All language subtitles for Another Period s03e11 President Bellacourt.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,226 --> 00:00:02,469 Previously, on "Another Period"... 2 00:00:02,503 --> 00:00:05,239 [WAILING] 3 00:00:05,272 --> 00:00:06,740 [SCREAMING] 4 00:00:06,773 --> 00:00:08,075 Poor Lillian's memory was erased. 5 00:00:08,108 --> 00:00:09,643 You don't remember who you are, 6 00:00:09,676 --> 00:00:10,811 and you don't remember where you are. 7 00:00:10,844 --> 00:00:12,446 That's about right. 8 00:00:12,479 --> 00:00:14,114 We should get you home, shouldn't we? 9 00:00:14,147 --> 00:00:15,582 I live here? 10 00:00:15,616 --> 00:00:17,417 And you make love to me with no protection 11 00:00:17,451 --> 00:00:18,619 because you're my wife. 12 00:00:18,652 --> 00:00:20,554 My prince charming left a clue! 13 00:00:20,587 --> 00:00:22,322 Come back, mystery lady! 14 00:00:22,356 --> 00:00:24,424 Frederick is your [BLEEP] beloved! 15 00:00:24,458 --> 00:00:25,826 It's his [BLEEP] name in the [BLEEP] ring! 16 00:00:25,859 --> 00:00:27,160 This is not my baby. 17 00:00:27,194 --> 00:00:28,495 This is the wrong baby! This is not... 18 00:00:28,529 --> 00:00:30,430 this is the wrong baby! 19 00:00:30,464 --> 00:00:32,132 I'm running for president? 20 00:00:32,165 --> 00:00:34,334 [LAUGHING] Oh, fantastic! 21 00:00:34,368 --> 00:00:35,769 MEN: Frederick for president! 22 00:00:35,802 --> 00:00:37,671 If we want to be president in '08, 23 00:00:37,704 --> 00:00:39,473 we've gotta go straight to the people. 24 00:00:39,506 --> 00:00:40,541 MEN: Frederick for president! 25 00:00:42,309 --> 00:00:43,844 Oh, Frederick! 26 00:00:43,877 --> 00:00:46,380 Remember, all you have to do is wave. 27 00:00:46,413 --> 00:00:47,381 No words. 28 00:00:47,414 --> 00:00:50,083 Just put your hand up and wave. 29 00:00:50,117 --> 00:00:51,852 Do you understand? 30 00:00:51,885 --> 00:00:53,487 - No words. - What are you going to say? 31 00:00:53,520 --> 00:00:55,088 - [MUMBLES WORDLESSLY] - [MUMBLES APPROVINGLY] 32 00:00:55,122 --> 00:00:55,989 Well, if I'm allowed to say anything, then... 33 00:00:56,023 --> 00:00:58,692 - Shh! - Manure Association of America 34 00:00:58,725 --> 00:01:00,661 is proud to present... 35 00:01:00,694 --> 00:01:04,097 Vice President Frederick Bellacourt! 36 00:01:04,131 --> 00:01:07,100 [CHEERS AND APPLAUSE] 37 00:01:07,134 --> 00:01:10,103 [STATELY MUSIC] 38 00:01:10,137 --> 00:01:16,710 ? 39 00:01:18,579 --> 00:01:21,615 [CROWD CHEERING LOUDLY] 40 00:01:23,851 --> 00:01:26,119 [BAND PLAYING "YANKEE DOODLE"] 41 00:01:26,153 --> 00:01:32,793 ? 42 00:01:34,728 --> 00:01:36,864 [FLAMES RUSHING] 43 00:01:36,897 --> 00:01:39,166 [FIRE CRACKLING] 44 00:01:39,199 --> 00:01:40,167 Oh, my God. 45 00:01:40,200 --> 00:01:41,401 [GASPS, SHOUTS] 46 00:01:41,435 --> 00:01:44,137 [BLOWING FRANTICALLY] 47 00:01:44,171 --> 00:01:48,175 [YELPING] 48 00:01:48,208 --> 00:01:49,276 [CROWD MURMURING] 49 00:01:49,309 --> 00:01:50,377 [QUIETLY] What are you doing? 50 00:01:50,410 --> 00:01:51,645 Freddy... no! 51 00:01:51,678 --> 00:01:53,447 No, no! 52 00:01:53,480 --> 00:01:55,282 Oh, holy Moses, no. 53 00:01:55,315 --> 00:01:56,850 No. 54 00:01:56,884 --> 00:01:58,185 - [GRUNTS] - Frederick, 55 00:01:58,218 --> 00:02:01,288 put down the horse shit. 56 00:02:01,321 --> 00:02:02,289 [CROWD GASPS] 57 00:02:02,322 --> 00:02:03,490 Put it back, put it back! 58 00:02:03,524 --> 00:02:05,792 [INTENSE MUSIC] 59 00:02:05,826 --> 00:02:08,662 [FREDERICK PANTING] 60 00:02:12,332 --> 00:02:15,302 [STATELY MUSIC] 61 00:02:15,335 --> 00:02:17,638 ? 62 00:02:17,671 --> 00:02:19,439 See? I didn't say a word. 63 00:02:19,473 --> 00:02:21,208 [BREATHING SHARPLY] 64 00:02:21,241 --> 00:02:22,409 ? I want the money ? 65 00:02:22,442 --> 00:02:24,344 ? I want the fame ? 66 00:02:24,378 --> 00:02:25,746 ? I want the whole world to know my name ? 67 00:02:25,779 --> 00:02:26,914 ? This is mine ? 68 00:02:26,947 --> 00:02:28,315 ? I gotta get it ? 69 00:02:28,348 --> 00:02:29,583 ? I got to get it ? 70 00:02:29,616 --> 00:02:30,784 ? Got-got to get it ? 71 00:02:30,817 --> 00:02:32,653 ? Another period ? 72 00:02:36,256 --> 00:02:38,192 [SIGHS DREAMILY] I can't wait to see 73 00:02:38,225 --> 00:02:39,626 the look on Frederick's face when I show him the ring 74 00:02:39,660 --> 00:02:41,361 he left inside me at the ball. 75 00:02:41,395 --> 00:02:42,496 What is this I'm hearing about 76 00:02:42,529 --> 00:02:43,964 you desecrating our flag? 77 00:02:43,997 --> 00:02:46,500 Am I gonna have to cut my hunting trip short?! 78 00:02:46,533 --> 00:02:49,837 I'm one grizzly cub shy of killing an entire family! 79 00:02:49,870 --> 00:02:52,706 - Oh, just leave the one. - You are about to destroy 80 00:02:52,739 --> 00:02:54,942 everything I've worked so hard for! 81 00:02:54,975 --> 00:02:57,344 I am terrified at what you're capable of. 82 00:02:57,377 --> 00:02:59,313 Oh, well, there's no reason to be scared. 83 00:02:59,346 --> 00:03:00,848 It's not dark out... 84 00:03:00,881 --> 00:03:02,449 yet. 85 00:03:02,482 --> 00:03:05,652 Uh, bye, Mr. Rosenfeld! 86 00:03:05,686 --> 00:03:06,920 - Frederick? - Yes. 87 00:03:06,954 --> 00:03:08,689 - I have something to tell you. - Me too. 88 00:03:08,722 --> 00:03:10,457 You know the symbol of America? 89 00:03:10,490 --> 00:03:12,392 Well, I set it on fire and covered it 90 00:03:12,426 --> 00:03:13,861 in a steaming pile of horse shit, 91 00:03:13,894 --> 00:03:15,629 and now everybody's talking about me. 92 00:03:15,662 --> 00:03:17,998 Frederick, what I have to say is important. 93 00:03:18,031 --> 00:03:19,466 Do you remember how we met 94 00:03:19,499 --> 00:03:20,767 our soul mates at the masquerade ball? 95 00:03:20,801 --> 00:03:23,270 Yes, and being jilted by my mystery soul mate 96 00:03:23,303 --> 00:03:25,906 is the best thing that's ever happened to me. 97 00:03:25,939 --> 00:03:27,007 What do you mean? 98 00:03:27,040 --> 00:03:28,876 Well, now that I'm done with love 99 00:03:28,909 --> 00:03:31,011 and focused on my career, there's a pretty picture of me 100 00:03:31,044 --> 00:03:33,714 in every newspaper, with a caption 101 00:03:33,747 --> 00:03:35,716 that says something about a national joke. 102 00:03:35,749 --> 00:03:36,717 [MEEKLY] Oh. 103 00:03:36,750 --> 00:03:37,784 So, Beatrice, 104 00:03:37,818 --> 00:03:40,420 what was it you wanted to tell me? 105 00:03:40,454 --> 00:03:42,556 I, um... 106 00:03:57,371 --> 00:03:59,640 That's... that's all I had to say. 107 00:03:59,673 --> 00:04:01,275 - Hmm. - "I, um." 108 00:04:01,308 --> 00:04:02,476 Oh, dear God. Well, thank you 109 00:04:02,509 --> 00:04:04,478 - for letting me know. - You're welcome. 110 00:04:04,511 --> 00:04:07,481 [SOMBER PIANO MUSIC] 111 00:04:07,514 --> 00:04:09,917 ? 112 00:04:12,085 --> 00:04:13,620 It's been two weeks, 113 00:04:13,654 --> 00:04:15,489 and no matter how many loads of laundry I do 114 00:04:15,522 --> 00:04:17,624 or loads of Kerrtrussel I take, 115 00:04:17,658 --> 00:04:20,327 I just can't seem to remember who I am. 116 00:04:20,360 --> 00:04:21,929 [GRUNTING] 117 00:04:21,962 --> 00:04:23,564 [IRISH WOODWIND MUSIC] 118 00:04:23,597 --> 00:04:24,965 [YELPS, SHOUTS] 119 00:04:24,998 --> 00:04:26,567 God... 120 00:04:26,600 --> 00:04:28,836 Ah, forgot me gun again! 121 00:04:28,869 --> 00:04:30,971 I'll tell you what, I'd forget me belt too. 122 00:04:31,004 --> 00:04:34,575 Great green goblins, what is this mess?! 123 00:04:34,608 --> 00:04:35,742 [SOBBING] I don't know what I'm doing. 124 00:04:35,776 --> 00:04:37,544 None of this feels right! 125 00:04:37,578 --> 00:04:40,447 I'm not good at cooking and cleaning and... 126 00:04:40,480 --> 00:04:41,982 [SOBS] Rubbing peat oil 127 00:04:42,015 --> 00:04:43,817 on your aching feet. 128 00:04:43,851 --> 00:04:46,053 - [CRYING] - Oh, Garbagella. 129 00:04:46,086 --> 00:04:47,788 I love the way you rub my feet. 130 00:04:47,821 --> 00:04:49,857 I'm sorry about all the blisters. 131 00:04:49,890 --> 00:04:51,959 Policeman shoes aren't good for much 132 00:04:51,992 --> 00:04:54,361 but kicking hobos and stomping tramps. 133 00:04:55,996 --> 00:04:58,599 I wish I could remember who I was. 134 00:04:58,632 --> 00:05:00,801 I'll help you find who you are. 135 00:05:00,834 --> 00:05:02,703 [PLEASANT TUNE] 136 00:05:02,736 --> 00:05:04,771 You will? 137 00:05:04,805 --> 00:05:08,408 ? Isn't it great, now we're together? ? 138 00:05:08,442 --> 00:05:12,579 ? And I can correct you when you're wrong ? 139 00:05:12,613 --> 00:05:15,549 ? And now you can see that life is better ? 140 00:05:15,582 --> 00:05:16,717 - Ooh, ah! - [SCREAMS] 141 00:05:16,750 --> 00:05:17,851 ? When you're in your place ? 142 00:05:17,885 --> 00:05:19,786 ? Where you belong ? 143 00:05:19,820 --> 00:05:21,555 ? Ah-ooh ? 144 00:05:21,588 --> 00:05:24,791 ? Things are gonna be so improved ? 145 00:05:24,825 --> 00:05:29,029 ? When you do the things you do ? 146 00:05:29,062 --> 00:05:30,697 ? 147 00:05:30,731 --> 00:05:31,832 [BOTH SCREAMING, LAUGHING] 148 00:05:31,865 --> 00:05:33,033 [VOCALIZING] 149 00:05:33,066 --> 00:05:34,601 Help! 150 00:05:34,635 --> 00:05:41,375 [VOCALIZING] 151 00:05:41,408 --> 00:05:46,446 ? 152 00:05:46,480 --> 00:05:48,682 ? Wah-wah-ooh ? 153 00:05:48,715 --> 00:05:52,052 ? It's simply destiny ? 154 00:05:52,085 --> 00:05:54,588 ? Someone like you ? 155 00:05:54,621 --> 00:05:57,457 ? Is meant for me ? 156 00:05:57,491 --> 00:05:58,825 [TOILET FLUSHING] 157 00:06:00,661 --> 00:06:03,463 [SPRIGHTLY CLASSICAL MUSIC] 158 00:06:03,497 --> 00:06:04,464 ? 159 00:06:04,498 --> 00:06:05,966 Freddy! 160 00:06:05,999 --> 00:06:08,068 What are these telegrams you keep sending out 161 00:06:08,101 --> 00:06:11,004 - at all hours? - Those are my musings. 162 00:06:11,038 --> 00:06:13,574 "Make America great for the first time." 163 00:06:13,607 --> 00:06:15,409 - Mm-hmm. - "My plan for the economy 164 00:06:15,442 --> 00:06:16,643 is that I am rich." 165 00:06:16,677 --> 00:06:18,679 "I declare Civil War II"? 166 00:06:18,712 --> 00:06:20,080 What do these even mean? 167 00:06:20,113 --> 00:06:21,882 Well, I guess there already was one, 168 00:06:21,915 --> 00:06:23,617 so it has to be a sequel. 169 00:06:23,650 --> 00:06:25,619 That never is good, but what can you do? 170 00:06:25,652 --> 00:06:26,653 Half the country is furious, 171 00:06:26,687 --> 00:06:28,589 but the other half... 172 00:06:28,622 --> 00:06:31,058 loves you! I like the sound of that half. 173 00:06:31,091 --> 00:06:33,627 I thought you'd have to wait until 1908 to run, 174 00:06:33,660 --> 00:06:35,562 but I think you could beat Roosevelt now. 175 00:06:35,596 --> 00:06:36,964 Freddy! 176 00:06:36,997 --> 00:06:39,833 Do you want to be president? 177 00:06:39,867 --> 00:06:41,535 - Do I have to? - Well... 178 00:06:41,568 --> 00:06:43,837 do you want more applause and portraits painted? 179 00:06:43,871 --> 00:06:45,138 - Yes! - Then I'll make 180 00:06:45,172 --> 00:06:46,540 the announcement tomorrow morning. 181 00:06:46,573 --> 00:06:48,942 - [GASPS] - We have so much hard work 182 00:06:48,976 --> 00:06:50,010 ahead of us! 183 00:06:50,043 --> 00:06:51,712 Work? There's more work? 184 00:06:51,745 --> 00:06:53,614 Nothing but work, work, work ahead of us 185 00:06:53,647 --> 00:06:54,815 until the minute you take office! 186 00:06:54,848 --> 00:06:55,616 I can't possibly work any harder 187 00:06:55,649 --> 00:06:57,217 than I already am. 188 00:06:57,251 --> 00:06:59,553 I've been standing here for an hour, at least. 189 00:06:59,586 --> 00:07:00,821 At least five minutes. 190 00:07:00,854 --> 00:07:02,623 Five, ten minutes. 191 00:07:07,127 --> 00:07:08,962 - Blanche! You're back. - [GASPS] 192 00:07:08,996 --> 00:07:11,598 Here, take this... shit-maker from me. 193 00:07:11,632 --> 00:07:13,000 [GENTLE MUSIC] 194 00:07:13,033 --> 00:07:14,835 - [SOBBING] - I'd say he missed you, 195 00:07:14,868 --> 00:07:16,003 but I doubt he knows who you are. 196 00:07:16,036 --> 00:07:17,905 Back to work, back to work! 197 00:07:17,938 --> 00:07:19,006 Stop feeling. 198 00:07:19,039 --> 00:07:20,674 ? 199 00:07:20,707 --> 00:07:22,176 [BREATHLESSLY] Hi. Murray. 200 00:07:22,209 --> 00:07:23,177 He's alive. 201 00:07:23,210 --> 00:07:25,612 My baby is alive! 202 00:07:25,646 --> 00:07:26,914 For the first time in my life, 203 00:07:26,947 --> 00:07:28,148 I can honestly say I'm glad 204 00:07:28,182 --> 00:07:30,751 I didn't die in my sleep last night! 205 00:07:30,784 --> 00:07:32,119 [LAUGHS EXCITEDLY] 206 00:07:32,143 --> 00:07:34,143 . 207 00:07:34,172 --> 00:07:35,640 Now that Lillian's gone, 208 00:07:35,674 --> 00:07:38,109 Mother fired me, and Frederick wants to be alone, 209 00:07:38,143 --> 00:07:40,946 there is no one in the world who loves me. 210 00:07:40,979 --> 00:07:42,414 So, I'm going to get advice 211 00:07:42,447 --> 00:07:43,849 from the least-loved person I know. 212 00:07:45,417 --> 00:07:47,152 Hostess? 213 00:07:47,185 --> 00:07:48,420 Hon-ton? 214 00:07:49,621 --> 00:07:50,655 Becky? 215 00:07:52,724 --> 00:07:54,793 - Hortense. - Yes. 216 00:07:54,826 --> 00:07:56,094 Can I ask you some advice? 217 00:07:56,127 --> 00:07:58,897 No, I do not know the best way to kill myself, 218 00:07:58,930 --> 00:08:00,832 even though I must think about it day and night. 219 00:08:00,866 --> 00:08:02,567 No, it's something else this time. 220 00:08:03,635 --> 00:08:04,903 Oh, okay. 221 00:08:04,936 --> 00:08:06,938 So, people don't like you, right? 222 00:08:06,972 --> 00:08:10,475 So, it is not something else, but, yes. 223 00:08:10,509 --> 00:08:11,943 I am a smart, independent woman, 224 00:08:11,977 --> 00:08:13,879 so I am generally disliked. What of it? 225 00:08:13,912 --> 00:08:16,448 Well, I lost the love of my life, 226 00:08:16,481 --> 00:08:18,116 and the man who I thought was the future love of my life, 227 00:08:18,149 --> 00:08:19,918 because the man who I thought was the future love of my life 228 00:08:19,951 --> 00:08:21,853 was the same man as the love of my life. 229 00:08:21,887 --> 00:08:23,722 But you already know all that. 230 00:08:23,755 --> 00:08:24,856 Yes, and how can I help you? 231 00:08:24,890 --> 00:08:27,526 Now that no one loves me... 232 00:08:27,559 --> 00:08:29,160 what am I supposed to do? 233 00:08:29,194 --> 00:08:31,162 [GENTLE PIANO MUSIC] 234 00:08:31,196 --> 00:08:32,664 Oh. 235 00:08:32,697 --> 00:08:36,034 Being unloved can be quite liberating, actually. 236 00:08:36,067 --> 00:08:39,037 With nobody to care about but yourself, 237 00:08:39,070 --> 00:08:42,040 you can spend your time any way you want. 238 00:08:42,073 --> 00:08:43,742 I never thought about it before. 239 00:08:43,775 --> 00:08:45,944 I've always just done what Lillian, or Frederick, 240 00:08:45,977 --> 00:08:48,813 or the horse that told me to murder his family wanted. 241 00:08:48,847 --> 00:08:52,450 ? 242 00:08:52,484 --> 00:08:54,085 Well... 243 00:08:54,119 --> 00:08:57,622 now is your chance to do what you want. 244 00:08:57,656 --> 00:09:00,192 - Oh! - Travel, get a hobby. 245 00:09:00,225 --> 00:09:02,727 Read a book. 246 00:09:02,761 --> 00:09:04,763 Well, and learn the alphabet first. 247 00:09:04,796 --> 00:09:07,866 Oh, so many options. 248 00:09:07,899 --> 00:09:09,968 Would you... 249 00:09:10,001 --> 00:09:12,604 want to do something together? 250 00:09:12,637 --> 00:09:14,573 [BOTH GIGGLE] 251 00:09:14,606 --> 00:09:16,842 Just us... 252 00:09:16,875 --> 00:09:18,844 - lonely gals? - [CHUCKLES] 253 00:09:20,879 --> 00:09:22,547 Remember how I said that people don't like you? 254 00:09:22,581 --> 00:09:24,049 Oh, yes. 255 00:09:24,082 --> 00:09:26,117 Well, I'm one of those people. 256 00:09:26,151 --> 00:09:27,752 But thank you. 257 00:09:31,022 --> 00:09:32,858 When Frederick's in charge, we're finally going to 258 00:09:32,891 --> 00:09:35,093 get rid of all those poor people. 259 00:09:35,126 --> 00:09:37,229 Garfield, we are those poor people. 260 00:09:37,262 --> 00:09:40,198 No, if he's in charge, we're all going to die. 261 00:09:40,232 --> 00:09:41,933 We're all going to die! 262 00:09:41,967 --> 00:09:42,934 Oh, it won't be that bad. 263 00:09:42,968 --> 00:09:44,502 Yes, our wages will be cut, 264 00:09:44,536 --> 00:09:46,738 our rights will be systematically dismantled, 265 00:09:46,771 --> 00:09:48,573 and the doctor will be fired, 266 00:09:48,607 --> 00:09:50,509 causing all of us to die, but that's as it should be. 267 00:09:50,542 --> 00:09:51,510 I agree. 268 00:09:51,543 --> 00:09:52,644 To hell with it. 269 00:09:52,677 --> 00:09:54,679 Let it all burn to the ground. 270 00:09:54,713 --> 00:09:56,882 No! That man is dangerous. 271 00:09:56,915 --> 00:09:58,750 He says he wants a Civil War II. 272 00:09:58,783 --> 00:10:00,585 Why are you so scared of war? 273 00:10:00,619 --> 00:10:02,954 It's a man's most natural state, you [BLEEP] idiot. 274 00:10:02,988 --> 00:10:04,155 You can't think of a reason 275 00:10:04,189 --> 00:10:05,690 I wouldn't want another civil war? 276 00:10:05,724 --> 00:10:06,858 [SHRIEKING] We're all gonna die! 277 00:10:06,892 --> 00:10:08,260 Oh, stop your hysterics, woman. 278 00:10:08,293 --> 00:10:10,562 Frederick doesn't mean the things he says. 279 00:10:10,595 --> 00:10:12,230 - That's why I like him. - Oh, I think he means 280 00:10:12,264 --> 00:10:14,299 exactly what he says, and that's why I like him. 281 00:10:14,332 --> 00:10:16,868 Well, either way, that idiot is never actually 282 00:10:16,902 --> 00:10:19,137 going to be in charge. He thinks rain is a hoax 283 00:10:19,170 --> 00:10:21,006 created by the umbrella industry. 284 00:10:21,039 --> 00:10:23,074 Oh, he's going to build a roof over America, 285 00:10:23,108 --> 00:10:24,976 and then we'll never get wet again! 286 00:10:25,010 --> 00:10:26,611 Well, it doesn't matter anyway, 287 00:10:26,645 --> 00:10:28,914 because we're already dead, and none of you can see it! 288 00:10:28,947 --> 00:10:30,615 All right, all right! 289 00:10:30,649 --> 00:10:33,118 This is why servants should never discuss politics, 290 00:10:33,151 --> 00:10:35,220 religion, or contemporary American painting. 291 00:10:35,253 --> 00:10:37,289 Whistler is overrated. 292 00:10:37,322 --> 00:10:40,091 Whistler is a master of color and light, 293 00:10:40,125 --> 00:10:41,726 and you know it! Whistler? 294 00:10:41,760 --> 00:10:43,795 Whistler?! Whistler sucks. 295 00:10:43,828 --> 00:10:46,965 John Singer Sargent... now that is a real painter! 296 00:10:46,998 --> 00:10:49,701 Sargent's landscapes are middling at best, 297 00:10:49,734 --> 00:10:50,802 you repulsive troll. 298 00:10:50,835 --> 00:10:51,970 You wanna tell me 299 00:10:52,003 --> 00:10:53,004 that Whistler's "Mother" is a good piece? 300 00:10:53,038 --> 00:10:54,639 Come on! Well, it is! 301 00:10:54,673 --> 00:10:56,575 It's an old lady sitting around, doing nothing! 302 00:10:56,608 --> 00:10:58,343 - No, no! - When I see subjects, 303 00:10:58,376 --> 00:10:59,845 I want them to be doing something, 304 00:10:59,878 --> 00:11:01,680 or at least be posing! 305 00:11:01,713 --> 00:11:04,749 ? I'm trying to get that money ? 306 00:11:04,783 --> 00:11:07,752 [HOPEFUL PIANO MUSIC] 307 00:11:07,786 --> 00:11:14,626 ? 308 00:11:28,907 --> 00:11:30,942 [MOUTHING WORD] 309 00:11:32,244 --> 00:11:33,211 Now that I'm done with Frederick, 310 00:11:33,245 --> 00:11:35,847 I'm off to the place where rich people go 311 00:11:35,881 --> 00:11:37,682 when they're completely out of options. 312 00:11:37,716 --> 00:11:44,189 ? 313 00:11:44,222 --> 00:11:45,657 ? Money don't sleep ? 314 00:11:45,690 --> 00:11:47,325 ? Got a penny by the minute ? 315 00:11:47,359 --> 00:11:49,394 [MEN LAUGHING RAUCOUSLY] 316 00:11:49,427 --> 00:11:51,162 Okay! [LAUGHS] 317 00:11:51,196 --> 00:11:53,865 - O'Malley, here's for you. - Ah, thank you. 318 00:11:53,899 --> 00:11:55,300 O'Shaugnessy. 319 00:11:55,333 --> 00:11:56,768 - Thank you, dearie. - Ain't cheating this time. 320 00:11:56,801 --> 00:11:58,336 - [LAUGHING] Okay. - [LAUGHS] Muah! 321 00:11:58,370 --> 00:12:00,405 - [GIGGLES] - Oh, thank you, sweetie. 322 00:12:00,438 --> 00:12:02,340 O'Connor, you keep looking at me like that, 323 00:12:02,374 --> 00:12:04,309 I'm gonna have to make you my husband, too. 324 00:12:04,342 --> 00:12:08,146 [LAUGHING LOUDLY] 325 00:12:08,180 --> 00:12:09,881 Who am I kidding? You can have a pat. 326 00:12:09,915 --> 00:12:11,016 [LAUGHING] Ah, there you go, then! 327 00:12:11,049 --> 00:12:12,817 - [LAUGHING] - Okay! 328 00:12:12,851 --> 00:12:15,320 - [LAUGHING HEARTILY] - Okay. 329 00:12:15,353 --> 00:12:17,355 [LAUGHING MANIACALLY] 330 00:12:17,389 --> 00:12:19,858 What kind of sick game are you playing here, 331 00:12:19,891 --> 00:12:22,294 - Kerrtrussel? - I have no idea 332 00:12:22,327 --> 00:12:23,862 - what you're talking about. - What are you doing 333 00:12:23,895 --> 00:12:25,263 with Lillian Bellacourt? 334 00:12:25,297 --> 00:12:27,799 Shh! Hush up. 335 00:12:27,832 --> 00:12:30,735 You know how sad I've been since my Petunia died. 336 00:12:30,769 --> 00:12:32,137 Petunia was your cat. 337 00:12:32,170 --> 00:12:34,906 And she made the house into a home! 338 00:12:34,940 --> 00:12:36,274 Look, I've got no problem with you tricking a woman 339 00:12:36,308 --> 00:12:38,143 with amnesia into believing she's your wife. 340 00:12:38,176 --> 00:12:39,911 I mean, we've all done it. 341 00:12:39,945 --> 00:12:42,981 The problem that I have is that it's her. 342 00:12:43,014 --> 00:12:44,883 She's a damn heiress, man. 343 00:12:44,916 --> 00:12:46,985 And when her family finds out about this, 344 00:12:47,018 --> 00:12:48,253 you'll be in the clink. 345 00:12:48,286 --> 00:12:49,821 And it'll be worth it! 346 00:12:49,855 --> 00:12:51,857 She's the greatest woman I've ever known or abducted. 347 00:12:53,325 --> 00:12:55,827 - Food, food! - [MEN LAUGH RAUCOUSLY] 348 00:12:55,861 --> 00:12:57,362 [BOTH LAUGHING] 349 00:12:57,395 --> 00:13:00,031 - Of course, some food. - Pretzels for you, honey. 350 00:13:00,065 --> 00:13:02,200 - My favorite German dish! - [GIGGLES] 351 00:13:04,436 --> 00:13:05,370 I fold. 352 00:13:05,394 --> 00:13:07,394 . 353 00:13:07,431 --> 00:13:09,199 [HARPSICHORD AND HIP-HOP MASH-UP] 354 00:13:09,232 --> 00:13:10,834 ? 355 00:13:10,867 --> 00:13:12,469 Would you like me to pack this? 356 00:13:12,502 --> 00:13:13,837 You have 12 other birdcages. 357 00:13:13,870 --> 00:13:15,539 Blanche, I want to make a good impression. 358 00:13:17,407 --> 00:13:19,376 Beatrice, can I ask your advice? 359 00:13:19,409 --> 00:13:20,811 Celery is making me be president, 360 00:13:20,844 --> 00:13:22,512 but it sounds really hard. 361 00:13:22,546 --> 00:13:24,715 [SHRIEKING] No! For the love of America, no! 362 00:13:26,216 --> 00:13:27,751 Nothing. 363 00:13:27,784 --> 00:13:30,153 I thought you were dead. 364 00:13:30,187 --> 00:13:31,321 No, I'm still holding on. 365 00:13:31,355 --> 00:13:32,789 Oh! Huh. 366 00:13:34,825 --> 00:13:36,460 Well, if I'm president, I won't be able to focus 367 00:13:36,493 --> 00:13:38,762 on what really matters, like... 368 00:13:38,795 --> 00:13:41,431 what's for dessert, or... or teaching myself how to fly. 369 00:13:41,465 --> 00:13:42,699 This is as far as I've gotten. 370 00:13:44,534 --> 00:13:46,470 Hmm. You should focus on that. 371 00:13:46,503 --> 00:13:48,538 - You're so close. - Thank you. 372 00:13:48,572 --> 00:13:49,906 Blanche, don't forget to pack my Bible. 373 00:13:49,940 --> 00:13:51,575 - I want to look smart. - Yes. 374 00:13:51,608 --> 00:13:53,377 - Are you going somewhere? - I'm going to college. 375 00:13:53,410 --> 00:13:54,177 [SOFT PIANO MUSIC] 376 00:13:54,211 --> 00:13:55,379 Ew. 377 00:13:55,412 --> 00:13:56,513 Gross. When? 378 00:13:56,546 --> 00:13:58,815 I don't know. Tomorrow? 379 00:13:58,849 --> 00:14:01,218 I'm... not sure how college works. 380 00:14:01,251 --> 00:14:02,519 Well, if you're gone, 381 00:14:02,552 --> 00:14:04,421 then I won't have anyone to play with. 382 00:14:04,454 --> 00:14:07,924 So, I... might as well be president. 383 00:14:07,958 --> 00:14:09,459 Will you at least stay for the speech 384 00:14:09,493 --> 00:14:11,495 where I tell everyone I'm going to ruin the world? 385 00:14:11,528 --> 00:14:13,497 Or run the world? What's the.. 386 00:14:13,530 --> 00:14:15,565 Sounds boring, but... all right. 387 00:14:15,599 --> 00:14:16,566 ? 388 00:14:16,600 --> 00:14:18,769 Thank you. 389 00:14:18,802 --> 00:14:20,537 - You found your ring. - Oh, yes. 390 00:14:20,570 --> 00:14:21,738 Turns out I left it on my desk, 391 00:14:21,772 --> 00:14:23,273 and not in the soggy velvet 392 00:14:23,307 --> 00:14:25,375 of the mystery woman of my dreams. 393 00:14:25,409 --> 00:14:27,878 Well, all right. 394 00:14:27,911 --> 00:14:31,615 I guess I'm... off to be president. 395 00:14:31,648 --> 00:14:34,318 Unless anybody wants to stop me. 396 00:14:34,351 --> 00:14:35,786 [STIRRING STRING MUSIC] 397 00:14:35,819 --> 00:14:36,954 ? 398 00:14:36,987 --> 00:14:38,488 [MUMBLING IN PANIC] 399 00:14:38,522 --> 00:14:41,325 [YELPING QUIETLY] 400 00:14:41,358 --> 00:14:42,492 - Did you say something? - Nothing. 401 00:14:42,526 --> 00:14:43,760 - You didn't say anything? - No. 402 00:14:43,794 --> 00:14:44,761 Okay. 403 00:14:44,795 --> 00:14:46,763 Uh... 404 00:14:46,797 --> 00:14:48,532 - Well... it's a lot of power. - [YELPS] 405 00:14:48,565 --> 00:14:50,000 A lot of responsibility. 406 00:14:50,033 --> 00:14:51,535 - [MUMBLING] - That I don't have to do... 407 00:14:51,568 --> 00:14:54,004 if anyone says literally anything. 408 00:14:54,037 --> 00:14:55,906 Miss Beatrice, perhaps you should stop him. 409 00:14:55,939 --> 00:14:59,242 No, I think it's better this way. 410 00:14:59,276 --> 00:15:00,377 - Good-bye. - Bye. 411 00:15:02,846 --> 00:15:03,714 [DOOR CLICKS SHUT] 412 00:15:09,653 --> 00:15:12,389 [GENTLE PIANO MELODY] 413 00:15:12,422 --> 00:15:14,458 ? 414 00:15:14,491 --> 00:15:17,394 [SERENE FIDDLE MELODY] 415 00:15:17,427 --> 00:15:18,462 [DOOR SQUEAKS OPEN] 416 00:15:18,495 --> 00:15:20,731 Oh! Sadly, it's back to work 417 00:15:20,764 --> 00:15:22,933 - for me, dearie. - No, you're working? 418 00:15:22,966 --> 00:15:25,002 I was gonna make wood biscuits for lunch. 419 00:15:25,035 --> 00:15:26,670 Oh, that sounds too delicious, 420 00:15:26,703 --> 00:15:28,405 but I had to pick up an extra shift... 421 00:15:28,438 --> 00:15:30,307 big event for the vice president. 422 00:15:30,340 --> 00:15:31,675 Wait, that sounds familiar. 423 00:15:31,708 --> 00:15:33,043 No, it doesn't! 424 00:15:33,076 --> 00:15:35,879 [PLEASANTLY] Politics is boring and for men. 425 00:15:35,912 --> 00:15:37,714 Don't worry your pretty little mind 426 00:15:37,748 --> 00:15:39,416 about that, my little pie. 427 00:15:39,449 --> 00:15:40,751 Kisses forever. 428 00:15:40,784 --> 00:15:41,818 - Kisses forever. - [GIGGLES] 429 00:15:44,488 --> 00:15:45,656 [CHUCKLES] 430 00:15:45,689 --> 00:15:46,857 [DOOR CLICK SHUT] 431 00:15:48,859 --> 00:15:50,027 Kertrussel! 432 00:15:50,060 --> 00:15:53,964 Kertrussel! You forgot your gun! 433 00:15:53,997 --> 00:15:55,499 Kertrussel! 434 00:15:55,532 --> 00:15:58,335 [CHEERS AND APPLAUSE] 435 00:15:58,368 --> 00:16:00,537 [PATRIOTIC MUSIC] 436 00:16:00,570 --> 00:16:02,673 ? 437 00:16:02,706 --> 00:16:05,475 Dear America, I come to you today 438 00:16:05,509 --> 00:16:07,644 not just as a man, 439 00:16:07,678 --> 00:16:08,845 but as a great man. 440 00:16:08,879 --> 00:16:11,748 And not just as a great man, 441 00:16:11,782 --> 00:16:13,650 but as a president man. 442 00:16:13,684 --> 00:16:16,520 [CHEERS AND APPLAUSE] 443 00:16:22,392 --> 00:16:23,593 This ring... 444 00:16:23,627 --> 00:16:25,963 [DRAMATIC STRING MUSIC] 445 00:16:25,996 --> 00:16:26,964 Today... 446 00:16:26,997 --> 00:16:28,465 My ring! 447 00:16:28,498 --> 00:16:29,900 Where did it go? 448 00:16:29,933 --> 00:16:30,901 [STAMMERS] 449 00:16:30,934 --> 00:16:33,737 Fre... Fre... 450 00:16:33,770 --> 00:16:35,372 [SIGHS HAPPILY] 451 00:16:35,405 --> 00:16:36,940 Hey! 452 00:16:36,974 --> 00:16:38,709 I used to have a ring just like that! [LAUGHS] 453 00:16:38,742 --> 00:16:39,743 [GASPS] 454 00:16:39,776 --> 00:16:40,877 [WHISPERING] It was you. 455 00:16:40,911 --> 00:16:42,679 ? 456 00:16:42,713 --> 00:16:43,480 [WHISPERING] You are my beloved. 457 00:16:43,513 --> 00:16:44,681 Freddy! 458 00:16:44,715 --> 00:16:46,416 Go on with the announcement. 459 00:16:46,450 --> 00:16:47,918 CROWD: Frederick, Frederick! 460 00:16:47,951 --> 00:16:50,587 [APPLAUSE AND CHANTING] 461 00:16:50,621 --> 00:16:53,557 Thank you, thank you, but... 462 00:16:53,590 --> 00:16:55,926 I don't need your love. 463 00:16:55,959 --> 00:16:58,929 In fact, I'm a little disgusted by it. 464 00:16:58,962 --> 00:17:00,497 There's only one person 465 00:17:00,530 --> 00:17:01,898 who will always love me no matter what. 466 00:17:03,834 --> 00:17:05,102 And it's my sister, Beatrice. 467 00:17:05,135 --> 00:17:06,536 [STIRRING MUSIC] 468 00:17:06,570 --> 00:17:08,472 ? 469 00:17:08,505 --> 00:17:10,607 You people only love me because I burned the flag 470 00:17:10,641 --> 00:17:12,376 and destabilized our democracy, 471 00:17:12,409 --> 00:17:14,144 but Beatrice doesn't care about that stuff. 472 00:17:14,177 --> 00:17:17,147 Beatrice just cares about me, and how I feel, 473 00:17:17,180 --> 00:17:19,149 and if my hair looks pretty. 474 00:17:19,182 --> 00:17:21,451 - It does look pretty. - Thank you, Beatrice. 475 00:17:21,485 --> 00:17:23,887 I'm not qualified for president. 476 00:17:23,920 --> 00:17:24,988 I don't even know if it's pronounced 477 00:17:25,022 --> 00:17:26,957 the "U-S" or the "us." 478 00:17:26,990 --> 00:17:29,593 And frankly, I don't care. 479 00:17:29,626 --> 00:17:31,962 Because I don't care about this country. 480 00:17:31,995 --> 00:17:33,830 And I don't care about any of you. 481 00:17:33,864 --> 00:17:36,967 All I care about is Beatrice. 482 00:17:37,000 --> 00:17:38,669 - Oh, Frederick. - Oh, Beatrice. 483 00:17:38,702 --> 00:17:40,971 [BOTH MOANING SOFTLY] 484 00:17:41,004 --> 00:17:43,974 [SLOW ROCK MUSIC] 485 00:17:44,007 --> 00:17:50,847 ? 486 00:17:51,782 --> 00:17:53,617 Oh, goodness me. 487 00:17:53,641 --> 00:17:55,641 . 488 00:17:55,701 --> 00:17:58,671 [SLOW ROCK MUSIC] 489 00:17:58,704 --> 00:18:03,309 ? 490 00:18:03,342 --> 00:18:05,244 Kertrussel! 491 00:18:05,277 --> 00:18:06,645 Kertrussel. 492 00:18:06,679 --> 00:18:08,714 You forgot your gun again, sweetheart. 493 00:18:08,747 --> 00:18:11,217 I told you to not leave the house, darling. 494 00:18:11,250 --> 00:18:12,351 Oh, hi, Lillian! 495 00:18:12,384 --> 00:18:13,619 Hi, Beatrice. 496 00:18:13,652 --> 00:18:16,589 [QUICKENING STRING MUSIC] 497 00:18:16,622 --> 00:18:17,590 [SCREAMS] 498 00:18:17,623 --> 00:18:19,492 Beatrice... 499 00:18:19,525 --> 00:18:21,427 I literally have no behavioral standards at all. 500 00:18:21,460 --> 00:18:24,196 I can make anyone cry in under 60 seconds. 501 00:18:24,230 --> 00:18:25,664 I get to marry the prince! I'm Lillian! 502 00:18:25,698 --> 00:18:28,100 Imagine my face on a milk jar... 503 00:18:28,133 --> 00:18:29,502 or an oat sack. 504 00:18:29,535 --> 00:18:31,070 I can't be better than you at anything? 505 00:18:31,103 --> 00:18:32,271 That's the dynamic 506 00:18:32,304 --> 00:18:33,472 that's been working for us so far! 507 00:18:33,506 --> 00:18:35,174 Stop trying to make this all about you! 508 00:18:35,207 --> 00:18:36,375 You're only pretty in Massachusetts! 509 00:18:36,408 --> 00:18:38,344 - [GASPS] - I'm a star, 510 00:18:38,377 --> 00:18:39,445 and you're not. 511 00:18:39,478 --> 00:18:41,247 [BOTH WAILING DRAMATICALLY] 512 00:18:41,280 --> 00:18:43,449 [SOBBING] I'm supposed to be the famous one. 513 00:18:43,482 --> 00:18:45,684 What's the point of living when Beatrice is famous 514 00:18:45,718 --> 00:18:47,553 and I'm not? I'm going to miss 515 00:18:47,586 --> 00:18:49,255 our custom-made suicide outfits. 516 00:18:49,288 --> 00:18:51,724 [WAILING] 517 00:18:51,757 --> 00:18:53,259 [SCREAMING] 518 00:18:54,627 --> 00:18:56,495 This is all your fault! 519 00:18:56,529 --> 00:18:57,496 [CROWD GASPS] 520 00:18:57,530 --> 00:18:59,398 Okay, Garbagella, 521 00:18:59,431 --> 00:19:00,833 why don't you just go ahead and give me the gun. 522 00:19:00,866 --> 00:19:03,102 My name's not Garbagella! 523 00:19:03,135 --> 00:19:05,404 It's Lillian Bellacourt! 524 00:19:05,437 --> 00:19:07,540 You held me hostage. 525 00:19:07,573 --> 00:19:11,143 [SOBBING] I slept... on cotton! 526 00:19:11,177 --> 00:19:12,778 - Ew. - I was happy. 527 00:19:12,812 --> 00:19:14,280 I had it all. 528 00:19:14,313 --> 00:19:16,649 - And then you got famous! - [YELPS] 529 00:19:16,682 --> 00:19:18,818 [SOBBING] You ruined my life. 530 00:19:18,851 --> 00:19:21,320 No, no, Lillian. I'm sorry I stole your dream. 531 00:19:21,353 --> 00:19:23,589 I didn't mean to. And you know what? 532 00:19:23,622 --> 00:19:25,758 Being famous, it's really hard. 533 00:19:25,791 --> 00:19:27,693 And if you want to, you can have it. 534 00:19:27,726 --> 00:19:29,094 Wait, you're not just saying that because 535 00:19:29,128 --> 00:19:30,296 I'm holding a loaded weapon, are you? 536 00:19:30,329 --> 00:19:32,264 Well, I am, but also, no. 537 00:19:32,298 --> 00:19:34,667 I don't want it anymore, and you need it more than I do. 538 00:19:34,700 --> 00:19:37,670 Lillian, I am giving you my fame. 539 00:19:37,703 --> 00:19:39,405 Oh, Beatrice. [GIGGLES] 540 00:19:39,438 --> 00:19:41,407 That's all I ever wanted, really... 541 00:19:41,440 --> 00:19:43,375 was to be more famous than you. 542 00:19:43,409 --> 00:19:45,177 Well, to be more famous than anyone, really. 543 00:19:45,211 --> 00:19:46,345 [CROWD GASPS] 544 00:19:46,378 --> 00:19:47,713 Look, it's President Roosevelt! 545 00:19:47,746 --> 00:19:49,815 I go hunting for one fortnight, 546 00:19:49,849 --> 00:19:52,551 and you try to usurp me! 547 00:19:52,585 --> 00:19:55,187 [SUSPENSEFUL MUSIC] 548 00:19:55,221 --> 00:19:56,822 [SCREAMING IN SLOW MOTION] Drop the gun! 549 00:19:56,856 --> 00:19:58,224 [LILLIAN SHOUTS, GUN FIRES] 550 00:19:58,257 --> 00:19:59,859 ? 551 00:19:59,892 --> 00:20:02,328 [IN SLOW MOTION] Beatrice! No! 552 00:20:02,361 --> 00:20:05,431 Frederick, no! 553 00:20:05,464 --> 00:20:07,266 ? 554 00:20:07,299 --> 00:20:10,536 I'm finally flying! 555 00:20:10,569 --> 00:20:11,871 [BOTH GRUNTING] 556 00:20:11,904 --> 00:20:13,239 [GASPING] 557 00:20:13,272 --> 00:20:14,106 [BULLET WHOOSHING] 558 00:20:15,407 --> 00:20:17,510 [CROWD SCREAMING] 559 00:20:17,543 --> 00:20:18,911 [PRIM HARPSICHORD MUSIC] 560 00:20:18,944 --> 00:20:21,280 ? 561 00:20:21,313 --> 00:20:23,249 [WOMEN SCREAMING] 562 00:20:23,282 --> 00:20:26,418 [WOMEN GASPING] 563 00:20:26,452 --> 00:20:28,154 I think he's dead! 564 00:20:28,187 --> 00:20:30,656 ? 565 00:20:30,689 --> 00:20:33,726 Garbagella, you're under arrest. 566 00:20:33,759 --> 00:20:36,529 [LAUGHING GLEEFULLY] Anything you say or do 567 00:20:36,562 --> 00:20:38,631 can be held... I love you so much! 568 00:20:38,664 --> 00:20:40,833 Lillian! You shot the president! 569 00:20:40,866 --> 00:20:42,468 Smile! 570 00:20:42,501 --> 00:20:44,336 It turns out, we both got what we wanted. 571 00:20:44,370 --> 00:20:45,738 I'm finally famous! 572 00:20:45,771 --> 00:20:47,506 All right, off to the pokey, now! 573 00:20:47,540 --> 00:20:49,208 [CROWD SCREAMING] 574 00:20:49,241 --> 00:20:51,377 And I get to keep [BLEEP] my brother. 575 00:20:51,410 --> 00:20:53,746 [HORTENSE SOBBING] 576 00:20:53,779 --> 00:20:56,248 I guess Freddy's going to be president after all. 577 00:20:56,282 --> 00:21:00,920 [STATELY MUSIC] 578 00:21:00,984 --> 00:21:05,914 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 579 00:21:05,976 --> 00:21:12,816 ? 580 00:21:12,866 --> 00:21:17,416 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.