All language subtitles for Andi Mack s02e21 Buffy In A Bottle.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,027 --> 00:00:01,928 ANDI: Previously, on Andi Mack... 2 00:00:01,953 --> 00:00:05,224 - Your mother bought The Fringe? - You didn't know? 3 00:00:05,256 --> 00:00:07,058 I wanted to discuss the plan with you first, 4 00:00:07,092 --> 00:00:09,261 and then I thought, we could tell him together. 5 00:00:09,294 --> 00:00:10,420 What plan? 6 00:00:10,445 --> 00:00:14,365 To remodel The Fringe. Make you the go-to makeup artist. 7 00:00:14,399 --> 00:00:15,868 I love that plan! 8 00:00:15,900 --> 00:00:17,402 I kissed Jonah. 9 00:00:17,436 --> 00:00:19,939 - Bye-bye, Walker. - Yeah. 10 00:00:19,972 --> 00:00:21,707 You two had so much in common. 11 00:00:21,739 --> 00:00:23,775 Now I'm more confused than ever. 12 00:00:23,809 --> 00:00:26,112 ANDI: This is our last day together. 13 00:00:26,144 --> 00:00:28,012 I wish I could take this moment 14 00:00:28,045 --> 00:00:30,281 and put it in a time capsule. 15 00:00:30,314 --> 00:00:33,418 - That's a great idea. - I wasn't serious. 16 00:00:33,451 --> 00:00:37,922 Andi and Cyrus are collecting mementos for a time capsule. 17 00:00:37,956 --> 00:00:40,359 BUFFY: I specifically told them I didn't want one. 18 00:00:40,392 --> 00:00:42,261 PAT: Sounds like a lovely way to say goodbye. 19 00:00:42,293 --> 00:00:45,631 If I have to say goodbye to them... I'll cry. 20 00:00:45,664 --> 00:00:47,066 (WHISPERS) Come on. 21 00:00:47,098 --> 00:00:50,802 I don't want their last image of me to be me falling apart. 22 00:00:50,835 --> 00:00:52,003 Cyrus. 23 00:00:52,930 --> 00:00:54,106 JONAH: She left already. 24 00:00:54,139 --> 00:00:57,676 She never wanted to say goodbye, so she didn't. 25 00:01:03,749 --> 00:01:05,317 Any plans for the weekend? 26 00:01:05,350 --> 00:01:07,386 Nah, not really. You? 27 00:01:07,419 --> 00:01:11,122 - I'll probably go to the flea market. - Sounds fun. 28 00:01:11,155 --> 00:01:12,958 What about you, Buffy? 29 00:01:14,493 --> 00:01:16,996 Time Capsule Buffy is too quiet. 30 00:01:17,029 --> 00:01:19,999 Do you ever forget and turn your head and think, 31 00:01:20,032 --> 00:01:21,634 she's gonna be sitting there? 32 00:01:21,666 --> 00:01:23,469 Sometimes I do see her sitting there. 33 00:01:23,502 --> 00:01:25,518 I miss her so much. 34 00:01:26,137 --> 00:01:29,308 I just wish she'd return one of my 57 voice mails. 35 00:01:29,341 --> 00:01:31,176 Or at least change her outgoing message 36 00:01:31,210 --> 00:01:34,179 to, "It's gonna be okay, Andi." 37 00:01:34,213 --> 00:01:36,982 At least Time Capsule Buffy will never leave us without saying goodbye. 38 00:01:38,851 --> 00:01:40,653 Because if you do, we are going 39 00:01:40,686 --> 00:01:42,988 to track you down and bury you. 40 00:01:46,357 --> 00:01:48,293 (THEME MUSIC PLAYING) 41 00:01:48,394 --> 00:01:51,431 ? I'm standing on the edge ? 42 00:01:51,463 --> 00:01:54,066 ? And everything I kno-o-ow ? 43 00:01:54,100 --> 00:01:56,002 ? Has blown away ? 44 00:01:57,603 --> 00:02:00,740 ? Life is upside down ? 45 00:02:00,772 --> 00:02:03,909 ? But any way it go-o-oes ? 46 00:02:03,942 --> 00:02:05,578 ? I'll work it out ? 47 00:02:07,012 --> 00:02:10,649 ? Oh, oh, oh, oh, oh ? 48 00:02:10,683 --> 00:02:12,852 ? Here we go ? 49 00:02:14,286 --> 00:02:15,421 ? One, two, three! ? 50 00:02:15,453 --> 00:02:17,389 ? I'm ready for tomorrow ? 51 00:02:17,423 --> 00:02:19,892 ? Tomorrow starts today ? 52 00:02:19,924 --> 00:02:21,994 ? There ain't no map to follow 53 00:02:22,028 --> 00:02:24,631 ? But I'm with you all the way 54 00:02:24,663 --> 00:02:26,933 - ? I'm ready for tomorrow ? - ? Hey! ? 55 00:02:26,965 --> 00:02:29,334 - ? Tomorrow starts today ? - ? Hey! ? 56 00:02:29,368 --> 00:02:31,671 - ? There ain't no map to follow ? - ? Hey! ? 57 00:02:31,703 --> 00:02:33,505 ? But I'm with you all the way 58 00:02:33,538 --> 00:02:34,641 ? Hey! ? 59 00:02:34,673 --> 00:02:36,230 ? All the way ? 60 00:02:36,254 --> 00:02:40,990 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 61 00:02:42,714 --> 00:02:45,449 You okay? 62 00:02:46,052 --> 00:02:47,352 Yeah. 63 00:02:47,726 --> 00:02:50,256 Well... no. 64 00:02:50,288 --> 00:02:52,858 I invited Walker over to tell him... 65 00:02:52,892 --> 00:02:54,559 he can't come over anymore. 66 00:02:54,592 --> 00:02:56,429 (GASPS) So you've decided. 67 00:02:56,462 --> 00:02:58,363 You're with Jonah. 68 00:02:58,397 --> 00:03:02,969 Of course. I mean, Walker's cute, 69 00:03:03,001 --> 00:03:05,338 and funny, and artistic. 70 00:03:05,370 --> 00:03:08,006 Anyway, yes, I'm with Jonah, 71 00:03:08,040 --> 00:03:09,383 and I'm telling Walker. 72 00:03:09,408 --> 00:03:11,643 Wow, you're really brave to do this in person. 73 00:03:11,677 --> 00:03:13,680 You're a class act, Andi Mack. 74 00:03:13,713 --> 00:03:17,716 Yeah, well, I've been ignoring all of his calls and texts. 75 00:03:17,750 --> 00:03:20,953 The right thing to do is at least tell him why. 76 00:03:20,986 --> 00:03:22,162 (KNOCKING AT DOOR) 77 00:03:22,721 --> 00:03:26,358 Unless hiding behind the couch until he goes away is still an option? 78 00:03:26,392 --> 00:03:28,928 Go on. You got this. 79 00:03:34,899 --> 00:03:35,934 (SIGHS) 80 00:03:37,102 --> 00:03:39,805 - Hey, Andi. - Hey! 81 00:03:39,839 --> 00:03:42,008 - Come on in. - Hi. I'm Walker. 82 00:03:42,041 --> 00:03:43,910 We kind of met at the bar mitzvah. 83 00:03:43,942 --> 00:03:46,379 Ah, yes. The famous Walker. 84 00:03:46,411 --> 00:03:48,714 Sketcher of portraits, painter of murals. 85 00:03:48,748 --> 00:03:49,849 Father of dragons. 86 00:03:49,881 --> 00:03:50,882 (LAUGHING) 87 00:03:50,916 --> 00:03:52,050 (CLEARS THROAT) 88 00:03:52,083 --> 00:03:53,985 Ah, well, I'll get out of your way. 89 00:03:54,018 --> 00:03:57,690 If anybody needs me, I'll be eating chips in the bathtub. 90 00:03:59,625 --> 00:04:01,094 Small apartment. 91 00:04:01,126 --> 00:04:02,862 I like it. It's got style. 92 00:04:04,062 --> 00:04:05,531 I made something for you. 93 00:04:06,865 --> 00:04:07,900 You did? 94 00:04:12,937 --> 00:04:17,944 Walker... these are incredible. 95 00:04:17,976 --> 00:04:19,611 Thanks. 96 00:04:21,312 --> 00:04:23,548 But... but... 97 00:04:23,582 --> 00:04:26,084 I... can't accept them. 98 00:04:27,167 --> 00:04:28,454 They're not your size? 99 00:04:28,911 --> 00:04:30,922 No, they're perfect. 100 00:04:30,955 --> 00:04:35,627 It's just... I have a boyfriend. 101 00:04:36,237 --> 00:04:37,930 Oh. 102 00:04:37,962 --> 00:04:40,700 I didn't at the bar mitzvah, but now I do, 103 00:04:40,733 --> 00:04:43,269 and it's complicated, but the point is, 104 00:04:43,301 --> 00:04:47,072 I shouldn't be going on any more walks with you, or accepting any gifts. 105 00:04:47,106 --> 00:04:51,577 Or, probably, even talking on the phone. 106 00:04:51,610 --> 00:04:54,380 But I hope we can still be friends? 107 00:04:54,413 --> 00:04:58,117 Yeah, maybe we'll run into each other at another bar mitzvah. 108 00:04:58,917 --> 00:05:00,219 (SIGHS) 109 00:05:00,252 --> 00:05:02,088 - I'm sorry. - Hey, don't be. 110 00:05:02,120 --> 00:05:04,055 Whoever he is, he's a lucky guy. 111 00:05:04,286 --> 00:05:08,127 You're being so nice. Would you please stop being so nice? 112 00:05:08,159 --> 00:05:10,962 It's... not nice. 113 00:05:10,995 --> 00:05:14,099 Look, I'm glad you told me. 114 00:05:14,132 --> 00:05:17,169 But can you do me a favor and just keep the shoes anyway? 115 00:05:17,341 --> 00:05:18,367 Walker... 116 00:05:18,392 --> 00:05:21,469 If you don't keep them, I'll probably just toss 'em. 117 00:05:22,640 --> 00:05:23,709 Please? 118 00:05:27,947 --> 00:05:29,382 Okay. 119 00:05:34,486 --> 00:05:37,156 - Bye. - Bye. 120 00:05:46,998 --> 00:05:48,133 (SIGHS) 121 00:05:49,912 --> 00:05:52,082 ? ? 122 00:06:06,217 --> 00:06:07,552 Oh, good, you're here. 123 00:06:07,586 --> 00:06:10,223 Come on, I've already got some ideas I want to show you. 124 00:06:10,255 --> 00:06:13,125 This was supposed to be a brainstorming meeting. 125 00:06:13,158 --> 00:06:15,161 Did you start storming without me? 126 00:06:15,194 --> 00:06:20,132 Once we decided to redesign The Fringe, the ideas, they just kept coming. 127 00:06:20,164 --> 00:06:22,734 Okay, if we're gonna work together, we need ground rules. 128 00:06:23,346 --> 00:06:24,736 Like what? 129 00:06:24,769 --> 00:06:30,075 Like... I need to feel I can speak up, if I don't like your ideas. 130 00:06:30,108 --> 00:06:32,644 Why wouldn't you like my ideas? 131 00:06:32,678 --> 00:06:35,348 I have experience in interior design, you know. 132 00:06:35,380 --> 00:06:36,748 Standing in people's living rooms 133 00:06:36,781 --> 00:06:40,051 and criticizing the furniture is not interior design. 134 00:06:40,084 --> 00:06:41,753 Well, at least I've been criticizing furniture 135 00:06:41,786 --> 00:06:44,890 longer than you've been a cosmetologist. 136 00:06:44,923 --> 00:06:46,925 And we're already fighting. 137 00:06:49,428 --> 00:06:51,197 How is this gonna work? 138 00:06:54,433 --> 00:06:56,235 I don't want to fight. 139 00:06:56,267 --> 00:06:57,803 Me neither. 140 00:07:05,429 --> 00:07:09,248 So... what do you think about this for the walls? 141 00:07:15,387 --> 00:07:17,923 I think... 142 00:07:17,957 --> 00:07:19,724 I like it. 143 00:07:19,757 --> 00:07:22,260 Why do you sound so surprised? 144 00:07:22,293 --> 00:07:27,899 I think it's because I'm really, really surprised. 145 00:07:27,933 --> 00:07:30,269 ? ? 146 00:07:38,310 --> 00:07:42,113 You and CeCe, I take it it went well? 147 00:07:42,147 --> 00:07:43,815 You know, we never really got the hang 148 00:07:43,849 --> 00:07:45,952 of the mother-daughter relationship. 149 00:07:45,985 --> 00:07:49,989 But our business relationship works like gangbusters. 150 00:07:51,490 --> 00:07:53,459 Those shoes look like they were made for you. 151 00:07:53,491 --> 00:07:55,927 Too bad I can't wear them outside this room. 152 00:07:55,961 --> 00:07:57,263 Why not? 153 00:07:57,296 --> 00:08:00,065 Because I don't want to take the chance 154 00:08:00,099 --> 00:08:01,933 that Jonah would see them. 155 00:08:01,966 --> 00:08:04,570 He'd ask me where I got them, and I wouldn't want to lie. 156 00:08:04,603 --> 00:08:07,773 Isn't there someplace you can wear them where he wouldn't see them? 157 00:08:07,805 --> 00:08:10,442 Like where? The bottom of a well? 158 00:08:10,476 --> 00:08:12,778 All his places are my places. 159 00:08:13,678 --> 00:08:15,392 What if Jonah did see them? 160 00:08:15,537 --> 00:08:18,074 Would he even know where they came from? 161 00:08:18,099 --> 00:08:19,734 I can't take that chance. 162 00:08:23,618 --> 00:08:25,587 You know, in the fourth grade, 163 00:08:25,620 --> 00:08:27,556 this boy who liked me gave me a hat 164 00:08:27,589 --> 00:08:28,625 he found in the street. 165 00:08:30,959 --> 00:08:32,595 These are better. 166 00:08:33,762 --> 00:08:35,216 ? ? 167 00:08:39,468 --> 00:08:43,473 ? You are ? 168 00:08:43,506 --> 00:08:49,279 ? Radiant with color ? 169 00:08:50,478 --> 00:08:53,583 ? Dress it up, Mix it up ? 170 00:08:53,616 --> 00:08:56,319 ? Make it more beautiful ? 171 00:08:56,352 --> 00:08:59,088 ? Work it out, Come on now ? 172 00:08:59,121 --> 00:09:01,924 ? Bring it to the light ? 173 00:09:01,957 --> 00:09:04,593 ? Shine it up, Make it new ? 174 00:09:04,627 --> 00:09:06,996 ? Show this world what you can do ? 175 00:09:07,029 --> 00:09:10,400 ? You make me feel so alive ? 176 00:09:10,433 --> 00:09:12,602 CYRUS: What are those? 177 00:09:14,369 --> 00:09:16,004 My feet. 178 00:09:16,037 --> 00:09:18,473 On your feet? 179 00:09:18,507 --> 00:09:20,276 Walker made them for me. 180 00:09:20,309 --> 00:09:22,745 - Oh? - They don't mean anything. 181 00:09:22,777 --> 00:09:24,913 If they don't mean anything, 182 00:09:24,946 --> 00:09:27,449 why do you have to tell me they don't mean anything? 183 00:09:29,117 --> 00:09:30,585 (WHISPERS) Psychology. 184 00:09:30,618 --> 00:09:32,689 I don't wanna talk about this. 185 00:09:32,722 --> 00:09:34,156 Why don't we talk about something 186 00:09:34,189 --> 00:09:35,858 you don't wanna talk about? 187 00:09:35,891 --> 00:09:37,492 Like... PE? 188 00:09:37,526 --> 00:09:41,664 Just for once, why couldn't they choose a unit for the common man? 189 00:09:41,696 --> 00:09:45,935 Like thumb wrestling or bumper lane bowling or square dancing? 190 00:09:45,968 --> 00:09:47,937 Why can't it ever be square dancing? 191 00:09:47,969 --> 00:09:51,440 Never mind, I guess you do wanna talk about it. 192 00:09:51,473 --> 00:09:53,675 Is gymnastics really that bad? 193 00:09:53,709 --> 00:09:55,679 It is if you can't do a somersault. 194 00:09:56,811 --> 00:09:59,181 It's the first thing they always ask me to do, 195 00:09:59,214 --> 00:10:01,516 and it's all downhill from there, literally. 196 00:10:01,550 --> 00:10:05,221 In sixth grade, they tried rolling me down a ramp of mats. 197 00:10:05,253 --> 00:10:06,788 It didn't work. 198 00:10:06,821 --> 00:10:10,992 Huh. I don't even remember learning to do a somersault. 199 00:10:11,026 --> 00:10:13,496 It was just, like, I always knew how. 200 00:10:13,529 --> 00:10:16,566 See that? That's your somersault privilege showing. 201 00:10:16,598 --> 00:10:19,735 Wow, someone's somer-salty today. 202 00:10:20,869 --> 00:10:24,306 JONAH: Hey, Cyrus! Hey, Andiman! 203 00:10:24,339 --> 00:10:26,475 Jonah! Hey! 204 00:10:26,508 --> 00:10:30,145 I thought you had ultimate practice today. 205 00:10:30,179 --> 00:10:31,814 That's tomorrow. 206 00:10:31,847 --> 00:10:35,552 Like your sneaks. You make those? 207 00:10:37,786 --> 00:10:40,589 No. They were a gift. 208 00:10:40,622 --> 00:10:42,224 From a friend. 209 00:10:42,257 --> 00:10:45,661 Pretty nice gift. 210 00:10:45,694 --> 00:10:47,063 Who's the friend? 211 00:10:50,532 --> 00:10:52,534 Well... (CHUCKLES NERVOUSLY) 212 00:10:52,568 --> 00:10:55,538 - Um... - It's okay. 213 00:10:55,570 --> 00:10:57,639 I know who the friend is. 214 00:11:03,794 --> 00:11:06,464 ? ? 215 00:11:08,117 --> 00:11:10,120 Would you look at that? Saxophones. 216 00:11:12,588 --> 00:11:14,223 Jonah... wait. 217 00:11:19,295 --> 00:11:21,097 You know who made these? 218 00:11:21,130 --> 00:11:23,132 Yeah, that guy Walker. 219 00:11:23,165 --> 00:11:25,601 So you do know. 220 00:11:25,633 --> 00:11:28,704 They look a lot like that painting you guys made. 221 00:11:28,737 --> 00:11:31,574 You saw that? 222 00:11:31,607 --> 00:11:33,642 When did you see it? 223 00:11:33,675 --> 00:11:36,978 - When did you paint it? - He really is just a friend. 224 00:11:37,012 --> 00:11:39,114 Great. 225 00:11:39,147 --> 00:11:41,617 You know what? I'm not in the mood to buy guitar strings today. 226 00:11:41,650 --> 00:11:44,120 He really isn't even a friend anymore. 227 00:11:44,152 --> 00:11:46,122 I told him I couldn't see him again. 228 00:11:53,795 --> 00:11:55,765 Jonah knows you're his girlfriend, right? 229 00:11:56,998 --> 00:11:59,401 - Of course he knows. - You told him? 230 00:11:59,435 --> 00:12:00,770 I kissed him. 231 00:12:00,803 --> 00:12:03,439 Yeah, but a kiss can mean a lot of different things. 232 00:12:03,472 --> 00:12:05,408 Take it from the guy who kissed Iris. 233 00:12:05,440 --> 00:12:08,677 You're right. I'll tell him. 234 00:12:08,710 --> 00:12:10,045 When? 235 00:12:11,513 --> 00:12:13,816 When he's speaking to me again. 236 00:12:17,786 --> 00:12:21,558 I say we put the shelves here. 237 00:12:23,492 --> 00:12:25,328 (GASPS) Do you want an island? 238 00:12:25,361 --> 00:12:27,997 - My own island? - We can get you an island. 239 00:12:28,030 --> 00:12:29,699 I'm getting an island! 240 00:12:29,732 --> 00:12:31,701 Call the contractor and make sure he's on board with all this. 241 00:12:31,733 --> 00:12:33,136 On it. 242 00:12:34,869 --> 00:12:38,707 Hi, Bill, Celia and I just wanted to run a few things by you. 243 00:12:38,741 --> 00:12:41,444 - (PHONE BEEPING) - Oh... 244 00:12:41,477 --> 00:12:43,112 Oh, it's Andi. 245 00:12:43,145 --> 00:12:44,848 (SIGHS) Not now. 246 00:12:45,814 --> 00:12:47,617 Sorry, where was I? 247 00:12:47,650 --> 00:12:48,758 (PHONE RINGING) 248 00:12:50,151 --> 00:12:52,855 It's Andi again. Um, just... Okay. 249 00:12:54,256 --> 00:12:56,324 Hey, Bill, it's Celia. 250 00:12:56,358 --> 00:12:57,727 Andi, hi. Is this important? 251 00:12:57,760 --> 00:12:59,462 ANDI: Yes. Jonah saw me wearing Walker's shoes, 252 00:12:59,494 --> 00:13:02,330 - and now he's very upset. - Oh, no, that's awful. 253 00:13:02,363 --> 00:13:04,199 Hey, Bex, do you want to explain your idea 254 00:13:04,233 --> 00:13:05,635 about the workstation to the contractor? 255 00:13:05,667 --> 00:13:06,868 Yeah, be right there. 256 00:13:06,901 --> 00:13:08,403 Do you mind if we talk about this a little later? 257 00:13:08,436 --> 00:13:09,871 I'm kind of in the middle of something? 258 00:13:09,905 --> 00:13:12,141 - Okay. - Great, thanks. Love you, bye. 259 00:13:12,174 --> 00:13:14,143 I'm back. Did you ask about reworking the entrance? 260 00:13:14,175 --> 00:13:15,844 - No. - Okay. 261 00:13:15,877 --> 00:13:17,213 Bill, hi. 262 00:13:20,082 --> 00:13:21,584 Have you talked to Jonah yet? 263 00:13:21,617 --> 00:13:23,986 Nope. He's been avoiding me. 264 00:13:24,018 --> 00:13:27,656 Jonah, Jonah, Jonah. Avoidance is not the way to deal with your problems. 265 00:13:27,689 --> 00:13:29,891 Says the guy who ditched PE today. 266 00:13:29,925 --> 00:13:32,228 I just couldn't face somersaults, okay? 267 00:13:33,896 --> 00:13:37,666 Don't give me that look. I know it was wrong. 268 00:13:37,699 --> 00:13:40,670 If Real Buffy were her, she'd tell you not to give up. 269 00:13:40,703 --> 00:13:44,507 If Real Buffy were here, I'd be afraid to give up. 270 00:13:44,540 --> 00:13:46,842 Do you think it's worth trying to ask Real Buffy? 271 00:13:46,874 --> 00:13:49,377 Why not? People win the lottery, get struck by lightning. 272 00:13:49,411 --> 00:13:51,314 Maybe it won't go straight to voice mail. 273 00:13:53,882 --> 00:13:55,417 - (LINE RINGING) - (SIGHS) 274 00:13:55,450 --> 00:13:57,552 (VOICE MAIL) It's Buffy. You know what to do. 275 00:13:57,585 --> 00:14:00,422 - (BEEPS) - Straight to voice mail. 276 00:14:01,489 --> 00:14:03,792 Hey. Who's your friend? 277 00:14:03,825 --> 00:14:05,927 Uh, it's kind of a long story. 278 00:14:05,960 --> 00:14:08,563 It's Buffy. It's how we pretend she's still around. 279 00:14:08,597 --> 00:14:11,968 Got it. I didn't recognize her. 280 00:14:12,001 --> 00:14:13,401 (WHINING) Go away, TJ! 281 00:14:13,435 --> 00:14:16,906 Oh, now I see the resemblance. 282 00:14:17,430 --> 00:14:19,742 Can I sit? 283 00:14:19,775 --> 00:14:21,877 I think she'd be okay with it. 284 00:14:21,910 --> 00:14:23,913 I'm not sure I'm okay with it. 285 00:14:24,443 --> 00:14:27,282 You were awful to her. 286 00:14:27,315 --> 00:14:30,151 And even though she's gone... 287 00:14:30,185 --> 00:14:33,189 she's still here in spirit. (SIGHS) 288 00:14:34,957 --> 00:14:36,326 Buffy... 289 00:14:37,626 --> 00:14:39,376 I know I should've done this to you in person, 290 00:14:39,401 --> 00:14:43,165 but I was a jerk, like big-time. 291 00:14:43,485 --> 00:14:45,154 And I'm sorry. 292 00:14:46,669 --> 00:14:48,805 You didn't deserve that. 293 00:14:54,776 --> 00:14:56,612 So, what were you guys talking about? 294 00:14:56,645 --> 00:14:59,915 Ah, you know, the weather, current events, price of hot lunch. 295 00:14:59,948 --> 00:15:02,818 So you let me sit down, but you won't even talk to me? 296 00:15:02,850 --> 00:15:07,789 I'm sorry, it's private. I'm having a physical issue. 297 00:15:08,991 --> 00:15:10,026 Oh. 298 00:15:10,059 --> 00:15:12,661 Wait. No, stop imagining horrible things. 299 00:15:12,694 --> 00:15:14,763 I... I can't do a somersault, okay? 300 00:15:14,796 --> 00:15:17,532 In fact, there's a whole list of easy things that I can't do. 301 00:15:18,149 --> 00:15:21,269 - (LAUGHS) - He's serious. There is a list. 302 00:15:21,303 --> 00:15:22,415 (PHONE VIBRATES) 303 00:15:23,005 --> 00:15:24,939 Just sent it to you. 304 00:15:24,973 --> 00:15:29,111 Listen, Underdog, if you can't do a somersault, I can help you with that. 305 00:15:29,143 --> 00:15:30,573 (DOOR BELLS TINKLE) 306 00:15:31,880 --> 00:15:33,182 (QUIETLY) Andi, there he is. 307 00:15:33,214 --> 00:15:35,016 Go talk to him about, you know. 308 00:15:35,050 --> 00:15:37,887 - Here? Now? - Go talk to him. 309 00:15:40,021 --> 00:15:41,623 Jonah. 310 00:15:41,656 --> 00:15:43,059 Hey. 311 00:15:43,092 --> 00:15:44,360 Oh, hey. 312 00:15:44,392 --> 00:15:45,860 Can we sit? 313 00:15:45,893 --> 00:15:47,029 Sure. 314 00:15:50,064 --> 00:15:52,468 I wanted to talk to you about yesterday. 315 00:15:52,501 --> 00:15:53,968 We really don't have to. 316 00:15:54,002 --> 00:15:57,906 But we do, because I realize that you probably 317 00:15:57,939 --> 00:16:01,010 don't know something that I thought you did. 318 00:16:01,042 --> 00:16:03,078 So I wanted to tell you officially... 319 00:16:03,112 --> 00:16:04,380 NATALIE: Hey, Andi! 320 00:16:05,380 --> 00:16:07,216 You remember my friend Natalie? 321 00:16:07,248 --> 00:16:08,983 How could I forget? 322 00:16:09,016 --> 00:16:10,752 You eating lunch with us? 323 00:16:10,786 --> 00:16:13,589 Oh, I would, but I already have a table over there. 324 00:16:13,622 --> 00:16:15,858 Cool, we'll just come and sit with you guys. 325 00:16:18,060 --> 00:16:19,479 You coming? 326 00:16:22,930 --> 00:16:24,066 (SIGHS) 327 00:16:30,138 --> 00:16:31,271 This is happening? 328 00:16:34,041 --> 00:16:36,579 I... actually, should get going. 329 00:16:36,612 --> 00:16:38,414 - Really? - Really? 330 00:16:38,446 --> 00:16:40,982 I just remembered I have to be... 331 00:16:43,651 --> 00:16:45,754 not here. 332 00:16:47,790 --> 00:16:48,989 (DOOR BELLS TINKLE) 333 00:16:49,925 --> 00:16:52,895 I should probably head out too. I have to go to work. 334 00:16:52,928 --> 00:16:54,396 You want to come with me? 335 00:16:54,429 --> 00:16:55,898 Yes! Please! 336 00:16:59,568 --> 00:17:02,003 (DOOR BELLS TINKLE) 337 00:17:03,437 --> 00:17:06,274 - Sorry about that. - That's okay. 338 00:17:08,010 --> 00:17:10,012 Why are we sitting with a trash can? 339 00:17:17,285 --> 00:17:18,953 You work at a gym? 340 00:17:18,986 --> 00:17:21,623 You should've told me. I hate gyms. 341 00:17:21,656 --> 00:17:23,224 You'll like this one. 342 00:17:23,258 --> 00:17:25,895 This is where you're gonna learn to do a somersault. 343 00:17:25,927 --> 00:17:27,996 Says the athlete with boundless confidence. 344 00:17:28,030 --> 00:17:30,800 You don't know what it's like to be a kugel of a man. 345 00:17:30,832 --> 00:17:31,900 Aah. 346 00:17:31,934 --> 00:17:33,376 (CHILDREN CHATTERING) 347 00:17:38,840 --> 00:17:42,744 ? Are you strong enough? ? 348 00:17:42,778 --> 00:17:45,147 ? Can you make the cut? ? 349 00:17:46,214 --> 00:17:49,151 ? Can we cross the finish line ? 350 00:17:50,551 --> 00:17:53,088 ? Make it out in time ? 351 00:17:53,120 --> 00:17:55,824 - KIDS (CHANTING): Cyrus! Cyrus! - ? Can we pull it off? ? 352 00:17:55,858 --> 00:17:57,459 Cyrus! Cyrus! 353 00:17:57,492 --> 00:17:58,993 ? Can we save the day? ? 354 00:17:59,027 --> 00:18:01,263 Cyrus! Cyrus! 355 00:18:01,296 --> 00:18:04,200 ? When we start to recognize ? 356 00:18:04,233 --> 00:18:05,267 (CHEERING) 357 00:18:05,300 --> 00:18:08,037 ? We start to realize ? 358 00:18:08,069 --> 00:18:11,473 - ? We can do anything! ? - (CHEERING) 359 00:18:11,505 --> 00:18:15,143 ? We can be anyone ? 360 00:18:15,176 --> 00:18:19,615 ? Just close your eyes and try 361 00:18:19,647 --> 00:18:22,717 ? To see ? 362 00:18:22,751 --> 00:18:26,187 ? Believe ? 363 00:18:26,221 --> 00:18:27,656 ? Believe ? 364 00:18:27,688 --> 00:18:29,224 It's beautiful, isn't it? 365 00:18:29,258 --> 00:18:32,028 I can hardly believe it's all coming together. 366 00:18:36,063 --> 00:18:38,166 It's amazing what you can do with a clean slate, huh? 367 00:18:39,533 --> 00:18:41,102 It really is. 368 00:18:42,271 --> 00:18:43,705 It needs a name. 369 00:18:43,739 --> 00:18:45,540 Oh, that's too hard. 370 00:18:45,573 --> 00:18:47,141 I don't wanna do this right now. 371 00:18:47,175 --> 00:18:49,677 Let's just live on cloud nine. 372 00:18:49,711 --> 00:18:53,214 Maybe we can call it that! Cloud Nine! 373 00:18:53,248 --> 00:18:55,051 Mm, I said I don't wanna do this right now. 374 00:18:56,717 --> 00:18:58,987 - (DOOR SLAMS) - Mom, I need to talk to you. 375 00:18:59,021 --> 00:19:01,156 What do you think of the name Cloud Nine? 376 00:19:01,188 --> 00:19:04,048 I think I don't understand why it's not Cloud Ten? 377 00:19:04,960 --> 00:19:06,061 Cloud Ten! 378 00:19:06,094 --> 00:19:07,263 - I love it! - (SCREAMS) 379 00:19:07,296 --> 00:19:08,364 Mom! 380 00:19:08,396 --> 00:19:10,733 I need to talk to you. It's about Jonah. 381 00:19:10,765 --> 00:19:11,836 (PHONE RINGS) 382 00:19:12,733 --> 00:19:14,069 Hey, what happened? 383 00:19:14,101 --> 00:19:15,905 He isn't speaking to me, 384 00:19:15,937 --> 00:19:17,505 and I don't know what to do. 385 00:19:17,539 --> 00:19:19,208 I need one of you tricks. 386 00:19:19,241 --> 00:19:20,709 You know, like the coin toss, 387 00:19:20,742 --> 00:19:23,745 or an "act as if" to fix things. 388 00:19:23,779 --> 00:19:25,948 So... go! 389 00:19:25,981 --> 00:19:28,617 Well, those aren't tricks, and you don't need a trick. 390 00:19:28,649 --> 00:19:30,386 Just go up to him and say what you wanna say. 391 00:19:30,418 --> 00:19:33,021 I tried, but then Natalie showed up. 392 00:19:33,054 --> 00:19:34,188 Ugh! 393 00:19:34,222 --> 00:19:36,291 Hey, Bex. It's the contractor. 394 00:19:36,325 --> 00:19:38,460 He's at the hardware store. Did we make a decision? 395 00:19:38,492 --> 00:19:41,262 Yes, the, uh, square handles. 396 00:19:41,296 --> 00:19:44,633 - Which ones? - Um, this'll take five minutes. 397 00:19:44,665 --> 00:19:46,801 Yeah. Go ahead. 398 00:19:46,835 --> 00:19:49,204 ? ? 399 00:19:49,236 --> 00:19:51,439 Yeah, I called earlier? My name's Rebecca Mack. 400 00:19:51,473 --> 00:19:54,475 Uh-huh, I think I talked to... Sherry? 401 00:19:54,509 --> 00:19:55,819 ? ? 402 00:20:00,948 --> 00:20:05,653 ? I'm livin' in a dream it seems ? 403 00:20:05,686 --> 00:20:08,823 ? But you are not around ? 404 00:20:08,857 --> 00:20:11,926 ? And I look high and low and everywhere ? 405 00:20:11,960 --> 00:20:17,033 ? In between You're nowhere to be found ? 406 00:20:18,599 --> 00:20:22,338 ? And I feel so empty ? 407 00:20:22,370 --> 00:20:28,109 ? A sadness I don't think that I can bear ? 408 00:20:28,143 --> 00:20:31,012 ? Will you walk with me there ? 409 00:20:32,781 --> 00:20:36,385 ? Ooh ? 410 00:20:48,329 --> 00:20:49,948 ? ? 411 00:21:02,577 --> 00:21:04,914 (HUMS) Hey. 412 00:21:06,915 --> 00:21:09,151 - What time is it? - Morning. 413 00:21:11,252 --> 00:21:14,223 - We never talked. - I know. I'm sorry. 414 00:21:14,255 --> 00:21:18,694 But I brought you a toaster pastry peace offering. 415 00:21:18,726 --> 00:21:21,363 I really needed to talk to you. 416 00:21:22,396 --> 00:21:23,999 So let's talk. 417 00:21:24,031 --> 00:21:26,068 I don't wanna talk now. 418 00:21:26,100 --> 00:21:29,237 I wanted to talk last night. 419 00:21:29,271 --> 00:21:30,970 Now I'm too mad at you to talk. 420 00:21:30,995 --> 00:21:34,309 I'm sorry. This project is really complicated. 421 00:21:34,341 --> 00:21:37,345 I've never done anything like it before. 422 00:21:37,378 --> 00:21:40,748 Yay. I'm really happy for you. 423 00:21:40,781 --> 00:21:43,351 Andi, the entire time I've been here, 424 00:21:43,385 --> 00:21:45,721 you're the only thing I had going on in my life. 425 00:21:45,753 --> 00:21:47,822 Now I have one other thing. 426 00:21:47,856 --> 00:21:50,893 I wish it weren't so time-consuming, but it is. 427 00:21:50,925 --> 00:21:53,694 So, you take care of your project, 428 00:21:53,727 --> 00:21:55,596 and I will take care of myself. 429 00:21:55,629 --> 00:21:57,899 Could you please cut me a break? 430 00:21:57,933 --> 00:21:59,068 You know you're always gonna be 431 00:21:59,100 --> 00:22:00,902 the most important thing in the world to me. 432 00:22:00,935 --> 00:22:03,606 But that's not what I feel like right now. 433 00:22:05,107 --> 00:22:06,742 I'm gonna go. 434 00:22:07,876 --> 00:22:09,110 Can we talk later? 435 00:22:09,144 --> 00:22:11,113 Yeah, sure. Whatever. 436 00:22:12,947 --> 00:22:14,082 (SLAMS DOOR) 437 00:22:15,416 --> 00:22:16,484 (SIGHS) 438 00:22:20,288 --> 00:22:21,382 (LINE RINGING) 439 00:22:22,456 --> 00:22:24,258 (VOICE MAIL) It's Buffy! You know what to do. 440 00:22:25,210 --> 00:22:29,263 - (BEEPS) - Hi. It's me. 441 00:22:29,297 --> 00:22:30,449 Again. 442 00:22:32,501 --> 00:22:35,304 I miss you so much right now. 443 00:22:37,405 --> 00:22:40,943 I would do anything to talk to you. 444 00:22:42,844 --> 00:22:45,848 Am I ever gonna hear your voice again? 445 00:22:52,997 --> 00:22:54,731 ? ? 446 00:22:57,125 --> 00:22:58,560 ? You know you are not alone ? 447 00:22:58,592 --> 00:23:00,294 ? Wanna let you know ? 448 00:23:00,328 --> 00:23:02,431 ? Everybody hurts sometimes ? 449 00:23:02,464 --> 00:23:05,767 ? Hearts are made of glass, but the hurt won't last ? 450 00:23:05,800 --> 00:23:07,603 ? It'll be all right ? 451 00:23:07,636 --> 00:23:10,505 ? Sometimes we're strong ? 452 00:23:10,539 --> 00:23:13,908 One sec. I'm listening to a message from my best friend. 453 00:23:13,942 --> 00:23:17,313 ? I'll catch you when you fall 454 00:23:18,780 --> 00:23:19,952 (SCREAMING) 455 00:23:23,350 --> 00:23:24,412 (LAUGHING) 456 00:23:26,687 --> 00:23:30,191 ? You know, you can call me ? 457 00:23:30,224 --> 00:23:33,294 ? Whenever you feel down and too lonely ? 458 00:23:33,328 --> 00:23:36,165 ? You need a friend, someone who will come through ? 459 00:23:36,197 --> 00:23:38,432 ? Every time ? 460 00:23:38,465 --> 00:23:40,168 ? You know, you can call me ? 461 00:23:40,192 --> 00:23:45,055 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 462 00:23:45,068 --> 00:23:46,484 JONAH: Next on Andi Mack... 463 00:23:46,509 --> 00:23:47,577 - Yah! - (LAUGHS) 464 00:23:48,128 --> 00:23:49,879 - Can I open it? - Yeah, of course. 465 00:23:50,024 --> 00:23:51,059 It's stuck. 466 00:23:52,523 --> 00:23:53,558 (GRUNTS) 467 00:23:53,590 --> 00:23:55,292 BEX: That is on there good. 468 00:23:55,326 --> 00:23:57,218 - What are you doin' here? - Obviously, I had to be here 469 00:23:57,243 --> 00:23:59,563 when you tried out for the ultimate elite team. 470 00:23:59,597 --> 00:24:01,433 Are you nervous? 471 00:24:01,465 --> 00:24:03,868 That's not a team. That's a platoon! 472 00:24:05,035 --> 00:24:07,339 - We should get going. - Okay, I'm almost done. 473 00:24:07,371 --> 00:24:08,439 What are you making? 474 00:24:08,473 --> 00:24:09,674 A bracelet for Jonah. 475 00:24:09,706 --> 00:24:12,343 Andi has something she'd like to tell Jonah. 476 00:24:12,377 --> 00:24:13,677 Did you really have to? 477 00:24:13,711 --> 00:24:15,577 You clearly weren't going to. 478 00:24:15,627 --> 00:24:20,177 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.