All language subtitles for Bad Education s02e01 Swimming Gala.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,440 --> 00:00:03,520 Babes, I've missed you so much! 2 00:00:03,560 --> 00:00:05,320 Ah! 3 00:00:05,360 --> 00:00:08,520 Oi, come here! Give it to me, take it off! 4 00:00:17,200 --> 00:00:22,120 OMG! Leave me alone. You look like Joan of Arc. 5 00:00:22,160 --> 00:00:25,240 Just out of interest, Friar Tuck. How are the merry men? 6 00:00:25,280 --> 00:00:28,720 My dad did it. What look was he going for? A young Ann Widdecombe? 7 00:00:28,760 --> 00:00:31,540 Enough about mushroom head. Guess what I come back from Malaga with. 8 00:00:31,605 --> 00:00:34,365 Your virginity? 9 00:00:34,405 --> 00:00:36,405 Is it, like, well spiritual and shit? 10 00:00:36,445 --> 00:00:40,325 Nah, it's my Chinese order - spring rolls, prawn toast, duck. 11 00:00:40,365 --> 00:00:41,565 Did your parents go ape? 12 00:00:41,605 --> 00:00:44,645 I can do what I want, cos they're getting divorced. It's the nuts! 13 00:00:44,685 --> 00:00:46,605 Which one of them gets to keep the caravan? 14 00:00:46,645 --> 00:00:49,405 How many times do I have to tell you, Billy Elliot? It's a static home. 15 00:00:49,445 --> 00:00:52,085 It's got wheels on it. It's a caravan. 16 00:00:52,125 --> 00:00:54,685 That means you're a caravan. Do they do Big Fat Gypsy Divorce? 17 00:00:54,725 --> 00:00:58,525 Where's Alfie? Probably chipping his dick out a sock with a toffee hammer. 18 00:01:01,005 --> 00:01:03,525 Right, if anyone laughs, they're getting expelled. 19 00:01:06,125 --> 00:01:07,325 My dad did it. 20 00:01:46,205 --> 00:01:47,725 What's up, homeboy? 21 00:01:49,445 --> 00:01:51,645 Oi, Little Lord Fondleboy! 22 00:01:51,685 --> 00:01:54,885 Mumford and Sons called. They want their gay one back. 23 00:01:54,925 --> 00:01:57,965 Very clever, Grayson, but A, the reason you don't like 24 00:01:58,005 --> 00:02:01,045 Mumford and Sons is cos you're too young to appreciate 25 00:02:01,085 --> 00:02:02,925 a good dinner party anthem when you hear one 26 00:02:02,965 --> 00:02:07,125 and B, I've got a girlfriend - Miss Gulliver. 27 00:02:09,005 --> 00:02:12,085 Did you not get that problem with your arsehole fixed? 28 00:02:12,125 --> 00:02:13,605 I can hear it talking again. 29 00:02:13,645 --> 00:02:15,845 Check her Facebook status, mate. 30 00:02:15,885 --> 00:02:18,125 Changed yesterday, to "in a relationship". 31 00:02:46,405 --> 00:02:49,325 P-Widdy, you're looking fit and healthy. 32 00:02:49,365 --> 00:02:51,165 Let me guess - no carbs before Marbs? 33 00:02:51,205 --> 00:02:53,325 I went on a moose shoot in British Columbia. 34 00:02:53,365 --> 00:02:55,765 What, and no-one shot you? Thankfully, no, 35 00:02:55,805 --> 00:02:58,125 which leaves me able to fetch my gun 36 00:02:58,165 --> 00:03:01,445 and murder whatever monstrosity's nesting on your head. 37 00:03:01,485 --> 00:03:05,485 Good to see FC Banterlona stayed fit during the off-season. 38 00:03:05,525 --> 00:03:07,525 And how did you spend your holidays, Mr Fraser? 39 00:03:07,565 --> 00:03:10,125 Trying to master the art of lacing your own shoes? 40 00:03:10,165 --> 00:03:12,245 Oh, no, still wearing these bad boys. 41 00:03:12,285 --> 00:03:15,285 Every morning I wake up and thank God I still have size five feet. 42 00:03:15,325 --> 00:03:18,245 Now, first staff meeting of the new term 43 00:03:18,285 --> 00:03:20,285 and it's Abbey Grove's swimming gala this week. 44 00:03:20,325 --> 00:03:23,605 Which means it is the sweepstake. 45 00:03:23,645 --> 00:03:27,205 ?10 in. Winning form teacher takes the pot. 46 00:03:30,125 --> 00:03:32,845 Why do we have to be so competitive? 47 00:03:32,885 --> 00:03:35,725 We should be celebrating each and every child taking part. 48 00:03:35,765 --> 00:03:37,285 Show me the money, woman. 49 00:03:37,325 --> 00:03:39,885 No, I won't, because I believe very strongly... 50 00:03:39,925 --> 00:03:43,325 Hey, babe. Don't worry, I got this. Listen, Izzy, 51 00:03:43,365 --> 00:03:46,325 if she says it ain't happenin', it ain't happenin'. 52 00:03:46,365 --> 00:03:47,925 I've got your back, babe. 53 00:03:47,965 --> 00:03:51,125 Now, light bulb - ding! 54 00:03:51,165 --> 00:03:54,325 We all know how the UK recently hosted the greatest show on earth. 55 00:03:54,365 --> 00:03:59,525 The Olympics. Close. The Paralympics? The what?! No, Splash! 56 00:03:59,565 --> 00:04:03,285 I thought we could end the gala with a synchronised diving competition. 57 00:04:03,325 --> 00:04:07,525 Synchronised diving? My class would rather take a running jump. 58 00:04:07,565 --> 00:04:10,885 Shame you won't get your grubby little paws on this money. 59 00:04:10,925 --> 00:04:13,405 Legal bills can be oh-so-ruinous. 60 00:04:13,445 --> 00:04:15,085 Legal bills? 61 00:04:15,125 --> 00:04:18,125 Well, I presume you're not letting your hairdresser get away with that. 62 00:04:18,165 --> 00:04:20,245 Cheryl Bowl. Back off the bob, bitch. 63 00:04:20,285 --> 00:04:23,565 And anyway, I bet you my class win something. 64 00:04:23,605 --> 00:04:26,165 Yap, yap, yap, yap, yappity, yap, yap. You're on. 65 00:04:26,205 --> 00:04:29,805 Um, sorry, just to clarify, I didn't mean betting actual money. 66 00:04:29,845 --> 00:04:33,685 Well, if you win a single event, I'll match the pot. 67 00:04:33,725 --> 00:04:35,925 That's, like, ?200. 68 00:04:35,965 --> 00:04:38,805 Well, you could spend it on Pokemons. 69 00:04:38,845 --> 00:04:43,565 Why would I spend it on Pokemon, when I've already caught them all? 70 00:04:44,845 --> 00:04:48,645 More graceful back and forth - Ballroom Banter with Banton de Beke! 71 00:04:48,685 --> 00:04:49,685 Ten! 72 00:04:56,645 --> 00:04:59,285 Guys, you need to bring your pyjamas in on Friday. 73 00:04:59,325 --> 00:05:02,005 Are we having a sleep-over? Can I be the little spoon? 74 00:05:02,045 --> 00:05:05,645 Er, no, we are learning swimming safety. Why? We live in Watford. 75 00:05:05,685 --> 00:05:07,405 We ain't going to drown in a flood. 76 00:05:07,445 --> 00:05:10,525 Yeah, well, YOU'RE not. That is the one advantage of living in a caravan. 77 00:05:10,565 --> 00:05:12,925 If there is a flood, you can just move to higher ground. 78 00:05:12,965 --> 00:05:15,285 Well, at least I don't look like an Amish rent boy. 79 00:05:15,325 --> 00:05:19,085 Whatever. Look, we're learning swimming safety 80 00:05:19,125 --> 00:05:21,205 so we can all enter the swimming gala! 81 00:05:21,245 --> 00:05:23,645 But we never do the gala! Well, we do now! 82 00:05:23,685 --> 00:05:27,205 And we are going to wipe that smug look off Pickwell's face 83 00:05:27,245 --> 00:05:29,845 and, in doing so, win me a cash bet. 84 00:05:29,885 --> 00:05:33,645 And you know what that means - group trip to Nando's on me. 85 00:05:33,685 --> 00:05:36,245 All we have to do is beat Pickwell at one thing. 86 00:05:36,285 --> 00:05:38,565 And I reckon we've got a chance this year, 87 00:05:38,605 --> 00:05:41,525 because there is a new event, synchronised diving. 88 00:05:41,565 --> 00:05:45,245 It's someone's opportunity to become the next Tom Daley. 89 00:05:45,285 --> 00:05:49,365 Fierce! Count me in. I'll be like Usher with gills. Hashtag Werk. 90 00:05:49,405 --> 00:05:51,445 I knew I could count on you, Stephen. 91 00:05:51,485 --> 00:05:53,325 Now, you're going to need to pick a partner. 92 00:05:53,365 --> 00:05:58,685 Unless, of course, anyone wants to volunteer themselves? 93 00:06:00,845 --> 00:06:06,445 Jing, maybe? You peeps are notoriously good at the old diving. 94 00:06:06,485 --> 00:06:07,685 You mean Chinese people? 95 00:06:07,725 --> 00:06:11,165 No. I meant people who wear glasses 96 00:06:11,205 --> 00:06:14,365 and are, um, Sagittarius. 97 00:06:14,405 --> 00:06:17,125 Firstly, I'm Virgo. And secondly, 98 00:06:17,165 --> 00:06:20,125 you may think you've disguised your prejudices, but you don't fool me. 99 00:06:20,165 --> 00:06:22,885 Classic Sagittarius. 100 00:06:22,925 --> 00:06:25,685 I'll do it for a beer at Nando's. Done! 101 00:06:25,725 --> 00:06:27,125 Now, on a separate issue, 102 00:06:27,165 --> 00:06:31,245 I need to do something rather special for the old ball and chain. 103 00:06:32,365 --> 00:06:34,765 My girlfriend, Miss Gulliver. 104 00:06:34,805 --> 00:06:38,805 We had a little bit of a lovers' tiff in the staff room 105 00:06:38,845 --> 00:06:40,605 and I want to make things right. 106 00:06:40,645 --> 00:06:44,205 I've got a brilliant idea. I need your help. 107 00:06:48,565 --> 00:06:51,885 Alfie, are you OK? Joe told me that you'd been to hospital. 108 00:06:53,365 --> 00:06:56,925 Yeah, doctor said someone had stolen my heart. 109 00:06:56,965 --> 00:06:59,925 You wouldn't happen to know anything about that, now, would you? 110 00:06:59,965 --> 00:07:03,525 Alfie, we're not in a relationship. 111 00:07:03,565 --> 00:07:06,365 Then why did you put it on Facebook? 112 00:07:06,405 --> 00:07:11,365 I put that I'm in a relationship. Which I am. Just not with you. 113 00:07:11,405 --> 00:07:17,325 I don't understand. What... You... Who is it? 114 00:07:17,365 --> 00:07:20,725 Tell me who he is and I will fight this tag-nut for your hand. 115 00:07:21,925 --> 00:07:22,965 Alex Scott. 116 00:07:23,005 --> 00:07:25,165 Alex Scott? He sounds shit. 117 00:07:25,205 --> 00:07:27,725 No, Alex Scott. I used to teach HER. 118 00:07:27,765 --> 00:07:31,445 Alfie, I really, really didn't want to have to tell you like this. 119 00:07:31,485 --> 00:07:37,165 You're going out with Alex Scott? She's, like, 20 and... hot. Yeah. 120 00:07:37,205 --> 00:07:40,885 And a girl! And, sorry, more importantly, she's your pupil! 121 00:07:40,925 --> 00:07:44,325 WAS... Years ago. 122 00:07:44,365 --> 00:07:45,845 I don't know what to think! 123 00:07:45,885 --> 00:07:50,605 I am angry and aroused and upset. 124 00:07:50,645 --> 00:07:54,205 And mainly aroused. And confused. 125 00:07:54,245 --> 00:07:57,805 I didn't think the idea of lesbians could make me this miserable. 126 00:07:57,845 --> 00:08:02,205 I just... I like her. I like Joe, I'm not going to bum him. 127 00:08:02,245 --> 00:08:04,485 This is completely different. Is it? 128 00:08:04,525 --> 00:08:07,845 Sorry, what would you be like if I was like, "Oh, last night, 129 00:08:07,885 --> 00:08:10,925 "I was helping Joe with his homework and one thing led to another 130 00:08:10,965 --> 00:08:13,685 "and I just ended up tugging him off into his Encore Tricolore"? 131 00:08:13,725 --> 00:08:18,365 I'd say, "Why are you teaching him French?" You know what I mean. 132 00:08:18,405 --> 00:08:21,205 Look, I love you! 133 00:08:21,245 --> 00:08:27,605 See all of this - the petals, the candles, the Michael Buble. 134 00:08:27,645 --> 00:08:30,325 Does anyone really like Michael Buble? 135 00:08:30,365 --> 00:08:32,925 He's just a shit Michael Ball. 136 00:08:32,965 --> 00:08:39,685 I realise that this is a strange, highly emotional time for you, 137 00:08:39,725 --> 00:08:44,005 but how dare you take this out on the Bube-ster? 138 00:08:44,045 --> 00:08:45,565 She didn't mean it, Michael. 139 00:08:47,805 --> 00:08:50,245 Please don't go. I'm sorry. 140 00:08:52,005 --> 00:08:53,925 Fine! Bye, then! 141 00:08:53,965 --> 00:08:58,205 I'm off to find one of the boys in my class to see if he fancies a bumming! 142 00:08:58,245 --> 00:08:59,765 Mr Wickers. 143 00:09:03,525 --> 00:09:05,045 These are the Wilsons. 144 00:09:05,085 --> 00:09:08,285 They were thinking about sending their child to Abbey Grove. 145 00:09:08,325 --> 00:09:11,045 Shall I show you back to the car park? 146 00:09:26,325 --> 00:09:29,405 Sir, why haven't you dealt with that bowl yet? 147 00:09:29,445 --> 00:09:32,565 Right, for the last time it's not a bowl, it's a man bob. 148 00:09:32,605 --> 00:09:35,445 Not gigi. And the reason that I haven't been able to deal with it 149 00:09:35,485 --> 00:09:38,845 is cos I've been busy picking up the pieces of my broken heart. 150 00:09:38,885 --> 00:09:42,085 Ah. Miss Gulliver's no biggie, sir. Every girl has a minge binge. 151 00:09:42,125 --> 00:09:45,845 Minge! Maybe the reason they become lesbians after they've got with me 152 00:09:45,885 --> 00:09:49,125 is because they know that it's never going to get any better - 153 00:09:49,165 --> 00:09:51,605 like when Sir Chris Hoy retired after London 2012. 154 00:09:51,645 --> 00:09:54,285 Want me to be your guinea pig? You can kiss me and see if I turn, 155 00:09:54,325 --> 00:09:55,445 like a lesbo Twilight. 156 00:09:55,485 --> 00:09:58,445 Sir, so what if Gulliver's exploring her boundaries? 157 00:09:58,485 --> 00:10:01,085 Sexuality ain't a rigid set of definitions. 158 00:10:01,125 --> 00:10:04,605 It's a spectrum and we all fluctuate between its many polarities. 159 00:10:04,645 --> 00:10:06,965 Plus yat on yat is fit, innit? 160 00:10:07,005 --> 00:10:08,925 And he's back. 161 00:10:08,965 --> 00:10:10,325 Joe's got a choad! 162 00:10:10,365 --> 00:10:12,725 Guys, can you hurry up, please? 163 00:10:12,765 --> 00:10:15,605 Piss off, Savile! Sir's perving on us. 164 00:10:15,645 --> 00:10:18,805 I'm ready, sir. Hope the water's warm. 165 00:10:18,845 --> 00:10:22,285 I'm not looking. Chantelle, I told you to put your pyjamas on. 166 00:10:22,325 --> 00:10:25,085 I sleep naked. Go and get some clothes on now! 167 00:10:26,325 --> 00:10:30,965 This leisure centre is minging. Joe, you don't sleep in a duffle coat. 168 00:10:31,005 --> 00:10:34,925 I do when it's cold. Please don't make me swim, Alfie. 169 00:10:34,965 --> 00:10:37,965 Mate, you should be used to having wet pyjamas! 170 00:10:41,925 --> 00:10:45,125 Is that my shirt? It's all I could find. Do you want some breakfast? 171 00:10:45,165 --> 00:10:47,845 Look! It's my XXL conny! 172 00:10:47,885 --> 00:10:50,005 It's a verruca sock. Argh! 173 00:10:50,045 --> 00:10:52,245 Where's the lifeguard? She'd better be a sort. 174 00:10:52,285 --> 00:10:54,565 Don't worry, mate. They always are. 175 00:11:12,205 --> 00:11:15,365 Oi, Jing. Get your harpoon out. I've spotted a whale. 176 00:11:15,405 --> 00:11:17,365 Sit down, you grubby little toads! 177 00:11:18,605 --> 00:11:20,085 Hi. I'm Mr Wickers. 178 00:11:20,125 --> 00:11:23,045 You too. I'm the form teacher. 179 00:11:23,085 --> 00:11:29,725 Sit! My name is Joy. Before you begin, a couple of ground rules. 180 00:11:29,765 --> 00:11:34,005 I don't like children, but I do like my kit. 181 00:11:34,045 --> 00:11:36,885 And take extra special care of Thomas. 182 00:11:36,925 --> 00:11:41,485 Oh, her dummy's got a name. Rules. No diving, no bombing, 183 00:11:41,525 --> 00:11:44,605 and no petting - of the heavy or light persuasion. 184 00:11:44,645 --> 00:11:48,445 What's petting? Why don't you show us, love? Give us a kiss! 185 00:11:49,685 --> 00:11:53,925 Do you want a faceful of congenital herpes? Thought not, squirt. 186 00:11:53,965 --> 00:11:55,765 And finally, no running! 187 00:11:55,805 --> 00:11:59,005 We had a lad used to run round, ended up cracking his head. 188 00:11:59,045 --> 00:12:03,605 He can't run any more. Eats through a tube and shits in a bag. 189 00:12:05,645 --> 00:12:09,125 I think what Joy is trying to say is that water can make this surface 190 00:12:09,165 --> 00:12:10,205 very slippery. 191 00:12:10,245 --> 00:12:13,925 Wasn't water. He tripped on a crutch. 192 00:12:15,725 --> 00:12:20,605 OK, er, back to swimming. Has anyone got any questions for Joy? 193 00:12:20,645 --> 00:12:23,565 Yeah. Is it true the water changes colour if you piss in it? 194 00:12:23,605 --> 00:12:26,885 Yeah. It goes yellow. Tods turn the milk chocolaty. 195 00:12:26,925 --> 00:12:29,805 Someone's done a dump in it? Wasn't my fault, you weasel. 196 00:12:29,845 --> 00:12:32,845 I've got a spastic colon. Speaking of which... 197 00:12:32,885 --> 00:12:33,965 Ooh. 198 00:12:35,805 --> 00:12:40,245 Sorry. Aren't you going to help me with this? Nature calls. 199 00:12:40,285 --> 00:12:43,525 That Ginsters Scotch Egg Bar's tipping the concierge. 200 00:12:43,565 --> 00:12:45,645 Think it wants to check out. 201 00:12:47,325 --> 00:12:48,325 OK. 202 00:12:48,365 --> 00:12:51,525 That was Joy. Charming little thing. 203 00:12:51,565 --> 00:12:55,525 Right, left, left, left, right. Halt! 204 00:12:57,165 --> 00:12:59,365 Right, resuscitation. 205 00:12:59,405 --> 00:13:02,005 Oi, look, sir, shag of life! 206 00:13:02,045 --> 00:13:04,285 Mitchell, put that down! 207 00:13:04,325 --> 00:13:09,325 Now, Mr Wickers has got it into his septic tank of a head 208 00:13:09,365 --> 00:13:13,645 that he stands a chance of competing this year. 209 00:13:13,685 --> 00:13:17,245 Get off! Mitchell, stop it! 210 00:13:17,285 --> 00:13:19,365 Any hole's a goal. Let's make it airtight. 211 00:13:19,405 --> 00:13:22,165 Mitchell! Thomas! Get off my husband! 212 00:13:24,645 --> 00:13:28,405 Right, well, I think we can rest easy. 213 00:13:32,365 --> 00:13:34,925 Stop looking at me. Cheeky wee bastard. 214 00:13:39,245 --> 00:13:40,725 Ah! Miss G! 215 00:13:40,765 --> 00:13:43,645 I'm very concerned about the swimming gala, Fraser. 216 00:13:43,685 --> 00:13:47,485 Can I interest you in a lager? Or a stout? 217 00:13:47,525 --> 00:13:53,445 I tend not to drink before 10.30am. A selection of guest ales? 218 00:13:53,485 --> 00:13:57,285 Look, Miss Pickwell is insisting her children starve themselves, 219 00:13:57,325 --> 00:14:00,165 in order to achieve Olympic-standard body mass. 220 00:14:01,845 --> 00:14:03,045 Darts? 221 00:14:03,085 --> 00:14:06,125 I'm going out with a woman, Fraser. I'm not a man. 222 00:14:06,165 --> 00:14:10,165 Oh, there it is. I had heard you'd kissed a girl and you liked it 223 00:14:10,205 --> 00:14:13,805 and that's totes coolio on so many levels. Kind of explains why 224 00:14:13,845 --> 00:14:16,645 you've never really wanted a slice of the Fray Bantos pie. 225 00:14:16,685 --> 00:14:19,285 Mm-hm... Yup, hit the nail on the head. 226 00:14:19,325 --> 00:14:23,685 Yup, so now that "us" is off the table, we can let it all hang out. 227 00:14:23,725 --> 00:14:27,325 Oh, wow. Oh, new Speedos tend to have very little give. 228 00:14:27,365 --> 00:14:29,765 I'm just breaking in the gusset for later. 229 00:14:29,805 --> 00:14:31,925 Look, this is a point of principle, Fraser. 230 00:14:31,965 --> 00:14:35,205 Either you excuse my class from competing 231 00:14:35,245 --> 00:14:38,365 or we will take part in a non-violent protest at the gala. 232 00:14:38,405 --> 00:14:41,285 I thought you'd be more into this swimming lark now. Why? 233 00:14:41,325 --> 00:14:43,165 Clare Balding? 234 00:14:47,325 --> 00:14:49,205 Argh. Motherfunkster. 235 00:14:52,445 --> 00:14:55,285 Oi, numbnuts. Why are you wearing goggles? 236 00:14:55,325 --> 00:14:57,565 Er, because I have a severe chlorine allergy. 237 00:14:57,605 --> 00:14:59,885 I don't want to get any splashback from this bad boy. 238 00:14:59,925 --> 00:15:03,245 Wait, you've got webbed feet, but you can't actually swim? 239 00:15:03,285 --> 00:15:05,925 I know, Jing. God can be a cruel mistress. 240 00:15:05,965 --> 00:15:08,365 It's like giving the Pope a big willy. 241 00:15:08,405 --> 00:15:12,125 Right, I am going to throw this plastic brick into the pool 242 00:15:12,165 --> 00:15:15,525 and then each of you is going to take turns to dive in, 243 00:15:15,565 --> 00:15:18,005 collect it and then swim it back to shore. 244 00:15:18,045 --> 00:15:19,325 What is this preparing us for? 245 00:15:19,365 --> 00:15:21,605 You know, Jing, learning is a lot easier 246 00:15:21,645 --> 00:15:23,245 if you don't ask any questions. 247 00:15:23,285 --> 00:15:28,725 OK, so who's going to go first? Joe, want to get it out the way? 248 00:15:28,765 --> 00:15:32,045 I will. All right, Stephen, you're up. 249 00:15:32,085 --> 00:15:35,285 Oi-oi! Argh! Mitchell! 250 00:15:37,245 --> 00:15:40,485 Mitchell! Stop splashing me! I'm allergic. 251 00:15:40,525 --> 00:15:43,205 I need to throw the brick in first. Get out of the pool! 252 00:15:43,245 --> 00:15:44,325 Come on, throw it. 253 00:15:44,365 --> 00:15:48,045 If you aim at me head, it ain't going to go anywhere near me. Mitchell, get out! 254 00:15:48,085 --> 00:15:51,405 Or what, you'll come and get me, goggle rash? Throw it, you melt. 255 00:15:51,445 --> 00:15:52,845 Fine! 256 00:15:56,365 --> 00:15:57,725 Oh, shit! 257 00:15:57,765 --> 00:16:01,565 Sir, help him! I can't go in, I'm allergic! 258 00:16:01,605 --> 00:16:03,845 Quick, do something! Is he going to die? 259 00:16:08,525 --> 00:16:09,565 What? 260 00:16:09,605 --> 00:16:11,405 Where's Joy? 261 00:16:11,445 --> 00:16:12,645 He's dying! 262 00:16:12,685 --> 00:16:15,925 JOY! Sir! JOY! 263 00:16:15,965 --> 00:16:18,605 Come on, you bastard. Work with me. 264 00:16:22,485 --> 00:16:25,005 All right, I will buy a second beer at Nando's 265 00:16:25,045 --> 00:16:27,565 for whoever saves Mitchell! Right, get in! 266 00:16:33,525 --> 00:16:34,525 Coward. 267 00:16:35,805 --> 00:16:39,085 Stephen, you can stop doing that now. We've lost. 268 00:16:39,125 --> 00:16:42,005 Can't someone else dive with me? We've been over this. 269 00:16:42,045 --> 00:16:46,725 Jordan and Raj are injured. Rem Dogg is, well, Rem Dogg. 270 00:16:46,765 --> 00:16:47,765 Girls? 271 00:16:49,565 --> 00:16:52,325 How can you all be on your periods at the same time? 272 00:16:52,365 --> 00:16:56,685 Women synchronise too. Me and Chantelle started Monday... 273 00:16:56,725 --> 00:16:59,645 Please don't! We might as well just accept Pickwell's won. 274 00:16:59,685 --> 00:17:01,645 Joe's not competing in anything. 275 00:17:01,685 --> 00:17:03,685 I'm on my period too? 276 00:17:03,725 --> 00:17:06,685 Blobby's on the blob! I told you he had a fanny! 277 00:17:06,725 --> 00:17:10,605 I thought you were concussed? Oh, me head. Argh! Come on, Joe. 278 00:17:10,645 --> 00:17:12,365 All we need to do is win one event. 279 00:17:12,405 --> 00:17:14,365 No way. Everyone's going to laugh at me. 280 00:17:14,405 --> 00:17:15,645 Why would they laugh? 281 00:17:15,685 --> 00:17:19,085 Last year, I wasn't even swimming, I was just putting out lane numbers 282 00:17:19,125 --> 00:17:22,805 and Grayson got the whole school to do the Moob-Bot. 283 00:17:23,845 --> 00:17:25,125 The Moob-Bot? 284 00:17:27,485 --> 00:17:31,165 Oh, that's clever. But you can't let Grayson win. 285 00:17:31,205 --> 00:17:34,685 But I can't dive. It's not about diving. It's about synchronising. 286 00:17:34,725 --> 00:17:38,845 You do something, no matter how shit it is, he tries to copy it. 287 00:17:38,885 --> 00:17:39,925 We might get lucky. 288 00:17:39,965 --> 00:17:42,125 But if it's so easy, why can't you do it? 289 00:17:42,165 --> 00:17:45,525 Oh, how many times? Chlorine is my Kryptonite. 290 00:17:45,565 --> 00:17:46,965 One drop of that shit 291 00:17:47,005 --> 00:17:50,365 and I go from Jamie Redknapp to Harry Redknapp, like that. 292 00:17:50,405 --> 00:17:54,485 Now, come on, buddy. I believe in you. We all believe in you. 293 00:17:54,525 --> 00:17:58,685 Inspire a generation. Hashtag YOLO. 294 00:17:58,725 --> 00:18:01,565 YOLO, Joe. YOLO. 295 00:18:01,605 --> 00:18:06,525 YOLO, YOLO, YOLO, YOLO, YOLO, YOLO, YOLO! 296 00:18:08,565 --> 00:18:12,045 Can you buy me three beers? Everyone can have three beers! 297 00:18:21,725 --> 00:18:22,725 Ah, Mr Smith! 298 00:18:22,765 --> 00:18:26,405 So great to see you, after the racial insensitivity tribunal. 299 00:18:26,445 --> 00:18:30,965 With hindsight, I can see that word is best left to rappers. 300 00:18:31,005 --> 00:18:33,765 Well, let's just let bygones be bygones. 301 00:18:33,805 --> 00:18:36,125 Yes, bro. 302 00:18:36,165 --> 00:18:42,125 # ..Some day-ay-ay-ay 303 00:18:42,165 --> 00:18:47,525 We walk hand in hand... 304 00:18:50,205 --> 00:18:54,885 Ladies and gentlemen, welcome to the Abbey Grove swimming gala. 305 00:18:57,205 --> 00:19:00,205 Now, to light the Olympic torch. 306 00:19:02,645 --> 00:19:05,045 Let the Games begin. 307 00:19:15,125 --> 00:19:16,525 Oh, no. 308 00:19:23,085 --> 00:19:25,165 Don't panic! Everything's fine! 309 00:19:25,205 --> 00:19:29,885 Everything's fine. Everything's cool. Don't panic! 310 00:19:29,925 --> 00:19:32,925 Everything's fine. Do not worry. 311 00:19:32,965 --> 00:19:37,845 Oh, God. It's really hot. Help! Help! 312 00:20:04,125 --> 00:20:06,965 We shall, we shall not be moved. 313 00:20:07,005 --> 00:20:09,405 Argh! Oh, my God! 314 00:20:21,965 --> 00:20:23,085 Stuck, is it? 315 00:20:24,525 --> 00:20:25,725 Stand back. 316 00:20:25,765 --> 00:20:30,365 Sometimes there's no substitute for a little bit of manpower. 317 00:20:42,405 --> 00:20:46,365 Any minute now, it'll just drop. It's a stubborn one. 318 00:20:49,045 --> 00:20:51,005 Oh, shit! 319 00:20:51,045 --> 00:20:53,565 Erm, I haven't actually put my money in it. 320 00:20:53,605 --> 00:20:58,405 Oh... that'll be why nothing's coming out, then. 321 00:20:59,685 --> 00:21:03,645 FYI, your, er, little minge binge. 322 00:21:04,685 --> 00:21:08,005 Not my fault. I've checked with loads of my ex-girlfriends 323 00:21:08,045 --> 00:21:09,885 and they're all still straight. 324 00:21:09,925 --> 00:21:11,925 "Checked"? What do you mean, checked? 325 00:21:11,965 --> 00:21:16,285 I asked them if they were gay. Not straight out. I'm subtle, like. 326 00:21:16,325 --> 00:21:17,805 What did you ask them? 327 00:21:17,845 --> 00:21:21,445 Timbaland - music producer or formal evening footwear? 328 00:21:23,085 --> 00:21:24,765 You're intimidated. 329 00:21:24,805 --> 00:21:26,805 No, I'm not. 330 00:21:26,845 --> 00:21:32,165 I just think that, you know... you might be, er, missing out. 331 00:21:35,045 --> 00:21:37,045 I'm not missing out. 332 00:21:37,085 --> 00:21:41,525 No, because sex with Alex 333 00:21:41,565 --> 00:21:44,565 is a sensual awakening. 334 00:21:44,605 --> 00:21:50,565 Wave upon wave of mind-blowing orgasms. 335 00:21:50,605 --> 00:21:53,845 She's a volcano of pleasure. 336 00:21:57,485 --> 00:22:00,165 Very clever. 337 00:22:00,205 --> 00:22:03,125 Very clever indeed. 338 00:22:03,165 --> 00:22:07,005 Get your own back by giving me an erection 339 00:22:07,045 --> 00:22:09,925 at a children's swimming gala. Oh, God. 340 00:22:19,365 --> 00:22:22,405 I don't care if you're dying of starvation, 341 00:22:22,445 --> 00:22:25,045 your bingo wings are not going to mess up this entry. 342 00:22:26,285 --> 00:22:29,965 Miss, I feel... You do not feel, you dive. 343 00:22:31,005 --> 00:22:32,005 Are you all right? 344 00:22:32,045 --> 00:22:35,805 Sir, we need to call security. I've seen a suspicious package. 345 00:22:35,845 --> 00:22:40,525 Eugh. Pickwell's camel toe? Toe? That's a whole hoof. 346 00:22:51,525 --> 00:22:52,925 Zero? 347 00:22:52,965 --> 00:22:55,045 Are you out of your tiny little minds? 348 00:22:55,085 --> 00:22:57,765 There was no synchronisation. 349 00:22:57,805 --> 00:23:03,325 Yes! Look, it's easy. Just keep it simple. Keep it synchronised. 350 00:23:03,365 --> 00:23:07,365 I can't! I can't take my top off. Everyone will laugh. 351 00:23:07,405 --> 00:23:12,405 Ignore them, Joe. Look, no-one is happy about their bodies. 352 00:23:12,445 --> 00:23:17,325 You really think that this will ever win Heat's torso of the week? 353 00:23:17,365 --> 00:23:20,965 No, but they might bring back Circle of Shame for those nipples. 354 00:23:21,005 --> 00:23:23,765 Stephen, could you just go and sort out the music? 355 00:23:23,805 --> 00:23:25,165 This dive is happening! 356 00:23:27,285 --> 00:23:30,765 Look, mate, beauty is more than skin-deep. 357 00:23:30,805 --> 00:23:32,045 You are like... 358 00:23:35,325 --> 00:23:38,365 a Ginsters Scotch Egg Bar. Yeah. 359 00:23:38,405 --> 00:23:42,925 On the outside, you're not traditionally beautiful, 360 00:23:42,965 --> 00:23:47,045 but inside... inside, you're pretty damn special. 361 00:23:47,085 --> 00:23:51,605 Argh! My ankle! This witch tripped me! 362 00:23:51,645 --> 00:23:53,685 I said, no running. 363 00:23:58,365 --> 00:24:03,405 No way. Right, that's it. Shit's getting real. 364 00:24:03,445 --> 00:24:05,285 What about your chlorine allergy? 365 00:24:05,325 --> 00:24:08,085 You know what, Joe? Some day... 366 00:24:10,125 --> 00:24:12,405 we've all got to face up to our fears. 367 00:24:12,445 --> 00:24:15,125 You with me? Oi, chicken dipper! 368 00:24:18,125 --> 00:24:20,765 That's the spirit. Lock and load. 369 00:24:20,805 --> 00:24:23,965 What happened to not being ashamed of your body? 370 00:24:24,005 --> 00:24:28,045 Joe, there are some shortcomings that no man will ever get over. 371 00:24:29,085 --> 00:24:30,765 Put it down. 372 00:24:35,925 --> 00:24:38,565 Dive, dive, dive, dive! 373 00:24:41,485 --> 00:24:46,925 Are you sure about this, Alfie? Yeah. How bad can it be, right? 374 00:24:48,605 --> 00:24:50,725 Bob bump? Bob bump. 375 00:25:30,605 --> 00:25:31,925 Yes! Yes! 376 00:25:33,285 --> 00:25:34,685 Yes, we did it! 377 00:25:36,645 --> 00:25:42,805 Oh! Oh, my chlorine allergy. It's vanished! I feel fine! 378 00:25:48,525 --> 00:25:52,085 Honestly, guys, how bad is it? 379 00:25:52,125 --> 00:25:53,445 Not bad at all. 380 00:25:53,485 --> 00:25:58,125 Oh, my God, you look minging... but no worse than normal. 381 00:25:58,165 --> 00:26:00,365 You look fine, sir. Really. 382 00:26:00,405 --> 00:26:03,045 You'd better get into a hot shower and some dry clothes, sir. 383 00:26:03,085 --> 00:26:04,645 I'll help you get your trunks off. 384 00:26:04,685 --> 00:26:07,085 Whoa! I think I can cope, thank you, Chantelle. 385 00:26:15,365 --> 00:26:17,165 Is somebody there? 386 00:26:18,325 --> 00:26:20,445 Where are my clothes? Nice face, Downton. 387 00:26:20,485 --> 00:26:23,365 Seriously, Frank, I am not in the mood for this. 388 00:26:23,405 --> 00:26:27,245 Thunderbirds are GO! What? 389 00:26:28,405 --> 00:26:30,045 Give me my towel back! 390 00:26:30,085 --> 00:26:31,845 Ow! 391 00:26:31,885 --> 00:26:33,645 This isn't funny! 392 00:26:33,685 --> 00:26:37,845 Seriously... Seriously, guys. Come on, sir! 393 00:26:40,365 --> 00:26:42,565 This is not funny! Alfie? 394 00:26:45,445 --> 00:26:48,565 Hello? Rosie? 395 00:26:48,605 --> 00:26:50,405 We're in the lobby, aren't we? 396 00:26:50,445 --> 00:26:53,445 Yeah. Shit! 397 00:26:53,485 --> 00:26:55,165 This is my recurring nightmare. 398 00:26:55,205 --> 00:26:59,445 Is he OK? Oh, is this...? 399 00:26:59,485 --> 00:27:03,845 Yes! This must be the famous Alex. 400 00:27:08,325 --> 00:27:11,125 How wonderful to finally meet you. 401 00:27:11,165 --> 00:27:12,525 No? 402 00:27:13,605 --> 00:27:17,045 It's like that, is it? You are making a spectacle of yourself. 403 00:27:17,085 --> 00:27:18,445 Go and put some clothes on! 404 00:27:18,485 --> 00:27:23,805 Oh, sorry. You think I'm embarrassed about my body? Pu-lease! 405 00:27:23,845 --> 00:27:29,405 Darling, you just can't handle being reminded of what you could have had. 406 00:27:29,445 --> 00:27:31,285 Argh! 407 00:27:36,125 --> 00:27:39,685 Come on, then, take a photo. It'll last longer. 408 00:27:43,125 --> 00:27:44,885 That's a figure of speech, I didn't mean it! 409 00:27:44,925 --> 00:27:47,685 Stop it, Mitchell! Sir? 410 00:27:58,765 --> 00:28:01,885 I promise, it's me. Please?! 411 00:28:01,925 --> 00:28:05,805 I've got to buy those guys 30 beers. 412 00:28:05,855 --> 00:28:10,405 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.