All language subtitles for Back In The Game s01e05 She Go All The Way

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,599 --> 00:00:02,717 Dudley, one for the Bleachers. 2 00:00:03,867 --> 00:00:05,904 No, no, no. 3 00:00:06,417 --> 00:00:08,853 Ginger one... come on. Right down third base. 4 00:00:08,889 --> 00:00:10,089 You can do it. 5 00:00:13,069 --> 00:00:15,480 Angel, bunt. Do something. I don't care. 6 00:00:18,088 --> 00:00:19,325 Excellent. 7 00:00:19,360 --> 00:00:21,898 Finally, I'm done. We can go home now. 8 00:00:21,932 --> 00:00:24,570 Hey, hey, hey, hey, hey. No. Hold up. 9 00:00:24,604 --> 00:00:25,939 We are going around again. 10 00:00:25,973 --> 00:00:27,201 We're batting around again. 11 00:00:27,208 --> 00:00:30,242 Cannon, we've been doing batting practice for two hours. 12 00:00:30,276 --> 00:00:32,176 Right. I have a blister, 13 00:00:32,210 --> 00:00:34,676 and it's affecting my "around the world" snap. 14 00:00:34,684 --> 00:00:36,442 Well, here's to your "around the world" snap. 15 00:00:36,449 --> 00:00:40,304 We're all gonna bat again until one of you hit it out of the infield. 16 00:00:40,305 --> 00:00:42,786 Hit the outfield grass, just one of you. 17 00:00:42,820 --> 00:00:46,535 Every other team in the league is playing nine guys in the infield. 18 00:00:46,574 --> 00:00:48,921 They're taking advantage of your weakness. 19 00:00:48,922 --> 00:00:50,222 Well, it's not gonna be long 20 00:00:50,223 --> 00:00:52,246 before they just go to your dugout and steal your women. 21 00:00:52,247 --> 00:00:56,297 - What women? - My point exactly. Now let's go! 22 00:00:56,331 --> 00:00:59,196 Batter up. Top of the order, whoever that is. 23 00:01:00,662 --> 00:01:02,297 Hey, Junior! 24 00:01:02,298 --> 00:01:04,592 You want to join us over here or what? 25 00:01:04,849 --> 00:01:06,711 I'm busy! 26 00:01:08,448 --> 00:01:12,018 Standing over there, wagging your hair 27 00:01:12,052 --> 00:01:15,829 There's something that you do 28 00:01:15,874 --> 00:01:19,638 Long and lean, a rock-'n'-roll machine 29 00:01:19,657 --> 00:01:22,390 I just want to get with you 30 00:01:22,725 --> 00:01:25,752 That ass is so hard, you could crack other hard asses off it. 31 00:01:26,362 --> 00:01:28,029 Crack, crack. 32 00:01:28,064 --> 00:01:30,975 Yeah, but he's really more my speed. 33 00:01:30,976 --> 00:01:32,576 Oh, really? 34 00:01:32,577 --> 00:01:34,176 You make me hot 35 00:01:34,368 --> 00:01:36,802 - Okay. - Hmm. 36 00:01:36,803 --> 00:01:40,057 His name is Jack. He's our liquor rep at the pizza place. 37 00:01:40,072 --> 00:01:43,006 Well, everyone needs a slump Buster now and then. 38 00:01:43,007 --> 00:01:44,576 Who am I to judge? 39 00:01:44,610 --> 00:01:47,879 Yeah, he's really channeling a whole Beastie Boys "sabotage" thing. 40 00:01:47,913 --> 00:01:49,280 And I like it. 41 00:01:49,314 --> 00:01:51,481 I'm feeling something about this guy. 42 00:01:51,516 --> 00:01:52,649 Hmm. 43 00:01:52,683 --> 00:01:55,083 - I think you should ask him out. - Oh, wow. 44 00:01:55,084 --> 00:01:57,337 I haven't asked out a guy since I got pregnant and said, 45 00:01:57,350 --> 00:01:58,917 "Hey, maybe we should go out and talk." 46 00:01:59,055 --> 00:02:00,822 Come on, darling. Ask him out. 47 00:02:00,856 --> 00:02:01,823 With a mustache like that, 48 00:02:01,857 --> 00:02:03,090 he's bound to be bringing the thunder. 49 00:02:03,125 --> 00:02:04,725 Oh, I want to, Lulu. 50 00:02:04,760 --> 00:02:07,094 But I don't know. Just not ready. 51 00:02:08,601 --> 00:02:12,610 Well, if not you, me and the ladies are going in. 52 00:02:12,611 --> 00:02:14,011 Hmm? Mm-hmm. 53 00:02:14,163 --> 00:02:16,203 You make me hot 54 00:02:16,335 --> 00:02:18,268 You make me hot 55 00:02:18,303 --> 00:02:20,937 You make me hot 56 00:02:20,971 --> 00:02:24,407 Oh, hey, Terry. Jack, you know Terry. Terry's poor. 57 00:02:24,418 --> 00:02:26,185 - Dick gets his hair highlighted. - Terry's poor. 58 00:02:26,220 --> 00:02:27,623 - Dick's afraid of bees. - Well, you know what? 59 00:02:27,639 --> 00:02:29,926 Nothing that small should be imbued with that much power. 60 00:02:29,927 --> 00:02:31,736 Jack, can I... Talk to you? 61 00:02:31,748 --> 00:02:34,527 - Sure. - Not... Here. 62 00:02:34,938 --> 00:02:38,174 I have a... Um... Bathroom question. 63 00:02:38,209 --> 00:02:40,715 Front to back, Terry. Always front to back. 64 00:02:40,730 --> 00:02:43,426 Dick wears spanx and tries to pass them off as bicycle shorts. 65 00:02:43,452 --> 00:02:46,863 No, he doesn't, actually. That's a lie. Where you guys going? 66 00:02:46,864 --> 00:02:49,781 So, uh, Jack, I've been watchingng you 67 00:02:49,796 --> 00:02:52,857 at the pizza place, and I think you're nice. 68 00:02:52,892 --> 00:02:55,883 And I think I'm nice. And I think we'd be nice together. 69 00:02:55,907 --> 00:02:57,475 Do you like food? I like food. 70 00:02:57,509 --> 00:02:59,878 Of course you like food. You'd die without food. 71 00:02:59,912 --> 00:03:01,479 I'm... Dying right now. 72 00:03:01,514 --> 00:03:04,983 - Do you want to have dinner sometime? - How about tonight? 73 00:03:05,018 --> 00:03:06,785 - Okay. - Okay. 74 00:03:06,819 --> 00:03:09,769 - I will call you later. - Sounds good. 75 00:03:10,523 --> 00:03:12,424 Call who later? Ugh. 76 00:03:12,459 --> 00:03:13,726 Who the hell was that? 77 00:03:13,760 --> 00:03:15,439 None of your damn business. 78 00:03:15,455 --> 00:03:17,794 - Why aren't you with the kids? - Oh, yeah, about that. 79 00:03:17,798 --> 00:03:20,533 - How many did we start off with today? - 12. 80 00:03:20,568 --> 00:03:21,936 So, not 8? 81 00:03:23,314 --> 00:03:25,933 - We switched uniforms! - We switched uniforms! 82 00:03:26,008 --> 00:03:27,375 Hmm. 83 00:03:27,409 --> 00:03:29,377 I'm back 84 00:03:30,438 --> 00:03:33,496 Season 1, Episode 5 "She. Could. Go. All. The. Way!" 85 00:03:34,114 --> 00:03:37,114 Sync & corrections: Reef www.addic7ed.com 86 00:03:38,575 --> 00:03:39,876 I'm back 87 00:03:40,924 --> 00:03:44,150 Great, Jack. So, I will see you at sidecar at 9:00. 88 00:03:44,166 --> 00:03:46,460 - Sounds good. - I... 89 00:03:46,495 --> 00:03:48,796 Oh, uh, wait a second. 90 00:03:48,830 --> 00:03:50,331 Hey, I'm on the phone! 91 00:03:50,365 --> 00:03:52,733 - Who is this? - Who do you think it is? 92 00:03:52,767 --> 00:03:54,401 - Hello? - Dad, I'm on the phone. 93 00:03:54,435 --> 00:03:57,343 - Hang up the phone. - Terry? Terry, how did you get on here? 94 00:03:57,359 --> 00:03:59,337 - You have two phones. - I do? 95 00:03:59,372 --> 00:04:01,572 Okay. Jack, I am... 96 00:04:01,606 --> 00:04:04,007 Dad, hang up the phone. 97 00:04:05,309 --> 00:04:08,082 Why don't you just come in the other room and talk to me? 98 00:04:08,108 --> 00:04:09,464 Hang up the phone. 99 00:04:09,465 --> 00:04:11,823 Jack, I am so sorry about that. 100 00:04:11,846 --> 00:04:13,751 - It's okay. You... - Hello? 101 00:04:13,777 --> 00:04:15,322 - Jack? - Okay, I'm just gonna... 102 00:04:15,323 --> 00:04:16,405 - Terry? - It's... 103 00:04:16,428 --> 00:04:17,601 - Dad! - Hello? 104 00:04:17,609 --> 00:04:19,650 - Ugh, Jack. - No, it's still me. 105 00:04:19,685 --> 00:04:21,085 Hang up the phone! 106 00:04:23,923 --> 00:04:27,927 Hey, hey, hey. What's the matter? You got a face on your face. 107 00:04:27,961 --> 00:04:31,330 There's this kid, and he cheated off my test today at school. 108 00:04:31,365 --> 00:04:32,732 - Did he pay you? - No. 109 00:04:32,766 --> 00:04:34,734 - Did you smack him in the mouth? - No. 110 00:04:34,745 --> 00:04:37,670 - What did you do to this kid? - I didn't really do anything. 111 00:04:37,704 --> 00:04:39,338 I didn't want to cause any problems. 112 00:04:39,373 --> 00:04:41,181 - Uh-huh. - Hey, buddy. 113 00:04:41,204 --> 00:04:43,375 - Hey, Terry. - I didn't know you were home. 114 00:04:43,409 --> 00:04:46,432 Anyway, I have to stop by work and pick up my check. 115 00:04:46,433 --> 00:04:49,080 Danny needs some new shoes. I need you to take him to the store. 116 00:04:49,081 --> 00:04:50,989 Doesn't sound like something I'm doing. 117 00:04:50,995 --> 00:04:55,612 I got a couple episodes of "Hart to Hart" on tape, and Stefanie Powers... 118 00:04:55,613 --> 00:04:57,932 Dad, help me out. Help out your grandson. 119 00:04:57,948 --> 00:05:00,392 - What's that? - Your grandson. 120 00:05:01,594 --> 00:05:04,896 I will, uh... I will straighten Danny boy out. 121 00:05:04,897 --> 00:05:08,104 You, though... You will bring me home pizza from the place you work at. 122 00:05:08,105 --> 00:05:09,329 I'm gonna be home late. 123 00:05:09,330 --> 00:05:11,736 Why? What would be delaying my food? 124 00:05:11,770 --> 00:05:13,879 - I have a date. - What? 125 00:05:13,897 --> 00:05:16,608 Danny, it is just one date. It doesn't mean anything. 126 00:05:16,642 --> 00:05:18,938 - That's fine. Have fun. - Nice. 127 00:05:18,939 --> 00:05:21,562 - I happen to hate this guy. - You don't even know him. 128 00:05:21,563 --> 00:05:23,298 And you've never liked anyone I've dated. 129 00:05:23,316 --> 00:05:25,516 No, no, no, no, no. T-the kid with the limp. 130 00:05:25,517 --> 00:05:27,940 You gave him that limp. You hit him with the car. 131 00:05:27,941 --> 00:05:30,956 - Bumped him. - I am a grown woman. Butt out. 132 00:05:30,990 --> 00:05:32,224 I don't like this guy. 133 00:05:32,258 --> 00:05:33,692 Sneakers. 134 00:05:33,727 --> 00:05:35,128 I love you, Danny. 135 00:05:36,100 --> 00:05:37,905 Father... 136 00:05:38,984 --> 00:05:40,214 "Father!" 137 00:05:43,666 --> 00:05:45,937 So? What do you think? 138 00:05:45,971 --> 00:05:48,573 Darling, you look gorgeous. Very sexy. 139 00:05:48,607 --> 00:05:51,877 Does it say, "I want to sleep with you on the first date but I don't do this often"? 140 00:05:51,878 --> 00:05:53,312 Oh, wow, darling. How long has it been? 141 00:05:53,325 --> 00:05:55,882 - Was Bush still around? - No. Obama. 142 00:05:55,917 --> 00:05:57,651 You thought I meant the president. 143 00:05:57,686 --> 00:05:59,320 You are so cute. 144 00:05:59,354 --> 00:06:01,088 You know... 145 00:06:01,122 --> 00:06:03,157 I think I might like this guy. 146 00:06:03,191 --> 00:06:05,759 Well, then sleep with him, darling. Men love that. 147 00:06:05,760 --> 00:06:08,502 So, the rules about waiting and all that, they're gone? 148 00:06:08,510 --> 00:06:10,497 Look, darling, the main thing here is to be honest. 149 00:06:10,531 --> 00:06:12,188 Honest. I can do that. 150 00:06:12,212 --> 00:06:15,568 Yeah, well, unless he asks about your age or the number of men you've slept with. 151 00:06:15,569 --> 00:06:18,204 - Then you round down. - Well, I've only been with two. 152 00:06:18,239 --> 00:06:20,573 - Round up. - Okay. 153 00:06:20,608 --> 00:06:23,409 So, I guess you can say that's why the Cannon 154 00:06:23,410 --> 00:06:25,737 has been banned from Canada. 155 00:06:25,744 --> 00:06:29,649 Typically, a very tolerant country. But whatever. He sounds like fun. 156 00:06:29,650 --> 00:06:31,818 - Kind of need to meet him. - Uh, let me stop you right there. 157 00:06:31,819 --> 00:06:34,740 You will not be meeting my dad. Nothing against you. 158 00:06:34,741 --> 00:06:36,922 He's been a little overprotective since my divorce. 159 00:06:36,923 --> 00:06:38,658 - Divorce? - Let me stop you right there. 160 00:06:38,659 --> 00:06:41,282 I am divorced, which is why I live with my dad. 161 00:06:41,283 --> 00:06:44,398 It's not something I hoped for, but at least my son has a man in his life. 162 00:06:44,399 --> 00:06:46,032 - Your son? - Let me stop you right there. 163 00:06:46,033 --> 00:06:48,924 Yes, I have a son. I got pregnant when I was 20, 164 00:06:48,925 --> 00:06:52,367 and I am telling you way too much for a first date. 165 00:06:52,373 --> 00:06:55,745 Look, I just want to be totally honest with you. 166 00:06:55,746 --> 00:06:57,061 Let me stop you right there. 167 00:06:57,077 --> 00:06:59,732 Despite your apparent inability to edit yourself 168 00:06:59,733 --> 00:07:03,635 and some really sizeable baggage, I really appreciate the honesty. 169 00:07:03,658 --> 00:07:05,572 - Hmm. - I also think you're really beautiful. 170 00:07:05,573 --> 00:07:08,288 - Point for you. - And if we're being honest, 171 00:07:08,322 --> 00:07:10,715 I might have just a little bit of baggage myself. 172 00:07:10,716 --> 00:07:15,437 I may have quit my job one summer and gone on the road following... 173 00:07:15,438 --> 00:07:16,615 Coldplay. 174 00:07:16,616 --> 00:07:17,965 - Check. - Point for you. 175 00:07:17,999 --> 00:07:23,169 Coldplay confessions aside, I'm just a regular guy who really... 176 00:07:23,278 --> 00:07:26,000 - Really likes you. - Yeah? 177 00:07:26,063 --> 00:07:27,730 And Jamiroquai. 178 00:07:28,000 --> 00:07:31,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 179 00:07:33,848 --> 00:07:37,718 - How those feel? - Great. They're expensive. 180 00:07:37,752 --> 00:07:40,721 - Not a problem. - Look, here's what I want you to do. 181 00:07:40,755 --> 00:07:43,190 Keep your head up, be real confident, 182 00:07:43,224 --> 00:07:44,591 and when I say go... 183 00:07:44,626 --> 00:07:48,161 You walk out that door with them on your feet. 184 00:07:48,195 --> 00:07:51,330 What? You mean steal them? 185 00:07:51,365 --> 00:07:53,766 I mean go. I don't want you to get arrested. 186 00:07:53,801 --> 00:07:55,348 Now let's go. 187 00:07:56,303 --> 00:07:59,105 Wait, wait, wait, wait, wait. Wait, wait. 188 00:08:01,409 --> 00:08:02,943 Now. 189 00:08:06,314 --> 00:08:08,448 Excuse me. Sir? 190 00:08:08,482 --> 00:08:10,617 Hey. Hey, stop! 191 00:08:13,812 --> 00:08:15,412 Just watch this. 192 00:08:16,701 --> 00:08:20,493 See? You can beat any security with a fork and a magnet. 193 00:08:20,494 --> 00:08:22,283 Cannon, we shouldn't have stolen those shoes. 194 00:08:22,284 --> 00:08:24,585 What's the "we" crap? "We"? No, you. 195 00:08:24,619 --> 00:08:26,006 Yeah. Anyway, look... 196 00:08:26,020 --> 00:08:28,590 The Chinamen people, they make these for 3 cents. 197 00:08:28,591 --> 00:08:30,714 The store sells them for what? $100? 198 00:08:30,725 --> 00:08:32,332 That's stealing, you know. 199 00:08:32,355 --> 00:08:35,034 I mean, we're basically paying 3 cents under wholesale. 200 00:08:35,035 --> 00:08:37,310 Magnet, fork... done. Right? 201 00:08:37,341 --> 00:08:39,499 "Thanks, grandpa Cannon." 202 00:08:39,534 --> 00:08:43,127 You're welcome, son. Oh, you're welcome. 203 00:08:43,155 --> 00:08:44,988 You're welcome. 204 00:08:48,009 --> 00:08:52,479 - I guess this is good night. - I wish it didn't have to end. 205 00:08:52,482 --> 00:08:54,983 - Me neither. - So, why did you bring me home? 206 00:08:55,012 --> 00:08:56,848 I was being a gentleman. Why did you let me? 207 00:08:56,885 --> 00:08:58,619 Ugh. I'm new at this. 208 00:08:58,653 --> 00:09:03,184 I would love to invite you in, but my 73-year-old suitcase is inside. 209 00:09:03,212 --> 00:09:04,466 Hmm. 210 00:09:04,489 --> 00:09:07,059 - We could go someplace else. - Yes, please. 211 00:09:07,094 --> 00:09:10,263 No one's going nowhere! I'm getting the hose! A pipe! 212 00:09:10,297 --> 00:09:12,385 And now the night has ended. 213 00:09:12,386 --> 00:09:14,263 - And a bag of nickels! - I'm sorry, Jack. 214 00:09:14,286 --> 00:09:16,867 - Terry, it is okay. - I'm getting a bat! 215 00:09:16,868 --> 00:09:18,738 - I'm not going anywhere. - And a sword! 216 00:09:18,739 --> 00:09:22,531 - And I'm not seeing anyone else. - An AK-47! 217 00:09:22,543 --> 00:09:25,612 - Things will happen. - A bomb! I'm gonna blow your ass up! 218 00:09:25,646 --> 00:09:28,514 - You look gorgeous. - Thank you. 219 00:09:28,549 --> 00:09:30,482 Get off my damn lawn! 220 00:09:32,836 --> 00:09:34,352 What was that? 221 00:09:34,387 --> 00:09:36,856 Were you sitting by the door, spying on me? 222 00:09:36,890 --> 00:09:38,436 Geez, Terry. When did you get home? 223 00:09:38,458 --> 00:09:39,892 Why don't you just drink your vitamin milk 224 00:09:39,927 --> 00:09:41,728 and go to bed at 8:00 like all the other seniors? 225 00:09:41,762 --> 00:09:45,139 Keep it off my perimeter. You were un-holying my doorstep. 226 00:09:45,140 --> 00:09:47,288 A mistake I won't make again. 227 00:09:47,335 --> 00:09:49,952 - Hey, mom. How was your date? - It was nice. 228 00:09:49,953 --> 00:09:52,778 Hey, those sneaks look great. How much were they? 229 00:09:52,786 --> 00:09:55,560 Uh, not much. They... oh. 230 00:09:55,587 --> 00:09:58,230 We got it... Th-three cents under wholesale. 231 00:09:58,245 --> 00:09:59,926 Uh, the... a big sale? 232 00:09:59,927 --> 00:10:01,748 They were on a sale, so... 233 00:10:01,771 --> 00:10:03,805 You know, I've got to go do my homework. 234 00:10:06,254 --> 00:10:09,590 - Is he okay? - No. Obviously not. 235 00:10:09,624 --> 00:10:11,525 Because you went on a date with a loser. 236 00:10:11,559 --> 00:10:14,216 - Oh. - Whatever that guy is... little geek. 237 00:10:16,098 --> 00:10:17,398 Obviously. 238 00:10:21,022 --> 00:10:24,039 You know, you were so good with those sneakers yesterday, 239 00:10:24,073 --> 00:10:26,641 I think the team needs a couple new bats. 240 00:10:26,676 --> 00:10:29,110 - How am I gonna steal... - No, no, no. Shh, shh, shh. 241 00:10:31,347 --> 00:10:33,482 Piece of cake. 242 00:10:33,516 --> 00:10:35,270 Cannon, I don't know why we're doing this. 243 00:10:35,271 --> 00:10:36,537 Shh, kid. 244 00:10:36,561 --> 00:10:39,421 Hey, hey. What are you looking at, wise guy? 245 00:10:39,455 --> 00:10:42,208 You ought to be ashamed of yourself. The kid was born with Jimmy legs. 246 00:10:42,211 --> 00:10:43,912 He ain't got no telethon. 247 00:10:48,342 --> 00:10:49,924 So, you didn't sleep with Jack? 248 00:10:49,925 --> 00:10:52,508 - No. I was Cannon-blocked. - Oh. 249 00:10:52,531 --> 00:10:56,037 But it could be a good thing. I like him, so maybe I should wait. 250 00:10:56,071 --> 00:10:58,707 Oh, no. No, darling. You've waited long enough. 251 00:10:58,708 --> 00:11:00,348 You need to get your leg over. 252 00:11:00,376 --> 00:11:01,576 - Tonight? - Tonight. 253 00:11:01,577 --> 00:11:02,783 - Tonight. - Tonight. 254 00:11:02,807 --> 00:11:04,491 - Oh, yeah. - Whoa. You're gonna sleep with Jack? 255 00:11:04,492 --> 00:11:06,487 - How did you hear that? - I'm standing right over there. 256 00:11:06,488 --> 00:11:09,158 And besides, when you two talk, you yell like a couple of magpies. 257 00:11:09,261 --> 00:11:11,195 Why are you wearing a fake mustache? 258 00:11:11,230 --> 00:11:12,954 This is not a fake mustache. 259 00:11:13,000 --> 00:11:14,933 I got so much teste coursing through my man veins, 260 00:11:14,967 --> 00:11:16,701 I grow these things overnight. 261 00:11:16,736 --> 00:11:18,691 But listen to me... you can't sleep with him. 262 00:11:18,699 --> 00:11:21,191 - He's a bad guy. - Oh, my God. 263 00:11:21,192 --> 00:11:23,282 Coming from you, that means less than nothing. 264 00:11:23,309 --> 00:11:25,710 Okay. You can't go out tonight 'cause, uh... You're working. 265 00:11:25,711 --> 00:11:28,446 - My shift just ended. - Well, you got to cover for Billy. 266 00:11:28,480 --> 00:11:30,215 - I had to fire him. - What? 267 00:11:30,249 --> 00:11:32,150 It's just not working out. We all knew this day would come. 268 00:11:32,184 --> 00:11:34,041 - You're not fired, Billy. - Pack it up, Billy. 269 00:11:34,042 --> 00:11:36,417 Look, I am going out with Jack tonight, end of story. 270 00:11:36,433 --> 00:11:38,190 It is not your business or anyone else's. 271 00:11:38,206 --> 00:11:40,031 Okay, then. You're fired. 272 00:11:40,065 --> 00:11:42,433 No, she's not, Freddie Mercury. 273 00:11:43,629 --> 00:11:45,029 Dang it. 274 00:11:45,064 --> 00:11:48,650 Billy, what the hell are you doing? Get to work. 275 00:11:49,268 --> 00:11:50,667 I'm back! 276 00:11:52,905 --> 00:11:55,139 Hey, hey, hey! Hang on! 277 00:11:55,173 --> 00:11:58,508 I almost beaned you. What's with that stupid mustache? 278 00:11:58,543 --> 00:11:59,893 Oh, yeah. You like it? 279 00:11:59,908 --> 00:12:01,650 No, it makes you look like a bigger idiot. 280 00:12:01,679 --> 00:12:03,534 - That's not true. It's pretty boss, right? - Come here. 281 00:12:03,550 --> 00:12:05,256 For like the Tom Selleck look, it's pretty... not bad. 282 00:12:05,279 --> 00:12:06,482 Ow! Ow! 283 00:12:06,505 --> 00:12:09,485 Okay, that is what a non-manly person would say right there. 284 00:12:09,520 --> 00:12:11,560 Is Terry home? I got... I got to talk to her. 285 00:12:11,568 --> 00:12:12,932 No, she's not. Neither are you. 286 00:12:12,957 --> 00:12:14,768 Hang on, hang on, hang on, hang on! 287 00:12:14,769 --> 00:12:18,423 She's dating a bad guy, okay? She's about to make a huge mistake. 288 00:12:18,424 --> 00:12:20,498 - Why are you telling me this? - Because I should. 289 00:12:20,532 --> 00:12:23,567 She's gonna get hurt, and she deserves better, so... 290 00:12:23,601 --> 00:12:26,536 If you're lying to me for any stupid reason, I will end you. 291 00:12:26,571 --> 00:12:29,639 Okay, that's a bit extreme, but I'm not lying. 292 00:12:29,674 --> 00:12:32,275 - I swear. - I mean, I just can't go tell her, 293 00:12:32,310 --> 00:12:34,344 - ... "This guy's bad news." - Right. 294 00:12:34,379 --> 00:12:37,365 And in her head, you know, she thinks I'm an over-reactionary. 295 00:12:37,391 --> 00:12:39,468 - Imagine that. - I guess I got to get some proof. 296 00:12:39,469 --> 00:12:44,088 Well, do it quick because tonight's "The Night," if you know what I mean. 297 00:12:44,122 --> 00:12:45,985 You did good telling me. 298 00:12:46,016 --> 00:12:50,256 And the next time I feel like bashing in your face, I'm not gonna do it. 299 00:12:50,279 --> 00:12:51,514 Deal. 300 00:12:51,529 --> 00:12:54,631 - You want to walk through this way? - I don't. This is fine. See ya. 301 00:12:54,665 --> 00:12:57,534 Thanks again for dinner. 302 00:12:57,568 --> 00:13:01,104 Second date in the books. 303 00:13:01,138 --> 00:13:04,337 - Ooh! Comfy room. - I thought it would be romantic. 304 00:13:04,363 --> 00:13:07,944 Just so you know, the last time I did this, there were only two positions. 305 00:13:07,979 --> 00:13:11,472 - Has that changed? - Yeah. Internet's opened up everything. 306 00:13:11,488 --> 00:13:12,748 Not everything. 307 00:13:12,783 --> 00:13:15,242 - Noted. - Hmm. 308 00:13:15,886 --> 00:13:17,119 Mm. 309 00:13:17,543 --> 00:13:18,756 Hunter? 310 00:13:18,769 --> 00:13:22,723 Coach Terry, my parents never showed up to get me from the library. 311 00:13:22,746 --> 00:13:25,131 They're not answering their cellphones, either. 312 00:13:25,155 --> 00:13:28,160 Something's wrong. You have to come get me. 313 00:13:28,161 --> 00:13:30,117 There are strangers anywhere. 314 00:13:30,118 --> 00:13:31,400 What? 315 00:13:31,424 --> 00:13:34,089 It says "everywhere." Say it, or you don't get the money. 316 00:13:34,097 --> 00:13:35,297 I mean... 317 00:13:35,305 --> 00:13:38,106 There are strangers everywhere. Please come get me. 318 00:13:38,140 --> 00:13:39,908 - I'm scared. - Okay. 319 00:13:39,942 --> 00:13:43,165 A-all right. Just stay right there. I'm on my way, okay? 320 00:13:43,812 --> 00:13:46,621 That's what I'm talking about. Let's hit the library. 321 00:13:46,652 --> 00:13:48,582 That was fun. 322 00:13:54,005 --> 00:13:58,509 So, I just had to pick up Hunter because someone left him outside the library. 323 00:13:58,544 --> 00:14:01,736 These parents... all busy with their audiobooks and gay weddings. 324 00:14:01,737 --> 00:14:04,206 So, you wouldn't know anything about that? 325 00:14:04,339 --> 00:14:05,707 How was your night? 326 00:14:06,862 --> 00:14:08,749 We're going out again. 327 00:14:08,780 --> 00:14:10,592 This ain't over, old man. 328 00:14:14,565 --> 00:14:16,633 No, it ain't, Junior. 329 00:14:27,106 --> 00:14:29,408 Mr. Cannon? 330 00:14:29,442 --> 00:14:32,888 Why you tell us to go to batting cage and now we in car? 331 00:14:32,889 --> 00:14:35,676 Each of you has a particular set of skills... 332 00:14:36,067 --> 00:14:37,614 None of which is baseball. 333 00:14:37,649 --> 00:14:41,751 Dong, you handle the video because your people love cameras. 334 00:14:41,786 --> 00:14:44,829 - Fat kid, you obviously have lunch. - Check. 335 00:14:44,830 --> 00:14:47,211 Gingers, if things go bad here, you're the patsies. 336 00:14:47,225 --> 00:14:48,692 - What's a patsy? - What's a patsy? 337 00:14:48,726 --> 00:14:49,927 Perfect. 338 00:14:58,404 --> 00:15:01,305 Hey! Hey! Dong! 339 00:15:01,340 --> 00:15:03,108 Sorry, Mr. the Cannon. 340 00:15:11,818 --> 00:15:13,719 Go fast! Again! Again! Again! Again! 341 00:15:21,379 --> 00:15:23,814 All right, caught him in the act. 342 00:15:23,817 --> 00:15:26,500 That looks like three keys of prime-grade horse to me. 343 00:15:26,533 --> 00:15:29,457 - Just like "The Wire." - Yeah... 344 00:15:30,105 --> 00:15:33,240 Didn't I tell you not to eat in the damn car? 345 00:15:33,274 --> 00:15:36,003 - You said a bad word! - You want to hear bad words? 346 00:15:36,004 --> 00:15:38,805 Two twins got left by the side of the road. Focus! 347 00:15:38,823 --> 00:15:40,357 Dong, you getting this? 348 00:15:48,107 --> 00:15:51,557 - Whoa. Cannon, what is that? - Um... Exhibit "A." 349 00:15:51,591 --> 00:15:53,496 It's really none of your concern. 350 00:15:53,497 --> 00:15:56,617 Hey, how come you didn't take me to the batting cages with the other kids? 351 00:15:56,618 --> 00:15:58,789 You're not an idiot. How did school go? 352 00:15:58,790 --> 00:16:00,424 - We got our tests back. - And...? 353 00:16:00,425 --> 00:16:02,242 - I got 100. - All right. 354 00:16:02,243 --> 00:16:04,664 What did that kid that cheated from you... What did he get? 355 00:16:04,680 --> 00:16:05,899 100. 356 00:16:06,007 --> 00:16:08,529 - Made you feel like crap, huh? - Kind of. 357 00:16:08,530 --> 00:16:09,803 - "Kind of"? - Yeah. Kind of. 358 00:16:09,804 --> 00:16:11,176 - "Kind of"? - Uh... 359 00:16:11,189 --> 00:16:13,298 Not good enough. Go put your sweatshirt on. 360 00:16:19,472 --> 00:16:21,871 What are you looking at? Do I know you? 361 00:16:21,890 --> 00:16:24,459 Well, I'd like to introduce you to, uh, 362 00:16:24,493 --> 00:16:26,193 Helen Hunt and Paul Reiser. 363 00:16:26,228 --> 00:16:28,709 Now you better get out of here before we get Mad about You. 364 00:16:28,732 --> 00:16:31,182 Go. Get out of here. 365 00:16:31,900 --> 00:16:35,539 - Come on, kid. We're leaving. - No. Cannon, I can't do this. 366 00:16:35,562 --> 00:16:39,774 I'm done with it. I can't sleep. And I'm having a nervous breakdown. 367 00:16:39,808 --> 00:16:43,177 - I haven't pooped in days. - I said we're leaving. 368 00:16:43,212 --> 00:16:45,313 - No, we're not. - You saying no to me? 369 00:16:45,347 --> 00:16:47,214 I'm saying no. No more stealing. 370 00:16:47,249 --> 00:16:49,784 None. Unh-unh. 371 00:16:49,818 --> 00:16:54,021 That's great. See? That's great. You're finally standing up for yourself. 372 00:16:54,056 --> 00:16:57,344 That's what you should have did with that kid that was cheating off of you. 373 00:16:57,373 --> 00:17:00,494 This whole crime spree, this was just you teaching me a lesson? 374 00:17:00,528 --> 00:17:03,163 Yeah. You can't let anybody take advantage of you. 375 00:17:03,198 --> 00:17:05,199 We're Gannons, man. We're leaders. 376 00:17:05,234 --> 00:17:08,302 If anybody's gonna take advantage of anybody, it is us. 377 00:17:08,337 --> 00:17:10,109 You could have just told me that. 378 00:17:10,124 --> 00:17:11,773 Yeah, I mean, I could tell you a lot of things, 379 00:17:11,807 --> 00:17:13,708 but until you look it in the eye and wash its back... 380 00:17:13,742 --> 00:17:15,946 I don't know what that means! 381 00:17:15,971 --> 00:17:17,579 So end of the lesson. 382 00:17:18,754 --> 00:17:20,621 Come on. Hurry up. 383 00:17:20,624 --> 00:17:22,311 Cleanup in aisle 12! 384 00:17:22,349 --> 00:17:24,783 Janitorial services to aisle 10. 385 00:17:24,818 --> 00:17:26,629 - 12! - A-aisle 12. 386 00:17:27,122 --> 00:17:30,600 - You ready to go, beautiful? - Just after I change, hot stuff. 387 00:17:30,608 --> 00:17:31,890 Scratch that. 388 00:17:31,925 --> 00:17:33,693 What about "babe"? Does "babe" sound weird? 389 00:17:33,727 --> 00:17:35,929 - Not coming out of your mouth. - Oh, yeah. 390 00:17:35,963 --> 00:17:38,206 Very good, Jack. Very good. 391 00:17:38,229 --> 00:17:40,566 Hey, I want to introduce you to the Cannon, 392 00:17:40,600 --> 00:17:43,369 A.K.A. The Cannon. 393 00:17:43,403 --> 00:17:46,301 I'm gonna introduce you to a world of pain. 394 00:17:46,348 --> 00:17:48,109 - Yeah, get him! Get him! - Dad, stop! Stop! 395 00:17:48,122 --> 00:17:50,244 You think I'm gonna let you ...You disrespect my daughter? 396 00:17:50,257 --> 00:17:52,565 You think I'm gonna let you take advantage of her, you piece of garbage? 397 00:17:52,566 --> 00:17:54,772 - What are you talking about? - He's a lowlife. Here. 398 00:17:54,797 --> 00:17:56,154 - Let me show you. - Yeah. 399 00:17:56,270 --> 00:17:59,126 - I got this. - I got him good. There he is. 400 00:17:59,149 --> 00:18:00,739 There he is, with a bunch of druggies. 401 00:18:00,764 --> 00:18:02,781 You followed him around with a video camera? 402 00:18:02,806 --> 00:18:05,091 - What is wrong with you? - You want to explain this, Flyboy? 403 00:18:05,116 --> 00:18:07,995 I'm hanging out with those guys 'cause I'm going to a meeting with them. 404 00:18:08,020 --> 00:18:10,547 I'm in recovery. Five years clean this week. 405 00:18:10,829 --> 00:18:12,482 You're a quitter. 406 00:18:12,967 --> 00:18:16,527 Here... I got it on good authority that this package had drugs in it. 407 00:18:16,552 --> 00:18:19,415 - What authority? - The fat kid. Just like "The Wire." 408 00:18:19,440 --> 00:18:22,343 You mean the game console I bought off of Craigslist 409 00:18:22,368 --> 00:18:23,969 because Terry mentioned Danny wanted one? 410 00:18:23,994 --> 00:18:26,180 You're so sweet. Sweet, my ass. 411 00:18:26,186 --> 00:18:29,639 Here's the "piece of resistance," the "coop de grass." Hmm? 412 00:18:29,664 --> 00:18:30,930 I thought it would be romantic. 413 00:18:30,955 --> 00:18:34,834 Who is the bimbo you're playin' headboard hockey with in it, tell me, who? 414 00:18:35,812 --> 00:18:37,314 Dad, that'me. 415 00:18:38,766 --> 00:18:40,336 Are you happy now? 416 00:18:41,118 --> 00:18:43,706 No, no. No, I'm not. 417 00:18:43,731 --> 00:18:45,181 Look... 418 00:18:45,838 --> 00:18:48,472 I seen you, you know, unhappy once. 419 00:18:48,497 --> 00:18:50,497 I just didn't want to see it happen again, okay? 420 00:18:50,522 --> 00:18:53,522 I know. And I appreciate you looking out for me, but... 421 00:18:53,523 --> 00:18:55,357 I don't need your protection. 422 00:18:55,459 --> 00:18:58,873 In case you hadn't noticed, I am your daughter. 423 00:18:59,288 --> 00:19:01,138 I can handle myself. 424 00:19:01,741 --> 00:19:03,307 - It was his fault. - Not true. 425 00:19:03,332 --> 00:19:04,625 - It was his fault. - Not true. 426 00:19:04,650 --> 00:19:06,230 And the face-bashing deal is off. 427 00:19:06,231 --> 00:19:07,603 - We had a deal. - There is no deal. 428 00:19:07,604 --> 00:19:08,840 - You can't take that back. - I'm gonna get you, man. 429 00:19:08,865 --> 00:19:12,173 The face-bashing deal is off. Just get. I'll show you a deal. 430 00:19:12,198 --> 00:19:17,145 Wow... you are amazingly well-adjusted, considering you have him for a father. 431 00:19:17,170 --> 00:19:19,852 I never want to see your sorry ass again, Jack. 432 00:19:19,860 --> 00:19:21,860 I can't believe I almost slept with you. 433 00:19:21,885 --> 00:19:26,243 That was not me on that video. I was never in room 625. 434 00:19:26,268 --> 00:19:30,101 - Then why did you tell your dad it was? - 'Cause I didn't want to let him win. 435 00:19:30,126 --> 00:19:32,749 But he's right. You're a bad guy and a liar. 436 00:19:32,774 --> 00:19:35,392 This is dating. And I never lied to you. 437 00:19:35,418 --> 00:19:37,958 Yeah, actually, you did lie. You said you weren't seeing anyone else. 438 00:19:37,983 --> 00:19:40,818 I'm not seeing her. We're just having fun, you know? 439 00:19:40,840 --> 00:19:42,240 Like you and me. 440 00:19:42,274 --> 00:19:44,457 - "Having fun"...? - Well... 441 00:19:44,465 --> 00:19:47,575 Ha. Right. 442 00:19:48,199 --> 00:19:49,787 You know... 443 00:19:50,037 --> 00:19:53,373 The 19-year-old me would have slept with you anyway. 444 00:19:53,407 --> 00:19:55,341 And the 25-year-old me would have ignored the signs 445 00:19:55,375 --> 00:19:57,766 that you were sleeping with other women. 446 00:19:57,846 --> 00:20:00,313 But I've already done all that. 447 00:20:00,513 --> 00:20:06,221 So now, the 32-year-old me is just gonna do this. 448 00:20:06,970 --> 00:20:08,186 Ohh! 449 00:20:09,255 --> 00:20:10,889 I'm a Gannon. 450 00:20:10,923 --> 00:20:13,492 No one takes advantage of me anymore. 451 00:20:13,526 --> 00:20:16,262 And I'm taking this. 452 00:20:27,105 --> 00:20:28,954 I'd like to return these. 453 00:20:28,989 --> 00:20:32,429 I stole them the other day, and I feel terrible about it. 454 00:20:32,455 --> 00:20:34,224 That stuff isn't stolen. 455 00:20:34,227 --> 00:20:36,028 What are you talking about? 456 00:20:36,047 --> 00:20:37,895 You're the Cannon's grandson, right? 457 00:20:37,911 --> 00:20:39,865 Before you came in, he paid for all this. 458 00:20:39,866 --> 00:20:42,001 He told me he was, uh, teaching you a lesson. 459 00:20:42,072 --> 00:20:43,995 He's a maniac... 460 00:20:44,015 --> 00:20:47,548 But if you still want to return them, I can give you cash or store credit. 461 00:20:47,765 --> 00:20:49,399 Cash. 462 00:20:56,341 --> 00:20:59,587 And here endeth the lesson. 463 00:20:59,612 --> 00:21:02,612 Sync & corrections: Reef www.addic7ed.com 464 00:21:03,000 --> 00:21:06,085 Best watched using Open Subtitles MKV Player 465 00:21:06,135 --> 00:21:10,685 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.