All language subtitles for Bad Teacher s01e05 The 6th Grade Lock-In.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,010 --> 00:00:06,070 You know, I've heard that a lot of women have a fantasy 2 00:00:06,080 --> 00:00:07,310 about sleeping with the gym teacher. 3 00:00:07,310 --> 00:00:08,880 - Oh, really? - Yeah. 4 00:00:08,880 --> 00:00:10,880 Well, I've heard a lot of women lie to guys 5 00:00:10,880 --> 00:00:13,310 with crappy jobs to make them feel better. 6 00:00:13,320 --> 00:00:14,850 Well... 7 00:00:14,850 --> 00:00:16,320 I'm heading home. 8 00:00:16,320 --> 00:00:18,490 What? Tonight's the 6th Grade Lock-In. 9 00:00:18,490 --> 00:00:20,120 It's the big old slumber party at school. 10 00:00:20,120 --> 00:00:22,090 Ugh, that's right. I'm just gonna volunteer 11 00:00:22,090 --> 00:00:24,060 for bathroom duty so I can sneak out. 12 00:00:24,060 --> 00:00:26,760 If anyone asks, I'm in the can by the library. 13 00:00:26,760 --> 00:00:28,400 The most surprising thing about what you just said 14 00:00:28,400 --> 00:00:30,430 - is that you know where the library is. - Ha, ha. 15 00:00:30,430 --> 00:00:32,670 Hey, you got any plans for tomorrow night? 16 00:00:32,670 --> 00:00:34,670 I bought two tickets to the Wilco concert. 17 00:00:34,670 --> 00:00:36,170 Ugh, they charge for those? 18 00:00:36,170 --> 00:00:37,540 Wha... I didn't know you hated Wilco. 19 00:00:37,540 --> 00:00:39,470 Well, I'm a human, 20 00:00:39,480 --> 00:00:42,840 and I've heard Wilco, so, um, of course I hate them. 21 00:00:42,850 --> 00:00:46,750 - Wait, are you asking me on a date? - Well, we are sleeping together. 22 00:00:46,750 --> 00:00:49,020 Uh, we're just sleeping together. 23 00:00:49,020 --> 00:00:51,120 We are just colleagues 24 00:00:51,120 --> 00:00:53,890 who just sleep together. Mostly... 25 00:00:53,890 --> 00:00:55,890 - just at work. - No, no. 26 00:00:55,890 --> 00:00:57,960 I've been to your place and you've driven by my place, 27 00:00:57,960 --> 00:00:59,160 just refused to come in. 28 00:00:59,160 --> 00:01:00,990 (Scoffs) I might be at a low point, 29 00:01:01,000 --> 00:01:03,300 but I'm not low enough to have sex with you 30 00:01:03,300 --> 00:01:06,630 with your roommate, like, three feet away. 31 00:01:08,170 --> 00:01:09,640 So, my place next week? 32 00:01:09,640 --> 00:01:10,700 Ugh. 33 00:01:10,710 --> 00:01:11,710 Hey, Coach Donnie. 34 00:01:11,710 --> 00:01:13,670 - (Beep) - Nice hustle. 35 00:01:13,680 --> 00:01:15,180 Thank you. 36 00:01:15,180 --> 00:01:17,540 Nah, nah-nah, nah, nah, nah, nah 37 00:01:17,550 --> 00:01:18,880 Nah-nah, nah-nah 38 00:01:18,880 --> 00:01:22,120 I am a fascination 39 00:01:22,120 --> 00:01:23,850 I'm here to blow your mind 40 00:01:23,850 --> 00:01:25,490 I'll give 'em education 41 00:01:25,490 --> 00:01:27,450 Give me the wine and dine 42 00:01:27,460 --> 00:01:29,320 Hey! 43 00:01:29,330 --> 00:01:30,660 Nah, nah, nah, nah-nah 44 00:01:30,660 --> 00:01:33,660 Nah-nah, nah, nah-nah! 45 00:01:36,660 --> 00:01:39,570 Okay folks, it's almost time for the 6th Grade Lock-In. 46 00:01:39,570 --> 00:01:40,900 Which I despise. 47 00:01:40,900 --> 00:01:42,700 Years ago, an idealistic young principal 48 00:01:42,700 --> 00:01:45,110 with a full head of hair thought it'd be a great reward 49 00:01:45,110 --> 00:01:47,840 for the class food drive. Now the bald shell 50 00:01:47,840 --> 00:01:50,340 of that man would like to travel back in time 51 00:01:50,350 --> 00:01:51,780 and kick that guy in the face. 52 00:01:51,780 --> 00:01:54,710 Hormonal tweens staying up all night 53 00:01:54,720 --> 00:01:57,650 is a recipe for drama. 54 00:01:57,650 --> 00:02:00,090 Kids think of it as a magical time. 55 00:02:00,090 --> 00:02:01,590 Lot of high expectations. 56 00:02:01,590 --> 00:02:03,460 You're gonna see hookups, 57 00:02:03,460 --> 00:02:05,360 breakups, lot of hurt feelings. 58 00:02:05,360 --> 00:02:08,500 I've been having panic attacks all week. 59 00:02:08,500 --> 00:02:11,030 That's why my assistant Janet here is gonna help me through. 60 00:02:11,030 --> 00:02:14,570 Yeah, so, at my school, we had a lock-in every night. 61 00:02:14,570 --> 00:02:17,670 Course, that was because I was homeschooled with my five siblings. 62 00:02:17,670 --> 00:02:20,170 - Ugh. - But tonight is going to rock. 63 00:02:20,180 --> 00:02:22,710 (Short laugh) When you're dragging a urine-filled sleeping bag 64 00:02:22,710 --> 00:02:25,910 to the garbage at 3:00 AM, that'll change your tune. 65 00:02:25,910 --> 00:02:28,010 Yeah, I've apologized for that, like, a gazillion times. 66 00:02:28,020 --> 00:02:30,180 Besides, they were just urine samples. 67 00:02:30,190 --> 00:02:32,190 Thank you. 68 00:02:32,190 --> 00:02:34,250 Okay, Janet's gonna go through everyone's 69 00:02:34,260 --> 00:02:36,190 duties for tonight's, uh, lock-in. 70 00:02:36,190 --> 00:02:39,360 Yeah, so, we've got Ginny and Kim on prank watch. 71 00:02:39,360 --> 00:02:40,930 I love pranks. 72 00:02:40,930 --> 00:02:43,030 Once, I hid my neighbor's dog, Buttons, 73 00:02:43,030 --> 00:02:45,400 and I put her dog collar on this brisket 74 00:02:45,400 --> 00:02:46,570 and I put it on their porch... 75 00:02:46,570 --> 00:02:50,100 Kim. Anti-prank watch. 76 00:02:50,110 --> 00:02:52,100 - Oh. - It's where all the real action is. 77 00:02:52,110 --> 00:02:55,440 - Right. And, oh, uh, sorry, Coach Donnie? - Yeah. 78 00:02:55,440 --> 00:02:58,310 - "Crushing it" is not a duty. - I know. It's an honor. 79 00:02:58,310 --> 00:03:00,450 Maybe you'd be honored to know that the coaches 80 00:03:00,450 --> 00:03:01,810 are on s'mores station. 81 00:03:01,820 --> 00:03:03,620 - S'mores. Can do that. - (Growls): All right. 82 00:03:03,620 --> 00:03:05,250 - Mm, mm. (Grunts) - Left, up. (Grunts) 83 00:03:05,250 --> 00:03:06,990 Eat that, Jeff. 84 00:03:06,990 --> 00:03:08,250 JANET: No, Jeff, that's okay. 85 00:03:08,260 --> 00:03:09,660 You're fine. 86 00:03:09,660 --> 00:03:12,460 Um... Oh, Irene is heading up Safety Patrol. 87 00:03:12,460 --> 00:03:15,700 Uh, we're gonna start with a presentation. 88 00:03:15,700 --> 00:03:17,760 I don't want to give anything away, but... 89 00:03:17,770 --> 00:03:19,400 gonna be gangsta. 90 00:03:19,400 --> 00:03:20,570 Which is slang for gangster. 91 00:03:20,570 --> 00:03:22,440 All right, 92 00:03:22,440 --> 00:03:26,910 and organizing the costumes for the teachers' skit is Meredith. 93 00:03:26,910 --> 00:03:29,340 Oh. (Inhales through teeth) I think there was a mistake. 94 00:03:29,340 --> 00:03:31,040 I'm actually on bathroom duty. 95 00:03:31,050 --> 00:03:32,780 It's to make sure that the kids aren't frenching 96 00:03:32,780 --> 00:03:34,780 or having babies in there or something. 97 00:03:34,780 --> 00:03:36,350 It happens. 98 00:03:36,350 --> 00:03:37,580 Yeah. No, that's fine. 99 00:03:37,590 --> 00:03:39,080 I-I can take costumes. 100 00:03:39,090 --> 00:03:42,520 I was the lead in my homeschool play every year. 101 00:03:42,520 --> 00:03:44,560 Before we adopted Blanca. 102 00:03:44,560 --> 00:03:46,530 Okay, gang, we've got to get rolling. 103 00:03:46,530 --> 00:03:48,390 Really can't put this off much longer. 104 00:03:48,400 --> 00:03:50,130 I just want to let you guys know 105 00:03:50,130 --> 00:03:52,530 that tonight's gonna be hell on earth. 106 00:04:02,180 --> 00:04:04,140 Good luck, everyone. 107 00:04:04,140 --> 00:04:06,680 (Indistinct shouting) 108 00:04:06,680 --> 00:04:09,110 Attention, sixth graders. 109 00:04:09,120 --> 00:04:11,950 You are now officially locked in. 110 00:04:11,950 --> 00:04:13,850 (Kids whoop) 111 00:04:13,850 --> 00:04:15,850 So let's all have a big hand for... 112 00:04:15,860 --> 00:04:17,790 (Clears throat) 113 00:04:17,790 --> 00:04:19,790 - What if there's a fire? - You can still get out. 114 00:04:19,790 --> 00:04:21,390 The doors are locked to keep people 115 00:04:21,400 --> 00:04:23,130 from the outside getting in. 116 00:04:23,130 --> 00:04:25,160 - Now let's give a big hand... - (Clears throat) 117 00:04:25,170 --> 00:04:27,200 What if emergency personnel need to get in? 118 00:04:27,200 --> 00:04:29,200 James. These are your happy years. 119 00:04:29,200 --> 00:04:30,470 Please, just try and enjoy them. 120 00:04:30,470 --> 00:04:32,400 Now let's give a big hand 121 00:04:32,410 --> 00:04:35,740 for the Safety Patrol aka House of No Pain. 122 00:04:37,010 --> 00:04:39,210 - Yeah, safety break. - (Whistles) 123 00:04:39,210 --> 00:04:42,610 It's time to raise the roof. (Whoops) 124 00:04:42,620 --> 00:04:44,550 Yo, yo, yo. We're the Safety Patrol, 125 00:04:44,550 --> 00:04:46,080 Yo, yo, yo, we're the Safety Patrol. 126 00:04:46,090 --> 00:04:48,620 Well, at least they're better than Wilco. 127 00:04:48,620 --> 00:04:50,290 (Short laugh) You unload that ticket yet? 128 00:04:50,290 --> 00:04:52,420 No. Why? You... You change your mind? 129 00:04:52,430 --> 00:04:53,930 Um, it's still you. 130 00:04:53,930 --> 00:04:55,190 And it's still Wilco. 131 00:04:55,200 --> 00:04:56,530 So, no. 132 00:04:56,530 --> 00:04:58,430 Okay, well, I'm gonna ask somebody else. 133 00:04:58,430 --> 00:05:01,130 - A girl. - Great. I don't care. 134 00:05:01,130 --> 00:05:03,030 - Okay. - We aren't anything to each other. 135 00:05:03,040 --> 00:05:05,900 - Mm. - Okay? You provide a service for me. 136 00:05:05,910 --> 00:05:07,640 I mean, if it'll make you feel better, 137 00:05:07,640 --> 00:05:09,610 I'd be happy to write you a positive review on Yelp. 138 00:05:09,610 --> 00:05:10,980 KID: Who are we? 139 00:05:10,980 --> 00:05:12,180 One, two, three. 140 00:05:12,180 --> 00:05:14,250 Safety Patrol! 141 00:05:14,250 --> 00:05:16,150 Losers. 142 00:05:16,150 --> 00:05:17,220 (Screams) 143 00:05:17,220 --> 00:05:18,420 Ooh. 144 00:05:19,690 --> 00:05:21,250 Who is throwing eggs? 145 00:05:21,250 --> 00:05:23,090 I can't see because of the light. 146 00:05:23,090 --> 00:05:25,260 All right, everybody go to dinner. Pizza's in the library. 147 00:05:25,260 --> 00:05:28,290 Refreshments are at the, um, water fountain. 148 00:05:28,290 --> 00:05:29,390 I'm out. 149 00:05:29,400 --> 00:05:31,560 No running. No running. 150 00:05:31,560 --> 00:05:34,870 No comedic fast-walking, James Pfaff. 151 00:05:34,870 --> 00:05:37,600 I'm sorry about these eggs. 152 00:05:37,600 --> 00:05:40,070 Hi. I'm Dale. I'm-I'm Lyle's dad, and I'm a... 153 00:05:40,070 --> 00:05:42,410 a volunteer chaperone tonight. 154 00:05:42,410 --> 00:05:45,010 Uh, the boys said that there was gonna be an omelet bar. 155 00:05:45,010 --> 00:05:46,880 - Oh. - I should have asked more questions. 156 00:05:46,880 --> 00:05:49,480 Oh. I'm Irene. Safety Patrol. 157 00:05:49,480 --> 00:05:50,720 Oh. Hello. 158 00:05:50,720 --> 00:05:52,020 - Hello. - (Laughs): Hi. 159 00:05:52,020 --> 00:05:53,150 GINNY: Kim. 160 00:05:53,150 --> 00:05:54,950 This is the perfect time 161 00:05:54,950 --> 00:05:56,920 for a prank inspection. 162 00:05:58,960 --> 00:06:00,390 (Gasps) 163 00:06:00,390 --> 00:06:02,590 What is that? 164 00:06:02,600 --> 00:06:04,530 Open it. 165 00:06:08,600 --> 00:06:10,230 (Gasps) 166 00:06:10,240 --> 00:06:11,870 I knew it. 167 00:06:11,870 --> 00:06:13,740 This amount of toilet paper 168 00:06:13,740 --> 00:06:16,070 can only be used for one thing. 169 00:06:16,080 --> 00:06:17,510 Explosive dia... 170 00:06:17,510 --> 00:06:19,110 Pranking, Kim. 171 00:06:19,110 --> 00:06:21,010 Pranking. 172 00:06:21,010 --> 00:06:22,980 Ah... 173 00:06:22,980 --> 00:06:24,180 I got this group. 174 00:06:24,180 --> 00:06:26,480 Ugh. I'm starving. 175 00:06:26,490 --> 00:06:29,490 Hey, look, it's the Safety Pale-Trolls. 176 00:06:29,490 --> 00:06:31,120 (Laughing) 177 00:06:31,120 --> 00:06:33,290 Give us some, up top. 178 00:06:33,290 --> 00:06:34,960 You guys, come on. 179 00:06:34,960 --> 00:06:36,660 You have to admit it's kind of funny. 180 00:06:36,660 --> 00:06:37,860 This sucks. 181 00:06:37,860 --> 00:06:39,630 I mean, the 6th Grade Lock-In 182 00:06:39,630 --> 00:06:41,400 is supposed to be a night of magic. 183 00:06:41,400 --> 00:06:43,470 I wish those mean boys weren't here. 184 00:06:43,470 --> 00:06:46,370 Oh, yeah. But I am happy that Lyle's dad is here. 185 00:06:46,370 --> 00:06:49,170 He's really nice. Plus he's got a sexy name. 186 00:06:49,180 --> 00:06:50,910 Dale. 187 00:06:50,910 --> 00:06:53,110 Can you believe he's single? 188 00:06:53,110 --> 00:06:55,350 OMG, Irene. 189 00:06:55,350 --> 00:06:57,650 - Why don't you ask him out on a date? - Oh, no. 190 00:06:57,650 --> 00:07:00,180 Our mom taught us three girls to play hard to get. 191 00:07:00,190 --> 00:07:02,950 No one's caught us yet, and Janine's almost 50. 192 00:07:02,960 --> 00:07:07,060 Well, the good news is, we ruined some prankster's night. 193 00:07:07,060 --> 00:07:09,430 One more roll. 194 00:07:13,460 --> 00:07:17,200 Swish. Yes. 195 00:07:17,200 --> 00:07:20,070 (Door thuds shut) 196 00:07:20,070 --> 00:07:21,370 Um... 197 00:07:21,370 --> 00:07:23,870 I forgot my keys. 198 00:07:23,880 --> 00:07:24,880 Kim! 199 00:07:24,880 --> 00:07:26,480 (Imitating her): Ginny. Oh. 200 00:07:26,480 --> 00:07:28,680 I am so sorry. 201 00:07:28,680 --> 00:07:30,850 I just got caught up in the moment. 202 00:07:30,850 --> 00:07:33,550 Hey. Everybody? 203 00:07:33,550 --> 00:07:35,720 (Muffled): Hello? 204 00:07:35,720 --> 00:07:38,220 Okay, well... 205 00:07:38,220 --> 00:07:40,220 I better get to, uh, 206 00:07:40,230 --> 00:07:41,960 "bathroom duty." (Chuckles) 207 00:07:41,960 --> 00:07:43,890 I'll see you clowns on Monday. 208 00:07:43,900 --> 00:07:47,700 Oh, oh, let's try this one. Oh. 209 00:07:48,500 --> 00:07:49,770 Later, sucka. 210 00:07:52,640 --> 00:07:55,540 Why is Joel talking to Puffy Vest? 211 00:07:55,540 --> 00:07:57,540 I don't know. 212 00:07:57,540 --> 00:08:00,640 Everybody's looking for a place to dock their boat. 213 00:08:00,650 --> 00:08:04,010 - Okay, what about Wilco? Do you like Wilco? - Uh, is there 214 00:08:04,020 --> 00:08:05,650 anyone in the world who does not like Wilco? 215 00:08:05,650 --> 00:08:06,680 JOEL: Thank you. 216 00:08:06,690 --> 00:08:09,590 - Oh, my God. - (Wailing) 217 00:08:09,590 --> 00:08:12,720 Oh, sweet Kenny Rogers. 218 00:08:14,830 --> 00:08:16,360 We're locked out of the Lock-In. 219 00:08:16,360 --> 00:08:19,330 No! 220 00:08:22,230 --> 00:08:25,470 Oh, you decided to stay. Why? 221 00:08:25,470 --> 00:08:27,800 You know when you decide you hate an item of clothing 222 00:08:27,810 --> 00:08:29,840 so you give it to your maid? 223 00:08:29,840 --> 00:08:31,740 And then you see your maid wearing it 224 00:08:31,740 --> 00:08:33,540 and you're like, "Why'd I ever give it away? 225 00:08:33,550 --> 00:08:36,010 Because it looked so much better on me?" 226 00:08:36,010 --> 00:08:38,650 Yeah. Totally. I totally get that. 227 00:08:38,650 --> 00:08:41,150 Totally happens all the time. 228 00:08:47,200 --> 00:08:50,970 (Gasps) Hey there, homeschool skillet. 229 00:08:50,970 --> 00:08:52,040 (Giggles) 230 00:08:52,040 --> 00:08:54,410 I love your puffy vest. 231 00:08:54,410 --> 00:08:56,340 Everyone looks good puffy. 232 00:08:56,340 --> 00:08:57,610 Aren't you on bathroom duty? 233 00:08:57,610 --> 00:08:59,010 Oh, I have a few minutes. 234 00:08:59,010 --> 00:09:01,680 I was just consoling some crying girls 235 00:09:01,680 --> 00:09:04,380 and helping a few with their first periods. 236 00:09:04,390 --> 00:09:06,790 - It's just... so beautiful. - (Sighs) 237 00:09:06,790 --> 00:09:08,350 So... 238 00:09:08,360 --> 00:09:11,260 Coach Kotsky? Coach Hotsky? 239 00:09:11,260 --> 00:09:13,030 What's happening, girlfriend? 240 00:09:13,030 --> 00:09:16,400 Are you having sexy times with the coach or what? 241 00:09:16,400 --> 00:09:17,430 Listen, 242 00:09:17,430 --> 00:09:19,160 I think you can do better. 243 00:09:19,170 --> 00:09:20,830 I mean, Joel is great. 244 00:09:20,840 --> 00:09:22,530 But he's... poor. 245 00:09:22,540 --> 00:09:26,440 Like, "he goes on vacation in a car" poor. 246 00:09:26,440 --> 00:09:27,970 He's so cute. 247 00:09:27,980 --> 00:09:29,680 Oh, and he's great with kids, too. 248 00:09:29,680 --> 00:09:31,340 W... You... 249 00:09:31,350 --> 00:09:33,850 if you care about kids... 250 00:09:33,850 --> 00:09:35,250 Oh, God, I can't believe... 251 00:09:35,250 --> 00:09:37,350 You... C... Coach Donnie. 252 00:09:37,350 --> 00:09:39,280 Oh, my God, he is 253 00:09:39,290 --> 00:09:41,050 fantastic with kids. 254 00:09:41,060 --> 00:09:43,060 He actually has the IQ of a child, 255 00:09:43,060 --> 00:09:45,490 so he treats them like equals, because they are. 256 00:09:45,490 --> 00:09:47,030 Yeah, I don't really think that... 257 00:09:47,030 --> 00:09:48,160 Uh, don't... Don't. 258 00:09:48,160 --> 00:09:52,000 I think it could be super beautiful. 259 00:09:52,000 --> 00:09:53,500 You're doing a great job. 260 00:09:57,400 --> 00:09:59,970 Hey, listen, I got a little extra room in my sleeping bag. 261 00:09:59,970 --> 00:10:02,470 I bought it before I got the old lap band, so... 262 00:10:02,480 --> 00:10:04,010 - If you're interested. - I'm not interested. 263 00:10:04,010 --> 00:10:05,710 - DONNIE: All right. - Hey. - Hey. 264 00:10:05,710 --> 00:10:08,810 Uh, did you just have some weird conversation with Janet? 265 00:10:08,820 --> 00:10:11,080 Are you jealous or something? 266 00:10:11,080 --> 00:10:12,150 (Laughing): Um... 267 00:10:12,150 --> 00:10:14,320 Of Puffy Vest Girl? Eh, no. 268 00:10:14,320 --> 00:10:15,590 And by the way, she's wearing that vest 269 00:10:15,590 --> 00:10:17,420 to cover up the fact that that, um, kid 270 00:10:17,420 --> 00:10:19,760 over there has bigger boobs than she does. 271 00:10:19,760 --> 00:10:22,790 Okay, look, you're the one that said we aren't anything, 272 00:10:22,800 --> 00:10:24,460 so you don't get to be jealous. 273 00:10:24,460 --> 00:10:26,500 I'm a former Miss Teen Yorba Glinda. 274 00:10:26,500 --> 00:10:27,770 I am not jealous. 275 00:10:27,770 --> 00:10:30,240 - I really don't care. - Okay. 276 00:10:30,240 --> 00:10:31,740 Oh, I forgot to tell you, 277 00:10:31,740 --> 00:10:34,910 I've been sleeping with Coach Donnie. 278 00:10:36,410 --> 00:10:38,110 You are not sleeping with Coach Donnie. 279 00:10:38,110 --> 00:10:40,310 I'd know. Coach Donnie tells us everything. 280 00:10:40,310 --> 00:10:42,180 Even the stuff he does alone. 281 00:10:42,180 --> 00:10:44,920 - I like to contribute to the conversation. - Well, we just love to talk 282 00:10:44,920 --> 00:10:47,020 - about space exploration. I think we were... - Mm-hmm. 283 00:10:47,020 --> 00:10:49,050 - Yeah, uh, economy. - Economy. (Laughs) 284 00:10:49,060 --> 00:10:52,560 Sometimes we say the same thing at the same time. 285 00:10:52,560 --> 00:10:53,860 (Chuckles) 286 00:10:53,860 --> 00:10:56,760 I like her boobs. Both of 'em. 287 00:10:56,760 --> 00:11:00,100 - Okay. See you guys. - (Laughing): Donnie. 288 00:11:00,100 --> 00:11:01,700 Stop! You're tickling me! 289 00:11:01,700 --> 00:11:03,230 See? I knew we were vibing. 290 00:11:03,240 --> 00:11:04,470 Shut up, Donnie. 291 00:11:04,470 --> 00:11:06,270 There must be so much pranking. 292 00:11:06,270 --> 00:11:08,810 Swirlies, "kick me" signs, 293 00:11:08,810 --> 00:11:11,610 uncooked clams hiding in rucksacks. 294 00:11:11,610 --> 00:11:13,710 They don't even know we're gone. 295 00:11:13,710 --> 00:11:17,650 Everybody hates prank watch. 296 00:11:17,650 --> 00:11:19,050 That's not true. 297 00:11:19,050 --> 00:11:20,320 Come on. 298 00:11:20,320 --> 00:11:21,590 We're gonna get in there. 299 00:11:21,590 --> 00:11:23,620 What are you doing? 300 00:11:23,620 --> 00:11:25,260 (Thump) 301 00:11:25,260 --> 00:11:26,820 That's a good idea. 302 00:11:27,690 --> 00:11:29,360 Get their attention! 303 00:11:29,360 --> 00:11:31,230 Hello?! 304 00:11:31,230 --> 00:11:35,370 - Let us in! - Hey! Everybody! 305 00:11:35,370 --> 00:11:39,170 Where is Ginny? She's supposed to play the hero of the skit. 306 00:11:39,170 --> 00:11:40,640 Did somebody say "hero"? 307 00:11:40,640 --> 00:11:42,740 I would love to step in. 308 00:11:42,740 --> 00:11:45,710 Because there's a huge heart under these perfect knockers. 309 00:11:45,710 --> 00:11:47,610 CARL: Okay, students, we're halfway through 310 00:11:47,610 --> 00:11:49,510 the worst night of our lives. 311 00:11:49,520 --> 00:11:51,680 Next up is the teachers' skit, 312 00:11:51,680 --> 00:11:54,720 which was written by Mr. Dougan's ESL class 313 00:11:54,720 --> 00:11:56,250 and it is entitled, 314 00:11:56,260 --> 00:11:59,220 Zombie Scary Fast Run Run. 315 00:11:59,230 --> 00:12:00,960 You look great, by the way. 316 00:12:02,090 --> 00:12:03,460 CARL: And... 317 00:12:03,460 --> 00:12:04,560 curtain. 318 00:12:04,560 --> 00:12:06,000 (Growling) 319 00:12:06,000 --> 00:12:07,330 Need... 320 00:12:07,330 --> 00:12:08,600 brains. 321 00:12:08,600 --> 00:12:10,630 (Sniffing) Hmm. 322 00:12:10,640 --> 00:12:13,570 No brains here. 323 00:12:13,570 --> 00:12:16,240 - (Laughter) - I-I can't hear in this costume, 324 00:12:16,240 --> 00:12:19,480 so I'm gonna need somebody to wave or something 325 00:12:19,480 --> 00:12:21,850 when it's my cue to go onstage! 326 00:12:21,850 --> 00:12:23,180 - Got it. - What?! 327 00:12:23,180 --> 00:12:24,850 Got... Okay! 328 00:12:24,850 --> 00:12:28,650 I know how to kill zombies: feed 'em cafeteria food. 329 00:12:28,650 --> 00:12:29,690 (Laughter) 330 00:12:29,690 --> 00:12:31,990 Another way to kill them is t... 331 00:12:31,990 --> 00:12:34,290 To make them look at Janet's face 332 00:12:34,290 --> 00:12:37,090 because then they'll want to kill themselves. 333 00:12:37,100 --> 00:12:39,330 Okay. Intermission, all right? Everybody huddle up. 334 00:12:39,330 --> 00:12:41,970 Right now. What is going on? 335 00:12:41,970 --> 00:12:44,700 - I would also like to know that. - I think Meredith doesn't love 336 00:12:44,700 --> 00:12:46,300 that Janet and I have been hanging out. 337 00:12:46,310 --> 00:12:47,840 Oh, you think I'm jealous? Um, no. Sorry. 338 00:12:47,840 --> 00:12:49,140 Only fat girls get jealous. 339 00:12:49,140 --> 00:12:50,540 Meredith, we were just talking. 340 00:12:50,540 --> 00:12:51,740 Great! Good! 341 00:12:51,740 --> 00:12:53,510 Enjoy talking. But you should know, 342 00:12:53,510 --> 00:12:54,510 um, we boned. 343 00:12:54,510 --> 00:12:56,280 - (Gasping) - More than once. 344 00:12:56,280 --> 00:12:58,280 More than twice. Uh, more than you've probably 345 00:12:58,280 --> 00:13:00,320 played the lead in your homeschool production, 346 00:13:00,320 --> 00:13:03,120 so just enjoy your sloppy... uh, I'm sorry... 347 00:13:03,120 --> 00:13:05,460 really sloppy seconds. 348 00:13:05,460 --> 00:13:06,760 - What? - What? 349 00:13:06,760 --> 00:13:09,690 What was it like to sleep with Joel? 350 00:13:09,700 --> 00:13:11,590 - (Sighs) Joel, is this true? - Come on. 351 00:13:11,600 --> 00:13:13,030 Drama. 352 00:13:13,030 --> 00:13:14,900 6th Grade Lock-In's nothing but drama. 353 00:13:14,900 --> 00:13:16,700 I hate it! 354 00:13:17,700 --> 00:13:20,440 And scene! 355 00:13:29,700 --> 00:13:32,800 I was dreading tonight because of all the student drama. 356 00:13:32,800 --> 00:13:36,340 I wasn't counting on the drama coming from inside the house. 357 00:13:36,340 --> 00:13:38,870 I trusted you all to handle yourselves. Big mistake. 358 00:13:38,880 --> 00:13:40,680 Relationships aren't against the rules, 359 00:13:40,680 --> 00:13:43,350 but talking about 'em in front of the students is. 360 00:13:44,310 --> 00:13:45,650 So... 361 00:13:45,650 --> 00:13:47,580 everybody come clean 362 00:13:47,580 --> 00:13:49,120 for the protection of the school. 363 00:13:49,120 --> 00:13:50,820 I like Meredith's boobs. 364 00:13:50,820 --> 00:13:53,190 I-I didn't ask for the particulars. 365 00:13:53,190 --> 00:13:54,860 Joel, Meredith, 366 00:13:54,860 --> 00:13:56,420 are you two an item? 367 00:13:56,430 --> 00:13:58,230 No. We-we aren't anything but colleagues 368 00:13:58,230 --> 00:13:59,990 who used to sleep together. That's it. 369 00:14:00,000 --> 00:14:04,400 Joel, Janet, do you like-like each other? 370 00:14:05,230 --> 00:14:07,500 Yeah, I-I like-like her. 371 00:14:07,500 --> 00:14:10,770 Janet, will you... will you go to the Wilco concert with me? 372 00:14:10,770 --> 00:14:12,370 To make up for all this crap? 373 00:14:12,380 --> 00:14:15,040 I-I don't know. I mean, this is... 374 00:14:15,050 --> 00:14:17,680 kind of a lot to take in, but, I mean, 375 00:14:17,680 --> 00:14:19,550 I like-like you, too, 376 00:14:19,550 --> 00:14:21,450 so I guess I Wilco to the concert with you. 377 00:14:21,450 --> 00:14:22,520 Nice. 378 00:14:22,520 --> 00:14:24,490 I think I Wilco-mmit suicide now. 379 00:14:24,490 --> 00:14:25,820 DONNIE (Chuckles): Well, then, 380 00:14:25,820 --> 00:14:27,760 Meredith and I are definitely an item. 381 00:14:27,760 --> 00:14:30,390 And she quite possibly could become the second 382 00:14:30,390 --> 00:14:32,860 - Mrs. Coach Donnie. - Uh, no, 383 00:14:32,860 --> 00:14:35,660 I won't because I wouldn't be caught dead 384 00:14:35,670 --> 00:14:37,230 dating a gym teacher. 385 00:14:40,270 --> 00:14:41,740 Okay, girls, 386 00:14:41,740 --> 00:14:44,440 Operation Get Ms. Dudek and Dale Together is a go. 387 00:14:44,440 --> 00:14:45,970 I don't know, guys. 388 00:14:45,980 --> 00:14:47,710 He's the dad of a mean boy. 389 00:14:47,710 --> 00:14:49,640 Oh, Kelsey, Kelsey, Kelsey. 390 00:14:49,650 --> 00:14:51,550 You can't help who you fall for. 391 00:14:51,550 --> 00:14:54,020 The heart wants what the heart wants. 392 00:14:54,020 --> 00:14:57,850 Now... are you in? 393 00:14:57,850 --> 00:15:00,450 Let's make the 6th Grade Lock-In magic. 394 00:15:03,390 --> 00:15:05,730 - Wake up, guys! - Wake up! 395 00:15:05,730 --> 00:15:06,760 Cream 'em. 396 00:15:06,760 --> 00:15:09,230 (Screaming) 397 00:15:09,230 --> 00:15:12,470 - Oh, this is disgusting! - Stop! Unacceptable! Hey, no! 398 00:15:12,470 --> 00:15:14,300 - I can't believe this. - It's all over my shirt. 399 00:15:14,300 --> 00:15:16,000 Oh, I'm sorry. 400 00:15:16,010 --> 00:15:18,540 You know, you should really apologize to our advisor, 401 00:15:18,540 --> 00:15:21,110 Irene Dudek. She's in room 105, currently single, 402 00:15:21,110 --> 00:15:22,710 and she's up to date with all of her shots. 403 00:15:22,710 --> 00:15:24,550 - Go get her. Go get her. To the right. - Right there. 404 00:15:24,550 --> 00:15:25,650 Down the hall to the right. 405 00:15:25,650 --> 00:15:27,410 Yes. (Giggles) Yes. 406 00:15:27,420 --> 00:15:29,480 (Grunts, exhales) 407 00:15:29,490 --> 00:15:32,920 Uh, that's the last roll. 408 00:15:32,920 --> 00:15:35,560 Kim... 409 00:15:35,560 --> 00:15:37,160 look. 410 00:15:41,160 --> 00:15:43,830 Oh, my God. 411 00:15:43,830 --> 00:15:47,270 What did we do? 412 00:15:47,270 --> 00:15:48,800 A prank. 413 00:15:48,800 --> 00:15:50,800 (Squeaks) 414 00:15:50,810 --> 00:15:52,540 What's wrong with you? 415 00:15:52,540 --> 00:15:54,470 What's wrong with you? 416 00:15:54,480 --> 00:15:57,080 - Is this about Joel? - (Scoffs) 417 00:15:57,080 --> 00:15:59,910 I see him leaving the guesthouse sometimes. 418 00:15:59,920 --> 00:16:01,350 That's nothing. It's just sex. 419 00:16:02,250 --> 00:16:04,180 Which is very special. 420 00:16:04,190 --> 00:16:07,620 Because sex is always super special and meaningful 421 00:16:07,620 --> 00:16:09,220 and done to make a baby. 422 00:16:09,220 --> 00:16:12,230 Which is probably why he thinks I'm jealous. 423 00:16:12,230 --> 00:16:13,660 And it's like... I'm not jealous. 424 00:16:13,660 --> 00:16:15,530 I would never get jealous of someone who's poor 425 00:16:15,530 --> 00:16:17,460 and couldn't give me the life that I want at all. 426 00:16:17,470 --> 00:16:19,830 I mean, he couldn't give it to me at all. I mean, at all at all. 427 00:16:19,840 --> 00:16:22,000 Even if he is cute and even if he is kind of smart 428 00:16:22,000 --> 00:16:23,570 in, like, a dumb gym teacher 429 00:16:23,570 --> 00:16:26,510 kind of way. But it's like... even with all of that, 430 00:16:26,510 --> 00:16:29,280 like, he's so obviously and completely 431 00:16:29,280 --> 00:16:31,780 and totally, utterly not at all what I'm looking for, 432 00:16:31,780 --> 00:16:36,080 and I would never, ever, ever, ever fall for Joel, so... 433 00:16:36,080 --> 00:16:39,250 You can't help who you fall for. 434 00:16:39,250 --> 00:16:42,560 Don't tell anyone, but I think the Unibrow Twin is cute. 435 00:16:42,560 --> 00:16:44,990 But he likes Bronwen. 436 00:16:44,990 --> 00:16:47,190 He chucked all of his eggs at her. 437 00:16:47,200 --> 00:16:49,400 How do you deal with your jealousy? 438 00:16:49,400 --> 00:16:51,730 - I farted on her pillow. - (Chuckling): Nice. 439 00:16:51,730 --> 00:16:56,240 Look, you should tell Joel what you told me. 440 00:16:59,070 --> 00:17:01,670 Hello? 441 00:17:02,440 --> 00:17:05,910 - Wow. - (Chuckles) 442 00:17:05,910 --> 00:17:08,550 Hey, Ms. Dudek? 443 00:17:13,590 --> 00:17:16,520 Oh, hello. Your, uh, 444 00:17:16,520 --> 00:17:18,390 classroom looks beautiful. 445 00:17:18,390 --> 00:17:20,690 Yeah. It's not normally like this. 446 00:17:20,700 --> 00:17:22,760 The, uh, Safety Patrol girls, 447 00:17:22,760 --> 00:17:24,730 they told me the eye wash was broken, so I came rushing. 448 00:17:24,730 --> 00:17:25,930 Classic trick. 449 00:17:25,930 --> 00:17:27,900 Oh. (Chuckling): Yeah. 450 00:17:27,900 --> 00:17:32,470 Uh, well, I just came by to-to apologize for my son 451 00:17:32,470 --> 00:17:35,510 and his loser friends' behavior again and... 452 00:17:35,510 --> 00:17:37,080 Oh. 453 00:17:37,080 --> 00:17:39,110 There's only one way you can make it up to me. 454 00:17:39,110 --> 00:17:40,910 - Oh. - (Chuckles) 455 00:17:40,920 --> 00:17:42,110 What's that? 456 00:17:42,120 --> 00:17:44,350 I guess that apology you just gave. 457 00:17:44,350 --> 00:17:45,750 That actually was a good way. 458 00:17:45,750 --> 00:17:47,350 Oh. Thank you. 459 00:17:47,360 --> 00:17:50,460 Uh, well, but I was wondering if I could... 460 00:17:50,460 --> 00:17:51,720 get your number. 461 00:17:51,730 --> 00:17:53,530 Oh. Four. 462 00:17:53,530 --> 00:17:56,330 But one was at camp and we didn't actually finish, so... 463 00:17:56,330 --> 00:17:58,130 No, I meant your phone number. Like... 464 00:17:58,130 --> 00:18:00,370 'Cause just seeing you here, uh, looking so alluring 465 00:18:00,370 --> 00:18:02,270 in the light of the Bunsen burners 466 00:18:02,270 --> 00:18:04,470 - had me wondering if we might... - Oh. Oh, no. 467 00:18:04,470 --> 00:18:07,140 - Oh, no, no, no. - Holy crap! Don't worry! I'll get us out of here! 468 00:18:07,140 --> 00:18:09,140 - (Alarm blaring) - Uh, Siri, how does one escape fire? 469 00:18:09,140 --> 00:18:11,340 (Children screaming) 470 00:18:14,250 --> 00:18:17,950 Lily, have you seen Joel? I'm gonna take your advice! 471 00:18:17,950 --> 00:18:20,350 - About the pillow thing? - No, the other thing! 472 00:18:20,350 --> 00:18:21,990 Oh, he's in the main wing. 473 00:18:21,990 --> 00:18:23,590 Our motto usually is "safety first," 474 00:18:23,590 --> 00:18:25,090 but this time it's "safety second"! 475 00:18:25,090 --> 00:18:26,460 Go get him! 476 00:18:29,600 --> 00:18:31,030 Joel! 477 00:18:31,830 --> 00:18:33,930 (Panting) Hey. 478 00:18:35,600 --> 00:18:38,070 - What are you... - I think you're incredibly hot. 479 00:18:38,070 --> 00:18:39,940 I like that you laugh at my jokes 480 00:18:39,940 --> 00:18:42,040 even though you're not really smart enough to get them. 481 00:18:42,040 --> 00:18:44,910 And I like that we have this long history together 482 00:18:44,910 --> 00:18:46,910 because I know that you've been fantasizing about me 483 00:18:46,910 --> 00:18:48,750 for 12 to 14 years, 484 00:18:48,750 --> 00:18:50,820 and that's the longest relationship I've ever been in. 485 00:18:50,820 --> 00:18:53,020 So, yes, you were right. 486 00:18:53,020 --> 00:18:55,790 I am jealous of you and Janet. 487 00:18:55,790 --> 00:18:58,260 I don't want you to go to the concert with Janet. 488 00:18:58,260 --> 00:19:01,330 I don't want you to be anything with Janet. 489 00:19:05,900 --> 00:19:08,070 So, what, are we, like, 490 00:19:08,070 --> 00:19:10,100 boyfriend-girlfriend status, then? 491 00:19:10,100 --> 00:19:11,900 No. 492 00:19:11,910 --> 00:19:14,310 Oh, I don't want you to be anything 493 00:19:14,310 --> 00:19:16,540 with Janet, but I don't want to be anything with you, either. 494 00:19:16,540 --> 00:19:17,980 Wait, what? 495 00:19:17,980 --> 00:19:20,250 When I got dumped, I swore 496 00:19:20,250 --> 00:19:21,680 that I would get back at my ex, 497 00:19:21,680 --> 00:19:23,310 that I would strut back into that country club 498 00:19:23,320 --> 00:19:26,220 on the arm of a much richer man. 499 00:19:26,220 --> 00:19:28,990 And I like you, Joel, I really do, 500 00:19:28,990 --> 00:19:32,060 but... it's just something I have to do, 501 00:19:32,060 --> 00:19:34,730 and I can't do it with you. 502 00:19:34,730 --> 00:19:38,160 - Wait, are your parents rich? - No. 503 00:19:38,170 --> 00:19:40,700 - Okay, so yeah. It can't be you. - Okay. 504 00:19:40,700 --> 00:19:43,500 That was incredibly honest, I'll give you that. 505 00:19:43,500 --> 00:19:45,940 What are you thinking? 506 00:19:45,940 --> 00:19:48,370 I'm thinking I'm still gonna take Janet to the concert. 507 00:19:48,380 --> 00:19:50,310 Wait, why? I just told you not to. 508 00:19:50,310 --> 00:19:52,310 Yeah, well, I-I don't do what you want. 509 00:19:52,310 --> 00:19:53,810 That's why you like me. 510 00:19:53,810 --> 00:19:56,150 Hope you don't find somebody to get you out 511 00:19:56,150 --> 00:19:58,750 of those wet clothes. 512 00:20:07,400 --> 00:20:09,430 - This is really a mess. - Yeah. 513 00:20:09,430 --> 00:20:12,470 Well, at least the Lock-In ended six hours early. 514 00:20:12,470 --> 00:20:15,240 So, God, you're probably gonna have to can 515 00:20:15,240 --> 00:20:17,340 whoever started this fire. 516 00:20:17,340 --> 00:20:20,210 And... (Sighs) I did not want to say anything, 517 00:20:20,210 --> 00:20:23,180 but, uh, I'm pretty sure it was Janet. 518 00:20:23,180 --> 00:20:24,580 - Janet? - Yeah. 519 00:20:24,580 --> 00:20:26,050 Really? That seems strange. 520 00:20:26,050 --> 00:20:28,520 I think she did that TP-ing, too. 521 00:20:28,520 --> 00:20:29,850 Look, she just has that weird, 522 00:20:29,850 --> 00:20:32,620 creepy, desperate need for attention. 523 00:20:32,620 --> 00:20:35,220 You know, with the zombie skit. 524 00:20:35,220 --> 00:20:36,620 Okay, well, listen, I'll check it out. 525 00:20:36,630 --> 00:20:38,020 But can you give me a hand? 526 00:20:38,030 --> 00:20:39,460 Uh, the-the drain is over-over there. 527 00:20:39,460 --> 00:20:40,490 Oh, I would love to, 528 00:20:40,500 --> 00:20:41,960 but I'm actually on, um... 529 00:20:41,960 --> 00:20:43,330 on bathroom duty. 530 00:20:43,330 --> 00:20:45,970 And I'd hate to leave my post... (Groans) 531 00:20:45,970 --> 00:20:47,770 with all of this going on. 532 00:20:47,770 --> 00:20:50,770 But, um, call me later, okay? Good luck! 533 00:20:50,770 --> 00:20:52,970 Hey! 534 00:20:54,240 --> 00:20:57,110 Happy birthday to me. (Giggles) 535 00:20:57,110 --> 00:20:59,650 Ah, yes. 536 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 Synced by YesCool www.addic7ed.com 537 00:21:04,000 --> 00:21:08,000 Corrected by explosiveskull www.addic7ed.com 538 00:21:08,050 --> 00:21:12,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.