All language subtitles for Baby Daddy s06e04 A Mother of a Day.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,503 --> 00:00:05,999 (gasp) Let me see your shoes. Ohhh, there you go, you got it. 2 00:00:06,099 --> 00:00:08,467 Now, you just need to learn how to be twice as good at everything 3 00:00:08,501 --> 00:00:11,136 for half the pay, and you are on your way to womanhood. 4 00:00:12,472 --> 00:00:14,840 Oh, here you are. 5 00:00:14,874 --> 00:00:17,014 Wow! You guys look great. 6 00:00:17,114 --> 00:00:19,049 Oh, crap. Am I supposed to look great, too? 7 00:00:19,083 --> 00:00:21,251 I can be ready for whatever I'm not ready for in two minutes. 8 00:00:21,285 --> 00:00:24,120 Danny, Danny! This pregnant girl is not going anywhere. 9 00:00:24,155 --> 00:00:27,257 We were just playing dress-up because this might be my last month 10 00:00:27,291 --> 00:00:29,894 to wear any of my clothes without them exploding. 11 00:00:29,994 --> 00:00:31,828 Sweetie, you look great. 12 00:00:31,863 --> 00:00:34,631 Remember, I fell in love with you when you were chunky. 13 00:00:34,665 --> 00:00:36,196 Hon, I'm gonna fall out of love with 14 00:00:36,222 --> 00:00:37,793 you if you ever call me chunky again. 15 00:00:39,270 --> 00:00:40,370 (fabric ripping) 16 00:00:41,807 --> 00:00:45,910 I don't know how... but this can be my fault if you want it to be. 17 00:00:45,944 --> 00:00:48,345 (crying) Thanks. I'd like that very much. 18 00:00:51,016 --> 00:00:53,617 (theme music playing) 19 00:00:53,652 --> 00:00:56,620 It's amazing how the unexpected 20 00:00:56,655 --> 00:00:59,635 Can take your life and change direction 21 00:00:59,735 --> 00:01:03,592 - Sync and corrected by TheDelta - - www.addic7ed.com - 22 00:01:03,895 --> 00:01:05,830 ...And that's when Brad and I realized, 23 00:01:05,864 --> 00:01:08,532 "harder" is a horrible safe word. 24 00:01:13,805 --> 00:01:16,073 God, I miss drinking coffee alone. 25 00:01:17,976 --> 00:01:19,643 Oh, my God, you guys, guess what? 26 00:01:19,678 --> 00:01:20,811 Ooh, ooh, ooh! 27 00:01:20,846 --> 00:01:22,213 I don't care. 28 00:01:22,247 --> 00:01:24,415 Well, I don't care that you don't care, 29 00:01:24,449 --> 00:01:26,065 because I have just been nominated 30 00:01:26,165 --> 00:01:27,899 for a New York Entertainment Award! 31 00:01:27,934 --> 00:01:28,967 Oh, yeah! 32 00:01:29,001 --> 00:01:30,936 Oh-hoho-ho! 33 00:01:30,970 --> 00:01:34,439 - Ay, ay, okay, okay... - Oh ah, uh-uh, oh, what... 34 00:01:34,474 --> 00:01:36,341 Get off, this is my happy dance! 35 00:01:36,375 --> 00:01:38,143 Mine! 36 00:01:38,177 --> 00:01:40,114 Did you get nominated for watching television? 37 00:01:40,214 --> 00:01:42,515 'Cause that's all you've done for the last month. 38 00:01:42,550 --> 00:01:44,250 No, I got nominated 39 00:01:44,285 --> 00:01:45,652 for the critically acclaimed 40 00:01:45,686 --> 00:01:46,820 Mother's Day special 41 00:01:46,854 --> 00:01:48,788 I produced for The Mary Hart Show, 42 00:01:48,823 --> 00:01:50,223 right before that ungrateful wig 43 00:01:50,257 --> 00:01:52,892 in spandex fired me. 44 00:01:52,927 --> 00:01:54,361 Who's laughin' now? 45 00:01:54,395 --> 00:01:55,895 Probably still her, 46 00:01:55,930 --> 00:01:57,063 since she's rich and powerful, 47 00:01:57,098 --> 00:01:59,567 and you've had macaroni for three straight meals. 48 00:01:59,667 --> 00:02:00,867 Yeah, yeah-yeah... yeah, 49 00:02:00,901 --> 00:02:02,502 whatever, man, she could laugh all she wants, 50 00:02:02,536 --> 00:02:03,703 because once the news gets out 51 00:02:03,738 --> 00:02:04,971 that I was nominated, 52 00:02:05,006 --> 00:02:07,273 the job offers, they're just gonna start flyin' in. 53 00:02:07,308 --> 00:02:09,342 People will literally be all over me. 54 00:02:09,377 --> 00:02:12,145 Oh, my God, Tucker, we are gonna have so much fun! 55 00:02:12,179 --> 00:02:14,314 First of all, you are not invited, 56 00:02:14,348 --> 00:02:16,850 and second of all, I think I just lost my gum in there. 57 00:02:16,884 --> 00:02:18,485 What, again? 58 00:02:18,519 --> 00:02:20,020 Hey, here's a little thought-ski... 59 00:02:20,054 --> 00:02:21,688 since you're nominated for a Mother's Day special, 60 00:02:21,722 --> 00:02:23,890 why don't you invite your mom? 61 00:02:23,924 --> 00:02:26,226 My mom? 62 00:02:26,260 --> 00:02:29,529 If she had any human parts that registered emotion, 63 00:02:29,563 --> 00:02:31,731 I'd say yes, but I pretty much struck out 64 00:02:31,766 --> 00:02:33,733 in the warm and loving parents department. 65 00:02:33,768 --> 00:02:37,070 Oh. Well not everybody can be as lucky as Ben. 66 00:02:39,173 --> 00:02:40,607 You never know, man. 67 00:02:40,641 --> 00:02:42,809 This is important. It's your first award. 68 00:02:42,843 --> 00:02:45,011 I guess I can call her. 69 00:02:45,046 --> 00:02:46,112 Hey, but can I borrow your phone, 70 00:02:46,147 --> 00:02:48,982 'cause she doesn't pick up when I call. 71 00:02:49,016 --> 00:02:51,117 Thanks, man. 72 00:02:51,152 --> 00:02:54,187 Oh! "Why don't you call your mom?" 73 00:02:54,221 --> 00:02:56,856 Why don't you invite your mouth to shut up? 74 00:02:58,025 --> 00:02:59,789 God, I miss drinking coffee alone. 75 00:03:02,230 --> 00:03:03,997 How did this happen? 76 00:03:04,032 --> 00:03:07,367 Well... I think it started with you takin' off my shirt, 77 00:03:07,402 --> 00:03:09,036 and then I took off your shirt... 78 00:03:09,070 --> 00:03:10,837 No... 79 00:03:12,340 --> 00:03:15,275 this. I mean, how... how am I this big already? 80 00:03:15,310 --> 00:03:18,064 Honey, you look adorable, you finally popped. 81 00:03:18,164 --> 00:03:20,331 Huh, yeah, I popped all right, you wanna know why? 82 00:03:20,366 --> 00:03:22,427 Because a giant impregnated me. 83 00:03:25,872 --> 00:03:28,607 A giant who I love very much. 84 00:03:28,641 --> 00:03:30,845 But everyone at work is gonna know that I'm pregnant. 85 00:03:30,945 --> 00:03:32,012 You haven't told them yet? 86 00:03:32,046 --> 00:03:34,447 Are you ashamed of our baby? 87 00:03:34,482 --> 00:03:36,149 Shouldn't you see it first? 88 00:03:37,351 --> 00:03:39,552 No, well, no one at work knows, because if they find out, 89 00:03:39,587 --> 00:03:41,354 they'll never make me junior partner. 90 00:03:41,389 --> 00:03:43,256 You know, they won't see a brilliant lawyer, 91 00:03:43,291 --> 00:03:45,458 they'll see a flabby bundle of maternity leave. 92 00:03:45,493 --> 00:03:47,803 I was really hoping they would've made a decision by now. 93 00:03:48,029 --> 00:03:49,896 Well, then you need to make them decide. 94 00:03:49,931 --> 00:03:51,960 Go in there and refuse to take no for an answer... 95 00:03:52,100 --> 00:03:54,468 like I do. 96 00:03:54,502 --> 00:03:57,184 For the last time, we are not naming our kid Maverick. 97 00:03:58,540 --> 00:03:59,908 But you know what, you're right. You're right. (elevator dings) 98 00:04:00,008 --> 00:04:01,242 I'm going to make it happen. 99 00:04:01,276 --> 00:04:02,777 Thank you. 100 00:04:03,466 --> 00:04:04,967 Oh, uh, don't forget your lunch. 101 00:04:05,001 --> 00:04:07,219 No salsa, carrots or cole slaw involved. 102 00:04:07,319 --> 00:04:09,253 I got a pregnancy barf list goin'. 103 00:04:10,555 --> 00:04:13,523 Oh, my God... oh God, you might wanna add tuna to that list! 104 00:04:13,892 --> 00:04:16,060 - This could be my fault, too. - It is! 105 00:04:19,064 --> 00:04:19,886 No, I... I get it, Mom. 106 00:04:19,986 --> 00:04:22,888 Yeah. Y... You're a doctor, you're busy. 107 00:04:23,957 --> 00:04:26,925 Yes, we can count this as my birthday call. 108 00:04:30,096 --> 00:04:31,530 Seriously, what kind of mother doesn't wanna 109 00:04:31,564 --> 00:04:33,239 be part of one of their son's proudest moments? 110 00:04:33,339 --> 00:04:35,807 Ucch! Let it go! Okay? 111 00:04:35,841 --> 00:04:39,077 Nobody thought you were gonna graduate, so I made plans. 112 00:04:40,245 --> 00:04:42,246 Not me, Tucker! 113 00:04:42,281 --> 00:04:43,735 And you were at my graduation. 114 00:04:43,835 --> 00:04:46,036 I think you might have a drinking problem. 115 00:04:48,606 --> 00:04:50,474 Okay, Mom. Yeah, no, it's... it's fine. 116 00:04:50,508 --> 00:04:51,875 I'll talk to you later. 117 00:04:54,412 --> 00:04:56,180 Hey, Tuck. How'd it go? 118 00:04:56,214 --> 00:04:58,115 Why do I ever listen to you? 119 00:04:58,149 --> 00:05:00,084 That good, huh? 120 00:05:00,118 --> 00:05:01,852 No, Ben, not good. 121 00:05:01,886 --> 00:05:03,287 She's not coming. 122 00:05:05,690 --> 00:05:08,092 - This is all my fault. - Yeah, we all got that. 123 00:05:09,161 --> 00:05:10,962 I just feel so bad for him. 124 00:05:10,996 --> 00:05:12,797 Me, too. 125 00:05:12,831 --> 00:05:16,500 Ahh... that's what this feeling is. 126 00:05:16,535 --> 00:05:17,935 Compassion. 127 00:05:19,271 --> 00:05:20,938 Mm, I don't like it! 128 00:05:22,074 --> 00:05:23,374 I need a drink. 129 00:05:26,746 --> 00:05:32,384 And I wanna see you all at the sexual harassment seminar on Monday. 130 00:05:32,418 --> 00:05:34,185 Especially you, Janice. 131 00:05:35,721 --> 00:05:37,155 Dismissed. 132 00:05:39,191 --> 00:05:42,283 Whoa, whoa, Perrin. What are you on, some kinda doughnut cleanse? 133 00:05:43,662 --> 00:05:44,416 No. I'm just... 134 00:05:44,442 --> 00:05:46,824 Calm down, I'm not callin' you fat, I'm just suggesting 135 00:05:46,924 --> 00:05:48,925 you slow it down a bit, 'cause if you choke, 136 00:05:48,960 --> 00:05:52,363 HR has forbidden me from administering the Heimlich. 137 00:05:52,463 --> 00:05:55,065 I still think shirts off is more effective. 138 00:05:56,601 --> 00:05:59,603 Right, um... actually, I wanted to talk to you 139 00:05:59,637 --> 00:06:01,671 about announcing the new junior partner? 140 00:06:01,706 --> 00:06:03,740 Those of us in the running have been jumping through hoops 141 00:06:03,775 --> 00:06:05,431 for months, and I think we deserve to know. 142 00:06:05,510 --> 00:06:08,345 Wow, feisty pants, you wanna re-aim that angry gun? 143 00:06:08,379 --> 00:06:09,513 Huh? 144 00:06:11,082 --> 00:06:13,250 But you do have a point. 145 00:06:13,285 --> 00:06:14,819 - Thank you. - So here's what we're gonna do. 146 00:06:14,853 --> 00:06:16,787 I'm gonna have everyone stay late tomorrow, 147 00:06:16,822 --> 00:06:19,650 so you can present the closing arguments to the McDougal case, 148 00:06:19,750 --> 00:06:21,551 and if we're suitably impressed, 149 00:06:21,585 --> 00:06:24,587 well, I think we'll be able to make a decision. 150 00:06:24,622 --> 00:06:27,657 Uh, wow! Uh, tomorrow, as in the day after today? 151 00:06:27,692 --> 00:06:29,325 I'm sorry, you said the MacDonald case? 152 00:06:29,360 --> 00:06:30,940 Mc-Dou-gal. 153 00:06:32,330 --> 00:06:33,797 You are prepared, aren't you, counselor? 154 00:06:33,831 --> 00:06:36,933 Oh... Oh, so prepared, I mean, I could do it right now, if you wanted. 155 00:06:36,968 --> 00:06:38,564 But let's not, because you look busy. 156 00:06:38,664 --> 00:06:42,400 So, uh, tomorrow's fine. Or... next week? 157 00:06:42,434 --> 00:06:43,902 Whichever. 158 00:06:48,674 --> 00:06:50,642 Hi! Tucker Dobbs. 159 00:06:50,676 --> 00:06:52,577 Probably takin' home an award tomorrow night. 160 00:06:52,612 --> 00:06:53,565 (laughs) 161 00:06:53,646 --> 00:06:55,447 Hey... Hey, Frank Bostwick, right? 162 00:06:55,481 --> 00:06:56,715 Did I just hear you were in the market 163 00:06:56,749 --> 00:06:59,161 for a hot young producer, perfect, I'll call Monday! 164 00:06:59,953 --> 00:07:03,822 Tucker Dobbs? I've heard some very impressive things about you. 165 00:07:03,857 --> 00:07:08,761 Really? Impressive enough to hire me? (laughs) 166 00:07:08,795 --> 00:07:10,934 I'm not desperate, I'm just asking. 167 00:07:11,598 --> 00:07:14,400 Well, all I can say is, your mother is hysterical. 168 00:07:14,434 --> 00:07:15,769 My what? 169 00:07:15,869 --> 00:07:17,937 Hello, son. 170 00:07:17,971 --> 00:07:19,472 What the hell are you doing here? 171 00:07:19,506 --> 00:07:23,409 I told you, you are not my plus one, y... you're not even my minus one. 172 00:07:23,443 --> 00:07:25,409 Ben felt bad about your mother not loving you enough 173 00:07:25,509 --> 00:07:27,911 to show up, so here I am. 174 00:07:27,945 --> 00:07:30,680 Not loving you enough, but... showing up. 175 00:07:30,714 --> 00:07:33,249 Okay. (chuckles) Right, right. Well, I suggest 176 00:07:33,284 --> 00:07:35,831 you finish filling up on shrimp and get the hell outta here. 177 00:07:35,931 --> 00:07:38,065 Seriously, I can see them in your purse. 178 00:07:38,099 --> 00:07:40,100 Is that any way to treat the woman who just talked up 179 00:07:40,135 --> 00:07:42,703 her talented, driven, bi-racial son, 180 00:07:42,737 --> 00:07:44,947 and got him three job interviews? 181 00:07:47,109 --> 00:07:49,210 Hey, you look important, have you met my mom? 182 00:07:49,244 --> 00:07:50,962 Oh, hey... 183 00:07:52,681 --> 00:07:55,361 Dr. Dobbs! I'm so happy you could make it. 184 00:07:55,387 --> 00:07:57,443 Tucker is gonna be so surprised. 185 00:08:03,005 --> 00:08:04,773 So, I bet you're pretty proud of your son. 186 00:08:04,807 --> 00:08:06,441 Oh, of course I am. 187 00:08:06,475 --> 00:08:09,311 Makutawatah will be a brilliant doctor one day. 188 00:08:09,345 --> 00:08:12,914 And to think, he only cost me $29 a month and a couple of stamps. 189 00:08:13,650 --> 00:08:14,750 I meant Tucker. 190 00:08:14,784 --> 00:08:17,653 Oh, Tucker could never be a doctor. 191 00:08:17,687 --> 00:08:20,989 - (both laughing) - Well, we certainly pulled that off, 192 00:08:21,024 --> 00:08:22,644 didn't we... son? 193 00:08:22,826 --> 00:08:24,093 Well, the awards are tomorrow night, 194 00:08:24,127 --> 00:08:26,829 so be sure to pull it off again... "Mom"! 195 00:08:26,863 --> 00:08:30,933 - You're grounded! - Not again, Ma! (both laughing) 196 00:08:30,967 --> 00:08:33,059 You know, I'm kinda sorry your mom didn't come. 197 00:08:33,159 --> 00:08:34,359 I'd like to meet her someday. 198 00:08:34,394 --> 00:08:36,862 You slept with my dad and were named in their divorce. 199 00:08:36,896 --> 00:08:39,431 And that's why I said, "kinda sorry." 200 00:08:39,466 --> 00:08:40,833 Okay. 201 00:08:42,102 --> 00:08:44,303 Thanks for coming, that was super fun, I'm really tired, bye! 202 00:08:46,940 --> 00:08:49,541 Why do so many of my dates end this way? 203 00:08:52,679 --> 00:08:53,779 Mmm. 204 00:08:55,015 --> 00:08:58,884 Mom! Wha... What a surprise! 205 00:08:58,919 --> 00:08:59,526 Oh, my God! 206 00:08:59,626 --> 00:09:02,428 Oh... okay, I'd like to be done now. 207 00:09:02,462 --> 00:09:05,264 Okay. Um... what are you doing here? 208 00:09:05,298 --> 00:09:06,999 Guilty! 209 00:09:07,034 --> 00:09:08,834 Well, after we spoke, Benjamin called 210 00:09:08,869 --> 00:09:09,371 and explained to me 211 00:09:09,471 --> 00:09:11,305 how important this award thing is to you. 212 00:09:11,339 --> 00:09:13,541 You didn't get that from my call when I said 213 00:09:13,575 --> 00:09:15,643 how important this award thing is to me? 214 00:09:16,912 --> 00:09:19,680 Well, you think everything is important. 215 00:09:19,714 --> 00:09:21,315 Lord knows I've left the operating room 216 00:09:21,349 --> 00:09:24,685 for a couple of backyard plays that turned out to be not as critical 217 00:09:24,719 --> 00:09:26,220 as my patients. 218 00:09:28,090 --> 00:09:30,057 Ben, can I talk to you for a minute? 219 00:09:30,092 --> 00:09:32,426 Mom, just, uh... m... make yourself comfortable. 220 00:09:32,461 --> 00:09:34,328 Oh, I haven't been comfortable in 26 years. 221 00:09:35,397 --> 00:09:37,098 Hey, aren't you 26? 222 00:09:39,234 --> 00:09:41,602 Hey, man, no need to get all mushy. 223 00:09:41,637 --> 00:09:43,171 A simple "thank you" is fine. 224 00:09:43,205 --> 00:09:44,639 You're right, this really calls for a hug. 225 00:09:44,673 --> 00:09:46,175 Get off of me! 226 00:09:46,275 --> 00:09:48,843 Why would you send your mom to be my pretend mom, 227 00:09:48,878 --> 00:09:51,066 while you call my mom to come and be my real mom? 228 00:09:51,166 --> 00:09:53,200 Wait! Did my mom show up at the cocktail party? 229 00:09:53,235 --> 00:09:55,269 That was not the plan! 230 00:09:55,303 --> 00:09:56,937 Well, let's just hope she didn't talk to anyone. 231 00:09:56,972 --> 00:09:58,939 She talked to everyone! 232 00:09:58,974 --> 00:10:00,713 The whole world thinks she's my mom. 233 00:10:00,842 --> 00:10:04,111 I have six interviews and a bachelor party to go to. 234 00:10:04,146 --> 00:10:06,847 But your mom's gonna be crushed if she doesn't get to go now. 235 00:10:06,882 --> 00:10:09,317 Yeah. That's kinda why I'm so pissed! 236 00:10:09,351 --> 00:10:12,486 Oh... yeah, I was wondering. 237 00:10:12,521 --> 00:10:15,194 Look, man, I know you don't have the best relationship with your mom, 238 00:10:15,190 --> 00:10:18,893 and I envy you for that. But this could be the fresh start. 239 00:10:18,928 --> 00:10:20,019 What am I supposed to do? 240 00:10:20,162 --> 00:10:21,443 I don't think you have a choice. 241 00:10:21,543 --> 00:10:22,610 You have to uninvite her. 242 00:10:22,644 --> 00:10:26,261 Me? Wh-Why do I have to do it? This is your fault. 243 00:10:26,514 --> 00:10:28,482 Is it? 244 00:10:28,516 --> 00:10:29,395 Yeah. 245 00:10:29,495 --> 00:10:30,862 Are you sure? 246 00:10:30,896 --> 00:10:32,864 Uh-huh. 247 00:10:32,898 --> 00:10:34,298 I don't know... 248 00:10:35,501 --> 00:10:40,205 And so, ladies and gentlemen of the jury... (yawns) 249 00:10:40,239 --> 00:10:46,845 Um... to ignore the facts is to, um... is to... 250 00:10:48,714 --> 00:10:50,573 (snoring) 251 00:10:51,417 --> 00:10:54,116 Poor thing, she's exhausted. She didn't sleep at all last night. 252 00:10:54,570 --> 00:10:55,704 She's goin' down! 253 00:10:58,441 --> 00:10:59,630 Think I should wake her up? 254 00:10:59,656 --> 00:11:01,768 If you wake her up, I'll put you to sleep. 255 00:11:03,846 --> 00:11:05,280 This is really important for her. 256 00:11:05,314 --> 00:11:08,083 Yeah, well, so was going to that awards show with Tucker. 257 00:11:08,117 --> 00:11:10,039 But you don't see me plotting my revenge. 258 00:11:10,353 --> 00:11:12,321 You don't, do you? 259 00:11:12,355 --> 00:11:14,223 'Cause I want it to seem like an accident. 260 00:11:16,025 --> 00:11:18,660 It's McDougal, not MacDonald, stupid, stupid. 261 00:11:18,695 --> 00:11:20,797 (snoring) 262 00:11:20,897 --> 00:11:22,398 She's so beautiful when she sleeps. 263 00:11:23,967 --> 00:11:26,088 Is it wrong that all I wanna do is draw 264 00:11:26,114 --> 00:11:28,128 a mustache on her and post it online? 265 00:11:29,339 --> 00:11:30,372 Mom! 266 00:11:31,708 --> 00:11:33,568 - Okay, maybe just one picture. - Okay! 267 00:11:36,547 --> 00:11:39,015 So, what'd you think of Uncle Tucker's Mother's Day special? 268 00:11:39,049 --> 00:11:42,518 - Eh. - Took the "eh" right outta my mouth. 269 00:11:42,553 --> 00:11:45,489 Finally, a suit named for the guy who's wearin' it. 270 00:11:45,589 --> 00:11:47,657 The "tux"! (laughs) 271 00:11:47,691 --> 00:11:48,825 What do you think, Emma? 272 00:11:48,859 --> 00:11:50,960 Handsome. 273 00:11:50,995 --> 00:11:53,486 And I agree! I should be takin' you to the awards 274 00:11:53,586 --> 00:11:54,788 instead of your grandma. 275 00:11:54,888 --> 00:11:57,055 Emma's grandma? My mom? 276 00:11:57,090 --> 00:11:58,991 You're taking my mom? Don't you mean your mom? 277 00:11:59,025 --> 00:12:01,627 No, your mom, like we planned. 278 00:12:01,661 --> 00:12:05,206 No! I uninvited my mom so you could take your mom. 279 00:12:05,306 --> 00:12:06,539 Like we planned! 280 00:12:06,574 --> 00:12:10,644 No! I uninvited my mom so that I could take your mom... 281 00:12:10,678 --> 00:12:11,778 like we planned! 282 00:12:11,812 --> 00:12:14,347 - I didn't plan that! - That's pretty obvious now! 283 00:12:17,085 --> 00:12:19,486 - Should I stay out of it? - Yes. 284 00:12:19,520 --> 00:12:21,317 - Will I stay out of it? - No. 285 00:12:21,417 --> 00:12:23,785 Oh, you know me so well. 286 00:12:29,158 --> 00:12:31,121 You know, Tucker, the way your mother's been singing your praises, 287 00:12:31,221 --> 00:12:32,588 you might just have to pay her 10 percent. 288 00:12:32,622 --> 00:12:34,022 (all laughing) 289 00:12:35,725 --> 00:12:39,561 - Never happening, no. - Oh, we'll see. 290 00:12:39,596 --> 00:12:41,096 I need a drink. 291 00:12:42,999 --> 00:12:46,535 So... you look like you have an expense account. 292 00:12:46,569 --> 00:12:47,897 How liberal can you get with that thing? 293 00:12:49,139 --> 00:12:51,373 A vodka tonic, hold the tonic. 294 00:12:51,407 --> 00:12:54,472 Just like your father used to drink before he would get Frisky. 295 00:12:55,011 --> 00:12:55,585 Mom? 296 00:12:55,611 --> 00:12:57,880 Why he had to have a drink before he brought the cat in, 297 00:12:57,914 --> 00:12:59,014 I'll never know. 298 00:13:02,965 --> 00:13:04,860 I can't believe you brought my mother here. 299 00:13:04,960 --> 00:13:06,184 Well, I'm sorry. How was I supposed to know 300 00:13:06,284 --> 00:13:07,718 you were gonna reinvite my mom? 301 00:13:07,752 --> 00:13:10,821 The same way I was supposed to know you would stay out of my business. 302 00:13:10,855 --> 00:13:13,324 Well, a better friend would know I have no self-control. 303 00:13:14,359 --> 00:13:15,359 What do we do now? 304 00:13:15,393 --> 00:13:16,994 Oh... Oh, I'll tell you what you're gonna do. 305 00:13:17,028 --> 00:13:18,729 You're gonna go keep my mom occupied. 306 00:13:18,763 --> 00:13:21,041 Dude, she's an attractive woman, but I d... 307 00:13:21,067 --> 00:13:22,232 By talking to her! 308 00:13:22,267 --> 00:13:24,326 Ohh, yeah, okay, I can do that, too. 309 00:13:24,426 --> 00:13:26,789 Look, I told her that because her visit was a "surprise," 310 00:13:26,889 --> 00:13:29,357 there wasn't enough time to get her a ticket at my table. 311 00:13:29,391 --> 00:13:32,260 So, the two of you, you're just gonna sit in the back together, 312 00:13:32,294 --> 00:13:34,855 and then I'll slip out with her afterwards and take her to dinner. 313 00:13:34,955 --> 00:13:38,091 I like it, I like it, but do you have another plan 314 00:13:38,125 --> 00:13:39,859 where I'm not stuck with the my mom at the end? 315 00:13:39,893 --> 00:13:41,494 Oh, no. Incoming mom! Incoming mom! 316 00:13:41,528 --> 00:13:43,129 - Mine or yours? - Both! Go! Go! 317 00:13:45,499 --> 00:13:47,300 All right, are we all ready to do this? 318 00:13:47,334 --> 00:13:51,671 I want everyone to give Ms. Perrin here their undivided attention. 319 00:13:55,476 --> 00:13:58,006 Ladies and gentlemen of the jury, before 320 00:13:58,032 --> 00:14:00,190 you sits not just an innocent man, 321 00:14:00,265 --> 00:14:03,139 but a man willfully and wrongly accused. 322 00:14:03,239 --> 00:14:06,408 We have shown... uh... uh... ho... Is that tuna? 323 00:14:06,442 --> 00:14:08,710 Wow. Way to lose focus. 324 00:14:10,046 --> 00:14:14,049 Sorry. We have shown that the defendant could not have possibly... 325 00:14:14,083 --> 00:14:15,348 Are... Are you gonna eat that right now? 326 00:14:15,518 --> 00:14:17,114 Uh, Perrin, if you're gonna be working 327 00:14:17,214 --> 00:14:18,820 the sandwich into your argument... 328 00:14:18,855 --> 00:14:20,322 bad idea. 329 00:14:21,658 --> 00:14:23,626 Again, sorry. 330 00:14:24,928 --> 00:14:27,296 Uh... we have shown that the defendant 331 00:14:27,330 --> 00:14:30,633 could not have possibly committed the crime... (gagging) 332 00:14:30,667 --> 00:14:32,368 crimes of which he has been accused, 333 00:14:32,402 --> 00:14:35,938 because, well... huh, because he just simply wasn't there. 334 00:14:35,972 --> 00:14:39,263 - Ms. Perrin? You okay? - No, no, I'm fine, I'm fine, thank you. 335 00:14:40,177 --> 00:14:43,813 And... seeing as he wasn't there, he, uh... 336 00:14:43,847 --> 00:14:47,149 Oh my... Oh, my God! (vomiting) 337 00:14:52,223 --> 00:14:53,723 (cell phone ringing) 338 00:14:55,125 --> 00:14:57,261 (cell phone ringing) 339 00:14:57,361 --> 00:14:58,895 I think you have a call. 340 00:15:01,466 --> 00:15:04,835 (awards music playing and applause) 341 00:15:06,270 --> 00:15:09,106 This is just like the awards ceremonies for doctors, except, 342 00:15:09,140 --> 00:15:12,943 we don't give awards, we just... save lives and don't brag about it. 343 00:15:14,879 --> 00:15:17,347 Dr. Dobbs, I know this is none of my business, 344 00:15:17,382 --> 00:15:18,915 but can I be honest with you? 345 00:15:18,950 --> 00:15:22,052 Which implies you've been dishonest with me up until this point, 346 00:15:22,086 --> 00:15:23,121 but sure, go ahead. 347 00:15:24,389 --> 00:15:26,920 Bottom line, I don't think Tucker thinks he's important to you. 348 00:15:27,359 --> 00:15:30,809 Well, that's ridiculous. I heavily imply it constantly. 349 00:15:31,763 --> 00:15:34,598 You know what? I don't think you're a very good mother. 350 00:15:34,633 --> 00:15:39,336 You're uncaring, you're cold, and you make Tucker feel like crap. 351 00:15:39,371 --> 00:15:42,216 Is it so hard to show your son that you're proud of what he does? 352 00:15:42,316 --> 00:15:46,252 Even my mom shows me that she loves me, and she hates me. 353 00:15:46,286 --> 00:15:48,521 I don't care how deep you have to dig to find an ounce 354 00:15:48,555 --> 00:15:51,301 of unconditional love and support, but you better do it. 355 00:15:51,892 --> 00:15:53,493 Because he deserves it. 356 00:15:55,062 --> 00:15:57,063 How long have you two been dating? 357 00:16:02,269 --> 00:16:04,904 Hey, hey... how'd it go? Did you kill it? 358 00:16:04,939 --> 00:16:07,156 Oh, I killed it. Yeah, uh, I killed my career. 359 00:16:07,256 --> 00:16:08,970 You know what? And it's my fault, for 360 00:16:09,070 --> 00:16:10,227 thinking that I could have it all, 361 00:16:10,261 --> 00:16:12,496 that I could be a mom, and this hotshot lawyer, 362 00:16:12,530 --> 00:16:13,901 when the truth is, I can't even go five minutes 363 00:16:14,001 --> 00:16:16,636 without barfing in somebody's handbag. 364 00:16:16,671 --> 00:16:18,472 You puked in a purse? 365 00:16:18,506 --> 00:16:20,379 Yes. I did. 366 00:16:20,675 --> 00:16:22,394 And it was a really nice purse. 367 00:16:23,545 --> 00:16:25,078 Look, they'll never give me junior partner now. 368 00:16:25,113 --> 00:16:26,980 I can't believe I thought I could do this. 369 00:16:27,015 --> 00:16:28,348 You can do this. 370 00:16:28,383 --> 00:16:31,084 You can do anything because you're Riley Perrin. 371 00:16:31,119 --> 00:16:32,753 You're gonna be the mother to my child, 372 00:16:32,787 --> 00:16:35,122 and if you want something... you're gonna get it! 373 00:16:35,156 --> 00:16:37,057 Danny, Danny! 374 00:16:37,091 --> 00:16:39,922 Hey. I'm Danny Wheeler, Riley's fianc?. 375 00:16:40,022 --> 00:16:42,190 I never touched her, don't hurt my face. 376 00:16:43,625 --> 00:16:46,360 What? No. No, I just want you all to know 377 00:16:46,395 --> 00:16:48,362 that you're making a terrible mistake. 378 00:16:48,397 --> 00:16:50,231 So what if she's pregnant? 379 00:16:50,265 --> 00:16:51,632 Yeah... that's right. 380 00:16:51,667 --> 00:16:55,035 She's not fat. She's got a kid shoved up in there! 381 00:16:57,139 --> 00:16:59,640 My hero. 382 00:16:59,675 --> 00:17:02,220 But you should all be ashamed of yourselves. 383 00:17:02,246 --> 00:17:04,145 She's managed to outwork all of you, 384 00:17:04,246 --> 00:17:08,108 24-7, round the clock, learning this case inside and out, 385 00:17:08,208 --> 00:17:11,043 just to prove what I've always known... 386 00:17:11,077 --> 00:17:13,879 that she can do anything she sets her mind to. 387 00:17:13,914 --> 00:17:17,283 And that's exactly the kind of lawyer you should make partner. 388 00:17:17,317 --> 00:17:19,451 (kazoo fanfare) 389 00:17:20,921 --> 00:17:22,588 Surprise. 390 00:17:24,257 --> 00:17:26,292 Uhh... What... What is going on? 391 00:17:26,326 --> 00:17:28,928 Oh, my God, I did it. I got you the job! 392 00:17:30,530 --> 00:17:32,936 We decided on you last week. I set up 393 00:17:33,036 --> 00:17:34,256 this whole closing arguments thing 394 00:17:34,331 --> 00:17:37,222 just to get you down here so that we could surprise you. 395 00:17:37,322 --> 00:17:41,158 Puking into Sandy's handbag was just a bonus. 396 00:17:41,193 --> 00:17:46,297 But, for the record, you being pregnant was never an issue. 397 00:17:46,331 --> 00:17:48,799 Is that how HR told me to say it? 398 00:17:50,469 --> 00:17:52,103 So you knew? 399 00:17:52,137 --> 00:17:54,705 - How? - Well, you stopped drinkin' coffee, 400 00:17:54,740 --> 00:17:57,080 and you switched to water at happy hour, 401 00:17:57,106 --> 00:17:59,502 and, well, your office smells like vomit. 402 00:18:01,180 --> 00:18:04,725 And the winner for Outstanding Daytime Special goes to... 403 00:18:05,284 --> 00:18:09,312 Tucker Dobbs, The Mary Hart Show: A Very Hart-Felt Mother's Day. 404 00:18:09,388 --> 00:18:11,639 Oh, my God, I did it, I won! 405 00:18:11,724 --> 00:18:13,926 - What are you doing? - I'm going with you. 406 00:18:13,960 --> 00:18:15,083 Wait! Where are you going? 407 00:18:15,183 --> 00:18:16,862 You just told me I need to show him I'm proud of him. 408 00:18:16,896 --> 00:18:17,896 I didn't mean now! 409 00:18:17,931 --> 00:18:19,698 No, don't... No, ow! Ohh! 410 00:18:19,732 --> 00:18:21,767 Okay, fine. But not a word out of you! 411 00:18:21,801 --> 00:18:24,102 Wow, to say this is a surprise is an under... 412 00:18:24,137 --> 00:18:26,940 Tucker, darling, I'm so happy for you. 413 00:18:27,173 --> 00:18:28,507 Who's this woman? 414 00:18:28,541 --> 00:18:29,608 I'm his mother. 415 00:18:29,642 --> 00:18:31,076 - Who are you? - I'm his mother. 416 00:18:31,110 --> 00:18:35,948 That's right. Tucker Dobbs has... has two mommies. 417 00:18:35,982 --> 00:18:38,383 Two white mommies. 418 00:18:38,418 --> 00:18:40,085 Tonight was a journey long in the... 419 00:18:40,119 --> 00:18:42,054 Where the hell have you been all this time? 420 00:18:42,088 --> 00:18:43,552 Um, saving lives? 421 00:18:43,552 --> 00:18:45,221 Why is this woman pretending to be your mother? 422 00:18:45,321 --> 00:18:46,554 Can we please do this later? 423 00:18:46,589 --> 00:18:48,998 - As I was saying... - And why are you even here? 424 00:18:49,198 --> 00:18:50,663 Did they run out of ice? 425 00:18:50,899 --> 00:18:53,568 I... I don't know who you are, but it would be terrific 426 00:18:53,602 --> 00:18:54,736 if you would just shut up. 427 00:18:54,770 --> 00:18:56,838 Hey hey hey, how about you both shut up? 428 00:18:56,872 --> 00:18:58,039 I just wanna dedicate this to... 429 00:18:58,073 --> 00:18:59,873 So what you're saying is I'm not good enough for him? 430 00:18:59,909 --> 00:19:01,929 Well, from what I hear, you're not good enough for a lot of people. 431 00:19:02,029 --> 00:19:04,630 Oh, 'kay, well, I'm here now, so you can leave. 432 00:19:04,665 --> 00:19:05,765 No, you can leave. 433 00:19:05,799 --> 00:19:07,033 Oh, I wish I could leave. 434 00:19:07,067 --> 00:19:08,634 Tucker, I need to talk to you. 435 00:19:08,669 --> 00:19:11,103 Seriously, can we do this later? 436 00:19:11,138 --> 00:19:12,405 I never really wanted kids. 437 00:19:12,439 --> 00:19:14,373 And we're doing this now. 438 00:19:14,408 --> 00:19:17,114 I just want you to know that I really do love you, Tucker. 439 00:19:17,278 --> 00:19:19,545 And I'm sorry if I have a hard time showing it. 440 00:19:21,482 --> 00:19:22,915 I love you, too, Mom. 441 00:19:24,918 --> 00:19:26,386 Oh... 442 00:19:32,426 --> 00:19:34,061 Powerful stuff, huh? 443 00:19:34,428 --> 00:19:35,618 And I just wanted to say that I really... 444 00:19:35,718 --> 00:19:37,142 Not now, Mrs. Wheeler. 445 00:19:37,665 --> 00:19:40,618 Wheeler? Bonnie Wheeler? 446 00:19:41,004 --> 00:19:44,073 You're the woman who slept with my husband? 447 00:19:44,107 --> 00:19:47,276 No, no, you are thinking of a different Bonnie Wheeler, 448 00:19:47,310 --> 00:19:48,477 You know what? I'm gonna go get her. 449 00:19:48,511 --> 00:19:50,412 - 'Kay? - Get back here. 450 00:19:50,447 --> 00:19:52,448 Mom! This way, through the kitchen! 451 00:19:52,543 --> 00:19:54,012 You know, just once, I'd like to not have 452 00:19:54,038 --> 00:19:55,437 to run out of someplace fancy with you. 453 00:19:56,547 --> 00:19:57,948 Wait! No, I... 454 00:19:57,982 --> 00:20:01,618 - Wow. I just... uh... - (music begins) 455 00:20:03,654 --> 00:20:05,221 (indistinct) 456 00:20:05,256 --> 00:20:06,756 - Come on, man. - The music's on. 457 00:20:09,498 --> 00:20:11,836 Hey, maybe the most awkward acceptance speech ever 458 00:20:11,936 --> 00:20:13,303 but you're back in the TV biz. 459 00:20:13,337 --> 00:20:15,505 Yeah, only if I get a job selling them. 460 00:20:15,540 --> 00:20:18,208 Every one of those interviews got canceled. 461 00:20:18,242 --> 00:20:19,509 I'm sorry, man. 462 00:20:19,544 --> 00:20:21,578 But your mom did show up. 463 00:20:21,612 --> 00:20:24,614 Yeah. Hey, she told me what you said. 464 00:20:25,716 --> 00:20:26,783 Thank you, Ben. 465 00:20:27,919 --> 00:20:31,321 You know, sometimes I wish I was a part of your family. 466 00:20:31,355 --> 00:20:32,789 Your mom might be crazy, 467 00:20:32,823 --> 00:20:35,158 but... she really had my back today. 468 00:20:36,460 --> 00:20:38,161 Hey, don't tell Tucker, 469 00:20:38,195 --> 00:20:39,596 but I tried to open a bottle of wine 470 00:20:39,630 --> 00:20:40,864 with his award. 471 00:20:40,898 --> 00:20:42,838 Those wing things snapped right off. 472 00:20:45,197 --> 00:20:47,197 Welcome to the family. 473 00:20:47,247 --> 00:20:51,797 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.