All language subtitles for justice-league-gods-and-monsters.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,253 --> 00:00:33,531 That was seismic magnitude 9.8. 2 00:00:34,599 --> 00:00:37,370 - We're at the end. - Your egg is set, Lara. 3 00:00:37,470 --> 00:00:41,638 All I have to do is add my genetic code. Just one finger print. 4 00:00:46,144 --> 00:00:48,181 Zod! 5 00:00:49,314 --> 00:00:52,783 An incubator pod. So the rumors were true. 6 00:00:55,154 --> 00:00:57,557 You should not have opposed me, Jor-El. 7 00:00:57,657 --> 00:01:01,127 I still can't believe you allied with those dolts on the Council. 8 00:01:01,227 --> 00:01:03,396 We could have ruled Krypton. 9 00:01:03,496 --> 00:01:05,615 You've destroyed this planet. 10 00:01:05,715 --> 00:01:10,570 - I was given insufficient data. - I told you. We all told you! 11 00:01:10,670 --> 00:01:13,971 - Shut up! Shut up! - Zod, please! 12 00:01:16,908 --> 00:01:19,362 I had a war machine to operate. 13 00:01:19,462 --> 00:01:22,148 My army needed the energy. We had to drill. 14 00:01:22,248 --> 00:01:28,018 Your numbers were inconclusive, useless. I had the vision. I had the will. 15 00:01:30,722 --> 00:01:33,824 If anyone's seed is going to be spread to the heavens, 16 00:01:34,859 --> 00:01:37,127 it will be mine. 17 00:01:37,529 --> 00:01:40,697 You should feel honored, Lara. 18 00:01:41,334 --> 00:01:44,471 Upon your egg, I bestow my eminence. 19 00:01:44,971 --> 00:01:48,138 Ours will be the last child of Krypton. 20 00:02:02,904 --> 00:02:07,474 Go! Make the universe feel your might. 21 00:04:43,448 --> 00:04:46,052 - What was in it? - We don't know, Mr. Luthor. 22 00:04:46,152 --> 00:04:48,320 The farmer said it was open when he found it. 23 00:04:48,420 --> 00:04:49,889 Search the area. 24 00:04:49,989 --> 00:04:53,693 I want the ship taken to STAR Labs, code black, Sergeant. 25 00:04:53,793 --> 00:04:56,138 None of this gets out. 26 00:05:14,826 --> 00:05:17,634 Apúrate. Apúrate. 27 00:05:18,516 --> 00:05:20,550 Vamos. 28 00:05:43,374 --> 00:05:45,342 Knock, knock. 29 00:05:46,277 --> 00:05:49,381 - How long has this been down there? - Too long. 30 00:05:49,481 --> 00:05:51,066 Superman! 31 00:05:51,166 --> 00:05:53,085 Superman, where are you? 32 00:05:53,185 --> 00:05:57,490 Mr. Trevor, what raid would be complete without your cautionary tones? 33 00:05:57,590 --> 00:06:00,226 We found their bunker, under the Kasnian Embassy. 34 00:06:00,326 --> 00:06:02,428 Don't do anything until we get there! 35 00:06:02,528 --> 00:06:04,995 Hear me? Stay back! 36 00:06:10,869 --> 00:06:13,136 We disappoint again. 37 00:06:57,515 --> 00:06:59,582 Send it now! 38 00:07:41,893 --> 00:07:44,227 Hurry, God damn it! 39 00:08:26,137 --> 00:08:27,204 Jesus! 40 00:08:34,112 --> 00:08:37,900 - The cavalry arrives. - Too bad the movie's over. 41 00:08:38,000 --> 00:08:41,453 Nice little blood bath. Was this really necessary? 42 00:08:41,553 --> 00:08:44,223 They got... rambunctious. 43 00:08:44,323 --> 00:08:46,525 You realize this is embassy property. 44 00:08:46,625 --> 00:08:49,094 Technically, it's off limits to law enforcement. 45 00:08:49,194 --> 00:08:50,696 Technically, we're not the police. 46 00:08:50,796 --> 00:08:54,099 Don't get wise with me. The old lady's not gonna like this. 47 00:08:54,199 --> 00:08:57,002 What are you talking about? She'll be positively orgasmic. 48 00:08:57,102 --> 00:09:00,454 She gets her stolen files back plus a couple dozen wanted terrorists, 49 00:09:00,554 --> 00:09:02,241 wanted no more. 50 00:09:02,341 --> 00:09:04,607 She'll think it's Christmas. 51 00:09:09,814 --> 00:09:13,650 Get me the President, and a mop. 52 00:09:15,853 --> 00:09:18,640 These are aliens and inhumans watching over us. 53 00:09:18,740 --> 00:09:20,793 Who's watching over them? 54 00:09:20,893 --> 00:09:23,395 For the Bible sayeth, "I am the Lord your God. 55 00:09:23,495 --> 00:09:25,231 "You shall have no other gods before me." 56 00:09:25,331 --> 00:09:29,732 Fangs for sale! Batman fangs! Wonder swords! 57 00:09:32,870 --> 00:09:35,007 Don't they ever shut up? 58 00:09:35,107 --> 00:09:37,977 At least fifty dead in the embassy massacre. 59 00:09:38,077 --> 00:09:40,412 And not just dead, dismembered, 60 00:09:40,512 --> 00:09:45,117 burned alive, sucked of their blood, a virtual house of horrors. 61 00:09:45,217 --> 00:09:48,287 Granted, the victims were part of a terrorist organization. 62 00:09:48,387 --> 00:09:49,989 Wondered when you'd mention that. 63 00:09:50,089 --> 00:09:54,894 But what about our terrorist organization? What about the Justice League? 64 00:09:55,194 --> 00:09:57,679 It's not like we haven't been warned. 65 00:09:57,779 --> 00:10:01,466 What the government has sanctioned is more than a super SWAT team. 66 00:10:01,566 --> 00:10:05,471 It's a weapon of absolute power. And we all know where that leads. 67 00:10:05,571 --> 00:10:08,173 Sooner or later the ties between the Oval Office 68 00:10:08,273 --> 00:10:12,444 and the tower of so-called justice will finally fray. 69 00:10:12,544 --> 00:10:16,847 - And then, who will be in control? - Not you, buddy. Not anymore. 70 00:10:18,249 --> 00:10:21,487 Why do you even listen? They hate us. 71 00:10:21,587 --> 00:10:24,123 Don't let the crowds down there fool you, Bekka. 72 00:10:24,423 --> 00:10:28,594 They are not la gente comun, the real people. 73 00:10:28,694 --> 00:10:31,630 There are many who would like nothing more than for us to take over. 74 00:10:31,730 --> 00:10:35,985 - Tell her, Kirk. - 22% domestically, 29% worldwide. 75 00:10:36,085 --> 00:10:38,170 Revolutions have been built on less. 76 00:10:38,270 --> 00:10:40,306 Imagine ending all the ideological squabbling. 77 00:10:40,406 --> 00:10:42,658 No more war, no more insurrections. 78 00:10:42,758 --> 00:10:47,262 All those little dots down there connected to a single productive purpose. 79 00:10:47,512 --> 00:10:49,932 A world brought together as one. 80 00:10:50,032 --> 00:10:53,688 - Under us? - Under us. 81 00:10:54,285 --> 00:10:56,322 You just got less sexy. 82 00:10:56,422 --> 00:11:00,326 I'm not saying that I would, but things aren't getting any easier with Washington, 83 00:11:00,426 --> 00:11:03,512 and the day may be fast coming when we'll have to consider our options. 84 00:11:03,612 --> 00:11:07,016 The new world order will have to wait. Your appointment's here. 85 00:11:07,116 --> 00:11:09,574 - Who'd you get this time? - Silas Stone, 86 00:11:09,674 --> 00:11:12,768 one of the most brilliant men on the planet. 87 00:11:20,011 --> 00:11:22,081 Dr. Stone. 88 00:11:22,381 --> 00:11:23,437 You move quickly. 89 00:11:23,537 --> 00:11:26,916 I'm eager to get to work, if you're ready. 90 00:11:31,155 --> 00:11:35,338 Don't be nervous. Think of it as a grand adventure. 91 00:11:40,531 --> 00:11:43,135 - Vic, are you there? - Yeah, Hank, what's up? 92 00:11:43,235 --> 00:11:47,106 The storm front's coming in faster than expected. You better get back here. 93 00:11:47,206 --> 00:11:49,528 Warm up the brandy, I got one reading left. 94 00:11:57,049 --> 00:11:59,093 What the hell? 95 00:13:10,388 --> 00:13:12,858 Thought you'd get away, huh? 96 00:13:12,958 --> 00:13:17,129 I only wish I could be there when the senate committee gets a load of this pony show. 97 00:13:17,429 --> 00:13:19,999 I just finished my speech this afternoon. 98 00:13:20,399 --> 00:13:22,634 Molecular miniaturization, 99 00:13:22,734 --> 00:13:26,002 a big idea for a shrinking world. 100 00:13:29,073 --> 00:13:31,243 I don't think you'll have to say much, Dr. Palmer. 101 00:13:31,343 --> 00:13:32,442 Thanks, Ryan. 102 00:13:51,045 --> 00:13:53,165 - Please leave a message. - It's your husband. 103 00:13:53,265 --> 00:13:55,734 Remember how you wanted stables in the backyard? 104 00:13:55,834 --> 00:13:59,335 We might have the room, after all. Call me back. 105 00:15:34,231 --> 00:15:37,436 Every time I call you, your place looks gloomier and gloomier. 106 00:15:37,536 --> 00:15:39,138 Couldn't you brighten it up, Kirk? 107 00:15:39,238 --> 00:15:42,341 Even in college you had those god-awful Beastie Boy posters. 108 00:15:42,441 --> 00:15:47,144 - Tell him to put up some drapes. - Drapes? How about some windows? 109 00:15:47,244 --> 00:15:50,115 - Is that Tina? - How's my favorite bat guy? 110 00:15:50,215 --> 00:15:52,217 Cooking up a batch of fake plasma. 111 00:15:52,417 --> 00:15:55,567 Yum! Thank you. 112 00:15:56,720 --> 00:16:00,992 Don't get married, Kirk. Wives will protect the life out of you. 113 00:16:01,092 --> 00:16:03,862 No worries, I've pretty much given up on eHarmony. 114 00:16:03,962 --> 00:16:07,966 Listen, I want you to know I'm not having luck with the latest tests. 115 00:16:08,066 --> 00:16:11,436 Every time I try to reverse the antigen, the cellular walls don't hold. 116 00:16:11,536 --> 00:16:14,239 - I didn't think they would. - Don't give up hope. 117 00:16:14,339 --> 00:16:18,043 We'll figure out a cure for you. What was made can be unmade. 118 00:16:18,143 --> 00:16:20,177 Thanks, Tin. 119 00:16:20,277 --> 00:16:22,081 - It just... - Takes time. 120 00:16:22,681 --> 00:16:25,984 Yeah. But that's not why I called. 121 00:16:26,084 --> 00:16:28,153 You must have heard Ray Palmer's missing. 122 00:16:28,253 --> 00:16:33,025 His truck was totaled. Poor Jean. She's been calling Tina ten times a day. 123 00:16:33,225 --> 00:16:35,694 That's upstate, Will, not my jurisdiction. 124 00:16:36,094 --> 00:16:40,399 Since when does the Justice League have a jurisdiction? Come on, Kirk, it's Ray! 125 00:16:41,099 --> 00:16:44,836 I'll check into it, but it's not going to win me any friends with the local cops. 126 00:16:44,936 --> 00:16:47,737 So? People don't like you anyway. 127 00:16:48,839 --> 00:16:50,306 Good point. 128 00:17:01,652 --> 00:17:04,456 One more micro booster and I could take out a tank. 129 00:17:04,556 --> 00:17:07,926 - Now will you tell me? - I told you everything. 130 00:17:08,026 --> 00:17:10,963 Come on, Dad, what was he like? What'd he say? 131 00:17:11,363 --> 00:17:13,165 He was tall. 132 00:17:13,565 --> 00:17:18,620 Oh, jeez, I know what he looks like. Weren't you freaked? He's a killer alien. 133 00:17:18,720 --> 00:17:21,440 Dude could have probably hurt you just by looking at you real hard. 134 00:17:21,540 --> 00:17:25,052 He was very matter-of-fact. He said he had a job for me. 135 00:17:25,152 --> 00:17:27,446 - And I'm doing it. - Which is? 136 00:17:27,546 --> 00:17:29,203 Can't say. 137 00:17:29,303 --> 00:17:31,493 But I did see Wonder Woman. 138 00:17:31,750 --> 00:17:34,884 Tell me, tell me! And don't say she was tall. 139 00:17:35,719 --> 00:17:37,799 She was... 140 00:17:44,778 --> 00:17:46,179 What the hell's that? 141 00:17:49,867 --> 00:17:51,022 Run! 142 00:17:54,838 --> 00:17:56,305 Go! 143 00:18:32,710 --> 00:18:33,943 Oh, shit! 144 00:18:46,123 --> 00:18:48,126 So what brings the Feds? 145 00:18:48,226 --> 00:18:52,414 Mr. Stone worked for the military, Ms. Lane. This is purely routine. 146 00:18:52,514 --> 00:18:54,374 That a fact? 147 00:19:00,971 --> 00:19:02,591 I want to look around. 148 00:19:02,691 --> 00:19:06,027 I don't suppose I could dissuade you. This is a crime scene. 149 00:19:06,127 --> 00:19:08,394 I won't touch a thing. 150 00:19:09,897 --> 00:19:11,816 Your boyfriend has a lot of nerve. 151 00:19:11,916 --> 00:19:15,251 He's not my boyfriend. And yes, he does. 152 00:19:22,126 --> 00:19:23,293 Dios mio. 153 00:19:28,365 --> 00:19:31,653 Only the police are allowed beyond the yellow tape, Ms. Lane. 154 00:19:31,753 --> 00:19:34,219 I don't see your badge. 155 00:19:35,022 --> 00:19:39,008 Good one. Think your logic will persuade this guy? 156 00:19:40,143 --> 00:19:42,914 - Yeah. - Stone isn't our only dead scientist. 157 00:19:43,014 --> 00:19:45,481 How fast can you get back here? 158 00:19:46,650 --> 00:19:49,154 This is Victor Fries, the thermal expert. 159 00:19:49,354 --> 00:19:51,390 Nobel and Kyoto prizes. 160 00:19:51,490 --> 00:19:56,094 He was measuring atmospheric carbon levels near the Arctic Circle three days ago. 161 00:19:56,194 --> 00:19:59,264 They found his body at the bottom of a ravine. 162 00:19:59,364 --> 00:20:01,133 It wasn't the fall that killed him, though. 163 00:20:02,033 --> 00:20:04,034 His carotid artery was severed, 164 00:20:04,134 --> 00:20:06,922 presumably by the ice he hit on the way down. 165 00:20:07,022 --> 00:20:10,830 - He bled to death. - Yes, except they can't find the blood. 166 00:20:11,609 --> 00:20:13,778 There should've been a pool of frozen blood around the neck, 167 00:20:13,878 --> 00:20:17,449 maybe as much as a half quart. It's not there. 168 00:20:17,749 --> 00:20:19,718 This is Ray Palmer's truck. 169 00:20:19,818 --> 00:20:22,253 It was found a couple of days ago at the bottom of a hill. 170 00:20:22,353 --> 00:20:24,556 It appears to have been sliced up. 171 00:20:24,656 --> 00:20:26,659 But that's not the most intriguing damage. 172 00:20:28,159 --> 00:20:30,929 A boot print, as if the truck was kicked. 173 00:20:31,029 --> 00:20:34,399 The size is rather diminutive and has a pronounced heel. 174 00:20:34,499 --> 00:20:37,135 - A woman. - So it would seem. 175 00:20:37,235 --> 00:20:38,803 They haven't found Palmer's body yet, 176 00:20:38,903 --> 00:20:41,173 but no one's expecting him to show up at the office. 177 00:20:41,973 --> 00:20:45,610 And here's where you just came from. What remains of Stone's lab. 178 00:20:45,710 --> 00:20:47,512 I put it through some filters. 179 00:20:47,612 --> 00:20:50,915 The streaks in spotting are hot spots where the fire started. 180 00:20:51,015 --> 00:20:54,819 It's as if someone went through Stone's lab with a pair of blow torches. 181 00:20:54,919 --> 00:20:58,223 - Or heat vision. - Yes, I thought that might occur to you. 182 00:20:59,623 --> 00:21:03,595 We're being framed. Someone's actually trying to frame the Justice League. 183 00:21:03,695 --> 00:21:05,364 Who would have the balls? 184 00:21:05,464 --> 00:21:08,600 It's not going to be long before the police start putting it together. 185 00:21:08,700 --> 00:21:10,035 Maybe they already have. 186 00:21:10,135 --> 00:21:13,104 And you can bet someone's going to leak it to the press. 187 00:21:13,204 --> 00:21:15,173 Anything connect these scientists? 188 00:21:15,273 --> 00:21:17,475 They all worked together at one time or another. 189 00:21:17,575 --> 00:21:20,011 Government projects, usually top secret. 190 00:21:20,111 --> 00:21:23,081 Stone was a visiting professor at Gotham University. 191 00:21:23,181 --> 00:21:25,550 I thought I'd check out his files. 192 00:21:25,650 --> 00:21:28,520 You still friendly with Trevor? He might be useful. 193 00:21:28,620 --> 00:21:32,457 - He often was. - Stay on top of him. 194 00:21:32,557 --> 00:21:33,992 You know what I mean. 195 00:21:34,192 --> 00:21:36,728 We've got to get ahead of this thing. That includes the media. 196 00:21:36,828 --> 00:21:40,796 Someone's trying to screw with us and they're going to be damn sorry. 197 00:21:58,181 --> 00:21:59,549 "Fair Play." 198 00:22:03,220 --> 00:22:07,228 Fries, Palmer, Stone... 199 00:22:07,328 --> 00:22:09,035 Magnus. 200 00:22:25,876 --> 00:22:27,517 Luthor's boys. 201 00:22:29,880 --> 00:22:32,150 That's it. 202 00:22:32,250 --> 00:22:35,870 Remember, you are the best your generation has to offer. 203 00:22:35,970 --> 00:22:39,691 Do not squander your talents. Be brazen, be bold. 204 00:22:39,791 --> 00:22:43,926 The world needs change and you're among the few who can make that happen. 205 00:22:45,230 --> 00:22:47,909 It's like getting a pep talk from Einstein. 206 00:22:48,799 --> 00:22:52,504 - You okay? - I gotta finish my lab work. 207 00:22:52,904 --> 00:22:55,474 - You're coming to the party tonight? - I guess. 208 00:22:55,574 --> 00:22:58,826 You're coming to the party tonight! 209 00:22:58,926 --> 00:23:00,011 Okay. 210 00:23:00,111 --> 00:23:02,678 You don't want to make Tina mad, you know how she gets. 211 00:23:05,582 --> 00:23:06,918 I'll be there. 212 00:23:07,018 --> 00:23:10,556 You know, sometimes I wonder why we even try. 213 00:23:32,009 --> 00:23:34,446 Wake up, sleepy head. 214 00:23:34,846 --> 00:23:36,848 You're missing the party. 215 00:23:36,948 --> 00:23:39,350 Sorry, but I think I'm getting close to something. 216 00:23:39,450 --> 00:23:42,187 The coefficient on the blood coagulants is almost matching. 217 00:23:42,287 --> 00:23:45,423 Hey! Get your ass up, we're late! 218 00:23:45,523 --> 00:23:47,959 I think I should stay. 219 00:23:48,059 --> 00:23:50,462 Kirk, can't it wait till tomorrow? 220 00:23:50,862 --> 00:23:53,114 What good's life if you don't live it? 221 00:23:53,214 --> 00:23:55,781 Put away the bat stats, just for one night. 222 00:23:56,633 --> 00:24:00,004 - For me. - For you. 223 00:24:00,104 --> 00:24:02,707 Okay, that's enough convincing, let's move, move, move! 224 00:24:02,807 --> 00:24:04,841 Crazy Ivy's bringing her homegrown. 225 00:24:17,422 --> 00:24:20,491 Are you sure this is our place? The key doesn't fit. 226 00:24:20,591 --> 00:24:22,426 Let me. 227 00:24:24,328 --> 00:24:26,860 It looks like our place. 228 00:24:26,960 --> 00:24:29,030 It smells like it. 229 00:24:29,667 --> 00:24:32,303 - You okay? - Yeah, I feel fine. 230 00:24:32,403 --> 00:24:36,149 - I hope we didn't tire you out too much. - Head's up! 231 00:24:37,741 --> 00:24:39,375 The couch. 232 00:24:41,446 --> 00:24:42,747 What do you mean? 233 00:24:43,047 --> 00:24:46,150 Not tonight. This designated driver is going home. 234 00:24:46,250 --> 00:24:50,705 But, baby, I'm the designated boyfriend. You need to drive me. Come on! 235 00:24:50,805 --> 00:24:53,491 Oh, my God! This is your project, right? 236 00:24:53,591 --> 00:24:57,396 - The nanites. - Yeah, I brought it home. 237 00:24:58,296 --> 00:25:02,514 Look how far they got and they're still building it. 238 00:25:03,601 --> 00:25:06,771 They replicate themselves. Must be trillions by now. 239 00:25:06,871 --> 00:25:09,207 If you had a microscope, you could see them. 240 00:25:09,307 --> 00:25:11,276 They'll all be part of the ship when it's finished. 241 00:25:11,376 --> 00:25:15,546 - What kind of metal? - Iron, lead, little mercury. 242 00:25:15,646 --> 00:25:17,866 Could you do this with organics? 243 00:25:17,966 --> 00:25:21,369 Theoretically. What do you want to build? A girlfriend? 244 00:25:21,469 --> 00:25:22,854 I'm serious. 245 00:25:22,954 --> 00:25:26,875 If you can program nanites this complex, that could be the answer. 246 00:25:27,125 --> 00:25:29,594 The bat venom almost eradicates the lymphoma, 247 00:25:29,694 --> 00:25:33,064 but the cell structure breaks down even as it forms. 248 00:25:33,164 --> 00:25:36,067 If we could program molecules to secure the structure, 249 00:25:36,167 --> 00:25:38,603 then we could stabilize the... 250 00:25:38,703 --> 00:25:40,569 The... 251 00:25:42,639 --> 00:25:46,074 He's okay. Too much excitement, I think. 252 00:25:48,378 --> 00:25:52,948 Hello? Yes, we need an ambulance. We have a friend. He's sick. 253 00:25:55,418 --> 00:25:57,505 You should have told us how bad it was. 254 00:25:57,605 --> 00:26:00,224 I didn't want to bore you with the details. 255 00:26:00,374 --> 00:26:03,762 Seriously, Kirk, we're your friends. We care about you. 256 00:26:04,262 --> 00:26:06,464 You really are close. 257 00:26:06,564 --> 00:26:10,501 I can't say that I understand it all, but I see what you mean about using nanotech. 258 00:26:10,601 --> 00:26:13,137 The medical solution takes you only so far. 259 00:26:13,237 --> 00:26:16,741 - You need an agent to patch it all in. - Is that my research? 260 00:26:16,841 --> 00:26:18,908 - Yeah. - How'd you get my password? 261 00:26:19,609 --> 00:26:22,480 Batman. Wasn't too hard. 262 00:26:22,580 --> 00:26:24,582 You know, I wouldn't mind taking a stab at this. 263 00:26:24,682 --> 00:26:27,819 - You think it could work? - Yeah, maybe. 264 00:26:27,919 --> 00:26:31,523 I don't know, I mean... How soon can you blow this pop stand? 265 00:26:32,023 --> 00:26:33,191 Hand me my clothes. 266 00:26:33,291 --> 00:26:36,160 You sure you're well enough? I don't think he's well enough. 267 00:26:36,360 --> 00:26:38,930 He's not going to get any better lying on his ass. 268 00:26:39,030 --> 00:26:42,998 Anyway school's over. We could use a science project. 269 00:26:44,034 --> 00:26:47,305 Mickey, Minnie and Mighty, rest in peace. 270 00:26:47,705 --> 00:26:50,739 A rodent nation salutes you. 271 00:26:53,376 --> 00:26:55,229 But you, Jerry, look at you. 272 00:26:55,329 --> 00:26:58,850 Five days and stronger than ever. You're the mouse that scored. 273 00:26:59,000 --> 00:27:02,487 His erythrocyte count is still up, agglutination normal. 274 00:27:02,887 --> 00:27:07,191 - I think you did it, Will. - You laid the brick, I just plastered. 275 00:27:07,291 --> 00:27:10,592 - We could still use another test. - No. 276 00:27:12,329 --> 00:27:13,916 You sure? 277 00:27:14,265 --> 00:27:17,001 - What are you doing? - I don't have time for any more tests. 278 00:27:17,101 --> 00:27:19,837 If I go back to the hospital, I'll lose this chance. 279 00:27:19,937 --> 00:27:22,223 - Will! - Kirk, I don't know. 280 00:27:22,323 --> 00:27:26,141 We knew it was going to come down to this. Just look away. 281 00:27:28,578 --> 00:27:31,112 Jesus, here. 282 00:27:35,152 --> 00:27:37,686 You better survive this, you bastard. 283 00:27:49,099 --> 00:27:52,703 - Vincent Price movie, five letters. - How can you do a crossword? 284 00:27:52,803 --> 00:27:55,370 I already did the Sudoku. 285 00:27:55,805 --> 00:27:57,973 - How is he? - The same. 286 00:27:59,442 --> 00:28:01,345 I wonder if you'd take such good care of me. 287 00:28:01,445 --> 00:28:04,446 Oh, God, Will, don't start that again. 288 00:28:05,149 --> 00:28:08,183 Kirk! Kirk, open up! 289 00:28:30,474 --> 00:28:33,041 Where's your frickin' wallet, kid? 290 00:29:26,596 --> 00:29:30,001 Three scientists dead. All working for the President. 291 00:29:30,401 --> 00:29:33,387 Must be pretty sensitive if she sends in Steve Trevor. 292 00:29:33,487 --> 00:29:34,940 These were important men, Lois. 293 00:29:35,040 --> 00:29:37,892 The President wants to ensure that there were no security breaches. 294 00:29:37,992 --> 00:29:39,810 Then they were working for her. 295 00:29:39,910 --> 00:29:41,981 - On what? - I never said that. 296 00:29:42,081 --> 00:29:45,183 And would Mr. Trevor's investigation include the Justice League? 297 00:29:45,283 --> 00:29:46,451 Why would you even ask? 298 00:29:46,751 --> 00:29:48,686 I don't know if you've read the crime reports, Pete, 299 00:29:48,786 --> 00:29:52,788 but they have some nasty implications. And yesterday, who do I run into? 300 00:29:58,762 --> 00:30:00,629 I'll call you back. 301 00:30:03,566 --> 00:30:06,288 - We meet again. - Mind if I come in? 302 00:30:06,771 --> 00:30:09,230 By all means. 303 00:30:13,076 --> 00:30:14,779 Popular place. 304 00:30:14,879 --> 00:30:17,948 It's not often we get a strange visitor from another planet. 305 00:30:18,048 --> 00:30:19,717 What brings you? 306 00:30:19,817 --> 00:30:23,888 The other day you asked me about my interest in Silas Stone's death. 307 00:30:24,188 --> 00:30:27,825 - The fact is he was working for me. - On what? 308 00:30:27,925 --> 00:30:31,028 Something in the tower. I could show you if you'd like. 309 00:30:31,128 --> 00:30:33,164 You never let the press inside the tower. 310 00:30:33,314 --> 00:30:37,001 I'm reconsidering, unless you'd rather not be the first. 311 00:30:37,101 --> 00:30:39,803 Like hell! Let's go. 312 00:30:39,903 --> 00:30:41,239 I'll give you a lift. 313 00:30:41,939 --> 00:30:44,989 Thanks, but I'll drive. 314 00:30:47,110 --> 00:30:49,580 The generators are Kryptonian-designed. 315 00:30:49,680 --> 00:30:51,949 They not only power the building, but provide a shield 316 00:30:52,049 --> 00:30:54,051 that makes it virtually impenetrable. 317 00:30:54,151 --> 00:30:59,154 My God, even the rumors about this place don't do it justice. 318 00:31:09,999 --> 00:31:14,069 Here in the center of the tower is the center of my life. 319 00:31:15,839 --> 00:31:19,860 - The ship which brought me to Earth. - The government used to have this. 320 00:31:19,960 --> 00:31:24,248 It was never theirs to keep. I asked for it back, they acquiesced. 321 00:31:24,348 --> 00:31:27,552 - I'll bet they did. - These are the ship's computer files. 322 00:31:27,652 --> 00:31:30,638 What little we know about Krypton, we know from them. 323 00:31:30,738 --> 00:31:34,425 Unfortunately, the files were heavily damaged during the ship's trek to Earth. 324 00:31:34,525 --> 00:31:37,428 The government hasn't been able to recover much and neither have I. 325 00:31:37,828 --> 00:31:40,181 That's why I enlisted Professor Stone's help, 326 00:31:40,281 --> 00:31:42,767 to see if he could retrieve the information. 327 00:31:42,867 --> 00:31:45,901 Right now, all we have are the last moments on Krypton. 328 00:31:58,348 --> 00:32:01,535 - He looks like you. - He's my biological father. 329 00:32:01,635 --> 00:32:04,021 There's a DNA record. From his uniform, 330 00:32:04,121 --> 00:32:08,259 we think he was a high-ranking official, undoubtedly brilliant. 331 00:32:08,359 --> 00:32:10,511 He must have known the end was coming. 332 00:32:10,611 --> 00:32:13,497 I'd like to think if more people had listened to him, 333 00:32:13,597 --> 00:32:15,333 he could have been the planet's savior. 334 00:32:15,433 --> 00:32:19,937 Is that how you see your role? To save us? Or to rule us? 335 00:32:20,037 --> 00:32:22,556 I thought we were getting beyond the sarcasm. 336 00:32:22,656 --> 00:32:25,776 Come on, Superman, we both know what's going on here. 337 00:32:25,876 --> 00:32:27,979 This is straight up spin control! 338 00:32:28,079 --> 00:32:32,283 Certain police reports are coming out that are gonna make people wonder about you. 339 00:32:32,383 --> 00:32:37,438 So here I am getting the full court press on the man of steel's human side, 340 00:32:37,538 --> 00:32:39,807 if that's not an oxymoron. 341 00:32:39,907 --> 00:32:42,774 I wanted to reveal my world to you, Ms. Lane. 342 00:32:43,393 --> 00:32:44,899 Really? 343 00:32:44,999 --> 00:32:49,467 Wasn't Luthor the one who extracted this footage? He never seemed impressed. 344 00:32:49,567 --> 00:32:52,503 Luthor was a frustrated elitist whose influence was waning. 345 00:32:52,603 --> 00:32:54,138 I come from a simple people, Ms. Lane. 346 00:32:54,238 --> 00:32:57,475 I was raised by a migrant couple. I've seen the harshness of life. 347 00:32:57,575 --> 00:33:01,245 If I deliver justice with a heavy hand, it's because I've been on the receiving end. 348 00:33:01,345 --> 00:33:04,432 But I'm here when my country needs me. And where's Lex Luthor? 349 00:33:04,532 --> 00:33:06,263 Gone! Absent! 350 00:33:07,517 --> 00:33:09,420 Excuse me. 351 00:33:09,820 --> 00:33:12,554 Sorry to interrupt, but there's a call. 352 00:33:19,596 --> 00:33:23,401 - You actually brought her. - What a bitch. 353 00:33:23,651 --> 00:33:26,670 Needless to say, this is a conversation we never had, 354 00:33:26,770 --> 00:33:30,438 but I want you to know that forensics is further implicating the Justice League 355 00:33:30,538 --> 00:33:33,661 - in these murders. - What forensics exactly? 356 00:33:33,761 --> 00:33:36,080 It's serious enough that I'm making this call. 357 00:33:36,180 --> 00:33:38,849 It might behoove you if the League volunteered on their own 358 00:33:38,949 --> 00:33:40,451 to speak to the authorities. 359 00:33:40,551 --> 00:33:43,854 I am speaking to the authorities. I am speaking to you! 360 00:33:43,954 --> 00:33:47,892 Don't get heated with me, Superman! I'm only trying to lessen the pressure. 361 00:33:47,992 --> 00:33:51,529 If things get difficult, I won't be able to protect you! 362 00:33:51,629 --> 00:33:57,064 Protect me from who? Who do you think protects whom here? 363 00:34:03,473 --> 00:34:06,160 - Hello, Batman. - Hello, Tin. 364 00:34:06,260 --> 00:34:08,095 Is Professor Magnus available? 365 00:34:08,245 --> 00:34:10,331 What the hell's wrong with you? 366 00:34:10,431 --> 00:34:13,167 He's... busy. 367 00:34:13,267 --> 00:34:16,220 They are all a bunch of cold-blooded killers! 368 00:34:16,320 --> 00:34:17,505 Not Kirk! 369 00:34:17,605 --> 00:34:20,324 He's a freaking vampire, for Christ's sakes! 370 00:34:20,424 --> 00:34:23,494 He only kills criminals. You're off base. 371 00:34:23,594 --> 00:34:27,665 Just because you're best buddies doesn't mean you're safe! None of us are! 372 00:34:27,765 --> 00:34:30,568 If Fries and the others are on their list, we all are! 373 00:34:30,668 --> 00:34:34,235 And I'm not just gonna sit around and wait to see who's next! 374 00:34:40,276 --> 00:34:43,612 - You dropped by at an opportune time. - Dr. Karen Beecher? 375 00:34:44,380 --> 00:34:49,052 Yeah. 200 IQ. Emotional IQ, not so high. 376 00:34:49,152 --> 00:34:52,523 - Where did she put that pipe? - What's the list she mentioned? 377 00:34:52,623 --> 00:34:54,191 She's under the impression that the Justice League 378 00:34:54,291 --> 00:34:56,894 is killing off America's greatest scientists. 379 00:34:56,994 --> 00:35:01,011 I informed her that was nonsense. I hope I was right. 380 00:35:01,111 --> 00:35:05,267 - What's her reason? - She's a scientist, she sees patterns. 381 00:35:05,367 --> 00:35:07,418 What aren't you telling me, Will? 382 00:35:07,518 --> 00:35:12,176 Come on, Kirk, you know the deal. You get hired, sign papers, keep secrets. 383 00:35:12,276 --> 00:35:17,045 But if I thought there was anything you should know, I wouldn't hold back. 384 00:35:17,914 --> 00:35:20,015 What about project Fair Play? 385 00:35:21,718 --> 00:35:23,003 How do you know about that? 386 00:35:23,103 --> 00:35:25,489 There was an e-mail in Silas Stone's files. 387 00:35:25,589 --> 00:35:29,560 You're CCed. It appears to be a program Luthor started. 388 00:35:29,660 --> 00:35:31,529 What does it have to do with this? 389 00:35:31,629 --> 00:35:36,932 Nothing, Kirk. Really. If I knew, I would tell you. I would. 390 00:35:43,039 --> 00:35:46,978 - Kirk. What's going on? - That's what I'd like to know. 391 00:35:47,578 --> 00:35:50,648 - Your husband isn't much help. - You know how Will is. 392 00:35:50,748 --> 00:35:54,550 So sure of himself. He can be too clever for his own good. 393 00:35:55,618 --> 00:35:57,221 I'm afraid. 394 00:35:57,421 --> 00:36:02,193 Don't worry, I won't let anything happen to you. Or Will. 395 00:36:02,293 --> 00:36:04,993 - You either, Tin. - Thank you, Batman. 396 00:36:06,329 --> 00:36:09,467 I'm worried about you too, Kirk. I read the news. 397 00:36:09,567 --> 00:36:12,547 I worry you're in as much danger as any of us. 398 00:36:13,436 --> 00:36:17,439 I know the skin is cold, but the heart's still warm. 399 00:36:35,525 --> 00:36:37,762 Looks like you could use a partner. 400 00:36:38,062 --> 00:36:39,697 I thought you'd grown tired of me. 401 00:36:39,997 --> 00:36:41,496 Not tired. 402 00:36:42,398 --> 00:36:45,099 Just restless. 403 00:36:46,185 --> 00:36:49,607 You don't fool me, Bekka. I know why you're here. 404 00:36:49,807 --> 00:36:51,108 Which is? 405 00:36:51,208 --> 00:36:53,775 You want to know what forensics has. 406 00:36:55,179 --> 00:36:56,745 I can't tell you. 407 00:37:00,483 --> 00:37:02,082 How about a wager? 408 00:37:02,182 --> 00:37:06,239 I win, I get the information. You win... 409 00:37:06,339 --> 00:37:08,689 you get me. 410 00:37:11,260 --> 00:37:13,995 We both know you're fifty times stronger than I am. 411 00:37:19,602 --> 00:37:21,772 Maybe we can both get what we want. 412 00:37:21,872 --> 00:37:25,941 - You think the big guy's gonna like that? - I told you, he's not my boyfriend. 413 00:37:26,559 --> 00:37:30,745 I belong to no man. Not Superman, not you! 414 00:37:35,518 --> 00:37:38,453 You belonged to someone once. 415 00:37:43,843 --> 00:37:47,765 I told you that in a moment of weakness. Bring it up again... 416 00:37:47,865 --> 00:37:50,571 All right, all right. 417 00:37:58,140 --> 00:38:01,709 Ray Palmer's body was found slashed in half. 418 00:38:02,879 --> 00:38:05,880 They're pretty sure they've ID'ed the weapon. 419 00:38:13,256 --> 00:38:17,127 For too long, Darkseid, our worlds have been at war. 420 00:38:17,227 --> 00:38:19,997 And now for the first time in a millennium, 421 00:38:20,397 --> 00:38:22,332 we can lower our swords. 422 00:38:22,432 --> 00:38:27,304 Here's to our treaty and the union which will seal our bond. 423 00:38:27,404 --> 00:38:30,874 The marriage between my lovely granddaughter Bekka 424 00:38:30,974 --> 00:38:34,144 and your steadfast son Orion. 425 00:38:34,444 --> 00:38:39,149 In that same spirit, I welcome you to Apokolips, Highfather. 426 00:38:39,249 --> 00:38:45,019 Tomorrow, at this time, we not only merge kingdoms, but families. 427 00:38:49,592 --> 00:38:52,863 It's a world of heathens and brutes, my child. 428 00:38:53,263 --> 00:38:57,000 History will praise your courage and sacrifice. 429 00:38:57,100 --> 00:39:00,037 The boy seems different, not like his family. 430 00:39:00,137 --> 00:39:03,741 More thoughtful. He made me uneasy. 431 00:39:04,141 --> 00:39:08,011 This is not the time to waver. You have a world counting on you. 432 00:39:08,111 --> 00:39:09,736 Yes, I know. 433 00:39:11,046 --> 00:39:13,016 Then get some sleep. 434 00:39:13,116 --> 00:39:16,384 We have a momentous day ahead of us. 435 00:39:36,572 --> 00:39:38,208 What are you doing here? 436 00:39:38,308 --> 00:39:41,044 - I wanted to see you. - You're not supposed to. 437 00:39:41,144 --> 00:39:43,413 You're going to find out I'm not much for rules. 438 00:39:43,713 --> 00:39:46,016 I also tend to get my way. 439 00:39:46,116 --> 00:39:48,719 - Hop on. - No, thank you. 440 00:39:48,819 --> 00:39:52,556 They told me you were a spitfire. You're not afraid, are you? 441 00:39:53,156 --> 00:39:56,427 - I'm never afraid. - Then come with me. 442 00:39:57,227 --> 00:39:59,994 I have something I want to show you. 443 00:40:04,433 --> 00:40:07,436 - Better hold tighter than that. - This is tight enough... 444 00:40:40,369 --> 00:40:43,173 I never knew Apokolips could hold such beauty. 445 00:40:43,573 --> 00:40:45,609 This is my special spot. 446 00:40:45,709 --> 00:40:50,013 The one place in my world where the sky is open and you can see the stars. 447 00:40:50,113 --> 00:40:52,783 - This is where I come to think. - About what? 448 00:40:53,183 --> 00:40:57,517 Life, honor, you. 449 00:40:57,954 --> 00:41:00,791 You and I are the only hope for our worlds, Bekka. 450 00:41:00,891 --> 00:41:04,025 But there will be treachery everywhere and we must be prepared. 451 00:41:05,895 --> 00:41:09,487 It's for you. Open it. 452 00:41:13,135 --> 00:41:14,538 It's beautiful. 453 00:41:14,638 --> 00:41:17,357 The blade was forged by our finest swordsmith. 454 00:41:17,457 --> 00:41:21,662 It's virtually indestructible. But that's not the most impressive part. 455 00:41:21,762 --> 00:41:24,214 Inside the pommel is a mother box. 456 00:41:24,314 --> 00:41:27,648 It will take you anywhere you want to go. 457 00:41:29,085 --> 00:41:33,707 It is my wedding gift. Keep it at your side, always. 458 00:41:33,807 --> 00:41:36,874 The sword will protect you when I cannot. 459 00:41:52,992 --> 00:41:57,514 By sacred powers invoked from beyond the source wall, 460 00:41:57,614 --> 00:42:01,882 I now declare your spirits as one. 461 00:42:26,175 --> 00:42:27,809 Come, let's go. 462 00:42:29,411 --> 00:42:33,614 - Bekka! - It's over. We can be together. 463 00:42:43,993 --> 00:42:47,328 - No! - It can't be stopped! 464 00:43:10,753 --> 00:43:13,313 You should have gone with her, boy. 465 00:43:30,706 --> 00:43:32,442 You said he could live. 466 00:43:32,542 --> 00:43:36,980 I said I would spare him for you, but not at the expense of the mission. 467 00:43:37,080 --> 00:43:40,851 Even if he had lived, what life could you have had with him? 468 00:43:40,951 --> 00:43:44,021 - He was different. - He was Darkseid's blood, 469 00:43:44,121 --> 00:43:49,122 one of countless bastards in a line of endless betrayal. 470 00:43:51,060 --> 00:43:54,297 You are one to speak! You are blood-soaked in betrayal! 471 00:43:54,397 --> 00:43:55,866 Watch your tongue, granddaughter! 472 00:43:56,166 --> 00:43:58,635 If I had to do it over, I would have warned them all. 473 00:43:58,735 --> 00:44:00,770 I would have shouted to the skies, 474 00:44:00,870 --> 00:44:04,041 "Trust not the monster Highfather. He is mad with power!" 475 00:44:04,141 --> 00:44:05,306 Silence! 476 00:44:09,145 --> 00:44:12,179 You can still redeem yourself. 477 00:44:12,915 --> 00:44:15,750 There is no redemption for me. 478 00:44:35,538 --> 00:44:39,043 According to my sources, the forensic evidence is unassailable. 479 00:44:39,843 --> 00:44:42,012 Fang marks in Victor Fries' neck. 480 00:44:42,712 --> 00:44:47,451 Slice impressions on Ray Palmer and the truck matching Wonder Woman's sword. 481 00:44:47,851 --> 00:44:52,122 Superman's fingerprints embedded in steel at the scene of the Stones' murders. 482 00:44:52,322 --> 00:44:56,243 Damning evidence for sure. And what does the White House have to say? 483 00:44:56,343 --> 00:44:58,421 It would be inappropriate for the administration 484 00:44:58,521 --> 00:45:00,806 to comment on an ongoing investigation. 485 00:45:00,906 --> 00:45:04,585 I will remind everyone, the police have yet to find any motives for these killings. 486 00:45:04,685 --> 00:45:06,937 Has the President been in contact with the League? 487 00:45:07,037 --> 00:45:11,408 No. She expects them to fully cooperate with the authorities, like any good citizen. 488 00:45:11,508 --> 00:45:14,341 No one is above the law. 489 00:45:17,631 --> 00:45:19,716 Where are you? The whole world's coming down. 490 00:45:19,816 --> 00:45:22,279 I'll be there as soon as I can. 491 00:45:31,860 --> 00:45:34,798 The only mystery is why the rest of us are still alive. 492 00:45:34,898 --> 00:45:38,502 The League doesn't want to expose themselves further. They've been sloppy. 493 00:45:38,902 --> 00:45:41,004 We don't know they're behind this. 494 00:45:41,104 --> 00:45:44,141 They want us to know. Maybe that's their game. 495 00:45:44,241 --> 00:45:46,309 Maybe they're warning us to stop the project. 496 00:45:46,409 --> 00:45:50,580 - Fair Play is already done, Sivana. - I was only there at the beginning. 497 00:45:50,680 --> 00:45:54,284 For Christ's sakes, Holt, you named the damn thing. You got half of us hired! 498 00:45:54,384 --> 00:45:56,753 It wasn't me. It was Luthor. 499 00:45:56,853 --> 00:45:59,489 And where is he? Does he even know what's happening? 500 00:45:59,889 --> 00:46:02,826 - Is he even alive? - Maybe we should go public. 501 00:46:02,926 --> 00:46:06,897 If everyone knows, it'll take the heat off us. It'll be in the government's lap. 502 00:46:06,997 --> 00:46:11,832 - Yeah, let's make them mad at us, too. - It's not as if they're protecting us. 503 00:46:47,337 --> 00:46:49,236 Run! 504 00:47:40,388 --> 00:47:42,156 Tina! 505 00:48:07,483 --> 00:48:08,559 Who are you? 506 00:48:15,774 --> 00:48:18,684 No, no, no, no. 507 00:48:24,049 --> 00:48:26,483 Everyone's dead. 508 00:48:26,952 --> 00:48:29,353 No, I hear a heartbeat. 509 00:48:35,294 --> 00:48:39,949 I should have called you when I got there. How am I gonna tell him about Tina? 510 00:48:40,049 --> 00:48:42,385 Who's to say he'll ever hear it? 511 00:48:42,485 --> 00:48:45,522 - You still have no idea? - Never saw anything like them. 512 00:48:45,622 --> 00:48:48,758 They were using boom tubes. Had to come from your world. 513 00:48:48,858 --> 00:48:50,027 Not necessarily. 514 00:48:50,527 --> 00:48:54,164 Ever since she got here, the government's being trying to replicate the boom tubes. 515 00:48:54,264 --> 00:48:57,401 Magnus told me. Maybe someone succeeded. 516 00:48:57,901 --> 00:48:58,969 So now what? 517 00:48:59,069 --> 00:49:03,440 We got a house full of dead scientists and we're no closer to solving this thing. 518 00:49:03,540 --> 00:49:05,542 There is someone who could help, 519 00:49:06,242 --> 00:49:08,003 but you're not gonna like it. 520 00:49:49,251 --> 00:49:51,654 Project Fair Play. 521 00:49:51,754 --> 00:49:57,591 I began it years ago in case the human race needed to neutralize the Justice League. 522 00:49:59,695 --> 00:50:04,097 In other words, Superman, in case we had to kill you. 523 00:50:09,037 --> 00:50:11,708 I apologize for my bluntness. 524 00:50:11,808 --> 00:50:15,745 Let's face it, the Justice League may be a three-headed hydra, 525 00:50:15,845 --> 00:50:18,581 but there's only one head that truly counts. 526 00:50:18,881 --> 00:50:22,168 It's no surprise. You've hated me from day one. 527 00:50:22,268 --> 00:50:24,521 I hated what you embody. 528 00:50:24,621 --> 00:50:27,891 Unassailable power's never to be trusted. 529 00:50:27,991 --> 00:50:31,094 Look at the way the government uses you and you them, 530 00:50:31,194 --> 00:50:34,097 while the world walks on egg shells. 531 00:50:34,197 --> 00:50:37,200 Eventually, you would have had to come to blows with Washington. 532 00:50:37,800 --> 00:50:40,003 The wonder is that it took this long. 533 00:50:40,103 --> 00:50:42,805 It's only happening because someone means it to. 534 00:50:42,905 --> 00:50:44,891 If you're pulling the strings, Luthor... 535 00:50:44,991 --> 00:50:49,379 Again, you misread me. I never really cared for power. 536 00:50:49,479 --> 00:50:53,547 I walked away from it. What I coveted was knowledge. 537 00:50:58,153 --> 00:51:02,892 I'm mapping the universe, revealing all its glorious mysteries. 538 00:51:02,992 --> 00:51:06,262 And in a way, I have you to thank for it. 539 00:51:06,362 --> 00:51:10,400 - What do you mean? - I suppose you can know now. 540 00:51:10,500 --> 00:51:14,171 Most of this is based on Kryptonian science, 541 00:51:14,671 --> 00:51:18,007 which I downloaded from the ship that brought you to Earth. 542 00:51:18,107 --> 00:51:22,645 - Those files were damaged. - No. We gave you fake copies. 543 00:51:22,745 --> 00:51:27,183 It was my idea. You were powerful enough without having that knowledge. 544 00:51:27,283 --> 00:51:31,819 You bastard. You had no right. Those files are mine! They're my legacy! 545 00:51:33,021 --> 00:51:37,024 Yes, they are. Would you like to see your legacy? 546 00:51:42,731 --> 00:51:44,315 His name was Jor-El, 547 00:51:45,101 --> 00:51:48,137 the leading scientist on the planet Krypton. 548 00:51:48,237 --> 00:51:52,072 The woman is his wife, Lara, your mother. 549 00:51:57,713 --> 00:52:00,347 And here comes Dad. 550 00:52:00,716 --> 00:52:02,483 General Zod, 551 00:52:03,151 --> 00:52:06,389 a ruthless commander, who was taking over the planet. 552 00:52:06,489 --> 00:52:10,159 He drilled into Krypton's core to power his military machine. 553 00:52:10,259 --> 00:52:14,131 A fatal mistake, but he would not die completely. 554 00:52:14,931 --> 00:52:18,401 It's not everyone who can witness their own conception. 555 00:52:18,901 --> 00:52:22,302 A planet dies and you were born. 556 00:52:24,239 --> 00:52:26,092 Why did you keep this from me? 557 00:52:26,192 --> 00:52:28,978 I was afraid you'd emulate your father. 558 00:52:29,078 --> 00:52:31,481 Better you should think he was a hero. 559 00:52:31,581 --> 00:52:34,251 But you're no hero, not really. 560 00:52:34,651 --> 00:52:37,153 You're just a pit bull. 561 00:52:37,253 --> 00:52:40,423 I want those files. 562 00:52:40,523 --> 00:52:44,461 The originals are with Waller. Maybe you could negotiate a deal, 563 00:52:44,561 --> 00:52:47,664 or take them by force, that tends to be your method. 564 00:52:47,764 --> 00:52:51,501 But I'd be careful. Project Fair Play worked. 565 00:52:51,601 --> 00:52:54,568 They can kill you now if they want. 566 00:53:02,644 --> 00:53:05,248 You should have been straight with me, Luthor. 567 00:53:05,348 --> 00:53:07,066 Things could have been different. 568 00:53:07,166 --> 00:53:12,101 In some ways, I'm as much your creation as my father's. 569 00:53:27,803 --> 00:53:30,256 NASA confirmed it, Madam President. 570 00:53:30,356 --> 00:53:34,110 Luthor's ship was destroyed and his last visitor was Superman. 571 00:53:34,210 --> 00:53:37,747 - Then they've killed them all. - What do we do? 572 00:53:37,847 --> 00:53:41,515 We start Fair Play. Evacuate Metropolis. 573 00:53:46,755 --> 00:53:49,256 Keep it moving! Keep it moving! 574 00:53:56,832 --> 00:53:58,668 We could give ourselves up. 575 00:53:58,768 --> 00:54:02,572 Get a lawyer, or we can beat the hell out of them. 576 00:54:02,672 --> 00:54:04,574 Someone out there is playing us 577 00:54:04,674 --> 00:54:07,475 and we're not gonna find him in police custody. 578 00:54:19,748 --> 00:54:23,192 - Gonna be a hell of a webcast. - If we live through it. 579 00:54:23,292 --> 00:54:25,159 Lois, it's Olsen! 580 00:54:27,062 --> 00:54:30,900 Yeah, I'm in the morgue with all the dead scientists. 581 00:54:31,300 --> 00:54:32,522 I'll send you some video. 582 00:54:34,537 --> 00:54:37,704 How'd you get in here? Get him out! 583 00:54:45,947 --> 00:54:48,551 What happened to this body? It was here a minute ago. 584 00:54:48,651 --> 00:54:51,165 Don't look at me. I didn't take it. 585 00:55:05,734 --> 00:55:08,639 Do you realize it's been ten years since I met you? 586 00:55:09,639 --> 00:55:11,808 I was on the run, everyone after me. 587 00:55:11,908 --> 00:55:14,711 And then you found me, down at the docks, 588 00:55:14,811 --> 00:55:18,648 middle of the night, a rat in my mouth. 589 00:55:18,748 --> 00:55:22,719 - Why you took me in, I'll never know. - You were hungry. 590 00:55:23,119 --> 00:55:25,522 Superman, Batman, Wonder Woman, 591 00:55:25,822 --> 00:55:29,525 by the authority granted me by the President of the United States, 592 00:55:29,625 --> 00:55:32,362 I call upon you to give yourselves up. 593 00:55:32,662 --> 00:55:36,033 Someone once asked if I wanted to save the world or rule it. 594 00:55:36,933 --> 00:55:39,936 Today, it's going to be hard to tell the difference. 595 00:55:40,036 --> 00:55:43,173 When I get out there, keep the shields up. No one gets to Magnus. 596 00:55:43,973 --> 00:55:47,360 - I'm going with him. - If they can kill him, they can kill you. 597 00:55:47,710 --> 00:55:51,579 I've been here before. This time, they're gonna have to kill me. 598 00:56:31,586 --> 00:56:34,192 Oh, my God. Tina. 599 00:56:59,681 --> 00:57:02,485 If you are under the impression that we're surrendering, 600 00:57:02,585 --> 00:57:04,937 let me relieve you of that notion. 601 00:57:05,037 --> 00:57:08,374 We have a witness to our innocence recovering inside. 602 00:57:08,474 --> 00:57:10,326 We know you have Dr. Magnus. 603 00:57:10,426 --> 00:57:12,795 We can assure you he'll get the best of care. 604 00:57:12,895 --> 00:57:14,731 You'll see him when I say. 605 00:57:15,031 --> 00:57:17,330 Not this time, buddy. 606 00:57:54,135 --> 00:57:56,706 The lasers mimic a red sun's radiation, 607 00:57:57,506 --> 00:57:59,208 like Krypton's sun. 608 00:57:59,308 --> 00:58:02,578 - You're looking better. - Organic nanites. 609 00:58:02,678 --> 00:58:06,181 Platinum brought them, with a change of clothes. 610 00:58:06,281 --> 00:58:07,434 Where is Tina? 611 00:58:09,951 --> 00:58:15,091 She's dead. I killed her, about a year into our marriage. 612 00:58:15,191 --> 00:58:18,060 It was an accident, I assure you. 613 00:58:18,160 --> 00:58:20,529 You see, I always knew she loved you. 614 00:58:20,629 --> 00:58:24,734 Even back in college, she was only really happy when the three of us were together. 615 00:58:24,834 --> 00:58:29,205 Even after I turned you into a monster, even after that, she still wanted you. 616 00:58:29,305 --> 00:58:33,176 She married me, but that was an obligation. 617 00:58:33,776 --> 00:58:37,380 She kept urging me to find a cure for you, every day, night and day. 618 00:58:37,480 --> 00:58:40,516 "Will, you've got to do something. Will, you can't abandon him! 619 00:58:40,616 --> 00:58:43,219 "Will, Will, Will!" She never let up! 620 00:58:43,619 --> 00:58:47,187 And finally one day, I'd had it and I hit her! 621 00:58:48,523 --> 00:58:51,192 And her head struck a table. 622 00:58:51,292 --> 00:58:52,996 She was gone. 623 00:58:53,496 --> 00:58:55,732 That's when I came up with her twin. 624 00:58:56,032 --> 00:59:00,434 She's made from a platinum isotope that can mimic human flesh. 625 00:59:03,238 --> 00:59:04,507 What are you doing, Will? 626 00:59:04,807 --> 00:59:08,245 When I killed Tina, I had a revelation, Kirk. 627 00:59:09,145 --> 00:59:11,614 If I, the best and brightest of men, 628 00:59:11,714 --> 00:59:16,219 were capable of such a monstrous act, then what hope is there for humanity? 629 00:59:16,719 --> 00:59:19,622 Such horrors would never cease. 630 00:59:20,022 --> 00:59:24,527 But what if I could change it all? Change the world, like Luthor said. 631 00:59:25,077 --> 00:59:29,365 What if I could link all minds as one? No more personal anguish. 632 00:59:29,465 --> 00:59:32,401 No more hatred. No more guilt. 633 00:59:32,501 --> 00:59:35,235 And this is the instrument of your benevolence? 634 00:59:35,804 --> 00:59:37,371 A nanite bomb. 635 00:59:38,274 --> 00:59:42,117 When it's set off, it will project over seven billion microscopic boom tubes 636 00:59:42,217 --> 00:59:43,343 around the world. 637 00:59:44,180 --> 00:59:46,682 Each tube will plant a nanite into someone's head. 638 00:59:46,782 --> 00:59:50,487 In that instant, everyone will be connected as one. 639 00:59:51,187 --> 00:59:52,922 Even the Justice League. 640 00:59:53,022 --> 00:59:56,126 So why haven't you done this already? 641 00:59:57,026 --> 00:59:59,860 I needed an energy source strong enough to power it. 642 01:00:05,467 --> 01:00:06,726 I needed that. 643 01:00:13,209 --> 01:00:14,810 At ease, my friend. 644 01:00:14,910 --> 01:00:19,451 When I'm done, your personal suffering will end as well. 645 01:01:22,644 --> 01:01:24,278 I'll get us out. 646 01:01:26,181 --> 01:01:27,333 By the gods! 647 01:01:27,433 --> 01:01:29,785 We've neutralized your mother box, Wonder Woman. 648 01:01:29,885 --> 01:01:32,752 Step aside, and I'll let you live. 649 01:01:38,159 --> 01:01:40,527 All right, sweetheart, have it your way. 650 01:01:54,926 --> 01:01:56,479 I thought he was dead. 651 01:01:56,779 --> 01:02:00,349 I teleported from my ship before the metal man destroyed it. 652 01:02:00,849 --> 01:02:04,053 Unfortunately, I can't teleport through those walls. 653 01:02:04,153 --> 01:02:05,422 Luthor, move! 654 01:02:06,088 --> 01:02:08,724 Trevor, you ass! Listen to me. 655 01:02:08,824 --> 01:02:11,460 I've been monitoring the tower. It's Magnus! 656 01:02:11,710 --> 01:02:14,730 He's the one! If we don't stop him, he's going to take our minds. 657 01:02:14,830 --> 01:02:17,314 And I, for one, would like to keep mine. 658 01:02:30,845 --> 01:02:33,867 - We're wired. - Activate the ship's core. 659 01:02:45,093 --> 01:02:47,964 Not even the boom tubes get through. What now? 660 01:02:48,464 --> 01:02:51,650 I watched one mad man destroy my home world. 661 01:02:51,850 --> 01:02:54,184 I'm not going to let another harm this one. 662 01:03:50,625 --> 01:03:53,292 Get out of my house. 663 01:05:20,014 --> 01:05:21,781 It's over, Will. 664 01:05:22,483 --> 01:05:24,250 Not yet. 665 01:05:25,119 --> 01:05:28,421 I've made a fairly strong recovery. 666 01:06:01,005 --> 01:06:05,858 I just burned all your mother boxes. No more disappearing acts for you. 667 01:07:26,574 --> 01:07:28,978 If only she hadn't wanted you. 668 01:07:29,378 --> 01:07:33,081 You, who only loved your bats and test tubes! 669 01:07:33,181 --> 01:07:37,216 Wrong. I loved two people in my life. 670 01:07:37,985 --> 01:07:40,820 And now they're both gone. 671 01:08:09,984 --> 01:08:11,851 Fry, bitch! 672 01:08:32,039 --> 01:08:33,267 Go ahead. 673 01:08:36,911 --> 01:08:39,078 Bet you taste like crap. 674 01:08:44,819 --> 01:08:47,137 You'll never make it. 675 01:08:54,562 --> 01:08:57,196 Low-tech, works for me. 676 01:08:59,101 --> 01:09:01,134 The ship's core is destabilizing. 677 01:09:23,525 --> 01:09:27,729 It's funny how things can change so quickly. 678 01:09:27,829 --> 01:09:31,131 After a while, you don't even recognize yourself anymore. 679 01:09:37,672 --> 01:09:38,898 Forgive me, Kirk. 680 01:09:55,156 --> 01:09:58,093 Though it's been a week since the showdown with Magnus' robots, 681 01:09:58,193 --> 01:09:59,895 the cleanup still goes on. 682 01:09:59,995 --> 01:10:03,465 As the city readjusts, so does this reporter. 683 01:10:03,565 --> 01:10:07,335 For a long time, I've thought of the Justice League as inhuman. 684 01:10:07,435 --> 01:10:10,872 But when they saved us at a terrible risk to themselves, 685 01:10:10,972 --> 01:10:14,176 I just thank heaven they were here to protect us. 686 01:10:14,526 --> 01:10:17,793 Next, she'll be sending you selfies. 687 01:10:18,045 --> 01:10:21,884 I've been thinking, Kirk, we need to shake things up a bit. 688 01:10:22,284 --> 01:10:25,785 Change the way we do things. No more politics. No more killing. 689 01:10:27,221 --> 01:10:28,724 Seriously? 690 01:10:29,324 --> 01:10:31,935 Something to think about. 691 01:10:34,328 --> 01:10:36,477 It's time already? 692 01:10:40,000 --> 01:10:41,219 What's going on? 693 01:10:41,319 --> 01:10:44,123 - Our beautiful Bekka is leaving us. - Why? 694 01:10:44,573 --> 01:10:47,343 The problems of my past linger in ways yours do not. 695 01:10:47,743 --> 01:10:49,911 It's time I went back and faced them. 696 01:10:50,011 --> 01:10:52,946 - By yourself? - She has a co-conspirator. 697 01:10:55,916 --> 01:10:57,453 Are you ready, my dear? 698 01:10:57,953 --> 01:10:59,705 They decided a few days ago. 699 01:11:00,055 --> 01:11:02,791 I've grown bored with this universe, Batman. 700 01:11:03,191 --> 01:11:05,018 Time to explore others. 701 01:11:05,861 --> 01:11:10,634 - I hope you understand. - I do, though it doesn't mean I like it. 702 01:11:11,199 --> 01:11:12,932 You come to me if you need help. 703 01:11:16,270 --> 01:11:18,572 I have something for you too, Superman. 704 01:11:23,711 --> 01:11:26,114 The original files from your ship. 705 01:11:26,214 --> 01:11:28,283 Aren't they supposed to be with the government? 706 01:11:28,383 --> 01:11:31,987 You know how things get lost in bureaucracies. 707 01:11:32,087 --> 01:11:36,252 You'll find that Kryptonian science has dramatic applications for Earth... 708 01:11:36,352 --> 01:11:39,678 in medicine, engineering, physics. 709 01:11:39,928 --> 01:11:42,200 Be a real hero. 710 01:11:44,565 --> 01:11:46,172 Thanks, Lex. 711 01:11:46,734 --> 01:11:50,736 - Shall we? - Please, allow me. 712 01:12:07,421 --> 01:12:11,927 Looks like it's gonna be just the two of us. Should I order out? 713 01:12:12,027 --> 01:12:13,899 Why don't we get started? 714 01:12:16,130 --> 01:12:18,097 I could use a science project. 715 01:12:18,866 --> 01:12:22,637 Time to look ahead, Kirk. You know what they say. 716 01:12:22,737 --> 01:12:25,771 The past is like another planet. 59759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.