All language subtitles for 7th Heaven s04e15 Loves Me, Loves Me Not.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,337 --> 00:00:06,339 My boys are going to be 1 year old. 2 00:00:06,507 --> 00:00:08,085 Yay! 3 00:00:08,258 --> 00:00:10,382 And Mommy's going to throw you a big party. 4 00:00:10,552 --> 00:00:12,427 - Yay! - Yay. 5 00:00:12,596 --> 00:00:15,931 And we're going to have ice cream and cake. 6 00:00:16,099 --> 00:00:17,299 Yay. 7 00:00:18,227 --> 00:00:20,185 - Yay. - Aah. 8 00:00:20,354 --> 00:00:21,897 Yay! 9 00:00:22,064 --> 00:00:23,642 What's all the ruckus about? 10 00:00:23,815 --> 00:00:26,521 Sam and David are going to be 1 year old on Valentine's Day. 11 00:00:26,693 --> 00:00:28,272 It's their very first birthday. 12 00:00:28,445 --> 00:00:30,569 But it's still Valentine's Day for the rest, right? 13 00:00:30,739 --> 00:00:33,575 Right, but Valentine's Day is still Sam and David's birthday. 14 00:00:33,742 --> 00:00:37,326 Why can't we just celebrate it today so we can keep Valentine's sacred? 15 00:00:37,496 --> 00:00:39,620 Because Valentine's isn't sacred. 16 00:00:39,790 --> 00:00:41,333 But the birth of these boys 17 00:00:41,500 --> 00:00:45,499 was sacred, so the importance of their birthday outweighs Valentine's Day. 18 00:00:45,671 --> 00:00:48,079 I'll be sure to let Hallmark know. 19 00:00:48,257 --> 00:00:51,424 Start thinking about what you're gonna give them. You're running out of time. 20 00:00:53,095 --> 00:00:54,294 [BABBLES] 21 00:00:55,889 --> 00:00:57,088 Why do you look so sad? 22 00:00:57,975 --> 00:00:59,933 Same reason I'm always sad. 23 00:01:00,102 --> 00:01:01,763 Babies have ruined my life. 24 00:01:01,937 --> 00:01:03,931 All our lives, really. 25 00:01:04,106 --> 00:01:05,435 - All? - All. 26 00:01:05,607 --> 00:01:09,357 Everyone who's planning to celebrate Valentine's Day as Valentine's Day 27 00:01:10,070 --> 00:01:13,772 instead of just a plain old nothing birthday. 28 00:01:16,326 --> 00:01:18,949 [PHONE RINGS] 29 00:01:21,206 --> 00:01:23,532 - Hello? - Mrs. Camden, it's Robbie. 30 00:01:23,709 --> 00:01:25,370 - Hold on. I'll get Mary. ROBBIE: Wait. 31 00:01:25,544 --> 00:01:27,123 I wanna ask you something. 32 00:01:27,671 --> 00:01:30,507 I know Monday is a school night and it's also the twins' birthday, 33 00:01:30,674 --> 00:01:33,877 but is there any way that you and Reverend Camden would allow Mary 34 00:01:34,052 --> 00:01:35,512 to go out after the birthday party? 35 00:01:35,679 --> 00:01:39,215 My parents have this crazy Valentine's ritual we do every year. 36 00:01:39,391 --> 00:01:42,060 We drive up to Clarksville to the Tick Tock Coffee Shop 37 00:01:42,227 --> 00:01:44,387 where my parents met and we all have dinner together. 38 00:01:44,563 --> 00:01:46,722 I've never had a girlfriend at Valentine's before 39 00:01:46,899 --> 00:01:49,272 and it would mean a lot to me if Mary could go. 40 00:01:49,443 --> 00:01:53,394 My family would be willing to wait, make it late if Mary could join us. 41 00:01:53,572 --> 00:01:55,447 Oh, I don't know, Robbie. 42 00:01:55,616 --> 00:01:57,858 I'll have to talk to Eric about this. 43 00:01:58,035 --> 00:01:59,744 Maybe I should talk to him about it. 44 00:01:59,912 --> 00:02:01,739 He's a sentimental guy, right? 45 00:02:01,914 --> 00:02:04,240 Uh, not exactly. I'll tell you what. 46 00:02:04,416 --> 00:02:08,166 I'm pretty sure I can talk him into it and if I can't, I'll call you back. 47 00:02:08,337 --> 00:02:10,793 Thanks a lot, Mrs. Camden. And if you both say yes, 48 00:02:10,964 --> 00:02:12,341 the thing is it's a surprise. 49 00:02:12,508 --> 00:02:14,667 I don't wanna tell Mary where we're going. 50 00:02:14,843 --> 00:02:16,386 Just that it's something romantic. 51 00:02:16,553 --> 00:02:19,674 If she knows she's meeting my parents, she might flip out 52 00:02:19,848 --> 00:02:22,886 - or get all nervous or something. - It's okay. I won't say anything. 53 00:02:23,060 --> 00:02:26,097 And unless Eric has a problem with this, I won't call you back. 54 00:02:26,271 --> 00:02:29,024 Thank you. I really appreciate it. 55 00:02:29,233 --> 00:02:30,728 Hmm. 56 00:02:31,443 --> 00:02:32,475 [LAUGHS] 57 00:02:33,987 --> 00:02:36,526 I'm heading out to the garage. I'm sorry to work on a Sunday, 58 00:02:36,698 --> 00:02:38,988 but it's just this one time and it's for a good cause. 59 00:02:39,159 --> 00:02:40,702 ANNIE: Lucy? 60 00:02:40,869 --> 00:02:41,985 Something for the twins? 61 00:02:42,162 --> 00:02:44,405 - I want it to be a surprise, please? - Okay, surprise. 62 00:02:44,581 --> 00:02:48,247 - If you need any help, let me know. - I think I can handle it. 63 00:02:51,505 --> 00:02:52,621 Hello, Mrs. Camden. 64 00:02:59,054 --> 00:03:00,300 What's going on with Simon? 65 00:03:00,472 --> 00:03:04,720 I don't know, but there was a lot of whispering when we picked up Deena. 66 00:03:04,893 --> 00:03:06,057 I think it's Valentine's. 67 00:03:06,228 --> 00:03:08,352 You know how difficult Valentine's Day can be. 68 00:03:11,275 --> 00:03:12,651 Well, you know what I mean. 69 00:03:13,443 --> 00:03:15,188 No, I love Valentine's Day. It's just that 70 00:03:15,362 --> 00:03:17,984 sometimes it brings up issues. 71 00:03:19,032 --> 00:03:21,702 Well, it's not just Valentine's Day anymore. 72 00:03:21,869 --> 00:03:25,488 It's also the twins' birthday. 73 00:03:26,748 --> 00:03:28,374 See? Issue. 74 00:03:28,584 --> 00:03:30,079 [BABBLES] 75 00:03:31,879 --> 00:03:32,911 [DEENA SIGHS] 76 00:03:33,088 --> 00:03:35,082 I can't keep wearing turtleneck shirts for a week. 77 00:03:35,257 --> 00:03:37,001 For one thing, I only own two of them. 78 00:03:37,176 --> 00:03:39,881 Well, I'm sorry, I didn't know. It was my first time. 79 00:03:40,053 --> 00:03:41,335 And your last. 80 00:03:41,889 --> 00:03:43,847 So, uh, let me see. 81 00:03:47,603 --> 00:03:48,802 [LAUGHS] 82 00:03:50,814 --> 00:03:52,607 - Sorry. - Sorry is not going to do it. 83 00:03:52,774 --> 00:03:55,895 I'm going to do the same thing to you because that's the fair thing to do. 84 00:03:56,486 --> 00:03:58,397 Wait, I don't even own a turtleneck. 85 00:03:58,906 --> 00:04:00,235 That's not my problem. 86 00:04:13,462 --> 00:04:16,998 Is that a mop or are you just happy to see me? 87 00:04:17,466 --> 00:04:19,625 [LAUGHS] 88 00:04:22,679 --> 00:04:24,388 Hi. 89 00:05:32,624 --> 00:05:33,740 [PHONE RINGING] 90 00:05:53,729 --> 00:05:55,010 What's going on? 91 00:05:55,189 --> 00:05:57,147 Hey, Matt, where you been, man? I've-- 92 00:05:57,316 --> 00:05:59,605 Oh, that's where you've been. Heather, right? 93 00:06:00,485 --> 00:06:04,401 We bumped into each other at the hospital and we grabbed some lunch. 94 00:06:04,573 --> 00:06:06,732 Did, uh, Shana call? 95 00:06:06,909 --> 00:06:08,902 Yes, she did, more than once. 96 00:06:09,453 --> 00:06:10,913 I'll call her. 97 00:06:11,079 --> 00:06:13,287 She's going out. She'll call you when she gets back. 98 00:06:13,957 --> 00:06:16,959 Nice place. I love the bunk beds. 99 00:06:17,920 --> 00:06:19,878 Really? Shana hates them. 100 00:06:20,047 --> 00:06:21,246 Uh, they're mine. They were 101 00:06:21,423 --> 00:06:22,753 actually in my room at home. 102 00:06:23,467 --> 00:06:26,670 I don't know if I want to get my own place or live with my mom. 103 00:06:26,845 --> 00:06:29,800 - You quit school? - No, I transferred. 104 00:06:29,973 --> 00:06:32,465 To Crawford? You're going to school with us? 105 00:06:32,643 --> 00:06:34,636 Yes, didn't Matt tell you? 106 00:06:34,811 --> 00:06:38,762 No, he didn't even mention it. But that's great. Just great. 107 00:06:47,824 --> 00:06:48,857 [ERIC SIGHS] 108 00:06:49,034 --> 00:06:52,036 Think we might have time for a little Sunday afternoon nap? 109 00:06:52,246 --> 00:06:53,871 Ha, ha. Dream on. 110 00:06:55,165 --> 00:06:57,075 So am I assuming correctly that 111 00:06:57,251 --> 00:06:59,493 no one will be allowed out on Sam and David's birthday, 112 00:06:59,670 --> 00:07:02,376 - even though it's Valentine's Day? - You are assuming correctly. 113 00:07:03,006 --> 00:07:05,498 LUCY [FROM UPSTAIRS]: Robbie's on the phone! 114 00:07:08,929 --> 00:07:11,006 Robbie called me. He has a big surprise planned 115 00:07:11,181 --> 00:07:12,558 for Mary's Valentine's present. 116 00:07:12,724 --> 00:07:14,184 He's moving cross-country? 117 00:07:14,977 --> 00:07:18,014 No, after the boys' party, if it's okay with the two of us, 118 00:07:18,188 --> 00:07:21,356 he wants to take Mary to meet his family at this little coffee shop. 119 00:07:21,525 --> 00:07:23,104 I guess where his mom and dad met. 120 00:07:23,277 --> 00:07:24,558 Is it okay with us? 121 00:07:24,736 --> 00:07:27,525 Well, Mary and Robbie, they've been talking for three months. 122 00:07:27,698 --> 00:07:31,993 They've kept all of their promises to us and their commitments to school 123 00:07:32,160 --> 00:07:35,827 and it's Valentine's Day and they're teenagers 124 00:07:35,998 --> 00:07:37,790 and he just wants Mary to meet his parents. 125 00:07:37,958 --> 00:07:39,038 [SNICKERING] Yeah, I bet. 126 00:07:40,419 --> 00:07:42,247 Oh, did I say that out loud? 127 00:07:42,421 --> 00:07:44,877 I meant, "Oh, it must be love." 128 00:07:49,261 --> 00:07:50,293 [SIGHS] 129 00:07:50,470 --> 00:07:53,307 Why do you wanna come to a stupid birthday party for babies? 130 00:07:53,473 --> 00:07:55,099 I love those guys, I wanna be there. 131 00:07:55,267 --> 00:07:58,304 These family birthday parties are really, really corny. 132 00:07:58,478 --> 00:08:01,148 - Take my word for it. - I like corny. 133 00:08:01,315 --> 00:08:02,430 MARY: Well, even if you do, 134 00:08:02,608 --> 00:08:05,064 - you don't have to come. ROBBIE: I'm doing it anyway. 135 00:08:05,235 --> 00:08:07,562 And I'm coming over for the whole family dinner and cake 136 00:08:07,738 --> 00:08:09,530 and whatever other corny stuff you do. 137 00:08:09,698 --> 00:08:10,897 I'll see you Monday. 138 00:08:11,074 --> 00:08:12,783 You could just come over tonight instead. 139 00:08:12,951 --> 00:08:15,075 No, I can't. It's a school night. 140 00:08:15,245 --> 00:08:16,954 Besides, I have to work at the market. 141 00:08:17,122 --> 00:08:19,791 I'll call you tomorrow and I'll find out what time the party is. 142 00:08:19,958 --> 00:08:22,913 - Good night. - Good night. 143 00:08:24,379 --> 00:08:25,958 Is Robbie coming over? 144 00:08:26,131 --> 00:08:27,461 No. 145 00:08:28,342 --> 00:08:30,134 You look a little funny. 146 00:08:31,386 --> 00:08:35,516 Every time I talk to him, I feel like I have just jumped off a cliff 147 00:08:35,682 --> 00:08:40,678 and I'm helplessly falling and falling and falling. 148 00:08:40,854 --> 00:08:43,560 [BOTH LAUGH] 149 00:08:44,942 --> 00:08:47,019 [SIGHS] 150 00:08:50,405 --> 00:08:51,735 Are you still working? 151 00:08:51,907 --> 00:08:54,743 Sorry. It's a little more than I thought and I was getting a blister, 152 00:08:54,910 --> 00:08:56,904 - but I'm almost done, promise. - Hey. 153 00:08:58,247 --> 00:09:01,617 Is there anyone you'd like to invite to the boys' birthday party? 154 00:09:03,377 --> 00:09:04,658 No, not really. 155 00:09:04,837 --> 00:09:06,498 Have you heard from Andrew Nayloss? 156 00:09:06,672 --> 00:09:08,665 Nope, but that's okay. 157 00:09:08,841 --> 00:09:10,502 I should consider myself lucky, I've had 158 00:09:10,676 --> 00:09:13,084 great dates this year, just not one that stuck around long. 159 00:09:13,262 --> 00:09:15,718 Well, out of all the great dates you've had this year, 160 00:09:15,889 --> 00:09:18,975 which would you like to go out with on Valentine's if you were going out? 161 00:09:20,394 --> 00:09:22,886 I'm happy spending Valentine's Day with the family. 162 00:09:23,689 --> 00:09:25,148 Brad's awfully cute. 163 00:09:25,315 --> 00:09:26,692 No chemistry. 164 00:09:26,900 --> 00:09:29,392 Oh. What about Robbie's brother, Ricky? 165 00:09:29,945 --> 00:09:33,148 - Girlfriend. - And Andrew Nayloss? 166 00:09:34,157 --> 00:09:35,357 Chemistry. 167 00:09:35,993 --> 00:09:37,108 So? 168 00:09:37,286 --> 00:09:40,869 So one, I haven't heard from him and two, I want more than chemistry 169 00:09:41,039 --> 00:09:43,116 if I'm gonna have a real relationship with a guy. 170 00:09:48,589 --> 00:09:50,915 Yes. 171 00:10:06,648 --> 00:10:08,476 Hey, we were here first. 172 00:10:08,650 --> 00:10:10,977 No one's supposed to be in here. Didn't you see the sign? 173 00:10:11,528 --> 00:10:13,154 Well, didn't you see the sign? 174 00:10:13,322 --> 00:10:15,648 Yes, I saw the sign. I put the sign up because I'm working 175 00:10:15,824 --> 00:10:18,493 on a surprise for someone and no one is allowed in here. 176 00:10:18,660 --> 00:10:20,453 What are you two doing in here anyway? 177 00:10:20,621 --> 00:10:22,698 We were just leaving. 178 00:10:23,165 --> 00:10:25,324 Don't say anything about this, okay? 179 00:10:56,198 --> 00:10:57,314 Oh! 180 00:10:57,491 --> 00:10:59,116 Mwah. Ha. 181 00:10:59,284 --> 00:11:01,278 Well, I'll have to take out the trash more often. 182 00:11:01,453 --> 00:11:03,363 No, that would be nice, but I'm happy because 183 00:11:03,539 --> 00:11:05,497 just moments ago I had a talk with our daughter, 184 00:11:05,666 --> 00:11:09,166 who said something that indicated a true sign of maturity and wisdom. 185 00:11:09,336 --> 00:11:10,879 Our daughter actually said 186 00:11:11,046 --> 00:11:14,048 that she was looking for more than chemistry in a relationship. 187 00:11:14,967 --> 00:11:16,545 [ERIC SIGHS AND ANNIE LAUGHS] 188 00:11:16,718 --> 00:11:19,388 Is it the daughter we're allowing to take a late-night drive 189 00:11:19,555 --> 00:11:22,343 with her questionable boyfriend on Valentine's Day? 190 00:11:22,516 --> 00:11:24,344 - No. - No. 191 00:11:26,061 --> 00:11:28,849 I wanna like Robbie, I really wanna like him 192 00:11:29,022 --> 00:11:32,973 because Mary's so in love with him, but I don't trust him yet, 193 00:11:33,151 --> 00:11:34,398 and I think that's because-- 194 00:11:34,570 --> 00:11:35,816 We don't trust her yet. 195 00:11:35,988 --> 00:11:38,943 I feel bad saying I don't trust my own kid. 196 00:11:39,116 --> 00:11:41,524 I wanna trust her, I'm trying to trust her. 197 00:11:41,702 --> 00:11:44,158 She's worked so hard to get her grades back 198 00:11:44,329 --> 00:11:47,165 and she's gone way beyond the community service that was required. 199 00:11:47,332 --> 00:11:50,916 And she seems genuinely sorry for what she did. 200 00:11:51,086 --> 00:11:55,167 - And yet-- - Yeah, and yet. 201 00:11:55,340 --> 00:11:59,291 It's just a matter of time, of her continuing to do the right thing 202 00:11:59,469 --> 00:12:01,796 - over a long period of time. - And she will. 203 00:12:01,972 --> 00:12:03,301 I know she will. 204 00:12:03,473 --> 00:12:04,850 Yeah, I know she will too. 205 00:12:05,017 --> 00:12:06,512 - She's a good kid. - Yes. 206 00:12:07,686 --> 00:12:10,095 I just want her to know how much we love her, 207 00:12:10,272 --> 00:12:11,851 in spite of everything that's happened. 208 00:12:12,024 --> 00:12:14,350 I've been trying to make a point of letting her know. 209 00:12:14,526 --> 00:12:15,772 Yeah, so have I. 210 00:12:17,863 --> 00:12:20,865 Trust is a hard thing to get back once you've lost it. 211 00:12:26,371 --> 00:12:29,160 Hey, uh, look who's back in town. 212 00:12:42,554 --> 00:12:44,881 Thank you. 213 00:12:45,057 --> 00:12:47,347 What made you decide to transfer back to Crawford? 214 00:12:47,518 --> 00:12:49,476 They have a new Special Ed programme. 215 00:12:49,686 --> 00:12:51,680 - Uh-huh. - Uh-huh. 216 00:12:51,855 --> 00:12:53,434 We may even have some classes together. 217 00:12:53,607 --> 00:12:56,525 We have a couple of the same course requirements. 218 00:12:57,194 --> 00:12:58,523 What? Why are you acting so weird? 219 00:12:58,695 --> 00:13:00,654 Correct me if I'm wrong, 220 00:13:00,822 --> 00:13:03,528 but didn't you and Shana start having problems just last week 221 00:13:03,700 --> 00:13:05,493 when Heather moved back into town? 222 00:13:05,661 --> 00:13:07,738 No, I will correct you because you are wrong. 223 00:13:07,913 --> 00:13:09,990 - Okay. - Shana and I aren't having problems. 224 00:13:10,165 --> 00:13:14,116 At least, we're not having any problems that we didn't have before. 225 00:13:14,294 --> 00:13:17,047 Because Shana doesn't know Heather's in town. 226 00:13:17,214 --> 00:13:18,378 Not yet. 227 00:13:18,549 --> 00:13:20,127 Do you love this woman? 228 00:13:20,300 --> 00:13:22,009 - Which woman? - Yes. 229 00:13:22,177 --> 00:13:24,218 That would be the question, wouldn't it? 230 00:13:25,055 --> 00:13:26,550 [SIGHS] 231 00:13:27,182 --> 00:13:28,214 Okay. 232 00:13:28,392 --> 00:13:33,185 It's really nice to be back. I really miss my mom and my friends. 233 00:13:34,731 --> 00:13:38,813 Uh, Heather and I are gonna go out and get a cappuccino or something. 234 00:13:38,986 --> 00:13:40,611 Okay, well it was nice seeing you again. 235 00:13:40,779 --> 00:13:44,114 - Yes, it was. - Bye. 236 00:13:44,783 --> 00:13:48,367 [DOOR OPENS THEN SHUTS] 237 00:13:48,537 --> 00:13:49,866 Mom. 238 00:13:50,038 --> 00:13:52,328 That dinner was delicious. 239 00:13:52,499 --> 00:13:54,042 Absolutely incredible. 240 00:13:54,209 --> 00:13:56,701 In fact, it was beyond words. 241 00:13:56,879 --> 00:13:59,168 As far as dinners go, I'd put it with my favourites. 242 00:13:59,339 --> 00:14:01,629 Well, I didn't think you were that crazy about salmon. 243 00:14:01,800 --> 00:14:04,090 Oh, sure I am. 244 00:14:04,261 --> 00:14:06,718 And the vegetables? Steamed to perfection. 245 00:14:06,889 --> 00:14:08,218 Did you like dessert too? 246 00:14:08,390 --> 00:14:10,016 Dessert was the best. 247 00:14:10,184 --> 00:14:11,299 We didn't have dessert. 248 00:14:11,518 --> 00:14:12,930 Oh. 249 00:14:13,103 --> 00:14:14,135 Right. 250 00:14:14,313 --> 00:14:15,428 ANNIE: It's a shame Deena 251 00:14:15,606 --> 00:14:19,023 couldn't stay for dinner, she seemed to leave this afternoon in a hurry. 252 00:14:19,193 --> 00:14:21,601 - Is anything wrong? - No, maybe she's just not 253 00:14:21,778 --> 00:14:23,274 a lover of fish like I am. 254 00:14:24,531 --> 00:14:27,533 Well, I'm done with my homework for tomorrow, 255 00:14:27,701 --> 00:14:30,952 so I guess I'm just gonna go and hang out and watch some TV. 256 00:14:31,121 --> 00:14:33,494 Yeah, I'm gonna hang out and watch a little TV too. 257 00:14:33,665 --> 00:14:35,706 And hey, I have an idea. 258 00:14:35,876 --> 00:14:37,870 Why don't we go upstairs and put on our p.j.'s 259 00:14:38,045 --> 00:14:39,670 and watch till we fall asleep? 260 00:14:39,838 --> 00:14:41,748 Nah, that's kids stuff. 261 00:14:41,924 --> 00:14:45,424 But you look so uncomfortable in that shirt. 262 00:14:46,929 --> 00:14:49,598 I'm not uncomfortable. 263 00:14:50,098 --> 00:14:54,596 I'm gonna go upstairs and, uh, read. 264 00:14:57,898 --> 00:14:58,978 What? 265 00:14:59,149 --> 00:15:01,558 I don't know why he's wearing Lucy's shirt, but you can bet 266 00:15:01,735 --> 00:15:03,396 he's not dressed like a girl for nothing. 267 00:15:03,612 --> 00:15:05,072 [PHONE RINGS] 268 00:15:05,239 --> 00:15:06,271 [PHONE RINGS] 269 00:15:06,448 --> 00:15:07,480 [GRUNTS] 270 00:15:07,658 --> 00:15:09,532 - Hello? - Hi, it's Shana. 271 00:15:09,701 --> 00:15:10,983 I'm looking for Matt. 272 00:15:11,161 --> 00:15:12,822 Hold on. 273 00:15:15,541 --> 00:15:17,748 MARY [OVER PHONE]: Matt, phone! 274 00:15:17,918 --> 00:15:20,042 ERIC: Not here. 275 00:15:20,212 --> 00:15:22,786 He came over earlier, but he must have just left. 276 00:15:22,965 --> 00:15:24,590 I have been trying to call him all day. 277 00:15:24,758 --> 00:15:26,170 Half the day, he wasn't home, 278 00:15:26,343 --> 00:15:28,253 half the day, the phone was off the hook. 279 00:15:28,720 --> 00:15:30,429 [OVER PHONE] Something's wrong. 280 00:15:30,597 --> 00:15:33,385 Can I ask you a question that I probably shouldn't ask you 281 00:15:33,559 --> 00:15:36,976 but I have to because I'm driving myself so crazy I can't study? 282 00:15:37,145 --> 00:15:38,178 Sure. 283 00:15:39,231 --> 00:15:40,810 Is Matt seeing someone else? 284 00:15:40,983 --> 00:15:42,811 No, don't answer that. 285 00:15:42,985 --> 00:15:44,184 I am so sorry. 286 00:15:44,361 --> 00:15:48,823 That is so totally unfair of me to ask, Mary. I'm sorry. Please, forget it. 287 00:15:48,991 --> 00:15:50,819 - Please. - No, it's okay. 288 00:15:50,993 --> 00:15:53,745 Matt's not dating anyone, he's just hanging out with Heather, 289 00:15:53,912 --> 00:15:57,614 and Heather's a friend, so you should really stop worrying about it. 290 00:15:58,250 --> 00:15:59,330 Shana? 291 00:16:01,170 --> 00:16:02,250 [LAUGHS] 292 00:16:02,421 --> 00:16:06,005 I knew I was just being silly, that's why I feel so stupid for asking. 293 00:16:06,175 --> 00:16:09,378 Um, if Matt and Heather come by, I'll have them call you. 294 00:16:09,553 --> 00:16:11,297 Yes. Tell them to call me. 295 00:16:11,471 --> 00:16:13,798 That would be great. Thank you. 296 00:16:13,974 --> 00:16:15,173 Bye. 297 00:16:16,435 --> 00:16:18,393 [MOUTHS] Okay. 298 00:16:20,230 --> 00:16:21,310 [LINE RINGING] 299 00:16:21,481 --> 00:16:22,514 [SIGHS] 300 00:16:22,691 --> 00:16:25,693 Come on. 301 00:16:26,486 --> 00:16:28,361 Who you calling? 302 00:16:28,864 --> 00:16:31,570 - Uh... - I thought he was at work. 303 00:16:31,742 --> 00:16:33,735 I was just checking. 304 00:16:33,911 --> 00:16:35,655 Don't torture yourself. 305 00:16:35,829 --> 00:16:37,289 You're gonna see him tomorrow, 306 00:16:37,456 --> 00:16:39,948 on Valentine's Day, and he's giving you a present. 307 00:16:40,125 --> 00:16:41,205 Isn't that enough? 308 00:16:41,376 --> 00:16:43,951 Yeah, I guess that's enough. 309 00:16:44,129 --> 00:16:45,541 I'd like to trust him. 310 00:16:45,714 --> 00:16:48,586 And I'd like Mom and Dad to trust him. 311 00:16:48,759 --> 00:16:49,839 Hello? 312 00:16:50,010 --> 00:16:52,716 They don't trust any guy we go out with, it's not just Robbie. 313 00:16:52,888 --> 00:16:53,968 Right. 314 00:16:54,139 --> 00:16:57,225 They don't trust Robbie, they don't trust any guy we trust 315 00:16:57,392 --> 00:16:59,220 and they don't trust me. 316 00:16:59,394 --> 00:17:01,471 They will. They'll trust you again. 317 00:17:01,647 --> 00:17:03,356 Hang in there. 318 00:17:03,815 --> 00:17:05,227 [SIGHS] 319 00:17:06,944 --> 00:17:09,518 So why haven't you told Shana I'm here? 320 00:17:10,656 --> 00:17:13,859 Uh, you have to time these things carefully 321 00:17:14,034 --> 00:17:17,036 when you're in a long-distance relationship. 322 00:17:17,204 --> 00:17:21,119 What things? Are you calling me a "thing"? 323 00:17:27,422 --> 00:17:30,709 That's Mary's boyfriend. 324 00:17:32,928 --> 00:17:34,756 And that's not Mary. 325 00:17:47,234 --> 00:17:48,610 Hey, Matt. 326 00:17:48,777 --> 00:17:51,732 Hey, having a good time without my sister? 327 00:17:52,614 --> 00:17:54,774 Uh, pretty good, yeah. 328 00:17:54,950 --> 00:17:56,611 You having a good time without Shana? 329 00:17:57,244 --> 00:17:58,573 This is my friend Heather. 330 00:17:59,872 --> 00:18:01,782 She's a friend of mine and a friend of Shana's. 331 00:18:01,957 --> 00:18:03,785 We're friends. All friends with each other. 332 00:18:04,418 --> 00:18:10,374 Hi. I've heard a lot of nice things about you from Mary. 333 00:18:10,549 --> 00:18:13,421 It's nice to meet you. 334 00:18:13,594 --> 00:18:15,255 Nice to meet you. 335 00:18:15,470 --> 00:18:17,014 [CLEARS THROAT] 336 00:18:18,223 --> 00:18:21,344 Well, uh, I'd better get back to my friend. 337 00:18:22,853 --> 00:18:25,012 Actually, my brother's girlfriend. 338 00:18:26,982 --> 00:18:28,608 Good night. 339 00:18:30,944 --> 00:18:34,610 That's not his brother's girlfriend 340 00:18:34,781 --> 00:18:36,241 unless he's cheating on his brother 341 00:18:36,408 --> 00:18:40,277 and my sister at the same time. I saw the way he looked at her. 342 00:18:41,413 --> 00:18:44,035 I'm calling Mary. She should know about this. It's not right. 343 00:18:46,251 --> 00:18:48,957 I'm gonna tell Shana you moved back. 344 00:18:50,464 --> 00:18:55,506 - Every time I talk to her, I just forget. - You forget? 345 00:18:57,137 --> 00:18:59,806 I thought you said you were just waiting for the right time. 346 00:19:04,937 --> 00:19:06,218 See you, slick. 347 00:19:15,113 --> 00:19:16,774 [KNOCK ON DOOR] 348 00:19:19,451 --> 00:19:21,908 Come on, you can tell me. 349 00:19:22,704 --> 00:19:25,991 - What's with the turtle shirt? - Get out, please. 350 00:19:26,166 --> 00:19:28,741 I don't know what kind of trouble you're in, but come tomorrow, 351 00:19:28,919 --> 00:19:32,087 I bet things get real interesting around here. 352 00:19:32,256 --> 00:19:35,507 They're gonna get interesting if you don't come up with some presents. 353 00:19:39,638 --> 00:19:41,264 [SIGHS] 354 00:19:42,099 --> 00:19:43,642 I bit a person 355 00:19:43,809 --> 00:19:45,767 and I let a person bite me. 356 00:19:45,936 --> 00:19:47,016 What was I thinking? 357 00:19:47,563 --> 00:19:48,595 [BARKS] 358 00:19:48,772 --> 00:19:50,267 Yeah, you said that before. 359 00:19:51,984 --> 00:19:53,562 [SIGHS] 360 00:19:53,735 --> 00:19:54,851 Hey, did Shana call? 361 00:19:55,028 --> 00:19:57,865 Yeah, she called and she said to call no matter what time you got in. 362 00:19:59,241 --> 00:20:00,784 It's after midnight in New York. 363 00:20:01,326 --> 00:20:04,198 If I were you, I would call. She did not sound happy. 364 00:20:05,581 --> 00:20:07,373 We've been missing each other's phone calls. 365 00:20:07,541 --> 00:20:09,250 She's probably not unhappy, just annoyed. 366 00:20:09,626 --> 00:20:10,659 [SIGHS] 367 00:20:10,836 --> 00:20:13,162 You've not been missing her, you've been avoiding her. 368 00:20:13,338 --> 00:20:14,882 Ever since Heather got back. 369 00:20:15,048 --> 00:20:16,508 I mean, what's the matter with you? 370 00:20:16,675 --> 00:20:20,888 You still have feelings for Heather or is she just your friend like you claim? 371 00:20:21,054 --> 00:20:24,222 Until I can answer that question honestly, I don't wanna call Shana. 372 00:20:24,391 --> 00:20:26,966 I think you just answered that question honestly. 373 00:20:27,144 --> 00:20:29,137 No, I have to call Mary first. 374 00:20:29,313 --> 00:20:30,808 - Why? - Wouldn't you wanna know 375 00:20:30,981 --> 00:20:33,022 if your boyfriend was cheating on you? 376 00:20:34,735 --> 00:20:36,775 Well, I'm not cheating on anyone. 377 00:20:36,945 --> 00:20:39,900 Heather's a friend, our friend, and mine and Shana's friend. 378 00:20:45,829 --> 00:20:48,037 [BUSY SIGNAL] 379 00:20:48,624 --> 00:20:49,656 [CLICKS TONGUE] 380 00:20:50,709 --> 00:20:52,085 I'm glad you called. 381 00:20:52,711 --> 00:20:55,084 I just wanted to say good night. 382 00:20:55,255 --> 00:20:57,000 Thanks. 383 00:20:57,174 --> 00:21:00,259 But there's, uh, something else I wanted to tell you. 384 00:21:00,427 --> 00:21:03,263 Is it a good something or a bad something? 385 00:21:04,473 --> 00:21:05,505 [LAUGHS] 386 00:21:05,682 --> 00:21:10,678 I ran into Matt tonight after work and I was with a friend, 387 00:21:10,854 --> 00:21:12,314 a girl who's a friend, 388 00:21:12,481 --> 00:21:14,889 [OVER PHONE] specifically, my brother Rick's girlfriend. 389 00:21:15,067 --> 00:21:17,144 Uh, she wanted to get Rick 390 00:21:17,319 --> 00:21:20,440 a beeper for Valentine's and she wanted me to help her pick it out, 391 00:21:20,614 --> 00:21:23,320 and then we walked around a little bit 392 00:21:23,492 --> 00:21:24,952 and that's when we bumped into Matt, 393 00:21:25,118 --> 00:21:27,990 and, heh, Matt seemed to think I was cheating on you or something. 394 00:21:30,290 --> 00:21:33,493 I'm not seeing anyone else, you know. 395 00:21:33,669 --> 00:21:37,121 No, I didn't know, but I didn't wanna ask. 396 00:21:37,714 --> 00:21:39,507 You're not seeing anyone else, are you? 397 00:21:39,675 --> 00:21:41,336 - No. - Look, 398 00:21:41,510 --> 00:21:44,132 I wanted to wait until Valentine's Day to tell you how I felt 399 00:21:44,304 --> 00:21:45,930 - about you-- - Then wait. 400 00:21:46,098 --> 00:21:49,883 Please, that would be a perfect Valentine's gift to each other. 401 00:21:50,060 --> 00:21:53,181 If we could tell each other how we feel about each other on Valentine's Day. 402 00:21:55,440 --> 00:21:56,900 So that's what we're doing. 403 00:21:57,067 --> 00:21:59,855 - Good night. - Good night. 404 00:22:04,032 --> 00:22:05,693 Falling and falling? 405 00:22:06,243 --> 00:22:08,201 I landed. 406 00:22:08,370 --> 00:22:09,486 He loves me. 407 00:22:09,997 --> 00:22:11,160 He does? 408 00:22:11,832 --> 00:22:14,501 He loves me, he loves me, he loves me. 409 00:22:14,668 --> 00:22:17,207 I thought the issue was, could you trust him? 410 00:22:18,046 --> 00:22:20,752 He loves me, of course I can trust him. Ugh. 411 00:22:28,891 --> 00:22:29,971 Did you reach your mom? 412 00:22:30,142 --> 00:22:32,764 Yeah, she's feeling better. 413 00:22:38,525 --> 00:22:40,685 [PHONE RINGS] 414 00:22:41,195 --> 00:22:42,227 Hello? 415 00:22:42,404 --> 00:22:44,730 Hey. I'm glad you answered. I have to tell you something. 416 00:22:44,907 --> 00:22:46,616 I already know. You ran into my boyfriend 417 00:22:46,783 --> 00:22:49,904 and he was with some girl. It's his brother's girlfriend. 418 00:22:50,537 --> 00:22:51,867 And you believe him? 419 00:22:52,039 --> 00:22:53,949 Yes. And you know why? 420 00:22:54,124 --> 00:22:55,584 Because he loves me. 421 00:22:55,751 --> 00:22:58,243 [OVER PHONE] Oh, and by the way, the woman who you love, 422 00:22:58,420 --> 00:22:59,880 Shana, wants you to call her. 423 00:23:00,047 --> 00:23:02,883 She called over here looking for you and she thought you might be out 424 00:23:03,050 --> 00:23:05,589 with some woman and I just told her you were out with Heather. 425 00:23:09,389 --> 00:23:10,553 Matt? 426 00:23:11,141 --> 00:23:12,471 Hello? 427 00:23:12,643 --> 00:23:14,435 Matt? 428 00:23:20,400 --> 00:23:22,026 Hi. 429 00:23:22,194 --> 00:23:23,773 Is it over yet? 430 00:23:23,946 --> 00:23:26,354 We spent practically the whole day at school 431 00:23:26,532 --> 00:23:29,569 swapping valentines and eating candy. 432 00:23:29,743 --> 00:23:33,789 I don't feel so good. Maybe I'll just go lie down till tomorrow. 433 00:23:33,956 --> 00:23:36,495 You still don't have anything for the boys, do you? 434 00:23:37,543 --> 00:23:39,667 No, how much time do I have? 435 00:23:39,837 --> 00:23:41,914 - Until 6. - Dinner's at 6? 436 00:23:42,089 --> 00:23:44,877 Why so early? I told Robbie we weren't gonna eat probably until 7. 437 00:23:45,050 --> 00:23:48,052 And I told him that it was at 6. Robbie called to confirm. 438 00:23:48,220 --> 00:23:49,680 Oh. 439 00:23:50,430 --> 00:23:53,005 So is your big surprise gift all finished? 440 00:23:53,183 --> 00:23:55,177 How did you know I was building a surprise gift? 441 00:23:55,352 --> 00:23:57,511 It's in the garage, it's not in the Pentagon. 442 00:23:57,688 --> 00:24:00,440 - I peeked in. - But you didn't see what it was. 443 00:24:00,607 --> 00:24:02,233 No, and I don't care. 444 00:24:02,401 --> 00:24:04,893 Nobody ever built me a birthday present. 445 00:24:05,070 --> 00:24:08,107 And I've been around a lot longer than those two mutts. 446 00:24:08,282 --> 00:24:11,118 I've built you plenty of birthday presents. 447 00:24:12,953 --> 00:24:14,117 I have. 448 00:24:15,622 --> 00:24:20,036 The rocking horse, the dollhouse and... 449 00:24:20,210 --> 00:24:21,290 Plenty. 450 00:24:21,795 --> 00:24:24,003 I didn't say anything. 451 00:24:25,716 --> 00:24:26,748 [DOOR SHUTS] 452 00:24:26,925 --> 00:24:28,421 Oh, Simon, is that you? 453 00:24:28,594 --> 00:24:30,053 SIMON: Yeah! 454 00:24:31,013 --> 00:24:33,968 I called Deena's parents and I invited her to the party. 455 00:24:36,685 --> 00:24:38,061 What did you do that for? 456 00:24:38,604 --> 00:24:41,012 Because Deena likes the twins, and she likes you 457 00:24:41,190 --> 00:24:42,851 and it's Valentine's Day. 458 00:24:43,025 --> 00:24:44,650 Is there a problem? 459 00:24:44,818 --> 00:24:47,061 I wanted to show Deena how much I cared about her 460 00:24:47,237 --> 00:24:49,065 and I think I really messed up. 461 00:24:49,239 --> 00:24:50,319 We both did. 462 00:24:50,490 --> 00:24:53,362 Well, you couldn't have messed up too badly, because her dad said 463 00:24:53,535 --> 00:24:55,328 he'd love for her to come over. 464 00:24:56,371 --> 00:24:59,658 You wanna tell me how you messed up, how the two of you messed up? 465 00:24:59,833 --> 00:25:02,076 Pfft. Not really. 466 00:25:03,670 --> 00:25:05,830 The party's at 6. 467 00:25:08,342 --> 00:25:12,340 I hate to tell you this, but Sam and David are missing. 468 00:25:12,513 --> 00:25:15,218 No, they're not. Your father took them out for a couple of hours 469 00:25:15,390 --> 00:25:17,764 so that I could get everything ready for the party. 470 00:25:17,935 --> 00:25:21,601 That's what I figured. Oh, well. 471 00:25:24,191 --> 00:25:25,223 [SIGHS] 472 00:25:30,197 --> 00:25:31,277 Hi, Robbie. 473 00:25:31,448 --> 00:25:34,450 - Hello, Matt. - So how's your friend? 474 00:25:35,160 --> 00:25:37,201 Fine. How's your friend? 475 00:25:37,371 --> 00:25:41,452 - Fine. - Hi. I'm here for the party. 476 00:25:42,292 --> 00:25:43,574 [SIGHS] 477 00:25:47,840 --> 00:25:49,216 - Hey, Deena. - Hi. 478 00:25:49,591 --> 00:25:52,712 Mary, your boyfriend's here! 479 00:25:52,886 --> 00:25:54,679 Thanks. 480 00:25:55,764 --> 00:25:57,674 Uh, Deena, this is Robbie, Mary's boyfriend. 481 00:25:57,850 --> 00:26:00,092 It's nice to meet you. 482 00:26:04,147 --> 00:26:05,477 May I take your coat? 483 00:26:05,649 --> 00:26:07,808 I guess it has to come off sometime. 484 00:26:10,571 --> 00:26:12,813 - They know. - Your parents know? 485 00:26:12,990 --> 00:26:16,691 How can they not know? Look at this ugly thing. 486 00:26:16,869 --> 00:26:18,578 But it's okay with them? 487 00:26:18,745 --> 00:26:20,573 No, it's not okay with them. 488 00:26:20,747 --> 00:26:22,326 They let you come to the party. 489 00:26:22,499 --> 00:26:24,208 They didn't even punish you. 490 00:26:24,376 --> 00:26:27,711 They did punish me. They made me come to the party without a turtleneck. 491 00:26:29,131 --> 00:26:30,163 Oh. 492 00:26:30,340 --> 00:26:32,417 Oh, yeah. And there's more punishment to come. 493 00:26:32,593 --> 00:26:34,254 [SIGHS] 494 00:26:34,511 --> 00:26:37,134 It's time to face the music. 495 00:26:37,306 --> 00:26:38,765 I'm so embarrassed. 496 00:26:38,932 --> 00:26:40,392 Yeah, I'm embarrassed too. 497 00:26:40,559 --> 00:26:42,718 Your parents aren't going to like me anymore. 498 00:26:43,145 --> 00:26:44,770 Oh, yes, they will. 499 00:26:44,938 --> 00:26:47,774 My parents aren't going to like you anymore. 500 00:26:51,320 --> 00:26:52,815 I really appreciate your doing this. 501 00:26:52,988 --> 00:26:55,907 It's really nice that you're spending time with my family. 502 00:26:57,034 --> 00:26:58,114 Again. 503 00:26:59,912 --> 00:27:03,329 - You must really care about me. - I do. 504 00:27:04,249 --> 00:27:05,413 You do? 505 00:27:05,584 --> 00:27:06,616 [LAUGHS] 506 00:27:06,793 --> 00:27:08,502 Not now. I'll tell you later. 507 00:27:08,670 --> 00:27:10,296 Have your Mom and Dad told you anything? 508 00:27:10,464 --> 00:27:11,959 Told me anything about what? 509 00:27:12,132 --> 00:27:15,335 They're gonna let the two of us drive up to Clarksville, 510 00:27:15,511 --> 00:27:17,967 to the Tick Tock Coffee Shop and have Valentine's dinner. 511 00:27:18,138 --> 00:27:21,757 That's where my parents met and I'm gonna introduce you to my parents. 512 00:27:21,934 --> 00:27:23,263 What? 513 00:27:23,435 --> 00:27:26,188 My parents trust you and they trust me? 514 00:27:26,355 --> 00:27:27,518 They trust the two of us? 515 00:27:27,689 --> 00:27:30,691 In a car, together, on Valentine's? 516 00:27:30,859 --> 00:27:32,141 [LAUGHS] 517 00:27:32,819 --> 00:27:34,528 This is unbelievable. 518 00:27:34,696 --> 00:27:36,192 SIMON: Mom, we need to talk. - We'll talk. 519 00:27:36,365 --> 00:27:38,323 Just give me a few minutes here, okay? 520 00:27:38,492 --> 00:27:40,201 Hi. Ha, ha. 521 00:27:40,827 --> 00:27:44,328 Oh, and thank you for being the official birthday-party photographer. 522 00:27:44,498 --> 00:27:45,661 Yeah, yeah, sure. 523 00:27:45,832 --> 00:27:49,167 Now, be sure and take plenty of pictures because we have lots of film. 524 00:27:49,336 --> 00:27:50,452 And, uh, you two go out 525 00:27:50,629 --> 00:27:52,955 as soon as we cut the cake and open the presents, okay? 526 00:27:53,131 --> 00:27:56,003 LUCY: Wait for me. ANNIE: Simon, hit the CD. 527 00:27:56,176 --> 00:27:57,375 [CIRCUS MUSIC PLAYING] 528 00:27:57,553 --> 00:27:59,463 MARY: Whoo! Whoo! 529 00:27:59,638 --> 00:28:00,670 [ALL CLAPPING] 530 00:28:00,848 --> 00:28:04,218 - Ha, ha. Get ready, Ruthie. LUCY: Yay. Ha, ha. 531 00:28:04,434 --> 00:28:06,227 Great, we didn't even get to sing. 532 00:28:06,395 --> 00:28:07,558 Okay, picture, Ruthie. 533 00:28:07,729 --> 00:28:09,640 Nah, we don't wanna remember that. 534 00:28:10,274 --> 00:28:11,852 MARY: Cowboy hats. 535 00:28:12,025 --> 00:28:15,395 They're the same ones the Colonel and Grandma Ruth gave us. 536 00:28:15,571 --> 00:28:16,603 [MARY GASPS] 537 00:28:16,780 --> 00:28:18,857 Mary and Lucy gave you cowboy hats. 538 00:28:20,158 --> 00:28:21,239 Who are you talking to? 539 00:28:21,410 --> 00:28:23,403 - No one. - Ruthie, picture. 540 00:28:23,579 --> 00:28:25,489 Nah, we don't wanna remember that. 541 00:28:25,664 --> 00:28:28,749 - Hey, those aren't your cowboy hats. - Yeah, those belong to us. 542 00:28:28,917 --> 00:28:30,033 - Really? SIMON: Yeah, really. 543 00:28:30,210 --> 00:28:33,711 Good going, guys. A lot of thought went into that. 544 00:28:33,881 --> 00:28:37,048 Scratch that. Mary and Lucy gave you Simon and Matt's cowboy hats. 545 00:28:37,217 --> 00:28:39,544 - We're sorry. - We'll come up with something else. 546 00:28:39,720 --> 00:28:40,835 Could you say that again? 547 00:28:41,013 --> 00:28:42,508 We'll come up with something else? 548 00:28:42,681 --> 00:28:44,057 Thanks. 549 00:28:44,433 --> 00:28:45,465 [BABY SQUEALS] 550 00:28:46,310 --> 00:28:48,683 Deena and I were going to... 551 00:28:49,479 --> 00:28:51,687 Oh, don't mind me. What did you get the boys? 552 00:28:51,857 --> 00:28:53,269 And don't forget to speak up. 553 00:28:53,442 --> 00:28:55,934 Well, Deena and I were gonna offer to babysit, 554 00:28:56,111 --> 00:28:58,864 but we're not sure if we'll be able to come through on that offer 555 00:28:59,031 --> 00:29:00,526 or if it will be accepted. 556 00:29:00,699 --> 00:29:03,452 - We'd love to have you babysit. - That's a great gift. 557 00:29:08,081 --> 00:29:10,289 Now, this is something I think we'll wanna remember. 558 00:29:13,587 --> 00:29:14,833 Say cheese. 559 00:29:15,964 --> 00:29:17,757 ANNIE: No. MATT: Ha-ha-ha. 560 00:29:18,550 --> 00:29:20,544 - Hey. ANNIE: Ruthie, no, no. 561 00:29:20,719 --> 00:29:22,594 RUTHIE: Hey. MATT: Ha-ha-ha. 562 00:29:23,347 --> 00:29:26,966 Sorry. When you're depressed, it's the small things that make you laugh. 563 00:29:27,142 --> 00:29:28,472 Where's your gift? 564 00:29:28,727 --> 00:29:30,388 Oh, um... 565 00:29:30,562 --> 00:29:33,564 It's the ID bracelets from the hospital the day the boys were born. 566 00:29:33,732 --> 00:29:35,975 I had them laminated. 567 00:29:38,278 --> 00:29:42,277 Boy, I wished I had stepped in before that one. 568 00:29:45,786 --> 00:29:47,495 Here. 569 00:29:47,663 --> 00:29:48,826 Are those hard-boiled eggs? 570 00:29:50,415 --> 00:29:52,623 No, but they're fresh California eggs. 571 00:29:55,796 --> 00:29:57,421 Well, what did you get them? 572 00:29:57,589 --> 00:29:59,962 I'm recording their first birthday for posterity. 573 00:30:01,593 --> 00:30:03,836 Okay, party's over. You guys go on. 574 00:30:04,012 --> 00:30:07,679 Happy Valentine's Day. Get out of the house before I change my mind. 575 00:30:08,475 --> 00:30:09,757 Simon, kitchen. 576 00:30:10,769 --> 00:30:13,142 Eric, kitchen. 577 00:30:13,313 --> 00:30:16,102 - And, Ruthie... - I've got her. 578 00:30:16,275 --> 00:30:17,818 What happened to the big surprise? 579 00:30:17,985 --> 00:30:19,184 Oh, that? 580 00:30:19,361 --> 00:30:22,030 That's a Valentine's Day gift for Ruthie. 581 00:30:22,197 --> 00:30:26,326 - I think under the circumstances-- - No, I wanna give it to her, really. 582 00:30:26,493 --> 00:30:28,701 If I'm not back in five minutes-- 583 00:30:28,871 --> 00:30:31,789 You don't wanna be back in five minutes. 584 00:30:31,957 --> 00:30:33,073 Okay. 585 00:30:33,250 --> 00:30:35,409 Let's go, Luce. 586 00:30:37,045 --> 00:30:40,498 - I swear they love eggs. - We all do. 587 00:30:45,637 --> 00:30:47,133 MATT: Who wants ice cream? 588 00:30:47,306 --> 00:30:48,587 [LAUGHS] 589 00:30:51,310 --> 00:30:52,556 [IN BABY VOICE] Ice cream. 590 00:30:52,728 --> 00:30:54,009 Hickeys? 591 00:30:54,188 --> 00:30:55,517 Or love bites. 592 00:30:56,315 --> 00:30:58,807 But hickey is fine. Uh, they still call them that. 593 00:30:59,067 --> 00:31:01,310 - Oh. - Okay, well, now that we know 594 00:31:01,486 --> 00:31:03,979 - what they're calling it-- - Forget what they're calling it, 595 00:31:04,156 --> 00:31:05,355 I wanna know why. 596 00:31:06,074 --> 00:31:08,566 We were just trying to show each other how much we cared. 597 00:31:08,744 --> 00:31:09,990 And? 598 00:31:11,705 --> 00:31:13,746 And then I realised that 599 00:31:13,916 --> 00:31:17,001 I was just trying to show other people that I cared and that she cared. 600 00:31:17,544 --> 00:31:19,870 It was stupid and it's embarrassing. 601 00:31:20,547 --> 00:31:23,668 - Do you want me to go home? - No, we want you stay. 602 00:31:23,842 --> 00:31:27,259 We want you to stay and talk. 603 00:31:27,429 --> 00:31:29,339 Oh, huh, even worse. 604 00:31:29,723 --> 00:31:30,755 [SIMON SIGHS] 605 00:31:30,933 --> 00:31:32,476 Can I talk to Deena alone first? 606 00:31:32,643 --> 00:31:35,680 ANNIE: Oh, sure. We'll set the table. ERIC: Oh, yeah. Yeah. 607 00:31:43,904 --> 00:31:45,068 SIMON: I'm sorry. 608 00:31:45,656 --> 00:31:47,614 I should have followed my first instinct. 609 00:31:47,783 --> 00:31:49,195 Which was...? 610 00:31:49,993 --> 00:31:51,074 [SIGHS] 611 00:31:51,245 --> 00:31:53,784 - To tell you I love you. - You do? 612 00:31:53,956 --> 00:31:56,993 You're the first real girlfriend I've ever had. 613 00:31:57,167 --> 00:32:00,751 And I love you as much as I know how, 614 00:32:00,921 --> 00:32:03,793 and even though sometimes we might not know how to show it, 615 00:32:03,966 --> 00:32:06,802 I hope we can love each other for the rest of our lives. 616 00:32:13,225 --> 00:32:14,720 I love you too. 617 00:32:17,980 --> 00:32:20,472 I could cry. 618 00:32:20,649 --> 00:32:22,228 But we're still gonna punish him? 619 00:32:22,401 --> 00:32:24,975 Oh, yeah. He'll think twice before he bites someone else again. 620 00:32:25,153 --> 00:32:26,400 [SNICKERS] 621 00:32:26,572 --> 00:32:30,072 Stop, this is serious stuff. 622 00:32:30,242 --> 00:32:33,114 You know what goes well with serious stuff? 623 00:32:33,662 --> 00:32:35,157 Fresh California eggs. 624 00:32:35,330 --> 00:32:36,363 [ANNIE LAUGHS] 625 00:32:36,540 --> 00:32:41,369 It's not funny. I wanted the twins' party to be so perfect. 626 00:32:46,133 --> 00:32:48,008 This is much better. 627 00:32:56,894 --> 00:33:00,429 I'm gonna get Matt and Dad to put it in the backyard for you. 628 00:33:02,316 --> 00:33:04,440 Why me? Why would you do this for me? 629 00:33:04,610 --> 00:33:06,769 Because it's Valentine's Day and I love you. 630 00:33:07,404 --> 00:33:10,157 I thought if I showed you how much I loved you, then you could show 631 00:33:10,324 --> 00:33:12,033 Sam and David how much you love them. 632 00:33:13,493 --> 00:33:14,657 [LUCY SIGHS] 633 00:33:16,205 --> 00:33:18,613 I've been really, really bad. 634 00:33:18,790 --> 00:33:21,164 No, it was just a bad gift. 635 00:33:22,628 --> 00:33:24,039 Why did you give them eggs? 636 00:33:24,213 --> 00:33:25,838 Because there was only one pickle. 637 00:33:26,715 --> 00:33:28,792 Maybe we can find something else together. 638 00:34:10,259 --> 00:34:11,505 Where's the Tick Tock? 639 00:34:11,677 --> 00:34:13,338 - The coffee shop? ROBBIE: Heh. 640 00:34:14,263 --> 00:34:15,758 There is no Tick Tock. 641 00:34:16,348 --> 00:34:18,389 My parents didn't meet at a coffee shop. 642 00:34:18,559 --> 00:34:21,845 They met at this motel on their first Valentine's Day together. 643 00:34:23,856 --> 00:34:26,561 - They met at this motel? - Yeah. 644 00:34:26,733 --> 00:34:27,933 To make love. 645 00:34:29,695 --> 00:34:32,732 They were both married to other people at the time. 646 00:34:34,116 --> 00:34:38,364 I thought it would be romantic if we had our first time here. 647 00:34:39,079 --> 00:34:40,705 On Valentine's Day. 648 00:34:40,873 --> 00:34:43,199 You told my parents that-- 649 00:34:43,375 --> 00:34:44,918 What did you want me to say to them? 650 00:34:45,085 --> 00:34:46,711 It got you out of the house, didn't it? 651 00:34:48,255 --> 00:34:50,379 - So you brought me here-- - Yeah. 652 00:34:51,091 --> 00:34:53,049 I did. 653 00:34:53,218 --> 00:34:57,597 Because I love you, and I hope you love me. 654 00:35:03,312 --> 00:35:05,934 [BOTH GRUNT] 655 00:35:06,607 --> 00:35:07,888 [SIGHS] 656 00:35:08,066 --> 00:35:10,475 [BREATHING HEAVILY] 657 00:35:10,652 --> 00:35:12,148 Happy Valentine's Day. 658 00:35:15,032 --> 00:35:16,610 [MARY SIGHS] 659 00:35:22,080 --> 00:35:23,659 I was gonna tell you. 660 00:35:23,832 --> 00:35:25,660 Why didn't you? Haven't you had a moment alone? 661 00:35:25,834 --> 00:35:29,121 You're making too big a deal out of this. You live with three guys. 662 00:35:29,296 --> 00:35:31,254 I live with them. I don't date them. 663 00:35:31,423 --> 00:35:33,832 You've never been out to eat with them or to a movie? 664 00:35:34,009 --> 00:35:35,837 I spend all of my time studying. 665 00:35:36,011 --> 00:35:37,803 No. You don't spend all your time studying. 666 00:35:37,971 --> 00:35:39,467 You spend time with your new friends, 667 00:35:39,640 --> 00:35:41,799 and I'm spending my time with my old friend Heather. 668 00:35:41,975 --> 00:35:43,174 What's the difference? 669 00:35:43,352 --> 00:35:45,511 The difference is you once told Heather you loved her. 670 00:35:45,687 --> 00:35:49,140 I have never told any of my friends or my roommates I love them. 671 00:35:49,316 --> 00:35:51,523 But you do love us, don't you, Shana? 672 00:35:51,693 --> 00:35:53,687 - Please say you do. - Shut up. 673 00:35:53,862 --> 00:35:56,532 Are you talking to me? I hope you're not talking to me. 674 00:35:56,698 --> 00:35:58,692 I'm not talking to you, I was talking to Brett. 675 00:35:58,867 --> 00:36:00,695 Well, tell him to mind his own business. 676 00:36:00,869 --> 00:36:03,159 - I'm not gonna tell him that. - Tell me what? 677 00:36:03,622 --> 00:36:05,616 Do you have a minute to talk to me or not? 678 00:36:05,791 --> 00:36:08,365 Yes, that's what we're doing, isn't it? 679 00:36:08,544 --> 00:36:11,462 And yet nothing is being said and I have something to say. 680 00:36:11,630 --> 00:36:14,204 I'm lonely and I miss you, and I don't care about Heather 681 00:36:14,383 --> 00:36:16,957 - as more than a friend. - If that were true, Matt, 682 00:36:17,135 --> 00:36:19,295 you would have told me the first day you saw her. 683 00:36:19,471 --> 00:36:21,679 Maybe the first day I saw her, I didn't feel that way. 684 00:36:21,849 --> 00:36:24,637 You know, maybe the first day I saw her, I was confused. 685 00:36:25,143 --> 00:36:27,137 Confused. That's all. 686 00:36:27,312 --> 00:36:28,772 - Confused. - Yes. 687 00:36:28,939 --> 00:36:30,731 SHANA [OVER PHONE]: Maybe I'm confused too. 688 00:36:30,899 --> 00:36:33,226 I thought if we really loved each other, we would survive 689 00:36:33,402 --> 00:36:35,146 having other people in our lives, 690 00:36:35,320 --> 00:36:37,694 and now, I'm not sure whether that's true or not, 691 00:36:37,865 --> 00:36:39,241 and I'm leaning towards not. 692 00:36:39,491 --> 00:36:41,284 Oh. No. Again? 693 00:36:41,451 --> 00:36:45,118 - We're breaking up again? - Well, it's not that I don't love you. 694 00:36:45,289 --> 00:36:48,326 It's just that you wanna be free to love other people. 695 00:36:49,001 --> 00:36:51,208 I want you to be free to love other people. 696 00:36:51,378 --> 00:36:53,668 Otherwise, how will I ever know you love me? 697 00:36:53,839 --> 00:36:55,085 That's ridiculous. 698 00:36:56,675 --> 00:36:59,843 I have to go. Happy Valentine's Day. 699 00:37:00,888 --> 00:37:02,383 Goodbye, Matt. 700 00:37:03,765 --> 00:37:05,510 Goodbye. 701 00:37:18,071 --> 00:37:19,864 You okay? 702 00:37:20,574 --> 00:37:22,864 I'm not okay, 703 00:37:23,035 --> 00:37:25,028 but I will be. 704 00:37:26,330 --> 00:37:29,664 I'll take you out and buy you a late dinner, 705 00:37:29,833 --> 00:37:33,535 and we can come back here and watch a bad movie on TV. 706 00:37:33,712 --> 00:37:36,418 That sounds like a date. 707 00:37:36,590 --> 00:37:38,465 Too soon? 708 00:37:39,468 --> 00:37:41,177 [SHANA LAUGHS] 709 00:37:50,145 --> 00:37:51,177 [SIGHS] 710 00:37:51,355 --> 00:37:52,601 [KNOCKING ON DOOR] 711 00:37:53,440 --> 00:37:55,315 Somebody's knocking on the door. 712 00:37:55,484 --> 00:37:56,730 So? You get it. 713 00:37:56,902 --> 00:37:58,812 I'm not climbing down, you get it. 714 00:37:59,196 --> 00:38:00,739 [SIGHS] 715 00:38:06,078 --> 00:38:08,237 What? You shouldn't be in my neighbourhood this late. 716 00:38:09,081 --> 00:38:11,205 I have to talk to you. 717 00:38:11,375 --> 00:38:13,167 Alone. 718 00:38:14,878 --> 00:38:15,910 [SIGHS] 719 00:38:16,088 --> 00:38:17,998 All right. 720 00:38:18,298 --> 00:38:22,131 I'll go downstairs and guard your car. 721 00:38:22,302 --> 00:38:24,510 Five minutes, you two. 722 00:38:28,308 --> 00:38:30,101 Don't tell Shana I'm back. 723 00:38:30,894 --> 00:38:32,010 Why not? 724 00:38:32,187 --> 00:38:35,023 Because I should have never told you that I'm back. 725 00:38:36,358 --> 00:38:38,767 This is a dangerous game we've been playing, 726 00:38:38,944 --> 00:38:40,772 and it's my fault. 727 00:38:40,946 --> 00:38:43,782 I don't want to get hurt or hurt anyone. 728 00:38:46,451 --> 00:38:48,659 I think Shana and I just broke up. 729 00:38:49,288 --> 00:38:52,290 You can't. You two love each other. 730 00:38:52,916 --> 00:38:54,709 Make it work, Matt. 731 00:38:54,877 --> 00:38:59,290 Make it work and sometime, a long time from now, 732 00:38:59,464 --> 00:39:02,217 maybe the three of us can be friends. 733 00:39:33,957 --> 00:39:35,501 [SIGHS] 734 00:39:37,336 --> 00:39:42,046 [LINE RINGING] 735 00:39:42,257 --> 00:39:46,671 [PHONE RINGING] 736 00:39:55,270 --> 00:39:57,264 [ANNIE LAUGHS] 737 00:39:57,564 --> 00:39:58,976 I love you. 738 00:39:59,149 --> 00:40:01,143 I love you too. 739 00:40:07,491 --> 00:40:08,571 Hey. 740 00:40:08,742 --> 00:40:10,700 Uh, did you meet the Palmers? 741 00:40:10,869 --> 00:40:12,744 No, I didn't meet the Palmers, 742 00:40:12,913 --> 00:40:14,871 but I got to know the real Robbie Palmer. 743 00:40:15,874 --> 00:40:17,369 What is it? 744 00:40:18,293 --> 00:40:19,705 [SIGHS] 745 00:40:19,878 --> 00:40:21,077 He's a liar. 746 00:40:21,672 --> 00:40:23,250 He lied to you. 747 00:40:23,423 --> 00:40:27,718 He lied to me. He didn't take me to a coffee shop to meet his parents. 748 00:40:27,886 --> 00:40:30,213 He took me to a cheap motel, 749 00:40:30,389 --> 00:40:33,260 where he just thought that we would spend 750 00:40:33,433 --> 00:40:35,593 Valentine's together. 751 00:40:35,769 --> 00:40:38,059 And it's the only reason he ever said he loved me. 752 00:40:38,230 --> 00:40:41,564 [CRYING] I can't believe it. I just-- Oh, I can't believe that 753 00:40:41,733 --> 00:40:45,435 a guy would just make up that stupid story just to have sex. 754 00:40:45,612 --> 00:40:47,902 He planned the whole stupid thing 755 00:40:48,073 --> 00:40:51,158 just thinking that I was stupid enough to go along with it. 756 00:40:51,326 --> 00:40:53,285 Yeah, guys will do that sometimes. 757 00:40:53,453 --> 00:40:56,989 And to try to get to me by saying that he loves me. 758 00:40:58,917 --> 00:41:01,705 He knew I wanted him to say that, 759 00:41:01,879 --> 00:41:05,296 and he used that just to try to get to me. 760 00:41:05,465 --> 00:41:07,044 Guys will do that too. 761 00:41:07,217 --> 00:41:10,219 I just can't believe I thought I loved him. 762 00:41:11,263 --> 00:41:14,051 And I can't believe that I'm even saying this, 763 00:41:14,224 --> 00:41:17,310 but you were right not to trust him. 764 00:41:17,477 --> 00:41:19,352 And I never should have trusted him either. 765 00:41:19,521 --> 00:41:20,637 I'm sorry. 766 00:41:22,441 --> 00:41:24,233 I'm sorry we were right. We didn't wanna be. 767 00:41:24,401 --> 00:41:27,652 - You know that, don't you? - Yes, you did. 768 00:41:27,821 --> 00:41:29,815 Okay, but not this right. 769 00:41:30,741 --> 00:41:33,363 Well, we were right in starting to trust you again, 770 00:41:35,329 --> 00:41:38,284 and I can't tell you how much it helps 771 00:41:38,457 --> 00:41:41,412 that you've been honest with us about this. 772 00:41:41,585 --> 00:41:42,961 Thank you. 773 00:41:49,718 --> 00:41:51,261 [SNIFFLES] 774 00:41:53,555 --> 00:41:55,882 It's late. We'll talk some more in the morning. 775 00:41:56,058 --> 00:41:57,767 Okay. 776 00:42:07,236 --> 00:42:08,731 Hey, what are you holding? 777 00:42:08,904 --> 00:42:11,396 I made Sam and David a real gift. 778 00:42:11,573 --> 00:42:14,148 Come on, you're gonna love it. 779 00:42:17,496 --> 00:42:19,869 [SAM AND DAVID BABBLING] 780 00:42:21,291 --> 00:42:23,084 This is Blinkie. 781 00:42:23,252 --> 00:42:26,337 When I was 1 year old, Mom and Dad gave me a blue blanket 782 00:42:26,505 --> 00:42:28,249 and that's what I named it. Blinkie. 783 00:42:29,049 --> 00:42:30,379 I carried it everywhere I went. 784 00:42:30,968 --> 00:42:35,013 To the park, to the store, to church, everywhere. 785 00:42:35,180 --> 00:42:38,266 And it got washed millions and millions of times 786 00:42:38,433 --> 00:42:41,388 and it got torn a lot and sewed back together a lot. 787 00:42:41,562 --> 00:42:44,979 After many, many years, it got so bad that Mom and Dad 788 00:42:45,148 --> 00:42:47,226 made a special box for it and put it in the attic 789 00:42:47,401 --> 00:42:51,945 so that it wouldn't get torn completely and I could keep it forever. 790 00:42:54,700 --> 00:42:56,243 [SAM AND DAVID LAUGH] 791 00:42:57,119 --> 00:43:01,616 But sooner or later, you'll learn that the only thing that lasts forever is love. 792 00:43:04,084 --> 00:43:07,252 But in the meantime, I want you to have a piece of Blinkie to hold on to, 793 00:43:07,421 --> 00:43:10,339 so I cut it in half for you to share. 794 00:43:12,259 --> 00:43:13,423 [GURGLES] 795 00:43:15,846 --> 00:43:17,507 [GURGLES] 796 00:43:18,974 --> 00:43:20,802 Happy birthday. 797 00:43:21,560 --> 00:43:24,348 And happy Valentine's Day, one and all. 798 00:43:28,400 --> 00:43:30,026 [ERIC SIGHS] 799 00:43:40,204 --> 00:43:41,319 [BABY BABBLING] 800 00:43:41,369 --> 00:43:45,919 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.