All language subtitles for Arrow.S01E06.480p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,692 --> 00:00:02,802 My name is Oliver Queen. 2 00:00:03,108 --> 00:00:04,741 For 5 years, I was stranded 3 00:00:04,743 --> 00:00:08,378 on an island with only one goal-- 4 00:00:08,380 --> 00:00:09,796 survive. 5 00:00:09,798 --> 00:00:11,615 Oliver Queen is alive. 6 00:00:11,617 --> 00:00:14,384 Now I will fulfill my father's dying wish... 7 00:00:14,386 --> 00:00:16,119 Make it home. Right my wrongs. 8 00:00:16,121 --> 00:00:17,137 No! 9 00:00:17,139 --> 00:00:18,955 To use the list of names he left me 10 00:00:18,957 --> 00:00:23,126 and bring down those who are poisoning my city. 11 00:00:23,128 --> 00:00:26,963 To do this, I must become someone else. 12 00:00:26,965 --> 00:00:28,765 I must become... 13 00:00:28,767 --> 00:00:30,984 something else. 14 00:00:32,153 --> 00:00:36,323 As Kanye says, get 'em high! 15 00:00:36,325 --> 00:00:38,325 [Screaming] 16 00:00:38,327 --> 00:00:40,327 You better move! Move! 17 00:00:40,329 --> 00:00:42,696 Nobody lift their head, nobody gets hurt. 18 00:00:42,698 --> 00:00:43,664 Get down! 19 00:00:43,666 --> 00:00:44,981 Get on the floor right now! 20 00:00:44,983 --> 00:00:45,999 [Jackhammer] 21 00:00:46,001 --> 00:00:47,034 You can't jackhammer into the safe. 22 00:00:47,036 --> 00:00:48,485 It's too thick. 23 00:00:49,537 --> 00:00:51,705 Shut up! 24 00:00:53,041 --> 00:00:54,374 We're through! 25 00:00:54,376 --> 00:00:56,043 3 minutes. 26 00:00:56,045 --> 00:00:57,294 Make it 2! 27 00:01:04,269 --> 00:01:07,721 [Whispering] Are you trying to get us killed? 28 00:01:07,723 --> 00:01:09,473 Don't worry. 29 00:01:09,475 --> 00:01:11,441 I'm a cop. 30 00:01:13,511 --> 00:01:15,312 Please don't do anything. 31 00:01:15,314 --> 00:01:16,897 I don't want to die. 32 00:01:16,899 --> 00:01:18,448 Please! 33 00:01:19,367 --> 00:01:21,401 [Screaming] 34 00:01:25,240 --> 00:01:27,124 What the hell's going on? 35 00:01:29,694 --> 00:01:32,529 He was a freakin' cop. 36 00:01:32,531 --> 00:01:35,299 Enough throwing shots. 37 00:01:35,301 --> 00:01:37,751 [Siren] 38 00:01:37,753 --> 00:01:38,752 you hear that? 39 00:01:38,754 --> 00:01:42,639 Someone triggered the alarm! 40 00:01:42,641 --> 00:01:43,707 Don't! 41 00:01:43,709 --> 00:01:45,342 That's it. Let's go. 42 00:01:45,344 --> 00:01:47,678 Starling City police department. 43 00:01:47,680 --> 00:01:50,514 Lay down your weapons and come out with your hands up. 44 00:01:50,516 --> 00:01:52,015 Everybody keep down! 45 00:01:52,017 --> 00:01:54,518 Nobody lifts their head, nobody gets hurt. 46 00:01:54,520 --> 00:01:55,686 You stay down! 47 00:02:02,327 --> 00:02:03,610 Hold your fire. 48 00:02:07,215 --> 00:02:08,231 These are hostages. 49 00:02:08,233 --> 00:02:09,866 You take the hostages. 50 00:02:09,868 --> 00:02:12,586 All units, move in! Move in! 51 00:02:14,000 --> 00:02:20,074 Play one of the best new FPS shooters, search Steam for PROJECT WARLOCK 52 00:02:24,766 --> 00:02:26,750 Come here. You shot a cop. 53 00:02:26,752 --> 00:02:28,935 This is not how we do things. 54 00:02:28,937 --> 00:02:31,254 Me getting killed isn't how we do things, either, is it? 55 00:02:31,256 --> 00:02:32,773 Is it? Get in the van! 56 00:02:46,571 --> 00:02:48,872 Anchor the rear hand, Diggle. Come on. 57 00:02:48,874 --> 00:02:51,124 Hey. 58 00:02:53,277 --> 00:02:54,244 Uhh! Uhh! 59 00:02:54,246 --> 00:02:55,962 Variable acceleration. 60 00:02:55,964 --> 00:02:57,964 Most fighters work at the same pace. 61 00:02:57,966 --> 00:03:00,050 You switch it up, you throw your opponent off his game. 62 00:03:00,052 --> 00:03:02,886 [Groans] That was nice. Where'd you learn that? 63 00:03:02,888 --> 00:03:04,621 His name's Yao Fei. 64 00:03:04,623 --> 00:03:06,973 He give you those scars? 65 00:03:06,975 --> 00:03:08,792 One of them. 66 00:03:08,794 --> 00:03:10,394 Any others? 67 00:03:10,396 --> 00:03:12,729 You know, one day you're gonna be straight with me 68 00:03:12,731 --> 00:03:14,314 about what really happened on that island. 69 00:03:14,316 --> 00:03:16,800 Absolutely. 70 00:03:17,852 --> 00:03:18,935 Uhh! 71 00:03:18,937 --> 00:03:20,604 But not today. 72 00:03:20,606 --> 00:03:23,824 Still some pretty sweet moves. 73 00:03:23,826 --> 00:03:26,326 Yep. Tonight I'm gonna use them on him. 74 00:03:27,328 --> 00:03:30,364 Scott Morgan runs water and power in the Glades. 75 00:03:30,366 --> 00:03:32,499 Jacks up the prices when people can't pay, 76 00:03:32,501 --> 00:03:35,168 shuts them down even in the dead of winter. 77 00:03:35,170 --> 00:03:36,837 Which is at least a month away. 78 00:03:36,839 --> 00:03:37,954 Look at this. 79 00:03:37,956 --> 00:03:40,924 These guys started at Keystone 3 years ago, 80 00:03:40,926 --> 00:03:43,493 then began moving west, hitting banks along the way. 81 00:03:43,495 --> 00:03:46,329 This morning they hit Starling City Trust. 82 00:03:46,331 --> 00:03:49,015 Shot an off-duty cop. He's in a coma 83 00:03:49,017 --> 00:03:51,718 and the doctors are saying it's a coin toss whether he'll make it. 84 00:03:51,720 --> 00:03:53,687 If he's a cop, SCPD will be all over it. 85 00:03:53,689 --> 00:03:56,339 Overwhelmed? Underfunded? 86 00:03:56,341 --> 00:03:58,442 Listen, these guys don't hit one time. 87 00:03:58,444 --> 00:04:00,143 They hit 2 or 3 banks per city, 88 00:04:00,145 --> 00:04:01,845 which means right now they're planning their next job. 89 00:04:01,847 --> 00:04:03,196 I think you have the wrong impression 90 00:04:03,198 --> 00:04:04,364 about what it is I do. 91 00:04:04,366 --> 00:04:06,199 You take out bad guys with a bow and arrow. 92 00:04:06,201 --> 00:04:08,118 I don't fight street crime. 93 00:04:08,120 --> 00:04:10,120 That's a symptom of what's wrong with this city. 94 00:04:10,122 --> 00:04:11,688 I'm trying to cure the disease. 95 00:04:11,690 --> 00:04:14,408 CEOs and crooked entrepreneurs. I get it. 96 00:04:14,410 --> 00:04:16,410 Listen, Oliver, I'm just saying, 97 00:04:16,412 --> 00:04:18,879 maybe you can make a difference 98 00:04:18,881 --> 00:04:21,164 if you think beyond the scope of those pages. 99 00:04:21,166 --> 00:04:22,883 I'm sure your father wouldn't mind. 100 00:04:22,885 --> 00:04:24,217 No, you don't get it. 101 00:04:24,219 --> 00:04:26,052 My father died so that I could live. 102 00:04:26,054 --> 00:04:27,921 Live and make a difference by fixing the city 103 00:04:27,923 --> 00:04:30,173 that he and the people in this book ruined. 104 00:04:30,175 --> 00:04:32,259 Every name that I cross off this list 105 00:04:32,261 --> 00:04:33,543 honors that sacrifice. 106 00:04:33,545 --> 00:04:35,712 There's more than one way to save this city. 107 00:04:35,714 --> 00:04:37,931 Not for me. 108 00:04:37,933 --> 00:04:40,167 Crime happens in this city every day. 109 00:04:40,169 --> 00:04:43,520 What do you want me to do, stop all of it? 110 00:04:43,522 --> 00:04:47,891 It sounds like you have a narrow definition of being a hero. 111 00:04:51,946 --> 00:04:54,114 I'm not a hero. 112 00:05:12,738 --> 00:05:15,089 [Gasps] Dad? 113 00:05:22,522 --> 00:05:25,322 ♪ Arrow 1x06 ♪ Legacies Original Air Date on November 14, 2012 114 00:05:25,323 --> 00:05:28,123 == sync, corrected by elderman == 115 00:05:28,124 --> 00:05:29,845 Please tell me that this is a nightmare 116 00:05:29,847 --> 00:05:31,435 and I'm about to wake up. 117 00:05:31,436 --> 00:05:33,272 How can Stagg Industries pull out completely? 118 00:05:33,297 --> 00:05:34,539 They're our largest donor. 119 00:05:34,540 --> 00:05:36,790 It's like they say-- "It's the economy, stupid." 120 00:05:36,792 --> 00:05:39,075 No, it's the stupid economy. 121 00:05:39,077 --> 00:05:41,912 Ok, without Stagg, how long can CNRI keep the doors open? 122 00:05:41,914 --> 00:05:44,164 It depends. What time you got? 123 00:05:44,166 --> 00:05:45,665 I have fiesta time. 124 00:05:45,667 --> 00:05:47,300 Or is it siesta time? 125 00:05:47,302 --> 00:05:49,553 Which one means a party and which one means a nap? 126 00:05:49,555 --> 00:05:52,305 Tommy, as much as I would love to relive 127 00:05:52,307 --> 00:05:55,175 intro to Spanish with you, today is not a good day. 128 00:05:55,177 --> 00:05:57,677 Of course not. Working in this tiny brick office is intolerable. 129 00:05:57,679 --> 00:05:59,886 Now, you know where is a spectacular place 130 00:05:59,911 --> 00:06:00,982 to spend the day? 131 00:06:00,983 --> 00:06:03,850 Coast City. Here's what I am thinking. 132 00:06:03,852 --> 00:06:05,769 Sunset flight on my private plane, 133 00:06:05,771 --> 00:06:08,405 dinner at Broome's, I'll have you home by midnight. 134 00:06:08,407 --> 00:06:11,241 Or maybe in the morning. 135 00:06:11,243 --> 00:06:13,142 What is this? 136 00:06:13,144 --> 00:06:15,144 This is what we talked about. 137 00:06:15,146 --> 00:06:17,313 This is you getting to know the real me. 138 00:06:17,315 --> 00:06:18,698 Tommy, so you don't misunderstand, 139 00:06:18,700 --> 00:06:21,150 CNRI just lost its largest single donor. 140 00:06:21,152 --> 00:06:23,670 Which means all of the hard work and sacrifices 141 00:06:23,672 --> 00:06:25,589 that I have made to help this legal clinic survive, 142 00:06:25,591 --> 00:06:27,874 it may have been for nothing. 143 00:06:29,427 --> 00:06:32,379 Maybe another time. 144 00:06:32,381 --> 00:06:34,180 Yeah? 145 00:06:37,001 --> 00:06:41,605 I mean, haven't you noticed she's been acting a little down lately? 146 00:06:41,607 --> 00:06:44,057 What am I saying? Of course you haven't. 147 00:06:44,059 --> 00:06:45,559 Well, who are you to judge? 148 00:06:45,561 --> 00:06:47,677 Since when do you pay attention to how mom's feeling? 149 00:06:47,679 --> 00:06:50,113 Since our stepfather suddenly decided to take a business trip 150 00:06:50,115 --> 00:06:51,648 halfway across the world. 151 00:06:51,650 --> 00:06:53,984 I think when someone at Walter's pay grade takes a business trip, 152 00:06:53,986 --> 00:06:55,702 it's always sudden, Thea. I wouldn't worry. 153 00:06:55,704 --> 00:06:58,371 Ah, guess who I just hung up with. 154 00:06:58,373 --> 00:07:00,523 Janice Bowen. 155 00:07:00,525 --> 00:07:01,858 Carter's mother. 156 00:07:01,860 --> 00:07:02,826 Both: Oh. 157 00:07:02,828 --> 00:07:04,828 [Chuckles] Carter Bowen. 158 00:07:04,830 --> 00:07:06,863 The perfect son. 159 00:07:06,865 --> 00:07:08,031 Is he perfect? 160 00:07:08,033 --> 00:07:09,249 According to you. 161 00:07:09,251 --> 00:07:12,052 Carter Bowen just won the national chess championship. 162 00:07:12,054 --> 00:07:14,704 Carter Bowen is anchoring the debate team. 163 00:07:14,706 --> 00:07:16,222 I'm sure I didn't make that big of a fuss. 164 00:07:16,224 --> 00:07:17,557 Oliver, Carter just got accepted 165 00:07:17,559 --> 00:07:19,726 into Harvard and Princeton. 166 00:07:19,728 --> 00:07:22,045 Well, that's because Carter got a perfect score on his SATs. 167 00:07:22,047 --> 00:07:25,098 Now, how did he manage to study and cure cancer? 168 00:07:25,100 --> 00:07:27,067 All right, all right, all right. I get it. I get it. 169 00:07:27,069 --> 00:07:29,936 Well, they're coming for brunch and I expect you to be there. 170 00:07:29,938 --> 00:07:31,321 I have plans. 171 00:07:31,323 --> 00:07:33,023 That's fine. Brunch is tomorrow. 172 00:07:33,025 --> 00:07:35,558 Hmm. Inches from a clean getaway. 173 00:07:35,560 --> 00:07:36,893 Well, you, too, Thea. 174 00:07:36,895 --> 00:07:37,894 Snap. 175 00:07:37,896 --> 00:07:39,362 Nobody says that anymore. 176 00:07:39,364 --> 00:07:41,281 What? Mom. 177 00:07:41,283 --> 00:07:42,332 Hmm? 178 00:07:42,334 --> 00:07:43,750 I can't actually go. 179 00:07:43,752 --> 00:07:46,753 I haven't seen the Bowens in years. 180 00:07:46,755 --> 00:07:48,788 So whatever it is that you have planned, 181 00:07:48,790 --> 00:07:53,360 I'm sure the two of you can make the sacrifice just this once. 182 00:07:53,362 --> 00:07:55,178 We'll be there. 183 00:08:01,469 --> 00:08:04,104 I hate you. 184 00:08:05,056 --> 00:08:08,892 [Cell phone vibrating] 185 00:08:08,894 --> 00:08:10,360 Yeah. 186 00:08:10,362 --> 00:08:12,278 You know your friend Scott Morgan from your father's list? 187 00:08:12,280 --> 00:08:13,730 He tried to kill himself. 188 00:08:13,732 --> 00:08:16,265 Maybe he was afraid of getting a visit from you. 189 00:08:16,267 --> 00:08:17,784 How fast can you make it to Starling General? 190 00:08:17,786 --> 00:08:19,869 On my way. 191 00:08:19,871 --> 00:08:22,572 Hey, just the man I wanted to see. 192 00:08:22,574 --> 00:08:23,907 I just picked up a new sports car, 193 00:08:23,909 --> 00:08:25,408 and I'm thinking we can open her up, 194 00:08:25,410 --> 00:08:27,293 pick up a few speeding tickets-- 195 00:08:27,295 --> 00:08:30,413 that sounds great, but something's come up. I gotta jet. 196 00:08:30,415 --> 00:08:31,998 Oh. Uh, okay. 197 00:08:32,000 --> 00:08:34,450 Nice talk. Thanks. 198 00:08:36,337 --> 00:08:38,505 He moves fast, doesn't he? 199 00:08:38,507 --> 00:08:39,622 It's ironic, really, 200 00:08:39,624 --> 00:08:41,391 since you're the one we call speedy. 201 00:08:41,393 --> 00:08:45,478 Oh, please. For the love of God. 202 00:08:45,480 --> 00:08:49,399 But if you need somebody to talk to, I'm here. 203 00:08:49,401 --> 00:08:53,303 You know, maybe you could help. 204 00:08:53,305 --> 00:08:56,773 There's this girl that I'm interested in. 205 00:08:56,775 --> 00:09:01,244 And I am really not sure how to pursue it. 206 00:09:01,246 --> 00:09:03,863 Have you tried using your usual lines? 207 00:09:03,865 --> 00:09:06,700 Hi, my name is Tommy Merlyn and I'm a billionaire, 208 00:09:06,702 --> 00:09:08,301 but I don't look like Warren Buffet. 209 00:09:08,303 --> 00:09:10,370 Yeah. She is aware of that, 210 00:09:10,372 --> 00:09:11,871 and she doesn't care. 211 00:09:11,873 --> 00:09:13,623 You know, money really isn't a big deal to her. 212 00:09:13,625 --> 00:09:16,926 Why don't you just tell her how you feel? 213 00:09:16,928 --> 00:09:18,545 Well, I've--I-- 214 00:09:18,547 --> 00:09:20,930 I've known her for a long time, 215 00:09:20,932 --> 00:09:23,833 and I'm not sure the direct approach is really the right way to go. 216 00:09:23,835 --> 00:09:25,552 Maybe you just have to figure out 217 00:09:25,554 --> 00:09:30,390 what's a big deal to her and make it a big deal to you. 218 00:09:30,392 --> 00:09:32,609 Yeah. 219 00:09:32,611 --> 00:09:35,111 You are amazing. 220 00:09:35,113 --> 00:09:37,197 Love you. 221 00:09:46,356 --> 00:09:47,957 You sure? 222 00:09:47,959 --> 00:09:50,043 Scott Morgan doesn't seem like the type 223 00:09:50,045 --> 00:09:51,711 who would try to kill himself. 224 00:09:51,713 --> 00:09:56,049 True, but it's the best lie I could come up with on short notice. 225 00:09:56,051 --> 00:09:59,803 Mr. Diggle, I can't thank you enough 226 00:09:59,805 --> 00:10:01,024 for arranging to move my husband 227 00:10:01,049 --> 00:10:03,187 from County Ward to Starling General. 228 00:10:03,287 --> 00:10:05,789 Now I know he's getting the best care available. 229 00:10:05,844 --> 00:10:07,227 You really should be thanking this man, 230 00:10:07,229 --> 00:10:08,928 Oliver Queen. He's paying the bill. 231 00:10:08,930 --> 00:10:11,314 Jana's husband Stan is a police officer, 232 00:10:11,316 --> 00:10:13,113 who happened to have been making a deposit 233 00:10:13,138 --> 00:10:14,735 at Starling Trust Bank. 234 00:10:14,736 --> 00:10:16,486 The bank that was robbed. 235 00:10:16,488 --> 00:10:19,091 I was so sorry to hear about your husband. 236 00:10:19,116 --> 00:10:20,658 Is he gonna be okay? 237 00:10:20,659 --> 00:10:22,659 The doctors say the next 24 hours are crucial. 238 00:10:22,661 --> 00:10:25,561 He should have just kept his head down, you know? 239 00:10:25,563 --> 00:10:27,530 I've known a few police officers in my day. 240 00:10:27,532 --> 00:10:28,898 Always willing to help others 241 00:10:28,900 --> 00:10:31,284 even if that means putting themselves at risk. 242 00:10:33,621 --> 00:10:35,071 Thank you. 243 00:10:36,791 --> 00:10:38,574 You're welcome. 244 00:10:43,964 --> 00:10:45,248 You lied to me. 245 00:10:45,250 --> 00:10:47,600 You asked me to work with you, not for you. 246 00:10:47,602 --> 00:10:49,502 And when you did, you said it was because 247 00:10:49,504 --> 00:10:51,304 you understand the kind of man I am. 248 00:10:51,306 --> 00:10:53,139 Well, Oliver, I'm the kind of man who doesn't walk away 249 00:10:53,141 --> 00:10:54,924 when there's a chance to make a difference. 250 00:10:54,926 --> 00:10:56,759 And neither does Stan Washington. 251 00:10:56,761 --> 00:10:59,428 Oliver, I'm not finished talking. Where are you going? 252 00:10:59,430 --> 00:11:00,814 To go make a difference. 253 00:11:00,816 --> 00:11:03,149 Let's catch some bank robbers. 254 00:11:10,836 --> 00:11:12,453 See that guy right there? He's got a temper. 255 00:11:12,455 --> 00:11:14,038 And he shot Officer Washington. 256 00:11:14,040 --> 00:11:15,205 That's right. 257 00:11:17,457 --> 00:11:19,175 College ring. 258 00:11:19,177 --> 00:11:20,894 Or high school, more likely. 259 00:11:20,896 --> 00:11:22,312 That ring will get us an I.D. 260 00:11:22,314 --> 00:11:24,931 Yeah, but even with photo enhancement, 261 00:11:24,933 --> 00:11:27,433 you're gonna have a problem getting a clear shot of that ring. 262 00:11:27,435 --> 00:11:29,686 No, but it left an impression the police would have photographed. 263 00:11:29,688 --> 00:11:31,604 It'll be in evidence lockup. 264 00:11:34,408 --> 00:11:36,926 Please tell me you're not going where I think you're going. 265 00:11:36,928 --> 00:11:39,629 Diggle, why do you even ask? 266 00:11:49,673 --> 00:11:52,158 Are you kidding me? I don't want to hear this. 267 00:11:52,160 --> 00:11:54,177 Don't tell me about red tape. 268 00:11:54,179 --> 00:11:55,962 One of our own's been shot. 269 00:11:55,964 --> 00:11:59,132 Tell them to find themselves a pair of scissors. 270 00:12:22,323 --> 00:12:25,541 So, where are you gonna take me today? 271 00:12:25,543 --> 00:12:27,577 Monte Carlo? 272 00:12:27,579 --> 00:12:30,363 Actually, I was just telling Jo here 273 00:12:30,365 --> 00:12:32,332 that the Merlyn Global Group 274 00:12:32,334 --> 00:12:34,000 is looking to expand its local philanthropy, 275 00:12:34,002 --> 00:12:36,202 and I thought that we could start 276 00:12:36,204 --> 00:12:38,805 by sponsoring a benefit for CNRI. 277 00:12:38,807 --> 00:12:41,140 Thank you, Tommy, but I think we can manage 278 00:12:41,142 --> 00:12:43,076 without your family's finances. 279 00:12:43,978 --> 00:12:46,562 Laurel, a word? 280 00:12:46,564 --> 00:12:49,182 Come on. 281 00:12:49,184 --> 00:12:51,050 What are you doing? 282 00:12:51,052 --> 00:12:53,937 He's not interested in throwing us a fundraiser. 283 00:12:53,939 --> 00:12:56,439 What he wants to have is the first annual attempt 284 00:12:56,441 --> 00:12:58,107 to get back into my pants gala. 285 00:12:58,109 --> 00:13:00,076 Who cares why he's doing it? We need the money. 286 00:13:02,496 --> 00:13:04,280 Not like that we don't. 287 00:13:04,282 --> 00:13:07,700 We really do. So you're gonna listen to your best friend's advice. 288 00:13:07,702 --> 00:13:12,338 You are gonna go over there and say, "Thank you, Tommy, 289 00:13:12,340 --> 00:13:15,458 we'd be honored if you'd throw us a fundraiser. Hmm? 290 00:13:20,580 --> 00:13:23,216 Thank you, Tommy. We would be honored 291 00:13:23,218 --> 00:13:25,718 for you to throw us a fundraiser. 292 00:13:29,423 --> 00:13:31,924 The bank manager Ace punched, 293 00:13:31,926 --> 00:13:33,977 his ring left a mark. 294 00:13:36,046 --> 00:13:38,731 Larchmont High. 295 00:13:38,733 --> 00:13:40,283 High school. 296 00:13:40,285 --> 00:13:42,101 I cross-referenced his height and relative age 297 00:13:42,103 --> 00:13:43,786 with a list of students and alumni. 298 00:13:43,788 --> 00:13:45,455 Still, that's a pretty long list. 299 00:13:45,457 --> 00:13:48,825 It was. I dug a little deeper and found Kyle Reston. 300 00:13:48,827 --> 00:13:50,293 Right before Kyle's senior year, 301 00:13:50,295 --> 00:13:52,611 not only did he drop out, he dropped off the grid. 302 00:13:52,613 --> 00:13:54,414 Along with his family-- 303 00:13:54,416 --> 00:13:58,918 father, mother, younger brother. 304 00:13:58,920 --> 00:14:01,120 There are two other guys involved in this robbery. 305 00:14:01,122 --> 00:14:02,305 And a woman. 306 00:14:02,307 --> 00:14:04,023 Aside from Stan Washington, 307 00:14:04,025 --> 00:14:05,641 there were 22 customers and employees 308 00:14:05,643 --> 00:14:06,809 that came out of the bank. 309 00:14:06,811 --> 00:14:08,144 9 men, 13 women. 310 00:14:08,146 --> 00:14:09,628 Inside the bank, 311 00:14:09,630 --> 00:14:11,814 9 men, 14 women. 312 00:14:11,816 --> 00:14:14,017 They put a ringer in. 313 00:14:14,019 --> 00:14:16,519 The mom. The police are looking for a crew, 314 00:14:16,521 --> 00:14:18,604 we're gonna look for a family. Speaking of which, 315 00:14:18,606 --> 00:14:20,139 I'm incredibly late for mine. 316 00:14:20,141 --> 00:14:23,242 Well, I'm sorry Walter couldn't join us. 317 00:14:23,244 --> 00:14:26,645 Oh, yes, well, the Australian trip came up suddenly. 318 00:14:26,647 --> 00:14:28,147 He sends his apologies. 319 00:14:28,149 --> 00:14:30,666 Where's Oliver? He's not out of town, too, is he? 320 00:14:30,668 --> 00:14:31,868 Oh, I'm sure he's just-- 321 00:14:31,870 --> 00:14:33,152 Stuck in traffic. 322 00:14:33,154 --> 00:14:35,455 One of the things I didn't miss on the island-- 323 00:14:35,457 --> 00:14:38,841 Sunday drivers. Sorry I'm late. 324 00:14:38,843 --> 00:14:40,960 Thank God you're here. 325 00:14:40,962 --> 00:14:42,128 It is so good to see you. 326 00:14:42,130 --> 00:14:44,931 Mm. We all thought you were-- 327 00:14:44,933 --> 00:14:47,166 oh, well, we are just happy he's home. 328 00:14:47,168 --> 00:14:49,335 Hmm. And returning a celebrity, too. 329 00:14:49,337 --> 00:14:50,669 How do you mean? 330 00:14:50,671 --> 00:14:54,023 Billionaire scion, castaway for 5 years. 331 00:14:54,025 --> 00:14:55,725 You know, there is a bidding war 332 00:14:55,727 --> 00:14:58,611 for the rights to your life story. 333 00:14:58,613 --> 00:14:59,812 At least that's what my agent says. 334 00:14:59,814 --> 00:15:02,315 Agent? I thought you were a neurosurgeon, Carter. 335 00:15:02,317 --> 00:15:04,067 I know. It's crazy, right? 336 00:15:04,069 --> 00:15:05,368 One minute I'm publishing this book 337 00:15:05,370 --> 00:15:07,537 on how long-term potentiation 338 00:15:07,539 --> 00:15:10,873 initiates the creation of a slow-moving 339 00:15:10,875 --> 00:15:11,958 protein synthesis, 340 00:15:11,960 --> 00:15:13,376 and the next, there's an agent 341 00:15:13,378 --> 00:15:14,744 trying to make me the next Dr. Oz. 342 00:15:14,746 --> 00:15:17,046 Why would he want you to be a wizard? 343 00:15:17,048 --> 00:15:18,047 [Laughing] 344 00:15:18,049 --> 00:15:19,048 Oh, Oliver. 345 00:15:19,050 --> 00:15:21,084 For all our sakes, start ready "Us Weekly." 346 00:15:21,086 --> 00:15:24,087 Well, the truth is, I just feel it's our duty 347 00:15:24,089 --> 00:15:27,140 as Starling City's more fortunate to help those most in need. 348 00:15:27,142 --> 00:15:28,307 Oh, of course. 349 00:15:28,309 --> 00:15:29,375 Wouldn't you agree, Oliver? 350 00:15:29,377 --> 00:15:32,228 You're the hero, Carter. 351 00:15:34,047 --> 00:15:38,717 Quick and clean, and try not to shoot anybody. 352 00:15:42,439 --> 00:15:44,657 So now that you're back, what are your plans? 353 00:15:44,659 --> 00:15:47,326 Will you be taking a job with Queen Consolidated? 354 00:15:47,328 --> 00:15:48,727 I'm opening a night club. 355 00:15:48,729 --> 00:15:50,446 [Laughs] 356 00:15:50,448 --> 00:15:51,781 Sir, your liquor distributor's on the line. 357 00:15:51,783 --> 00:15:55,535 First Bank of Starling was hit two minutes ago. 358 00:15:55,537 --> 00:15:59,539 Sorry. Business. 359 00:16:01,408 --> 00:16:04,343 If the Restons' M.O. holds, they'll make their escape underground. 360 00:16:04,345 --> 00:16:07,296 First Bank of Starling is located right above the water treatment tunnels. 361 00:16:07,298 --> 00:16:08,914 The entrance is located here. 362 00:16:08,916 --> 00:16:10,933 Oliver. 363 00:16:10,935 --> 00:16:12,301 Where are you going? 364 00:16:12,303 --> 00:16:13,603 Something's come up. 365 00:16:13,605 --> 00:16:16,088 I'm really sorry. 366 00:16:18,809 --> 00:16:22,278 [Siren] 367 00:16:38,078 --> 00:16:40,713 SCPD! Don't move! 368 00:16:43,617 --> 00:16:45,451 Enough! What are you doing?! 369 00:17:04,605 --> 00:17:06,805 Let's get out of here! 370 00:17:09,943 --> 00:17:12,478 Forget it! The cash! 371 00:17:12,480 --> 00:17:14,330 Let's go! 372 00:17:15,315 --> 00:17:16,949 All right, let's move! 373 00:17:19,002 --> 00:17:21,003 It's vigilante. 374 00:17:41,592 --> 00:17:43,379 Who the hell was that guy? 375 00:17:43,381 --> 00:17:44,563 The local vigilante. 376 00:17:44,565 --> 00:17:45,948 Usually goes after rich guys. 377 00:17:45,950 --> 00:17:47,316 Well, clearly he's branching out. 378 00:17:47,318 --> 00:17:48,517 Things have gone sideways for us lately. 379 00:17:48,519 --> 00:17:51,203 That hood guy showing up, Kyle shooting a cop. 380 00:17:51,205 --> 00:17:52,404 You were the one who warned me he was a cop. 381 00:17:52,406 --> 00:17:53,789 So you would take his gun, not shoot him. 382 00:17:53,791 --> 00:17:55,124 Your mother has a point. 383 00:17:55,126 --> 00:17:57,409 Maybe this is a sign we need to hang it up. 384 00:17:57,411 --> 00:17:58,460 Head for Mexico, retire. 385 00:17:58,462 --> 00:18:00,162 We don't have enough. 386 00:18:00,164 --> 00:18:01,780 We always said that we wouldn't quit 387 00:18:01,782 --> 00:18:03,916 until we had enough to set ourselves up. 388 00:18:03,918 --> 00:18:05,617 The kid's right. We need to hit another. 389 00:18:05,619 --> 00:18:07,469 We'll be okay. We can make do with what we've got. 390 00:18:07,471 --> 00:18:10,973 I didn't spend 5 years risking my life and my freedom 391 00:18:10,975 --> 00:18:12,341 to just be okay. 392 00:18:12,743 --> 00:18:15,243 No. Set for life. 393 00:18:15,245 --> 00:18:17,713 That was our deal. 394 00:18:20,233 --> 00:18:21,466 Ok. 395 00:18:21,468 --> 00:18:24,302 One more. 396 00:18:24,304 --> 00:18:26,588 And then we're out. 397 00:18:30,209 --> 00:18:33,562 I should add "personal Internet researcher for Oliver Queen" 398 00:18:33,564 --> 00:18:36,231 to my job title. 399 00:18:36,233 --> 00:18:39,451 Happily, I mean. 400 00:18:39,453 --> 00:18:41,670 His name is Derek Reston. 401 00:18:41,672 --> 00:18:44,072 We were close before I... went away. 402 00:18:44,074 --> 00:18:46,391 And I want to get back in touch. 403 00:18:46,393 --> 00:18:48,110 I guess you didn't have Facebook on that island. 404 00:18:48,112 --> 00:18:50,218 Nope. Not even a MySpace account. 405 00:18:50,243 --> 00:18:52,243 It was a very dark time. 406 00:18:52,832 --> 00:18:54,783 Well, there's not much here that's recent. 407 00:18:54,785 --> 00:18:56,785 No credit activity. 408 00:18:56,787 --> 00:18:59,087 No utility bills. 409 00:18:59,089 --> 00:19:01,423 Well, I guess you guys must have met at the factory. 410 00:19:01,425 --> 00:19:05,093 Wait. What--what factory? 411 00:19:05,095 --> 00:19:08,013 The Queen Steel Factory. 412 00:19:08,015 --> 00:19:10,098 Derek Reston worked there for 15 years 413 00:19:10,100 --> 00:19:12,250 until it shut down in '07. 414 00:19:13,803 --> 00:19:16,888 Derek Reston worked for my father? 415 00:19:16,890 --> 00:19:18,540 You weren't really close friends, huh? 416 00:19:20,593 --> 00:19:23,428 It looks like Derek was the factory Foreman 417 00:19:23,430 --> 00:19:26,031 until your dad outsourced production to China. 418 00:19:26,033 --> 00:19:28,950 About 1,500 employees got laid off. 419 00:19:28,952 --> 00:19:30,696 Looks like the finance guys even found a loophole 420 00:19:30,721 --> 00:19:33,432 in the union contract, so, they didn't have to pay 421 00:19:33,532 --> 00:19:35,731 severance packages and pensions to their employees. 422 00:19:36,943 --> 00:19:39,411 They all pretty much lost their homes. 423 00:19:39,413 --> 00:19:41,346 Including your friend. 424 00:19:45,551 --> 00:19:47,285 You died. 425 00:19:47,287 --> 00:19:52,123 I asked you, I begged you to survive. 426 00:19:52,125 --> 00:19:54,459 But I don't think you can. 427 00:19:56,562 --> 00:19:59,147 There's still one bullet left. 428 00:20:02,602 --> 00:20:05,103 But, Oliver, 429 00:20:05,105 --> 00:20:09,608 my death is made meaningless by yours. 430 00:20:15,915 --> 00:20:18,083 I'm starving. 431 00:20:18,085 --> 00:20:19,334 I'm gonna die anyway, 432 00:20:19,336 --> 00:20:21,503 and I just want it to be quick. 433 00:20:21,505 --> 00:20:23,822 I want it to be quick, like yours was. 434 00:20:23,824 --> 00:20:26,675 You can survive this. 435 00:20:26,677 --> 00:20:29,994 No, I can't. 436 00:20:29,996 --> 00:20:34,850 I'm not as strong as you think I am. 437 00:20:34,852 --> 00:20:37,302 And I'm sorry. 438 00:20:37,304 --> 00:20:38,770 [Gunshot] 439 00:20:38,772 --> 00:20:40,939 The Restons just got home after 5 years of being away. 440 00:20:40,941 --> 00:20:43,308 Those factory guys hung out at a bar after work. 441 00:20:43,310 --> 00:20:44,943 I'm going down there. Hopefully Derek Reston 442 00:20:44,945 --> 00:20:46,811 wants to take a stroll down memory lane. 443 00:20:46,813 --> 00:20:49,030 And if by some miracle Reston's there? 444 00:20:49,032 --> 00:20:50,982 I'm gonna give him the chance to do the right thing. 445 00:20:50,984 --> 00:20:53,485 Oliver, he already had his chance to do the right thing. 446 00:20:53,487 --> 00:20:55,287 It's called not being a criminal. 447 00:20:55,289 --> 00:20:58,206 This is happening because of my father. 448 00:20:58,208 --> 00:21:00,125 Because of my family. 449 00:21:00,127 --> 00:21:01,877 No. You're worried about the wrong thing. 450 00:21:01,879 --> 00:21:05,163 It's not your fault. The Restons aren't the victims. 451 00:21:05,165 --> 00:21:07,198 My family stole from this city. 452 00:21:07,200 --> 00:21:08,917 They hurt the people in it. 453 00:21:08,919 --> 00:21:11,736 And I am hell-bent on making that right. 454 00:21:12,755 --> 00:21:15,390 For Derek Reston, that means giving him the chance 455 00:21:15,392 --> 00:21:17,425 to make it right. 456 00:21:20,396 --> 00:21:22,314 Hey, don't fade on me now. 457 00:21:22,316 --> 00:21:25,233 We have about 10,000 more decisions to make. 458 00:21:25,235 --> 00:21:28,570 Now, cake-- chocolate or mocha? 459 00:21:28,572 --> 00:21:31,055 Mm...Carrot. 460 00:21:31,057 --> 00:21:33,608 Are you sure about that? Because Bugs Bunny hasn't RSVP'd yet. 461 00:21:35,244 --> 00:21:40,064 Tell me, why the full-court press? 462 00:21:40,066 --> 00:21:42,867 Asking me to coast city, the fundraiser-- 463 00:21:42,869 --> 00:21:44,786 why now? 464 00:21:50,760 --> 00:21:52,510 You know, I was in a bar last week, 465 00:21:52,512 --> 00:21:55,079 and I was talking to this girl, 466 00:21:55,081 --> 00:21:57,182 and things were progressing, if you know what I mean. 467 00:21:57,184 --> 00:21:59,768 No. You're too subtle. 468 00:21:59,770 --> 00:22:04,105 Anyway, we finally go back to her place, 469 00:22:04,107 --> 00:22:06,424 and I realize all of a sudden-- 470 00:22:06,426 --> 00:22:07,626 [clears throat] 471 00:22:07,628 --> 00:22:09,210 That I'd been there before. 472 00:22:09,212 --> 00:22:12,447 Been with her before. 473 00:22:12,449 --> 00:22:14,132 Two years ago. 474 00:22:14,134 --> 00:22:16,735 Just... didn't remember. 475 00:22:16,737 --> 00:22:19,504 So I left. 476 00:22:22,608 --> 00:22:28,079 You know, I remember some of the mornings 477 00:22:28,081 --> 00:22:30,732 when you and I were together 478 00:22:30,734 --> 00:22:34,252 and I made you omelets. 479 00:22:34,254 --> 00:22:39,007 And I'd be in your kitchen and I would think to myself, 480 00:22:39,009 --> 00:22:41,142 this isn't just fun. 481 00:22:41,144 --> 00:22:44,429 This is more than fun. This is... 482 00:22:44,431 --> 00:22:47,482 this is different. 483 00:22:48,818 --> 00:22:53,154 I never felt that way with anybody else. 484 00:22:53,156 --> 00:22:54,656 And I miss it. 485 00:23:01,146 --> 00:23:03,665 Not mocha. Carrot. 486 00:23:03,667 --> 00:23:05,450 Carrot. 487 00:23:07,620 --> 00:23:10,422 ♪ ...my imagination 488 00:23:10,424 --> 00:23:12,624 [laughing] 489 00:23:12,626 --> 00:23:15,260 Ok, fellas. 490 00:23:15,262 --> 00:23:16,661 Thanks for playing. 491 00:23:16,663 --> 00:23:22,017 Ahem. Mind if I sit in? 492 00:23:22,019 --> 00:23:24,185 Oliver Queen. 493 00:23:24,187 --> 00:23:26,971 The prodigal son returns. 494 00:23:26,973 --> 00:23:28,441 I didn't figure you for someone who would 495 00:23:28,466 --> 00:23:30,359 hang out in the Glades. 496 00:23:30,360 --> 00:23:32,727 My father used to bring me here after we visited the factory. 497 00:23:32,729 --> 00:23:34,612 There was a Pac-man machine in the back. 498 00:23:34,614 --> 00:23:37,032 I had the high score for two months. 499 00:23:37,034 --> 00:23:39,517 The last time I saw your dad, 500 00:23:39,519 --> 00:23:41,169 he was making a speech, 501 00:23:41,171 --> 00:23:43,872 telling my crew not to believe all the gossip, 502 00:23:43,874 --> 00:23:47,242 that there was no way Queen Consolidated 503 00:23:47,244 --> 00:23:49,026 was moving production to China. 504 00:23:49,028 --> 00:23:51,195 A week later, they closed the doors. 505 00:23:51,197 --> 00:23:54,365 I didn't even get the two weeks vacation pay due to me. 506 00:23:54,367 --> 00:23:56,968 My father made mistakes. 507 00:23:56,970 --> 00:23:58,586 He hurt people. 508 00:23:58,588 --> 00:24:02,707 When people are hurt, people are in trouble, 509 00:24:02,709 --> 00:24:05,560 they tend to make the wrong choices. 510 00:24:06,729 --> 00:24:08,546 Right, Derek? 511 00:24:08,548 --> 00:24:11,015 But those choices don't have to define you, 512 00:24:11,017 --> 00:24:13,318 they don't have to define who your family will be, 513 00:24:13,320 --> 00:24:16,521 because there's always one moment 514 00:24:16,523 --> 00:24:18,373 when you can turn it all around. 515 00:24:18,375 --> 00:24:21,693 If my father had another chance... 516 00:24:21,695 --> 00:24:23,661 ♪ ...imagination 517 00:24:23,663 --> 00:24:25,663 I think he'd do things differently. 518 00:24:25,665 --> 00:24:28,266 But... 519 00:24:28,268 --> 00:24:29,951 time ran out for him. 520 00:24:29,953 --> 00:24:31,909 How poetic. 521 00:24:31,910 --> 00:24:33,900 That doesn't help me get my house back, now, does it? 522 00:24:33,901 --> 00:24:34,808 No, it doesn't. 523 00:24:34,833 --> 00:24:38,000 No, all I can offer you is an apology and a job. 524 00:24:38,745 --> 00:24:41,930 Queen Consolidated has subsidiaries all over the country. 525 00:24:41,932 --> 00:24:45,467 I make one phone call, you start next week. 526 00:24:45,469 --> 00:24:48,136 So what do you say? 527 00:24:49,922 --> 00:24:52,607 How about I still have some pride left? 528 00:24:52,609 --> 00:24:55,558 I don't need charity from the son of the man 529 00:24:55,583 --> 00:24:56,929 who screwed me over. 530 00:24:56,930 --> 00:24:59,764 Ok. 531 00:25:06,238 --> 00:25:08,790 If you change your mind... 532 00:25:08,792 --> 00:25:12,210 You and I have one thing in common. 533 00:25:12,212 --> 00:25:13,626 We're both dealing with the consequences 534 00:25:13,651 --> 00:25:15,651 of our fathers' actions. 535 00:25:15,799 --> 00:25:19,551 What he did then, that's on him. 536 00:25:19,553 --> 00:25:21,803 What we do now, 537 00:25:21,805 --> 00:25:25,140 that's on us. 538 00:25:30,262 --> 00:25:32,764 I've been thinking, baby, maybe you were right. 539 00:25:32,766 --> 00:25:34,265 Maybe it's time to hang it up, retire. 540 00:25:34,267 --> 00:25:35,767 But Kyle says we do one more 541 00:25:35,769 --> 00:25:37,268 or he'll go out on his own. 542 00:25:37,270 --> 00:25:39,270 Well, if that's what he wants to do, that's his right, 543 00:25:39,272 --> 00:25:41,305 but you and me and Teddy, we're out. 544 00:25:41,307 --> 00:25:45,142 I want to quit, too, but I am not leaving without Kyle. 545 00:25:45,144 --> 00:25:46,778 What's this? 546 00:25:46,780 --> 00:25:48,329 I dropped a bug in Derek Reston's jacket. 547 00:25:48,331 --> 00:25:50,532 I thought you were going to give the man a second chance. 548 00:25:50,534 --> 00:25:52,083 That's what I believe in. 549 00:25:52,085 --> 00:25:54,369 I also believe in covering all my bases. 550 00:25:54,371 --> 00:25:57,255 Derek, we can't abandon our son. 551 00:25:57,257 --> 00:25:59,757 After all this time, we wants to end up a winner. 552 00:25:59,759 --> 00:26:03,711 Set for life. Otherwise what was the point? 553 00:26:03,713 --> 00:26:05,180 All right. 554 00:26:05,182 --> 00:26:07,849 One more. 555 00:26:09,935 --> 00:26:11,436 Now what? 556 00:26:12,888 --> 00:26:16,291 We take them down. 557 00:26:19,734 --> 00:26:22,691 ♪ You and I go hard at each other ♪ 558 00:26:22,791 --> 00:26:23,907 ♪ like we... 559 00:26:23,909 --> 00:26:25,375 Monitor the Restons with this. 560 00:26:25,377 --> 00:26:27,043 When you get a line on their plans, we move. 561 00:26:27,045 --> 00:26:29,462 And you're gonna do another abrupt exit? 562 00:26:29,464 --> 00:26:31,414 I'm getting better at it with practice. 563 00:26:32,866 --> 00:26:36,369 [Song continues, indistinct] 564 00:26:36,371 --> 00:26:40,974 Honey, keep the alcohol flowing. 565 00:26:42,310 --> 00:26:44,644 I can't--wow. 566 00:26:44,646 --> 00:26:46,963 You look just 567 00:26:46,965 --> 00:26:48,098 really lovely. 568 00:26:48,100 --> 00:26:50,150 Lovely. 569 00:26:50,152 --> 00:26:52,252 Well, it's nice that you've extended your vocabulary 570 00:26:52,254 --> 00:26:54,888 from words like hot and mega hot. 571 00:26:54,890 --> 00:26:56,523 You can just say thank you, you know. 572 00:26:56,525 --> 00:26:59,242 Thank you. 573 00:26:59,244 --> 00:27:00,610 You know? 574 00:27:00,612 --> 00:27:01,778 You're welcome. 575 00:27:01,780 --> 00:27:04,731 ♪ Well, I cross my heart and I hope to die... ♪ 576 00:27:04,733 --> 00:27:05,865 Tommy. 577 00:27:05,867 --> 00:27:07,617 This is wonderful. 578 00:27:07,619 --> 00:27:09,202 It means the world to us. 579 00:27:10,755 --> 00:27:13,089 Oh, God. Excuse me, just for a second. 580 00:27:13,091 --> 00:27:14,240 Excuse me. 581 00:27:14,242 --> 00:27:15,258 So? 582 00:27:15,260 --> 00:27:16,543 You were right. 583 00:27:17,411 --> 00:27:19,095 Thank you for coming. 584 00:27:19,097 --> 00:27:21,348 Thank you for inviting me. 585 00:27:21,350 --> 00:27:23,183 Well, I figured the entire Queen family 586 00:27:23,185 --> 00:27:25,585 and their checkbooks should be present. 587 00:27:25,587 --> 00:27:28,221 Oh, right. And how is that going for you so far? 588 00:27:28,223 --> 00:27:30,807 It is going amazing. And all thanks to you. 589 00:27:30,809 --> 00:27:33,926 Thea Queen, the unlikely voice of reason. 590 00:27:33,928 --> 00:27:35,862 Little old me? What did I do? 591 00:27:35,864 --> 00:27:37,564 You gave me that great advice. 592 00:27:37,566 --> 00:27:40,600 I thought about what the girl was interested in, 593 00:27:40,602 --> 00:27:42,268 and, uh... 594 00:27:43,487 --> 00:27:46,706 And you did this for Laurel. 595 00:27:46,708 --> 00:27:48,608 And it's working. 596 00:27:48,610 --> 00:27:51,044 Thanks again, sweetie. 597 00:27:51,046 --> 00:27:52,612 Yeah. 598 00:27:52,614 --> 00:27:54,047 Anytime. 599 00:27:54,049 --> 00:27:57,217 ♪ So I cross my heart and I hope to die ♪ 600 00:27:57,219 --> 00:27:58,718 ♪ yeah 601 00:27:58,720 --> 00:28:03,590 ♪ then I'll only stay with you one more night ♪ 602 00:28:03,592 --> 00:28:07,060 Oh, Tommy, do you remember Carter Bowen from high school? 603 00:28:07,062 --> 00:28:08,728 Oh, yeah, sure I do. 604 00:28:08,730 --> 00:28:10,647 So glad you could make it. 605 00:28:10,649 --> 00:28:13,683 It's so great to see you. You look amazing. 606 00:28:13,685 --> 00:28:15,685 I gotta say I'm so impressed with the work 607 00:28:15,687 --> 00:28:17,487 that you and CNRI are doing. 608 00:28:17,489 --> 00:28:18,989 Thanks, Carter. 609 00:28:18,991 --> 00:28:20,440 You know, I've actually been thinking 610 00:28:20,442 --> 00:28:22,308 about starting a free clinic down here in the Glades. 611 00:28:22,310 --> 00:28:23,943 Really? 612 00:28:23,945 --> 00:28:25,612 Can we grab a couple drinks 613 00:28:25,614 --> 00:28:26,979 and I'll tell you what I'm thinking. 614 00:28:26,981 --> 00:28:29,148 That sounds great. 615 00:28:29,150 --> 00:28:34,587 ♪ But I'll only stay with you one more night ♪ 616 00:28:34,589 --> 00:28:37,090 [Indistinct conversation] 617 00:28:37,092 --> 00:28:39,092 [New song starts] 618 00:28:39,094 --> 00:28:40,827 Hi. 619 00:28:41,712 --> 00:28:44,097 Excuse me. 620 00:28:44,099 --> 00:28:46,433 Well. I'm surprised you made it tonight, 621 00:28:46,435 --> 00:28:47,884 given your hectic schedule. 622 00:28:47,886 --> 00:28:50,553 Mom, I messed up with the Bowens yesterday. 623 00:28:50,555 --> 00:28:54,391 I made you a promise. I couldn't keep it. 624 00:28:54,393 --> 00:28:56,843 Well, it's nothing new for you, Oliver. 625 00:28:56,845 --> 00:28:59,145 I know you and I have had our difficulties, 626 00:28:59,147 --> 00:29:01,347 but despite all my many mistakes, 627 00:29:01,349 --> 00:29:03,983 I always thought that you and I had a connection. 628 00:29:03,985 --> 00:29:06,286 So can you imagine... 629 00:29:06,288 --> 00:29:10,523 Just imagine, after being granted the miracle 630 00:29:10,525 --> 00:29:13,827 of having my child returned to me... 631 00:29:13,829 --> 00:29:16,783 That you seem to have little or no interest 632 00:29:16,808 --> 00:29:18,382 in being with me 633 00:29:18,383 --> 00:29:20,366 or telling me the truth. 634 00:29:22,169 --> 00:29:23,386 Ma'am. 635 00:29:24,722 --> 00:29:26,038 Redwood United Bank. 636 00:29:26,040 --> 00:29:28,040 Gonna try a nighttime hit. 637 00:29:33,931 --> 00:29:36,566 I have to go. 638 00:29:37,601 --> 00:29:38,601 I'm sorry. 639 00:29:38,603 --> 00:29:40,186 No, don't bother apologizing. 640 00:29:40,188 --> 00:29:42,555 Honestly, Oliver, there are times when I wonder 641 00:29:42,557 --> 00:29:45,075 why you bother coming home at all. 642 00:30:26,433 --> 00:30:27,450 3 minutes. 643 00:30:27,452 --> 00:30:28,767 Ok. 644 00:30:34,541 --> 00:30:35,541 [Thump] 645 00:30:36,213 --> 00:30:37,996 You hear that? 646 00:30:39,716 --> 00:30:40,908 I'll check it out. 647 00:30:40,909 --> 00:30:42,408 Alright. 648 00:30:54,503 --> 00:30:56,721 Kyle Reston. 649 00:30:56,723 --> 00:30:58,840 I came prepared. 650 00:31:16,074 --> 00:31:17,658 Uhh! 651 00:31:17,660 --> 00:31:19,911 Uhh! 652 00:31:19,913 --> 00:31:21,078 Uhh! 653 00:31:25,667 --> 00:31:27,084 [Distant siren] 654 00:31:27,086 --> 00:31:30,338 It's okay. It's gonna be okay. 655 00:31:35,043 --> 00:31:38,930 [Grunting] 656 00:31:46,472 --> 00:31:48,022 [Cocks rifle] 657 00:31:48,024 --> 00:31:50,090 No, hey, I got this. 658 00:31:52,594 --> 00:31:54,278 Drop your weapon! 659 00:31:54,280 --> 00:31:55,897 Now! No! 660 00:32:01,436 --> 00:32:04,322 [Groaning] 661 00:32:04,324 --> 00:32:06,958 Call an ambulance. Now! 662 00:32:10,579 --> 00:32:13,748 [Gasping] 663 00:32:16,335 --> 00:32:19,470 Kyle! Kyle. 664 00:32:19,472 --> 00:32:21,989 He's okay. 665 00:32:21,991 --> 00:32:24,475 He's just knocked out. 666 00:32:24,477 --> 00:32:27,094 It wasn't his fault. 667 00:32:27,096 --> 00:32:29,514 I turned my son into this. 668 00:32:29,516 --> 00:32:34,018 [Gasping and groaning] 669 00:32:34,020 --> 00:32:35,820 [Click click] 670 00:32:38,490 --> 00:32:41,025 Of course it doesn't work. 671 00:32:41,027 --> 00:32:43,945 I'm hallucinating. Or I'm dreaming. 672 00:32:43,947 --> 00:32:45,980 But if you weren't... 673 00:32:45,982 --> 00:32:48,499 You betrayed me, Oliver. 674 00:32:48,501 --> 00:32:51,636 I died so that you could live, and you threw that gift away. 675 00:32:51,638 --> 00:32:54,906 You made that sacrifice empty. 676 00:32:54,908 --> 00:32:58,325 I'm not you. I'm not. 677 00:32:58,327 --> 00:33:02,046 I'm not strong like you. I never was. 678 00:33:02,048 --> 00:33:04,715 I told you, I'm not the man you think I am. 679 00:33:04,717 --> 00:33:07,334 The things I've done. 680 00:33:07,336 --> 00:33:09,136 What I was about to do. 681 00:33:09,138 --> 00:33:12,690 Dad... Dad. 682 00:33:12,692 --> 00:33:14,525 What does that mean? 683 00:33:14,527 --> 00:33:16,844 Please? 684 00:33:16,846 --> 00:33:18,312 I don't know what that means. 685 00:33:18,314 --> 00:33:21,449 I told you. I begged you. 686 00:33:21,451 --> 00:33:24,518 Right my wrongs! 687 00:33:24,520 --> 00:33:26,954 This is your responsibility now. 688 00:33:26,956 --> 00:33:28,956 How? 689 00:33:30,859 --> 00:33:33,995 How do I do this? 690 00:33:36,331 --> 00:33:38,699 I can't even get off this island. 691 00:33:41,803 --> 00:33:46,206 I'm sorry I didn't tell you the truth about me. 692 00:33:46,208 --> 00:33:47,541 But I hope... 693 00:33:47,543 --> 00:33:49,260 hope that you know 694 00:33:49,262 --> 00:33:51,596 that I love you. 695 00:33:56,234 --> 00:33:58,869 [Sirens approaching] 696 00:34:24,924 --> 00:34:26,875 [Music playing, indistinct chatter] 697 00:34:26,877 --> 00:34:29,377 Did you know that as a doctor, 698 00:34:29,379 --> 00:34:31,046 I was able to diagnose myself 699 00:34:31,048 --> 00:34:33,381 as a giant tool? 700 00:34:35,185 --> 00:34:37,186 How about a dance, handsome? 701 00:34:37,188 --> 00:34:39,521 Hey, uh, I thought that we agreed 702 00:34:39,523 --> 00:34:41,006 that you were going to call me before 703 00:34:41,031 --> 00:34:42,610 you did something stupid. 704 00:34:43,194 --> 00:34:45,560 You're no fun. 705 00:34:45,562 --> 00:34:48,396 I'm going to show you how to have some fun. 706 00:34:48,398 --> 00:34:49,948 Whoa, whoa, what are you doing? 707 00:34:49,950 --> 00:34:52,885 You said I was amazing. 708 00:34:52,887 --> 00:34:55,587 Yeah, you are amazing, but you're also like my sister. 709 00:34:55,589 --> 00:34:57,122 My baby sister. 710 00:34:57,124 --> 00:34:59,741 Well, I'm not a baby anymore. 711 00:34:59,743 --> 00:35:02,744 Thank you for noticing. 712 00:35:04,681 --> 00:35:07,516 [Chuckles] Laurel doesn't even like you. 713 00:35:07,518 --> 00:35:10,269 She doesn't understand you. 714 00:35:10,271 --> 00:35:11,920 I do. 715 00:35:11,922 --> 00:35:13,772 Why can't you just see that? 716 00:35:13,774 --> 00:35:16,942 Thea. Thea, it was a mistake 717 00:35:16,944 --> 00:35:18,260 to talk to you 718 00:35:18,262 --> 00:35:19,728 about girls and stuff. 719 00:35:19,730 --> 00:35:22,097 It was inappropriate, and I think it may have confused you. 720 00:35:22,099 --> 00:35:23,866 [Chuckles] Yeah, the rejection? 721 00:35:23,868 --> 00:35:26,285 It is pretty clear. Even if it wasn't, 722 00:35:26,287 --> 00:35:28,770 between my mom and Oliver 723 00:35:28,772 --> 00:35:32,207 and everybody in my entire life, 724 00:35:32,209 --> 00:35:34,960 I'm pretty much used to it by now, so... 725 00:35:35,962 --> 00:35:37,713 Whoa, whoa. 726 00:35:37,715 --> 00:35:40,465 Ok, let's go, let's go, come on. 727 00:35:40,467 --> 00:35:41,967 [Retching] 728 00:35:41,969 --> 00:35:44,636 Tommy? Yep. 729 00:35:44,638 --> 00:35:46,088 Is Thea okay? 730 00:35:46,090 --> 00:35:48,790 Oh, yeah, she just ate some bad crab cakes. 731 00:35:48,792 --> 00:35:51,677 Are you sure it wasn't something she drank? 732 00:35:51,679 --> 00:35:54,263 Ahem. Don't worry. I got this. 733 00:35:54,265 --> 00:35:56,064 You can go back inside. Keep having fun. 734 00:35:56,066 --> 00:35:58,734 Looked like you were having a nice little do-si-do with the good doctor. 735 00:35:58,736 --> 00:36:01,486 Tommy, I'm going to let you in on a little-known secret 736 00:36:01,488 --> 00:36:04,573 about Dr. Carter Bowen. 737 00:36:04,575 --> 00:36:06,608 The man is a gigantic ass. 738 00:36:06,610 --> 00:36:09,644 And the only reason why I danced with him 739 00:36:09,646 --> 00:36:12,331 is because he wrote a massive check to CNRI. 740 00:36:12,333 --> 00:36:14,333 Why would you think anything else? 741 00:36:14,335 --> 00:36:19,521 I guess when it comes to you, I tend not to think straight. 742 00:36:22,658 --> 00:36:24,993 Can you call me a cab? 743 00:36:24,995 --> 00:36:26,995 Absolutely not. I am taking you home. 744 00:36:26,997 --> 00:36:29,181 Get in. 745 00:36:29,183 --> 00:36:32,000 I apologize for making such a scene. 746 00:36:32,002 --> 00:36:33,802 Just feel better, okay? 747 00:36:37,941 --> 00:36:39,725 Hey, Tommy. Yeah? 748 00:36:39,727 --> 00:36:41,843 I owe you a dance. 749 00:36:41,845 --> 00:36:43,729 Yeah? 750 00:36:43,731 --> 00:36:46,615 You earned it. 751 00:36:59,695 --> 00:37:01,997 Please don't hate me. 752 00:37:01,999 --> 00:37:03,999 No, no. 753 00:37:04,001 --> 00:37:06,885 Never. 754 00:37:22,551 --> 00:37:25,937 What went down wasn't your fault. 755 00:37:25,939 --> 00:37:27,889 I didn't say it was. 756 00:37:27,891 --> 00:37:31,643 Oliver, it wasn't your fault, man. 757 00:37:31,645 --> 00:37:33,078 You gave Reston a chance. 758 00:37:33,080 --> 00:37:34,863 That was more than he deserved. 759 00:37:34,865 --> 00:37:36,798 I'm not so sure about that. 760 00:37:36,800 --> 00:37:39,334 Well, listen, I'll tell you this much. 761 00:37:39,336 --> 00:37:41,903 You say going after the guys on that list 762 00:37:41,905 --> 00:37:45,090 is the way you honored your dad? 763 00:37:45,092 --> 00:37:48,427 Well, if your dad could have seen you this week, 764 00:37:48,429 --> 00:37:51,697 the way you cared about the people he had hurt, 765 00:37:51,699 --> 00:37:55,133 the way you stepped up to try to help them, 766 00:37:55,135 --> 00:37:58,470 I'd say he'd be pretty damn honored. 767 00:37:58,472 --> 00:38:04,092 So maybe there is more than one way to save this city? 768 00:38:04,094 --> 00:38:06,011 Maybe. 769 00:38:07,897 --> 00:38:10,816 By the way, Stan Washington woke up. 770 00:38:13,653 --> 00:38:17,255 He's going to be fine. 771 00:38:20,276 --> 00:38:21,943 [Gunshot] 772 00:38:21,945 --> 00:38:24,112 [Panting] 773 00:39:10,676 --> 00:39:13,311 My responsibility. 774 00:39:16,716 --> 00:39:19,684 I promise, Dad. 775 00:39:21,320 --> 00:39:23,388 I promise. 776 00:39:33,950 --> 00:39:36,735 Nightcap? 777 00:39:36,737 --> 00:39:38,787 Well, I thought it might help me. 778 00:39:38,789 --> 00:39:41,623 I--I don't sleep well alone. 779 00:39:48,748 --> 00:39:52,000 I'm sorry about what I said tonight. 780 00:39:52,002 --> 00:39:53,802 No. 781 00:39:53,804 --> 00:39:56,805 You were being honest. 782 00:39:56,807 --> 00:39:59,958 No, not entirely. 783 00:39:59,960 --> 00:40:03,378 The truth is, with Walter being gone, I'm... 784 00:40:05,882 --> 00:40:07,382 I'm lonely. 785 00:40:09,285 --> 00:40:11,153 You know, you and I used to talk. 786 00:40:11,155 --> 00:40:13,355 I used to know what you were thinking. 787 00:40:13,357 --> 00:40:15,607 But now, even when you're home, 788 00:40:15,609 --> 00:40:17,759 you're somewhere else. I... 789 00:40:20,079 --> 00:40:22,898 I guess I just miss my son. 790 00:40:25,318 --> 00:40:27,719 I miss you, too. 791 00:40:29,121 --> 00:40:32,757 And I wish that... 792 00:40:37,513 --> 00:40:40,248 Are you hungry? 793 00:40:42,268 --> 00:40:44,186 Thank you. 794 00:40:46,889 --> 00:40:48,139 [Laughs] 795 00:40:50,026 --> 00:40:51,776 All right. 796 00:40:51,778 --> 00:40:55,447 Mmm. Mom--[Chuckles] 797 00:40:55,449 --> 00:40:57,983 It's okay to get your hands dirty every once in a while. 798 00:40:57,985 --> 00:40:59,985 For me. Please. 799 00:41:02,955 --> 00:41:05,240 All right. 800 00:41:07,943 --> 00:41:09,777 Mmm. Mm-hmm. 801 00:41:09,779 --> 00:41:11,779 Mmm. Yeah. 802 00:41:11,781 --> 00:41:14,966 That is a great burger. 803 00:41:14,968 --> 00:41:17,469 Thank you for this. Anytime. 804 00:41:17,471 --> 00:41:18,953 You know, I'll bet Carter Bowen 805 00:41:18,955 --> 00:41:20,972 doesn't know where to find the best burger joint 806 00:41:20,974 --> 00:41:21,990 in Starling City. 807 00:41:21,992 --> 00:41:24,792 So I have one thing on him. 808 00:41:24,794 --> 00:41:26,928 No. 809 00:41:26,930 --> 00:41:29,464 You have everything on him. 810 00:41:29,489 --> 00:41:34,489 == sync, corrected by elderman == 810 00:41:35,305 --> 00:41:41,942 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org57030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.