All language subtitles for Adini-Sen-Koy-Engelsiz-150-Bolum

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,174 --> 00:00:05,801 Bu dizinin betimlemesi TRT/Karamel Film tarafından... 2 00:00:06,171 --> 00:00:11,528 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 3 00:00:12,240 --> 00:00:18,786 www.sebeder.org 4 00:00:19,359 --> 00:00:24,974 (Müzik - Jenerik) 5 00:00:40,070 --> 00:00:46,852 (Müzik - Jenerik) 6 00:00:51,115 --> 00:00:57,858 (Müzik - Gerilim) 7 00:00:59,219 --> 00:01:00,521 (Ömer) Zehra! 8 00:01:10,030 --> 00:01:13,474 -Ne yapıyorsun? Düşecektin. -Alev, ne düşmesi? 9 00:01:17,524 --> 00:01:19,667 (Alev) Farkında bile değilsin, düşecektin. 10 00:01:22,251 --> 00:01:24,091 Yok, gayet iyiyim ben, sorun yok. 11 00:01:27,477 --> 00:01:30,207 Neyse. Gidelim mi artık? 12 00:01:32,046 --> 00:01:34,316 (Ömer) Ben de sizi arıyordum. Ne işiniz var burada? 13 00:01:35,596 --> 00:01:37,579 Buraya geldiğimizi fark etmedik bile. 14 00:01:38,427 --> 00:01:40,673 Zehra manzarayı o kadar sevdi ki. 15 00:01:41,587 --> 00:01:43,063 Bak, bayağı topladık. 16 00:01:44,043 --> 00:01:45,551 Tamam, hadi gidelim. 17 00:01:46,620 --> 00:01:53,394 (Müzik - Gerilim) 18 00:02:05,489 --> 00:02:12,079 (Müzik - Gerilim) 19 00:02:12,907 --> 00:02:14,272 Bak, şurada da var. 20 00:02:26,685 --> 00:02:28,026 (Ömer) Üstüne koy. 21 00:02:28,771 --> 00:02:31,280 (Alev iç ses) Bu sefan çok sürmeyecek varoş gülü. 22 00:02:33,063 --> 00:02:35,858 -Hadi Alev. -Geliyorum. 23 00:02:38,658 --> 00:02:44,962 (Müzik - Gerilim) 24 00:02:53,076 --> 00:02:54,354 Halacığım... (Yutkunma sesi) 25 00:02:54,647 --> 00:02:57,504 ...ellerine sağlık, çorba çok güzel olmuş, çok iyi geldi. 26 00:02:58,123 --> 00:03:00,075 Afiyet olsun paşam. 27 00:03:07,004 --> 00:03:10,171 Ben küçükken hasta olduğumda halam her istediğimi yapardı. 28 00:03:10,397 --> 00:03:14,992 Bazen de her istediğini yaptırmak için hasta numarası yapardı. 29 00:03:16,038 --> 00:03:21,406 Evet ama halam hiç yutmazdı. Yine de her istediğimi yapardı. 30 00:03:22,132 --> 00:03:23,299 Bir tanecik halam benim. 31 00:03:23,698 --> 00:03:28,308 Ne güzel, tek başına ama sana kocaman bir aile olmuş. 32 00:03:30,163 --> 00:03:32,647 Hem Nihat'ım hem siz... 33 00:03:33,603 --> 00:03:36,063 ...bana kocaman bir aile oldunuz dünürüm. 34 00:03:37,052 --> 00:03:41,020 Gerçekten size çok teşekkür ederim. Beni çok mutlu ettiniz. 35 00:03:42,342 --> 00:03:43,542 Ama... 36 00:03:45,554 --> 00:03:47,514 Neyse, ben kalkayım artık. 37 00:03:49,272 --> 00:03:56,140 (Müzik - Duygusal) 38 00:04:04,311 --> 00:04:06,319 Bence onu kalmaya ikna edemedik. 39 00:04:08,521 --> 00:04:09,990 Bana da öyle geldi. 40 00:04:11,288 --> 00:04:16,391 Çocuklar, ne olursa olsun Cevriye Hanım onu sevdiğimizi biliyor. 41 00:04:17,459 --> 00:04:19,705 Halamla özel olarak mı konuşsam acaba? 42 00:04:20,454 --> 00:04:21,835 İyi olur Nihat. 43 00:04:26,273 --> 00:04:28,527 (Ağaç çıtırtısı sesleri) 44 00:04:28,608 --> 00:04:31,846 -İyi misin? -(Zehra) Ya iyiyim de... 45 00:04:32,028 --> 00:04:33,889 ...şu ayakkabılar biraz zorluyor. 46 00:04:35,028 --> 00:04:40,568 (Kuş cıvıltısı sesleri) 47 00:04:41,644 --> 00:04:45,334 -Ne oldu, üşüdün mü? -Hı hı, birazcık üşüdüm. 48 00:04:45,721 --> 00:04:49,047 Tamam, bir an önce gidelim, şunları yakarsak ısınırsın. 49 00:04:51,567 --> 00:04:53,154 Hi! Ömer, bu ne? 50 00:04:54,466 --> 00:04:57,974 -Kuştur Alev, ne olacak? -Evet Alev, kuştur. 51 00:05:04,788 --> 00:05:07,961 -Hi! Yılan yılan! -(Ömer) Dur dur. Hani nerede? 52 00:05:08,043 --> 00:05:11,759 -Ya şimdi gördüm, şuradan geçti. -Tamam, gitmiştir o. 53 00:05:11,841 --> 00:05:13,374 Ya buralardaysa? 54 00:05:14,528 --> 00:05:16,783 O senin sesini duydu ya, gitmiştir. 55 00:05:16,863 --> 00:05:18,737 (Alev iç ses) Senden âlâ yılan mı var? 56 00:05:18,959 --> 00:05:21,317 Yok yok. Yani her an bir yerden çıkabilir. 57 00:05:23,028 --> 00:05:27,243 -Tamam o zaman, ben bir bakayım. -(Zehra) Hayır hayır, dur dur. 58 00:05:28,375 --> 00:05:33,018 (Müzik - Duygusal) (Kuş cıvıltısı sesleri) 59 00:05:33,747 --> 00:05:37,826 Ya özür dilerim. Ben çocukluğumdan beri yılandan çok korkarım. 60 00:05:41,725 --> 00:05:43,463 (Alev iç ses) Yap numaranı bakalım. 61 00:05:43,543 --> 00:05:47,250 (Alev iç ses) Az kaldı, defolup gideceksin hayatımızdan. 62 00:05:49,391 --> 00:05:51,510 Alev, odunları alır mısın? 63 00:05:52,904 --> 00:05:59,487 (Müzik - Duygusal) 64 00:06:11,755 --> 00:06:17,596 (Matkap sesi) 65 00:06:19,336 --> 00:06:20,645 (Kapı kapanma sesi) 66 00:06:23,283 --> 00:06:26,442 Evlat, hadi toparlan, çıkalım. 67 00:06:26,826 --> 00:06:29,137 Sen çık usta, ben gece de çalışacağım. 68 00:06:29,274 --> 00:06:31,806 Cık, olmaz. Bugün çok yoruldun. Hadi çıkalım. 69 00:06:32,221 --> 00:06:34,094 Yok, yorgun değilim usta. Çalışacağım ben. 70 00:06:36,370 --> 00:06:38,203 İyi madem, ben de seninle kalayım. 71 00:06:38,966 --> 00:06:40,257 Yasemin'i arayayım. 72 00:06:40,939 --> 00:06:44,105 Yemeği buraya getirsin, yemek yedikten sonra birkaç saat çalışır... 73 00:06:44,440 --> 00:06:47,147 ...dükkânı kapatır gideriz, tamam mı? -Tamam usta. 74 00:06:49,017 --> 00:06:51,798 (Koray iç ses) Yarın taksitin ödemesini nasıl yapacağım ben ya? 75 00:06:52,053 --> 00:06:53,834 (Koray iç ses) Nereden bulacağım parayı? 76 00:06:58,170 --> 00:07:01,876 Alo, Yasemin, yemeği dükkânda yiyelim diyoruz. 77 00:07:02,404 --> 00:07:05,189 Sen ne yaptıysan al buraya gel, tamam mı? 78 00:07:07,512 --> 00:07:09,519 Tamam güzel kızım, bekliyoruz. 79 00:07:10,461 --> 00:07:17,057 (Müzik - Hareketli) 80 00:07:19,803 --> 00:07:22,882 Halacığım, burada mıydın? Ben de seni arıyordum. 81 00:07:23,879 --> 00:07:25,990 Su aldım da oğlum, odama gidiyordum. 82 00:07:26,072 --> 00:07:29,485 Halacığım, bir saniye. Biraz konuşalım mı? 83 00:07:30,403 --> 00:07:35,348 Ah yavrum, ne konuşacağız Allah aşkına? Gördün işte başıma gelenleri. 84 00:07:35,428 --> 00:07:37,692 Hem kendimi hem seni rezil ettim. 85 00:07:38,307 --> 00:07:41,672 Ya halacığım, ortada ne seni ne beni utandıracak bir durum var. 86 00:07:41,930 --> 00:07:45,723 Lütfen unut artık şunu. Ben eski neşeli halamı istiyorum. 87 00:07:49,064 --> 00:07:51,302 Söyle halacığım, senin için ne yapayım? 88 00:07:52,100 --> 00:07:55,387 Mesela bu hafta sonu bir tatil yapalım mı? 89 00:07:56,668 --> 00:08:01,139 Yok oğlum yok, tatil falan değil de ben artık gideyim ya. 90 00:08:01,221 --> 00:08:03,824 Yok, çok kaldım ben zaten, gideyim ya. 91 00:08:04,009 --> 00:08:07,470 Allah Allah! Nereden çıktı şimdi bu? Olmaz öyle şey. 92 00:08:08,362 --> 00:08:11,966 Ayrıca gidersen Ayşe'nin ne kadar üzüleceğini düşündün mü hiç? 93 00:08:12,439 --> 00:08:16,114 Ben güzel gelinimi üzmek istemiyorum oğlum ama... 94 00:08:16,451 --> 00:08:19,744 ...çok kaldım zaten, sen benim biletimi alıver... 95 00:08:19,824 --> 00:08:22,204 ...evli evine köylü köyüne be çocuğum. 96 00:08:22,826 --> 00:08:29,609 (Müzik - Duygusal) 97 00:08:50,378 --> 00:08:53,894 Mis gibi kokuyor, ben bir ellerimi yıkayayım, geleyim. 98 00:09:01,979 --> 00:09:05,129 Koray, neyin var senin? 99 00:09:11,019 --> 00:09:14,614 Yasemin, yarın senedin ödemesinin ilk günü. 100 00:09:15,308 --> 00:09:22,004 Ya gidip bir konuşsan, birkaç gün mühlet istesen? Sonuçta kaçmıyoruz ya. 101 00:09:22,509 --> 00:09:23,906 İşe yarayacağını sanmıyorum. 102 00:09:24,080 --> 00:09:27,945 Ee, yerin belli, yurdun belli. Birkaç günden ne olacak ki? 103 00:09:30,826 --> 00:09:34,564 İyi, yarın gidip bir sorayım bari. Yani belki bir kolaylık yaparlar. 104 00:09:35,538 --> 00:09:41,052 (Müzik - Duygusal) 105 00:09:42,400 --> 00:09:45,654 Ee? Yemekleri tabaklara koymamışsınız. 106 00:09:45,735 --> 00:09:51,240 Şey baba, soğumasın diye koymadım. Siz oturun, ben şimdi servis ederim. 107 00:09:52,596 --> 00:09:58,199 (Müzik - Duygusal) 108 00:10:03,947 --> 00:10:10,111 (Alev sesi) 109 00:10:13,163 --> 00:10:16,290 (Ömer) Tamam Mert. 110 00:10:22,865 --> 00:10:29,763 (Müzik - Duygusal) (Alev sesi) 111 00:10:45,524 --> 00:10:52,195 (Müzik - Duygusal) (Alev sesi) 112 00:10:55,413 --> 00:10:57,024 Bütün gece burada mı kalacağız? 113 00:10:58,465 --> 00:10:59,910 Öyle görünüyor. 114 00:11:00,847 --> 00:11:02,831 Sabah başımızın çaresine bakacağız. 115 00:11:04,480 --> 00:11:10,655 (Müzik - Duygusal) (Alev sesi) 116 00:11:11,264 --> 00:11:14,162 Eskiden Mert'le yılda en az iki kere kamp yapardık. 117 00:11:16,604 --> 00:11:19,826 Ateşimiz olduğu sürece hiçbir şey olmaz. Merak etmeyin. 118 00:11:21,034 --> 00:11:27,841 (Müzik - Duygusal) (Alev sesi) 119 00:11:29,464 --> 00:11:30,694 (Odun kırma sesi) 120 00:11:30,774 --> 00:11:34,202 Vakit buldukça gidip doğayla iç içe zaman geçirirdik. 121 00:11:36,375 --> 00:11:37,707 Güzel günlerdi. 122 00:11:40,894 --> 00:11:44,840 Öyle sakin durduğuna bakma. Kendisi tam bir doğa tutkunu. 123 00:11:45,073 --> 00:11:46,859 (Mert) Hem de en tehlikelilerinden. 124 00:11:51,111 --> 00:11:52,350 (Mert iç çekme sesi) 125 00:11:52,741 --> 00:11:57,956 Hatta benim bildiğim kadarıyla tırmanmadığı dağ kalmadı. 126 00:11:59,773 --> 00:12:01,471 (Mert) Ama en sevdiği şey uçmak. 127 00:12:02,798 --> 00:12:05,862 Yamaç paraşütü sertifikasını daha üniversitedeyken almıştı. 128 00:12:06,748 --> 00:12:08,883 Ha, bir de trekking var tabii. 129 00:12:09,736 --> 00:12:12,371 Mertciğim, sen böyle güzel güzel anlatıyorsun da... 130 00:12:13,182 --> 00:12:15,889 ...kızcağız nereden bilsin doğa sporlarını? 131 00:12:16,369 --> 00:12:17,932 Trekking falan? 132 00:12:20,278 --> 00:12:21,730 Doğa yürüyüşü. 133 00:12:26,211 --> 00:12:27,592 (Mert nefes verme sesi) 134 00:12:29,590 --> 00:12:32,676 -Ben çok üşüdüm. -Gel, yaklaş biraz. 135 00:12:33,514 --> 00:12:40,216 (Müzik - Duygusal) (Alev sesi) 136 00:12:55,278 --> 00:13:02,004 (Müzik - Duygusal) (Alev sesi) 137 00:13:10,174 --> 00:13:12,618 (Alev iç ses) Şuna bak! Nasıl da oynuyor. 138 00:13:17,619 --> 00:13:24,417 (Müzik - Duygusal) (Alev sesi) 139 00:13:27,841 --> 00:13:32,167 -Ateş çok iyi yanıyor, üşümüyorum artık. -Olsun, üstünde kalsın. 140 00:13:35,095 --> 00:13:38,500 (Alev iç ses) Kahretsin, buna katlanmak zorunda mıyım? 141 00:13:44,962 --> 00:13:46,216 Ben... 142 00:13:48,386 --> 00:13:50,751 ...arabaya gidiyorum, yoruldum. 143 00:13:51,639 --> 00:13:57,153 (Müzik - Duygusal) (Alev sesi) 144 00:13:57,898 --> 00:14:02,976 Arkadaşlar, ben de gidip yatayım. Yarın uzun bir gün olacak. 145 00:14:04,259 --> 00:14:06,521 -İyi geceler. -(Ömer) İyi geceler. 146 00:14:08,076 --> 00:14:14,784 (Müzik - Duygusal) (Alev sesi) 147 00:14:16,234 --> 00:14:18,615 Ömer, kapıyı açsana! 148 00:14:23,441 --> 00:14:24,552 (Kapı kildi açılma sesi) 149 00:14:26,254 --> 00:14:33,004 (Müzik - Duygusal) (Alev sesi) 150 00:14:48,221 --> 00:14:54,904 (Müzik - Duygusal) (Alev sesi) 151 00:14:56,792 --> 00:14:57,959 Otursana. 152 00:15:02,011 --> 00:15:03,178 Otur. 153 00:15:08,993 --> 00:15:15,811 (Müzik - Duygusal) (Alev sesi) 154 00:15:31,275 --> 00:15:37,921 (Müzik - Duygusal) (Alev sesi) 155 00:15:42,580 --> 00:15:45,222 -Buralarda yılan da çok olur. -Ne? 156 00:15:45,822 --> 00:15:47,417 Nerede gördün, şimdi mi gördün? 157 00:15:47,927 --> 00:15:52,825 -Yani olabilir, her yerde olabilir. -Nasıl olabilir ya? Nerede? 158 00:15:53,582 --> 00:15:55,098 Nerede? Ben hiç görmedim. 159 00:15:56,634 --> 00:16:03,442 (Müzik - Duygusal) (Alev sesi) 160 00:16:14,414 --> 00:16:15,819 Hepsi benim suçum. 161 00:16:34,943 --> 00:16:36,102 Hayatım. 162 00:16:38,216 --> 00:16:41,565 Halama o ortamlara ayak uyduramazsın demeyecektim hiç. 163 00:16:42,696 --> 00:16:44,950 Baloda olanlar eklenince daha da kötü oldu her şey. 164 00:16:47,219 --> 00:16:50,107 Olan oldu, bundan sonrasına bakacağız artık. 165 00:16:51,269 --> 00:16:54,125 Halamı ikna etmek için elimizden gelen her şeyi yapacağız. 166 00:16:54,488 --> 00:16:58,107 Nasıl olacak o iş? Biletimi al diye tutturdu. 167 00:16:58,562 --> 00:17:02,435 -Gerçekten mi? Almadın değil mi? -Almadım tabii ki. 168 00:17:03,783 --> 00:17:08,142 -Bir de yaptığımız her şeyi anlamış. -Ya? 169 00:17:09,684 --> 00:17:11,456 Yanlış bir şey yapmadık değil mi Nihat? 170 00:17:11,538 --> 00:17:15,204 Yok, aksine hoşuna bile gitmiş yaptıklarımız. 171 00:17:16,185 --> 00:17:21,433 Ona olan ilgimiz, gösterdiğimiz sevgi, hepsinden memnun kalmış. 172 00:17:22,205 --> 00:17:25,721 Ama dediğim gibi kafasına koymuş bir kere. 173 00:17:26,132 --> 00:17:27,289 Gitmek istiyor. 174 00:17:29,030 --> 00:17:31,895 -Peki, nasıl ikna edeceğiz? -Bilmiyorum. 175 00:17:34,346 --> 00:17:35,925 Üzülme. 176 00:17:37,603 --> 00:17:38,881 (Öpme sesi) 177 00:17:45,113 --> 00:17:51,919 (Alev sesi) 178 00:18:00,820 --> 00:18:07,538 (Müzik - Hareketli) (Alev sesi) 179 00:18:12,643 --> 00:18:16,896 Ömer'in yanında ben olmalıydım, ben. O yılan değil. 180 00:18:22,207 --> 00:18:28,974 (Müzik - Hareketli) (Alev sesi) 181 00:18:34,155 --> 00:18:35,632 Uyumam diyordun. 182 00:18:42,824 --> 00:18:44,149 Uyumuyorum zaten. 183 00:18:50,711 --> 00:18:51,924 (Çıtırtı sesi) 184 00:18:52,691 --> 00:18:55,144 Ses! Ses geldi, duydun mu? 185 00:18:56,576 --> 00:18:59,410 Yok, ben bir şey duymadım. 186 00:18:59,888 --> 00:19:02,125 Nasıl duymadın ya? Şu taraftan geldi. 187 00:19:06,038 --> 00:19:07,682 Biz burada ya uyuyakalırsak? 188 00:19:08,487 --> 00:19:15,101 (Müzik - Hareketli) (Alev sesi) 189 00:19:18,846 --> 00:19:20,234 Biraz geri çekilsene. 190 00:19:25,185 --> 00:19:28,122 (Kurbağa sesi) 191 00:19:28,401 --> 00:19:30,058 Sesleri duyuyor musun? 192 00:19:32,137 --> 00:19:34,319 Evet, kurbağa sesi. 193 00:19:36,221 --> 00:19:37,522 Ya böyle kurbağa mı olur? 194 00:19:39,637 --> 00:19:40,749 Nasıl olur? 195 00:19:47,863 --> 00:19:51,728 (Müzik - Duygusal) (Alev sesi) 196 00:19:52,103 --> 00:19:54,254 Sen ne yapıyorsun, niye dağıttın onları? 197 00:19:55,519 --> 00:19:59,098 Gidip yatalım artık, hem senin de uykun geldi. 198 00:19:59,273 --> 00:20:01,241 Ateş böyle daha çabuk söner. 199 00:20:02,075 --> 00:20:03,805 Yok, benim uykum yok. 200 00:20:04,896 --> 00:20:11,684 (Müzik - Duygusal) (Alev sesi) 201 00:20:12,784 --> 00:20:13,935 Hadi gidelim. 202 00:20:26,061 --> 00:20:32,619 (Müzik - Hareketli) 203 00:20:34,663 --> 00:20:36,012 Üstünde kalsın. 204 00:20:42,031 --> 00:20:46,197 -Su ister misin, su getireyim mi? -Hayır hayır, gerek yok. 205 00:20:48,464 --> 00:20:54,754 (Müzik - Duygusal) 206 00:21:00,756 --> 00:21:02,002 (Kapı kapanma sesi) 207 00:21:11,583 --> 00:21:13,355 Başın nasıl oldu? 208 00:21:15,891 --> 00:21:17,596 (Zehra) İyi, acımıyor. 209 00:21:20,286 --> 00:21:27,111 (Müzik - Duygusal) 210 00:21:27,903 --> 00:21:31,029 -İyi geceler. -İyi geceler. 211 00:21:41,164 --> 00:21:47,893 (Müzik - Hareketli) 212 00:22:02,487 --> 00:22:09,294 (Müzik - Hareketli) 213 00:22:29,144 --> 00:22:35,980 (Kuş cıvıltısı sesleri) 214 00:22:53,519 --> 00:23:00,353 (Müzik - Gerilim) 215 00:23:02,667 --> 00:23:03,875 (Kapak açılma sesi) 216 00:23:06,147 --> 00:23:07,543 (Kapak kapanma sesi) 217 00:23:13,753 --> 00:23:17,880 -Ne oldu Alev? -Pardon, ben biraz sıkıştım da. 218 00:23:18,830 --> 00:23:25,341 (Müzik - Gerilim) 219 00:23:27,316 --> 00:23:28,712 (Kapı açılma sesi) 220 00:23:36,326 --> 00:23:37,564 (Kapı kapanma sesi) 221 00:23:38,436 --> 00:23:39,682 (Kapı açılma sesi) 222 00:23:42,965 --> 00:23:44,029 (Kapı kapanma sesi) 223 00:23:44,883 --> 00:23:51,568 (Kuş cıvıltısı sesleri) 224 00:23:53,304 --> 00:23:55,780 Ya ne kötü bir geceydi. Her yerim ağrıyor. 225 00:23:57,698 --> 00:23:58,746 (Kapı kapanma sesi) 226 00:23:58,826 --> 00:24:03,525 -Ömer, ben gideyim, yardım arayayım. -Tamam, beraber gidelim. 227 00:24:03,615 --> 00:24:06,106 Yok yok, ikimiz olmaz. Sen kızlarla birlikte kal. 228 00:24:10,855 --> 00:24:13,966 (Zehra) Biz de sizinle gelsek? Burada beklemesek? 229 00:24:14,047 --> 00:24:16,649 Bir kişi her zaman daha hızlı hareket eder. 230 00:24:17,384 --> 00:24:19,232 Tamam Mert, biz bekliyoruz seni. 231 00:24:22,762 --> 00:24:25,722 Mert yardım getirene kadar ben de ateşi yakayım. 232 00:24:26,330 --> 00:24:28,687 Ömer, ne gerek var? Birazdan gideceğiz zaten. 233 00:24:29,269 --> 00:24:32,491 Bence de yorma kendini. Zaten çalı çırpı da iyice azaldı. 234 00:24:32,893 --> 00:24:34,678 Sorun değil, hallederim ben. 235 00:24:37,548 --> 00:24:40,936 Ben de bir elimi yüzümü yıkayacağım. Gelmek ister misin sen de? 236 00:24:42,101 --> 00:24:46,340 Olur, olur, gidelim. Hem dönerken de bir şeyler toplarız. 237 00:24:46,517 --> 00:24:47,620 (Kapı kapanma sesi) 238 00:24:51,260 --> 00:24:54,014 Biz ateş için çalı çırpı toplamaya gidiyoruz. 239 00:24:54,684 --> 00:24:55,875 Tamam. 240 00:24:57,443 --> 00:25:04,153 (Müzik - Gerilim) 241 00:25:13,840 --> 00:25:16,975 (Tornavida sesi) 242 00:25:20,769 --> 00:25:23,469 -Kolay gelsin evladım. -Sağ ol usta. 243 00:25:23,549 --> 00:25:26,874 -Sen bütün gece çalıştın mı? -Çalıştım. 244 00:25:28,348 --> 00:25:32,467 Hadi evladım, bırak işi, yat dinlen biraz. Hasta mı olmak istiyorsun? 245 00:25:35,015 --> 00:25:38,070 Yok usta, ben şunu da bitireyim, öyle giderim, sonuncu bu. 246 00:25:41,594 --> 00:25:45,840 -İyi madem. Bitince gideceksin. -Gideceğim. 247 00:25:46,861 --> 00:25:53,475 (Müzik - Duygusal) 248 00:26:03,465 --> 00:26:07,687 (Ağaç çıtırtısı sesi) 249 00:26:13,944 --> 00:26:18,833 Ya bu odunların hepsi ıslak. Bunlarla olmaz ki bizim kuru odun bulmamız lazım. 250 00:26:20,268 --> 00:26:21,799 (Zehra) Böyle yanmaz. 251 00:26:23,901 --> 00:26:30,457 (Kuş cıvıltısı sesleri) 252 00:26:39,490 --> 00:26:46,366 (Müzik - Duygusal) (Alev sesi) 253 00:26:54,615 --> 00:26:58,806 -Ateş çok iyi yanıyor, üşümüyorum artık. -Olsun, üstünde kalsın. 254 00:27:05,008 --> 00:27:06,269 Bir şey mi oldu? 255 00:27:08,201 --> 00:27:09,327 Anlamadım? 256 00:27:10,734 --> 00:27:12,107 Burada değil gibisin. 257 00:27:13,960 --> 00:27:15,976 Yok, dalmışım öyle. 258 00:27:16,201 --> 00:27:18,852 Bu kadar derin daldığına göre önemli olmalı. 259 00:27:20,556 --> 00:27:22,984 Neyse, biz toplamaya devam edelim. 260 00:27:24,351 --> 00:27:25,359 İyi. 261 00:27:26,894 --> 00:27:28,506 Topla, ben biraz dinleneceğim. 262 00:27:29,923 --> 00:27:36,625 (Müzik) 263 00:27:51,739 --> 00:27:53,151 Özür de diledi. 264 00:27:58,148 --> 00:27:59,497 Not yazmış bir de. 265 00:28:20,707 --> 00:28:22,223 Aa! 266 00:28:22,548 --> 00:28:26,802 (Müzik - Gerilim) 267 00:28:27,137 --> 00:28:28,232 Zehra? 268 00:28:28,314 --> 00:28:33,803 (Müzik - Gerilim) 269 00:28:34,026 --> 00:28:35,026 Zehra! 270 00:28:35,619 --> 00:28:42,518 (Müzik - Gerilim) 271 00:28:56,530 --> 00:29:01,721 (Müzik - Gerilim) 272 00:29:01,887 --> 00:29:03,141 Bayılmış. 273 00:29:05,478 --> 00:29:07,315 Tam da istediğim gibi oldu. 274 00:29:07,395 --> 00:29:14,296 (Müzik - Gerilim) 275 00:29:21,487 --> 00:29:24,518 -(Cevriye) Günaydın Hediyeciğim. -Günaydın Cevriye Hanım. 276 00:29:25,186 --> 00:29:28,173 Sende böyle bir iki tane boş koli var mı? 277 00:29:28,820 --> 00:29:29,820 Ha, yok. 278 00:29:30,185 --> 00:29:31,932 Ne yapacaksınız ki boş koliyi? 279 00:29:32,013 --> 00:29:35,045 Ha, hiç. Böyle eşyalarımı biraz koyacaktım da. 280 00:29:35,875 --> 00:29:38,798 Hediye, listen hazırsa ben hemen gidip geleyim markete. 281 00:29:38,878 --> 00:29:40,577 Hazır. Al. 282 00:29:42,707 --> 00:29:44,963 Ökkeş Efendi, hazır markete gidiyorken... 283 00:29:45,044 --> 00:29:47,449 ...bana bir iki tane boş koli getirebilir misin? 284 00:29:47,529 --> 00:29:49,690 -Tabii getiririm. -Ay sağ olasın. 285 00:29:49,770 --> 00:29:51,387 Hadi kolay gelsin. 286 00:29:55,960 --> 00:29:57,752 Ne yapacak ki boş koliyi? 287 00:29:58,303 --> 00:30:00,193 Düşündüğüm şey mi acaba? 288 00:30:01,163 --> 00:30:05,411 Ökkeş, sen markete git, gel. Koli falan alma. 289 00:30:05,586 --> 00:30:06,742 İyi, peki, tamam. 290 00:30:09,010 --> 00:30:10,782 Kesin gidecek. 291 00:30:12,173 --> 00:30:14,730 -Günaydın Hediye abla. -Günaydın Ayşeciğim. 292 00:30:14,938 --> 00:30:17,909 Ayşe, galiba Cevriye Hanım gidecek. 293 00:30:18,253 --> 00:30:20,021 Ökkeş'ten boş koli istedi. 294 00:30:20,292 --> 00:30:22,747 Herhalde eşyalarını koymak için istiyor. 295 00:30:25,951 --> 00:30:27,538 Allah Allah! 296 00:30:29,890 --> 00:30:31,416 Emin misin Hediye abla? 297 00:30:31,727 --> 00:30:32,927 Evet evet. 298 00:30:33,117 --> 00:30:35,967 Ökkeş'e bana bir iki tane boş koli al dedi. 299 00:30:37,909 --> 00:30:43,247 (Müzik - Duygusal) 300 00:30:45,346 --> 00:30:46,624 Nerede bunlar? 301 00:30:47,167 --> 00:30:54,067 (Ayak sesi) 302 00:30:58,671 --> 00:31:02,519 (Ayak sesi) 303 00:31:09,809 --> 00:31:11,442 Günaydın hala. Nasılsın? 304 00:31:12,404 --> 00:31:17,009 Şey, ya Asya'yı kreşe sen götürebilir misin diye soracaktım. 305 00:31:17,784 --> 00:31:19,482 Gel güzel kızım, gel. 306 00:31:19,563 --> 00:31:24,852 (Müzik - Duygusal) 307 00:31:25,015 --> 00:31:28,938 Bak pırlantam, ben senin ne yapmak istediğini çok iyi anlıyorum. 308 00:31:29,167 --> 00:31:31,140 Ama sen de beni anla, ne olur. 309 00:31:31,405 --> 00:31:33,346 (Cevriye) Kararım değişmeyecek. 310 00:31:33,696 --> 00:31:36,053 Nihat'ımla da konuştum zaten. 311 00:31:38,353 --> 00:31:42,507 Hala, bak bizim sana gerçekten ihtiyacımız var. 312 00:31:42,748 --> 00:31:46,559 Sen sadece Nihat için değil ki bizim için de çok değerlisin. 313 00:31:46,829 --> 00:31:49,093 Ya yokluğun hepimize çok zor gelecek. 314 00:31:49,430 --> 00:31:52,549 Çok sağ ol kızım. Gerçekten çok sağ ol. 315 00:31:52,807 --> 00:31:54,983 (Cevriye) Ama vakti geldi artık. 316 00:31:55,163 --> 00:31:57,285 (Ayşe) Nihat, sen de bir şey söylesene. 317 00:31:57,731 --> 00:32:00,026 Halacığım, sana gerçekten inanamıyorum. 318 00:32:00,329 --> 00:32:03,867 Ya senin gibi kendine güvenen, akıllı, zeki biri... 319 00:32:03,988 --> 00:32:06,073 ...nasıl olur da iki üç tane kendini bilmezin... 320 00:32:06,153 --> 00:32:07,986 ...densizliği yüzünden her şeye küser... 321 00:32:08,067 --> 00:32:09,223 ...kendine küser... 322 00:32:09,546 --> 00:32:12,101 ...ne bileyim, sevdiklerini bırakıp gitmeye kalkar? 323 00:32:12,429 --> 00:32:13,925 Gerçekten anlamıyorum. 324 00:32:15,166 --> 00:32:17,138 O kadar kolay değil oğlum. 325 00:32:17,220 --> 00:32:19,507 Ben kendimi çok küçük düşürdüm. 326 00:32:19,587 --> 00:32:23,310 Hadi beni bırak, benimle beraber sizi de küçük düşürdüm. 327 00:32:23,535 --> 00:32:27,076 Bunu dünürüme, bunu gelinime yapmaya ne hakkım var, ha? 328 00:32:27,157 --> 00:32:28,904 Ne hakkım var, söyleyin bana. 329 00:32:29,122 --> 00:32:31,170 Halacığım, lütfen için rahat olsun. 330 00:32:31,297 --> 00:32:33,903 Böyle şeyleri ne annem ne de ben umursarız. 331 00:32:34,192 --> 00:32:39,430 Ah güzel kızım, ben böyle bilmeden, cahil cesaretiyle daldım o programa işte. 332 00:32:39,510 --> 00:32:42,579 E yol yordam da bilmeyince tabii haliyle... 333 00:32:42,722 --> 00:32:45,421 Hala, sen yeter ki öğrenmek iste... 334 00:32:45,548 --> 00:32:48,402 ...ben sana her şeyi seve seve, güle oynaya öğretirim. 335 00:32:49,476 --> 00:32:50,967 (Nihat) Harika fikir. 336 00:32:51,589 --> 00:32:52,813 Güzel karım benim. 337 00:32:53,898 --> 00:32:57,115 Halacığım, sen benim bu dünyada tanıdığım... 338 00:32:57,196 --> 00:32:59,700 ...en zeki, en becerikli insansın. 339 00:32:59,893 --> 00:33:03,226 Ya sen o toplantıların tozunu attırırsın diyeyim ben sana. 340 00:33:03,586 --> 00:33:05,339 -Ben mi? -Evet. 341 00:33:06,061 --> 00:33:08,475 Evet hala. Bak ne yapalım biliyor musunuz? 342 00:33:08,557 --> 00:33:12,493 Kahvaltımızı yapalım, sonra salim kafayla oturup konuşalım. Ne dersin? 343 00:33:13,576 --> 00:33:14,732 Öyle mi diyorsun? 344 00:33:14,914 --> 00:33:17,928 Öyle diyorum hala. Bak, her şey çok güzel olacak. İnan bana. 345 00:33:18,397 --> 00:33:19,397 Ha Nihat... 346 00:33:19,909 --> 00:33:22,679 ...ya biz de Asya'yı okula götürelim de geç kalmasın. 347 00:33:22,759 --> 00:33:29,660 (Müzik) 348 00:33:32,232 --> 00:33:33,961 Kalacak mı, ne dersin? 349 00:33:35,147 --> 00:33:36,473 Sanki. 350 00:33:36,555 --> 00:33:42,032 (Müzik) 351 00:33:42,113 --> 00:33:44,761 (Ayak sesleri) 352 00:33:46,948 --> 00:33:48,240 (Kapı kapanma sesi) 353 00:33:59,310 --> 00:34:02,239 -Abi, ben de sana geliyordum. -Ödeme için herhalde. 354 00:34:03,353 --> 00:34:05,362 (Erkek) Aferin. Borcuna sadık çıktın. 355 00:34:07,173 --> 00:34:08,594 Yok. Abi, ben... 356 00:34:09,889 --> 00:34:12,210 ...maalesef bugün ödeme yapamayacağım sana. 357 00:34:12,918 --> 00:34:15,338 Önümüzdeki birkaç gün için senden izin isteyecektim. 358 00:34:15,420 --> 00:34:18,414 Bir dakika, bir dakika! Biz seninle ne konuştuk? 359 00:34:18,735 --> 00:34:21,173 Günü, zamanı gelince trink diye ödeme yapacaktın. 360 00:34:21,364 --> 00:34:22,519 Ya abi, öyle de... 361 00:34:23,458 --> 00:34:25,128 ...hesapta olmayan şeyler oldu. 362 00:34:25,733 --> 00:34:27,163 İşle ilgili bir kaza. 363 00:34:27,568 --> 00:34:30,030 Ya bitmiş, teslim edeceğimiz işler zarar gördü. 364 00:34:30,422 --> 00:34:33,081 Abi bak, ben senden sadece iki gün istiyorum. 365 00:34:33,248 --> 00:34:35,067 Söz, bir daha böyle bir şey olmayacak. 366 00:34:36,682 --> 00:34:39,880 Kusura bakma. Benim yapabileceğim bir şey yok. 367 00:34:40,507 --> 00:34:42,646 Borçlu olduğun kişiye anlatırsın artık bunu. 368 00:34:43,083 --> 00:34:44,251 Nasıl ya? 369 00:34:45,275 --> 00:34:47,181 Abi, ben parayı senden aldım. 370 00:34:47,347 --> 00:34:48,882 Başka kime borçlu olacağım ki? 371 00:34:49,052 --> 00:34:52,221 Biz de cebimizden vermiyoruz. Başkasından aldık, sana verdik. 372 00:34:52,514 --> 00:34:54,147 Bunun da bir bedeli var. 373 00:34:54,300 --> 00:34:56,867 Eğer ödemezsen sen de bunun bedelini ödersin artık. 374 00:34:56,949 --> 00:35:01,273 (Müzik - Gerilim) 375 00:35:03,074 --> 00:35:06,351 (Kuş cıvıltısı sesleri) 376 00:35:06,518 --> 00:35:07,518 Ömer! 377 00:35:11,492 --> 00:35:12,920 Mert dönmedi mi hâlâ? 378 00:35:13,001 --> 00:35:15,851 Hayır, gelmedi. Zehra nerede? 379 00:35:17,856 --> 00:35:20,615 Ha, biraz odun toplayacakmış. 380 00:35:20,697 --> 00:35:21,804 Yalnız yani? 381 00:35:23,320 --> 00:35:26,346 -Biraz daha toplamak istedi. -Ne tarafta? 382 00:35:28,860 --> 00:35:30,362 Suyun yakınında. 383 00:35:32,063 --> 00:35:33,221 Ömer, nereye? 384 00:35:33,373 --> 00:35:34,557 Zehra'ya bakmaya. 385 00:35:34,661 --> 00:35:36,701 Ben yalnız kalamam burada. 386 00:35:38,371 --> 00:35:40,547 Onu bulmasına izin vermeyeceğim! 387 00:35:40,838 --> 00:35:43,079 Ömer bekle, ben de geliyorum. 388 00:35:43,161 --> 00:35:48,925 (Müzik - Gerilim) 389 00:35:52,672 --> 00:35:55,393 Ee halacığım, düşündün mü? Ne diyorsun? 390 00:35:55,625 --> 00:35:58,326 Ay vallahi bilemedim ben be pırlantam. 391 00:35:58,447 --> 00:36:00,185 Halacığım, bunda bilmeyecek ne var? 392 00:36:00,306 --> 00:36:02,425 Biz ikimiz el ele verirsek var ya... 393 00:36:02,657 --> 00:36:04,831 Yani yapabilirim diyorsun? 394 00:36:04,913 --> 00:36:07,891 Ah Cevriye Hanım, hiç merak etmeyin. 395 00:36:08,545 --> 00:36:11,490 Hem de en âlâsını yaparsınız. 396 00:36:12,079 --> 00:36:13,348 Diyorsunuz. 397 00:36:14,009 --> 00:36:16,242 Evet halacığım. Bu senin için çocuk oyuncağı. 398 00:36:16,394 --> 00:36:18,338 (Ayşe) Tek parmağınla halledersin. 399 00:36:18,420 --> 00:36:25,320 (Müzik) 400 00:36:41,644 --> 00:36:43,277 Madem öyle diyorsunuz... 401 00:36:43,400 --> 00:36:45,289 ...bir deneyelim o zaman değil mi? 402 00:36:45,371 --> 00:36:46,838 (Gülme sesi) 403 00:36:47,117 --> 00:36:49,213 Ha şöyle Cevriye Hanım. 404 00:36:49,557 --> 00:36:51,621 Hep böyle görelim sizi. 405 00:36:51,838 --> 00:36:54,929 Ay dünürüm, vallahi hep söylüyorum, bir tanesiniz. 406 00:36:55,010 --> 00:36:57,396 İyi ki varsınız ayol. Vallahi. 407 00:36:57,476 --> 00:36:59,121 Ay canım halacığım. 408 00:36:59,291 --> 00:37:01,657 Ya kabul ettiğin için çok teşekkür ederim. 409 00:37:01,824 --> 00:37:05,175 Bizi çok mutlu ettin. Ya Nihat da duyunca çok sevinecek. 410 00:37:05,393 --> 00:37:07,706 Ay esas ben mutlu oldum pırlantam. 411 00:37:07,900 --> 00:37:11,911 Hele bir de şu cemiyet hayatının adetlerini öğrendim mi... 412 00:37:11,992 --> 00:37:14,168 ...tutmasın Cevriye'yi ayol kimse! 413 00:37:14,248 --> 00:37:15,773 (Gülme sesi) 414 00:37:16,268 --> 00:37:17,822 Bir kahvemi içeyim. 415 00:37:19,556 --> 00:37:21,143 (Ayşe) Afiyet olsun. 416 00:37:21,224 --> 00:37:26,550 (Müzik) 417 00:37:31,150 --> 00:37:33,721 Adem'den niye alamadık paramızı Beton? 418 00:37:36,400 --> 00:37:39,487 Hı. Ortalıklarda yok diyorsun yani. 419 00:37:41,289 --> 00:37:42,289 İyi. 420 00:37:44,273 --> 00:37:47,003 Biz de Ali'nin senetlerini tahsil ederiz o zaman. 421 00:37:55,398 --> 00:37:59,692 Oo, taze damat gelmiş. 422 00:38:00,501 --> 00:38:02,289 Hoş geldin Koraycığım. 423 00:38:04,110 --> 00:38:05,971 Benim senetler sendeymiş. 424 00:38:06,400 --> 00:38:08,668 Borç aldığım adam sana verdiğini söyledi. 425 00:38:10,097 --> 00:38:12,476 (Koray) Nasıl oluyor da sende oluyor benim senetler? 426 00:38:14,902 --> 00:38:17,291 Şimdi şöyle izah edeyim Koraycığım. 427 00:38:18,610 --> 00:38:21,041 Senin paraya ihtiyacın vardı değil mi? 428 00:38:21,465 --> 00:38:22,757 (Mehtap) Ne yaptın? 429 00:38:23,092 --> 00:38:25,284 (Mehtap) Gittin o adamdan borç aldın. 430 00:38:25,969 --> 00:38:28,643 E o adamın da paraya ihtiyacı vardı Koray. 431 00:38:28,929 --> 00:38:32,377 (Mehtap) O da geldi, bizden borç aldı. 432 00:38:32,594 --> 00:38:35,072 (Mehtap) Senin senetlerini bize ciro etti. 433 00:38:35,480 --> 00:38:38,155 Biz buna paranın serbest dolaşımı diyoruz. 434 00:38:38,237 --> 00:38:44,931 (Müzik - Gerilim) 435 00:38:45,052 --> 00:38:46,141 Sen niye geldin? 436 00:38:47,347 --> 00:38:49,115 (Mehtap) Senetleri ödemeye mi? 437 00:38:49,197 --> 00:38:56,097 (Müzik - Gerilim) 438 00:38:57,255 --> 00:39:00,137 Ödeme için birkaç gün müsaade isteyecektim. 439 00:39:01,911 --> 00:39:05,222 Ah Koraycığım, keşke hiç ödemesen. 440 00:39:06,155 --> 00:39:08,604 Ama biliyorsun, bizim de işler kesat. 441 00:39:10,655 --> 00:39:14,119 En kısa zamanda ödeyeceğim. Bana birkaç gün müsaade et. 442 00:39:17,315 --> 00:39:18,315 Ee... 443 00:39:20,021 --> 00:39:21,994 ...Salim amcadan istesen? 444 00:39:22,306 --> 00:39:24,639 Yani senin etin ne, budun ne? 445 00:39:25,030 --> 00:39:27,373 O bir yerlerden bulabilir belki, ha? 446 00:39:28,360 --> 00:39:30,256 Ustamı karıştırmayalım bu işe. 447 00:39:32,085 --> 00:39:33,085 Hı. 448 00:39:34,211 --> 00:39:35,961 Haberi yok galiba. 449 00:39:38,146 --> 00:39:39,304 (Mehtap) Anladım. 450 00:39:39,768 --> 00:39:41,696 Tamam. Aramızda. 451 00:39:41,978 --> 00:39:44,318 Ama sen de çok geciktirme, tamam mı? 452 00:39:47,547 --> 00:39:48,880 Tamam. Sağ ol. 453 00:39:48,960 --> 00:39:55,860 (Müzik - Gerilim) 454 00:39:58,831 --> 00:39:59,831 Beton... 455 00:40:00,925 --> 00:40:04,163 ...kalk bize iki tane bol şekerli kahve yap. 456 00:40:04,945 --> 00:40:07,487 Ay bu keyfin üstüne anca kahve gider. 457 00:40:07,568 --> 00:40:14,468 (Müzik - Gerilim) 458 00:40:22,706 --> 00:40:28,990 (Kuş cıvıltısı sesleri) 459 00:40:38,101 --> 00:40:39,101 Yok burada. 460 00:40:40,300 --> 00:40:43,692 Bilmiyorum ki Ömer. En son burada odun topluyordu. 461 00:40:43,773 --> 00:40:50,673 (Müzik - Gerilim) 462 00:40:59,893 --> 00:41:02,074 En son ne tarafa giderken gördün? 463 00:41:03,465 --> 00:41:06,769 Ömer, her yer birbirine benziyor. Bilemedim. 464 00:41:08,768 --> 00:41:09,768 Ama... 465 00:41:10,648 --> 00:41:12,708 ...sanırım şu tarafa doğru gitti. 466 00:41:16,083 --> 00:41:17,920 Evet evet, şu tarafa gitti. 467 00:41:21,503 --> 00:41:23,307 Neden uzaklaşsın ki buradan? 468 00:41:24,134 --> 00:41:25,474 Ben de anlamadım. 469 00:41:25,554 --> 00:41:32,454 (Müzik - Gerilim) 470 00:41:32,911 --> 00:41:35,953 O yılanı bulmana asla izin vermeyeceğim Ömer. 471 00:41:47,106 --> 00:41:54,006 (Müzik - Gerilim) 472 00:42:09,036 --> 00:42:15,936 (Müzik - Gerilim) 473 00:42:30,322 --> 00:42:37,222 (Müzik devam ediyor) 474 00:42:46,788 --> 00:42:47,788 (Zehra) İmdat! 475 00:42:48,105 --> 00:42:50,405 Allah'ım ne yapacağım? Nasıl çıkacağım ben buradan? 476 00:42:53,199 --> 00:42:55,402 İmdat! Kimse yok mu? 477 00:42:56,239 --> 00:42:59,023 Ya beni duyan yok mu? İmdat! 478 00:43:00,320 --> 00:43:02,554 (Zehra) Beni duyan kimse yok mu? 479 00:43:02,635 --> 00:43:09,535 (Müzik - Gerilim) 480 00:43:12,327 --> 00:43:14,129 (Zehra) Of! Islak! 481 00:43:16,204 --> 00:43:17,973 Allah'ım ne yapacağım ben? 482 00:43:21,369 --> 00:43:22,369 Alev! 483 00:43:23,496 --> 00:43:25,329 Alev, beni duyuyor musun? 484 00:43:26,063 --> 00:43:28,657 Alev, burada mısın? Duymuyor musun beni? 485 00:43:46,971 --> 00:43:48,126 (Kapı vurma sesi) 486 00:43:48,208 --> 00:43:55,108 (Müzik - Duygusal) 487 00:43:55,373 --> 00:43:57,467 Koray, bu halin ne? 488 00:43:58,809 --> 00:44:00,527 Sabaha kadar çalıştım. 489 00:44:04,286 --> 00:44:06,563 Kendine bu kadar yüklenmesen. 490 00:44:08,873 --> 00:44:09,873 Yasemin... 491 00:44:11,206 --> 00:44:13,120 ...borç aldığımız adam var ya... 492 00:44:13,516 --> 00:44:15,489 ...senetleri Mehtap'a vermiş. 493 00:44:17,442 --> 00:44:21,065 Nasıl yani? Senetlerin Mehtap ablada ne işi var? 494 00:44:22,123 --> 00:44:24,027 İşte adam bundan borç almış. 495 00:44:24,726 --> 00:44:26,856 Karşılığında da senetleri vermiş. 496 00:44:27,525 --> 00:44:29,710 Yani artık Mehtap'a ödeyeceğiz parayı. 497 00:44:30,251 --> 00:44:32,157 Ödemeleri ne yapacağız peki? 498 00:44:32,608 --> 00:44:34,460 Yoksa hemen mi istedi? 499 00:44:34,731 --> 00:44:37,424 Yok yok, Allah'tan birkaç gün müsaade etti. 500 00:44:37,943 --> 00:44:40,291 Oh. Bu iyi bir haber. 501 00:44:42,085 --> 00:44:45,208 Ne bileyim Yasemin ya! İşler iyice karıştı. 502 00:44:46,519 --> 00:44:48,190 Ustama söylemek lazım belki de. 503 00:44:48,510 --> 00:44:49,716 Delirdin mi? 504 00:44:49,961 --> 00:44:54,456 Senetler Mehtap ablanın eline geçtiyse babam kesinlikle öğrenmemeli. 505 00:44:56,121 --> 00:45:00,239 Sakin ol. Hem bak, borcu birkaç gün ertelemiş. 506 00:45:00,320 --> 00:45:03,108 Diğer adam olsaydı belki böyle bir şey yapmayacaktı. 507 00:45:04,322 --> 00:45:07,882 Öyle de Yasemin, ne bileyim, yine de... 508 00:45:09,400 --> 00:45:13,428 Sen çok yorgunsun. Git biraz uyu. Sonra konuşalım. 509 00:45:15,304 --> 00:45:19,047 Merak etme. Bunların hepsini birlikte atlatacağız, tamam mı? 510 00:45:20,057 --> 00:45:21,889 Hadi git, dinlen biraz. 511 00:45:21,971 --> 00:45:28,871 (Müzik) 512 00:45:38,021 --> 00:45:39,021 (Ömer) Zehra! 513 00:45:40,465 --> 00:45:41,465 (Ömer) Zehra! 514 00:45:41,547 --> 00:45:46,860 (Ayak sesleri) 515 00:45:46,942 --> 00:45:47,942 (Ömer) Zehra! 516 00:45:53,322 --> 00:45:56,554 Ben arabaya doğru giderken o da bu tarafa gelmiş olabilir. 517 00:45:58,960 --> 00:45:59,960 Zehra! 518 00:46:02,670 --> 00:46:04,126 Zehra, neredesin? 519 00:46:04,208 --> 00:46:11,108 (Müzik) 520 00:46:26,449 --> 00:46:33,349 (Müzik) 521 00:46:48,016 --> 00:46:54,916 (Müzik devam ediyor) 522 00:46:56,304 --> 00:46:57,304 (Ömer) Zehra! 523 00:47:03,206 --> 00:47:05,403 Zehra duyuyor musun beni Zehra? 524 00:47:05,485 --> 00:47:12,385 (Müzik) 525 00:47:12,974 --> 00:47:15,076 Bir odun için niye buraya geliyorsunuz ki? 526 00:47:15,315 --> 00:47:17,482 O, manzarayı çok sevdiği için bu tarafa geldi. 527 00:47:17,563 --> 00:47:19,658 (Alev) Bana niye kızıyorsun? O istedi bunu! 528 00:47:19,739 --> 00:47:26,639 (Müzik) 529 00:47:31,516 --> 00:47:38,016 (Araba sesi) 530 00:47:42,304 --> 00:47:43,596 (Kapı kapanma sesi) 531 00:47:50,045 --> 00:47:53,650 Nerede ki bunlar? Su içmeye falan mı gittiler acaba? 532 00:47:57,454 --> 00:47:59,552 Ustam bir bak bakalım, neymiş derdi ya. 533 00:48:00,179 --> 00:48:01,512 Bakalım abi. 534 00:48:08,130 --> 00:48:10,609 Şu kaputu açabilecek misin abi? 535 00:48:31,635 --> 00:48:33,333 Allah Allah! 536 00:48:34,510 --> 00:48:35,939 Kablosu çıkmış bunun. 537 00:48:37,385 --> 00:48:38,474 (Mert) Nasıl ya? 538 00:48:39,362 --> 00:48:42,460 Kaza sırasında sarsıntı geçirdi. Acaba ondan olabilir mi? 539 00:48:42,898 --> 00:48:44,319 Vallahi zor ama... 540 00:48:45,876 --> 00:48:47,440 Yapabilecek misin peki? 541 00:48:47,945 --> 00:48:51,518 İki üç dakikaya hallederiz abi. Uzun sürmez evelallah. 542 00:48:51,599 --> 00:48:52,923 Eyvallah ustam. 543 00:48:53,003 --> 00:48:59,903 (Müzik - Gerilim) 544 00:49:17,556 --> 00:49:19,665 Abi, bir çalıştırabilecek misin? 545 00:49:19,746 --> 00:49:26,646 (Müzik - Gerilim) 546 00:49:29,974 --> 00:49:35,213 (Araba sesi) 547 00:49:35,384 --> 00:49:37,827 Nasıl ya? Bu kadar mı? 548 00:49:38,677 --> 00:49:40,744 Ustam, ellerine sağlık. Harikasın. 549 00:49:43,226 --> 00:49:45,947 -Buyur. Çok teşekkür ederim. -Eyvallah. 550 00:49:46,744 --> 00:49:47,969 (Mert) Sağ olasın. 551 00:49:48,050 --> 00:49:54,950 (Müzik - Gerilim) 552 00:49:56,565 --> 00:49:58,884 Alev, emin misin? 553 00:49:59,068 --> 00:50:02,336 Yani siz beraber geldiniz? Yani başka bir yere gitmiş olmasın? 554 00:50:02,418 --> 00:50:04,186 Dedim ya Ömer, bilmiyorum. 555 00:50:04,268 --> 00:50:06,382 Her taraf birbirine benziyor. 556 00:50:09,797 --> 00:50:12,158 -Ben şu tarafa bakayım. -Fazla uzaklaşma. 557 00:50:12,342 --> 00:50:16,033 Merak etme. Bu durumda gruptan ayrılmayacağını gayet iyi biliyorum. 558 00:50:16,297 --> 00:50:18,037 Sen en iyisi arabaya git. 559 00:50:18,757 --> 00:50:25,657 (Müzik - Gerilim) 560 00:50:26,148 --> 00:50:27,945 Neden bu kadar uzaklaşsın ki? 561 00:50:40,079 --> 00:50:44,860 (Müzik - Gerilim) 562 00:50:44,940 --> 00:50:46,495 Zehra, neredesin? 563 00:50:59,072 --> 00:51:05,972 (Müzik - Gerilim) 564 00:51:06,248 --> 00:51:07,813 Böyle beklemekle olmaz. 565 00:51:22,132 --> 00:51:23,773 (Zehra) İmdat! 566 00:51:24,197 --> 00:51:26,721 (Zehra) İmdat! Kimse yok mu? 567 00:51:27,422 --> 00:51:30,574 (Zehra) Beni duyan yok mu? İmdat! 568 00:51:31,711 --> 00:51:35,753 (Zehra) Alev! Alev, neredesin? Beni duyuyor musun? 569 00:51:35,938 --> 00:51:39,416 (Zehra) Allah'ım... Allah'ım ne olur yardım et. Ne yapacağım ben? 570 00:51:39,498 --> 00:51:46,398 (Müzik - Gerilim) 571 00:51:49,692 --> 00:51:51,596 Nasıl çıkacağım buradan ben? 572 00:52:01,110 --> 00:52:08,010 (Müzik - Gerilim) 573 00:52:08,523 --> 00:52:12,555 (Öksürme sesi) 574 00:52:12,994 --> 00:52:14,581 Ya kimse yok mu? 575 00:52:14,835 --> 00:52:18,871 (Zehra) İmdat! İmdat! Yardım edin! 576 00:52:19,873 --> 00:52:22,820 Ya kimse duymuyor mu? Yardım edin! 577 00:52:24,172 --> 00:52:25,172 İmdat! 578 00:52:25,945 --> 00:52:28,603 İmdat! Beni duyan var mı? 579 00:52:29,193 --> 00:52:31,759 Beni duyan var mı? Kimse var mı? 580 00:52:32,434 --> 00:52:33,434 Alev! 581 00:52:33,619 --> 00:52:35,992 Alev, orada mısın? Beni duyuyor musun? 582 00:52:36,168 --> 00:52:39,867 (Zehra) Alev! Allah'ım... Allah'ım ne yapacağım? 583 00:52:42,097 --> 00:52:43,730 (Zehra) Nasıl çıkacağım? 584 00:52:44,239 --> 00:52:45,440 (Zehra) Alev! 585 00:52:46,594 --> 00:52:49,498 (Zehra) Alev! Alev, duymuyor musun? 586 00:52:50,411 --> 00:52:53,358 (Zehra) Alev, duymuyor musun beni? Neredesin? 587 00:52:55,126 --> 00:52:56,126 Ömer. 588 00:52:56,452 --> 00:52:57,452 Alev. 589 00:52:58,023 --> 00:53:00,224 Sen niye geldin tek başına? Zehra nerede? 590 00:53:00,371 --> 00:53:04,166 Ya bence burada boşuna oyalanıyoruz. Arabaya dönmüştür bile. 591 00:53:05,929 --> 00:53:07,695 (Alev) Hadi gel dönelim. Hadi. 592 00:53:08,498 --> 00:53:09,498 (Alev) Hadi. 593 00:53:09,579 --> 00:53:16,479 (Müzik - Gerilim) 594 00:53:30,639 --> 00:53:31,917 Zehra! 595 00:53:31,998 --> 00:53:38,898 (Müzik - Gerilim) 596 00:53:41,952 --> 00:53:42,952 Tutamıyorum! 597 00:53:44,460 --> 00:53:47,765 Ya imdat! Kimse duymuyor mu? 598 00:53:48,364 --> 00:53:50,324 Ya kimse yok mu? 599 00:53:52,376 --> 00:53:54,077 Allah'ım ne yapacağım ya? 600 00:53:54,159 --> 00:54:01,059 (Müzik - Gerilim) 601 00:54:02,442 --> 00:54:03,442 (Mert) Ömer! 602 00:54:05,746 --> 00:54:06,746 Ömer! 603 00:54:14,157 --> 00:54:16,130 (Zehra) Ya beni duyan yok mu? 604 00:54:16,744 --> 00:54:17,981 Kim var orada? 605 00:54:18,914 --> 00:54:22,391 Mert! Mert! İmdat! Mert! 606 00:54:22,958 --> 00:54:23,958 Zehra! 607 00:54:24,039 --> 00:54:26,609 (Zehra) Mert! Mert, kuyudayım! Mert! 608 00:54:30,081 --> 00:54:31,243 Zehra, neredesin? 609 00:54:31,324 --> 00:54:34,053 Mert! Mert, duyuyor musun beni? 610 00:54:34,135 --> 00:54:35,374 Kuyudayım! 611 00:54:35,795 --> 00:54:36,795 Zehra! 612 00:54:39,204 --> 00:54:40,204 (Mert) Zehra! 613 00:54:40,768 --> 00:54:42,056 Zehra, iyi misin? 614 00:54:42,175 --> 00:54:43,175 Mert! 615 00:54:44,018 --> 00:54:45,018 İyi misin? 616 00:54:45,471 --> 00:54:48,045 Tamam. Sakin ol, bekle. Bekle, geliyorum. 617 00:54:51,081 --> 00:54:52,578 Zehra burada olabilir. 618 00:54:53,726 --> 00:54:55,713 Ben arabadan halat alıp geleceğim. 619 00:54:56,318 --> 00:54:57,724 Ömer, dur! 620 00:54:58,128 --> 00:55:00,422 Düşündüğüm şeyi yapmayacaksın değil mi? 621 00:55:01,931 --> 00:55:03,664 Ömer, saçmalama! 622 00:55:04,047 --> 00:55:06,763 Uçurumdan aşağı mı ineceksin? Bu çok tehlikeli! 623 00:55:09,887 --> 00:55:12,692 Eğer Zehra buradaysa inerim Alev. 624 00:55:12,898 --> 00:55:15,701 Ömer, gitmeni istemiyorum. 625 00:55:19,768 --> 00:55:23,906 Eğer Zehra buradaysa ben bu uçurumdan aşağı inerim. 626 00:55:24,614 --> 00:55:25,737 Ömer! 627 00:55:25,818 --> 00:55:32,592 (Müzik - Duygusal) 628 00:55:47,170 --> 00:55:54,070 (Müzik - Duygusal) 629 00:56:09,380 --> 00:56:16,280 (Müzik devam ediyor) 630 00:56:17,170 --> 00:56:20,844 Bu dizinin betimlemesi TRT/Karamel Film tarafından... 631 00:56:20,925 --> 00:56:23,986 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 632 00:56:24,067 --> 00:56:27,521 www.sebeder.org 633 00:56:27,603 --> 00:56:31,617 Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren: Emine Kolivar 634 00:56:31,697 --> 00:56:35,831 Alt Yazı: Çağrı Doğan - Özgür Deniz Türk 635 00:56:35,913 --> 00:56:38,293 İşaret Dili Tercümesi: Volkan Kurt 636 00:56:38,375 --> 00:56:42,456 Son Kontroller: Beliz Coşar - Ayşegül Diker - Hasan Dikyuva 637 00:56:42,538 --> 00:56:46,278 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 43823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.