Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,027 --> 00:00:01,928
ANDI: Previously, on Andi Mack...
2
00:00:01,953 --> 00:00:05,224
- Your mother bought The Fringe?
- You didn't know?
3
00:00:05,256 --> 00:00:07,058
I wanted to discuss
the plan with you first,
4
00:00:07,092 --> 00:00:09,261
and then I thought,
we could tell him together.
5
00:00:09,294 --> 00:00:10,420
What plan?
6
00:00:10,445 --> 00:00:14,365
To remodel The Fringe. Make
you the go-to makeup artist.
7
00:00:14,399 --> 00:00:15,868
I love that plan!
8
00:00:15,900 --> 00:00:17,402
I kissed Jonah.
9
00:00:17,436 --> 00:00:19,939
- Bye-bye, Walker.
- Yeah.
10
00:00:19,972 --> 00:00:21,707
You two had so much in common.
11
00:00:21,739 --> 00:00:23,775
Now I'm more confused than ever.
12
00:00:23,809 --> 00:00:26,112
ANDI: This is our last day together.
13
00:00:26,144 --> 00:00:28,012
I wish I could take this moment
14
00:00:28,045 --> 00:00:30,281
and put it in a time capsule.
15
00:00:30,314 --> 00:00:33,418
- That's a great idea.
- I wasn't serious.
16
00:00:33,451 --> 00:00:37,922
Andi and Cyrus are collecting
mementos for a time capsule.
17
00:00:37,956 --> 00:00:40,359
BUFFY: I specifically told
them I didn't want one.
18
00:00:40,392 --> 00:00:42,261
PAT: Sounds like a lovely
way to say goodbye.
19
00:00:42,293 --> 00:00:45,631
If I have to say goodbye
to them... I'll cry.
20
00:00:45,664 --> 00:00:47,066
(WHISPERS) Come on.
21
00:00:47,098 --> 00:00:50,802
I don't want their last image
of me to be me falling apart.
22
00:00:50,835 --> 00:00:52,003
Cyrus.
23
00:00:52,930 --> 00:00:54,106
JONAH: She left already.
24
00:00:54,139 --> 00:00:57,676
She never wanted to say
goodbye, so she didn't.
25
00:01:03,749 --> 00:01:05,317
Any plans for the weekend?
26
00:01:05,350 --> 00:01:07,386
Nah, not really. You?
27
00:01:07,419 --> 00:01:11,122
- I'll probably go to the flea market.
- Sounds fun.
28
00:01:11,155 --> 00:01:12,958
What about you, Buffy?
29
00:01:14,493 --> 00:01:16,996
Time Capsule Buffy is too quiet.
30
00:01:17,029 --> 00:01:19,999
Do you ever forget and
turn your head and think,
31
00:01:20,032 --> 00:01:21,634
she's gonna be sitting there?
32
00:01:21,666 --> 00:01:23,469
Sometimes I do see her sitting there.
33
00:01:23,502 --> 00:01:25,518
I miss her so much.
34
00:01:26,137 --> 00:01:29,308
I just wish she'd return
one of my 57 voice mails.
35
00:01:29,341 --> 00:01:31,176
Or at least change her outgoing message
36
00:01:31,210 --> 00:01:34,179
to, "It's gonna be okay, Andi."
37
00:01:34,213 --> 00:01:36,982
At least Time Capsule Buffy will never
leave us without saying goodbye.
38
00:01:38,851 --> 00:01:40,653
Because if you do, we are going
39
00:01:40,686 --> 00:01:42,988
to track you down and bury you.
40
00:01:46,357 --> 00:01:48,293
(THEME MUSIC PLAYING)
41
00:01:48,394 --> 00:01:51,431
? I'm standing on the edge ?
42
00:01:51,463 --> 00:01:54,066
? And everything I kno-o-ow ?
43
00:01:54,100 --> 00:01:56,002
? Has blown away ?
44
00:01:57,603 --> 00:02:00,740
? Life is upside down ?
45
00:02:00,772 --> 00:02:03,909
? But any way it go-o-oes ?
46
00:02:03,942 --> 00:02:05,578
? I'll work it out ?
47
00:02:07,012 --> 00:02:10,649
? Oh, oh, oh, oh, oh ?
48
00:02:10,683 --> 00:02:12,852
? Here we go ?
49
00:02:14,286 --> 00:02:15,421
? One, two, three! ?
50
00:02:15,453 --> 00:02:17,389
? I'm ready for tomorrow ?
51
00:02:17,423 --> 00:02:19,892
? Tomorrow starts today ?
52
00:02:19,924 --> 00:02:21,994
? There ain't no map to follow
53
00:02:22,028 --> 00:02:24,631
? But I'm with you all the way
54
00:02:24,663 --> 00:02:26,933
- ? I'm ready for tomorrow ?
- ? Hey! ?
55
00:02:26,965 --> 00:02:29,334
- ? Tomorrow starts today ?
- ? Hey! ?
56
00:02:29,368 --> 00:02:31,671
- ? There ain't no map to follow ?
- ? Hey! ?
57
00:02:31,703 --> 00:02:33,505
? But I'm with you all the way
58
00:02:33,538 --> 00:02:34,641
? Hey! ?
59
00:02:34,673 --> 00:02:36,230
? All the way ?
60
00:02:36,254 --> 00:02:40,990
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
61
00:02:42,714 --> 00:02:45,449
You okay?
62
00:02:46,052 --> 00:02:47,352
Yeah.
63
00:02:47,726 --> 00:02:50,256
Well... no.
64
00:02:50,288 --> 00:02:52,858
I invited Walker over to tell him...
65
00:02:52,892 --> 00:02:54,559
he can't come over anymore.
66
00:02:54,592 --> 00:02:56,429
(GASPS) So you've decided.
67
00:02:56,462 --> 00:02:58,363
You're with Jonah.
68
00:02:58,397 --> 00:03:02,969
Of course. I mean, Walker's cute,
69
00:03:03,001 --> 00:03:05,338
and funny, and artistic.
70
00:03:05,370 --> 00:03:08,006
Anyway, yes, I'm with Jonah,
71
00:03:08,040 --> 00:03:09,383
and I'm telling Walker.
72
00:03:09,408 --> 00:03:11,643
Wow, you're really brave
to do this in person.
73
00:03:11,677 --> 00:03:13,680
You're a class act, Andi Mack.
74
00:03:13,713 --> 00:03:17,716
Yeah, well, I've been ignoring
all of his calls and texts.
75
00:03:17,750 --> 00:03:20,953
The right thing to do
is at least tell him why.
76
00:03:20,986 --> 00:03:22,162
(KNOCKING AT DOOR)
77
00:03:22,721 --> 00:03:26,358
Unless hiding behind the couch until
he goes away is still an option?
78
00:03:26,392 --> 00:03:28,928
Go on. You got this.
79
00:03:34,899 --> 00:03:35,934
(SIGHS)
80
00:03:37,102 --> 00:03:39,805
- Hey, Andi.
- Hey!
81
00:03:39,839 --> 00:03:42,008
- Come on in.
- Hi. I'm Walker.
82
00:03:42,041 --> 00:03:43,910
We kind of met at the bar mitzvah.
83
00:03:43,942 --> 00:03:46,379
Ah, yes. The famous Walker.
84
00:03:46,411 --> 00:03:48,714
Sketcher of portraits,
painter of murals.
85
00:03:48,748 --> 00:03:49,849
Father of dragons.
86
00:03:49,881 --> 00:03:50,882
(LAUGHING)
87
00:03:50,916 --> 00:03:52,050
(CLEARS THROAT)
88
00:03:52,083 --> 00:03:53,985
Ah, well, I'll get out of your way.
89
00:03:54,018 --> 00:03:57,690
If anybody needs me, I'll be
eating chips in the bathtub.
90
00:03:59,625 --> 00:04:01,094
Small apartment.
91
00:04:01,126 --> 00:04:02,862
I like it. It's got style.
92
00:04:04,062 --> 00:04:05,531
I made something for you.
93
00:04:06,865 --> 00:04:07,900
You did?
94
00:04:12,937 --> 00:04:17,944
Walker... these are incredible.
95
00:04:17,976 --> 00:04:19,611
Thanks.
96
00:04:21,312 --> 00:04:23,548
But... but...
97
00:04:23,582 --> 00:04:26,084
I... can't accept them.
98
00:04:27,167 --> 00:04:28,454
They're not your size?
99
00:04:28,911 --> 00:04:30,922
No, they're perfect.
100
00:04:30,955 --> 00:04:35,627
It's just... I have a boyfriend.
101
00:04:36,237 --> 00:04:37,930
Oh.
102
00:04:37,962 --> 00:04:40,700
I didn't at the bar mitzvah,
but now I do,
103
00:04:40,733 --> 00:04:43,269
and it's complicated, but the point is,
104
00:04:43,301 --> 00:04:47,072
I shouldn't be going on any more walks
with you, or accepting any gifts.
105
00:04:47,106 --> 00:04:51,577
Or, probably, even talking on the phone.
106
00:04:51,610 --> 00:04:54,380
But I hope we can still be friends?
107
00:04:54,413 --> 00:04:58,117
Yeah, maybe we'll run into each
other at another bar mitzvah.
108
00:04:58,917 --> 00:05:00,219
(SIGHS)
109
00:05:00,252 --> 00:05:02,088
- I'm sorry.
- Hey, don't be.
110
00:05:02,120 --> 00:05:04,055
Whoever he is, he's a lucky guy.
111
00:05:04,286 --> 00:05:08,127
You're being so nice. Would you
please stop being so nice?
112
00:05:08,159 --> 00:05:10,962
It's... not nice.
113
00:05:10,995 --> 00:05:14,099
Look, I'm glad you told me.
114
00:05:14,132 --> 00:05:17,169
But can you do me a favor
and just keep the shoes anyway?
115
00:05:17,341 --> 00:05:18,367
Walker...
116
00:05:18,392 --> 00:05:21,469
If you don't keep them, I'll
probably just toss 'em.
117
00:05:22,640 --> 00:05:23,709
Please?
118
00:05:27,947 --> 00:05:29,382
Okay.
119
00:05:34,486 --> 00:05:37,156
- Bye.
- Bye.
120
00:05:46,998 --> 00:05:48,133
(SIGHS)
121
00:05:49,912 --> 00:05:52,082
? ?
122
00:06:06,217 --> 00:06:07,552
Oh, good, you're here.
123
00:06:07,586 --> 00:06:10,223
Come on, I've already got
some ideas I want to show you.
124
00:06:10,255 --> 00:06:13,125
This was supposed to be
a brainstorming meeting.
125
00:06:13,158 --> 00:06:15,161
Did you start storming without me?
126
00:06:15,194 --> 00:06:20,132
Once we decided to redesign The Fringe,
the ideas, they just kept coming.
127
00:06:20,164 --> 00:06:22,734
Okay, if we're gonna work
together, we need ground rules.
128
00:06:23,346 --> 00:06:24,736
Like what?
129
00:06:24,769 --> 00:06:30,075
Like... I need to feel I can speak
up, if I don't like your ideas.
130
00:06:30,108 --> 00:06:32,644
Why wouldn't you like my ideas?
131
00:06:32,678 --> 00:06:35,348
I have experience
in interior design, you know.
132
00:06:35,380 --> 00:06:36,748
Standing in people's living rooms
133
00:06:36,781 --> 00:06:40,051
and criticizing the furniture
is not interior design.
134
00:06:40,084 --> 00:06:41,753
Well, at least
I've been criticizing furniture
135
00:06:41,786 --> 00:06:44,890
longer than you've been a cosmetologist.
136
00:06:44,923 --> 00:06:46,925
And we're already fighting.
137
00:06:49,428 --> 00:06:51,197
How is this gonna work?
138
00:06:54,433 --> 00:06:56,235
I don't want to fight.
139
00:06:56,267 --> 00:06:57,803
Me neither.
140
00:07:05,429 --> 00:07:09,248
So... what do you think
about this for the walls?
141
00:07:15,387 --> 00:07:17,923
I think...
142
00:07:17,957 --> 00:07:19,724
I like it.
143
00:07:19,757 --> 00:07:22,260
Why do you sound so surprised?
144
00:07:22,293 --> 00:07:27,899
I think it's because
I'm really, really surprised.
145
00:07:27,933 --> 00:07:30,269
? ?
146
00:07:38,310 --> 00:07:42,113
You and CeCe, I take it it went well?
147
00:07:42,147 --> 00:07:43,815
You know, we never really got the hang
148
00:07:43,849 --> 00:07:45,952
of the mother-daughter relationship.
149
00:07:45,985 --> 00:07:49,989
But our business relationship
works like gangbusters.
150
00:07:51,490 --> 00:07:53,459
Those shoes look like
they were made for you.
151
00:07:53,491 --> 00:07:55,927
Too bad I can't wear them
outside this room.
152
00:07:55,961 --> 00:07:57,263
Why not?
153
00:07:57,296 --> 00:08:00,065
Because I don't want to take the chance
154
00:08:00,099 --> 00:08:01,933
that Jonah would see them.
155
00:08:01,966 --> 00:08:04,570
He'd ask me where I got them,
and I wouldn't want to lie.
156
00:08:04,603 --> 00:08:07,773
Isn't there someplace you can wear
them where he wouldn't see them?
157
00:08:07,805 --> 00:08:10,442
Like where? The bottom of a well?
158
00:08:10,476 --> 00:08:12,778
All his places are my places.
159
00:08:13,678 --> 00:08:15,392
What if Jonah did see them?
160
00:08:15,537 --> 00:08:18,074
Would he even know where they came from?
161
00:08:18,099 --> 00:08:19,734
I can't take that chance.
162
00:08:23,618 --> 00:08:25,587
You know, in the fourth grade,
163
00:08:25,620 --> 00:08:27,556
this boy who liked me gave me a hat
164
00:08:27,589 --> 00:08:28,625
he found in the street.
165
00:08:30,959 --> 00:08:32,595
These are better.
166
00:08:33,762 --> 00:08:35,216
? ?
167
00:08:39,468 --> 00:08:43,473
? You are ?
168
00:08:43,506 --> 00:08:49,279
? Radiant with color ?
169
00:08:50,478 --> 00:08:53,583
? Dress it up, Mix it up ?
170
00:08:53,616 --> 00:08:56,319
? Make it more beautiful ?
171
00:08:56,352 --> 00:08:59,088
? Work it out, Come on now ?
172
00:08:59,121 --> 00:09:01,924
? Bring it to the light ?
173
00:09:01,957 --> 00:09:04,593
? Shine it up, Make it new ?
174
00:09:04,627 --> 00:09:06,996
? Show this world what you can do ?
175
00:09:07,029 --> 00:09:10,400
? You make me feel so alive ?
176
00:09:10,433 --> 00:09:12,602
CYRUS: What are those?
177
00:09:14,369 --> 00:09:16,004
My feet.
178
00:09:16,037 --> 00:09:18,473
On your feet?
179
00:09:18,507 --> 00:09:20,276
Walker made them for me.
180
00:09:20,309 --> 00:09:22,745
- Oh?
- They don't mean anything.
181
00:09:22,777 --> 00:09:24,913
If they don't mean anything,
182
00:09:24,946 --> 00:09:27,449
why do you have to tell me
they don't mean anything?
183
00:09:29,117 --> 00:09:30,585
(WHISPERS) Psychology.
184
00:09:30,618 --> 00:09:32,689
I don't wanna talk about this.
185
00:09:32,722 --> 00:09:34,156
Why don't we talk about something
186
00:09:34,189 --> 00:09:35,858
you don't wanna talk about?
187
00:09:35,891 --> 00:09:37,492
Like... PE?
188
00:09:37,526 --> 00:09:41,664
Just for once, why couldn't they
choose a unit for the common man?
189
00:09:41,696 --> 00:09:45,935
Like thumb wrestling or bumper
lane bowling or square dancing?
190
00:09:45,968 --> 00:09:47,937
Why can't it ever be square dancing?
191
00:09:47,969 --> 00:09:51,440
Never mind, I guess
you do wanna talk about it.
192
00:09:51,473 --> 00:09:53,675
Is gymnastics really that bad?
193
00:09:53,709 --> 00:09:55,679
It is if you can't do a somersault.
194
00:09:56,811 --> 00:09:59,181
It's the first thing
they always ask me to do,
195
00:09:59,214 --> 00:10:01,516
and it's all downhill
from there, literally.
196
00:10:01,550 --> 00:10:05,221
In sixth grade, they tried
rolling me down a ramp of mats.
197
00:10:05,253 --> 00:10:06,788
It didn't work.
198
00:10:06,821 --> 00:10:10,992
Huh. I don't even remember
learning to do a somersault.
199
00:10:11,026 --> 00:10:13,496
It was just, like, I always knew how.
200
00:10:13,529 --> 00:10:16,566
See that? That's your
somersault privilege showing.
201
00:10:16,598 --> 00:10:19,735
Wow, someone's somer-salty today.
202
00:10:20,869 --> 00:10:24,306
JONAH: Hey, Cyrus! Hey, Andiman!
203
00:10:24,339 --> 00:10:26,475
Jonah! Hey!
204
00:10:26,508 --> 00:10:30,145
I thought you had
ultimate practice today.
205
00:10:30,179 --> 00:10:31,814
That's tomorrow.
206
00:10:31,847 --> 00:10:35,552
Like your sneaks. You make those?
207
00:10:37,786 --> 00:10:40,589
No. They were a gift.
208
00:10:40,622 --> 00:10:42,224
From a friend.
209
00:10:42,257 --> 00:10:45,661
Pretty nice gift.
210
00:10:45,694 --> 00:10:47,063
Who's the friend?
211
00:10:50,532 --> 00:10:52,534
Well... (CHUCKLES NERVOUSLY)
212
00:10:52,568 --> 00:10:55,538
- Um...
- It's okay.
213
00:10:55,570 --> 00:10:57,639
I know who the friend is.
214
00:11:03,794 --> 00:11:06,464
? ?
215
00:11:08,117 --> 00:11:10,120
Would you look at that? Saxophones.
216
00:11:12,588 --> 00:11:14,223
Jonah... wait.
217
00:11:19,295 --> 00:11:21,097
You know who made these?
218
00:11:21,130 --> 00:11:23,132
Yeah, that guy Walker.
219
00:11:23,165 --> 00:11:25,601
So you do know.
220
00:11:25,633 --> 00:11:28,704
They look a lot like
that painting you guys made.
221
00:11:28,737 --> 00:11:31,574
You saw that?
222
00:11:31,607 --> 00:11:33,642
When did you see it?
223
00:11:33,675 --> 00:11:36,978
- When did you paint it?
- He really is just a friend.
224
00:11:37,012 --> 00:11:39,114
Great.
225
00:11:39,147 --> 00:11:41,617
You know what? I'm not in the
mood to buy guitar strings today.
226
00:11:41,650 --> 00:11:44,120
He really isn't even a friend anymore.
227
00:11:44,152 --> 00:11:46,122
I told him I couldn't see him again.
228
00:11:53,795 --> 00:11:55,765
Jonah knows you're
his girlfriend, right?
229
00:11:56,998 --> 00:11:59,401
- Of course he knows.
- You told him?
230
00:11:59,435 --> 00:12:00,770
I kissed him.
231
00:12:00,803 --> 00:12:03,439
Yeah, but a kiss can mean
a lot of different things.
232
00:12:03,472 --> 00:12:05,408
Take it from the guy who kissed Iris.
233
00:12:05,440 --> 00:12:08,677
You're right. I'll tell him.
234
00:12:08,710 --> 00:12:10,045
When?
235
00:12:11,513 --> 00:12:13,816
When he's speaking to me again.
236
00:12:17,786 --> 00:12:21,558
I say we put the shelves here.
237
00:12:23,492 --> 00:12:25,328
(GASPS) Do you want an island?
238
00:12:25,361 --> 00:12:27,997
- My own island?
- We can get you an island.
239
00:12:28,030 --> 00:12:29,699
I'm getting an island!
240
00:12:29,732 --> 00:12:31,701
Call the contractor and make sure
he's on board with all this.
241
00:12:31,733 --> 00:12:33,136
On it.
242
00:12:34,869 --> 00:12:38,707
Hi, Bill, Celia and I just wanted
to run a few things by you.
243
00:12:38,741 --> 00:12:41,444
- (PHONE BEEPING)
- Oh...
244
00:12:41,477 --> 00:12:43,112
Oh, it's Andi.
245
00:12:43,145 --> 00:12:44,848
(SIGHS) Not now.
246
00:12:45,814 --> 00:12:47,617
Sorry, where was I?
247
00:12:47,650 --> 00:12:48,758
(PHONE RINGING)
248
00:12:50,151 --> 00:12:52,855
It's Andi again. Um, just... Okay.
249
00:12:54,256 --> 00:12:56,324
Hey, Bill, it's Celia.
250
00:12:56,358 --> 00:12:57,727
Andi, hi. Is this important?
251
00:12:57,760 --> 00:12:59,462
ANDI: Yes. Jonah saw me
wearing Walker's shoes,
252
00:12:59,494 --> 00:13:02,330
- and now he's very upset.
- Oh, no, that's awful.
253
00:13:02,363 --> 00:13:04,199
Hey, Bex, do you want
to explain your idea
254
00:13:04,233 --> 00:13:05,635
about the workstation to the contractor?
255
00:13:05,667 --> 00:13:06,868
Yeah, be right there.
256
00:13:06,901 --> 00:13:08,403
Do you mind if we talk
about this a little later?
257
00:13:08,436 --> 00:13:09,871
I'm kind of in the middle of something?
258
00:13:09,905 --> 00:13:12,141
- Okay.
- Great, thanks. Love you, bye.
259
00:13:12,174 --> 00:13:14,143
I'm back. Did you ask about
reworking the entrance?
260
00:13:14,175 --> 00:13:15,844
- No.
- Okay.
261
00:13:15,877 --> 00:13:17,213
Bill, hi.
262
00:13:20,082 --> 00:13:21,584
Have you talked to Jonah yet?
263
00:13:21,617 --> 00:13:23,986
Nope. He's been avoiding me.
264
00:13:24,018 --> 00:13:27,656
Jonah, Jonah, Jonah. Avoidance is not
the way to deal with your problems.
265
00:13:27,689 --> 00:13:29,891
Says the guy who ditched PE today.
266
00:13:29,925 --> 00:13:32,228
I just couldn't face somersaults, okay?
267
00:13:33,896 --> 00:13:37,666
Don't give me that look.
I know it was wrong.
268
00:13:37,699 --> 00:13:40,670
If Real Buffy were her,
she'd tell you not to give up.
269
00:13:40,703 --> 00:13:44,507
If Real Buffy were here,
I'd be afraid to give up.
270
00:13:44,540 --> 00:13:46,842
Do you think it's worth
trying to ask Real Buffy?
271
00:13:46,874 --> 00:13:49,377
Why not? People win the lottery,
get struck by lightning.
272
00:13:49,411 --> 00:13:51,314
Maybe it won't
go straight to voice mail.
273
00:13:53,882 --> 00:13:55,417
- (LINE RINGING)
- (SIGHS)
274
00:13:55,450 --> 00:13:57,552
(VOICE MAIL) It's Buffy.
You know what to do.
275
00:13:57,585 --> 00:14:00,422
- (BEEPS)
- Straight to voice mail.
276
00:14:01,489 --> 00:14:03,792
Hey. Who's your friend?
277
00:14:03,825 --> 00:14:05,927
Uh, it's kind of a long story.
278
00:14:05,960 --> 00:14:08,563
It's Buffy. It's how we
pretend she's still around.
279
00:14:08,597 --> 00:14:11,968
Got it. I didn't recognize her.
280
00:14:12,001 --> 00:14:13,401
(WHINING) Go away, TJ!
281
00:14:13,435 --> 00:14:16,906
Oh, now I see the resemblance.
282
00:14:17,430 --> 00:14:19,742
Can I sit?
283
00:14:19,775 --> 00:14:21,877
I think she'd be okay with it.
284
00:14:21,910 --> 00:14:23,913
I'm not sure I'm okay with it.
285
00:14:24,443 --> 00:14:27,282
You were awful to her.
286
00:14:27,315 --> 00:14:30,151
And even though she's gone...
287
00:14:30,185 --> 00:14:33,189
she's still here in spirit. (SIGHS)
288
00:14:34,957 --> 00:14:36,326
Buffy...
289
00:14:37,626 --> 00:14:39,376
I know I should've
done this to you in person,
290
00:14:39,401 --> 00:14:43,165
but I was a jerk, like big-time.
291
00:14:43,485 --> 00:14:45,154
And I'm sorry.
292
00:14:46,669 --> 00:14:48,805
You didn't deserve that.
293
00:14:54,776 --> 00:14:56,612
So, what were you guys talking about?
294
00:14:56,645 --> 00:14:59,915
Ah, you know, the weather, current
events, price of hot lunch.
295
00:14:59,948 --> 00:15:02,818
So you let me sit down, but
you won't even talk to me?
296
00:15:02,850 --> 00:15:07,789
I'm sorry, it's private.
I'm having a physical issue.
297
00:15:08,991 --> 00:15:10,026
Oh.
298
00:15:10,059 --> 00:15:12,661
Wait. No, stop imagining
horrible things.
299
00:15:12,694 --> 00:15:14,763
I... I can't do a somersault, okay?
300
00:15:14,796 --> 00:15:17,532
In fact, there's a whole list
of easy things that I can't do.
301
00:15:18,149 --> 00:15:21,269
- (LAUGHS)
- He's serious. There is a list.
302
00:15:21,303 --> 00:15:22,415
(PHONE VIBRATES)
303
00:15:23,005 --> 00:15:24,939
Just sent it to you.
304
00:15:24,973 --> 00:15:29,111
Listen, Underdog, if you can't do a
somersault, I can help you with that.
305
00:15:29,143 --> 00:15:30,573
(DOOR BELLS TINKLE)
306
00:15:31,880 --> 00:15:33,182
(QUIETLY) Andi, there he is.
307
00:15:33,214 --> 00:15:35,016
Go talk to him about, you know.
308
00:15:35,050 --> 00:15:37,887
- Here? Now?
- Go talk to him.
309
00:15:40,021 --> 00:15:41,623
Jonah.
310
00:15:41,656 --> 00:15:43,059
Hey.
311
00:15:43,092 --> 00:15:44,360
Oh, hey.
312
00:15:44,392 --> 00:15:45,860
Can we sit?
313
00:15:45,893 --> 00:15:47,029
Sure.
314
00:15:50,064 --> 00:15:52,468
I wanted to talk to you about yesterday.
315
00:15:52,501 --> 00:15:53,968
We really don't have to.
316
00:15:54,002 --> 00:15:57,906
But we do, because I
realize that you probably
317
00:15:57,939 --> 00:16:01,010
don't know something
that I thought you did.
318
00:16:01,042 --> 00:16:03,078
So I wanted to tell you officially...
319
00:16:03,112 --> 00:16:04,380
NATALIE: Hey, Andi!
320
00:16:05,380 --> 00:16:07,216
You remember my friend Natalie?
321
00:16:07,248 --> 00:16:08,983
How could I forget?
322
00:16:09,016 --> 00:16:10,752
You eating lunch with us?
323
00:16:10,786 --> 00:16:13,589
Oh, I would, but I already
have a table over there.
324
00:16:13,622 --> 00:16:15,858
Cool, we'll just
come and sit with you guys.
325
00:16:18,060 --> 00:16:19,479
You coming?
326
00:16:22,930 --> 00:16:24,066
(SIGHS)
327
00:16:30,138 --> 00:16:31,271
This is happening?
328
00:16:34,041 --> 00:16:36,579
I... actually, should get going.
329
00:16:36,612 --> 00:16:38,414
- Really?
- Really?
330
00:16:38,446 --> 00:16:40,982
I just remembered I have to be...
331
00:16:43,651 --> 00:16:45,754
not here.
332
00:16:47,790 --> 00:16:48,989
(DOOR BELLS TINKLE)
333
00:16:49,925 --> 00:16:52,895
I should probably head out too.
I have to go to work.
334
00:16:52,928 --> 00:16:54,396
You want to come with me?
335
00:16:54,429 --> 00:16:55,898
Yes! Please!
336
00:16:59,568 --> 00:17:02,003
(DOOR BELLS TINKLE)
337
00:17:03,437 --> 00:17:06,274
- Sorry about that.
- That's okay.
338
00:17:08,010 --> 00:17:10,012
Why are we sitting with a trash can?
339
00:17:17,285 --> 00:17:18,953
You work at a gym?
340
00:17:18,986 --> 00:17:21,623
You should've told me. I hate gyms.
341
00:17:21,656 --> 00:17:23,224
You'll like this one.
342
00:17:23,258 --> 00:17:25,895
This is where you're gonna
learn to do a somersault.
343
00:17:25,927 --> 00:17:27,996
Says the athlete
with boundless confidence.
344
00:17:28,030 --> 00:17:30,800
You don't know what it's
like to be a kugel of a man.
345
00:17:30,832 --> 00:17:31,900
Aah.
346
00:17:31,934 --> 00:17:33,376
(CHILDREN CHATTERING)
347
00:17:38,840 --> 00:17:42,744
? Are you strong enough? ?
348
00:17:42,778 --> 00:17:45,147
? Can you make the cut? ?
349
00:17:46,214 --> 00:17:49,151
? Can we cross the finish line ?
350
00:17:50,551 --> 00:17:53,088
? Make it out in time ?
351
00:17:53,120 --> 00:17:55,824
- KIDS (CHANTING): Cyrus! Cyrus!
- ? Can we pull it off? ?
352
00:17:55,858 --> 00:17:57,459
Cyrus! Cyrus!
353
00:17:57,492 --> 00:17:58,993
? Can we save the day? ?
354
00:17:59,027 --> 00:18:01,263
Cyrus! Cyrus!
355
00:18:01,296 --> 00:18:04,200
? When we start to recognize ?
356
00:18:04,233 --> 00:18:05,267
(CHEERING)
357
00:18:05,300 --> 00:18:08,037
? We start to realize ?
358
00:18:08,069 --> 00:18:11,473
- ? We can do anything! ?
- (CHEERING)
359
00:18:11,505 --> 00:18:15,143
? We can be anyone ?
360
00:18:15,176 --> 00:18:19,615
? Just close your eyes and try
361
00:18:19,647 --> 00:18:22,717
? To see ?
362
00:18:22,751 --> 00:18:26,187
? Believe ?
363
00:18:26,221 --> 00:18:27,656
? Believe ?
364
00:18:27,688 --> 00:18:29,224
It's beautiful, isn't it?
365
00:18:29,258 --> 00:18:32,028
I can hardly believe
it's all coming together.
366
00:18:36,063 --> 00:18:38,166
It's amazing what you can do
with a clean slate, huh?
367
00:18:39,533 --> 00:18:41,102
It really is.
368
00:18:42,271 --> 00:18:43,705
It needs a name.
369
00:18:43,739 --> 00:18:45,540
Oh, that's too hard.
370
00:18:45,573 --> 00:18:47,141
I don't wanna do this right now.
371
00:18:47,175 --> 00:18:49,677
Let's just live on cloud nine.
372
00:18:49,711 --> 00:18:53,214
Maybe we can call it that! Cloud Nine!
373
00:18:53,248 --> 00:18:55,051
Mm, I said I don't wanna
do this right now.
374
00:18:56,717 --> 00:18:58,987
- (DOOR SLAMS)
- Mom, I need to talk to you.
375
00:18:59,021 --> 00:19:01,156
What do you think
of the name Cloud Nine?
376
00:19:01,188 --> 00:19:04,048
I think I don't understand
why it's not Cloud Ten?
377
00:19:04,960 --> 00:19:06,061
Cloud Ten!
378
00:19:06,094 --> 00:19:07,263
- I love it!
- (SCREAMS)
379
00:19:07,296 --> 00:19:08,364
Mom!
380
00:19:08,396 --> 00:19:10,733
I need to talk to you. It's about Jonah.
381
00:19:10,765 --> 00:19:11,836
(PHONE RINGS)
382
00:19:12,733 --> 00:19:14,069
Hey, what happened?
383
00:19:14,101 --> 00:19:15,905
He isn't speaking to me,
384
00:19:15,937 --> 00:19:17,505
and I don't know what to do.
385
00:19:17,539 --> 00:19:19,208
I need one of you tricks.
386
00:19:19,241 --> 00:19:20,709
You know, like the coin toss,
387
00:19:20,742 --> 00:19:23,745
or an "act as if" to fix things.
388
00:19:23,779 --> 00:19:25,948
So... go!
389
00:19:25,981 --> 00:19:28,617
Well, those aren't tricks,
and you don't need a trick.
390
00:19:28,649 --> 00:19:30,386
Just go up to him
and say what you wanna say.
391
00:19:30,418 --> 00:19:33,021
I tried, but then Natalie showed up.
392
00:19:33,054 --> 00:19:34,188
Ugh!
393
00:19:34,222 --> 00:19:36,291
Hey, Bex. It's the contractor.
394
00:19:36,325 --> 00:19:38,460
He's at the hardware store.
Did we make a decision?
395
00:19:38,492 --> 00:19:41,262
Yes, the, uh, square handles.
396
00:19:41,296 --> 00:19:44,633
- Which ones?
- Um, this'll take five minutes.
397
00:19:44,665 --> 00:19:46,801
Yeah. Go ahead.
398
00:19:46,835 --> 00:19:49,204
? ?
399
00:19:49,236 --> 00:19:51,439
Yeah, I called earlier?
My name's Rebecca Mack.
400
00:19:51,473 --> 00:19:54,475
Uh-huh, I think I talked to... Sherry?
401
00:19:54,509 --> 00:19:55,819
? ?
402
00:20:00,948 --> 00:20:05,653
? I'm livin' in a dream it seems ?
403
00:20:05,686 --> 00:20:08,823
? But you are not around ?
404
00:20:08,857 --> 00:20:11,926
? And I look high and low
and everywhere ?
405
00:20:11,960 --> 00:20:17,033
? In between
You're nowhere to be found ?
406
00:20:18,599 --> 00:20:22,338
? And I feel so empty ?
407
00:20:22,370 --> 00:20:28,109
? A sadness I don't think
that I can bear ?
408
00:20:28,143 --> 00:20:31,012
? Will you walk with me there ?
409
00:20:32,781 --> 00:20:36,385
? Ooh ?
410
00:20:48,329 --> 00:20:49,948
? ?
411
00:21:02,577 --> 00:21:04,914
(HUMS) Hey.
412
00:21:06,915 --> 00:21:09,151
- What time is it?
- Morning.
413
00:21:11,252 --> 00:21:14,223
- We never talked.
- I know. I'm sorry.
414
00:21:14,255 --> 00:21:18,694
But I brought you a toaster
pastry peace offering.
415
00:21:18,726 --> 00:21:21,363
I really needed to talk to you.
416
00:21:22,396 --> 00:21:23,999
So let's talk.
417
00:21:24,031 --> 00:21:26,068
I don't wanna talk now.
418
00:21:26,100 --> 00:21:29,237
I wanted to talk last night.
419
00:21:29,271 --> 00:21:30,970
Now I'm too mad at you to talk.
420
00:21:30,995 --> 00:21:34,309
I'm sorry. This project
is really complicated.
421
00:21:34,341 --> 00:21:37,345
I've never done anything like it before.
422
00:21:37,378 --> 00:21:40,748
Yay. I'm really happy for you.
423
00:21:40,781 --> 00:21:43,351
Andi, the entire time I've been here,
424
00:21:43,385 --> 00:21:45,721
you're the only thing
I had going on in my life.
425
00:21:45,753 --> 00:21:47,822
Now I have one other thing.
426
00:21:47,856 --> 00:21:50,893
I wish it weren't so
time-consuming, but it is.
427
00:21:50,925 --> 00:21:53,694
So, you take care of your project,
428
00:21:53,727 --> 00:21:55,596
and I will take care of myself.
429
00:21:55,629 --> 00:21:57,899
Could you please cut me a break?
430
00:21:57,933 --> 00:21:59,068
You know you're always gonna be
431
00:21:59,100 --> 00:22:00,902
the most important
thing in the world to me.
432
00:22:00,935 --> 00:22:03,606
But that's not
what I feel like right now.
433
00:22:05,107 --> 00:22:06,742
I'm gonna go.
434
00:22:07,876 --> 00:22:09,110
Can we talk later?
435
00:22:09,144 --> 00:22:11,113
Yeah, sure. Whatever.
436
00:22:12,947 --> 00:22:14,082
(SLAMS DOOR)
437
00:22:15,416 --> 00:22:16,484
(SIGHS)
438
00:22:20,288 --> 00:22:21,382
(LINE RINGING)
439
00:22:22,456 --> 00:22:24,258
(VOICE MAIL) It's Buffy!
You know what to do.
440
00:22:25,210 --> 00:22:29,263
- (BEEPS)
- Hi. It's me.
441
00:22:29,297 --> 00:22:30,449
Again.
442
00:22:32,501 --> 00:22:35,304
I miss you so much right now.
443
00:22:37,405 --> 00:22:40,943
I would do anything to talk to you.
444
00:22:42,844 --> 00:22:45,848
Am I ever gonna hear your voice again?
445
00:22:52,997 --> 00:22:54,731
? ?
446
00:22:57,125 --> 00:22:58,560
? You know you are not alone ?
447
00:22:58,592 --> 00:23:00,294
? Wanna let you know ?
448
00:23:00,328 --> 00:23:02,431
? Everybody hurts sometimes ?
449
00:23:02,464 --> 00:23:05,767
? Hearts are made of glass,
but the hurt won't last ?
450
00:23:05,800 --> 00:23:07,603
? It'll be all right ?
451
00:23:07,636 --> 00:23:10,505
? Sometimes we're strong ?
452
00:23:10,539 --> 00:23:13,908
One sec. I'm listening to a
message from my best friend.
453
00:23:13,942 --> 00:23:17,313
? I'll catch you when you fall
454
00:23:18,780 --> 00:23:19,952
(SCREAMING)
455
00:23:23,350 --> 00:23:24,412
(LAUGHING)
456
00:23:26,687 --> 00:23:30,191
? You know, you can call me ?
457
00:23:30,224 --> 00:23:33,294
? Whenever you feel down
and too lonely ?
458
00:23:33,328 --> 00:23:36,165
? You need a friend,
someone who will come through ?
459
00:23:36,197 --> 00:23:38,432
? Every time ?
460
00:23:38,465 --> 00:23:40,168
? You know, you can call me ?
461
00:23:40,192 --> 00:23:45,055
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
462
00:23:45,068 --> 00:23:46,484
JONAH: Next on Andi Mack...
463
00:23:46,509 --> 00:23:47,577
- Yah!
- (LAUGHS)
464
00:23:48,128 --> 00:23:49,879
- Can I open it?
- Yeah, of course.
465
00:23:50,024 --> 00:23:51,059
It's stuck.
466
00:23:52,523 --> 00:23:53,558
(GRUNTS)
467
00:23:53,590 --> 00:23:55,292
BEX: That is on there good.
468
00:23:55,326 --> 00:23:57,218
- What are you doin' here?
- Obviously, I had to be here
469
00:23:57,243 --> 00:23:59,563
when you tried out
for the ultimate elite team.
470
00:23:59,597 --> 00:24:01,433
Are you nervous?
471
00:24:01,465 --> 00:24:03,868
That's not a team. That's a platoon!
472
00:24:05,035 --> 00:24:07,339
- We should get going.
- Okay, I'm almost done.
473
00:24:07,371 --> 00:24:08,439
What are you making?
474
00:24:08,473 --> 00:24:09,674
A bracelet for Jonah.
475
00:24:09,706 --> 00:24:12,343
Andi has something
she'd like to tell Jonah.
476
00:24:12,377 --> 00:24:13,677
Did you really have to?
477
00:24:13,711 --> 00:24:15,577
You clearly weren't going to.
478
00:24:15,627 --> 00:24:20,177
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.