All language subtitles for American Housewife s03e05 Trust Me.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,297 --> 00:00:03,101 [Spooky music plays] 2 00:00:04,281 --> 00:00:05,480 [Groans] 3 00:00:05,532 --> 00:00:07,565 - Whatcha working on? - I need scary ideas 4 00:00:07,600 --> 00:00:10,034 for Jennifer Estony's annual haunted-house party. 5 00:00:10,069 --> 00:00:12,891 She shot down everything that I've come up with so far. 6 00:00:12,946 --> 00:00:16,246 Mm. Okay, how about this. [Shivers] 7 00:00:16,282 --> 00:00:18,102 Gives me shivers just thinking about it. 8 00:00:18,156 --> 00:00:19,216 Get someone to dress 9 00:00:19,251 --> 00:00:21,185 as the ghost of scholar Thomas Malthus. 10 00:00:21,220 --> 00:00:22,653 Then get him to shame the kids 11 00:00:22,689 --> 00:00:23,771 for not heeding his warning 12 00:00:23,796 --> 00:00:25,356 about the dangers of population growth. 13 00:00:25,391 --> 00:00:27,210 Ooh! [Chuckles] Ooh! 14 00:00:27,235 --> 00:00:28,552 Honey, I love you, 15 00:00:28,577 --> 00:00:29,819 and I know we're gonna be together forever, 16 00:00:29,866 --> 00:00:31,996 but moments like this do worry me. 17 00:00:32,031 --> 00:00:33,330 Hey! 18 00:00:33,366 --> 00:00:35,200 Can I go to a party at Sierra Johnson's house 19 00:00:35,225 --> 00:00:36,162 on Halloween night? 20 00:00:36,218 --> 00:00:38,185 - Are her parents going to be there? - Yeah. 21 00:00:38,220 --> 00:00:39,820 - Will there be any drinking? - No. 22 00:00:39,856 --> 00:00:45,492 [Suspenseful music plays] 23 00:00:45,527 --> 00:00:46,826 What's your name? 24 00:00:46,862 --> 00:00:47,961 Taylor. 25 00:00:49,064 --> 00:00:50,998 Just establishing a baseline 26 00:00:51,033 --> 00:00:52,933 for my mommy lie detector. 27 00:00:52,968 --> 00:00:54,734 Fine by me. Just be home by curfew. 28 00:00:54,770 --> 00:00:56,169 Yay! Awesome! Thanks, Dad. 29 00:00:56,205 --> 00:00:59,339 30 00:00:59,375 --> 00:01:01,108 Look at you, 31 00:01:01,143 --> 00:01:03,710 making decisions without consulting me 32 00:01:03,745 --> 00:01:05,178 just like that. 33 00:01:05,214 --> 00:01:06,413 You said with you going back to work, 34 00:01:06,448 --> 00:01:08,248 you wanted me to take a more active role with the kids, 35 00:01:08,284 --> 00:01:10,884 so I read the situation, and I made the call. 36 00:01:10,920 --> 00:01:12,953 - Mm. - I gotta say, feels good. 37 00:01:12,988 --> 00:01:14,787 Do I look taller? I feel taller. 38 00:01:14,822 --> 00:01:15,922 [Door opens] 39 00:01:15,957 --> 00:01:17,189 VIV: [Out of breath] Oh, God. 40 00:01:17,225 --> 00:01:19,392 Hey, from now on, 41 00:01:19,427 --> 00:01:21,560 could you guys just tell me where you hide your key? 42 00:01:21,595 --> 00:01:22,998 I had to dig through the flower bed, 43 00:01:23,023 --> 00:01:24,163 and my back is killing me. 44 00:01:24,198 --> 00:01:25,932 Why didn't you just ring the doorbell? 45 00:01:25,967 --> 00:01:27,066 Because it hurts my feelings 46 00:01:27,101 --> 00:01:28,267 when I look through the window 47 00:01:28,303 --> 00:01:29,335 and see you hiding behind the sofa. 48 00:01:29,370 --> 00:01:30,970 This is the fourth time you've come over today. 49 00:01:31,005 --> 00:01:33,739 - What do you need now, Viv? - I need another pregnancy check-in. 50 00:01:33,774 --> 00:01:35,641 I'm mostly nipple now. Is that normal? 51 00:01:35,676 --> 00:01:37,543 O-kay. I'll be in my study. 52 00:01:37,578 --> 00:01:39,545 Mm. It's totally normal. 53 00:01:39,580 --> 00:01:42,148 It's just your body preparing to be a mommy. 54 00:01:42,183 --> 00:01:43,249 Well, tell it to stop! 55 00:01:43,284 --> 00:01:44,250 It's screwing up stuff 56 00:01:44,285 --> 00:01:46,785 that I spent a lot of time and money perfecting. 57 00:01:46,821 --> 00:01:48,619 Is that it, Viv? Because I'm kinda busy. 58 00:01:48,655 --> 00:01:50,288 Actually, no, I've got three weeks 59 00:01:50,324 --> 00:01:51,489 until my scheduled C-section. 60 00:01:51,524 --> 00:01:52,790 I am feeling super lonely. 61 00:01:52,826 --> 00:01:55,327 Where is your baby daddy, the Pig Whisperer? 62 00:01:55,362 --> 00:01:56,928 He promised he'd come back to town, 63 00:01:56,964 --> 00:01:58,596 but he's been so unreliable since he left me. 64 00:01:58,631 --> 00:02:00,832 So, the Pig Whisperer is definitely not coming back? 65 00:02:00,867 --> 00:02:02,400 Ugh, swine! 66 00:02:02,436 --> 00:02:04,135 [Laughs] 67 00:02:05,872 --> 00:02:08,273 Have you made preparations for the baby's arrival? 68 00:02:08,308 --> 00:02:10,075 No, I haven't set up the nursery 69 00:02:10,110 --> 00:02:11,242 or even bought anything yet 70 00:02:11,278 --> 00:02:13,025 'cause I don't really know what to expect. 71 00:02:13,080 --> 00:02:15,113 [Sighs] I gave you a book called 72 00:02:15,148 --> 00:02:17,349 "What to Expect When You're Expecting." 73 00:02:17,384 --> 00:02:19,184 I'm not a good reading learner! 74 00:02:19,219 --> 00:02:21,086 I'm more of a girl-talk learner. 75 00:02:21,121 --> 00:02:22,173 - [Sighs] - So I was hoping we could do 76 00:02:22,220 --> 00:02:23,845 - a baby cram session together. - Mnh-mnh. 77 00:02:23,892 --> 00:02:25,490 Viv, I've got a full plate right now 78 00:02:25,525 --> 00:02:27,191 trying to plan this haunted-house party. 79 00:02:27,226 --> 00:02:29,026 Please! I just need the basics. 80 00:02:29,061 --> 00:02:31,095 Like, after the baby comes out, then what? 81 00:02:31,130 --> 00:02:32,597 - Fine. - Oh! 82 00:02:32,632 --> 00:02:34,599 I'll see what old baby items I have in the basement 83 00:02:34,634 --> 00:02:37,301 - and give you a crash course. - Yay! 84 00:02:37,336 --> 00:02:38,302 [Gasps] Ooh! 85 00:02:38,337 --> 00:02:40,304 Should we get some champagne and make this fun? 86 00:02:40,339 --> 00:02:41,639 You can't drink, Viv. 87 00:02:41,674 --> 00:02:43,173 I know! 88 00:02:43,209 --> 00:02:44,956 89 00:02:45,007 --> 00:02:47,816 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 90 00:02:49,883 --> 00:02:52,316 91 00:02:52,351 --> 00:02:54,318 I'm so excited for you, me, and Gina 92 00:02:54,353 --> 00:02:56,220 to go to the Estony haunted-house party. 93 00:02:56,255 --> 00:02:58,722 So, you're not worried about the whole third-wheel thing? 94 00:02:58,757 --> 00:02:59,723 No. 95 00:02:59,758 --> 00:03:02,358 Dude, Gina will never be a third wheel with us. 96 00:03:02,394 --> 00:03:03,370 GINA: Oh, hey. 97 00:03:03,395 --> 00:03:04,594 ADRIANA: Hey, hi. 98 00:03:04,619 --> 00:03:05,729 How's you're day going? 99 00:03:05,764 --> 00:03:07,998 Whoa! Who is that? 100 00:03:08,033 --> 00:03:10,659 Hey, guys, meet my cousin Adriana. 101 00:03:10,697 --> 00:03:12,697 So, these are the Westport boys? 102 00:03:12,722 --> 00:03:14,838 - This is my boyfriend, Oliver. - Hi. 103 00:03:14,873 --> 00:03:16,472 So, this one's for me, huh? 104 00:03:16,508 --> 00:03:18,808 [High-pitch voice] What? I mean, I guess. 105 00:03:18,844 --> 00:03:20,309 I mean... 106 00:03:20,345 --> 00:03:21,477 [Normal voice] Hola, chica. 107 00:03:21,513 --> 00:03:23,813 So, I told Adriana about the Halloween party tomorrow, 108 00:03:23,849 --> 00:03:25,148 - and she wants to tag along. - ADRIANA: Yeah. 109 00:03:25,183 --> 00:03:26,416 We'll find a closet 110 00:03:26,451 --> 00:03:27,717 and play "seven minutes in heaven." 111 00:03:27,753 --> 00:03:28,818 [High-pitch voice] Okay. 112 00:03:28,854 --> 00:03:31,521 We'll see you guys there. 113 00:03:31,556 --> 00:03:32,588 Seven minutes? 114 00:03:32,623 --> 00:03:34,023 That's a long time. 115 00:03:34,059 --> 00:03:35,891 [Normal voice] We'll be fine. We... We just need to be prepared. 116 00:03:35,927 --> 00:03:38,694 Is there a beginner's closet, maybe three minutes? 117 00:03:38,729 --> 00:03:41,330 This is an electric rocker thingy. 118 00:03:41,366 --> 00:03:43,066 You'll need it so you don't have to hold the baby 119 00:03:43,101 --> 00:03:45,199 when you sit down and cry into both hands. 120 00:03:45,246 --> 00:03:46,965 - [Groans] - Remember, if anything goes wrong, 121 00:03:46,996 --> 00:03:49,272 if they get a rash, gas, or a clogged tear duct, 122 00:03:49,307 --> 00:03:50,440 use breast milk. 123 00:03:50,475 --> 00:03:51,574 It clears everything up. 124 00:03:51,609 --> 00:03:52,575 - Breast milk? - Mm-hmm. 125 00:03:52,610 --> 00:03:54,110 - Got it. - Yeah. 126 00:03:54,145 --> 00:03:55,378 Where do I get that? 127 00:03:55,413 --> 00:03:58,181 - From... your breasts! - [Gasps] Oh, no! 128 00:03:58,216 --> 00:03:59,515 I just got them how I want them. 129 00:03:59,551 --> 00:04:00,616 [Scoffs] 130 00:04:00,651 --> 00:04:03,251 You know, um... 131 00:04:03,287 --> 00:04:06,254 you're already set up for children over here. 132 00:04:06,290 --> 00:04:07,355 Mnh-mnh-mnh. 133 00:04:07,391 --> 00:04:10,258 I am not raising your baby, Viv. 134 00:04:10,294 --> 00:04:11,393 Fine. 135 00:04:11,428 --> 00:04:12,461 Not it! 136 00:04:12,496 --> 00:04:14,196 You can't "not it" a baby, Viv. 137 00:04:14,231 --> 00:04:16,025 Also, you didn't put your finger on your nose 138 00:04:16,050 --> 00:04:17,032 when you said "not it." 139 00:04:17,068 --> 00:04:18,067 - Not it! - Not it! 140 00:04:18,102 --> 00:04:19,267 Oh! 141 00:04:19,303 --> 00:04:21,971 142 00:04:22,006 --> 00:04:24,406 Ugh. Coming up with an idea for this haunted-house party 143 00:04:24,441 --> 00:04:26,041 is stressing me out. 144 00:04:26,077 --> 00:04:27,009 Oh, my God. 145 00:04:27,044 --> 00:04:28,477 Do you know who has a lot of scary stories? 146 00:04:28,512 --> 00:04:30,312 - Mm? - Angela's waxer. 147 00:04:30,347 --> 00:04:32,615 ANGELA: Ah. You know who else has a lot of scary stories? 148 00:04:32,650 --> 00:04:33,983 Doris' kids. 149 00:04:34,018 --> 00:04:35,050 You're damn right they do. 150 00:04:35,086 --> 00:04:37,085 Wonder what they're doing at Sierra Johnson's party. 151 00:04:37,120 --> 00:04:39,553 Maybe I can steal an idea from them. 152 00:04:39,589 --> 00:04:41,089 The Johnsons are having a party? 153 00:04:41,124 --> 00:04:42,456 Yeah, Taylor's going. 154 00:04:42,492 --> 00:04:44,716 I'm surprised to hear that since her parents are in Antigua. 155 00:04:44,778 --> 00:04:47,428 Taylor told me her parents would be there. 156 00:04:47,463 --> 00:04:49,263 Liar! I knew it. 157 00:04:49,298 --> 00:04:51,398 Okay, before you explode, I could be wrong. 158 00:04:51,434 --> 00:04:53,467 Yeah, not wrong. 159 00:04:53,503 --> 00:04:55,436 They just posted a pic of themselves on the beach. 160 00:04:55,471 --> 00:04:57,071 I can't believe she lied to me! 161 00:04:57,107 --> 00:04:58,339 My kids don't lie to me. 162 00:04:58,374 --> 00:04:59,807 I lie to them. 163 00:04:59,843 --> 00:05:01,609 Why'd you let her go in the first place, dumb-dumb? 164 00:05:01,645 --> 00:05:03,077 She's way too hot to be trusted. 165 00:05:03,113 --> 00:05:04,078 I was just starting my interrogation 166 00:05:04,114 --> 00:05:06,114 when Greg jumped in and gave her permission. 167 00:05:06,149 --> 00:05:07,115 And you just let him? 168 00:05:07,150 --> 00:05:08,415 You know, I get that. Ohh. 169 00:05:08,451 --> 00:05:10,416 He has an understated strength 170 00:05:10,452 --> 00:05:12,252 that would back off any woman. 171 00:05:12,287 --> 00:05:13,486 Oh, and those lips! 172 00:05:13,522 --> 00:05:15,488 Those full, pillowy lips, 173 00:05:15,524 --> 00:05:17,357 like an overinflated pool toy. 174 00:05:17,392 --> 00:05:18,692 Oh, it just makes a woman want to, like, 175 00:05:18,727 --> 00:05:20,460 - take off her p... - Doris. 176 00:05:20,495 --> 00:05:21,521 How many times have I told you 177 00:05:21,584 --> 00:05:24,004 not to fantasize about Greg while I'm eating? 178 00:05:24,033 --> 00:05:25,701 Well, maybe ask Greg to be less desirable! 179 00:05:25,740 --> 00:05:26,654 You ever think of that?! 180 00:05:26,693 --> 00:05:31,938 181 00:05:31,974 --> 00:05:34,174 Have you decided what kind of zombie you want to be this year? 182 00:05:34,209 --> 00:05:37,210 It's gonna be hard to top when you went as Zombie Tony the Tiger. 183 00:05:37,245 --> 00:05:39,212 Theeeeey're brains! 184 00:05:39,247 --> 00:05:42,382 This year, nothing's speaking to me. 185 00:05:42,417 --> 00:05:45,217 Maybe I just won't dress up and go trick-or-treating. 186 00:05:45,252 --> 00:05:46,518 Maybe I've grown out of it. 187 00:05:46,554 --> 00:05:48,554 Are you sure? You're giving up free candy? 188 00:05:48,589 --> 00:05:51,016 Please. Between candy at school 189 00:05:51,074 --> 00:05:53,369 and candy from the weird guy in the van... 190 00:05:53,394 --> 00:05:56,062 - Anna-Kat?! - You're so gullible. 191 00:05:56,097 --> 00:05:57,396 How many times have I told you 192 00:05:57,431 --> 00:05:59,165 I don't think van jokes are funny? 193 00:06:00,534 --> 00:06:01,500 Where's Taylor? 194 00:06:01,535 --> 00:06:03,535 She's still at school, practicing for the play. 195 00:06:03,571 --> 00:06:05,671 Well, she's quite the actress. 196 00:06:05,707 --> 00:06:09,675 Sierra Johnson's parents are in Antigua, Greg. 197 00:06:09,711 --> 00:06:11,977 Taylor lied to our faces 198 00:06:12,013 --> 00:06:13,645 so that she could go to the party, get drunk, 199 00:06:13,681 --> 00:06:14,980 and mess around with Trip. 200 00:06:15,016 --> 00:06:16,982 We don't know that. 201 00:06:18,019 --> 00:06:20,419 Maybe she just wants to hang out with her friends, 202 00:06:20,454 --> 00:06:22,340 and she had to lie about there being parental supervision 203 00:06:22,393 --> 00:06:23,446 so that we would let her go. 204 00:06:23,480 --> 00:06:24,690 Are you defending her lie? 205 00:06:24,725 --> 00:06:25,722 If she had told the truth, 206 00:06:25,769 --> 00:06:26,958 - what would you have said? - No! 207 00:06:27,541 --> 00:06:29,494 You put her in a position where she was forced to lie, 208 00:06:29,530 --> 00:06:30,862 just like when you asked me how I felt 209 00:06:30,897 --> 00:06:32,397 when you bejeweled your fingernails. 210 00:06:32,433 --> 00:06:34,799 - You said I looked classy. - Of course I did. 211 00:06:34,835 --> 00:06:36,835 You had two-inch claws on both hands. 212 00:06:36,870 --> 00:06:38,570 Well, we are not letting Taylor go to that party. 213 00:06:38,606 --> 00:06:40,405 I think we should let her go and see what happens. 214 00:06:40,441 --> 00:06:42,507 Where is this all coming from? 215 00:06:42,543 --> 00:06:45,076 In two years, she's going to a third-rate college 216 00:06:45,112 --> 00:06:46,445 that Oliver will mock her for. 217 00:06:46,480 --> 00:06:48,079 My classes are full of freshmen 218 00:06:48,115 --> 00:06:50,882 that have their first taste of freedom and go crazy. 219 00:06:50,917 --> 00:06:52,217 It's time to let her off the leash. 220 00:06:52,252 --> 00:06:54,103 She is going to do exactly what Luthor does 221 00:06:54,128 --> 00:06:55,620 when you let him off the leash. 222 00:06:55,655 --> 00:06:57,854 Chase a plastic bag she thinks is a squirrel into the street 223 00:06:57,917 --> 00:06:58,918 and cause a three-car accident? 224 00:06:58,956 --> 00:07:00,859 Yes, but the human-stupid version of that. 225 00:07:00,894 --> 00:07:02,426 We've always taught her to do the right thing. 226 00:07:02,462 --> 00:07:03,862 This is an opportunity to trust her 227 00:07:03,897 --> 00:07:05,263 and see if we succeeded as parents. 228 00:07:05,298 --> 00:07:07,632 Fine. 229 00:07:07,667 --> 00:07:09,567 So, if Taylor comes home drunk 230 00:07:09,602 --> 00:07:12,036 or makes any bad decisions, 231 00:07:12,072 --> 00:07:15,073 then it's all on you. 232 00:07:15,108 --> 00:07:16,540 You comfortable with that? 233 00:07:16,576 --> 00:07:18,076 - I am. - Okay. 234 00:07:18,111 --> 00:07:19,043 So, if you're wrong, 235 00:07:19,079 --> 00:07:21,379 that pretty much torpedoes your credibility 236 00:07:21,414 --> 00:07:24,582 to make any future decisions. 237 00:07:24,617 --> 00:07:26,750 Not going to be a problem 238 00:07:26,786 --> 00:07:28,618 because Taylor's not gonna let me down, 239 00:07:28,654 --> 00:07:30,487 and then I'm gonna make more decisions. 240 00:07:30,522 --> 00:07:32,156 - Big decisions. - Mm. 241 00:07:32,191 --> 00:07:34,798 Thin crust, thick crust, whatever I say. 242 00:07:34,855 --> 00:07:37,688 Well, look at you. 243 00:07:39,431 --> 00:07:42,132 Your lips really do look like pool toys. 244 00:07:42,168 --> 00:07:43,566 What? 245 00:07:43,602 --> 00:07:45,435 246 00:07:47,795 --> 00:07:49,185 How's the party you're planning going? 247 00:07:49,238 --> 00:07:50,717 The kids at Jennifer Estony's... 248 00:07:50,764 --> 00:07:52,063 - are definitely going to lose it. - Mm. 249 00:07:52,115 --> 00:07:54,445 I've rented a life-size alien. 250 00:07:54,508 --> 00:07:56,714 It's going to be all spooky and slimy. 251 00:07:56,790 --> 00:07:58,523 Ooh! You should do an autopsy 252 00:07:58,551 --> 00:08:00,818 and put dry ice in the body cavities 253 00:08:00,853 --> 00:08:03,153 so when you cut it open, the guts smoke. 254 00:08:03,189 --> 00:08:04,654 I don't know whether I did 255 00:08:04,690 --> 00:08:06,489 something terribly wrong with you 256 00:08:06,525 --> 00:08:07,657 or terribly right. 257 00:08:07,693 --> 00:08:09,492 Katie! I need you! 258 00:08:09,528 --> 00:08:11,328 I gotta take this. 259 00:08:11,363 --> 00:08:12,662 Katie, that's just your hand. 260 00:08:12,698 --> 00:08:14,198 VIV: Okay, look. 261 00:08:14,233 --> 00:08:17,467 I know the answer to this, but I'm just gonna ask it anyway. 262 00:08:17,502 --> 00:08:18,668 Is my motion-controlled fire pit 263 00:08:18,704 --> 00:08:20,217 going to be a problem with the baby? 264 00:08:20,257 --> 00:08:21,790 Yes. 265 00:08:21,825 --> 00:08:24,459 Oh, God! I can't do this! 266 00:08:24,494 --> 00:08:26,227 - [Doorbell rings] - I can't do this. 267 00:08:26,263 --> 00:08:27,629 [Breathing heavily] 268 00:08:27,665 --> 00:08:28,630 Oh, God. 269 00:08:28,666 --> 00:08:29,698 Thank you. 270 00:08:32,069 --> 00:08:33,501 Oh, thank you. 271 00:08:35,839 --> 00:08:38,272 Why is Cooper getting mail here? 272 00:08:38,307 --> 00:08:40,574 OLIVER: It came! 273 00:08:40,609 --> 00:08:42,076 [Both laugh] 274 00:08:43,245 --> 00:08:45,612 It's just not how I saw my life ending up. 275 00:08:45,648 --> 00:08:48,115 Knocked up, broke, and dumped by a guy 276 00:08:48,151 --> 00:08:49,750 who talks to pigs for a living. 277 00:08:49,786 --> 00:08:51,952 You were so put together when I met you. 278 00:08:51,988 --> 00:08:54,955 I've really watched you fall apart over the years, Viv. 279 00:08:54,991 --> 00:08:56,290 Right? 280 00:08:57,860 --> 00:08:59,560 Katie, I have the most amazing idea. 281 00:08:59,595 --> 00:09:00,781 I know you said you wouldn't 282 00:09:00,805 --> 00:09:01,828 - take the baby... - Mm-hmm. 283 00:09:01,859 --> 00:09:02,929 ...but what if we just raise 284 00:09:02,954 --> 00:09:04,515 - ...the baby together? - Mnh-mnh. 285 00:09:04,575 --> 00:09:07,342 Absolutely not! Viv, you cannot rely on me 286 00:09:07,381 --> 00:09:08,813 for anything with this baby. 287 00:09:08,857 --> 00:09:10,637 I already have three kids and a job, 288 00:09:10,673 --> 00:09:12,105 and I'm going on my fourth year 289 00:09:12,140 --> 00:09:13,907 - trying to finish "Gone Girl." - Okay. 290 00:09:13,942 --> 00:09:15,075 Fine. 291 00:09:16,878 --> 00:09:19,012 Okay, last question. 292 00:09:19,047 --> 00:09:21,448 Do I have to put a gate around my koi pond? 293 00:09:23,852 --> 00:09:26,320 But they were my babies first! 294 00:09:26,355 --> 00:09:27,321 [Door opens] 295 00:09:27,356 --> 00:09:28,522 - [Groans] - [Door closes] 296 00:09:28,557 --> 00:09:30,289 [Both laugh] 297 00:09:30,314 --> 00:09:32,693 - OLIVER: Dude, stop moving. - COOPER: Oh, you're tickling me. 298 00:09:32,728 --> 00:09:34,695 KATIE: Okay, this is the moment. 299 00:09:34,730 --> 00:09:37,664 I owe Doris 20 bucks. 300 00:09:39,535 --> 00:09:42,536 301 00:09:43,586 --> 00:09:45,615 Greg! 302 00:09:47,909 --> 00:09:49,809 All yours, honey. 303 00:09:49,845 --> 00:09:50,810 GREG: Hey, guys. 304 00:09:50,846 --> 00:09:53,113 Whatcha doing? 305 00:09:53,148 --> 00:09:56,682 Well, Dad, the thing is... 306 00:09:56,718 --> 00:09:57,851 We might touch boobs tonight. 307 00:09:57,886 --> 00:09:58,852 Oh. 308 00:09:58,887 --> 00:09:59,853 We're going to a party 309 00:09:59,888 --> 00:10:02,188 where we're gonna play "seven minutes in heaven," 310 00:10:02,224 --> 00:10:04,057 so we needed to practice taking off bras. 311 00:10:04,092 --> 00:10:05,332 Are you sure the girls are ready for this? 312 00:10:05,357 --> 00:10:07,060 Because you must always have their consent. 313 00:10:07,095 --> 00:10:08,892 Trust me. They're on board. 314 00:10:08,917 --> 00:10:10,783 They were the ones who suggested it. 315 00:10:10,808 --> 00:10:12,877 I was just expecting an evening with a few scares 316 00:10:12,902 --> 00:10:14,200 and some light hand-holding. 317 00:10:18,573 --> 00:10:20,406 Anything else you guys want to discuss? 318 00:10:20,431 --> 00:10:22,085 Dad, we already know everything we need to know. 319 00:10:22,109 --> 00:10:24,009 If that's true, why are you wearing a nursing bra? 320 00:10:24,044 --> 00:10:26,979 Oh, that's what these are for? 321 00:10:27,014 --> 00:10:29,482 I perfected this for nothing. 322 00:10:29,517 --> 00:10:30,750 [Clicks tongue] 323 00:10:30,785 --> 00:10:33,719 324 00:10:33,755 --> 00:10:34,787 I'm ready for the party. 325 00:10:37,292 --> 00:10:38,391 KATIE: [Inhales deeply] 326 00:10:38,426 --> 00:10:41,761 Looks like she's dressed for some good decisions. 327 00:10:41,796 --> 00:10:43,562 Oh, my ride to the party is here. 328 00:10:43,598 --> 00:10:45,063 Taylor, remember, no drinking, 329 00:10:45,099 --> 00:10:47,199 and if kids are making bad choices at the party, 330 00:10:47,234 --> 00:10:48,701 you have to leave immediately. 331 00:10:48,736 --> 00:10:50,002 [Chuckles] Right. 332 00:10:50,037 --> 00:10:52,003 - No, say it the real way. - [Seriously] Right. 333 00:10:52,038 --> 00:10:55,174 Greg, you have nothing to worry about. 334 00:10:55,199 --> 00:10:57,208 There couldn't possibly be any of that going on 335 00:10:57,243 --> 00:10:59,411 with Sierra's parents supervising. 336 00:10:59,446 --> 00:11:00,845 So much supervising. 337 00:11:00,880 --> 00:11:02,781 Remember... curfew is midnight. 338 00:11:02,816 --> 00:11:04,215 [Chuckles] Right. 339 00:11:04,250 --> 00:11:05,517 Wrong right again! 340 00:11:05,552 --> 00:11:07,419 I'm off, too, but I will be back 341 00:11:07,454 --> 00:11:09,176 - to greet Taylor when she gets home... - [Door closes] 342 00:11:09,201 --> 00:11:11,456 ...when she staggers in all, "I wasn't drinking. 343 00:11:11,491 --> 00:11:12,724 Other people were. 344 00:11:12,759 --> 00:11:14,592 That's why I smell like booze." 345 00:11:15,796 --> 00:11:17,595 I'm going to be right, you're going to be wrong, 346 00:11:17,631 --> 00:11:19,364 and Taylor's leash goes back on. 347 00:11:20,600 --> 00:11:22,734 I might even get her a shock collar. 348 00:11:22,769 --> 00:11:24,969 349 00:11:25,004 --> 00:11:27,705 [Knock on door] 350 00:11:27,740 --> 00:11:30,708 ALL: Trick or treat! 351 00:11:30,743 --> 00:11:33,911 Well, look at all these adorable costumes. 352 00:11:33,947 --> 00:11:37,381 Wonder Woman, Mr. Policeman, 353 00:11:37,416 --> 00:11:39,116 Zombie Annie. 354 00:11:39,152 --> 00:11:41,919 Oh, I remember those days. 355 00:11:41,955 --> 00:11:44,121 The brains will come out tomorrow. 356 00:11:44,157 --> 00:11:45,289 - [Laughter] - Nice. 357 00:11:45,325 --> 00:11:47,491 But I would've gone with "It's a hard-knock afterlife." 358 00:11:47,526 --> 00:11:50,061 [Keyboard clacking, door closes] 359 00:11:50,096 --> 00:11:51,295 Daddy. 360 00:11:51,331 --> 00:11:52,730 What is it, sweetie? 361 00:11:52,765 --> 00:11:54,065 I can't believe I missed out on 362 00:11:54,100 --> 00:11:55,967 dressing up and trickor-treating this year. 363 00:11:56,002 --> 00:11:57,668 How could you let me do this? 364 00:11:57,703 --> 00:11:58,903 I was supporting your decision. 365 00:11:58,938 --> 00:12:00,304 I'm just a child. 366 00:12:00,340 --> 00:12:01,973 But I'm letting you off the leash a little bit. 367 00:12:02,008 --> 00:12:03,974 What nonsense is that? 368 00:12:04,009 --> 00:12:06,255 You're supposed to protect me from myself. 369 00:12:06,280 --> 00:12:08,779 You're supposed to know better than me, Greg. 370 00:12:08,814 --> 00:12:10,013 371 00:12:10,048 --> 00:12:11,648 You're right. 372 00:12:11,684 --> 00:12:13,350 I don't know what I was thinking. 373 00:12:13,386 --> 00:12:14,451 I shouldn't be trusting Taylor 374 00:12:14,487 --> 00:12:15,652 to make her own decisions either! 375 00:12:15,688 --> 00:12:17,186 Tell you what... 376 00:12:17,211 --> 00:12:19,423 I'll take you trick-or-treating right now. 377 00:12:19,458 --> 00:12:21,925 But I don't have a costume. 378 00:12:21,960 --> 00:12:23,260 We'll figure something out in the car. 379 00:12:23,295 --> 00:12:24,928 Come on! 380 00:12:24,963 --> 00:12:28,265 381 00:12:28,300 --> 00:12:30,467 [Indistinct conversations, music playing] 382 00:12:30,503 --> 00:12:32,014 This is humiliating. 383 00:12:32,039 --> 00:12:33,804 Listen, it was between cup holder and map, 384 00:12:33,839 --> 00:12:35,972 - and you chose map. - Cup holder was just me 385 00:12:36,008 --> 00:12:38,571 holding your NPR travel mug. 386 00:12:39,711 --> 00:12:42,144 Why did we come to this house? 387 00:12:42,179 --> 00:12:43,679 'Cause your mother might be right about something, 388 00:12:43,715 --> 00:12:45,367 and it would be very, very bad for me, 389 00:12:45,392 --> 00:12:46,926 and I'll wind up renting a bachelor pad 390 00:12:46,951 --> 00:12:48,775 somewhere around... 391 00:12:48,888 --> 00:12:50,650 ...here. 392 00:12:52,918 --> 00:12:58,533 [Spooky music plays] 393 00:12:58,611 --> 00:13:00,017 [Kid screams] 394 00:13:00,042 --> 00:13:01,087 [Sighs] 395 00:13:01,112 --> 00:13:03,053 I don't know whether I should go in or not. 396 00:13:03,116 --> 00:13:05,416 You don't go in. You just go up to the door. 397 00:13:05,451 --> 00:13:07,185 I know you've done this before. 398 00:13:07,220 --> 00:13:08,152 399 00:13:08,188 --> 00:13:10,254 She told us the parents were going to be home. 400 00:13:10,290 --> 00:13:13,457 Well, they are definitely still in Antigua. 401 00:13:13,492 --> 00:13:15,259 I want to trust her, 402 00:13:15,295 --> 00:13:17,228 but who knows what's going on in there? 403 00:13:17,263 --> 00:13:18,896 If I screw this up, I'm never gonna get to try 404 00:13:18,932 --> 00:13:20,568 the pizza crust with the cheese inside. 405 00:13:20,593 --> 00:13:22,466 I just want to see a movie without Judi Dench in it. 406 00:13:22,501 --> 00:13:23,772 That's all I want. 407 00:13:23,797 --> 00:13:25,107 TEENAGE GIRL: I wasn't doing anything! 408 00:13:25,132 --> 00:13:26,750 I can't believe you'd embarrass me like that! 409 00:13:26,789 --> 00:13:28,188 MOM: We'll talk about it in the car. 410 00:13:28,223 --> 00:13:30,357 [Groans] You ruined my life! I hate you! 411 00:13:30,392 --> 00:13:31,559 412 00:13:31,594 --> 00:13:33,494 You know what? I'm gonna roll the dice and trust her. 413 00:13:33,529 --> 00:13:34,829 - Yeah. - Me, too. 414 00:13:34,864 --> 00:13:38,732 415 00:13:38,768 --> 00:13:41,034 [Sinisterly] Some people think 416 00:13:41,070 --> 00:13:43,170 that there is no life on other planets. 417 00:13:43,205 --> 00:13:44,738 But tonight, 418 00:13:44,774 --> 00:13:47,074 you are going to learn the truth! 419 00:13:47,109 --> 00:13:48,141 [Machine plays thunder crashing] 420 00:13:48,177 --> 00:13:52,179 Let's cut open his stomach and see what he feeds on! 421 00:13:52,214 --> 00:13:56,350 [Thunder crashing] 422 00:13:56,385 --> 00:13:58,586 Aah! Intestines! 423 00:13:58,611 --> 00:14:00,620 [Woman screaming] 424 00:14:00,655 --> 00:14:02,188 Aah! 425 00:14:02,231 --> 00:14:03,598 - [Splat] - Whoa! 426 00:14:03,625 --> 00:14:08,027 - [Thunder crashing] - A giant alien eye! 427 00:14:08,062 --> 00:14:09,395 That's a dog chew toy. 428 00:14:09,430 --> 00:14:10,530 [Normal voice] No, it's not. 429 00:14:10,565 --> 00:14:11,731 It's an alien eye. 430 00:14:11,766 --> 00:14:13,232 My dog has that chew toy. 431 00:14:13,267 --> 00:14:16,268 Well, maybe your dog found an alien eyeball. 432 00:14:16,304 --> 00:14:17,537 He didn't. That's a chew toy. 433 00:14:17,572 --> 00:14:19,906 How's your dog at finding missing kids? 434 00:14:19,941 --> 00:14:21,574 [Toy splats, glass shatters] 435 00:14:21,610 --> 00:14:25,645 436 00:14:25,680 --> 00:14:27,547 Um... Katie? 437 00:14:27,582 --> 00:14:31,484 This isn't the big scary thing you promised, is it? 438 00:14:31,520 --> 00:14:33,284 No. 439 00:14:33,320 --> 00:14:36,922 This is to just weed out the wimps. 440 00:14:36,957 --> 00:14:37,970 Oh. [Chuckles] 441 00:14:37,995 --> 00:14:39,457 Can't wait to see what you have planned. 442 00:14:39,493 --> 00:14:40,592 - WOMAN: Hey, Jennifer! - [Chuckles] 443 00:14:40,628 --> 00:14:42,460 [Inhales sharply] 444 00:14:42,496 --> 00:14:44,730 - Me, too. - Hey, neighbor! 445 00:14:44,765 --> 00:14:46,765 Viv, what are you doing here? 446 00:14:46,800 --> 00:14:48,567 I felt bad about pestering you, 447 00:14:48,602 --> 00:14:50,969 so I want to make it up to you by helping. 448 00:14:51,005 --> 00:14:52,504 Seriously? 449 00:14:52,540 --> 00:14:53,939 I also don't want to be alone on Halloween. 450 00:14:53,974 --> 00:14:55,306 All the kids ask about is candy. 451 00:14:55,342 --> 00:14:56,408 It's never about me. 452 00:14:56,443 --> 00:14:58,025 Well, the woman I hired 453 00:14:58,050 --> 00:14:59,611 to dress up as a witch and serve punch 454 00:14:59,647 --> 00:15:00,979 called in sick. 455 00:15:01,015 --> 00:15:02,981 If you want to do that... 456 00:15:03,017 --> 00:15:04,650 - [Gasps] I love it! - To be clear, 457 00:15:04,685 --> 00:15:07,619 helping me does not mean I'm raising your child. 458 00:15:07,655 --> 00:15:10,088 [Voice breaking] But if you won't love my baby, who will? 459 00:15:10,123 --> 00:15:11,256 [Groans] 460 00:15:11,291 --> 00:15:13,124 461 00:15:13,160 --> 00:15:15,126 Let's go find a closet for "seven minutes in heaven." 462 00:15:15,162 --> 00:15:16,594 Definitely. 463 00:15:16,629 --> 00:15:18,996 [Indistinct conversations] 464 00:15:21,568 --> 00:15:24,635 Um, you're kind of hurting my hand. 465 00:15:24,671 --> 00:15:26,450 We're gonna make it eight minutes. 466 00:15:26,475 --> 00:15:27,645 Sounds good to me. 467 00:15:29,309 --> 00:15:30,841 Oh, man. What if I panic? 468 00:15:30,877 --> 00:15:32,843 Just remember what we practiced. 469 00:15:32,879 --> 00:15:35,280 Pretend she's me in your room in a bra. 470 00:15:35,315 --> 00:15:37,648 Dude, you always know what to say. 471 00:15:37,684 --> 00:15:42,720 472 00:15:42,755 --> 00:15:44,388 Uh, I know this isn't the best time, 473 00:15:44,423 --> 00:15:46,057 but I have one more baby-related question. 474 00:15:46,092 --> 00:15:48,059 No, they cannot ride shotgun. 475 00:15:48,094 --> 00:15:50,194 Actually, no, I was just wondering... 476 00:15:50,229 --> 00:15:51,361 [Exhales shakily] 477 00:15:51,397 --> 00:15:53,030 what do I do when my water breaks? 478 00:15:53,066 --> 00:15:54,632 We have to get you to the hospital! 479 00:15:54,667 --> 00:15:56,233 I can't move! I can't move. 480 00:15:56,268 --> 00:15:57,401 It's coming! It's coming now! 481 00:15:57,436 --> 00:15:58,502 - It's coming now! - Oh, my God! 482 00:15:58,537 --> 00:15:59,570 Call 911! 483 00:15:59,606 --> 00:16:01,371 [Breathing shallowly] Oh, God! 484 00:16:01,407 --> 00:16:03,574 Come here, Viv! Move! 485 00:16:03,610 --> 00:16:05,409 KATIE: Move! Move! 486 00:16:05,444 --> 00:16:06,543 We got an emergency! 487 00:16:06,579 --> 00:16:09,080 [Screaming] 488 00:16:09,115 --> 00:16:10,748 - Come on, Viv. - Okay. 489 00:16:10,783 --> 00:16:11,732 - Can I...? - Get up here. 490 00:16:11,757 --> 00:16:13,623 Aah! Aah! 491 00:16:13,659 --> 00:16:15,057 [Screams loudly] 492 00:16:15,092 --> 00:16:17,074 - Okay, breathe! - I'm here to assist. 493 00:16:17,121 --> 00:16:18,560 Get out of here, you perv! 494 00:16:18,595 --> 00:16:19,728 [Screams] 495 00:16:19,764 --> 00:16:20,929 Worth a shot. 496 00:16:20,954 --> 00:16:22,031 497 00:16:22,066 --> 00:16:24,800 [Screaming] 498 00:16:24,835 --> 00:16:26,635 COOPER: Can we use any closet? 499 00:16:26,671 --> 00:16:28,737 Is there a specific closet? 500 00:16:28,773 --> 00:16:30,639 Should I have made a reservation? 501 00:16:30,675 --> 00:16:32,374 Hey. 502 00:16:32,409 --> 00:16:33,776 Whoa! 503 00:16:33,811 --> 00:16:36,111 [Chuckles] 504 00:16:36,147 --> 00:16:38,781 [Door creaks] 505 00:16:38,816 --> 00:16:40,378 506 00:16:40,403 --> 00:16:42,003 You sure you want to do this? 507 00:16:42,039 --> 00:16:47,709 508 00:16:47,745 --> 00:16:49,111 So, that's a yes. 509 00:16:49,146 --> 00:16:50,845 [Hurried footsteps] 510 00:16:50,880 --> 00:16:52,379 Dude! Your mom needs you. 511 00:16:52,414 --> 00:16:53,614 It's an emergency. 512 00:16:53,649 --> 00:16:55,449 And she said to bring towels. 513 00:16:55,484 --> 00:16:57,484 Also, could you put in a word for me to assist? 514 00:16:57,519 --> 00:16:59,353 VIV: [Breathing heavily] 515 00:16:59,388 --> 00:17:01,856 Is it too late for a C-section?! 516 00:17:01,891 --> 00:17:03,657 Yes!! I can see the head! 517 00:17:03,692 --> 00:17:05,826 Push it back in, and go get a knife! 518 00:17:05,862 --> 00:17:10,131 [Screams] 519 00:17:10,166 --> 00:17:12,066 - Don't look. - It's too late. 520 00:17:12,101 --> 00:17:13,400 KATIE: Push, Viv. 521 00:17:13,435 --> 00:17:15,302 Breathe, Viv! 522 00:17:15,337 --> 00:17:17,304 You're about to meet your baby! 523 00:17:17,339 --> 00:17:19,006 I don't want a baby! 524 00:17:19,041 --> 00:17:20,741 I want a purse! 525 00:17:20,777 --> 00:17:24,044 [Groans, exhales rapidly] 526 00:17:24,080 --> 00:17:25,912 [Screams] 527 00:17:25,947 --> 00:17:28,081 One more push, Viv. 528 00:17:28,116 --> 00:17:29,715 [Screams] 529 00:17:29,751 --> 00:17:31,417 [Baby crying] 530 00:17:31,452 --> 00:17:33,086 It's a girl. 531 00:17:33,121 --> 00:17:36,222 Oliver, towel. 532 00:17:36,258 --> 00:17:37,456 Towel! 533 00:17:37,492 --> 00:17:40,326 This is how I felt when I saw "The Ring" when I was 9. 534 00:17:40,361 --> 00:17:41,594 Too soon. 535 00:17:41,629 --> 00:17:43,163 - [Panting] - Oh! 536 00:17:45,400 --> 00:17:46,365 Hi. 537 00:17:46,401 --> 00:17:47,566 [Gasps] 538 00:17:47,602 --> 00:17:48,902 Hi! 539 00:17:48,937 --> 00:17:51,938 [Baby coos] 540 00:17:51,973 --> 00:17:54,908 I always knew that you'd be there for me. 541 00:17:54,943 --> 00:17:56,676 Now look at our baby. 542 00:17:56,711 --> 00:17:58,911 Aww, your baby. 543 00:17:58,946 --> 00:18:00,179 All yours. 544 00:18:00,214 --> 00:18:02,747 - [Baby crying] - She's so tiny. 545 00:18:02,783 --> 00:18:03,748 Yeah. 546 00:18:03,784 --> 00:18:06,185 And she's so beautiful. Isn't she beautiful? 547 00:18:06,220 --> 00:18:08,187 Yes, she is. 548 00:18:08,222 --> 00:18:11,924 I think she's not as beautiful as her mama, but... 549 00:18:11,959 --> 00:18:13,425 I gotta hand it to you. 550 00:18:13,460 --> 00:18:14,693 What do you mean? 551 00:18:14,728 --> 00:18:17,529 A witch giving birth to a demon baby? 552 00:18:17,564 --> 00:18:18,931 [Laughs] Amazing. 553 00:18:18,966 --> 00:18:20,398 It looked so real. 554 00:18:20,434 --> 00:18:21,867 And it's not over yet. 555 00:18:21,902 --> 00:18:23,869 A fake ambulance is gonna pull up 556 00:18:23,904 --> 00:18:26,471 and take this fake baby to a fake hospital. 557 00:18:26,506 --> 00:18:27,739 Oh! Yay! 558 00:18:27,774 --> 00:18:28,807 [Laughs] 559 00:18:28,843 --> 00:18:30,208 560 00:18:30,243 --> 00:18:31,691 [Sighs] 561 00:18:31,731 --> 00:18:34,565 I don't know why they call it the miracle of life. 562 00:18:34,600 --> 00:18:38,302 It is so gross, and so much of this sound. 563 00:18:38,337 --> 00:18:42,073 [Mimics squishing] 564 00:18:42,108 --> 00:18:44,418 You must be exhausted. Wh-Why don't you go to bed? 565 00:18:44,443 --> 00:18:45,376 Nope. 566 00:18:45,411 --> 00:18:46,844 I'm staying up until Taylor gets home. 567 00:18:46,880 --> 00:18:48,379 She has 20 seconds 568 00:18:48,414 --> 00:18:49,914 until I'm right, you're wrong, 569 00:18:49,949 --> 00:18:50,948 and she's busted. 570 00:18:50,984 --> 00:18:53,465 - Oh, no, no. - She's coming home right now. 571 00:18:53,512 --> 00:18:55,182 Ah. 572 00:18:55,207 --> 00:18:56,320 I mean, now! 573 00:18:56,355 --> 00:18:58,823 574 00:18:58,858 --> 00:19:01,526 In 3, 2, 1. 575 00:19:03,633 --> 00:19:04,899 - Crap. I guess you're... - [Door opens] 576 00:19:04,934 --> 00:19:06,414 - Hi. - She's home. 577 00:19:06,439 --> 00:19:07,468 She's home, and she's on time. 578 00:19:07,504 --> 00:19:09,003 - [Door closes] - Yeah, but in what condition? 579 00:19:09,038 --> 00:19:10,371 I'm just gonna go to bed. 580 00:19:11,708 --> 00:19:13,007 What did you do at the party? 581 00:19:13,042 --> 00:19:14,742 I just hung out with my friends. 582 00:19:14,777 --> 00:19:16,177 - She just hung out. - Wait. 583 00:19:16,213 --> 00:19:19,447 Wait, before you go, the night is still young. 584 00:19:19,494 --> 00:19:22,002 Let's play a game of "Simon Says." 585 00:19:22,048 --> 00:19:23,984 - Really? - Mm-hmm. It'll be fun. 586 00:19:24,020 --> 00:19:27,627 Simon says touch your nose with your index finger. 587 00:19:27,691 --> 00:19:31,826 Simon says walk towards me in a straight line, heel to toe. 588 00:19:31,861 --> 00:19:32,993 [Sighs] 589 00:19:34,897 --> 00:19:37,798 Simon says say the alphabet backwards. 590 00:19:37,834 --> 00:19:39,433 Um... R... 591 00:19:39,468 --> 00:19:41,043 Okay, forget it. Go to bed. 592 00:19:45,407 --> 00:19:46,607 Why is it so hard for you to see 593 00:19:46,642 --> 00:19:47,965 that your daughter did the right thing? 594 00:19:48,020 --> 00:19:49,776 I don't know. 595 00:19:49,811 --> 00:19:51,345 If she would've done something wrong, 596 00:19:51,380 --> 00:19:53,347 I could've grounded her and kept an eye on her, 597 00:19:53,382 --> 00:19:55,014 and she wouldn't be out there worrying me. 598 00:19:55,050 --> 00:19:57,484 I'm not ready to let Taylor off the leash. 599 00:19:57,519 --> 00:19:58,485 I get that. 600 00:19:58,520 --> 00:19:59,553 But you got to realize 601 00:19:59,588 --> 00:20:02,222 we bring them into this world like Viv just did, 602 00:20:02,258 --> 00:20:04,791 then life is one long process of letting them go. 603 00:20:04,826 --> 00:20:08,862 Even though I can't wait to get rid of them... 604 00:20:08,897 --> 00:20:10,864 I want to hold on to them just as much. 605 00:20:11,833 --> 00:20:13,126 Like you... 606 00:20:13,166 --> 00:20:15,469 with your stupid National Geographics in the basement. 607 00:20:15,533 --> 00:20:17,002 [Door opens] 608 00:20:17,037 --> 00:20:19,872 Hey, guys. How was the party? 609 00:20:19,907 --> 00:20:21,874 Did everything go as planned? 610 00:20:21,909 --> 00:20:23,842 No, Viv's stupid baby ruined the mood. 611 00:20:23,878 --> 00:20:25,144 But that's okay. 612 00:20:25,179 --> 00:20:26,746 Gives us more time to practice. 613 00:20:26,781 --> 00:20:28,547 Let's go perfect the push-up bra. 614 00:20:28,583 --> 00:20:29,548 Okay, but remember... 615 00:20:29,584 --> 00:20:30,916 no pinching me with the clasp. 616 00:20:30,951 --> 00:20:32,918 And try to warm up your hands. 617 00:20:32,953 --> 00:20:34,019 COOPER: Uh-huh. 618 00:20:36,257 --> 00:20:40,760 - Ah, boys and their bras. - Story as old as time. 619 00:20:43,286 --> 00:20:45,564 - Aww. - She really is beautiful. 620 00:20:45,619 --> 00:20:47,080 Yeah. 621 00:20:47,119 --> 00:20:48,952 Hey, would you mind if I used your restroom? 622 00:20:48,987 --> 00:20:50,045 Go right ahead. 623 00:20:50,070 --> 00:20:51,146 Okay, I'll be right back. 624 00:20:51,171 --> 00:20:52,456 [Chuckles] 625 00:20:52,491 --> 00:20:53,924 So cute. 626 00:20:53,959 --> 00:20:55,359 Who brought you into this world? 627 00:20:55,394 --> 00:20:56,410 I did. 628 00:20:56,435 --> 00:20:57,988 Who ruined my shoes? 629 00:20:58,013 --> 00:20:59,263 - You did. - [Laughs] 630 00:20:59,298 --> 00:21:02,065 [Door opens, closes] 631 00:21:02,100 --> 00:21:03,966 Viv's running away again. 632 00:21:04,001 --> 00:21:07,970 633 00:21:08,005 --> 00:21:10,440 Viv! Come back here! 634 00:21:10,475 --> 00:21:12,308 VIV: I just want a shower! 635 00:21:12,343 --> 00:21:14,077 [Baby cries loudly] 636 00:21:14,112 --> 00:21:15,644 - [Sighs] - GREG: Katie? 637 00:21:15,698 --> 00:21:20,698 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 638 00:21:20,748 --> 00:21:25,298 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.