Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,086 --> 00:00:04,202
MARY:
No.
2
00:00:04,379 --> 00:00:05,412
[SCOFFS]
3
00:00:05,589 --> 00:00:06,835
No.
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,716
No.
5
00:00:09,343 --> 00:00:10,921
Because I haven't.
6
00:00:12,095 --> 00:00:14,932
Because they're not
gonna take it well.
7
00:00:15,307 --> 00:00:17,217
Because they're not.
8
00:00:19,394 --> 00:00:21,886
Soon, I promise.
9
00:00:24,149 --> 00:00:26,522
Yes, when you're
in the neighbourhood.
10
00:00:27,569 --> 00:00:30,737
Yes, we're having dinner
tonight, but--
11
00:00:32,324 --> 00:00:35,824
Trust me. It's not a good idea.
12
00:00:36,411 --> 00:00:38,037
Because you're not a good idea.
13
00:00:38,872 --> 00:00:40,581
I have to go.
14
00:00:40,749 --> 00:00:41,781
[PHONE CLICKS]
15
00:00:41,959 --> 00:00:44,166
Tell me you've come
to your senses and that was Ben.
16
00:00:44,336 --> 00:00:46,875
I have come to my senses,
and that was not Ben.
17
00:00:47,381 --> 00:00:48,580
Well, who was it?
18
00:00:48,757 --> 00:00:50,881
None of your business
or anyone else's.
19
00:00:51,051 --> 00:00:53,128
When are we gonna meet
Mr. None-of-Our-Business?
20
00:00:53,303 --> 00:00:54,633
You are not gonna meet him.
21
00:00:54,805 --> 00:00:56,430
Because...?
22
00:00:56,598 --> 00:00:58,177
Mom and Dad wouldn't understand.
23
00:00:58,350 --> 00:00:59,845
Because...?
24
00:01:00,018 --> 00:01:02,807
Because they don't think of me
as an adult woman with a career.
25
00:01:02,980 --> 00:01:04,309
They think of me as Mary.
26
00:01:04,481 --> 00:01:07,234
And no need to ask because
on that one.
27
00:01:07,401 --> 00:01:10,771
However, I think of you
as an adult woman with a career.
28
00:01:11,864 --> 00:01:12,896
I do.
29
00:01:13,073 --> 00:01:15,114
- Let me meet him.
- Nope.
30
00:01:16,243 --> 00:01:17,407
Fine.
31
00:01:17,578 --> 00:01:19,951
Just tell me
why is he not a good idea?
32
00:01:25,878 --> 00:01:26,910
[SIGHS]
33
00:01:27,087 --> 00:01:28,286
Hi, guys.
34
00:01:28,463 --> 00:01:29,496
Hi, Mom.
35
00:01:31,258 --> 00:01:32,539
What's up, Kevin?
36
00:01:33,844 --> 00:01:35,256
Hey, man.
37
00:01:35,429 --> 00:01:36,924
Uh, why don't you just call me Annie
38
00:01:37,097 --> 00:01:39,221
until you officially
ask Lucy to marry you?
39
00:01:39,391 --> 00:01:40,555
I like the sound of Mom,
40
00:01:40,726 --> 00:01:42,221
and I am gonna ask
Lucy to marry me
41
00:01:42,394 --> 00:01:43,889
as soon as I think she'll say yes.
42
00:01:44,062 --> 00:01:46,851
You moved here
and changed your whole life for her,
43
00:01:47,024 --> 00:01:50,145
- and you don't think she'll say yes?
- Not yet. But she will.
44
00:01:52,029 --> 00:01:54,651
By the way, I finally got
a permanent partner assigned to me.
45
00:01:54,823 --> 00:01:56,817
A rookie.
Do you mind if she joins us for dinner?
46
00:01:56,992 --> 00:01:58,024
I want Lucy to meet her.
47
00:01:58,202 --> 00:01:59,697
Her?
48
00:01:59,870 --> 00:02:01,282
[PHONE RINGS]
49
00:02:01,455 --> 00:02:02,867
[KNOCKING ON DOOR]
50
00:02:04,917 --> 00:02:06,032
[SIMON SIGHS]
51
00:02:06,210 --> 00:02:07,705
You better get over Joy.
52
00:02:07,878 --> 00:02:09,338
I can't.
53
00:02:10,756 --> 00:02:13,793
- It's a woman.
- Mm-mm.
54
00:02:13,967 --> 00:02:15,961
Sorry, I thought he was in his room,
but he's not.
55
00:02:16,136 --> 00:02:18,177
I'll have him call you back.
56
00:02:19,848 --> 00:02:21,723
She said, "sure."
57
00:02:24,144 --> 00:02:25,343
You get it next time.
58
00:02:25,521 --> 00:02:27,313
I'm swearing off women, okay?
59
00:02:28,065 --> 00:02:29,097
[GRUNTS]
60
00:02:29,274 --> 00:02:31,067
Yeah, right.
61
00:02:32,861 --> 00:02:34,107
[SIGHS]
62
00:02:45,749 --> 00:02:47,031
So, what do you want to do?
63
00:02:47,209 --> 00:02:49,665
I think we should practise making out
until we get it right.
64
00:02:49,837 --> 00:02:52,210
That's fine with me.
What is your name again?
65
00:02:52,381 --> 00:02:53,757
Cecilia.
66
00:02:53,924 --> 00:02:55,004
Right.
67
00:03:00,389 --> 00:03:03,011
[CHIMPANZEE GIBBERING
NEARBY]
68
00:03:13,694 --> 00:03:15,734
- What's going on?
- Nothing.
69
00:03:15,904 --> 00:03:17,732
Nothing. Great.
70
00:03:20,075 --> 00:03:21,155
Um.
71
00:03:21,827 --> 00:03:24,319
- Who is that?
- Anyone you want him to be.
72
00:03:25,664 --> 00:03:26,696
I'm chimpsitting.
73
00:03:26,874 --> 00:03:28,951
You remember Eisenhower
from across the street?
74
00:03:29,126 --> 00:03:30,918
His owner, Curtis,
had to go to some meeting
75
00:03:31,086 --> 00:03:33,376
because Eisenhower got into a fight
with his girlfriend.
76
00:03:33,547 --> 00:03:34,746
Eisenhower has a girlfriend?
77
00:03:34,923 --> 00:03:37,296
No. Curtis has a girlfriend.
78
00:03:37,467 --> 00:03:39,960
And Eisenhower
threw banana pudding at her.
79
00:03:40,137 --> 00:03:41,929
Now there's this
whole big meeting about it.
80
00:03:42,097 --> 00:03:43,213
[WHISPERING]
Oh.
81
00:03:44,057 --> 00:03:46,347
- Hey, Dad?
- Yeah?
82
00:03:46,560 --> 00:03:49,052
You mind if my boyfriend
comes over tonight?
83
00:03:49,229 --> 00:03:50,890
[MOUTHS]
Boyfriend?
84
00:05:03,095 --> 00:05:04,673
[GIBBERING]
85
00:05:49,183 --> 00:05:50,844
[GIBBERING]
86
00:06:00,068 --> 00:06:02,145
I'm not eating at a table
set by a monkey.
87
00:06:02,321 --> 00:06:05,109
Fine with me.
Feel free to set your very own place.
88
00:06:05,324 --> 00:06:06,404
[SIGHS]
89
00:06:06,575 --> 00:06:08,154
You know that's, uh, a chimp,
90
00:06:08,327 --> 00:06:10,285
- not a monkey.
- So I offended him?
91
00:06:10,454 --> 00:06:13,622
You know, I want everyone
to feel comfortable in my house,
92
00:06:13,790 --> 00:06:16,033
even Ben.
93
00:06:16,543 --> 00:06:20,328
Any chance that Ben might
fly in on one of your buddy passes
94
00:06:20,506 --> 00:06:22,298
- and have dinner with us?
- No.
95
00:06:22,466 --> 00:06:23,842
- What about tomorrow night?
- No.
96
00:06:24,009 --> 00:06:25,290
- The next night?
- No.
97
00:06:26,261 --> 00:06:28,089
We like Ben.
98
00:06:28,472 --> 00:06:29,753
Ben is a nice man.
99
00:06:31,433 --> 00:06:33,178
What happened to
the nice man Ben?
100
00:06:33,352 --> 00:06:34,847
His girlfriend came back
from London.
101
00:06:35,020 --> 00:06:36,515
That's what happened to Ben.
102
00:06:36,688 --> 00:06:40,141
Oh, why didn't you just
tell us that before?
103
00:06:41,485 --> 00:06:43,644
Did Ben break up with you
for his old girlfriend?
104
00:06:43,820 --> 00:06:46,573
Oh, no, I broke up with him
for his old girlfriend.
105
00:06:46,740 --> 00:06:48,568
He's too nice to break up with me.
106
00:06:48,992 --> 00:06:50,404
Hmm.
107
00:06:53,163 --> 00:06:54,991
[BLOWS RASPBERRY]
108
00:06:56,458 --> 00:06:57,622
[CHUCKLES]
109
00:06:57,793 --> 00:07:00,629
I cannot wait to get out of this circus
and get back to Buffalo.
110
00:07:00,796 --> 00:07:02,374
How long you
gonna work out of Glenoak?
111
00:07:02,548 --> 00:07:04,790
Two whole lousy weeks.
112
00:07:05,008 --> 00:07:06,290
[BLOWS RASPBERRY]
113
00:07:06,468 --> 00:07:08,628
[EISENHOWER GIBBERING]
114
00:07:09,012 --> 00:07:10,342
[KNOCKING ON DOOR]
115
00:07:12,516 --> 00:07:14,308
I'll get it.
116
00:07:20,691 --> 00:07:22,269
Hi, um, is Kevin home?
117
00:07:23,026 --> 00:07:25,649
ERIC: Uh, he's in the garage.
He has the garage apartment.
118
00:07:25,821 --> 00:07:27,649
Thanks. I'm sure I can find him.
119
00:07:27,823 --> 00:07:29,733
Uh, the garage is--
It's right over there.
120
00:07:29,908 --> 00:07:31,617
Thanks. Heh.
121
00:07:36,373 --> 00:07:39,410
LUCY: Who was that?
- I-- I have no idea.
122
00:07:39,585 --> 00:07:41,294
- Where did she come from?
- I don't know.
123
00:07:41,461 --> 00:07:43,870
- She just showed up at the back door.
- Well, uninvited?
124
00:07:44,047 --> 00:07:46,088
I think we both know
how this will turn out.
125
00:07:47,050 --> 00:07:48,843
LUCY:
Wha-- I wanna know who she is.
126
00:07:50,053 --> 00:07:51,881
Well, I'm sure
Kevin will introduce you.
127
00:07:52,055 --> 00:07:53,848
How can he entertain
another woman
128
00:07:54,016 --> 00:07:56,056
in the garage apartment
my mother built?
129
00:07:56,226 --> 00:07:59,181
Well, it is his apartment.
He is paying rent.
130
00:07:59,354 --> 00:08:00,435
It's a very nice rent.
131
00:08:00,606 --> 00:08:03,561
Well, that doesn't entitle him to--
To anything.
132
00:08:03,734 --> 00:08:05,277
Why don't you give the guy a break
133
00:08:05,444 --> 00:08:07,770
and let him know
he didn't move here for nothing?
134
00:08:07,946 --> 00:08:10,616
I think he'd ask you to marry him
if he thought you'd do it.
135
00:08:10,782 --> 00:08:12,064
But he doesn't think I'd do it,
136
00:08:12,242 --> 00:08:14,948
so he went out
and find himself another woman?
137
00:08:15,120 --> 00:08:16,580
Maybe.
138
00:08:16,747 --> 00:08:18,159
[FOOTSTEPS APPROACHING]
139
00:08:18,332 --> 00:08:20,372
Hi. What's going on?
140
00:08:20,542 --> 00:08:23,461
A beautiful blond woman
just showed up asking for Kevin.
141
00:08:23,629 --> 00:08:25,373
Beautiful? Ugh.
142
00:08:25,547 --> 00:08:27,090
I don't think I'd call her beautiful.
143
00:08:27,257 --> 00:08:29,963
- Gorgeous?
- I don't think I'd call her gorgeous.
144
00:08:30,135 --> 00:08:32,710
- What would you call her?
- His new partner.
145
00:08:32,888 --> 00:08:35,214
- She's having dinner with us.
- What?
146
00:08:35,390 --> 00:08:37,929
Kevin asked if he could
bring his new partner to dinner.
147
00:08:38,101 --> 00:08:39,645
He finally got
a permanent assignment,
148
00:08:39,811 --> 00:08:41,473
so he knew that
you'd wanna meet her.
149
00:08:41,647 --> 00:08:42,679
Hmm.
150
00:08:43,899 --> 00:08:45,145
Maybe I should be there--
151
00:08:45,317 --> 00:08:46,349
Uh.
152
00:08:46,527 --> 00:08:54,238
The twins had a really late snack,
so they're taking an even later nap.
153
00:08:55,619 --> 00:08:57,696
Maybe we should check on them?
154
00:08:57,871 --> 00:09:00,624
- How long before dinner's ready?
- Long enough.
155
00:09:00,832 --> 00:09:03,870
- Are you sure this is a good time?
- Oh, yeah.
156
00:09:13,095 --> 00:09:15,135
Does Mary know
the two of you are using her car?
157
00:09:15,305 --> 00:09:17,595
- Yep.
- Does she know you're not driving it,
158
00:09:17,766 --> 00:09:20,258
- you're just using it to make out?
- Nope.
159
00:09:20,435 --> 00:09:23,770
Do you know there's a hot blond chick
up in Kevin's apartment?
160
00:09:23,939 --> 00:09:25,315
She's not hot.
161
00:09:25,482 --> 00:09:27,191
[IN UNISON]
Yeah, she is.
162
00:09:33,699 --> 00:09:35,408
KEVIN:
You won't hurt me.
163
00:09:35,868 --> 00:09:38,739
[BOTH LAUGH]
164
00:09:41,498 --> 00:09:43,907
Wait here, I'll be right back.
165
00:09:50,132 --> 00:09:51,212
Where are you going?
166
00:09:51,383 --> 00:09:52,843
Where does it look like I'm going?
167
00:09:53,010 --> 00:09:54,920
I don't know,
but I want you to come upstairs
168
00:09:55,095 --> 00:09:57,005
and meet my new partner.
She's really nice.
169
00:09:57,222 --> 00:09:58,599
[SIMON SIGHS]
170
00:09:58,807 --> 00:10:01,809
And I suppose you think
she's really hot too?
171
00:10:01,977 --> 00:10:03,852
- I guess.
- Wrong answer.
172
00:10:04,062 --> 00:10:05,807
- So you think she's hot?
- Is she?
173
00:10:06,023 --> 00:10:08,312
- You tell me.
- Okay. She's hot.
174
00:10:08,525 --> 00:10:09,771
He's an idiot.
175
00:10:09,943 --> 00:10:11,854
Yeah, but only
when it comes to Lucy.
176
00:10:12,070 --> 00:10:14,693
- Did you ask her to be your partner?
- No, I didn't ask her.
177
00:10:14,865 --> 00:10:16,657
- She was assigned to me.
- By?
178
00:10:16,867 --> 00:10:20,237
I don't know, but probably
by your friend, Detective Michaels.
179
00:10:20,412 --> 00:10:21,611
He works with the academy.
180
00:10:21,788 --> 00:10:23,912
I think he has something to do
with the assignments.
181
00:10:24,082 --> 00:10:26,657
How did Detective Michaels
get involved in our business?
182
00:10:26,835 --> 00:10:29,671
It's not our business,
it's police business.
183
00:10:29,838 --> 00:10:33,041
Yeah, well, if you love me,
your business is my business.
184
00:10:36,637 --> 00:10:39,722
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
185
00:10:40,390 --> 00:10:41,934
I think she's gonna
make a phone call.
186
00:10:42,100 --> 00:10:44,390
Who's she gonna call,
Detective Michaels?
187
00:10:44,561 --> 00:10:46,222
Yeah, she would call
Detective Michaels.
188
00:10:46,396 --> 00:10:48,770
Take my word for it.
189
00:10:50,400 --> 00:10:52,311
You might wanna stop her.
190
00:10:55,405 --> 00:10:57,364
Where were we?
191
00:10:58,283 --> 00:10:59,565
[DOOR CLOSES]
192
00:11:07,209 --> 00:11:08,241
Would you stop worrying?
193
00:11:08,418 --> 00:11:11,539
Sam and David have at least
another 20 minutes in there.
194
00:11:11,713 --> 00:11:12,829
But what about dinner?
195
00:11:13,715 --> 00:11:16,124
Well, if the pot roast
goes up in flames
196
00:11:16,301 --> 00:11:17,761
then we can send
everyone for pizza
197
00:11:17,928 --> 00:11:19,720
and then we'll have
the place to ourselves.
198
00:11:19,888 --> 00:11:23,139
Heh, heh.
I-- I don't know what's gotten into you.
199
00:11:23,308 --> 00:11:24,969
Not that I don't like it, but, uh...
200
00:11:25,143 --> 00:11:29,557
I dropped my HRT therapy.
Suddenly, I'm alive again.
201
00:11:29,731 --> 00:11:33,232
Ah, yes. Well, heh, heh, remember
I have a weak heart, okay?
202
00:11:33,402 --> 00:11:34,731
Let's not kill me.
203
00:11:34,903 --> 00:11:37,146
Heh, heh.
Well, I can't promise anything.
204
00:11:37,322 --> 00:11:39,565
[BOTH LAUGH]
205
00:11:39,741 --> 00:11:41,818
Okay, okay,
could I get a rain cheque?
206
00:11:41,994 --> 00:11:44,450
- What?
- It's not you, it's me.
207
00:11:44,621 --> 00:11:48,406
I'm getting
the "it's not you, it's me" speech?
208
00:11:49,042 --> 00:11:50,668
You're not breaking up with me,
are you?
209
00:11:50,836 --> 00:11:52,296
Of course not.
210
00:11:52,462 --> 00:11:54,456
I was just kidding.
211
00:11:54,631 --> 00:11:57,420
- Are you okay?
- I'm fine. I'm just--
212
00:11:57,593 --> 00:11:58,625
[SIGHS]
213
00:11:58,802 --> 00:12:00,630
--distracted.
214
00:12:00,971 --> 00:12:04,258
Do our children have normal
relationships with other people?
215
00:12:04,433 --> 00:12:05,809
And chimpanzees?
216
00:12:05,976 --> 00:12:07,602
Oh.
217
00:12:07,769 --> 00:12:10,606
You worry too much.
218
00:12:12,149 --> 00:12:14,226
[LUCY GRUNTING]
219
00:12:20,365 --> 00:12:22,525
How can you be jealous
of any other woman
220
00:12:22,701 --> 00:12:24,611
when you know
how I feel about you?
221
00:12:24,786 --> 00:12:27,539
Jealous? You think I'm jealous?
222
00:12:28,415 --> 00:12:30,539
Hey, just because you love me
and wanna marry me
223
00:12:30,709 --> 00:12:32,868
doesn't mean you can't be attracted
to another woman.
224
00:12:33,462 --> 00:12:34,494
All right.
225
00:12:35,464 --> 00:12:37,837
- "All right"?
- Thanks?
226
00:12:38,008 --> 00:12:39,468
"Thanks"?
227
00:12:39,635 --> 00:12:41,011
What is wrong with you?
228
00:12:46,266 --> 00:12:48,059
How's it going?
229
00:12:48,227 --> 00:12:51,182
I brought my partner over for Lucy
to meet and it didn't go very well.
230
00:12:51,355 --> 00:12:54,558
I didn't wanna know.
I was just saying, "how's it going?"
231
00:12:58,153 --> 00:12:59,435
[SIGHS]
232
00:13:02,157 --> 00:13:03,950
ROBBIE:
Roxanne?
233
00:13:04,284 --> 00:13:05,317
Robbie?
234
00:13:05,494 --> 00:13:06,693
[ROBBIE LAUGHS]
235
00:13:06,870 --> 00:13:08,864
You look the same
as you did in 7th grade.
236
00:13:09,039 --> 00:13:11,578
Except, well, you look even better.
237
00:13:12,292 --> 00:13:15,247
You look the same
but even better too.
238
00:13:15,754 --> 00:13:18,507
- You used to be the good girl.
- You used to be the bad boy.
239
00:13:18,715 --> 00:13:19,961
[CHUCKLES]
240
00:13:20,133 --> 00:13:22,922
I spent the entire 7th grade
thinking about making out with you.
241
00:13:23,095 --> 00:13:25,883
- Really?
- Yeah, really.
242
00:13:26,974 --> 00:13:28,054
[CLEARS THROAT]
243
00:13:30,853 --> 00:13:32,478
KEVIN [OVER PHONE]:
Who are you calling?
244
00:13:32,646 --> 00:13:34,355
You can't call Detective Michaels.
245
00:13:34,523 --> 00:13:36,315
I'm still new in the department,
a transfer.
246
00:13:36,483 --> 00:13:38,358
I'm not one of the guys yet.
247
00:13:38,527 --> 00:13:41,564
I'll tell you what.
When everyone knows me really well
248
00:13:41,738 --> 00:13:43,981
then you can call down to the station
and embarrass me.
249
00:13:44,157 --> 00:13:45,783
I promise.
250
00:13:48,412 --> 00:13:51,864
Please, just talk to Roxanne.
Get to know her.
251
00:13:52,833 --> 00:13:54,458
I'm waiting for a real phone call.
252
00:13:54,626 --> 00:13:56,750
One that comes
from outside the house.
253
00:13:56,920 --> 00:13:59,293
Could you two settle this
in the same room?
254
00:14:02,217 --> 00:14:04,258
Why don't you just marry him
and get it over with?
255
00:14:04,428 --> 00:14:06,137
Maybe I don't wanna get married.
256
00:14:06,305 --> 00:14:07,800
You can't just lock him in the garage
257
00:14:07,973 --> 00:14:10,679
where you can keep an eye on him
the rest of your life.
258
00:14:10,851 --> 00:14:12,430
[EISENHOWER GIBBERING]
259
00:14:18,650 --> 00:14:21,901
Kevin's gonna be with this woman
all day, every day.
260
00:14:22,070 --> 00:14:25,108
She's already got a bad impression.
Do you wanna make it worse?
261
00:14:26,074 --> 00:14:28,198
She's gonna be talking to him
about you,
262
00:14:28,368 --> 00:14:31,074
and he's gonna be talking
to her about you.
263
00:14:48,597 --> 00:14:50,140
He's not even interested in her.
264
00:14:50,849 --> 00:14:52,344
- Who?
- Ben.
265
00:14:52,518 --> 00:14:54,310
He's not interested
in his old girlfriend.
266
00:14:54,478 --> 00:14:57,480
It doesn't matter.
She's interested in him.
267
00:14:57,648 --> 00:14:58,680
It does matter.
268
00:14:58,857 --> 00:15:01,065
His old girlfriend
wanted to move back to Buffalo,
269
00:15:01,235 --> 00:15:05,068
but that doesn't mean Ben wants
his old girlfriend to move to Buffalo.
270
00:15:06,615 --> 00:15:08,905
But the fact is she did.
271
00:15:09,076 --> 00:15:13,157
And ever since she did, she's either
been bumping into him or calling him.
272
00:15:13,330 --> 00:15:15,787
And Ben is enjoying
every single minute of it.
273
00:15:15,958 --> 00:15:17,619
That's because he got dumped
by this woman
274
00:15:17,793 --> 00:15:19,502
and now he has somebody else.
You.
275
00:15:19,670 --> 00:15:21,747
No, he does not have me.
276
00:15:21,922 --> 00:15:25,458
And I do not wanna be used
to make Ben's girlfriend jealous.
277
00:15:25,634 --> 00:15:27,758
Because the only reason
he wants to make her jealous
278
00:15:27,928 --> 00:15:29,471
is because he wants her back.
279
00:15:29,638 --> 00:15:31,548
So I have officially moved on.
280
00:15:31,723 --> 00:15:34,512
- Ben loves you.
- No, he never loved me.
281
00:15:34,685 --> 00:15:36,310
He never got over his old girlfriend.
282
00:15:36,478 --> 00:15:38,555
And he's never
going to get over his old girlfriend
283
00:15:38,730 --> 00:15:40,558
until the two of them date again.
284
00:15:40,732 --> 00:15:43,355
So you know what? I'm dating too.
285
00:15:43,527 --> 00:15:45,355
Who are you dating?
286
00:15:46,405 --> 00:15:48,612
We all know you're dating someone.
287
00:15:49,700 --> 00:15:52,536
And my guess is it's someone
you shouldn't be dating. Right?
288
00:15:52,703 --> 00:15:53,984
Stop being a cop.
289
00:15:54,162 --> 00:15:55,574
I was just being a brother.
290
00:15:55,747 --> 00:15:58,286
As Ben's brother, I'm interested
in who you're going out with.
291
00:15:58,458 --> 00:16:00,701
I'm sure Ben's interested
in who you're going out with.
292
00:16:00,878 --> 00:16:04,081
Which is why you're not gonna meet
who I'm going out with.
293
00:16:04,256 --> 00:16:06,297
Because you're hiding something.
294
00:16:15,642 --> 00:16:18,348
- I'm sorry I was rude to...
- Roxanne.
295
00:16:19,146 --> 00:16:20,345
[CLEARS THROAT]
296
00:16:20,522 --> 00:16:22,682
I'm going to apologise to her
and invite her inside
297
00:16:22,858 --> 00:16:25,397
where I can find out more about her
and more about you.
298
00:16:26,278 --> 00:16:28,236
- What does that mean?
- I've seen cop shows.
299
00:16:28,405 --> 00:16:30,731
I know how these partnerships work.
300
00:16:34,244 --> 00:16:35,704
[LUCY SIGHS]
301
00:16:50,677 --> 00:16:52,588
[KEVIN SIGHS]
302
00:16:53,430 --> 00:16:55,258
I'm sure there's a logical explanation.
303
00:16:55,432 --> 00:16:57,722
Yeah, and I have one. Roxanne is--
304
00:16:59,228 --> 00:17:00,771
[DOORBELL RINGS]
305
00:17:09,071 --> 00:17:10,899
Captain Smith, um.
306
00:17:11,198 --> 00:17:12,693
What are you, uh--?
307
00:17:13,283 --> 00:17:14,565
What are you doing here?
308
00:17:14,743 --> 00:17:16,571
You said if I was ever
in the neighbourhood
309
00:17:16,745 --> 00:17:18,288
and needed
a good home-cooked meal,
310
00:17:18,455 --> 00:17:20,745
just to drop on by. So I did.
311
00:17:21,708 --> 00:17:23,583
Did I say that?
312
00:17:25,629 --> 00:17:28,631
Well, please come in.
Any friend of Mary's is a friend of ours.
313
00:17:29,967 --> 00:17:33,965
Oh, Reverend, Mrs. Camden,
Jack Smith. Nice to meet you.
314
00:17:34,179 --> 00:17:37,051
We're just about to have dinner.
Do you like pot roast?
315
00:17:37,850 --> 00:17:40,176
- I love pot roast.
- Good. Heh.
316
00:17:48,360 --> 00:17:50,982
[GIBBERING]
317
00:18:03,834 --> 00:18:05,412
[SMITH CLEARS THROAT]
318
00:18:07,296 --> 00:18:09,206
So, Kevin,
how long have you been on the force?
319
00:18:09,381 --> 00:18:12,134
I went to community college
for two years for background training,
320
00:18:12,301 --> 00:18:13,760
then I started at the academy at 20
321
00:18:13,927 --> 00:18:17,547
and I just transferred here from
Buffalo, New York, to be with Lucy.
322
00:18:17,723 --> 00:18:18,803
Five years.
323
00:18:18,974 --> 00:18:20,802
Thanks. I was having trouble
adding that up.
324
00:18:20,976 --> 00:18:22,768
[ALL LAUGH]
325
00:18:25,647 --> 00:18:26,846
LUCY:
What's going on?
326
00:18:27,024 --> 00:18:29,231
Oh, we thought we'd, uh,
go out for a movie.
327
00:18:29,401 --> 00:18:32,189
Well, uh, maybe Kevin and Lucy
should go along with you,
328
00:18:32,362 --> 00:18:34,190
so you can all
get to know each other better.
329
00:18:34,364 --> 00:18:36,572
You're right, Mom.
Why don't we all go out together?
330
00:18:36,742 --> 00:18:37,774
LUCY:
Hmm.
331
00:18:37,951 --> 00:18:38,984
"Mom"?
332
00:18:39,161 --> 00:18:40,621
It was nice meeting you, sir.
333
00:18:41,580 --> 00:18:44,333
By the way, you never said
how you and Mary know each other.
334
00:18:44,499 --> 00:18:46,577
Well, I'm sorry.
I thought it was obvious.
335
00:18:49,671 --> 00:18:51,416
We both work for the airlines.
336
00:18:51,590 --> 00:18:52,836
And...?
337
00:18:53,050 --> 00:18:56,965
And that's how we know each other,
officer.
338
00:19:01,475 --> 00:19:03,100
It was nice meeting you.
339
00:19:03,852 --> 00:19:07,269
- Yeah, it was, uh, interesting.
- Hope to see you again sometime.
340
00:19:07,439 --> 00:19:08,519
- Bye-bye.
- Bye.
341
00:19:18,158 --> 00:19:19,570
[SIGHS]
342
00:19:21,912 --> 00:19:23,407
It's okay.
343
00:19:23,580 --> 00:19:26,618
Mary told me
she used to date Kevin's brother.
344
00:19:26,834 --> 00:19:29,752
I guess he's just, uh, curious.
345
00:19:30,879 --> 00:19:31,959
Funny you should say that.
346
00:19:32,464 --> 00:19:35,632
We've cleared off the table.
My boyfriend is coming over now.
347
00:19:35,801 --> 00:19:40,511
Oh, I forgot to discuss this, uh,
little friend of Ruthie's with you.
348
00:19:40,681 --> 00:19:44,300
Little friend?
Eisenhower is a little friend.
349
00:19:45,143 --> 00:19:47,470
Ruthie's boyfriend's name
is Jake Davis.
350
00:19:47,646 --> 00:19:48,726
Friend. Friend's name.
351
00:19:48,897 --> 00:19:50,476
Lucy had a boyfriend at 12.
352
00:19:51,733 --> 00:19:53,561
- No, it was 13.
- Yeah.
353
00:19:53,735 --> 00:19:57,686
Still, I'm a lot more mature at 12
than Lucy was at 13.
354
00:19:57,865 --> 00:20:00,534
In fact, I'm more mature at 12
than Lucy is now.
355
00:20:00,701 --> 00:20:02,694
So why can't I have a boyfriend?
356
00:20:02,911 --> 00:20:04,288
[GIBBERING]
357
00:20:04,454 --> 00:20:06,247
We'll see. But for now,
358
00:20:06,415 --> 00:20:10,994
why don't you just call Jake your friend,
if you want him to come over
359
00:20:11,170 --> 00:20:15,168
and you don't want your father sitting
with you in the living room all night.
360
00:20:15,340 --> 00:20:17,001
I'll sit in my living room all night
361
00:20:17,176 --> 00:20:19,668
if I feel like sitting in my living room
all night.
362
00:20:23,307 --> 00:20:24,636
[CHUCKLES]
363
00:20:25,976 --> 00:20:27,851
I'm sorry about all this.
364
00:20:28,020 --> 00:20:30,144
- Do you have daughters?
- Two.
365
00:20:30,314 --> 00:20:32,722
One in college, one in high school.
366
00:20:32,900 --> 00:20:34,644
My wife and I married very young.
367
00:20:34,818 --> 00:20:36,563
You're married?
368
00:20:37,321 --> 00:20:38,946
I'm widowed.
369
00:20:39,823 --> 00:20:42,576
My wife died quite a few years ago.
370
00:20:42,784 --> 00:20:43,900
Oh.
371
00:20:45,120 --> 00:20:47,956
I'm sorry to hear that.
372
00:20:48,207 --> 00:20:49,618
So am I.
373
00:20:52,002 --> 00:20:53,628
Should we be going soon?
374
00:20:53,795 --> 00:20:55,255
I'd kind of like to stay around.
375
00:20:56,673 --> 00:20:58,501
I wanna know
if Mary's really dating him.
376
00:20:59,218 --> 00:21:00,713
Dating?
377
00:21:00,886 --> 00:21:03,212
She's not dating him.
Where'd you get an idea like that?
378
00:21:03,388 --> 00:21:06,509
Women do date older men.
It happens all the time.
379
00:21:07,017 --> 00:21:09,936
But he's way too old for Mary. And...
380
00:21:10,103 --> 00:21:13,355
And he's a nice man. A nice man
who knows he's too old for Mary.
381
00:21:13,524 --> 00:21:15,233
Nice man, no good.
382
00:21:15,400 --> 00:21:19,351
Nice man, no good. I like Ben.
383
00:21:19,530 --> 00:21:20,811
I like Ben.
384
00:21:23,825 --> 00:21:25,451
RUTHIE:
Can you watch him while I change?
385
00:21:25,619 --> 00:21:27,114
I smell like a chimp.
386
00:21:27,287 --> 00:21:28,403
[GIBBERING]
387
00:21:28,747 --> 00:21:29,827
No offence.
388
00:21:29,998 --> 00:21:32,490
Is that guy downstairs
Mary's friend or Mary's date?
389
00:21:32,668 --> 00:21:34,127
[SCOFFS]
390
00:21:34,503 --> 00:21:35,702
Wow.
391
00:21:35,879 --> 00:21:37,256
How did I miss that?
392
00:21:37,756 --> 00:21:41,292
Could it be that you've become
so interested in boys you're slipping?
393
00:21:46,932 --> 00:21:48,392
ROXANNE:
What's going on?
394
00:21:48,559 --> 00:21:50,766
KEVIN:
I'm just suspicious about that pilot.
395
00:21:52,563 --> 00:21:55,518
- Kevin, the movie starts in 5 minutes.
- We can see the movie any time.
396
00:21:55,691 --> 00:21:57,768
- I hope this is important.
- It's important.
397
00:21:57,943 --> 00:22:01,194
- What do you think the story is?
- If you tell her, tell the rest of us.
398
00:22:01,363 --> 00:22:04,365
- Maybe it's confidential.
- Maybe it's not. Is it confidential?
399
00:22:04,533 --> 00:22:07,451
- If it's police work, it's confidential.
- Could you two just stop it?
400
00:22:07,619 --> 00:22:09,494
[IN UNISON]
Stop what?
401
00:22:10,247 --> 00:22:12,490
No offence, but I don't think
this is your business.
402
00:22:12,666 --> 00:22:14,375
I think it involves me
more than you.
403
00:22:14,543 --> 00:22:17,082
- How's that?
- Roxanne and I are on a date,
404
00:22:17,254 --> 00:22:20,375
and your girlfriend or fianc?e
or whatever she is
405
00:22:20,549 --> 00:22:22,875
is so jealous
she's embarrassing herself.
406
00:22:23,051 --> 00:22:26,468
- Oh, is that right?
- Yep. I have to agree with him.
407
00:22:26,638 --> 00:22:28,050
Roxanne, you're single, right?
408
00:22:28,223 --> 00:22:30,466
Do I need a lawyer present for this?
409
00:22:30,642 --> 00:22:32,885
So being single,
you got yourself partnered
410
00:22:33,061 --> 00:22:35,102
with the best-looking single guy
on the force.
411
00:22:35,272 --> 00:22:37,349
Yeah, I find that a little suspicious.
412
00:22:37,524 --> 00:22:40,562
You went to Detective Michaels
and asked him to put you with Kevin.
413
00:22:40,736 --> 00:22:42,895
- Didn't you?
- Yes, I did.
414
00:22:43,071 --> 00:22:45,231
Because he's a nice guy
and a good cop.
415
00:22:45,407 --> 00:22:47,697
- And he's single.
- Okay, and he's single.
416
00:22:47,868 --> 00:22:50,241
Oh, and he's not--
He's not just good-looking,
417
00:22:50,412 --> 00:22:53,948
he's the best-looking guy
on the entire force. So I've confessed.
418
00:22:54,124 --> 00:22:56,248
- What are you gonna do?
- Okay you two, stop it.
419
00:22:56,418 --> 00:22:57,748
I said that 5 minutes ago.
420
00:22:57,920 --> 00:23:01,337
So, Lucy, are you jealous
because I'm Kevin's partner
421
00:23:01,507 --> 00:23:04,295
or because I'm on a date
with your old boyfriend?
422
00:23:06,011 --> 00:23:07,886
What old boyfriend?
423
00:23:08,805 --> 00:23:11,761
Lucy and I went out a couple times.
Didn't he know?
424
00:23:12,476 --> 00:23:14,469
I never mentioned that?
425
00:23:14,645 --> 00:23:18,430
In all this time,
I never mentioned that?
426
00:23:18,607 --> 00:23:21,858
So if we're waiting here
just to tail Mary and that old geezer,
427
00:23:22,027 --> 00:23:24,863
my bet is they're not even gonna
get out of the Camden house together.
428
00:23:25,030 --> 00:23:27,320
- What are you talking about?
- As Ben's brother,
429
00:23:27,491 --> 00:23:30,279
I owe it to him to find out
what Mary and her date are up to.
430
00:23:30,452 --> 00:23:31,484
Date?
431
00:23:31,662 --> 00:23:34,782
Did Ben know that you and Robbie
were together at one time?
432
00:23:34,957 --> 00:23:37,579
Ha. We were never together.
We went out a couple times.
433
00:23:37,751 --> 00:23:38,950
We were both on the rebound--
434
00:23:39,127 --> 00:23:41,121
Excuse me.
I think it was a little more than that.
435
00:23:41,296 --> 00:23:43,124
What date?
What are you talking about?
436
00:23:43,298 --> 00:23:45,043
He's talking about
Mary and Captain Smith.
437
00:23:45,217 --> 00:23:47,045
Did Ben know?
438
00:23:47,219 --> 00:23:50,256
Okay. Could we just forget
about me and Robbie for a second?
439
00:23:50,430 --> 00:23:51,463
I don't think so.
440
00:23:51,640 --> 00:23:54,262
I'm sorry.
I didn't know he didn't know.
441
00:23:57,980 --> 00:24:00,851
You think my sister
is actually dating that guy?
442
00:24:01,024 --> 00:24:03,861
Yeah, I think that. And when
I confirmed it, I was gonna tell Ben.
443
00:24:04,027 --> 00:24:07,860
But, hey, if my brother doesn't wanna
share information, then why should I?
444
00:24:08,615 --> 00:24:10,075
[GRUNTS]
445
00:24:16,915 --> 00:24:17,948
What are you doing?
446
00:24:18,500 --> 00:24:21,253
I'm just getting ready to take Jack,
um,
447
00:24:21,420 --> 00:24:24,956
Captain Smith, my friend, to the airport.
He has a late flight tonight.
448
00:24:25,424 --> 00:24:29,339
That's a pretty nice dress
just to drive a friend to the airport.
449
00:24:31,680 --> 00:24:34,254
I'm surprised they let him fly
on the later flights.
450
00:24:34,433 --> 00:24:37,969
I mean, older people usually go to bed
pretty early, don't they?
451
00:24:38,145 --> 00:24:39,640
He's not old.
452
00:24:39,813 --> 00:24:42,601
He's practically as old as Dad.
453
00:24:43,108 --> 00:24:44,568
He's older?
454
00:24:44,735 --> 00:24:45,934
I don't know.
455
00:24:46,111 --> 00:24:50,904
But I do know he's a very nice,
very smart, very successful man.
456
00:24:51,074 --> 00:24:55,204
I agree. He's nice and smart
and successful and...
457
00:24:55,370 --> 00:24:56,914
Come on. How old is he?
458
00:24:57,080 --> 00:24:59,619
I told you I don't know,
and I don't care.
459
00:25:00,125 --> 00:25:02,415
He's your friend
and you don't know how old he is?
460
00:25:03,128 --> 00:25:05,371
I know, okay.
But no one else needs to know.
461
00:25:05,547 --> 00:25:07,292
Are you two are just friends?
462
00:25:08,008 --> 00:25:09,384
Yes, we're friends.
463
00:25:09,551 --> 00:25:11,878
No, I asked you
if you were just friends.
464
00:25:12,387 --> 00:25:13,764
We're friends.
465
00:25:13,931 --> 00:25:16,138
- The kind of friends who date?
- Who wants to know?
466
00:25:16,308 --> 00:25:18,349
I'd say everyone in the family,
467
00:25:18,519 --> 00:25:22,469
plus anyone who sees the two of you
out together, plus Kevin,
468
00:25:22,648 --> 00:25:24,855
probably Roxanne and Cecilia.
469
00:25:25,025 --> 00:25:27,778
Oh, yeah, and Ben.
He'd probably wanna know too.
470
00:25:27,945 --> 00:25:31,231
Well, it's really no one's business,
especially Ben's.
471
00:25:31,406 --> 00:25:34,243
You can't seriously be dating a guy
that old.
472
00:25:34,409 --> 00:25:36,948
I didn't say how old he is
and I didn't say we were dating.
473
00:25:37,120 --> 00:25:38,865
All I said was we were friends.
474
00:25:39,039 --> 00:25:41,911
Would you go out with him
if he asked you out on a date?
475
00:25:42,709 --> 00:25:45,711
I ask because it looks like
you're going out on a date.
476
00:25:48,298 --> 00:25:50,007
You want me
to put some lipstick on you?
477
00:25:50,175 --> 00:25:54,008
Maybe some gloss, so you look really,
really pretty for your boyfriend?
478
00:25:54,513 --> 00:25:57,799
Would that be the same gloss
you're wearing for your boyfriend?
479
00:25:58,851 --> 00:26:00,050
[SIGHS]
480
00:26:01,103 --> 00:26:05,647
If you ever feel a need
to talk about your wife,
481
00:26:05,816 --> 00:26:08,142
please feel free to drop by my office.
482
00:26:08,318 --> 00:26:10,526
I'm sure it's been a very difficult time
for you.
483
00:26:10,696 --> 00:26:14,232
And-- And please, you know,
um,
484
00:26:14,408 --> 00:26:17,992
we're happy to have any of Mary's
work friends at the house any time.
485
00:26:18,161 --> 00:26:20,202
I might even have
a couple of nice women for you.
486
00:26:20,372 --> 00:26:24,038
You know, I mean when you're ready
to go back and start dating again.
487
00:26:24,209 --> 00:26:26,784
Mary told me how wonderful
both of you are.
488
00:26:26,962 --> 00:26:29,121
And I really appreciate the offers.
489
00:26:29,298 --> 00:26:31,624
But just so you know,
I did get some grief counselling
490
00:26:31,800 --> 00:26:34,506
that was very helpful to me
when I was grieving.
491
00:26:34,678 --> 00:26:36,506
It has been several years
since my wife died,
492
00:26:36,680 --> 00:26:39,516
so I've kind of gotten back
into dating again and...
493
00:26:39,683 --> 00:26:41,143
Ready to go, hon?
494
00:26:41,310 --> 00:26:44,810
Yes, um, I'm gonna drop Captain Smith
at the airport and I'll be back late.
495
00:26:44,980 --> 00:26:47,104
- Good night.
- Good night. Thanks for everything.
496
00:26:49,651 --> 00:26:51,444
[WHISPERING]
"Hon"?
497
00:27:00,245 --> 00:27:02,286
Hi. Is Ruthie home?
498
00:27:02,497 --> 00:27:04,076
[EISENHOWER GIBBERING]
499
00:27:08,504 --> 00:27:10,129
My feeling exactly.
500
00:27:28,065 --> 00:27:29,311
Is he sick or something?
501
00:27:29,483 --> 00:27:32,485
My sister Mary is dating a man
as old as he is.
502
00:27:32,653 --> 00:27:34,231
Wow, cool.
503
00:27:37,658 --> 00:27:41,193
Eric, uh, could I get your help
with something in the kitchen?
504
00:27:42,037 --> 00:27:43,201
Hmm?
505
00:27:46,708 --> 00:27:48,168
Oh.
506
00:27:55,551 --> 00:27:56,583
You're doing great.
507
00:27:56,760 --> 00:27:58,837
So far we've managed to avoid
all conversation.
508
00:27:59,012 --> 00:28:01,504
That's been easy.
Your dad hasn't said anything.
509
00:28:01,682 --> 00:28:03,925
He will. And remember,
yes and no answers,
510
00:28:04,101 --> 00:28:06,011
and no explanations that
would draw him in.
511
00:28:06,186 --> 00:28:07,765
Okay. I hope it works.
512
00:28:07,938 --> 00:28:11,889
It's working already. Believe me,
he's gonna be right back in here.
513
00:28:16,864 --> 00:28:18,691
Put your arm around me.
514
00:28:19,908 --> 00:28:22,483
[SCREECHING]
515
00:28:33,463 --> 00:28:34,496
Don't worry so much.
516
00:28:34,673 --> 00:28:36,501
How many boyfriends
have we seen come and go?
517
00:28:36,675 --> 00:28:39,428
It's nothing serious. You can't let
every little thing get to you.
518
00:28:39,595 --> 00:28:41,220
The man's as old as I am.
519
00:28:41,388 --> 00:28:45,766
- Oh, he's 12.
- Not that one, the other one.
520
00:28:45,934 --> 00:28:47,513
Captain Smith's just a friend.
521
00:28:47,686 --> 00:28:49,146
He called her "hon."
522
00:28:49,313 --> 00:28:51,887
That doesn't mean anything.
I mean, they do work together.
523
00:28:52,065 --> 00:28:53,146
Are you that naive?
524
00:28:53,317 --> 00:28:55,856
Okay, even if they are dating,
you know,
525
00:28:56,028 --> 00:28:57,523
sooner or later Ben's gonna show up
526
00:28:57,696 --> 00:28:59,571
and convince her
he's still in love with her.
527
00:28:59,740 --> 00:29:01,817
You will have spent this time
worrying for nothing.
528
00:29:01,992 --> 00:29:05,658
I doubt it.
Did you need help with something?
529
00:29:05,829 --> 00:29:08,665
Yeah, you can
give the boys their juice
530
00:29:08,832 --> 00:29:11,407
and then read them a bedtime story
with me.
531
00:29:11,585 --> 00:29:12,914
Fine, but it's gonna be quick.
532
00:29:13,086 --> 00:29:15,875
I'm not leaving Romeo and Juliet alone
in the living room all night.
533
00:29:16,048 --> 00:29:18,006
Would you rather be with
Lucy and her boyfriend
534
00:29:18,175 --> 00:29:20,548
and that chimpanzee
than with me?
535
00:29:22,930 --> 00:29:24,555
All right, if that's what you want,
536
00:29:24,723 --> 00:29:27,678
just go back in the living room
and embarrass yourself.
537
00:29:30,687 --> 00:29:32,147
Okay.
538
00:29:38,070 --> 00:29:40,194
Hey. Cut that out.
539
00:29:40,781 --> 00:29:43,024
Oh, Dad, we didn't see you.
540
00:29:43,200 --> 00:29:46,237
Yes you did.
You saw me coming and then...
541
00:29:46,954 --> 00:29:48,781
What's going on here?
542
00:29:48,956 --> 00:29:51,282
- You better go home.
- I'll drive you.
543
00:29:51,458 --> 00:29:52,490
Oh, that's okay.
544
00:29:52,668 --> 00:29:54,496
My sister's been sitting outside,
545
00:29:54,670 --> 00:29:57,837
just hoping
to get a glimpse of Simon.
546
00:29:58,006 --> 00:29:59,881
Good night.
547
00:30:03,053 --> 00:30:04,679
Twelve is an awkward age.
548
00:30:06,139 --> 00:30:09,141
I'm too old for dolls
and too young for boys.
549
00:30:09,309 --> 00:30:13,640
But I thought you wanted
Jake to be your boyfriend.
550
00:30:13,814 --> 00:30:16,306
You saw how weird that was.
551
00:30:16,483 --> 00:30:18,560
I mean, I just don't think I'm ready.
552
00:30:18,735 --> 00:30:20,943
I don't think he's ready.
553
00:30:21,196 --> 00:30:24,234
I just think what I need is
554
00:30:25,158 --> 00:30:26,191
a pet.
555
00:30:26,368 --> 00:30:28,575
But you have a pet. You have Happy.
556
00:30:28,745 --> 00:30:30,075
That's Simon's dog.
557
00:30:30,247 --> 00:30:32,324
No, Happy's, you know,
everybody's dog.
558
00:30:32,541 --> 00:30:33,657
[SIGHS]
559
00:30:35,836 --> 00:30:37,711
You want a dog?
560
00:30:38,630 --> 00:30:40,505
What, a cat?
561
00:30:41,800 --> 00:30:43,295
[GIBBERING]
562
00:30:44,636 --> 00:30:46,879
A chimpanzee?
563
00:30:47,055 --> 00:30:49,014
You want to keep Eisenhower?
564
00:30:49,183 --> 00:30:51,852
That would be better
than my having a boyfriend at my age.
565
00:30:52,019 --> 00:30:54,688
- Don't you think?
- Are you insane?
566
00:30:55,522 --> 00:30:58,192
I'm sorry, I said that out loud. What?
567
00:30:58,358 --> 00:31:00,352
Eisenhower is part of a study.
568
00:31:00,527 --> 00:31:04,146
And the people doing the study
think that Eisenhower is getting too old
569
00:31:04,323 --> 00:31:06,649
and too attached to Curtis,
and too protective.
570
00:31:06,825 --> 00:31:07,905
Oh.
571
00:31:08,076 --> 00:31:11,446
They think that tossing
banana pudding at Curtis' girlfriend
572
00:31:11,622 --> 00:31:13,449
is an aggressive act.
573
00:31:13,624 --> 00:31:15,617
And they wanna send Eisenhower
back to the lab,
574
00:31:15,792 --> 00:31:17,786
unless Curtis can come up
with another solution.
575
00:31:17,961 --> 00:31:20,963
Well, I'm the solution.
I can take care of him.
576
00:31:21,131 --> 00:31:22,674
And I promise.
577
00:31:22,841 --> 00:31:25,464
And I won't even have time
for boyfriends.
578
00:31:25,636 --> 00:31:29,053
Please, please, please?
579
00:31:30,724 --> 00:31:31,888
[SIGHS]
580
00:31:41,193 --> 00:31:44,029
We can't keep him, Ruthie.
We can't have a chimpanzee.
581
00:31:44,196 --> 00:31:45,775
This place is a circus already.
582
00:31:45,948 --> 00:31:49,946
Besides, I don't think
we'd be allowed to take Eisenhower.
583
00:31:50,118 --> 00:31:53,204
Uh, I'm not sure the people
who control the study would let us.
584
00:31:53,372 --> 00:31:56,409
I'm overwhelmed by your enthusiasm
and encouragement.
585
00:31:56,583 --> 00:32:00,036
Maybe Eisenhower and I should
just go upstairs and say a little prayer.
586
00:32:00,212 --> 00:32:02,170
Maybe God will be more optimistic.
587
00:32:02,339 --> 00:32:03,715
[SCOFFS]
588
00:32:05,300 --> 00:32:07,543
[GIBBERING]
589
00:32:11,890 --> 00:32:14,429
Not the eye roll.
She's too young for the eye roll.
590
00:32:14,601 --> 00:32:16,310
[WHIMPERING]
591
00:32:17,479 --> 00:32:19,520
Well, the boys are asleep,
592
00:32:19,690 --> 00:32:22,063
and I just saw Ruthie
heading up to bed.
593
00:32:22,234 --> 00:32:23,978
Ruthie just gave me the eye roll.
594
00:32:24,152 --> 00:32:26,230
I thought we had at least
another year before that.
595
00:32:26,405 --> 00:32:28,445
Well, girls are hitting puberty
early these days.
596
00:32:28,615 --> 00:32:31,451
There's really nothing we can do
about it. Are you coming upstairs?
597
00:32:31,618 --> 00:32:35,403
Not yet. There may be nothing
I can do about Ruthie, but--
598
00:32:35,581 --> 00:32:37,290
- But what?
- I'll be up in a minute.
599
00:32:37,457 --> 00:32:39,451
Fine. But during that minute,
600
00:32:39,626 --> 00:32:42,628
you really should think about whatever
it is you're thinking about doing,
601
00:32:42,796 --> 00:32:43,960
and don't do it.
602
00:32:45,632 --> 00:32:48,967
Forgive me,
for I know just what I do.
603
00:32:51,889 --> 00:32:55,839
I honestly thought you knew.
I did. I thought everyone knew.
604
00:32:56,018 --> 00:32:57,513
I don't see what difference it makes.
605
00:32:57,686 --> 00:32:59,976
So I went out with Robbie
once or twice. So what?
606
00:33:00,147 --> 00:33:01,808
What's the big deal?
607
00:33:01,982 --> 00:33:06,277
Okay, it was more than once or twice.
But it was only for a few weeks.
608
00:33:07,863 --> 00:33:10,106
Maybe we went out a dozen times.
609
00:33:10,282 --> 00:33:12,323
But it was only a month at the most.
610
00:33:12,492 --> 00:33:13,656
Did you kiss him?
611
00:33:13,827 --> 00:33:16,663
Did I kiss him? Did I kiss Robbie?
612
00:33:17,372 --> 00:33:19,366
I'm taking a walk.
613
00:33:19,541 --> 00:33:20,740
[SIGHS]
614
00:33:37,601 --> 00:33:39,927
- What are you doing?
- What am I doing?
615
00:33:40,103 --> 00:33:42,311
Kevin and Roxanne, they just--
They--
616
00:33:42,481 --> 00:33:43,727
They didn't do anything.
617
00:33:43,899 --> 00:33:46,771
He brought her over to introduce her
the day he got the assignment
618
00:33:46,944 --> 00:33:48,605
because he didn't want you
to be jealous.
619
00:33:48,779 --> 00:33:52,231
Well, I wouldn't be jealous of her
if I didn't have a reason to be jealous.
620
00:33:52,407 --> 00:33:53,440
She wants Kevin.
621
00:33:53,617 --> 00:33:58,079
Maybe, but the real question is
do you want him?
622
00:34:05,963 --> 00:34:07,588
He's up to something.
623
00:34:07,756 --> 00:34:09,216
Like?
624
00:34:09,383 --> 00:34:11,044
I don't know. Sex, maybe.
625
00:34:11,218 --> 00:34:13,377
You better have a talk with him.
626
00:34:13,554 --> 00:34:16,176
Why don't you get, uh, Kevin
to have a talk with him?
627
00:34:16,348 --> 00:34:19,184
- Why Kevin?
- Kevin's the new man, isn't he?
628
00:34:19,351 --> 00:34:20,550
What?
629
00:34:20,727 --> 00:34:22,970
That's what he thinks,
he's the oldest and smartest.
630
00:34:23,146 --> 00:34:26,148
I don't think Kevin's interested
in being anyone's big brother.
631
00:34:26,316 --> 00:34:29,402
I think he's only interested
in being my husband.
632
00:34:29,570 --> 00:34:32,026
Either way,
he still gets to call your mother, "Mom."
633
00:34:32,197 --> 00:34:33,443
Wait a minute.
634
00:34:33,615 --> 00:34:35,027
You're jealous of Kevin?
635
00:34:37,995 --> 00:34:41,115
Hey. Are you making out
with my girlfriend?
636
00:34:41,290 --> 00:34:43,117
If I'm your girlfriend,
637
00:34:43,292 --> 00:34:46,578
then why were you making out with
another girl right here, just last night?
638
00:34:46,753 --> 00:34:48,130
Oh, wait.
639
00:34:48,297 --> 00:34:51,916
Not just last night, the night before,
and the night before that.
640
00:34:53,427 --> 00:34:56,345
- Look, could we talk?
- I don't know.
641
00:34:56,513 --> 00:34:58,341
I'm on a date.
642
00:34:58,932 --> 00:35:02,978
Please, I don't
wanna get in the middle here.
643
00:35:03,937 --> 00:35:05,895
Why don't you work it out,
and if you can't,
644
00:35:06,064 --> 00:35:08,188
then I hope you'll call me, Cecilia.
645
00:35:19,828 --> 00:35:22,154
Ain't love grand?
646
00:35:26,627 --> 00:35:29,249
Heh. So you've been playing
all your life?
647
00:35:29,421 --> 00:35:32,672
Yeah, it's just my game's a little off
because--
648
00:35:32,841 --> 00:35:36,009
- Because I remind you of your dad?
- No.
649
00:35:36,178 --> 00:35:38,136
No. Heh, heh.
You don't remind me of my dad.
650
00:35:38,305 --> 00:35:40,678
But I am nearly as old as your dad.
651
00:35:40,849 --> 00:35:43,970
Which is why I left it to you to call me
if you wanted to go out with me.
652
00:35:44,144 --> 00:35:45,805
And I do wanna go out with you.
653
00:35:45,979 --> 00:35:49,396
And I've enjoyed going out with you
the past couple weeks.
654
00:35:49,566 --> 00:35:52,402
But I didn't call you tonight,
and you just showed up
655
00:35:52,569 --> 00:35:55,986
and now I have to explain things to
my parents that I didn't wanna explain.
656
00:35:56,156 --> 00:35:58,529
You were never
going to invite me over.
657
00:35:58,700 --> 00:36:00,860
I'm never gonna feel
comfortable going out with you
658
00:36:01,036 --> 00:36:03,493
unless I know
your parents are comfortable.
659
00:36:03,664 --> 00:36:05,823
It's just the kind of guy I am.
660
00:36:05,999 --> 00:36:07,792
I don't wanna sneak around.
661
00:36:08,293 --> 00:36:09,753
You're right. Heh.
662
00:36:09,920 --> 00:36:12,163
It's best to get it all out in the open
663
00:36:12,339 --> 00:36:14,546
if we're going to continue
going out with each other.
664
00:36:14,716 --> 00:36:16,876
KEVIN:
But what about Ben?
665
00:36:19,012 --> 00:36:22,513
Why don't I just wait over at the bar
with your friend?
666
00:36:25,978 --> 00:36:27,722
Would you stay out of this?
667
00:36:27,896 --> 00:36:29,689
I intended to stay out of this
668
00:36:29,857 --> 00:36:32,728
and then I saw you two talking
and I couldn't stay out of it.
669
00:36:32,901 --> 00:36:35,524
Has anyone mentioned
that that guy's your father's age?
670
00:36:35,696 --> 00:36:38,947
What's a guy in his 40s
going out with a woman in her 20s for,
671
00:36:39,116 --> 00:36:40,279
other than the obvious?
672
00:36:40,450 --> 00:36:42,491
He's going out with me
for the same reason
673
00:36:42,661 --> 00:36:44,619
any man goes out with any woman.
674
00:36:44,788 --> 00:36:46,912
He likes me. He's interested in me.
675
00:36:47,082 --> 00:36:48,992
Are you really that naive?
676
00:36:49,168 --> 00:36:52,169
Stop acting like we're doing
something wrong, because we're not.
677
00:36:52,337 --> 00:36:55,090
Captain Smith is a very smart man.
678
00:36:55,257 --> 00:36:58,709
He's-- He's very responsible.
He's-- He's a nice man.
679
00:36:58,886 --> 00:37:01,674
- He's-- He's--
- A pervert?
680
00:37:03,390 --> 00:37:04,422
Listen to me.
681
00:37:04,600 --> 00:37:08,100
If you're just going out with that loser
so I'll tell Ben, forget it.
682
00:37:08,270 --> 00:37:10,762
I'm not gonna tell him anything.
And you shouldn't either.
683
00:37:10,939 --> 00:37:13,229
Because I think
it'd just creep him out.
684
00:37:13,400 --> 00:37:16,022
But call him.
He wants to hear from you.
685
00:37:16,195 --> 00:37:19,150
And get rid of this loser.
686
00:37:21,033 --> 00:37:24,403
He's my age. My age, I'm telling you.
687
00:37:24,578 --> 00:37:27,366
- She's just doing this to get to you.
- I don't get it.
688
00:37:27,539 --> 00:37:30,114
She's angry with you for going back
with your old girlfriend.
689
00:37:30,292 --> 00:37:33,128
Well, so she's dating some guy
as old as you?
690
00:37:33,295 --> 00:37:36,416
How's that getting back at me
for seeing my old girlfriend?
691
00:37:36,590 --> 00:37:40,090
My old girlfriend's gorgeous
and she's my age.
692
00:37:40,260 --> 00:37:42,088
So you are seeing her?
693
00:37:42,262 --> 00:37:44,386
I wasn't, but I am now.
694
00:37:44,556 --> 00:37:46,431
And you can tell Mary that.
695
00:37:46,600 --> 00:37:50,266
Tell her I've decided
to go back with my old girlfriend.
696
00:37:54,107 --> 00:37:55,935
[WHISPERING]
Redial. Redial.
697
00:37:56,109 --> 00:37:57,770
[PHONE BEEPING]
698
00:37:57,945 --> 00:37:59,226
[GRUNTS]
699
00:38:05,285 --> 00:38:07,030
[DOORBELL RINGS]
700
00:38:07,204 --> 00:38:08,236
[SIGHS]
701
00:38:08,413 --> 00:38:10,905
[PHONE DIALS
THEN BUSY SIGNAL BEEPING]
702
00:38:11,083 --> 00:38:12,578
I'm sorry I'm so late.
703
00:38:12,751 --> 00:38:14,460
I heard about Eisenhower's
predicament,
704
00:38:14,628 --> 00:38:18,674
and I'm sorry I can't help you out.
I mean, I'd love to take him, but--
705
00:38:18,841 --> 00:38:21,415
That's okay.
I didn't really expect you to.
706
00:38:21,593 --> 00:38:24,429
I, uh, got a little help
solving Eisenhower's problem
707
00:38:24,596 --> 00:38:27,088
from the Research Department.
708
00:38:30,936 --> 00:38:32,052
Oh.
709
00:38:35,440 --> 00:38:37,434
[GIBBERING]
710
00:38:42,781 --> 00:38:47,278
So, Ruthie, it looks as if Eisenhower
isn't going anywhere after all.
711
00:38:47,452 --> 00:38:51,617
And my guess is he's also gonna be,
uh, happier at home.
712
00:38:51,790 --> 00:38:53,950
Let's hope so.
713
00:38:54,126 --> 00:38:57,329
Oh, here you go Ruthie.
714
00:38:59,339 --> 00:39:02,709
Twenty dollars? That's a lot of money
for something I'd do for free.
715
00:39:02,885 --> 00:39:05,009
Then...?
716
00:39:06,513 --> 00:39:09,088
Oh, right.
717
00:39:10,017 --> 00:39:11,049
It was my pleasure.
718
00:39:11,226 --> 00:39:12,935
No, you earned it.
719
00:39:13,103 --> 00:39:15,311
Maybe, but if you'd rather take it back,
720
00:39:15,480 --> 00:39:18,399
donate it to the animal fund
of your choice, that'd be great.
721
00:39:18,567 --> 00:39:21,273
Thanks, Ruthie. Thank you.
722
00:39:27,826 --> 00:39:32,904
Other kids may be awkward at 12,
but you, you're something special.
723
00:39:33,332 --> 00:39:34,827
Thanks.
724
00:39:35,000 --> 00:39:36,661
And you know
what I've been thinking?
725
00:39:36,835 --> 00:39:39,505
Maybe I'm not too young
for a boyfriend after all.
726
00:39:39,671 --> 00:39:41,630
I kind of like that guy.
727
00:39:45,719 --> 00:39:48,258
[PHONE DIALS
THEN BUSY SIGNAL BEEPING]
728
00:39:49,556 --> 00:39:51,182
By the way,
how much did you charge her?
729
00:39:51,350 --> 00:39:53,972
I didn't charge her anything.
She offered to pay me.
730
00:39:54,144 --> 00:39:56,980
- How much did she pay you?
- Forty dollars.
731
00:39:57,147 --> 00:39:58,227
Wow.
732
00:39:58,398 --> 00:40:00,855
To make out with a woman
and make her boyfriend jealous?
733
00:40:01,026 --> 00:40:03,565
There was some danger involved.
That guy could have hit me.
734
00:40:03,737 --> 00:40:04,769
You're right.
735
00:40:04,947 --> 00:40:06,525
What are your mom and dad
gonna think
736
00:40:06,698 --> 00:40:08,941
if they hear you got money
for taking a girl out?
737
00:40:09,117 --> 00:40:11,407
You get more and more
like a big brother every day.
738
00:40:11,578 --> 00:40:15,363
Thanks. So you'll take my advice
and not do this again?
739
00:40:15,541 --> 00:40:16,917
I can't promise that.
740
00:40:17,084 --> 00:40:19,291
Then I can't promise
I won't say anything.
741
00:40:19,545 --> 00:40:21,503
Wow, that was almost Matt-like.
742
00:40:26,760 --> 00:40:27,924
[ERIC SIGHS]
743
00:40:28,262 --> 00:40:29,805
Good night.
744
00:40:31,390 --> 00:40:33,300
[IN UNISON]
Good night.
745
00:40:37,229 --> 00:40:39,306
[PHONE DIALS
THEN BUSY SIGNAL BEEPING]
746
00:40:39,481 --> 00:40:40,680
[GRUNTS]
747
00:40:42,651 --> 00:40:44,146
I think your dad is up to something.
748
00:40:44,319 --> 00:40:46,194
What's he up to?
749
00:40:46,613 --> 00:40:48,025
Well?
750
00:40:48,198 --> 00:40:49,859
He's holding the phone.
751
00:40:50,325 --> 00:40:51,571
Ben, I imagine.
752
00:40:51,743 --> 00:40:53,120
Probably.
753
00:40:53,287 --> 00:40:54,996
Good night, Mom. Love you.
754
00:40:55,163 --> 00:40:57,204
Love you too.
755
00:40:59,001 --> 00:41:00,626
Good night.
756
00:41:02,254 --> 00:41:03,833
Love you.
757
00:41:04,006 --> 00:41:05,916
Love you too.
758
00:41:06,675 --> 00:41:08,467
It was a pleasure meeting you, Lucy.
759
00:41:08,635 --> 00:41:12,385
And I'm sorry we got off
to such a rocky start.
760
00:41:12,556 --> 00:41:15,511
- Me too.
- Well, maybe I'll give Robbie a call
761
00:41:15,684 --> 00:41:18,258
and the four of us can go out
for real next time?
762
00:41:19,938 --> 00:41:21,683
Great. Good night.
763
00:41:21,857 --> 00:41:23,649
LUCY:
Good night.
764
00:41:26,361 --> 00:41:27,905
I still think she's a--
765
00:41:34,661 --> 00:41:35,943
[CHUCKLES]
766
00:41:36,205 --> 00:41:38,494
- I love you.
- I love you too.
767
00:41:38,665 --> 00:41:41,039
It would be nice if you were ready
to make a commitment.
768
00:41:41,543 --> 00:41:45,245
It would be nice if you were willing
to take a chance that someday I will.
769
00:41:45,422 --> 00:41:48,958
But not now,
not until I'm really, really ready.
770
00:41:49,134 --> 00:41:50,795
Good night.
771
00:41:51,678 --> 00:41:54,301
Good night. Heh, heh.
772
00:41:54,473 --> 00:41:56,182
[BUSY SIGNAL BEEPING]
773
00:41:58,894 --> 00:42:01,053
Why is that some nights
you all come in the front door
774
00:42:01,230 --> 00:42:03,270
and other nights
you all come in the back door?
775
00:42:03,440 --> 00:42:05,932
The nights that the garbage cans
are blocking the street,
776
00:42:06,109 --> 00:42:08,648
we park in the driveway
and come in back here.
777
00:42:08,820 --> 00:42:11,395
- Other nights, we park on the street.
- Oh.
778
00:42:11,573 --> 00:42:13,567
- Who are you calling?
- No one.
779
00:42:13,742 --> 00:42:14,774
[CHUCKLES]
780
00:42:14,952 --> 00:42:16,447
Good night.
781
00:42:21,750 --> 00:42:24,123
[PHONE DIALS
THEN BUSY SIGNAL BEEPING]
782
00:42:24,294 --> 00:42:25,576
[SIGHS]
783
00:42:28,841 --> 00:42:30,087
[GROANS]
784
00:42:33,512 --> 00:42:35,636
[PHONE RINGING ON LINE]
785
00:42:40,352 --> 00:42:43,888
Well, that was a long drive
to the airport.
786
00:42:45,649 --> 00:42:48,900
- Say what you wanna say, okay?
- Okay.
787
00:42:52,322 --> 00:42:55,609
He's too old for you.
Way too old for you.
788
00:42:56,034 --> 00:42:58,871
I am an adult. I have a job.
789
00:42:59,037 --> 00:43:01,494
I pay my bills.
I'm responsible around here,
790
00:43:01,665 --> 00:43:04,786
and I'm responsible when I'm
not around here and I'm in Buffalo.
791
00:43:04,960 --> 00:43:07,997
So I think that who I go out with
should be left up to me.
792
00:43:08,172 --> 00:43:10,082
You are my dad, and I love you.
793
00:43:10,257 --> 00:43:13,959
But I'm over 21 now,
and I think that I have to decide
794
00:43:14,136 --> 00:43:16,675
who I wanna be with
for the rest of my life.
795
00:43:17,764 --> 00:43:18,964
Rest of your life?
796
00:43:19,141 --> 00:43:21,384
[PHONE RINGS]
797
00:43:23,645 --> 00:43:25,390
- Hello?
- Did you just call me?
798
00:43:27,774 --> 00:43:29,234
I star-69'd you.
799
00:43:30,360 --> 00:43:31,986
It's for you.
800
00:43:33,739 --> 00:43:35,199
Good night.
801
00:43:36,658 --> 00:43:38,202
Hello?
802
00:43:38,252 --> 00:43:42,802
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.