All language subtitles for iZombie.S04E02.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,086 --> 00:00:01,983 Previously on iZombie... 2 00:00:01,984 --> 00:00:03,895 It's lucky for us they did wall the city. 3 00:00:03,896 --> 00:00:05,562 If all you innocent humans left, 4 00:00:05,564 --> 00:00:07,631 they'd drop an atom bomb right on Pioneer Square. 5 00:00:07,633 --> 00:00:10,953 The brain tubes they distribute barely have any brains in them anymore. 6 00:00:10,954 --> 00:00:13,268 My brother and sister are starving. 7 00:00:13,269 --> 00:00:15,739 I had a vision from the guy who was murdered at the brain plant. 8 00:00:15,741 --> 00:00:18,742 He saw you talking about selling brains on the black market. 9 00:00:18,744 --> 00:00:21,211 The key to our survival is integration. 10 00:00:21,213 --> 00:00:24,210 We don't have enough trained soldiers to control the city. 11 00:00:24,211 --> 00:00:25,916 We're hanging on by a very thin thread. 12 00:00:25,918 --> 00:00:28,351 - These kids aren't trained. - Then they'll have to learn on the job. 13 00:00:28,353 --> 00:00:31,442 I would've gotten you out sooner, but I had to pick the right time. 14 00:00:31,443 --> 00:00:34,624 I speak to God, and God speaks to me! 15 00:00:34,626 --> 00:00:40,396 Give me an army! 16 00:00:40,928 --> 00:00:42,874 _ 17 00:00:45,350 --> 00:00:49,252 So I told my chauffeur you get paid to drive, 18 00:00:49,254 --> 00:00:53,056 something any idiot 16-year-old with a license can do. 19 00:00:53,058 --> 00:00:54,791 Still, he's easy on the eyes... 20 00:00:54,793 --> 00:00:57,595 Lucky for him or I'd have fired his ass. 21 00:00:58,096 --> 00:01:01,931 Actually, I'd keep his ass and fire the rest of him. 22 00:01:01,933 --> 00:01:05,601 - You could bounce nickels off that ass! - Oh, you're terrible! 23 00:01:15,046 --> 00:01:16,446 Fore! 24 00:01:17,048 --> 00:01:18,581 Now they move. 25 00:01:18,861 --> 00:01:21,516 The most exercise they've gotten all day, trust me. 26 00:01:21,987 --> 00:01:23,096 Whoopsie-daisy! 27 00:01:24,012 --> 00:01:26,106 They do keep the course beautiful... 28 00:01:26,107 --> 00:01:27,701 These neanderthals? 29 00:01:28,724 --> 00:01:32,029 They look like they should be panhandling for an extra chromosome. 30 00:01:33,020 --> 00:01:37,591 Oh, darling, I wasn't talking about you. You look fine. 31 00:01:39,230 --> 00:01:42,683 I'm sure you'll grow into that face. Maybe not those ears. 32 00:01:44,620 --> 00:01:48,548 Is that Judge Harris feeling up the snack cart girl? 33 00:01:48,549 --> 00:01:50,489 Oh, it sure as hell is. 34 00:01:52,263 --> 00:01:54,651 Maybe he thinks he lost his gavel in there. 35 00:02:07,765 --> 00:02:09,933 _ 36 00:02:09,972 --> 00:02:11,972 _ 37 00:02:12,040 --> 00:02:14,040 _ 38 00:02:14,174 --> 00:02:16,566 _ 39 00:02:16,608 --> 00:02:17,616 _ 40 00:02:17,617 --> 00:02:20,202 _ 41 00:02:20,203 --> 00:02:21,945 _ 42 00:02:21,946 --> 00:02:23,504 _ 43 00:02:23,505 --> 00:02:25,195 _ 44 00:02:25,196 --> 00:02:30,044 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 45 00:02:30,045 --> 00:02:31,893 _ 46 00:02:31,894 --> 00:02:34,707 Don't bother with "cause of death." I think I've got it. 47 00:02:35,104 --> 00:02:37,242 But why are we here? This is a range ball. 48 00:02:37,437 --> 00:02:39,132 The driving range is right over there. 49 00:02:39,971 --> 00:02:41,604 I declare this to be an accident! 50 00:02:41,612 --> 00:02:43,547 - God, you're good. - Yeah, but... 51 00:02:44,007 --> 00:02:45,586 Tell them what you told me. 52 00:02:46,845 --> 00:02:49,212 After the ball hit Mrs. Brinks, I turned, 53 00:02:49,214 --> 00:02:51,789 and I saw someone running away. Over there. 54 00:02:57,289 --> 00:03:01,291 It looks like someone might've been lying here in the weeds. 55 00:03:01,817 --> 00:03:03,684 This figure you saw running towards the trees. 56 00:03:03,685 --> 00:03:05,809 Were they holding anything? A gun? 57 00:03:05,900 --> 00:03:07,666 A golf ball gun? 58 00:03:09,701 --> 00:03:13,193 No. But I think I did hear a splash. 59 00:03:24,379 --> 00:03:25,605 What a mess. 60 00:03:26,178 --> 00:03:28,008 The balls and clubs I get, 61 00:03:28,482 --> 00:03:30,997 but who the hell brings a suit of armor to play golf? 62 00:03:31,091 --> 00:03:33,182 Though it would've saved Mrs. Brinks' life. 63 00:03:33,364 --> 00:03:34,059 True. 64 00:03:34,100 --> 00:03:36,547 - Live and learn. - Found something! 65 00:03:43,812 --> 00:03:45,125 Holy... 66 00:03:45,560 --> 00:03:48,758 Yeah. Who's laughing now? 67 00:03:59,064 --> 00:04:00,880 What are we, 100 yards to the pin? 68 00:04:05,639 --> 00:04:08,748 - You should've used less club. - No more than an eight iron. 69 00:04:09,290 --> 00:04:14,487 Ladies and gentlemen, this golf ball gun means we are now investigating a... 70 00:04:14,489 --> 00:04:15,661 Murder! 71 00:04:16,591 --> 00:04:18,124 Yeah, no duh. 72 00:04:18,860 --> 00:04:21,094 What? You don't own the word. 73 00:04:22,397 --> 00:04:24,998 - You hungry? - Not really. 74 00:04:25,963 --> 00:04:27,067 Kinda thirsty, though. 75 00:04:44,585 --> 00:04:46,668 - Are you hungry? - Yeah! 76 00:04:46,669 --> 00:04:48,356 Of course you're hungry. 77 00:04:49,557 --> 00:04:52,116 I know how you feel, because I'm hungry, too! 78 00:04:53,437 --> 00:04:57,664 Before, in the well that was hell, I suffered. 79 00:05:00,882 --> 00:05:03,169 But God provided for me. And, now 80 00:05:04,378 --> 00:05:06,169 I will provide for you. 81 00:05:07,954 --> 00:05:09,586 It's our world now, 82 00:05:11,115 --> 00:05:16,483 and we will hunger for His love no more! 83 00:05:16,485 --> 00:05:20,520 - Feed us, Father! - God loves zombies! 84 00:05:31,408 --> 00:05:32,665 Behold! 85 00:05:33,668 --> 00:05:37,036 The voice of God speaking to you through me... 86 00:05:39,929 --> 00:05:43,473 For I am His divine vessel! 87 00:05:43,615 --> 00:05:45,411 Yes! Yes! 88 00:05:46,971 --> 00:05:48,515 - Brothers and sisters... - Yes! 89 00:05:48,517 --> 00:05:52,385 It is time to feed. 90 00:05:55,457 --> 00:05:56,789 Let's take what is ours! 91 00:06:00,629 --> 00:06:03,096 Let's take what is ours! 92 00:06:21,716 --> 00:06:24,784 Brains, best tubes in town. 93 00:06:24,786 --> 00:06:27,420 Beautiful brains here! Feed the hunger. 94 00:06:27,834 --> 00:06:30,123 Keep the beast at bay! Ah... 95 00:06:30,924 --> 00:06:33,059 Brains, best tubes in town. 96 00:06:33,545 --> 00:06:35,527 $40 makes the pain go away. 97 00:06:35,530 --> 00:06:37,897 Hey, hey. My cut, hand it over. 98 00:06:44,714 --> 00:06:48,279 - You're 200 bucks light. - Ah, I don't know what happened. 99 00:06:48,489 --> 00:06:52,018 You're fired. 100 00:07:10,898 --> 00:07:16,459 No Godless thieves will profit from that which He has given to us! 101 00:07:17,930 --> 00:07:19,889 Strip them of their ill-gotten brains! 102 00:07:20,508 --> 00:07:22,842 Strip them of their blood money! 103 00:07:30,177 --> 00:07:32,719 Bring the sinful heathens to me! 104 00:07:33,850 --> 00:07:36,756 Bring them to me! 105 00:07:47,539 --> 00:07:48,980 I know you're frightened. 106 00:07:50,249 --> 00:07:51,871 I'd be frightened, too. 107 00:07:52,674 --> 00:07:56,442 I have money! Let's go to an ATM. 108 00:08:04,951 --> 00:08:07,720 The Lord doesn't need your filthy, filthy lucre, thief. 109 00:08:09,949 --> 00:08:12,691 The Lord is calling for a new world order! 110 00:08:16,129 --> 00:08:20,066 A world ruled by the righteous undead! 111 00:08:29,498 --> 00:08:31,240 _ 112 00:08:33,954 --> 00:08:36,254 You sure you don't want to talk about it? 113 00:08:36,256 --> 00:08:39,090 No, we're good. We'll grab dinner later? 114 00:08:40,160 --> 00:08:43,133 - Clive... - It's fine, Dale. Really. 115 00:08:45,332 --> 00:08:47,031 Okay. 116 00:08:49,894 --> 00:08:51,323 But you're not fooling me. 117 00:09:11,691 --> 00:09:12,824 What are you doing back there? 118 00:09:12,826 --> 00:09:14,826 Waiting on you to stop staring at me 119 00:09:14,828 --> 00:09:17,421 like the dumbest goat on the mountain. Drive! 120 00:09:20,367 --> 00:09:21,733 You need to get in the front. 121 00:09:21,735 --> 00:09:23,234 I'm almost tempted to. 122 00:09:23,236 --> 00:09:24,843 It smells like "felon" back here. 123 00:09:24,844 --> 00:09:27,013 It does not smell like "felon." This is... 124 00:09:29,449 --> 00:09:32,483 - What are you looking for? - The button for the privacy divider 125 00:09:32,579 --> 00:09:36,175 You're a nice man, but you'd be so much nicer if I couldn't hear you. 126 00:09:36,176 --> 00:09:38,631 All right, that's it. Get in the front. 127 00:09:38,632 --> 00:09:41,283 We're not going anywhere like this, Miss Daisy. 128 00:09:54,701 --> 00:09:55,286 Really? 129 00:09:56,677 --> 00:09:59,311 What? Go already! 130 00:09:59,439 --> 00:10:01,906 We have a ridiculous crime to solve! 131 00:10:07,914 --> 00:10:10,315 Yeah, that just clips on right... 132 00:10:11,524 --> 00:10:14,239 There you go! See? You got it. 133 00:10:14,554 --> 00:10:18,647 Wow, I managed to get dressed. Watch out, human terrorists! 134 00:10:19,225 --> 00:10:22,058 Major, when do we get rifles? 135 00:10:22,059 --> 00:10:24,696 Week two, long as you make us proud this week. 136 00:10:28,201 --> 00:10:30,401 Look, I know you're a little nervous 137 00:10:30,403 --> 00:10:32,370 and that's natural before your first patrol. 138 00:10:33,106 --> 00:10:35,643 Who's nervous? I'm tired. 139 00:10:35,644 --> 00:10:38,081 You got me rooming with a bitch that smells like a zoo animal. 140 00:10:38,082 --> 00:10:40,011 I can't get any sleep! 141 00:10:40,013 --> 00:10:42,616 Unless I'm talking to this guy. The boy is dull. 142 00:10:42,617 --> 00:10:44,048 Try talking to him. You'll see. 143 00:10:44,050 --> 00:10:45,516 You can run your mouth all you want, 144 00:10:45,518 --> 00:10:47,285 as long as you don't run when we're on the streets. 145 00:10:47,287 --> 00:10:48,589 You got something you wanna say to me? 146 00:10:48,590 --> 00:10:50,239 Yeah, I just said it. 147 00:10:50,724 --> 00:10:53,128 You heard me say it, right? That thing about "don't run"? 148 00:10:53,129 --> 00:10:54,443 Guys, no one's running. 149 00:10:54,811 --> 00:10:57,929 Remember, you're stronger than the humans, you have guns. 150 00:10:57,931 --> 00:11:00,609 What's the only thing that can hurt you? 151 00:11:00,610 --> 00:11:02,581 Duh. Head shot, General. 152 00:11:05,939 --> 00:11:08,740 Then maybe you should secure that, rook. 153 00:11:10,070 --> 00:11:11,034 Let's move out. 154 00:11:23,957 --> 00:11:27,003 I guess this is what they call "the good life" 155 00:11:27,621 --> 00:11:29,988 With these knees, they better have an elevator in "the good life" 156 00:11:29,990 --> 00:11:32,891 or you're going to be carrying me up the stairs like a Sherpa. 157 00:11:32,893 --> 00:11:34,426 Yeah, that's not gonna happen. 158 00:11:34,428 --> 00:11:38,363 Hey! All the clothing goes in the second moving van 159 00:11:39,306 --> 00:11:42,540 Hello, I'm Detective Babineaux, homicide, and this is Liv Moore. 160 00:11:42,918 --> 00:11:45,554 You might remember her as the star of Murder, She Wrote. 161 00:11:45,663 --> 00:11:47,704 Where have you been hiding all my life? 162 00:11:47,705 --> 00:11:50,196 You're like a white Ricardo Montalban. 163 00:11:52,726 --> 00:11:54,802 - Are you in charge here? - Uh, no. 164 00:11:55,006 --> 00:11:59,263 I am, or, rather, was, Mrs. Brinks' chauffeur. Carlton Clerg. 165 00:12:01,179 --> 00:12:04,981 Mr. Clerg, it looks like word of Mrs. Brinks' passing has gotten out. 166 00:12:05,088 --> 00:12:07,136 Well, I was there at the club waiting for her to finish her round 167 00:12:07,136 --> 00:12:08,535 when she died. So... 168 00:12:09,129 --> 00:12:11,030 I'm sorry... Did you say homicide? 169 00:12:11,607 --> 00:12:13,507 Wasn't Mrs. Brinks struck by a golf ball? 170 00:12:13,509 --> 00:12:16,009 She was shot. By a golf ball gun. 171 00:12:16,411 --> 00:12:17,444 A golf ball gun? 172 00:12:17,733 --> 00:12:19,882 Did Mrs. Brinks have any enemies you know of? 173 00:12:19,883 --> 00:12:22,849 None that I can think of. Mrs. Brinks was well-loved. 174 00:12:22,851 --> 00:12:25,652 You club-foots be careful with that piano, comprende? 175 00:12:25,654 --> 00:12:27,512 You drop it, I'll bury you in it! 176 00:12:31,845 --> 00:12:32,826 No one? 177 00:12:33,095 --> 00:12:33,809 Her son. 178 00:12:34,563 --> 00:12:36,383 You think her son might've wanted her dead? 179 00:12:36,384 --> 00:12:38,431 They've been feuding for 30 years. 180 00:12:38,433 --> 00:12:39,866 Business dealings, I think. 181 00:12:39,868 --> 00:12:43,436 - Where could I find her son? - Oh, he lives in Miami. 182 00:12:45,574 --> 00:12:47,808 It would be tough for her son in Miami 183 00:12:47,810 --> 00:12:52,145 to kill Mrs. Brinks in the walled city of New Seattle. 184 00:12:52,848 --> 00:12:54,347 Oh, yeah... 185 00:12:54,696 --> 00:12:57,050 Why would anyone kill such a nice old lady? 186 00:12:57,052 --> 00:12:59,419 Every day at sunset, she used to walk the gardens 187 00:12:59,421 --> 00:13:01,121 and tell me how much she loved them. 188 00:13:01,123 --> 00:13:03,623 I bet she didn't love these gladiolas. 189 00:13:03,993 --> 00:13:06,626 They are crap. Crapiolas! 190 00:13:06,628 --> 00:13:09,696 Oh, Mrs. Brinks wasn't afraid to tell you what she thought, 191 00:13:09,698 --> 00:13:12,766 but she had such a generous spirit. 192 00:13:12,930 --> 00:13:14,974 A big laugh, and such a way with words. 193 00:13:14,975 --> 00:13:19,105 Raggle fraggle riggin frakety frack. Ugh! 194 00:13:20,512 --> 00:13:21,464 What are you doing? 195 00:13:21,465 --> 00:13:23,685 Oh, just trying to warm up my rum toddy. 196 00:13:24,356 --> 00:13:26,583 - You got into their rum? - Yeah! 197 00:13:26,585 --> 00:13:28,552 And I'm trying to warm it up in the microheater 198 00:13:28,554 --> 00:13:30,638 but I can never figure these gizmos out. 199 00:13:33,739 --> 00:13:35,839 I'm sorry, one second. Coming! 200 00:13:38,951 --> 00:13:40,250 How you feeling, honey? 201 00:13:40,833 --> 00:13:42,767 You got to try to eat something, okay? 202 00:13:43,393 --> 00:13:46,050 So you can get strong like Superman. 203 00:13:47,463 --> 00:13:49,864 - I'm not hungry. - Try. 204 00:13:50,324 --> 00:13:53,100 This is my son, Alex. He's home sick today. 205 00:13:53,102 --> 00:13:54,445 Sorry to hear that, pal. 206 00:13:54,938 --> 00:13:58,406 Get your shoes off the couch, kid. Were you raised in a barn? 207 00:14:00,476 --> 00:14:02,043 Yeah, you should probably take your shoes off. 208 00:14:02,045 --> 00:14:03,878 Liv, take a look at this painting. 209 00:14:04,714 --> 00:14:07,281 Wow! Look at those rocks! 210 00:14:07,283 --> 00:14:09,723 She wore that necklace on special occasions. 211 00:14:09,731 --> 00:14:14,255 Really? I thought it sank to the bottom of the sea with the Titanic. 212 00:14:15,972 --> 00:14:17,024 You made a joke. 213 00:14:17,268 --> 00:14:19,560 I would've shot her in the skull for jewels like that. 214 00:14:19,936 --> 00:14:21,601 - You sure it's still around? - You know what? 215 00:14:21,601 --> 00:14:24,917 We haven't found them yet. But I know where they might be... 216 00:14:26,102 --> 00:14:29,670 So, it seems that Mrs. Brinks was the only one who knew the combination, 217 00:14:29,672 --> 00:14:32,006 so it's up to you to get it open. 218 00:14:32,008 --> 00:14:36,344 The digital lock on this safe has over a trillion possible combinations. 219 00:14:36,346 --> 00:14:38,757 The heat death of the universe would happen 220 00:14:38,758 --> 00:14:40,414 before we checked them one at a time, 221 00:14:40,416 --> 00:14:42,817 no matter how many GPUs you throw at it. 222 00:14:42,843 --> 00:14:45,953 Now, this board, designed by moi, 223 00:14:45,955 --> 00:14:50,424 uses a 1 million qu-bit quantum chip that I got from... 224 00:14:50,426 --> 00:14:52,560 Well, never mind where I got it from. 225 00:14:52,576 --> 00:14:56,625 With this, we can test all the combinations almost simultaneously... 226 00:14:56,626 --> 00:14:59,200 - Don't care, just open it. - Hmm. 227 00:15:02,005 --> 00:15:03,905 They're lying. Every one of em. 228 00:15:03,907 --> 00:15:06,824 That's what I thought, too! They're filthy, damn liars! 229 00:15:07,510 --> 00:15:09,532 Hey! Slow down, Jesse Owens! 230 00:15:10,380 --> 00:15:11,979 What makes you think so? 231 00:15:11,981 --> 00:15:13,648 Because you're the most repugnant, 232 00:15:13,650 --> 00:15:15,816 repulsive person I have ever met. 233 00:15:15,818 --> 00:15:17,788 That seems uncalled for. Your point? 234 00:15:17,874 --> 00:15:18,854 They all lied. 235 00:15:19,656 --> 00:15:21,622 They said Mrs. Brinks was loved. 236 00:15:22,098 --> 00:15:24,185 "Nice. A generous spirit" 237 00:15:24,333 --> 00:15:26,177 That has not been my experience. 238 00:15:26,242 --> 00:15:29,463 Why do you think they're "filthy damn liars"? 239 00:15:29,465 --> 00:15:31,332 They're the help. That's what they do. 240 00:15:31,334 --> 00:15:34,058 But I say you're barking up the wrong tree, Clive. 241 00:15:34,504 --> 00:15:37,171 Everybody knows you follow the money, stupid. 242 00:15:37,173 --> 00:15:38,906 Find the necklace, find the killer. 243 00:15:39,411 --> 00:15:42,625 Liv, you're going to need to dig deep 244 00:15:42,626 --> 00:15:47,448 and find a way to refrain from calling me "dummy" or "stupid." 245 00:15:47,983 --> 00:15:49,293 You're right. You know, 246 00:15:50,019 --> 00:15:54,055 compared to the boy toy I've been shagging, you're a regular Einstein. 247 00:15:54,924 --> 00:15:57,291 It was seriously scary on that street. 248 00:15:57,293 --> 00:15:59,894 Have I told you humans just blast away on shotguns randomly 249 00:15:59,896 --> 00:16:02,496 when they see our patrols? They think it's hilarious. 250 00:16:02,498 --> 00:16:06,167 So of course we're all jumpy, and I'm thinking, "These kids're gonna blow it" 251 00:16:06,169 --> 00:16:08,235 Totally green, first day on patrol, 252 00:16:08,797 --> 00:16:12,173 but they hung tough! Kept their cool, listened. 253 00:16:12,175 --> 00:16:13,674 Great story. 254 00:16:13,676 --> 00:16:16,677 Now get over here, you dirty little soldier boy, 255 00:16:16,679 --> 00:16:20,681 and let mama show you a trick I like to call the "Loni Anderson." 256 00:16:20,917 --> 00:16:22,817 Do I want to ask what brain you're on right now? 257 00:16:22,819 --> 00:16:26,321 Why don't you just work on being the strong, silent type? 258 00:16:30,089 --> 00:16:32,274 - Oh, ooh! Watch the hip. - Yeah. 259 00:16:40,923 --> 00:16:42,881 _ 260 00:16:47,330 --> 00:16:47,863 Ooh! 261 00:16:49,499 --> 00:16:51,260 - Good morning! - Morning! 262 00:16:51,261 --> 00:16:53,868 Liv, last night, the "Loni Anderson?" 263 00:16:54,904 --> 00:16:56,804 That was a next-level maneuver. 264 00:16:58,274 --> 00:17:00,842 Where you rushing off to? 265 00:17:00,844 --> 00:17:02,397 I have things to do, darling. 266 00:17:03,012 --> 00:17:06,347 And I'm not in the habit of crashing at a swinging bachelor pad 267 00:17:06,349 --> 00:17:09,283 - filled with sweaty, young men. - Seems like a habit. 268 00:17:10,487 --> 00:17:12,091 Something's burning. 269 00:17:12,092 --> 00:17:14,961 - Ooh! - Guys! 270 00:17:23,632 --> 00:17:28,703 Hey! Stop screwing around and get back to work! And no guns! 271 00:17:28,705 --> 00:17:32,540 It just shoots golf balls, Mrs. Brinks. It's for gophers! 272 00:17:37,147 --> 00:17:38,291 What'd you see? 273 00:17:38,292 --> 00:17:40,549 Were you losing your virginity to Howard Hughes? 274 00:17:41,160 --> 00:17:44,285 I believe I'll be saving that information for my driver. 275 00:17:44,287 --> 00:17:45,595 Liv, Clive isn't your driv... 276 00:17:45,597 --> 00:17:48,123 But first I need to get in nine holes at the club. 277 00:17:58,756 --> 00:18:00,917 Does she have a country club membership? 278 00:18:00,918 --> 00:18:02,561 I don't think she has clubs. 279 00:18:03,252 --> 00:18:04,696 Ravi, got a sec? 280 00:18:04,697 --> 00:18:07,008 Actually, little swamped right now. 281 00:18:08,812 --> 00:18:10,982 It's a personal matter of a... 282 00:18:13,414 --> 00:18:14,334 Sexual nature. 283 00:18:19,622 --> 00:18:22,760 I'm sorry, what I meant was 284 00:18:23,964 --> 00:18:25,726 I have all the time in the world! 285 00:18:30,967 --> 00:18:34,001 - Okay, well, Dale and I... - Hmm. 286 00:18:34,003 --> 00:18:35,934 Everything is great between us. 287 00:18:38,141 --> 00:18:41,576 - But? - But, for obvious reasons, 288 00:18:41,578 --> 00:18:42,852 we can't be... 289 00:18:45,682 --> 00:18:48,972 intimate with each other, and it's becoming a problem. 290 00:18:53,256 --> 00:18:55,449 Have you tried mutual masturbation? 291 00:18:56,626 --> 00:18:59,644 It's like taking separate cars to the same firework show. 292 00:19:01,297 --> 00:19:03,120 - We have. - Hmm. 293 00:19:03,630 --> 00:19:05,740 But you really can't replace sex 294 00:19:06,358 --> 00:19:08,943 with... that and, 295 00:19:10,206 --> 00:19:11,806 the urge is causing problems. 296 00:19:11,808 --> 00:19:15,209 Well, hello! Boy, did I walk in at the right time. 297 00:19:15,634 --> 00:19:18,283 I had something to tell you, but yours is way more interesting. 298 00:19:18,284 --> 00:19:21,846 This is a private conversation. Let's go. 299 00:19:21,847 --> 00:19:24,268 More like a conversation about touching privates. 300 00:19:24,269 --> 00:19:25,298 Don't mind me. 301 00:19:26,756 --> 00:19:29,294 Fine, I'll leave you boys alone. 302 00:19:31,695 --> 00:19:34,901 I'm dying to know how you think I can help in this situation. 303 00:19:35,899 --> 00:19:37,763 Isn't there something that would 304 00:19:40,103 --> 00:19:43,104 temper my sex drive? 305 00:19:43,106 --> 00:19:46,140 I can prescribe an SSRI. 306 00:19:46,142 --> 00:19:48,496 Technically, it's anti-anxiety medication, 307 00:19:48,497 --> 00:19:52,613 but decreased libido is a common side effect. 308 00:19:54,717 --> 00:19:56,920 Are you sure you wanna do this, Clive? 309 00:19:58,154 --> 00:19:59,450 Let's give it a try. 310 00:20:08,264 --> 00:20:10,231 You had something to tell me? 311 00:20:14,037 --> 00:20:17,838 Wouldn't you rather stay in there with Ravi and talk about your genitals? 312 00:20:23,381 --> 00:20:24,321 It's a toss-up. 313 00:20:24,681 --> 00:20:28,182 Hmm. I had a vision. 314 00:20:28,952 --> 00:20:30,272 Then you get the nod. 315 00:20:31,399 --> 00:20:34,388 I was staring out an upstairs window at Sandy's mansion, 316 00:20:34,390 --> 00:20:38,237 and I saw her three servants taking target practice with a... 317 00:20:38,238 --> 00:20:39,922 A golf ball gun! 318 00:20:41,090 --> 00:20:42,356 A golf ball gun, yeah. 319 00:20:43,064 --> 00:20:45,433 Our killer has to be one of those three. 320 00:20:47,180 --> 00:20:49,170 Did you do the math yourself, genius? 321 00:20:50,406 --> 00:20:52,239 Brothers and sisters! 322 00:20:52,628 --> 00:20:55,508 Brothers and sisters, come and be fed! 323 00:20:56,086 --> 00:20:59,347 Join us, I say join us, 324 00:20:59,349 --> 00:21:01,182 and never be hungry again! 325 00:21:01,184 --> 00:21:04,796 Join us, I say join us! Come and be fed! 326 00:21:04,797 --> 00:21:05,953 _ 327 00:21:05,955 --> 00:21:10,925 ♪ Join us, join us ♪ 328 00:21:12,061 --> 00:21:14,595 ♪ Join us ♪ 329 00:21:15,665 --> 00:21:17,531 ♪ Join... ♪ 330 00:21:19,415 --> 00:21:20,112 Stop. 331 00:21:29,412 --> 00:21:32,279 Well, aren't you the most beautiful girl in the world. 332 00:21:32,414 --> 00:21:34,219 Do you have brains for sale? 333 00:21:35,818 --> 00:21:39,066 Brains for sale? 334 00:21:41,391 --> 00:21:43,557 That's not how the good Lord works. 335 00:21:46,062 --> 00:21:46,746 Psst! 336 00:21:47,848 --> 00:21:51,451 We have brains 337 00:21:53,002 --> 00:21:53,830 for free. 338 00:21:57,206 --> 00:22:00,916 Tell all your friends. All are welcome. 339 00:22:04,492 --> 00:22:07,481 All are welcome! 340 00:22:10,887 --> 00:22:11,523 Join us! 341 00:22:13,088 --> 00:22:14,220 Come join us! 342 00:22:19,113 --> 00:22:20,991 _ 343 00:22:27,061 --> 00:22:28,600 Ugh! You're all only making that face 344 00:22:28,601 --> 00:22:30,299 because you can't afford this. 345 00:22:31,352 --> 00:22:35,761 That was Mrs. Brinks' lawyer. You'll never... Wow! 346 00:22:36,492 --> 00:22:37,419 That smell... 347 00:22:38,586 --> 00:22:41,335 Anyway, you'll never believe what's in her will. 348 00:22:41,336 --> 00:22:44,788 Upon her death, Mrs. Brinks left each of our suspects 349 00:22:45,015 --> 00:22:46,738 - a million bucks! - Huh? 350 00:22:47,535 --> 00:22:50,436 - A billion dollars? - No, a million. 351 00:22:51,037 --> 00:22:52,871 Well, still, why would she do that? 352 00:22:52,873 --> 00:22:54,406 I'm curious myself. 353 00:22:54,408 --> 00:22:57,826 The lawyer says the beneficiaries don't know about the money yet. 354 00:22:57,826 --> 00:22:59,412 But if one of them found out? 355 00:22:59,947 --> 00:23:01,279 I'm bringing them in. 356 00:23:01,281 --> 00:23:02,764 Let's see who's the least surprised 357 00:23:02,765 --> 00:23:04,545 about their $1,000,000 payout. 358 00:23:04,546 --> 00:23:06,251 That person is likely our killer. 359 00:23:06,253 --> 00:23:08,450 And who is this magical face-reader 360 00:23:08,451 --> 00:23:11,307 who's gonna be able to measure "level of surprise"? 361 00:23:12,310 --> 00:23:13,692 I'm a detective, Liv. 362 00:23:13,694 --> 00:23:17,429 You realize the killer will pretend to be surprised? 363 00:23:17,998 --> 00:23:20,999 It's what I do. 364 00:23:24,303 --> 00:23:27,039 You all told us Mrs. Brinks was a saint. 365 00:23:27,041 --> 00:23:28,743 But that's not exactly true, is it? 366 00:23:28,798 --> 00:23:32,477 We had a long talk with Mrs. Brinks' friend, Maxine Lippman. 367 00:23:33,070 --> 00:23:37,883 She made us aware your duties included more than driving her car. 368 00:23:37,885 --> 00:23:40,506 Don't be coy, Clive. He gave her sex. 369 00:23:40,834 --> 00:23:43,916 Sex for money. And you know what that makes him? 370 00:23:44,591 --> 00:23:45,876 A whore. 371 00:23:50,972 --> 00:23:53,361 The first time it just kind of happened. 372 00:23:53,700 --> 00:23:56,802 I tried to cut it off, but she said she'd tell my wife. 373 00:23:56,804 --> 00:23:58,003 Is that why you killed her? 374 00:23:58,854 --> 00:24:01,506 We know you all had access to the golf ball gun. 375 00:24:01,813 --> 00:24:04,085 And you were already at the country club waiting for her... 376 00:24:04,086 --> 00:24:05,347 I didn't do it. 377 00:24:06,780 --> 00:24:08,880 Your son, Alex, sweet kid, 378 00:24:08,882 --> 00:24:11,675 but he didn't just have a cold the other day, did he? 379 00:24:12,052 --> 00:24:13,344 He has a heart defect. 380 00:24:13,345 --> 00:24:16,798 Maxine Lippman told me the boy needs an operation in Los Angeles. 381 00:24:16,799 --> 00:24:19,789 You asked Mrs. Brinks for a loan to hire a "coyote" 382 00:24:19,790 --> 00:24:22,661 to sneak him out of the city. She turned you down. 383 00:24:25,132 --> 00:24:26,731 Is that why you killed her? 384 00:24:29,570 --> 00:24:32,804 Without that operation, he'll die. 385 00:24:33,123 --> 00:24:39,044 He's only six. Mrs. Brinks would rather let him die than loan me 20 grand. 386 00:24:39,821 --> 00:24:41,761 She said it would set a bad precedent. 387 00:24:41,762 --> 00:24:43,248 Well, it would. 388 00:24:44,184 --> 00:24:45,884 Is that why you killed her? 389 00:24:47,621 --> 00:24:49,855 I am not a murderer. 390 00:24:50,418 --> 00:24:54,355 Mrs. Brinks promised to write a recommendation letter to her Alma mater 391 00:24:54,356 --> 00:24:58,053 to get your daughter into college back East. But she never sent it. 392 00:24:58,054 --> 00:25:00,565 If she'd gotten in, she wouldn't have been here in Seattle 393 00:25:00,567 --> 00:25:02,367 and she wouldn't have been turned into a zombie 394 00:25:02,369 --> 00:25:06,104 Mrs. Brinks was a terrible person. No one will miss her. 395 00:25:06,106 --> 00:25:07,571 Is that why you killed her? 396 00:25:09,619 --> 00:25:11,285 I didn't kill her. 397 00:25:23,724 --> 00:25:25,457 All right, you're free to go. 398 00:25:29,563 --> 00:25:30,652 By the way, 399 00:25:32,214 --> 00:25:36,067 are you aware that in her will, Mrs. Brinks left you $1,000,000? 400 00:25:36,069 --> 00:25:36,827 What? 401 00:25:38,972 --> 00:25:40,305 That can't be true. 402 00:25:43,377 --> 00:25:46,411 - That's a lie, no. That's a trick. - It's true. 403 00:25:47,247 --> 00:25:50,295 I worked for that woman for 15 years 404 00:25:50,951 --> 00:25:53,118 and I never heard a kind word from her. 405 00:25:57,357 --> 00:25:58,890 Give us a moment, please. 406 00:26:02,196 --> 00:26:05,163 So, Columbo, whodunnit? 407 00:26:07,234 --> 00:26:08,368 I don't know. 408 00:26:08,869 --> 00:26:12,437 But you saw all their faces, and you're a detective. 409 00:26:14,541 --> 00:26:18,543 Not one of them cracked, even a little bit, 410 00:26:18,810 --> 00:26:21,739 even when we gave them a chance to turn on the killer. 411 00:26:25,052 --> 00:26:27,219 I cracked it as we knew I would, 412 00:26:27,221 --> 00:26:29,521 though it was no simple task. I had to reconfigure the... 413 00:26:29,523 --> 00:26:31,056 This is the stuff from the safe? 414 00:26:31,058 --> 00:26:34,893 - Jewels. Bonds. Legal papers. - Hmm! 415 00:26:35,662 --> 00:26:37,195 The one from the painting. 416 00:26:37,496 --> 00:26:39,759 So stealing this wasn't the killer's motive. 417 00:26:39,971 --> 00:26:42,934 There goes your big theory. It's really not your day. 418 00:26:42,936 --> 00:26:47,606 That was your theory. But there is this... The will. 419 00:26:47,743 --> 00:26:50,275 If anyone in the staff managed to see this will, 420 00:26:50,277 --> 00:26:52,844 he or she would've known there was $1,000,000 coming to them... 421 00:26:52,846 --> 00:26:54,846 Once Sandy Brinks was dead. 422 00:26:56,132 --> 00:27:01,653 - What was the combination? - 0-8-3-0-1-0. 423 00:27:05,058 --> 00:27:08,526 "Proudly serving the undead." Screw you! 424 00:27:10,564 --> 00:27:12,564 Hey! They're closed. 425 00:27:12,566 --> 00:27:14,733 - They don't look closed. - And you don't look stupid, 426 00:27:14,735 --> 00:27:16,460 so be smart and keep walking. 427 00:27:20,307 --> 00:27:22,641 You! Get out of here! Go! 428 00:27:23,665 --> 00:27:25,816 Al-Shabaz. What kind of name is that? 429 00:27:25,817 --> 00:27:27,084 Sounds like a "zombie" name. 430 00:27:27,085 --> 00:27:29,669 Yeah, that's what I was thinking. Are you a zombie? 431 00:27:29,670 --> 00:27:31,076 Or just a zombie lover? 432 00:27:31,565 --> 00:27:34,119 Just get out of here. The soldiers are here. 433 00:27:34,861 --> 00:27:37,540 Actually, we prefer to be called the Peacekeepers. 434 00:27:38,194 --> 00:27:39,994 - How's it going, fellas? - Very bad. 435 00:27:40,160 --> 00:27:43,047 They're harassing my customers. Look what they did! 436 00:27:43,597 --> 00:27:44,996 Okay, yeah. We'll take care of the clean-up. 437 00:27:45,021 --> 00:27:47,365 How about you gentlemen take your business elsewhere? 438 00:27:47,451 --> 00:27:50,502 Uh, no, we're real happy right here, thanks. 439 00:27:50,858 --> 00:27:54,039 We love the, the, uh... What's the word I'm looking for? 440 00:27:54,741 --> 00:27:55,538 Ambiance. 441 00:27:56,043 --> 00:27:57,776 Well, I don't know about ambiance, 442 00:27:57,778 --> 00:28:00,111 but you're gonna need an ambulance if you don't get moving 443 00:28:00,113 --> 00:28:02,347 Aw, relax! These guys are smart. 444 00:28:02,633 --> 00:28:04,949 They know they can either leave on foot or in cuffs. 445 00:28:04,951 --> 00:28:08,086 What? Are you gonna "miracle" those cuffs on us? You and some girl? 446 00:28:08,088 --> 00:28:11,623 Yeah, I mean sure, you guys got guns but we got guns, too. 447 00:28:12,626 --> 00:28:13,992 Theirs are bigger. 448 00:28:14,584 --> 00:28:16,734 Shoot them! I'm sick of this! Every day with them. 449 00:28:16,821 --> 00:28:17,862 No one does anything. 450 00:28:17,864 --> 00:28:19,864 Okay, no, we got this. Why don't you go inside, cool down, 451 00:28:19,866 --> 00:28:21,325 we'll get it all figured out. 452 00:28:25,138 --> 00:28:27,272 You know what, let's bounce. 453 00:28:27,618 --> 00:28:30,018 This place smells like spoiled meat, anyway. 454 00:28:32,979 --> 00:28:35,905 Hey! Touch me again and we'll see how tough you are 455 00:28:35,906 --> 00:28:37,515 with a bullet in your head. 456 00:28:38,218 --> 00:28:39,984 - Or a bullet in yours! - Hey! 457 00:28:40,520 --> 00:28:41,886 - I'm going long! - Hey! 458 00:28:42,255 --> 00:28:43,088 Major! 459 00:28:57,437 --> 00:29:00,338 She scratched me! Look what that bitch did! 460 00:29:00,499 --> 00:29:02,372 - What? Stop... - Calm down! You're gonna be all right. 461 00:29:02,373 --> 00:29:04,290 - You'll be all right. - No, I won't, okay? 462 00:29:04,291 --> 00:29:07,076 I'm not gonna be a zombie. We made a pact, so do it! 463 00:29:07,077 --> 00:29:08,973 No! Hey, don't do that, all right? He doesn't mean it! 464 00:29:08,974 --> 00:29:09,675 Do it! 465 00:29:09,676 --> 00:29:12,138 Let him kill me, please! 466 00:29:12,139 --> 00:29:14,835 Let him go! Let him kill me please! 467 00:29:15,088 --> 00:29:17,718 Hey! Hey, stop that! 468 00:29:17,763 --> 00:29:20,191 - I don't wanna be a zombie! - Come back here! 469 00:29:20,427 --> 00:29:21,393 No! 470 00:29:23,096 --> 00:29:24,129 No... 471 00:29:28,997 --> 00:29:30,707 _ 472 00:29:30,984 --> 00:29:34,151 0-8-3-0-1-0. 473 00:29:34,430 --> 00:29:37,555 August 30th, 2010. Your son's date of birth. 474 00:29:37,557 --> 00:29:39,390 You programmed Mrs. Brinks' safe, 475 00:29:39,392 --> 00:29:41,314 because she wasn't good with that stuff, was she? 476 00:29:41,315 --> 00:29:44,061 Who can blame her? All the stupid gadgets these days, 477 00:29:44,063 --> 00:29:45,796 beepin' and boppin' and boopin'. 478 00:29:45,798 --> 00:29:46,949 I got this. 479 00:29:48,668 --> 00:29:51,636 You saw her last will and testament inside the safe. 480 00:29:52,057 --> 00:29:55,606 You knew there was $1,000,000 coming your way when Mrs. Brinks died. 481 00:29:55,608 --> 00:29:58,843 More than enough to get your little boy to LA for that surgery. 482 00:30:00,747 --> 00:30:02,580 It could save his life. 483 00:30:04,951 --> 00:30:07,418 Why don't you write it all down for us? 484 00:30:09,656 --> 00:30:12,456 Let's get this behind you, okay? 485 00:30:25,939 --> 00:30:27,338 An address? 486 00:30:29,309 --> 00:30:30,875 That's not what we were hoping for. 487 00:30:30,877 --> 00:30:33,844 Take my son there, and I'll confess to everything. 488 00:30:33,846 --> 00:30:37,497 It's all arranged with Renegade, but it has to happen tonight. 489 00:30:39,652 --> 00:30:40,796 This address? 490 00:30:42,288 --> 00:30:44,155 It's in a neighborhood that's been locked down 491 00:30:44,157 --> 00:30:46,857 because of anti-zombie terrorist activity. 492 00:30:46,859 --> 00:30:49,593 Only authorized personnel are allowed in. 493 00:30:49,595 --> 00:30:50,962 You're a policeman. 494 00:30:50,964 --> 00:30:52,730 Which is why I can't do this. 495 00:30:54,047 --> 00:30:57,034 Going there is a crime, so is sneaking people out of Seattle. 496 00:30:57,318 --> 00:31:00,959 Please, my ex-husband is expecting him. 497 00:31:01,505 --> 00:31:04,371 The boy needs to be with his father. 498 00:31:06,913 --> 00:31:10,620 He will die if you don't help him. 499 00:31:13,052 --> 00:31:14,069 Please! 500 00:31:16,689 --> 00:31:17,855 Please. 501 00:31:25,331 --> 00:31:28,571 Liv, you got a soft heart, which is wonderful, 502 00:31:29,202 --> 00:31:31,802 but I can't do this. And neither should you. 503 00:31:31,804 --> 00:31:33,537 What the hell are you talking about? 504 00:31:33,539 --> 00:31:35,031 Of course I'm not going to do it. 505 00:31:35,032 --> 00:31:36,527 What am I, Mother Teresa? 506 00:31:36,660 --> 00:31:39,365 I am not responsible for all the world's problems. 507 00:31:39,645 --> 00:31:41,112 Take her to the clink! 508 00:31:47,587 --> 00:31:49,278 Hey, Big Spender. 509 00:31:49,279 --> 00:31:52,056 Wanna take a lady for a fancy gourmet meal? 510 00:31:53,192 --> 00:31:56,085 Mmm-mmm. I heard someone call hot dogs 511 00:31:56,429 --> 00:31:58,763 "the filet mignon of the common man." 512 00:31:59,626 --> 00:32:03,334 Hmm. Someone who's never had a filet mignon, maybe. 513 00:32:06,239 --> 00:32:07,571 I could've... 514 00:32:07,573 --> 00:32:08,934 You didn't want... 515 00:32:08,935 --> 00:32:11,473 So, look what I found in the bathroom. 516 00:32:14,663 --> 00:32:16,205 Anti-anxiety meds? 517 00:32:17,450 --> 00:32:19,450 You're not the anxious type, Clive. 518 00:32:20,486 --> 00:32:22,789 Your composure is one of my turn-ons. 519 00:32:23,926 --> 00:32:26,424 I don't know. Pressures at work, hmm? 520 00:32:28,294 --> 00:32:30,142 So I read up on the side effects. 521 00:32:30,396 --> 00:32:33,255 How about we just shut down detective mode, hmm? 522 00:32:35,401 --> 00:32:38,410 "Decreased libido" was the one that caught my eye. 523 00:32:40,139 --> 00:32:41,192 Okay, look. 524 00:32:43,376 --> 00:32:44,279 I love you. 525 00:32:46,079 --> 00:32:49,970 Everything is great, except the one thing. 526 00:32:49,971 --> 00:32:52,140 I thought if I just took that out of the equation, then... 527 00:32:52,141 --> 00:32:57,121 You're not doing this, baby. We'll figure something else out. 528 00:32:59,859 --> 00:33:01,503 But I'm fresh out of ideas. 529 00:33:02,495 --> 00:33:03,400 You? 530 00:33:05,965 --> 00:33:08,699 I know you heard some of what Clive was telling me earlier 531 00:33:08,701 --> 00:33:10,634 and even though it's clearly funny, 532 00:33:10,636 --> 00:33:14,538 I mean, sexual performance stuff is the lowest hanging fruit 533 00:33:14,540 --> 00:33:16,073 You really shouldn't tease him. 534 00:33:16,275 --> 00:33:18,109 Now, that probably seems impossible because 535 00:33:18,111 --> 00:33:20,401 you're currently on the bitchiest brain alive, but... 536 00:33:20,402 --> 00:33:23,814 This woman's child is going to die, and I'm letting it happen. 537 00:33:26,652 --> 00:33:29,420 Oh. I take it the, uh, brain has worn off. 538 00:33:31,708 --> 00:33:32,857 I've been awful. 539 00:33:32,987 --> 00:33:34,557 No, you have... 540 00:33:35,451 --> 00:33:38,095 Well, yeah, you've been awful. 541 00:33:38,097 --> 00:33:41,632 Really terrible. I mean, the worst. 542 00:33:41,760 --> 00:33:44,951 But we'll make it right, I swear. 543 00:33:45,805 --> 00:33:48,739 Hey, what do we have to do? 544 00:33:53,179 --> 00:33:55,346 Thanks for bringing him. We'll take it from here. 545 00:33:55,348 --> 00:33:57,948 There's enough in there to cover the fee for the coyote. 546 00:33:57,950 --> 00:34:01,118 - We both chipped in. - Thanks, that's amazing. 547 00:34:01,721 --> 00:34:03,454 Hey, little man. Come here. 548 00:34:04,390 --> 00:34:06,323 Everything's going to be just fine. 549 00:34:09,328 --> 00:34:10,361 Thanks. 550 00:34:14,465 --> 00:34:16,432 Hey, you okay back there? 551 00:34:17,210 --> 00:34:20,638 Piece of cake, right? But we're at the checkpoint, now, so, shh! 552 00:34:36,289 --> 00:34:37,655 Hello, Officer. 553 00:34:37,657 --> 00:34:39,089 I'm not an officer. 554 00:34:39,472 --> 00:34:40,258 Soldier? 555 00:34:40,633 --> 00:34:43,294 Um, I'm not sure what to call you. 556 00:34:43,296 --> 00:34:46,330 We're just on our way to pick up a corpse. 557 00:34:46,332 --> 00:34:47,740 Who authorized this? 558 00:34:49,135 --> 00:34:51,497 A murderer, I suppose. 559 00:34:52,158 --> 00:34:56,307 Look, we get a call there's a dead body, we show up and do our thing. 560 00:35:06,886 --> 00:35:09,153 - I'm going to get my supervisor. - Oh... 561 00:35:10,656 --> 00:35:12,122 Sir? 562 00:35:26,372 --> 00:35:27,938 Oh. Hello, Major. 563 00:35:31,267 --> 00:35:33,267 _ 564 00:35:33,333 --> 00:35:34,699 What's your business? 565 00:35:35,769 --> 00:35:39,043 We were, uh, picking up a body? 566 00:35:39,306 --> 00:35:41,740 I'm pretty sure I'd know if there had been a murder in this sector. 567 00:35:42,212 --> 00:35:44,509 This sector where it's dangerous for zombies. 568 00:35:44,511 --> 00:35:46,742 Particularly those who refuse to tan and dye. 569 00:35:46,743 --> 00:35:49,013 Look, do you want to know our business? 570 00:35:49,247 --> 00:35:51,349 If you want to know our business, I'll tell you. 571 00:35:51,351 --> 00:35:54,222 - But ignorance, in this case, may... - Major! 572 00:35:56,723 --> 00:35:59,671 I saw something moving back there. Should we check? 573 00:36:11,204 --> 00:36:13,505 - They're clear. Let them through. - But... 574 00:36:13,507 --> 00:36:15,039 Let 'em through! 575 00:36:29,723 --> 00:36:31,222 This is the address 576 00:36:31,224 --> 00:36:35,093 and it actually does look very "secret underground rail road-y." 577 00:36:50,076 --> 00:36:51,998 it's gotta be that one. 578 00:37:02,189 --> 00:37:04,489 Renegade? 579 00:37:04,958 --> 00:37:06,491 Who wants to know? 580 00:37:07,961 --> 00:37:11,196 - Um, a friend. - Three friends. 581 00:37:12,332 --> 00:37:14,999 They're okay. I know who they are. 582 00:37:15,502 --> 00:37:16,762 Come over here. 583 00:37:25,478 --> 00:37:27,278 You know who we are? 584 00:37:27,642 --> 00:37:32,450 Liv Moore and Ravi Chakrabarti from the police morgue. 585 00:37:32,660 --> 00:37:36,387 - Have we met? - Oh, we have, but don't worry. 586 00:37:36,389 --> 00:37:39,958 Being forgettable is an advantage in my line of work. 587 00:37:41,628 --> 00:37:43,061 You're Renegade. 588 00:37:43,587 --> 00:37:46,121 Friends call me Mama Leone. 589 00:37:46,233 --> 00:37:49,200 Oh, like the Billy Joel song? Is that your real... 590 00:37:51,304 --> 00:37:53,129 You know what? Doesn't matter. 591 00:37:53,573 --> 00:37:55,785 I'm sorry. Renegade sounded... 592 00:37:57,711 --> 00:38:00,362 Well, you're not who I expected either. 593 00:38:01,681 --> 00:38:03,193 You can explain later. 594 00:38:04,317 --> 00:38:05,452 But, you! 595 00:38:06,455 --> 00:38:10,025 I have been looking forward to meeting you. 596 00:38:11,491 --> 00:38:13,091 We're going to get you back to your daddy 597 00:38:13,093 --> 00:38:16,594 in Los Angeles lickety-split, okay? 598 00:38:18,146 --> 00:38:20,566 - This is for you. - Ah... 599 00:38:23,169 --> 00:38:27,372 Please understand, we're not a for-profit organization. 600 00:38:27,592 --> 00:38:31,109 We've gotta buy off a lot of greedy people to sneak people in and out. 601 00:38:31,754 --> 00:38:35,346 Alex, this is the man that's gonna be taking you. 602 00:38:35,348 --> 00:38:37,515 He is one of our best! 603 00:38:37,517 --> 00:38:39,150 So you'll be fine, okay? 604 00:38:43,523 --> 00:38:45,623 Okay? All right. 605 00:38:45,625 --> 00:38:50,461 Now, we can't have you two leaving the building the same way you came in. 606 00:38:51,097 --> 00:38:52,730 Oh, there's more than one... 607 00:38:53,119 --> 00:38:56,734 Well, there's a secret panel at the back of that dryer. 608 00:38:56,736 --> 00:38:59,070 You just have to feel around for the latch. 609 00:38:59,344 --> 00:39:01,871 Oh. So exciting! It's like being in a Bond film... 610 00:39:05,245 --> 00:39:07,078 Oh, there she is! 611 00:39:08,348 --> 00:39:10,281 Oh! Hang on... 612 00:39:10,283 --> 00:39:13,785 Is there like a handle, or do you push... 613 00:39:13,787 --> 00:39:15,887 No, no, just, uh, keep looking. 614 00:39:19,559 --> 00:39:20,484 Very funny. 615 00:39:21,895 --> 00:39:23,161 That was fun. 616 00:39:24,998 --> 00:39:28,266 See? I told you I could make the tall man climb into the dryer. 617 00:39:29,402 --> 00:39:30,635 We should get going. 618 00:39:32,706 --> 00:39:35,940 I bet your dad can't wait to see you. 619 00:39:37,377 --> 00:39:38,843 Let's go, pal. 620 00:39:45,552 --> 00:39:47,218 What a world, huh? 621 00:39:52,698 --> 00:39:54,892 Hold on! 622 00:39:57,764 --> 00:40:00,031 - Liv. - Before you start in on me, 623 00:40:00,033 --> 00:40:02,133 you should know that I am in no mood. 624 00:40:02,502 --> 00:40:05,603 We were saving a sick child, okay? Getting him out of Seattle. 625 00:40:05,605 --> 00:40:07,223 So, human smuggling? 626 00:40:07,224 --> 00:40:09,242 If anyone found out I let you do that, 627 00:40:09,243 --> 00:40:11,207 I could spend years in a deep freeze, or worse. 628 00:40:11,208 --> 00:40:13,300 Yeah, well if Fillmore-Graves hadn't caused 629 00:40:13,301 --> 00:40:14,979 this whole zombie epidemic to begin with, 630 00:40:14,981 --> 00:40:18,149 then we wouldn't be living in a walled city that required such things. 631 00:40:18,151 --> 00:40:20,852 I may have just saved your life by risking my own. 632 00:40:20,962 --> 00:40:23,921 I know you're not feeling very chatty, but how about a simple "thank you." 633 00:40:24,657 --> 00:40:25,990 Thank you. 634 00:40:26,993 --> 00:40:29,027 God, you're holier than thou. 635 00:40:30,330 --> 00:40:33,965 You... You think you're the only good zombie. 636 00:40:33,967 --> 00:40:35,566 The only zombie trying to make things right.. 637 00:40:35,568 --> 00:40:39,303 Oh, I'm sorry. Maybe it's just that I remember a Major Lillywhite 638 00:40:39,305 --> 00:40:42,006 who would've stood by a sick child. 639 00:40:46,346 --> 00:40:47,912 This thing we've been doing, 640 00:40:47,914 --> 00:40:51,349 sleeping with each other because we can, because it's easy... 641 00:40:52,185 --> 00:40:53,818 Yeah, we can't do it anymore. 642 00:40:54,556 --> 00:40:57,922 Not when I know that my life choices so offend you. 643 00:40:58,768 --> 00:40:59,857 Agreed. 644 00:41:02,662 --> 00:41:04,328 Goodbye, Major. 645 00:41:11,337 --> 00:41:14,439 We shall ascend, my child. 646 00:41:14,441 --> 00:41:15,750 Bless you, Father. 647 00:41:19,546 --> 00:41:23,548 We shall ascend, my child. 648 00:41:23,550 --> 00:41:25,022 Bless you, Father. 649 00:41:34,727 --> 00:41:37,128 Are ye hungry, my children? 650 00:41:37,130 --> 00:41:39,697 Feed us, Father! 49283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.