All language subtitles for Back in Very Small Business s01e04 Litigating Circumstances.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,239 Are you across this bloody Yaytionery product recall? 2 00:00:03,240 --> 00:00:05,599 - Which one? - The pineapple rubbers. 3 00:00:05,600 --> 00:00:07,359 You know this doesn't change anything. 4 00:00:07,360 --> 00:00:08,440 Beg yours? 5 00:00:08,441 --> 00:00:09,959 We're still gonna do the class action. 6 00:00:09,960 --> 00:00:11,519 What class action? 7 00:00:11,520 --> 00:00:16,319 I'm thinking we need a major travel vibe for this first post. 8 00:00:16,320 --> 00:00:18,279 Check it! The Ammo's on Buzzfeed. 9 00:00:18,280 --> 00:00:21,319 "Ten reasons why you need to strap on Coco's Ammo belt." 10 00:00:21,320 --> 00:00:22,360 We've made it. 11 00:00:22,361 --> 00:00:26,479 There he is! It's my small businessman of the year. 12 00:00:26,480 --> 00:00:31,280 Put your wetsuit on, Sammy, it is time to ride the wave. 13 00:00:32,560 --> 00:00:36,439 Hi, guys, like thousands of other switched-on fashion goddesses, 14 00:00:36,440 --> 00:00:38,759 I've been wearing my Ammo belt for the last few weeks. 15 00:00:38,760 --> 00:00:41,439 - Who is she? - I don't know. She just tagged Brrr! 16 00:00:41,440 --> 00:00:44,239 She's that chick from... What's she on again? 17 00:00:44,240 --> 00:00:46,479 - The Voice. That's Sasha. - Sasha. 18 00:00:46,480 --> 00:00:49,719 Total basic hopped-on-board- the-Ammo-train, you're welcome. 19 00:00:49,720 --> 00:00:50,840 I'm super blessed. 20 00:00:50,841 --> 00:00:54,119 I'm actually in Cambodia right now, volunteering for an orphanage, 21 00:00:54,120 --> 00:00:56,839 and the orphanage just so happens to be a few metres away 22 00:00:56,840 --> 00:00:58,879 from the factory where the Ammo is made. 23 00:00:58,880 --> 00:01:03,199 Now, the women in here work 12-hour shifts, six days a week 24 00:01:03,200 --> 00:01:06,239 for a grand total of $80 a month. 25 00:01:06,240 --> 00:01:08,239 Oh, my God, that's terrible. 26 00:01:08,240 --> 00:01:10,199 Calm down, Father Teresa. 27 00:01:10,200 --> 00:01:11,919 Codes, you need to get Larp on the phone 28 00:01:11,920 --> 00:01:13,559 and tell him that's totally unacceptable. 29 00:01:13,560 --> 00:01:15,199 No civilians in the work room 30 00:01:15,200 --> 00:01:17,639 because we really don't need this nonsense on Facebook. 31 00:01:17,640 --> 00:01:19,839 Yeah, I don't know if I can get him to do that. 32 00:01:19,840 --> 00:01:23,119 Listen, mate, the Greens go apeshit for this sort of thing. 33 00:01:23,120 --> 00:01:26,199 They like to pretend their iPhones are handmade at a farmers' market. 34 00:01:26,200 --> 00:01:27,360 Don! 35 00:01:27,361 --> 00:01:30,719 And also, tell Larp to separate the work room from the lunch room. 36 00:01:30,720 --> 00:01:32,279 OK... What? 37 00:01:32,280 --> 00:01:33,919 - Get the chooks out. - Oh, right. 38 00:01:33,920 --> 00:01:35,639 Don! I've got your pineapple. 39 00:01:35,640 --> 00:01:38,879 Celeste, I asked you for two things, 40 00:01:38,880 --> 00:01:40,679 a pineapple... 41 00:01:40,680 --> 00:01:42,759 ..and my dry cleaning. 42 00:01:42,760 --> 00:01:44,520 Which do you think is more pressing? 43 00:01:46,280 --> 00:01:47,559 I'll be right back. 44 00:01:47,560 --> 00:01:49,719 Don, there... there's a bit more of the video 45 00:01:49,720 --> 00:01:52,639 - I really think you should see. - Yeah, just hang on. Ashley? 46 00:01:52,640 --> 00:01:54,999 Remind me of where we're going. 47 00:01:55,000 --> 00:01:56,959 Court. No, how many times... 48 00:01:56,960 --> 00:02:00,719 We're trying to avoid court, mediation, 49 00:02:00,720 --> 00:02:02,999 so we can settle this bloody class action 50 00:02:03,000 --> 00:02:05,359 with the parents of the kids you poisoned. 51 00:02:05,360 --> 00:02:07,999 - Mediation. - So what are you wearing? 52 00:02:08,000 --> 00:02:09,719 What are YOU wearing? 53 00:02:09,720 --> 00:02:11,319 Celeste! 54 00:02:11,320 --> 00:02:12,559 - Olivia. - Yep? 55 00:02:12,560 --> 00:02:15,279 Could you please take Ashley into the warehouse 56 00:02:15,280 --> 00:02:17,479 and pick out a dress from the Brrr! stock. 57 00:02:17,480 --> 00:02:19,279 - Yuck! - No worries, Don. 58 00:02:19,280 --> 00:02:21,599 - Cody, play the rest of it. - OK. 59 00:02:21,600 --> 00:02:24,359 I'm so ashamed that by wearing my Ammo 60 00:02:24,360 --> 00:02:27,639 I've caused so much suffering for the poor people of Cambodia. 61 00:02:27,640 --> 00:02:32,120 So I've decided to make this Third World problem a First World problem. 62 00:02:34,840 --> 00:02:37,279 Which is I now don't have a belt. 63 00:02:37,280 --> 00:02:38,519 Well, she's not getting a refund. 64 00:02:38,520 --> 00:02:40,359 I mean, should we be worried about this? 65 00:02:40,360 --> 00:02:42,079 Of course we should. It's appalling. 66 00:02:42,080 --> 00:02:44,919 No, no, no, I mean this hashtag, flammoyourammo? 67 00:02:44,920 --> 00:02:48,999 Nup. It's only got 750 views and it's been up for three hours. 68 00:02:49,000 --> 00:02:50,319 She's lame. 69 00:02:50,320 --> 00:02:52,679 - Even so, Codester, get on to Larp. - Mm? 70 00:02:52,680 --> 00:02:54,999 That Ammo belt is our golden goose 71 00:02:55,000 --> 00:02:57,599 and we don't want it cooked over the flames of... itself. 72 00:02:57,600 --> 00:03:01,199 Celeste, did you give Don the letter from the ASB? 73 00:03:01,200 --> 00:03:04,119 Ooh, ASB. Remind me? 74 00:03:04,120 --> 00:03:07,519 The Advertising Standards Bureau about Don's Dirty Dog Wash. 75 00:03:07,520 --> 00:03:09,199 What's happened? Have we won an award? 76 00:03:09,200 --> 00:03:11,119 The ASB handle complaints from the public. 77 00:03:11,120 --> 00:03:13,399 We've been accused of breaching community standards 78 00:03:13,400 --> 00:03:17,239 because somebody finds the fornicating dogs logo 79 00:03:17,240 --> 00:03:21,039 "morally repugnant, and it is deeply upsetting that they are making 80 00:03:21,040 --> 00:03:24,599 "the beloved family pet do a lewd and disgusting act." 81 00:03:24,600 --> 00:03:28,999 What, so... Now the act of lovemaking is politically incorrect, is it? 82 00:03:29,000 --> 00:03:31,119 Do dogs actually make love? 83 00:03:31,120 --> 00:03:33,719 Well, who are we to judge, Ray? 84 00:03:33,720 --> 00:03:35,799 Tell them to get fucked. 85 00:03:35,800 --> 00:03:38,199 And show them the logo for how to do it. 86 00:03:38,200 --> 00:03:39,919 Well, our written response is due today, 87 00:03:39,920 --> 00:03:42,759 I've gotta pick up the new trailer and take it to Bacchus Marsh. 88 00:03:42,760 --> 00:03:45,479 And I have to fend off a lynch mob of angry parents. 89 00:03:45,480 --> 00:03:46,959 You own 50% of the business, 90 00:03:46,960 --> 00:03:49,479 why do I get 100% of the shit jobs? 91 00:03:49,480 --> 00:03:52,079 Why don't I call and get an extension? 92 00:03:52,080 --> 00:03:54,519 So, it's the Australian... 93 00:03:54,520 --> 00:03:57,159 Advertising. It's written down here. 94 00:03:57,160 --> 00:03:58,999 Thanks, Celeste, that would be great. 95 00:03:59,000 --> 00:04:01,119 Don, is this a good time to get your pineapple? 96 00:04:01,120 --> 00:04:02,399 - Yes. - (CHUCKLES) 97 00:04:02,400 --> 00:04:04,599 - Where's bloody Ashley? - SAM: Shit! 98 00:04:04,600 --> 00:04:06,159 Shit, shit, shit! 99 00:04:06,160 --> 00:04:08,039 Is that a good shit or a bad shit? 100 00:04:08,040 --> 00:04:09,959 - I'd take either right now. - It's nothing. 101 00:04:09,960 --> 00:04:12,119 Whoa, Sammy, are you looking at Coco? 102 00:04:12,120 --> 00:04:14,399 - Our Coco? - 100%, Don, our Coco. 103 00:04:14,400 --> 00:04:16,959 - Have you seen what Coco did? - What did Coco do? 104 00:04:16,960 --> 00:04:18,759 She burned her Ammo. 105 00:04:18,760 --> 00:04:21,879 Coco, who we're paying 40 grand to flog the Ammo 106 00:04:21,880 --> 00:04:23,399 has burned the Ammo? 107 00:04:23,400 --> 00:04:26,599 I've deleted it. Coco, what the fuck! 108 00:04:26,600 --> 00:04:29,159 Do not post another thing. 109 00:04:29,160 --> 00:04:30,759 I don't care what Clay says. 110 00:04:30,760 --> 00:04:33,799 No. Your brand will be fine. 111 00:04:33,800 --> 00:04:35,799 - Her brand? What about Brrr!? - (PHONE RINGS) 112 00:04:35,800 --> 00:04:37,559 Is that Larp? Sorted? 113 00:04:37,560 --> 00:04:39,439 - I'm working on it. - I can swing this around 114 00:04:39,440 --> 00:04:42,799 with a few posts. Don't touch your account until I do. 115 00:04:42,800 --> 00:04:47,000 Sam, you had better put that fire out, literally and... 116 00:04:48,120 --> 00:04:49,280 ..the other one. 117 00:04:49,281 --> 00:04:51,919 I don't want my cash cow slaughtered. 118 00:04:51,920 --> 00:04:54,000 - Ashley! - What? 119 00:04:54,920 --> 00:04:57,400 Much better. Let's go. 120 00:05:06,600 --> 00:05:08,519 My name's Anna O'Brien. 121 00:05:08,520 --> 00:05:12,159 I'm acting on behalf of the parents representing here by Tim and Amanda 122 00:05:12,160 --> 00:05:15,199 in the class action against Yaytionery Stationery. 123 00:05:15,200 --> 00:05:17,599 Don Angel, Anna, founder World Wide Business... 124 00:05:17,600 --> 00:05:20,479 - I'll do this bit. - Oh look out, I've been told. 125 00:05:20,480 --> 00:05:23,439 Have you come up against Sandi Limoncello before? 126 00:05:23,440 --> 00:05:26,319 Don is the CEO of the World Wide Business Group... 127 00:05:26,320 --> 00:05:27,919 - And founder. - Yeah, you said that. 128 00:05:27,920 --> 00:05:31,319 Oh, sorry, boss. She does not muck around, does she, huh? 129 00:05:31,320 --> 00:05:35,599 And this is Ashley Piper, CEO of Yaytionery Stationery. 130 00:05:35,600 --> 00:05:38,799 Yeah, we met already at your house. I gave you that gift basket. 131 00:05:38,800 --> 00:05:41,959 Which is not an admission of guilt, by the way. 132 00:05:41,960 --> 00:05:44,439 We didn't interpret a cushion and a roll of toilet paper 133 00:05:44,440 --> 00:05:45,520 as an admission of guilt. 134 00:05:45,521 --> 00:05:48,319 - OK, if I could just start by say... - What are you wearing? 135 00:05:48,320 --> 00:05:50,559 What's... What's that jacket? 136 00:05:50,560 --> 00:05:52,119 Sandi made me put it on. 137 00:05:52,120 --> 00:05:56,439 If I could just start by saying that my clients are keen to progress 138 00:05:56,440 --> 00:06:00,599 a reasonable resolution to this dispute that's fair to both of them 139 00:06:00,600 --> 00:06:02,199 and of course, the 13 complainants. 140 00:06:02,200 --> 00:06:04,959 Oh, actually, due to the ineptitude of your product recall, 141 00:06:04,960 --> 00:06:06,080 that figure has climbed. 142 00:06:06,081 --> 00:06:08,199 - How many now? - 17. 143 00:06:08,200 --> 00:06:10,839 Oh, you scared me. Could have been much worse. 144 00:06:10,840 --> 00:06:12,519 - Give it time. - Not at her hourly rate. 145 00:06:12,520 --> 00:06:14,239 - (PHONE RINGS) - Oh, which prick's this? 146 00:06:14,240 --> 00:06:17,759 I told my PA to redirect my calls but it's in one ear and... 147 00:06:17,760 --> 00:06:19,199 ..out the same ear. 148 00:06:19,200 --> 00:06:20,999 Doesn't even make the trip across her brain. 149 00:06:21,000 --> 00:06:22,480 - I'll blow this cracker off. - _ 150 00:06:23,200 --> 00:06:26,279 I may just have to take this briefly. 151 00:06:26,280 --> 00:06:28,959 The cowhide chairs are going off. 152 00:06:28,960 --> 00:06:30,439 I've got pre-orders for 12. 153 00:06:30,440 --> 00:06:34,439 I need them, and you, in the back of my shop now. 154 00:06:34,440 --> 00:06:37,199 Well, that's ah, tremendous news, Ms Kovacec 155 00:06:37,200 --> 00:06:39,599 and, ah, as much as I'd like to satisfy your desire 156 00:06:39,600 --> 00:06:42,719 - for more of my... product... - Bad time? 157 00:06:42,720 --> 00:06:46,639 Yes, but while I have you, if you'll pardon the expression, 158 00:06:46,640 --> 00:06:49,359 how many of my goods would you say I supply 159 00:06:49,360 --> 00:06:53,079 to your chain of, ah, of boutiques? A couple of hundred? 160 00:06:53,080 --> 00:06:55,119 Nah... 20? 161 00:06:55,120 --> 00:06:58,799 Oh, OK. You... you're talking per month, per shop. 162 00:06:58,800 --> 00:07:03,679 And how many of those products have ever been faulty or dangerous, 163 00:07:03,680 --> 00:07:05,160 please, Ms Kovacec? 164 00:07:07,600 --> 00:07:10,639 - I don't think any have, have they? - None. She said none, so... 165 00:07:10,640 --> 00:07:13,719 Yeah, you do realise I'm charging you $550 an hour? 166 00:07:13,720 --> 00:07:15,879 - Babe, what's... - The point I was making, though, 167 00:07:15,880 --> 00:07:20,719 is that we have a 100% impeccable record of product safety 168 00:07:20,720 --> 00:07:22,439 a fair bit of the time. 169 00:07:22,440 --> 00:07:25,279 Sadly, though, that other bit of the time, 170 00:07:25,280 --> 00:07:27,399 you sell toxic pineapple-scented rubbers 171 00:07:27,400 --> 00:07:29,079 that have left children dangerously ill. 172 00:07:29,080 --> 00:07:31,399 We believe, due to the pain and suffering 173 00:07:31,400 --> 00:07:32,999 that our 17 clients have endured 174 00:07:33,000 --> 00:07:35,439 that it's not unreasonable to apply for damages 175 00:07:35,440 --> 00:07:37,600 in the order of $4 million. 176 00:07:39,440 --> 00:07:41,560 That's coming out of your wages. 177 00:07:47,360 --> 00:07:49,320 (PHONE RINGS) 178 00:07:50,680 --> 00:07:51,720 Yes, Celeste? 179 00:07:51,721 --> 00:07:54,319 Hi, Ray, just letting you know 180 00:07:54,320 --> 00:07:58,759 I've spoken with lovely Brad at the Advertising Standards Bureau. 181 00:07:58,760 --> 00:08:01,199 - Lovely Brad? - Yes, he was just delightful. 182 00:08:01,200 --> 00:08:04,079 - Celeste? - Oh, one thing at a time, Sam. 183 00:08:04,080 --> 00:08:06,519 Sorry, Ray. Where was I? 184 00:08:06,520 --> 00:08:07,999 - Lovely Brad. - Yes. 185 00:08:08,000 --> 00:08:13,319 He was very understanding and happy to grant an extension. 186 00:08:13,320 --> 00:08:15,359 You're a treasure, Celeste. 187 00:08:15,360 --> 00:08:17,280 So we've got till 5:30 tonight. 188 00:08:19,240 --> 00:08:20,559 Right. 189 00:08:20,560 --> 00:08:22,119 It's an extra half an hour. 190 00:08:22,120 --> 00:08:24,839 - OK. - I rode him pretty hard, Ray. 191 00:08:24,840 --> 00:08:27,039 - (CHUCKLES) - No, I can imagine. 192 00:08:27,040 --> 00:08:29,439 Thank you, Celeste. Leave it with me. 193 00:08:29,440 --> 00:08:32,559 Hey, Ray, listen. I had an idea. 194 00:08:32,560 --> 00:08:35,839 I thought it'd be funny to add some hydraulics 195 00:08:35,840 --> 00:08:38,719 so the dog moves in and out 196 00:08:38,720 --> 00:08:40,839 and we'll see a couple of inches of his cock, right? 197 00:08:40,840 --> 00:08:43,799 - Now I haven't done that... - I think that's good judgement. 198 00:08:43,800 --> 00:08:45,919 ..but I've costed it for you... 199 00:08:45,920 --> 00:08:47,599 ..in case you wanna go ahead. 200 00:08:47,600 --> 00:08:49,480 Imagine the reaction you'd get. 201 00:08:52,760 --> 00:08:54,839 I don't think she's posted anything else, Sam. 202 00:08:54,840 --> 00:08:56,959 I love the one with Clay and the bubba. 203 00:08:56,960 --> 00:08:58,359 Aren't they cute in their overalls? 204 00:08:58,360 --> 00:08:59,839 Ah, here we go. 205 00:08:59,840 --> 00:09:03,319 "We'd love for Coco to be the face of our new blood donor campaign." 206 00:09:03,320 --> 00:09:07,919 That was five weeks ago, but hit up the Red Cross and say she'll do it. 207 00:09:07,920 --> 00:09:09,080 Red Cross. 208 00:09:09,081 --> 00:09:11,839 Wasn't there one about a sleep-out for homeless people? 209 00:09:11,840 --> 00:09:13,959 I think they sleep out every night. 210 00:09:13,960 --> 00:09:15,439 A celebrity sleep-out. 211 00:09:15,440 --> 00:09:18,279 Got it! St Vinnie's. Say she'll do that too. 212 00:09:18,280 --> 00:09:21,399 Just to be clear, Sam, these are for free. 213 00:09:21,400 --> 00:09:22,719 I know, it sucks, 214 00:09:22,720 --> 00:09:25,319 but it's the only way to get Coco not looking like a bitch 215 00:09:25,320 --> 00:09:26,919 for wearing a belt made in a sweatshop. 216 00:09:26,920 --> 00:09:28,240 (MOBILE CHIRPS) 217 00:09:28,270 --> 00:09:29,549 _ 218 00:09:29,560 --> 00:09:31,079 Oh, fuck off! 219 00:09:31,080 --> 00:09:33,239 Not you, Celeste, Clay. 220 00:09:33,240 --> 00:09:35,639 - Public statement. What are you, the Clooneys? - _ 221 00:09:35,640 --> 00:09:37,919 I like the Clooneys. I like her. 222 00:09:37,920 --> 00:09:40,648 She really settled George down, didn't she? 223 00:09:40,672 --> 00:09:42,051 _ 224 00:09:42,072 --> 00:09:43,489 Yeah. I wonder why everyone's burning their Ammos? 225 00:09:43,500 --> 00:09:44,797 _ 226 00:09:44,882 --> 00:09:46,999 (LAUGHS) He was such a rogue before she came along. 227 00:09:47,000 --> 00:09:48,519 She's not answering. 228 00:09:48,520 --> 00:09:52,039 If she dares say another word... 229 00:09:52,040 --> 00:09:53,200 I gotta bounce. 230 00:09:53,201 --> 00:09:54,759 (CODY GROANS AND PANTS) 231 00:09:54,760 --> 00:09:56,559 Let's do it. 232 00:09:56,560 --> 00:09:57,879 Come on. 233 00:09:57,880 --> 00:10:01,160 Gotta figure this out. (GROANS) 234 00:10:02,600 --> 00:10:04,039 Going on Ninja Warrior? 235 00:10:04,040 --> 00:10:05,639 (PANTS) 236 00:10:05,640 --> 00:10:07,919 It's, ah, adrenaline management. 237 00:10:07,920 --> 00:10:11,200 A technique for coping with extreme stress in the field. 238 00:10:13,240 --> 00:10:14,919 Can you please stop? You're making me feel fat. 239 00:10:14,920 --> 00:10:17,959 Don gave me very, very clear orders today, 240 00:10:17,960 --> 00:10:21,319 get Larp to stop civilians going in his factory 241 00:10:21,320 --> 00:10:23,560 so the Ammo sales don't dry up, and I... 242 00:10:24,640 --> 00:10:26,439 - ..I can't do it. - On principle, you mean? 243 00:10:26,440 --> 00:10:29,519 No, because a journalist offered Larp a thousand bucks to get in. 244 00:10:29,520 --> 00:10:31,479 - Dude, seriously? - Yes. 245 00:10:31,480 --> 00:10:34,119 - Offer him $2,000. - Oh. 246 00:10:34,120 --> 00:10:36,599 Can you do that? Is that allowed? 247 00:10:36,600 --> 00:10:38,039 Kim... 248 00:10:38,040 --> 00:10:41,719 ..can you give Cody 2K so that he can do quality control in Cambodia? 249 00:10:41,720 --> 00:10:43,799 - Don said so. - Sure, I can authorise that. 250 00:10:43,800 --> 00:10:47,759 - Thank you. - Bro, you... you are awesome! 251 00:10:47,760 --> 00:10:50,599 You have just saved my bacon. 252 00:10:50,600 --> 00:10:54,279 - Oh! (CHUCKLES) No. - Yes. Yes. 253 00:10:54,280 --> 00:10:57,079 OK, I was incredible. How about taking me to lunch? 254 00:10:57,080 --> 00:10:59,879 You're on. I'll tell Larp the good news. 255 00:10:59,880 --> 00:11:01,359 SANDI: Let's be real, 256 00:11:01,360 --> 00:11:03,479 we all know you're gonna have to come down from $4 million. 257 00:11:03,480 --> 00:11:05,959 To somewhere... closer to nought. 258 00:11:05,960 --> 00:11:08,119 We accept that some distress has occurred, 259 00:11:08,120 --> 00:11:09,999 - but we believe it to be minimal. - Minimal? 260 00:11:10,000 --> 00:11:12,519 Well, a trip in an ambulance and a few days off school... 261 00:11:12,520 --> 00:11:15,199 Sounds pretty cool. Your kids should be giving us money. 262 00:11:15,200 --> 00:11:17,759 What about the... That's offensive. 263 00:11:17,760 --> 00:11:20,159 What about the hospital stay? The medical bills? 264 00:11:20,160 --> 00:11:21,679 We don't accept causal connection 265 00:11:21,680 --> 00:11:25,439 and "If something smells of fruit, it doesn't mean it is fruit. 266 00:11:25,440 --> 00:11:27,639 "Do they drink lemon dishwashing liquid too?" 267 00:11:27,640 --> 00:11:31,079 So we are... "And with parents like this, 268 00:11:31,080 --> 00:11:33,959 "is it any wonder we have an obesity epidemic?" 269 00:11:33,960 --> 00:11:38,039 OK, so perhaps we should just thrash this out between ourselves. 270 00:11:38,040 --> 00:11:39,919 You sure you're going to be OK without your notes? 271 00:11:39,920 --> 00:11:42,119 Don, you and Ashley can wait outside. 272 00:11:42,120 --> 00:11:43,439 No worries. 273 00:11:43,440 --> 00:11:47,160 Ah, look, if I could just make a short um, presentation before I go. 274 00:11:52,440 --> 00:11:54,919 - Is that your signature? - That's right. 275 00:11:54,920 --> 00:11:56,599 Take a good look at it 276 00:11:56,600 --> 00:11:59,319 because you won't be seeing it on any of my cheques. 277 00:11:59,320 --> 00:12:02,439 Now, if I could just conduct a very small experiment 278 00:12:02,440 --> 00:12:07,759 just to see if a pineapple can remove pencil, yeah? 279 00:12:07,760 --> 00:12:09,360 OK, so... 280 00:12:14,120 --> 00:12:15,440 How's that looking? 281 00:12:17,560 --> 00:12:21,680 No. Oh, ah, alright, I'll, ah, I'll give it another go, yeah? 282 00:12:27,480 --> 00:12:28,520 No! 283 00:12:28,521 --> 00:12:32,439 Can't seem to remove it with the old pineapple. 284 00:12:32,440 --> 00:12:35,439 But you know what? I didn't think I could. 285 00:12:35,440 --> 00:12:40,279 Because I don't expect to be able to use fruit as an eraser. 286 00:12:40,280 --> 00:12:43,759 And I don't expect to be able to use an eraser as fruit. 287 00:12:43,760 --> 00:12:45,639 Fuck! Heads up. 288 00:12:45,640 --> 00:12:48,559 And I fail to see how I can be held accountable 289 00:12:48,560 --> 00:12:49,999 if this simple distinction 290 00:12:50,000 --> 00:12:53,239 is beyond your clients', with respect, banjo-playing children. 291 00:12:53,240 --> 00:12:55,639 I think the real question we need to be asking here 292 00:12:55,640 --> 00:12:59,159 is what were you anti-vaxxer numbnuts doing 293 00:12:59,160 --> 00:13:02,199 when you should have been watching your children eat my rubber. 294 00:13:02,200 --> 00:13:04,319 Yeah, OK, Don, if you could leave. 295 00:13:04,320 --> 00:13:05,599 Are you sure? 296 00:13:05,600 --> 00:13:07,159 I think we're pretty powerful as a team. 297 00:13:07,160 --> 00:13:09,360 Oh, yeah, I'll... I'll sing out if I need you. 298 00:13:10,800 --> 00:13:12,720 (RINGS BELL) 299 00:13:14,560 --> 00:13:17,120 Oh, come on! Come on. 300 00:13:20,760 --> 00:13:22,879 You're holding your phone! 301 00:13:22,880 --> 00:13:25,359 Why haven't you been answering my calls? 302 00:13:25,360 --> 00:13:30,159 Tell me you didn't make any statement to anybody about the Ammo. 303 00:13:30,160 --> 00:13:34,159 Coco, you haven't spoken to anyone, have you? 304 00:13:34,160 --> 00:13:35,959 - Where's Clay? - He's gone. 305 00:13:35,960 --> 00:13:38,199 - Gone where? - I don't know. 306 00:13:38,200 --> 00:13:40,919 - He just packed a bag. - What are you talking about? 307 00:13:40,920 --> 00:13:45,519 He said... that I'd caused irreparable damage to our brand. 308 00:13:45,520 --> 00:13:48,519 Are you serious? I told you, I'm fixing that. 309 00:13:48,520 --> 00:13:50,719 I'll talk to him. It'll be fine. 310 00:13:50,720 --> 00:13:52,999 It won't. Didn't you see his Insta? 311 00:13:53,000 --> 00:13:55,679 - What? No. - He posted that he left me. 312 00:13:55,680 --> 00:13:59,320 No way. Nobody puts that shit on Instagram... 313 00:13:59,395 --> 00:14:01,059 _ 314 00:14:01,120 --> 00:14:02,799 He's got 80,000 likes. 315 00:14:02,800 --> 00:14:05,719 I know! How can people like that we've split up? 316 00:14:05,720 --> 00:14:06,920 Yeah. 317 00:14:09,360 --> 00:14:11,679 How can they? 318 00:14:11,680 --> 00:14:13,480 (TRUCK HONKS HORN) 319 00:14:21,342 --> 00:14:23,420 _ 320 00:14:23,440 --> 00:14:24,960 (CAR HONKS HORN) 321 00:14:28,925 --> 00:14:31,509 _ 322 00:14:31,520 --> 00:14:32,919 Get a dog up ya! 323 00:14:32,920 --> 00:14:34,479 Thank you. 324 00:14:34,480 --> 00:14:35,880 (PHONE RINGS) 325 00:14:37,000 --> 00:14:38,279 (MESSAGE BEEPS) 326 00:14:38,280 --> 00:14:40,399 Hi, Celeste, can you call me back? 327 00:14:40,400 --> 00:14:43,199 I think I'm gonna need to dictate this letter to you 328 00:14:43,200 --> 00:14:45,839 for the Advertising Standards crowd, I think. 329 00:14:45,840 --> 00:14:47,760 MAN: Doggy style! 330 00:14:48,800 --> 00:14:49,880 Thank you. 331 00:14:49,881 --> 00:14:52,559 Seven of those medical reports talk about the requirement 332 00:14:52,560 --> 00:14:53,799 for ongoing monitoring 333 00:14:53,800 --> 00:14:57,279 because of the risk of organ damage showing up down the track. 334 00:14:57,280 --> 00:14:58,959 Who's... Are you right? 335 00:14:58,960 --> 00:15:00,799 Ah, can I see those reports, please? 336 00:15:00,800 --> 00:15:02,559 Who's Olivia Newton-John? 337 00:15:02,560 --> 00:15:04,519 Our Livvy? What's happened? 338 00:15:04,520 --> 00:15:07,119 She flammoed her Ammo and the internet's freaking out. 339 00:15:07,120 --> 00:15:08,960 Are you serious? Ohh! 340 00:15:10,240 --> 00:15:13,399 I loved her. I honestly loved her. 341 00:15:13,400 --> 00:15:16,600 Who else is burning them? Pope Francis? Bambi? 342 00:15:17,760 --> 00:15:22,479 Get Cody on the line and ask for an Ammo sales update please, Ashley. 343 00:15:22,480 --> 00:15:24,039 Do you have his number? 344 00:15:24,040 --> 00:15:26,919 Can you do anything? Ask Celeste to put you through. 345 00:15:26,920 --> 00:15:27,920 Fine. 346 00:15:27,921 --> 00:15:30,399 What happened to stopping the social media shit storm? 347 00:15:30,400 --> 00:15:31,520 I'm on it! 348 00:15:31,521 --> 00:15:33,999 Well, I'm covered in it from head to toe, Sammy. 349 00:15:34,000 --> 00:15:35,839 Would you chill? 350 00:15:35,840 --> 00:15:37,799 - I'm working on something. - I've got Cody. 351 00:15:37,800 --> 00:15:39,199 What's he saying? 352 00:15:39,200 --> 00:15:42,759 No new sales, 300 refund requests 353 00:15:42,760 --> 00:15:43,960 and a bomb threat. 354 00:15:43,961 --> 00:15:47,399 You have GOT to be joking me. Did you hear that, Samantha? 355 00:15:47,400 --> 00:15:50,879 That-that was the sound of an arse dropping out of a golden goose. 356 00:15:50,880 --> 00:15:54,319 The Ammo is fucked and it's all Coco's fault. 357 00:15:54,320 --> 00:15:56,959 Coco WAS the goose that laid the golden egg, 358 00:15:56,960 --> 00:15:59,959 now... now she's just a goose with egg on her face. 359 00:15:59,960 --> 00:16:02,599 She's... she's laid a big egg on her face. 360 00:16:02,600 --> 00:16:05,159 - A goose egg. - Have you finished?! 361 00:16:05,160 --> 00:16:06,280 No, but she is. 362 00:16:06,281 --> 00:16:09,199 - Cut her loose. Cut the goose loose. - Nup. 363 00:16:09,200 --> 00:16:11,679 I can still make her work as an influencer. 364 00:16:11,680 --> 00:16:14,919 Samantha, the only thing she is influencing is my bank account. 365 00:16:14,920 --> 00:16:17,719 Negatively. We should be suing her. 366 00:16:17,720 --> 00:16:19,359 Well, can we make that Plan B? 367 00:16:19,360 --> 00:16:22,279 Because apparently, you can just pluck a number out of your arse 368 00:16:22,280 --> 00:16:23,959 and say, "Oh, I'll have that much, thanks." 369 00:16:23,960 --> 00:16:26,919 We could be taking Coco to the cleaners after what she did to us. 370 00:16:26,920 --> 00:16:28,599 Listen, you dick, 371 00:16:28,600 --> 00:16:31,479 she made you 600K, 372 00:16:31,480 --> 00:16:33,639 and she will again with something else, 373 00:16:33,640 --> 00:16:35,559 if you let me do my job! 374 00:16:35,560 --> 00:16:36,680 (PHONE DISCONNECTS) 375 00:16:36,681 --> 00:16:39,000 Oh, OK, Bye. (SIGHS) 376 00:16:43,040 --> 00:16:47,639 Excuse me, sorry, guys, Anna, just quickly, no. 377 00:16:47,640 --> 00:16:51,639 Whatever cosy little deal you've got on the table, no. 378 00:16:51,640 --> 00:16:52,999 No, no, no. 379 00:16:53,000 --> 00:16:56,119 That number you plucked out has to be shoved right back in. 380 00:16:56,120 --> 00:16:57,720 OK. Excuse me, Anna. 381 00:16:58,800 --> 00:17:01,680 I am trying to save you several million dollars and you... 382 00:17:02,800 --> 00:17:04,879 Can you get off my jacket? 383 00:17:04,880 --> 00:17:08,639 We're right at the pointy end, Don, I've got her down to $1.5... 384 00:17:08,640 --> 00:17:12,079 $1.5 million is not the pointy end. 385 00:17:12,080 --> 00:17:14,439 That is the fat, lumpy, dull end. 386 00:17:14,440 --> 00:17:15,919 We started at zero. 387 00:17:15,920 --> 00:17:17,799 We started at $4 million. 388 00:17:17,800 --> 00:17:19,359 I... I'm not paying anything. 389 00:17:19,360 --> 00:17:21,759 - You poisoned 17 kids. - She did. 390 00:17:21,760 --> 00:17:24,279 OK, just... You know what? Give me a reasonable figure. 391 00:17:24,280 --> 00:17:25,280 $1.2 million. 392 00:17:25,281 --> 00:17:27,639 None point no million. 393 00:17:27,640 --> 00:17:29,719 OK, we'll go to court. 394 00:17:29,720 --> 00:17:32,759 You know my hourly rate's higher there, yeah? 395 00:17:32,760 --> 00:17:35,719 It would be cheaper to get my plumber to do my legal work 396 00:17:35,720 --> 00:17:36,959 and that is saying something. 397 00:17:36,960 --> 00:17:38,479 Can I have the jacket back? My bum's cold. 398 00:17:38,480 --> 00:17:41,160 Will you shut up! Alright. 399 00:17:43,840 --> 00:17:46,279 - $1,500. - More than $500,000. 400 00:17:46,280 --> 00:17:48,759 Ah, $500,001. 401 00:17:48,760 --> 00:17:51,359 - My God, I'll offer $600,000. - (SIGHS) 402 00:17:51,360 --> 00:17:53,399 Another classic example 403 00:17:53,400 --> 00:17:57,479 of the burdens placed on the backs of small business in this country. 404 00:17:57,480 --> 00:18:00,959 I... I need a fiscal chiropractor. 405 00:18:00,960 --> 00:18:02,920 Do I get penalty rates for being here today? 406 00:18:06,080 --> 00:18:07,839 LESLIE: You've hardly touched your chicken. 407 00:18:07,840 --> 00:18:09,679 I shouldn't have ordered the flame grilled. 408 00:18:09,680 --> 00:18:12,079 Like I need something else on fire right now. 409 00:18:12,080 --> 00:18:15,079 - Do you want to try my tofu? - No, I'm depressed enough already. 410 00:18:15,080 --> 00:18:19,279 Yeah, 14:00 hours and zero orders. 411 00:18:19,280 --> 00:18:20,839 - Don'll get over it. - I don't know. 412 00:18:20,840 --> 00:18:22,519 Ashley said he was furious. 413 00:18:22,520 --> 00:18:24,239 What happened with the Ammo is not your fault. 414 00:18:24,240 --> 00:18:25,999 It was 100% my fault. 415 00:18:26,000 --> 00:18:27,799 You didn't organise the Third World labour. 416 00:18:27,800 --> 00:18:29,759 I organised Larp. 417 00:18:29,760 --> 00:18:30,800 Anyway, it's a good thing 418 00:18:30,801 --> 00:18:32,639 those people aren't being exploited anymore. 419 00:18:32,640 --> 00:18:35,199 Yeah, well, you say exploited, but those people, 420 00:18:35,200 --> 00:18:37,439 they're not being paid anymore. 421 00:18:37,440 --> 00:18:40,439 Well, that's the other way to look at it, isn't it? 422 00:18:40,440 --> 00:18:43,519 You know they were earning $80 a month. 423 00:18:43,520 --> 00:18:45,039 It's disgraceful, isn't it? 424 00:18:45,040 --> 00:18:46,959 No, but their families can survive on that. 425 00:18:46,960 --> 00:18:50,319 Yeah, it's disgraceful they can survive on it. 426 00:18:50,320 --> 00:18:53,639 I don't know how you can eat that stuff. 427 00:18:53,640 --> 00:18:56,639 You can fight in Afghanistan but you can't try tofu? 428 00:18:56,640 --> 00:18:59,040 - Every man has his limits. - Does he? 429 00:19:00,040 --> 00:19:01,999 OK. 430 00:19:02,000 --> 00:19:03,720 I'll try anything once. 431 00:19:09,480 --> 00:19:10,919 That's not disgusting. 432 00:19:10,920 --> 00:19:12,560 That's a start. 433 00:19:17,760 --> 00:19:20,360 - This will make you feel better. - Thanks. 434 00:19:21,480 --> 00:19:23,439 I'm just in shock, I think. 435 00:19:23,440 --> 00:19:26,199 You didn't look at the comments, did you? 436 00:19:26,200 --> 00:19:27,999 What comments? 437 00:19:28,000 --> 00:19:30,839 I thought that's what you... No, nothing. 438 00:19:30,840 --> 00:19:32,679 On Clay's Insta post? What are people saying? 439 00:19:32,680 --> 00:19:34,599 No way. 440 00:19:34,600 --> 00:19:38,119 - I wanna see. - You really don't. It's all bullshit. 441 00:19:38,120 --> 00:19:41,879 Like, you did not split up because you had an affair. 442 00:19:41,880 --> 00:19:44,359 What? Did Clay say that? 443 00:19:44,360 --> 00:19:45,400 No! 444 00:19:45,401 --> 00:19:48,559 But because you haven't said anything, you know, 445 00:19:48,560 --> 00:19:52,559 he looks innocent and you look... Are you cold? 446 00:19:52,560 --> 00:19:54,520 Did that ice-cream make you chilly? 447 00:19:55,880 --> 00:19:58,119 I haven't done anything. 448 00:19:58,120 --> 00:20:01,119 - I have to answer these comments. - Absolutely not. 449 00:20:01,120 --> 00:20:04,719 Babe, you do not get down in the weeds, do you hear me? 450 00:20:04,720 --> 00:20:08,439 Where's that... big, fluffy, white jumper you got? 451 00:20:08,440 --> 00:20:12,239 Remember you were sent those pieces? Was it from New Zealand Wool? 452 00:20:12,240 --> 00:20:15,920 I don't know. All of the free stuff is in the spare room. 453 00:20:16,680 --> 00:20:17,800 But... 454 00:20:17,801 --> 00:20:20,919 ..I can't just sit here and let people think I've been unfaithful. 455 00:20:20,920 --> 00:20:24,519 Like, they should hear my side of the story too. 456 00:20:24,520 --> 00:20:28,200 Commenting on comments is base, honey, and you know it. 457 00:20:29,960 --> 00:20:32,600 Then I should do my own Insta post. 458 00:20:33,520 --> 00:20:35,479 What?! 459 00:20:35,480 --> 00:20:39,159 Your own Insta post about the break-up? 460 00:20:39,160 --> 00:20:41,799 - Yeah, I have to. - OK. 461 00:20:41,800 --> 00:20:44,600 If you think that's the right thing to do. 462 00:20:50,240 --> 00:20:52,199 RAY: Yours sincerely, blah, blah. 463 00:20:52,200 --> 00:20:55,599 I might get you to read that back from the top, if you don't mind. 464 00:20:55,600 --> 00:20:57,759 Oh. Yeah, alright. 465 00:20:57,760 --> 00:21:00,679 "To whom it may concern, 466 00:21:00,680 --> 00:21:03,919 "Don's Dirty Dog Wash Pty Ltd 467 00:21:03,920 --> 00:21:08,319 "vehemently denies that its popular and fun dog wash logo 468 00:21:08,320 --> 00:21:11,479 "breaches community standards of decency. 469 00:21:11,480 --> 00:21:14,839 "Our defence rests primarily on our contention 470 00:21:14,840 --> 00:21:16,999 "that community standards of decency 471 00:21:17,000 --> 00:21:19,959 "currently reside at an all-time low. 472 00:21:19,960 --> 00:21:21,239 (CAR HORN HONKS) 473 00:21:21,240 --> 00:21:25,799 "As an example, may we direct your attention to Dating Naked, 474 00:21:25,800 --> 00:21:29,679 "a television program in which people attempt to form relationships 475 00:21:29,680 --> 00:21:32,999 "with complete strangers in the nude. 476 00:21:33,000 --> 00:21:37,839 "Furthermore, the activity depicted in our logo is a perfectly natural 477 00:21:37,840 --> 00:21:39,919 "and sometimes enjoyable act 478 00:21:39,920 --> 00:21:43,519 "that one would see frequently on the Discovery Channel, 479 00:21:43,520 --> 00:21:47,519 "or for really hardcore stuff, on the dark web." 480 00:21:47,520 --> 00:21:50,879 That was a joke, Celeste. Please take out the hardcore bit. 481 00:21:50,880 --> 00:21:52,599 Oh, I'm... I'm sorry, Ray. 482 00:21:52,600 --> 00:21:54,759 Sometimes it's hard to tell. 483 00:21:54,760 --> 00:21:59,399 "Additionally, the logo clearly depicts an attempt 484 00:21:59,400 --> 00:22:01,159 "to stop the intercourse 485 00:22:01,160 --> 00:22:05,239 "with a bucket of water being thrown on the canines in coitus. 486 00:22:05,240 --> 00:22:10,799 "We trust this sausages any concerns and look forward to your response." 487 00:22:10,800 --> 00:22:11,880 Tremendous. 488 00:22:11,881 --> 00:22:15,639 I just think your predictive text may have changed "assuages" 489 00:22:15,640 --> 00:22:16,879 to "sausages". 490 00:22:16,880 --> 00:22:18,959 Oh, it did too. 491 00:22:18,960 --> 00:22:20,919 Can you get that off now, Celeste? 492 00:22:20,920 --> 00:22:22,999 I have to go. 493 00:22:23,000 --> 00:22:24,680 Look at that. 494 00:22:40,080 --> 00:22:41,879 $765,000. 495 00:22:41,880 --> 00:22:44,519 $760.... why are we high-fiving? 496 00:22:44,520 --> 00:22:46,720 I just knocked more than 75% off their claim. 497 00:22:48,880 --> 00:22:50,959 Did you throw in my pineapple? 498 00:22:50,960 --> 00:22:53,559 SAM: I think this is so empowering. 499 00:22:53,560 --> 00:22:55,439 - Does this look OK? - Oh, my God! 500 00:22:55,440 --> 00:22:58,039 How do you make a break-up look adorable? 501 00:22:58,040 --> 00:22:59,559 Yeah, that's really nice. 502 00:22:59,560 --> 00:23:00,948 You're gonna make relationships bust 503 00:23:00,959 --> 00:23:02,759 up just so girls can look like this. 504 00:23:02,760 --> 00:23:04,839 OK, let's grab a few. 505 00:23:04,840 --> 00:23:07,319 Yeah, look out to the side. 506 00:23:07,320 --> 00:23:08,879 Suck on the spoon? 507 00:23:08,880 --> 00:23:13,239 Mm, yeah, that's tight. And now give me big, sad eyes. 508 00:23:13,240 --> 00:23:15,839 Give me little lost puppy. 509 00:23:15,840 --> 00:23:17,239 You're shattered. 510 00:23:17,240 --> 00:23:19,519 Your dreams are shattered. 511 00:23:19,520 --> 00:23:22,159 The man you love has walked out on you. 512 00:23:22,160 --> 00:23:24,679 Your life is fucked. 513 00:23:24,680 --> 00:23:26,999 Oh, that's awesome, babe. 514 00:23:27,000 --> 00:23:29,800 I'm gonna whack this on story, so keep the tears going for a sec. 515 00:23:31,040 --> 00:23:33,240 Don't wipe them. Leave them! 516 00:23:34,440 --> 00:23:35,679 And cut. 517 00:23:35,680 --> 00:23:38,719 - I can't just cut. This is for real! - I know. 518 00:23:38,720 --> 00:23:43,559 Exactly. And everyone should see the real you, right? 519 00:23:43,560 --> 00:23:45,760 Not the you according to Clay. 520 00:23:45,830 --> 00:23:47,970 _ 521 00:23:48,040 --> 00:23:50,999 Oh, wow, that is amaze. 522 00:23:51,000 --> 00:23:53,679 The melancholy look really works for me, doesn't it? 523 00:23:53,680 --> 00:23:56,520 And for everyone else. Check your phone. 524 00:23:56,909 --> 00:23:58,917 _ 525 00:23:59,400 --> 00:24:03,719 80 likes in 20 seconds. Sam, thank you so much. 526 00:24:03,720 --> 00:24:06,119 Of course. Sisters. 527 00:24:06,120 --> 00:24:08,159 150 likes. 528 00:24:08,160 --> 00:24:10,440 - 400 likes. - _ 529 00:24:11,640 --> 00:24:14,319 - 600 likes. Sam, are you seeing this? - _ 530 00:24:14,320 --> 00:24:15,360 - Yup. - _ 531 00:24:16,600 --> 00:24:21,319 Litigation is the biggest ticket clipper in this country. 532 00:24:21,320 --> 00:24:26,239 You try to grow the economy, nurture it, water it, 533 00:24:26,240 --> 00:24:31,639 a bit of Seasol and the slugs of litigation slither in and... eat it. 534 00:24:31,640 --> 00:24:34,479 People just... 535 00:24:34,480 --> 00:24:36,519 ..just wanna blame someone else. 536 00:24:36,520 --> 00:24:38,919 I can't believe Coco went rogue on you. 537 00:24:38,920 --> 00:24:40,479 No. Well, that's a separate issue 538 00:24:40,480 --> 00:24:43,919 and Sammy's got that under control, she's rebranding Coco. 539 00:24:43,920 --> 00:24:46,119 Yeah, but hasn't the Ammo stopped selling? 540 00:24:46,120 --> 00:24:49,999 That does not faze me at all, Bridget, it really, really doesn't. 541 00:24:50,000 --> 00:24:52,759 It's actually not that hard to make something go viral. 542 00:24:52,760 --> 00:24:54,199 - Mm. - Cats can do it. 543 00:24:54,200 --> 00:24:56,879 - So how much did you lose? - Oh, swings and roundabouts. 544 00:24:56,880 --> 00:24:58,959 Bridget, can you just rub my bowel? 545 00:24:58,960 --> 00:25:01,280 No! Yuck! 546 00:25:02,640 --> 00:25:04,159 So let me get this straight, 547 00:25:04,160 --> 00:25:06,719 you lost in court and you lost the Ammo 548 00:25:06,720 --> 00:25:08,879 and your premium influencer turned against you and... 549 00:25:08,880 --> 00:25:10,040 (FARTS) 550 00:25:11,600 --> 00:25:13,159 Did you just fart? 551 00:25:13,160 --> 00:25:15,319 I thought we were at that stage. 552 00:25:15,320 --> 00:25:17,999 We will never be at that stage. 553 00:25:18,000 --> 00:25:21,359 That stinks! Why are you being such a drainer? 554 00:25:21,360 --> 00:25:24,359 Well, excuse me for trying to be close to you. 555 00:25:24,360 --> 00:25:27,999 I was just looking for a sympathetic ear. Or hand. 556 00:25:28,000 --> 00:25:29,480 I'm not your wife. 557 00:25:31,720 --> 00:25:34,639 Actually, I just need to follow up on the cowhide chairs 558 00:25:34,640 --> 00:25:36,319 and where your orders are at please, Bridget. 559 00:25:36,320 --> 00:25:38,599 - Why, have they arrived? - Yes. I don't know. 560 00:25:38,600 --> 00:25:40,239 But I need to get onto that ASAP 561 00:25:40,240 --> 00:25:42,639 because obviously we need that to happen. 562 00:25:42,640 --> 00:25:45,239 I'll be in touch when I have the chairs. 563 00:25:45,240 --> 00:25:46,839 Bye-bye now. 564 00:25:46,840 --> 00:25:48,319 Say franchi-cheese! 565 00:25:48,320 --> 00:25:51,039 ALL: Franchi-cheese! 566 00:25:51,040 --> 00:25:53,039 Ah, terrific. 567 00:25:53,040 --> 00:25:55,239 Ah, could we get another one, Ray? Bit of a fun one? 568 00:25:55,240 --> 00:25:57,800 - Oh, OK. - Kids, get the bucket. 569 00:26:00,360 --> 00:26:02,040 OK, we all in? 570 00:26:02,680 --> 00:26:03,680 Yep. 571 00:26:08,040 --> 00:26:09,200 Good? 572 00:26:11,920 --> 00:26:13,040 Hello. 573 00:26:14,120 --> 00:26:15,400 You guys eaten? 574 00:26:17,400 --> 00:26:20,000 Raymondo opolous. 575 00:26:21,120 --> 00:26:22,799 I thought you were seeing Bridget tonight. 576 00:26:22,800 --> 00:26:25,199 Well, I thought it was time to put my foot down, Ray, 577 00:26:25,200 --> 00:26:28,479 and say, "No, I want a night with the boys." 578 00:26:28,480 --> 00:26:30,239 I'm making bouillabaisse. 579 00:26:30,240 --> 00:26:32,919 You ah, wanna bulk it up a bit with some barbecue ribs? 580 00:26:32,920 --> 00:26:35,079 It's a fish stew. 581 00:26:35,080 --> 00:26:36,800 Surf and turf? 582 00:26:38,160 --> 00:26:39,640 Sure. 583 00:26:44,920 --> 00:26:46,599 Everything OK? 584 00:26:46,600 --> 00:26:48,839 Living the dream, Ray. 585 00:26:48,840 --> 00:26:50,759 With Bridget, I mean. 586 00:26:50,760 --> 00:26:53,000 Yeah, totally. 587 00:26:53,760 --> 00:26:57,159 I just needed a break from her, you know, emotional stuff. 588 00:26:57,160 --> 00:27:02,879 Switch off, kick back with the boys, maybe watch a bit of NCIS or CSI. 589 00:27:02,880 --> 00:27:05,599 Whoa, have you seen Celeste on Facebook? 590 00:27:05,600 --> 00:27:08,839 Hashtag #flammoyourammo. 591 00:27:08,840 --> 00:27:10,640 Oh, for fuck's sake! 592 00:27:10,748 --> 00:27:16,451 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 593 00:27:19,640 --> 00:27:21,999 I'm not back on the market. 594 00:27:22,000 --> 00:27:25,440 Clay and I... Clay and I got back together. 595 00:27:26,760 --> 00:27:30,839 Oh, I'm sorry. It's OK. 596 00:27:30,840 --> 00:27:32,319 RAY: Is Cody gay? 597 00:27:32,320 --> 00:27:34,119 OLIVIA: Ah, no. 598 00:27:34,120 --> 00:27:35,519 Could he be bisexual? 599 00:27:35,520 --> 00:27:37,879 No! Cody can't multi-task. 600 00:27:37,880 --> 00:27:39,519 YVONNE: Welcome to being a parent, 601 00:27:39,520 --> 00:27:43,039 an actual parent instead of a politically correct yes-man. 602 00:27:43,040 --> 00:27:45,719 My cowhide chairs. Where are they? 603 00:27:45,720 --> 00:27:47,199 MAN: I shipped them two week ago! 604 00:27:47,200 --> 00:27:48,320 It's a nationwide strike, 605 00:27:48,321 --> 00:27:50,559 so you're not going to get your chairs today, mate, I'm sorry. 606 00:27:50,560 --> 00:27:52,919 - CELESTE: What happened? - Union thuggery. 607 00:27:52,920 --> 00:27:54,799 What is the strike actually about? 608 00:27:54,800 --> 00:27:58,639 Ah, some shit about foreign workers being exploited or something. 609 00:27:58,640 --> 00:27:59,800 (GROANS) 610 00:27:59,850 --> 00:28:04,400 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.