All language subtitles for glim

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,744 --> 00:02:42,744 - Hey, what's up? - Hey, it's Chicken-Noodle Campbell. 2 00:02:42,830 --> 00:02:44,370 Shouldn't you be sittin' in a high chair? 3 00:02:44,457 --> 00:02:45,697 Coroner's report. 4 00:02:45,791 --> 00:02:47,621 Why don't you just try crack? 5 00:02:47,710 --> 00:02:49,120 You call that humor? 6 00:02:49,211 --> 00:02:51,581 The Captain says no more 976 calls. 7 00:03:05,353 --> 00:03:08,943 Mr. Love Beads, you'll have to seek higher enlightenment somewhere else. 8 00:03:09,023 --> 00:03:11,183 I'm Lieutenant Cole. Been assigned to the case. 9 00:03:11,275 --> 00:03:12,685 They asked me to come and look at the file. 10 00:03:12,777 --> 00:03:14,937 Didn't mean to be discourteous. Nice to meet you. 11 00:03:15,029 --> 00:03:17,399 I heard about you. I wasn't expecting you so soon. 12 00:03:17,490 --> 00:03:20,360 You worked in New York, right? DeMarco killings? 13 00:03:20,534 --> 00:03:23,374 This ain't New York and this ain't the DeMarco killings. 14 00:03:23,454 --> 00:03:25,454 We work as a team around here. 15 00:03:25,831 --> 00:03:29,531 You know, the way I work is I just like to solve the case. 16 00:03:29,627 --> 00:03:31,787 I don't even care who gets the credit. 17 00:03:31,879 --> 00:03:33,919 Beautiful. That's that. 18 00:03:34,799 --> 00:03:36,209 We call this guy, "The Family Man." 19 00:03:36,300 --> 00:03:38,920 He's killed six families in the last eight months. 20 00:03:39,011 --> 00:03:40,291 All ritual killings. 21 00:03:40,388 --> 00:03:43,418 Have you found any connection between the victims at all? 22 00:03:43,516 --> 00:03:45,916 Other than the fact that they're all Catholic... 23 00:03:46,018 --> 00:03:48,228 ...which ties into the crucifixion ritual, no. 24 00:03:48,312 --> 00:03:50,392 They just found two more. 25 00:03:52,483 --> 00:03:55,603 Fresh kill. Today's your lucky day. Let's go. 26 00:04:20,594 --> 00:04:22,344 This ain't the same, Jim. 27 00:04:23,389 --> 00:04:25,759 Yeah, this is the first one in a motel. 28 00:04:26,225 --> 00:04:28,715 All the rest have taken place in their houses. 29 00:04:28,811 --> 00:04:31,181 Normally, we can ID the couple, but... 30 00:04:31,522 --> 00:04:34,392 ...other than that, it's pretty much the same MO. 31 00:04:38,738 --> 00:04:42,648 No, there's a lot more than that goin' on. I mean, this is different. 32 00:04:47,663 --> 00:04:49,373 Are you married or what? 33 00:04:49,457 --> 00:04:51,497 This is what I hate about new partners. 34 00:04:51,584 --> 00:04:53,744 They always want to get personal. 35 00:04:54,587 --> 00:04:57,127 I don't want to talk about it, all right? 36 00:04:58,549 --> 00:05:01,219 Forget that I ever mentioned anything at all. 37 00:05:02,928 --> 00:05:04,668 Are you married, or what? 38 00:05:05,848 --> 00:05:07,338 No, I'm not married. 39 00:05:07,641 --> 00:05:10,931 Every cop I know who's married, has a wife who won't sleep with him... 40 00:05:11,020 --> 00:05:12,220 ...two kids who don't listen to him... 41 00:05:12,313 --> 00:05:14,853 ...and a dog that'd rather lick himself than fetch the paper. 42 00:05:14,940 --> 00:05:17,730 All units respond to a barricaded suspect with hostages... 43 00:05:17,818 --> 00:05:19,278 ...at the Saint Edmund's School. 44 00:05:19,362 --> 00:05:22,032 - Possible suicide. - Yeah, we're in that area. 45 00:05:22,323 --> 00:05:25,083 - Hey, what are you doin'? - It's right over here. 46 00:05:25,159 --> 00:05:27,619 No, man. That's suicide. We're Homicide. 47 00:05:27,703 --> 00:05:30,573 If some dumb ass wants to jump off a buildin', that's his problem. 48 00:05:30,664 --> 00:05:33,164 Somebody pushes his ass off a buildin', then call me. 49 00:05:33,250 --> 00:05:35,960 The way I look at it, death is death. 50 00:05:36,212 --> 00:05:38,582 We gotta have compassion for the dead, the dying... 51 00:05:38,673 --> 00:05:40,803 ...the could-be-dying and the about-to-be-dead. 52 00:05:40,883 --> 00:05:42,513 I'm going. I'm going. 53 00:06:05,199 --> 00:06:07,409 Faster, come on. Quickly, quickly. 54 00:06:08,994 --> 00:06:11,204 Detective Cole. Detective Campbell. What have we got? 55 00:06:11,288 --> 00:06:13,198 A boy named Johnny Deverell. He's a senior. 56 00:06:13,290 --> 00:06:15,280 He's got a gun and a class full of kids. 57 00:06:15,376 --> 00:06:16,456 That's nice. 58 00:06:16,544 --> 00:06:18,504 - What does he want? - I don't know. 59 00:06:18,587 --> 00:06:22,037 His girlfriend broke up with him. He's got her up there too. 60 00:06:22,425 --> 00:06:24,045 Has he been in trouble before? 61 00:06:24,135 --> 00:06:26,965 He was arrested for drugs. They had him seeing a therapist. 62 00:06:27,054 --> 00:06:29,554 Yeah, must have been the wrong therapist. 63 00:06:29,765 --> 00:06:32,385 Keep everybody quiet. Keep everybody back. 64 00:06:34,770 --> 00:06:36,850 Man, you know this ain't our gig. 65 00:06:36,939 --> 00:06:38,429 Look, it's a love-sick kid. 66 00:06:38,524 --> 00:06:41,284 A well-armed, love-sick kid. Why do you think they got SWAT? 67 00:06:41,360 --> 00:06:43,070 'Cause they look good in black. 68 00:06:43,154 --> 00:06:46,904 See if you can get me a couple of cell phones right away. 69 00:06:49,285 --> 00:06:52,035 Johnny, please stop it. They're gonna hurt you. 70 00:06:52,204 --> 00:06:55,624 Shut your mouth, Millie! I'm not in the mood for this! 71 00:06:55,791 --> 00:06:56,821 Put the gun down, Johnny. 72 00:06:56,917 --> 00:06:59,077 - Just put it down! - Shut up! 73 00:07:02,506 --> 00:07:04,666 Johnny, stop it! Please, Johnny! 74 00:07:06,886 --> 00:07:09,166 This is Detective Cole, LAPD. 75 00:07:09,972 --> 00:07:12,722 I'm not here to hurt you. I'm here to help you. 76 00:07:12,808 --> 00:07:14,548 I gotta get into a dialogue with you... 77 00:07:14,643 --> 00:07:18,813 ...before the guys in black get here, 'cause they don't listen to anybody. 78 00:07:19,774 --> 00:07:21,734 I don't want you to get hurt. 79 00:07:23,861 --> 00:07:26,951 I want you to step over to the window and look at me. 80 00:07:27,365 --> 00:07:29,265 You'll see that I'm unarmed. 81 00:07:32,036 --> 00:07:33,496 Nobody move! 82 00:07:35,373 --> 00:07:38,963 Come on over. Step over to the window and look at me. 83 00:07:44,882 --> 00:07:47,172 Sorry, Johnny. Put the gun down. 84 00:07:48,469 --> 00:07:50,759 I don't want to shoot you, and you don't want to be dead. 85 00:07:50,846 --> 00:07:51,836 Why not? 86 00:07:52,014 --> 00:07:53,724 Drop the gun! Come on. 87 00:07:55,851 --> 00:07:57,231 What are you on? 88 00:07:57,436 --> 00:07:59,056 Don't talk to me like you know me! 89 00:07:59,146 --> 00:08:01,136 You want me to start shooting? 90 00:08:09,240 --> 00:08:10,950 You're right, I don't know you. 91 00:08:11,033 --> 00:08:12,913 I'm gonna put my gun down. 92 00:08:14,328 --> 00:08:16,118 We'll start out like this. 93 00:08:17,206 --> 00:08:18,906 Now, what's the problem? 94 00:08:19,083 --> 00:08:20,873 You don't understand, man. 95 00:08:21,377 --> 00:08:24,127 You don't understand. I can't go back with him. 96 00:08:24,839 --> 00:08:25,949 I can't, I won't. 97 00:08:26,048 --> 00:08:26,798 With who? 98 00:08:26,882 --> 00:08:30,052 You don't understand. I can't go back with him. 99 00:08:30,344 --> 00:08:31,094 With who? 100 00:08:31,178 --> 00:08:32,918 I can't. I won't. 101 00:08:42,773 --> 00:08:44,273 I love you, Johnny! 102 00:08:45,609 --> 00:08:47,189 I love you, too. 103 00:08:48,946 --> 00:08:50,436 I love you, too. 104 00:08:52,116 --> 00:08:53,606 I hate this job. 105 00:08:54,660 --> 00:08:56,040 - Calm down, son. - Wait! 106 00:08:56,120 --> 00:08:58,360 Watch your head. Calm down. 107 00:08:59,248 --> 00:09:01,408 Now, you see? SWAT would have killed this boy. 108 00:09:01,500 --> 00:09:03,330 You know it, and I know it. 109 00:09:03,627 --> 00:09:06,037 - You're not a freelancer, okay? - Oh, no. 110 00:09:06,547 --> 00:09:08,007 This ain't New York. 111 00:09:08,090 --> 00:09:09,090 No shit. 112 00:09:16,307 --> 00:09:18,547 Frank Deverell. It figures. 113 00:09:19,643 --> 00:09:21,723 Rich people's kids are always fucked up. 114 00:09:21,812 --> 00:09:24,022 Lieutenant, where will I find Detective Cole? 115 00:09:24,106 --> 00:09:26,426 - Right down there, sir. - Thank you. 116 00:09:28,569 --> 00:09:30,309 - Detective Cole? - Yes, sir. 117 00:09:31,197 --> 00:09:33,737 I'd like to thank you from the bottom of my heart... 118 00:09:33,824 --> 00:09:36,614 ...for not letting my stepson take his own life. 119 00:09:36,702 --> 00:09:39,662 You look like a very sincere individual, and I... 120 00:09:40,164 --> 00:09:43,754 ...really appreciate your coming down. So nice of you. 121 00:09:45,294 --> 00:09:49,344 Well, I sincerely hope that if there's ever anything I can do for you... 122 00:09:49,423 --> 00:09:51,503 ...you won't hesitate to ask me. 123 00:09:52,218 --> 00:09:54,258 You'll be the first one I dial. 124 00:09:54,679 --> 00:09:56,299 Let's get out of here. 125 00:10:00,851 --> 00:10:01,931 Nice coat. 126 00:10:09,110 --> 00:10:11,440 Detective Cole, can I have a minute? 127 00:10:12,571 --> 00:10:13,731 I'm kind of busy right now. 128 00:10:13,823 --> 00:10:17,273 I'll be very brief. Mr. Deverell asked me to speak to you... 129 00:10:17,368 --> 00:10:19,438 ...on behalf of his stepson. 130 00:10:19,870 --> 00:10:20,870 About what? 131 00:10:20,955 --> 00:10:23,785 Mr. Deverell feels your testimony would be very helpful... 132 00:10:23,874 --> 00:10:27,084 ...in getting Johnny acquitted on grounds of temporary insanity. 133 00:10:27,169 --> 00:10:30,499 There's a little problem. First of all, I don't think he's insane. 134 00:10:30,589 --> 00:10:33,879 Second of all, I like to testify as to what actually happened. 135 00:10:33,968 --> 00:10:35,428 Look, Detective... 136 00:10:37,555 --> 00:10:40,835 ...Johnny's been going through a very difficult time. 137 00:10:41,017 --> 00:10:43,387 He needs treatment, not prison. 138 00:10:45,646 --> 00:10:47,806 Now, Mr. Deverell, as you may know... 139 00:10:47,898 --> 00:10:51,768 ...he's a very important man, and a man with a lot of influence... 140 00:10:51,861 --> 00:10:54,481 ...a man who could help or hurt a career. 141 00:10:56,615 --> 00:10:59,145 Just what is it that you do for this man? 142 00:10:59,785 --> 00:11:02,315 I'm in charge of Mr. Deverell's security. 143 00:11:03,873 --> 00:11:06,623 Could have fooled me. I thought you were an attorney. 144 00:11:06,709 --> 00:11:08,829 I want you to deliver a message for me. 145 00:11:08,919 --> 00:11:12,829 You tell your asshole boss that nobody, nobody threatens me. 146 00:11:14,842 --> 00:11:18,292 I understand. I'll convey your feelings to Mr. Deverell. 147 00:11:18,429 --> 00:11:21,959 Now get your ugly, white ass out of here. And don't come back. 148 00:11:29,398 --> 00:11:31,108 The motel victim had some problems... 149 00:11:31,192 --> 00:11:33,352 ...I thought you might want to know about. 150 00:11:33,444 --> 00:11:36,074 Besides bein' shot in the head and crucified? 151 00:11:36,155 --> 00:11:38,195 What are you gonna tell me, she had a bad-hair day? 152 00:11:38,282 --> 00:11:41,032 She would have been dead in a couple of months. 153 00:11:41,702 --> 00:11:42,822 From what? 154 00:11:43,371 --> 00:11:47,041 I found advanced osteosarcoma and interstitial fibrosis. 155 00:11:48,042 --> 00:11:51,542 If you don't say it in English, I'll beat you to death with a dictionary. 156 00:11:51,629 --> 00:11:55,789 It's a rare form of bone cancer, and this cancer had spread throughout her body. 157 00:11:55,883 --> 00:11:58,343 - What'd cause that? - What am I? The Amazing Randy? 158 00:11:58,427 --> 00:12:00,917 We have tests to run, it will take time. 159 00:12:01,263 --> 00:12:03,063 What'd you come up with on prints? 160 00:12:03,140 --> 00:12:05,760 Nothing. I don't think she's local. 161 00:12:06,310 --> 00:12:09,100 Neither do I. I don't even think she's American. 162 00:12:09,480 --> 00:12:11,110 I think she's Russian. 163 00:12:11,440 --> 00:12:14,280 Wait, I thought he was the Amazing Randy. 164 00:12:14,443 --> 00:12:16,273 Hair... cheekbones... 165 00:12:17,655 --> 00:12:21,695 ...genetic bone structure. I think she's Russian, most likely Georgian. 166 00:12:22,159 --> 00:12:24,829 You can tell all that just by lookin' at her? 167 00:12:25,996 --> 00:12:28,486 Right. She's an Aquarius and likes country music. 168 00:12:28,582 --> 00:12:29,992 Was... an Aquarian. 169 00:12:30,167 --> 00:12:32,487 You see, the spirit has left the body. 170 00:12:32,670 --> 00:12:35,590 What we have here is a mere broken vessel. 171 00:12:37,758 --> 00:12:38,588 "A broken vessel?" 172 00:12:38,676 --> 00:12:42,886 Anything else interesting about the body that you'd like to comment on or... 173 00:12:45,766 --> 00:12:47,306 She's got nice tits. 174 00:12:47,518 --> 00:12:50,438 Precisely, Grasshopper, but a little bit too nice. 175 00:13:01,991 --> 00:13:04,031 Okay, partner, run this number. 176 00:13:10,875 --> 00:13:13,535 Detective Cole's not gonna cooperate. 177 00:13:14,420 --> 00:13:16,540 That's the problem with new cops. 178 00:13:16,922 --> 00:13:19,882 They need to be taught who to pay attention to. 179 00:13:21,427 --> 00:13:23,797 I'd be happy to teach him that lesson. 180 00:13:27,391 --> 00:13:29,721 Put some of our Russian friends on it. 181 00:13:29,935 --> 00:13:32,335 Let them earn their money for a change. 182 00:13:36,233 --> 00:13:38,233 Everything else in shape? 183 00:13:39,278 --> 00:13:40,558 Like clockwork. 184 00:13:41,447 --> 00:13:42,687 Everyone's still in the dark? 185 00:13:42,782 --> 00:13:46,862 It's a very tight seal, as long as everyone keeps their mouth shut. 186 00:13:47,119 --> 00:13:48,229 They will. 187 00:13:50,081 --> 00:13:52,491 I think we've set a very good example. 188 00:14:07,306 --> 00:14:11,256 So, why LA? New York didn't have enough psychopaths for you? 189 00:14:11,727 --> 00:14:13,797 I didn't get along with my captain. 190 00:14:13,896 --> 00:14:17,846 Figured it was time for a change. The ex moved out here with the kids. 191 00:14:25,991 --> 00:14:28,151 Yeah. Y'all just go on... 192 00:14:32,957 --> 00:14:35,117 No, thank you, I don't know you that well. 193 00:14:35,209 --> 00:14:36,669 No, that's tea. That's good stuff. 194 00:14:36,752 --> 00:14:39,712 It's deer antler. It's good for your masculinity. 195 00:14:39,797 --> 00:14:42,207 Ain't nothin' wrong with my manhood, thank you. 196 00:14:42,299 --> 00:14:44,289 Let me just have a little sip. 197 00:14:45,761 --> 00:14:47,801 This is my favorite movie. 198 00:14:52,685 --> 00:14:56,135 Do you know I'm black? I have no idea what you're saying. 199 00:14:56,605 --> 00:14:58,475 She says that movie always makes her cry. 200 00:14:58,566 --> 00:15:00,766 Yeah, that's a real tearjerker. 201 00:15:01,068 --> 00:15:04,238 Not that I cry at movies or anything like that. 202 00:15:05,865 --> 00:15:09,115 It takes more than a sad scene to break me, you know what I mean? 203 00:15:09,201 --> 00:15:11,871 Once in a while you should cry 'cause it cleanses the soul. 204 00:15:11,954 --> 00:15:13,614 You could use a little bit of that. 205 00:15:13,706 --> 00:15:16,826 If I need cleansing, I have a bran muffin. Thank you. 206 00:15:17,168 --> 00:15:19,158 You ain't gonna find one here. 207 00:15:21,005 --> 00:15:21,745 Shit. 208 00:15:21,839 --> 00:15:24,049 I think I'm allergic to the incense. 209 00:15:27,678 --> 00:15:29,918 Y'all sell roaches? Damn, I'm in the wrong business. 210 00:15:30,014 --> 00:15:33,264 I could make money and never leave my apartment. 211 00:15:36,020 --> 00:15:37,730 Just put this underneath your tongue. 212 00:15:37,813 --> 00:15:40,903 It's perfect for allergies. It'll clear you right up. 213 00:15:43,486 --> 00:15:44,766 This is bitter. 214 00:15:44,862 --> 00:15:46,462 Bitter? I don't know why it'd be bitter. 215 00:15:46,530 --> 00:15:47,780 What is this? 216 00:15:49,367 --> 00:15:52,447 It's just a little bit of powdered deer penis. 217 00:15:56,415 --> 00:16:00,985 That's real funny. That's real fuckin' funny. Damn, do I feel violated. 218 00:16:11,305 --> 00:16:13,425 So tell me, what's up with the beads? 219 00:16:13,516 --> 00:16:17,126 These here? It's called a mahla. Tibetan prayer beads. 220 00:16:17,770 --> 00:16:18,800 What do you use 'em for? 221 00:16:18,896 --> 00:16:22,266 I use them to calm my mind and to purify my thoughts. 222 00:16:23,442 --> 00:16:25,192 Yeah, I use Jack Daniel's. 223 00:16:25,277 --> 00:16:26,937 We're tryin' to go to the same place. 224 00:16:27,029 --> 00:16:29,439 We're just using a different technique. 225 00:16:29,532 --> 00:16:31,522 Except I don't wear the bottle around my neck. 226 00:16:31,617 --> 00:16:34,287 That's because you'd lose your job if you did. 227 00:16:34,370 --> 00:16:37,450 Roden to 4 King 63. Just got a call from an informant... 228 00:16:37,540 --> 00:16:39,950 ...who claims to have info on The Family Man. 229 00:16:40,042 --> 00:16:42,532 Says he'll only give it to you. Waitin' on the south dock. 230 00:16:42,628 --> 00:16:44,948 This is 4 King 63. We're on our way. 231 00:16:55,891 --> 00:16:57,551 They're breakin' into a car over there. 232 00:16:57,643 --> 00:17:00,643 We're here to meet an informant. We don't have time for that. 233 00:17:00,730 --> 00:17:02,930 We're police. We gotta get the bad guys once in a while. 234 00:17:02,982 --> 00:17:05,522 Why don't we get you some red boots and a cape... 235 00:17:05,609 --> 00:17:08,939 ...and you can fly around the city and stop all the crime? 236 00:17:20,166 --> 00:17:21,486 Police! Freeze! 237 00:17:22,793 --> 00:17:26,163 You know what pisses me off? When I see some sorry-ass motherfuckers... 238 00:17:26,255 --> 00:17:27,915 ...like you with more hair than me. 239 00:17:28,007 --> 00:17:30,327 Turn around, put your goddamn hands on the car... 240 00:17:30,426 --> 00:17:32,796 ...before I go get my clippers and go crazy in here. 241 00:17:32,887 --> 00:17:34,257 Fuck you, pig. 242 00:17:34,847 --> 00:17:37,047 "Fuck you?" Did he say, "Fuck you"? 243 00:17:37,141 --> 00:17:40,311 I'm confused. We got the badges. We got the guns. 244 00:17:40,728 --> 00:17:42,348 You got a screwdriver. 245 00:17:42,605 --> 00:17:45,355 It's kind of like takin' a screwdriver to a gunfight. 246 00:17:45,441 --> 00:17:47,521 And "pig," that's an old phrase. 247 00:17:47,610 --> 00:17:51,940 Y'all must not be from around here. Y'all must be from another country... 248 00:17:52,865 --> 00:17:54,855 Drop the guns. Please. 249 00:17:55,117 --> 00:17:58,197 This is a police matter. It's got nothin' to do with you. 250 00:17:58,287 --> 00:17:59,777 Drop the guns. 251 00:18:02,625 --> 00:18:05,375 Think we're gonna have to do this the hard way. 252 00:18:06,253 --> 00:18:07,753 I can't fight, man. 253 00:18:08,005 --> 00:18:11,705 What do you mean you can't fight? It's a fine time to tell me now. 254 00:18:11,801 --> 00:18:13,761 Get down on your knees. Now. 255 00:18:14,220 --> 00:18:16,430 He likes you, that's the good news. 256 00:18:17,056 --> 00:18:19,426 Sorry. Not without dinner and a movie. 257 00:18:26,357 --> 00:18:29,977 Your friend likes to do things the hard way. Now, how about you? 258 00:18:30,152 --> 00:18:34,202 My friend, he's a little bit country, I'm a little bit rock-n'-roll. 259 00:18:34,281 --> 00:18:35,561 What does that mean? 260 00:18:35,658 --> 00:18:38,358 Just an expression. What do you want? 261 00:18:38,786 --> 00:18:40,196 You... dead. 262 00:18:41,414 --> 00:18:42,284 Why? 263 00:18:42,456 --> 00:18:44,276 Because the pay is so good. 264 00:18:46,836 --> 00:18:49,076 How about if I double the pay? 265 00:18:50,923 --> 00:18:54,593 You have balls. But I don't think you have enough money. 266 00:18:55,219 --> 00:18:56,379 Well, I do. 267 00:18:56,595 --> 00:18:58,635 I got thousands of dollars in my pocket. 268 00:18:58,723 --> 00:19:02,173 I'm gonna reach into my back pocket slowly to get my wallet. 269 00:19:02,309 --> 00:19:04,019 I have a lot of cash... 270 00:19:04,228 --> 00:19:06,268 ...or you could take plastic. 271 00:19:06,480 --> 00:19:07,600 "Plastic?" 272 00:19:08,024 --> 00:19:09,604 This is rock-n'-roll. 273 00:19:51,901 --> 00:19:54,651 For a minute I forgot you said you can't fight. 274 00:19:54,737 --> 00:19:56,017 It's not that I can't fight. 275 00:19:56,113 --> 00:19:58,653 I'm not supposed to. It's against my religion. 276 00:19:58,741 --> 00:20:00,241 - Great. - I'm a Buddhist. 277 00:20:00,326 --> 00:20:02,366 Yeah. You're a Kung Fu priest. 278 00:20:05,456 --> 00:20:06,916 Who sent you, man? 279 00:20:07,750 --> 00:20:09,290 The Russian Mafia. 280 00:20:13,089 --> 00:20:14,669 - Let me try. - You speak Russian? 281 00:20:14,757 --> 00:20:15,997 A little bit. 282 00:20:17,134 --> 00:20:21,134 Answer me, goddamn it, before I beat the shit out of you, you dumb ass! 283 00:20:22,890 --> 00:20:25,760 - You speak good Russian. - Yes. Black Russian. 284 00:20:26,477 --> 00:20:29,807 Read him his rights even though he's a little unconscious. 285 00:20:33,609 --> 00:20:34,809 He knows 'em. 286 00:20:36,278 --> 00:20:38,438 I'm tellin' you, Captain, this guy is weird. 287 00:20:38,531 --> 00:20:39,941 Yeah, show me a cop who isn't. 288 00:20:40,032 --> 00:20:42,702 Look, I'm not talkin' about a cop who wears pantyhose. 289 00:20:42,785 --> 00:20:46,365 This guy, he speaks Chinese, he dresses like a monk... 290 00:20:46,956 --> 00:20:51,076 ...and the Russians yesterday, he took those guys out like Bruce Lee, only better. 291 00:20:51,168 --> 00:20:54,448 I mean, I saw him use his credit card like a goddamn Ginsu knife. 292 00:20:54,547 --> 00:20:56,037 Where would you learn that? 293 00:20:56,132 --> 00:20:57,542 I don't know, maybe the Army. 294 00:20:57,633 --> 00:21:00,633 What do you want me to do, Jim, look at his resume? 295 00:21:00,928 --> 00:21:04,548 Don't come to me with this kind of shit. Just work with the guy. 296 00:21:08,853 --> 00:21:10,403 "Work with the guy." 297 00:22:00,738 --> 00:22:02,148 What does this say to you? 298 00:22:02,239 --> 00:22:04,319 Punishment and purification. 299 00:22:05,910 --> 00:22:09,690 He believes he's helping these people by turnin' them into martyrs. 300 00:22:09,955 --> 00:22:12,525 Only he can't get any satisfaction. 301 00:22:12,625 --> 00:22:14,825 So he keeps doin' it, gettin' bolder and bolder... 302 00:22:14,919 --> 00:22:17,289 ...until he's either caught or killed. 303 00:22:17,672 --> 00:22:20,712 And he ain't gettin' his orders from the Devil, either. 304 00:22:20,800 --> 00:22:23,130 He believes he's listenin' to Jesus himself. 305 00:22:23,219 --> 00:22:25,129 You learn well, Grasshopper. 306 00:22:29,141 --> 00:22:30,681 Task force, Campbell. 307 00:22:35,856 --> 00:22:37,016 All right. 308 00:22:40,528 --> 00:22:41,898 Two more bodies. 309 00:23:07,471 --> 00:23:08,551 Hey, slow down. 310 00:23:08,639 --> 00:23:11,179 It's all right, man, we'll be back later. 311 00:23:24,238 --> 00:23:26,908 Hey, man, get this virgin off the crime scene. 312 00:23:52,892 --> 00:23:55,472 We got Andrew Dunleavy, a psychiatrist. 313 00:23:55,561 --> 00:23:58,051 This is his wife Ellen. There are two children... 314 00:23:58,147 --> 00:23:59,937 ...but we haven't been able to locate them. 315 00:24:00,024 --> 00:24:02,064 Roden, squash that, man. 316 00:24:03,361 --> 00:24:05,101 Are you all right, Jack? 317 00:24:23,047 --> 00:24:24,957 - Jim, you got a minute? - Sure. 318 00:24:25,049 --> 00:24:28,049 Careful, he wants to borrow money. I know that look. 319 00:24:28,135 --> 00:24:31,295 - Got somethin' for you to look at. - What is it? 320 00:24:31,931 --> 00:24:35,221 Found a print at the Dunleavy scene, on the woman's body. 321 00:24:35,309 --> 00:24:37,299 Beautiful. It's about time. 322 00:24:37,812 --> 00:24:40,352 - Let's run it right away. - Already did. 323 00:24:41,315 --> 00:24:42,505 It's Cole's. 324 00:24:54,328 --> 00:24:57,198 Your brother still works for Intelligence, right? 325 00:24:59,083 --> 00:25:01,843 Tell him to find out everything he can on Cole. 326 00:25:02,044 --> 00:25:03,504 Off the record. 327 00:25:08,092 --> 00:25:10,962 We'll extend the house-to-house canvas by four blocks. 328 00:25:11,053 --> 00:25:14,893 We're lookin' for any links between the victims. Where they shop... 329 00:25:15,016 --> 00:25:17,886 ...get their cars repaired, pictures developed... 330 00:25:17,977 --> 00:25:19,847 ...anything, no matter how small. 331 00:25:19,937 --> 00:25:23,437 Do me a favor and get me copies of these blood paintings on the walls... 332 00:25:23,524 --> 00:25:25,324 ...in this stack of crime-scene photos. 333 00:25:25,401 --> 00:25:28,601 Send 'em out to every psych ward and prison throughout the US. 334 00:25:28,696 --> 00:25:30,396 Maybe a former patient. 335 00:25:30,740 --> 00:25:32,900 I don't know, I just think that... 336 00:25:33,075 --> 00:25:36,525 ...this work is so unique that any prisoner, psychiatrist or priest... 337 00:25:36,620 --> 00:25:38,160 ...would definitely not forget it. 338 00:25:38,247 --> 00:25:40,287 All right, everybody knows what to do. 339 00:25:40,374 --> 00:25:41,454 Let's go. 340 00:25:59,435 --> 00:26:00,845 No, I understand. 341 00:26:02,355 --> 00:26:04,425 I'll get there as fast as I can. 342 00:26:06,567 --> 00:26:07,557 Thanks. 343 00:26:07,651 --> 00:26:09,361 Hey, you're home early. 344 00:26:10,905 --> 00:26:12,015 What's up? 345 00:26:12,782 --> 00:26:17,282 I have a new patient. They don't think she has a long time to live, so... 346 00:26:21,499 --> 00:26:22,989 What's wrong? 347 00:26:23,250 --> 00:26:25,210 There's been another killing. 348 00:26:27,088 --> 00:26:28,248 Same guy? 349 00:26:30,299 --> 00:26:31,209 Yeah. 350 00:26:31,342 --> 00:26:32,722 I'm sorry, Jack. 351 00:26:35,054 --> 00:26:37,134 He killed Ellen and her husband. 352 00:26:37,306 --> 00:26:38,496 He did what? 353 00:26:40,226 --> 00:26:43,556 I gotta go tell my kids that their mother is dead. 354 00:26:45,481 --> 00:26:46,941 Jesus, Jack! 355 00:26:48,818 --> 00:26:51,388 I think he's makin' it personal, you know? 356 00:27:29,734 --> 00:27:31,394 Westlake Security. 357 00:27:33,237 --> 00:27:37,147 I'd like you to tell Mr. Smith that Mr. Jones needs to contact him... 358 00:27:37,783 --> 00:27:39,333 ...right away. 359 00:27:55,885 --> 00:27:57,915 I think there may be a problem. 360 00:27:58,679 --> 00:28:00,139 Spit it out, son. 361 00:28:02,475 --> 00:28:05,005 Mr. Jones, he's asking to see you. 362 00:28:06,228 --> 00:28:07,178 Really? 363 00:28:07,980 --> 00:28:10,020 I wonder what took him so long? 364 00:28:10,274 --> 00:28:12,234 What would you like me to do? 365 00:28:14,070 --> 00:28:15,480 Ignore him. 366 00:28:16,322 --> 00:28:17,982 He's being dealt with. 367 00:28:18,240 --> 00:28:20,610 And we have bigger fish to fry. 368 00:28:21,285 --> 00:28:22,695 Whatever you say. 369 00:28:30,753 --> 00:28:33,243 "Ten Ways To Spend Your Weekend." 370 00:28:51,982 --> 00:28:54,142 This is all we could get on Cole. 371 00:28:56,779 --> 00:28:57,889 Let's see. 372 00:28:59,156 --> 00:29:02,906 NYPD, Homicide, Task Force Command on the DeMarco serial killings. 373 00:29:04,829 --> 00:29:06,909 Lots of medals, good cop. 374 00:29:08,040 --> 00:29:10,200 He tracked down the DeMarco killer... 375 00:29:10,292 --> 00:29:12,172 ...shot him on a rooftop, one-on-one... 376 00:29:12,253 --> 00:29:15,253 ...and then was busted for actin' without sanction. 377 00:29:15,381 --> 00:29:17,291 Two coffees, Raffi. Extra sugar. 378 00:29:17,383 --> 00:29:19,793 - No coffee for me. - They're both for me. 379 00:29:20,386 --> 00:29:21,626 Anything else? 380 00:29:22,388 --> 00:29:24,458 Nothin' in the military records. 381 00:29:24,974 --> 00:29:28,564 Almost nothin' before the NYPD. Looks like this guy came out of nowhere. 382 00:29:28,644 --> 00:29:31,484 Are you tellin' me we don't know nothin' about this guy? 383 00:29:31,564 --> 00:29:33,974 Yeah, there's one thing we know for sure. 384 00:29:34,066 --> 00:29:36,686 He used to be married to the Dunleavy woman. 385 00:29:38,529 --> 00:29:39,809 Son of a bitch. 386 00:29:40,990 --> 00:29:45,120 "In my Father's house, there are many rooms. If it were not so... 387 00:29:45,536 --> 00:29:49,316 "...would I have told you that I go to prepare a place for you? 388 00:29:50,082 --> 00:29:53,672 "Thomas said to him, 'Lord, we do not know where you are going.' 389 00:29:53,836 --> 00:29:56,326 "Jesus said to him, 'I am the way... 390 00:29:56,672 --> 00:30:01,002 "'... and the truth and the life, no one comes to the Father, but by me."' 391 00:30:12,605 --> 00:30:15,435 Why didn't you tell anybody it was your ex-wife? 392 00:30:15,858 --> 00:30:18,648 You know they would have pulled me off the case. 393 00:30:18,736 --> 00:30:20,936 You should've told me. We're workin' together. 394 00:30:21,030 --> 00:30:22,310 Well, I didn't. 395 00:30:23,574 --> 00:30:27,324 We ID'd the couple at the motel. Eugene and Sonya Roslov. 396 00:30:27,620 --> 00:30:29,530 Russian, just like you said. 397 00:30:30,039 --> 00:30:31,699 Any connection to the others? 398 00:30:31,791 --> 00:30:33,951 No. They weren't even Catholic. 399 00:30:34,460 --> 00:30:36,790 There goes that theory. What's next? 400 00:30:39,423 --> 00:30:40,973 This is empty. 401 00:30:41,300 --> 00:30:43,540 It's everything we know about you. 402 00:30:43,636 --> 00:30:45,956 Your background's nothin' but smoke and mirrors. 403 00:30:46,055 --> 00:30:46,965 Who are you, Jack? 404 00:30:47,056 --> 00:30:48,376 I can't get into it right now. 405 00:30:48,474 --> 00:30:50,274 Yeah, well maybe you can get into this. 406 00:30:50,351 --> 00:30:52,971 We found your print at your ex-wife's house. 407 00:30:54,855 --> 00:30:57,765 She was my ex-wife. I pick up my kids there all the time. 408 00:30:57,858 --> 00:30:59,568 The print's on the body. 409 00:31:01,112 --> 00:31:02,312 Planted. 410 00:31:02,488 --> 00:31:04,978 And there's a puff of smoke comin' from the grassy knoll. 411 00:31:05,074 --> 00:31:07,744 What kind of bullshit you tryin' to run, man? 412 00:31:08,744 --> 00:31:12,334 I ain't always been a cop. That's all I can tell you right now. 413 00:31:13,999 --> 00:31:16,619 You are one mysterious motherfucker. 414 00:31:17,920 --> 00:31:20,210 Nobody seems to know anything about your past... 415 00:31:20,297 --> 00:31:23,297 ...and the only evidence I got points right at you. 416 00:31:23,384 --> 00:31:25,764 Now, does that worry you, Jack? 417 00:31:27,096 --> 00:31:28,556 Do I look worried? 418 00:31:28,973 --> 00:31:30,973 Well, it damn sure worries me. 419 00:31:54,040 --> 00:31:55,530 Hello, Lento's. 420 00:31:56,125 --> 00:31:58,025 No, I'm sorry, we're closed. 421 00:31:59,420 --> 00:32:01,790 - No. It's a private lunch. - Excuse me. 422 00:32:01,922 --> 00:32:03,712 There is nothing I can do. 423 00:32:05,343 --> 00:32:08,053 I'm telling you we're closed today. Tomorrow we'll be open. 424 00:32:08,137 --> 00:32:10,207 It'll be fine. Come then. It'll be a nice... 425 00:32:10,306 --> 00:32:11,796 Excuse me a minute. 426 00:32:12,016 --> 00:32:14,686 Asshole, what are you blind? We're closed! 427 00:32:14,769 --> 00:32:16,889 You kind of talk too much! 428 00:32:18,689 --> 00:32:21,769 Yeah, go ahead, come on over, we'll give you a table. 429 00:32:36,707 --> 00:32:39,487 You're unbelievable. What are you doing here? 430 00:32:39,585 --> 00:32:43,115 You need to turn around and leave. That's what you need to do. 431 00:32:49,887 --> 00:32:53,417 You don't call, you don't write. What's worse, you don't take my calls. 432 00:32:53,516 --> 00:32:56,386 Excuse me. Excuse me, sir... Senator... 433 00:32:58,813 --> 00:33:02,263 Why don't you and I take your little sensitive ponytail... 434 00:33:02,358 --> 00:33:05,638 ...and your little sissy beads, and get out of here, okay? 435 00:33:10,533 --> 00:33:12,033 As I was saying... 436 00:33:13,077 --> 00:33:16,657 Senator, as you can see, some urgent business has just come up. 437 00:33:17,581 --> 00:33:19,491 Thank you, Senator, so kind. 438 00:33:24,255 --> 00:33:28,715 It's been such a long time, Jack. That's the name you're using now, correct? 439 00:33:28,801 --> 00:33:30,051 At the moment. 440 00:33:31,095 --> 00:33:34,095 Can I get you a bite to eat? The food is truly wonderful... 441 00:33:34,181 --> 00:33:36,301 ...although the service leaves a little to be desired. 442 00:33:36,308 --> 00:33:39,838 Cut the shit. I need some names, names of consultants. 443 00:33:40,354 --> 00:33:43,974 Don't tell me there's a problem you can't take care of yourself? 444 00:33:44,358 --> 00:33:47,228 It's about the serial killings. I know you know about them. 445 00:33:47,319 --> 00:33:50,439 Yes, I do. Truly wicked. Sorry about Ellen. 446 00:33:52,616 --> 00:33:53,986 Wonderful woman. 447 00:33:55,661 --> 00:33:59,001 You know, the last two murders were definitely the work of a pro... 448 00:33:59,081 --> 00:34:00,991 ...not a serial killer. 449 00:34:01,167 --> 00:34:04,787 And I just have the feeling that you might know who this pro is. 450 00:34:05,796 --> 00:34:07,586 Well, let me guess. 451 00:34:08,883 --> 00:34:10,763 They've discovered your checkered past... 452 00:34:10,843 --> 00:34:13,093 ...and now they suspect you. 453 00:34:13,763 --> 00:34:15,173 Not exactly. 454 00:34:15,348 --> 00:34:19,478 They're still not totally up on my past yet, but I know you are. 455 00:34:20,853 --> 00:34:24,143 Therefore, I'm sure you realize what I'm capable of doing to you... 456 00:34:24,231 --> 00:34:25,691 ...if I have to. 457 00:34:27,360 --> 00:34:29,100 Yes, indeed, I do. 458 00:34:29,195 --> 00:34:31,315 What kind of consultant you lookin' for? 459 00:34:31,405 --> 00:34:35,185 This individual gives me the impression that he's a freelancer. 460 00:34:35,493 --> 00:34:38,493 Hiding his targets in the scenario of a serial killer. 461 00:34:38,579 --> 00:34:40,869 Likes a.22, likes head shots. 462 00:34:41,624 --> 00:34:45,244 Seems to be inflicting costume wounds on the victims after they're dead... 463 00:34:45,336 --> 00:34:47,736 ...and has excellent cleaning skills. 464 00:34:48,172 --> 00:34:50,842 I'll certainly keep my eyes peeled, and my ears open. 465 00:34:50,925 --> 00:34:53,755 Right now, that's just not gonna be good enough. 466 00:34:54,053 --> 00:34:57,263 Jack, you know there's a problem. I'm kind of busy right now... 467 00:34:57,348 --> 00:34:59,088 ...testifying before Congress. 468 00:34:59,183 --> 00:35:03,513 They're getting kind of cranky about where we get our core-op funds... 469 00:35:04,021 --> 00:35:05,851 ...but, as it's you... 470 00:35:07,358 --> 00:35:09,598 ...I'll certainly do the best I can. 471 00:35:10,027 --> 00:35:11,567 For old times' sake. 472 00:35:14,532 --> 00:35:16,242 Good to see you, buddy. 473 00:35:17,743 --> 00:35:18,913 Bye, buddy. 474 00:35:25,042 --> 00:35:28,382 If you ever pull that shit with me again, I'll kill you. 475 00:35:28,462 --> 00:35:32,632 All your little Chinese, moo-shoo pork potions will not save you next time. 476 00:35:33,134 --> 00:35:35,464 You shouldn't knock Chinese potions. 477 00:35:35,553 --> 00:35:37,553 I have something in my pocket right now... 478 00:35:37,638 --> 00:35:40,508 ...that'll completely clear up that bruise on your forehead. 479 00:35:40,599 --> 00:35:41,629 What bruise? 480 00:35:41,726 --> 00:35:42,916 That bruise. 481 00:36:46,207 --> 00:36:47,917 Do you validate parking? 482 00:36:55,424 --> 00:36:56,714 Hello, Lento's. 483 00:36:57,343 --> 00:37:01,673 No, no, no, that' won't work. We're closed for renovation. I'd say... 484 00:37:03,683 --> 00:37:05,923 ...two months. Yeah. Thanks. 485 00:37:10,231 --> 00:37:11,891 You're chasing your tail with this one. 486 00:37:11,982 --> 00:37:16,192 He probably bought it at a flea market. No way we're gonna find him there. 487 00:37:16,821 --> 00:37:20,901 We're gonna have to go back to basics. You guys gotta do your canvassing. 488 00:37:21,742 --> 00:37:24,612 - Your phone is ringing. - You're not listening to me. 489 00:37:24,704 --> 00:37:26,864 Read my lips... talk to the people! 490 00:37:29,667 --> 00:37:32,367 Detective, my name is Melanie Sardes. 491 00:37:33,462 --> 00:37:36,212 I think I know who you're looking for. 492 00:37:38,551 --> 00:37:42,501 I'm sorry I didn't call you guys sooner, Detective, but I don't open... 493 00:37:42,680 --> 00:37:46,890 ...my mail every day. There's so much, it kind of gets away from me. 494 00:37:48,060 --> 00:37:51,430 I used to teach art two days a week up at the prison. 495 00:37:54,692 --> 00:37:56,022 Do you have a cold? 496 00:37:56,110 --> 00:37:57,900 No, I'm allergic to the incense. 497 00:37:57,987 --> 00:37:59,647 Can I get you something? 498 00:37:59,739 --> 00:38:03,649 No, thanks. I'm gonna go suck on some deer penis. I'll be all right. 499 00:38:04,869 --> 00:38:06,989 It's a Chinese deer penis. 500 00:38:07,538 --> 00:38:09,248 You put it under your... 501 00:38:09,915 --> 00:38:11,405 You were saying? 502 00:38:13,044 --> 00:38:15,914 Well, I knew the drawings you sent were familiar. 503 00:38:16,630 --> 00:38:18,500 Especially the halos. 504 00:38:19,133 --> 00:38:21,043 Then when I saw the titian crucifixion... 505 00:38:21,135 --> 00:38:22,625 ...it just clicked. 506 00:38:23,721 --> 00:38:25,511 He was my favorite student. 507 00:38:25,806 --> 00:38:27,926 See, my whole approach is organic. 508 00:38:28,100 --> 00:38:29,510 I start on the inside influence... 509 00:38:29,602 --> 00:38:33,022 ...and then I try to draw on the student's inner life. 510 00:38:33,272 --> 00:38:37,062 It's about having them find the moment. A moment without... 511 00:38:38,235 --> 00:38:40,355 I've got to hurry back to the nineties now. 512 00:38:40,446 --> 00:38:42,516 Could you just give me his name? 513 00:38:43,574 --> 00:38:45,124 Christopher Maynard. 514 00:38:47,328 --> 00:38:48,818 - We're moving fast on this. - I know. 515 00:38:48,913 --> 00:38:50,413 Where's our warrant? 516 00:38:50,498 --> 00:38:52,488 Wait, give me a minute. 517 00:38:55,419 --> 00:38:57,079 What's goin' on? 518 00:38:57,755 --> 00:38:59,325 - You didn't hear? - No, I didn't. 519 00:38:59,423 --> 00:39:01,223 We got a make on the killer. Name and address. 520 00:39:01,300 --> 00:39:03,090 We're just waitin' for the warrants. 521 00:39:03,177 --> 00:39:04,757 Thank you so much for tellin' me. 522 00:39:04,845 --> 00:39:06,995 Well, I figured Campbell told you. 523 00:39:10,101 --> 00:39:11,681 Yes, get me Research. 524 00:39:12,269 --> 00:39:14,389 Would you do me a favor and check if there's... 525 00:39:14,480 --> 00:39:18,890 ...a Catholic Church within a nine-block radius of 929 Barrow Street? 526 00:40:27,553 --> 00:40:29,763 Bless me, Father, for I have sinned. 527 00:40:43,194 --> 00:40:45,734 I had this feeling I was gonna die today! 528 00:40:46,906 --> 00:40:48,186 Christopher. 529 00:40:49,283 --> 00:40:52,573 This isn't gonna work, buddy. Here in a church... 530 00:40:53,412 --> 00:40:54,912 ...with the priest? 531 00:40:55,373 --> 00:40:57,533 I don't want to be hurting people. 532 00:40:58,042 --> 00:40:59,422 I don't like to. 533 00:41:00,044 --> 00:41:02,754 Could I please speak with the priest? 534 00:41:05,883 --> 00:41:09,833 Could I have your permission to please speak with the Father a minute? 535 00:41:10,262 --> 00:41:12,392 I know you don't want to hurt him. 536 00:41:12,473 --> 00:41:13,553 Father... 537 00:41:14,809 --> 00:41:16,389 ...come here, please. 538 00:41:17,061 --> 00:41:18,221 Right away. 539 00:41:27,613 --> 00:41:28,993 Get out of here. 540 00:41:36,080 --> 00:41:37,820 Are they searching for me? 541 00:41:37,915 --> 00:41:39,405 Yes, sir, they are. 542 00:41:39,792 --> 00:41:41,752 How did you know I'd be here? 543 00:41:42,628 --> 00:41:47,088 Well, I just took a lucky guess. It's the closest church to your home. 544 00:41:47,967 --> 00:41:50,537 You're the new cop they brought in, right? 545 00:41:50,636 --> 00:41:52,956 Yes, sir, I am. How'd you know? 546 00:41:53,389 --> 00:41:56,309 I keep track of these things. It's part of my job. 547 00:42:00,646 --> 00:42:01,886 So, you know... 548 00:42:03,107 --> 00:42:05,427 ...you killed my ex-wife, don't you? 549 00:42:10,322 --> 00:42:12,652 I want you to know I didn't hurt her. 550 00:42:13,242 --> 00:42:14,162 You didn't? 551 00:42:14,243 --> 00:42:17,453 I only kill who I was told to kill, who I had to kill. 552 00:42:17,788 --> 00:42:19,248 The Roslovs? 553 00:42:19,915 --> 00:42:21,155 The Dunleavys? 554 00:42:21,375 --> 00:42:22,825 Did you kill them? 555 00:42:23,252 --> 00:42:24,712 I was spared them. 556 00:42:25,379 --> 00:42:27,089 Someone else was called. 557 00:42:27,173 --> 00:42:29,413 Who was given the call, Christopher? 558 00:42:31,177 --> 00:42:33,217 There's too much pain here. I gotta go now. 559 00:42:33,304 --> 00:42:34,384 Listen to me. 560 00:42:34,472 --> 00:42:35,502 You, stay! 561 00:42:35,598 --> 00:42:36,838 Listen to me. 562 00:42:38,225 --> 00:42:41,005 Bless me, Father, for I have sinned. My last confession... 563 00:42:41,103 --> 00:42:43,943 ...was six months ago. - Christopher, please... 564 00:42:44,857 --> 00:42:46,097 Then you help me. 565 00:42:46,192 --> 00:42:48,152 - You help me. - I can't do that. 566 00:42:48,319 --> 00:42:50,559 I am in hell! I am in hell! 567 00:42:51,322 --> 00:42:53,112 Listen to me. Listen to me. 568 00:42:53,199 --> 00:42:56,319 Do it now or I will kill you! You believe it? 569 00:42:57,787 --> 00:42:59,947 - One... two... - This is God's house. 570 00:43:00,039 --> 00:43:02,079 - Don't make me do this. - Please. 571 00:43:02,208 --> 00:43:03,748 - Don't! - Three! 572 00:43:25,731 --> 00:43:28,141 This is Maynard's gun. Book it for me. 573 00:43:31,028 --> 00:43:33,598 This is bad, Jack. This is real bad, man. 574 00:43:33,823 --> 00:43:35,733 I can't win for losin', man. 575 00:43:37,410 --> 00:43:40,200 I tried so hard not to let this happen. 576 00:43:40,663 --> 00:43:44,833 We tossed his house, we found all kinds of shit: barbed wire, spikes... 577 00:43:44,917 --> 00:43:47,237 - He was definitely our guy. - Shit. 578 00:43:50,589 --> 00:43:52,549 What the fuck are you doin' here? 579 00:43:52,633 --> 00:43:55,593 Well, I just thought that he wouldn't be home... 580 00:43:55,678 --> 00:43:57,918 ...maybe I'd find him at the church. 581 00:43:58,014 --> 00:43:59,394 So, you came to blow him away? 582 00:43:59,473 --> 00:44:02,973 No sir, he drew on me, tried to kill me. I had no choice. 583 00:44:03,853 --> 00:44:08,023 No choice? The priest told me you let him go. Said he was calm. 584 00:44:09,775 --> 00:44:11,765 We'll never know, will we? 585 00:44:12,403 --> 00:44:14,613 It's just like DeMarco in New York. 586 00:44:14,947 --> 00:44:17,867 You come out alone... the suspect is dead. 587 00:44:18,284 --> 00:44:20,324 Captain, we had a positive ID on... 588 00:44:20,411 --> 00:44:21,821 Shut the fuck up! 589 00:44:22,288 --> 00:44:24,858 I don't want freelance cops working for me! 590 00:44:24,999 --> 00:44:26,989 I want you... and you... 591 00:44:28,085 --> 00:44:30,075 ...Internal Affairs, tomorrow morning. 592 00:44:30,171 --> 00:44:31,421 Don't be late. 593 00:44:43,517 --> 00:44:46,057 Not so fast. We're sendin' for the poly. 594 00:44:51,150 --> 00:44:52,860 So, what'd you tell him? 595 00:44:53,402 --> 00:44:57,232 Everything. The prints, the bullshit past, the whole nine. 596 00:44:58,532 --> 00:45:00,822 You didn't leave me any choice, Jack. 597 00:45:00,910 --> 00:45:03,400 Hey, that's what friends are for, right? 598 00:45:05,581 --> 00:45:07,821 I'll start by asking you a few test questions... 599 00:45:07,917 --> 00:45:11,867 ...just to establish a base line. Please answer yes to both questions. 600 00:45:12,004 --> 00:45:14,164 - Are you Detective Jack Cole? - Yes. 601 00:45:15,216 --> 00:45:17,706 - Have you ever climbed Mt. Everest? - Yes. 602 00:45:23,724 --> 00:45:25,224 Okay. Let's begin. 603 00:45:28,062 --> 00:45:30,302 You've been a police officer for seven years? 604 00:45:30,398 --> 00:45:31,008 Yes. 605 00:45:31,107 --> 00:45:34,227 Do you know how your fingerprints came to be at the crime scene? 606 00:45:34,318 --> 00:45:34,928 No. 607 00:45:35,027 --> 00:45:37,777 Are you withholding information pertinent to this investigation? 608 00:45:37,863 --> 00:45:38,483 No. 609 00:45:38,572 --> 00:45:41,062 Did you shoot Christopher Maynard? 610 00:45:41,158 --> 00:45:42,188 Yes. 611 00:45:42,785 --> 00:45:44,735 - Was it in self-defense? - Yes. 612 00:45:44,954 --> 00:45:46,864 Did you kill your ex-wife? 613 00:45:47,790 --> 00:45:48,450 No. 614 00:45:48,541 --> 00:45:50,701 - Have you ever killed anyone? - Yes. 615 00:45:51,460 --> 00:45:54,210 Have you ever killed anyone outside of police duty? 616 00:45:54,296 --> 00:45:57,376 I don't think that's pertinent to this investigation. 617 00:45:57,466 --> 00:45:58,926 It's a yes or no answer. 618 00:45:59,010 --> 00:46:00,040 Is it? 619 00:46:01,387 --> 00:46:02,847 There's my answer. 620 00:46:04,140 --> 00:46:06,630 Don't do yourself any favors, Jack. 621 00:46:10,479 --> 00:46:13,809 I've never seen anything like this. Everything reads true. 622 00:46:17,528 --> 00:46:19,148 Can someone learn to beat this thing? 623 00:46:19,238 --> 00:46:23,238 It's possible, but you'd have to have total control over your emotions. 624 00:46:23,367 --> 00:46:26,447 I don't know anybody who could pull that off. 625 00:46:27,413 --> 00:46:29,493 What do you want me to do, Jack? 626 00:46:29,582 --> 00:46:32,122 The prints' thing is bad enough, but jerkin' the poly off... 627 00:46:32,209 --> 00:46:35,209 ...just leaves us with our dicks in the air for all your fans. 628 00:46:35,296 --> 00:46:38,456 You gotta tell me which fans you're talkin' about. I have so many. 629 00:46:38,549 --> 00:46:40,419 I'm talkin' about Frank Deverell. 630 00:46:40,509 --> 00:46:42,249 He's talkin' to people about you. 631 00:46:42,345 --> 00:46:43,285 Like who? 632 00:46:43,387 --> 00:46:44,587 Like the DA. 633 00:46:44,722 --> 00:46:46,552 You never should've been on the scene with his kid. 634 00:46:46,640 --> 00:46:48,600 About how you put him through a window. 635 00:46:48,684 --> 00:46:50,934 I wonder if that's the same Frank Deverell... 636 00:46:51,020 --> 00:46:52,560 ...that came and thanked me... 637 00:46:52,646 --> 00:46:54,936 ...for not shooting his son in the goddamn head. 638 00:46:55,024 --> 00:46:56,524 Yeah, things change. 639 00:46:57,026 --> 00:46:59,016 Internal Affairs is lookin' at you, Jack... 640 00:46:59,111 --> 00:47:01,601 ...which means they're lookin' at me, too. 641 00:47:01,697 --> 00:47:04,817 I'm gonna suspend you until we can sort this shit out. 642 00:47:06,035 --> 00:47:09,525 You know, I somehow think that you know I'm gettin' screwed. 643 00:47:09,914 --> 00:47:12,324 Yeah, well, tell it to the worry beads. 644 00:47:12,708 --> 00:47:14,998 No one's takin' any chances with you, Jack. 645 00:47:15,086 --> 00:47:18,786 You're officially a suspect in the murder of your ex-wife and her husband. 646 00:47:18,881 --> 00:47:22,171 Give me your ID, your badge and make sure we know where you are... 647 00:47:22,259 --> 00:47:24,299 ...'cause IA is comin' for you. 648 00:47:28,349 --> 00:47:30,839 Which one of these did you just piss in? 649 00:47:37,274 --> 00:47:38,274 Son of a bitch. 650 00:47:50,579 --> 00:47:52,489 Capt., you wanted to see me? 651 00:47:53,124 --> 00:47:56,664 Christopher Maynard was with his church group in New York for two weeks. 652 00:47:56,752 --> 00:47:58,332 Keep me posted. 653 00:47:59,630 --> 00:48:03,790 Accounted for every minute. There's no way he could've done the last two. 654 00:48:05,177 --> 00:48:06,087 Cole? 655 00:48:06,345 --> 00:48:09,875 You tell me. He was havin' a custody battle with his ex-wife. 656 00:48:10,391 --> 00:48:13,681 She didn't want him spendin' too much time with the kids. 657 00:48:14,103 --> 00:48:16,063 Listen. When he was in New York... 658 00:48:16,147 --> 00:48:19,767 ...the DeMarco killings started two months after he got assigned to Homicide. 659 00:48:19,859 --> 00:48:21,349 He moved here eight months ago. 660 00:48:21,444 --> 00:48:25,364 Exactly two months after that The Family Man killings start. 661 00:48:27,033 --> 00:48:29,073 Maybe we should see what he has to say. 662 00:48:29,160 --> 00:48:31,200 What, are you goin' soft on me, Jim? 663 00:48:31,287 --> 00:48:33,407 Guy's a weirdo, you said so yourself. 664 00:48:33,497 --> 00:48:37,907 Just let Internal Affairs handle it. They're puttin' a case together right now. 665 00:48:42,214 --> 00:48:44,794 Stay away from him. He's bad news. 666 00:51:39,308 --> 00:51:41,268 I take it something is amiss. 667 00:51:43,145 --> 00:51:44,385 What was he doing there? 668 00:51:44,480 --> 00:51:46,720 Didn't look like he was after anything specific. 669 00:51:46,816 --> 00:51:48,806 Nothing to worry about. 670 00:51:50,111 --> 00:51:54,271 Got halfway through the place. Nothing there to connect you to the Roslov woman. 671 00:51:54,365 --> 00:51:56,485 I hope not, for your sake. 672 00:51:57,326 --> 00:51:59,526 You should've gone through that house days ago. 673 00:51:59,620 --> 00:52:01,950 I'm not supposed to be doing cleanup. 674 00:52:12,675 --> 00:52:14,125 Where is she? Have you seen her? 675 00:52:14,218 --> 00:52:16,968 No, I can't find her. She checked out of the hotel. 676 00:52:17,054 --> 00:52:19,464 But this note came just after you left. 677 00:52:26,313 --> 00:52:28,353 "I cannot go with you..." 678 00:52:29,150 --> 00:52:30,980 "...or ever see you again." 679 00:52:32,737 --> 00:52:36,267 - "I love you... my darling." - That's the last call, Mr. Richard. 680 00:52:36,699 --> 00:52:38,359 "God bless you." 681 00:52:41,871 --> 00:52:43,831 - What's happenin'? - What's up? 682 00:52:44,707 --> 00:52:47,327 - What the hell you doin' here? - Gotta talk. 683 00:52:48,419 --> 00:52:51,039 - Those aren't tears, are they? - No, man. 684 00:52:53,758 --> 00:52:55,958 My eyes leak sometimes when I yawn, that's all. 685 00:52:56,052 --> 00:52:57,462 - They leak? - Yeah. 686 00:52:58,387 --> 00:53:00,177 - They leak. - What do you want? 687 00:53:00,264 --> 00:53:02,644 - Let me just... - Wait... I'm fine. 688 00:53:02,933 --> 00:53:04,343 What do you want? 689 00:53:04,852 --> 00:53:07,392 - I gotta talk to you. - All right, come on. 690 00:53:09,440 --> 00:53:12,010 What if there's a serial killer out there... 691 00:53:12,109 --> 00:53:15,769 ...he's killin' families, we nickname him "The Family Man." 692 00:53:16,364 --> 00:53:18,744 But there's somebody else out there... 693 00:53:19,658 --> 00:53:21,398 ...who has somethin' more sinister goin' on. 694 00:53:21,494 --> 00:53:23,874 He has to terminate some targets. 695 00:53:23,954 --> 00:53:27,544 So, he kills his targets and their entire families to make himself... 696 00:53:27,625 --> 00:53:29,575 ...look like The Family Man. 697 00:53:29,794 --> 00:53:31,794 While we're lookin' for a serial killer. 698 00:53:31,879 --> 00:53:35,129 When, in fact, there's two of 'em and one of 'em is a pro. 699 00:53:35,216 --> 00:53:38,746 - How do you know it's a pro? - 'Cause I know the work of a pro. 700 00:53:39,553 --> 00:53:41,883 I found this in Sonya Roslov's house. 701 00:53:42,223 --> 00:53:43,973 It's a round trip to Moscow... 702 00:53:44,058 --> 00:53:46,128 ...bought and paid for by Deverell Industries. 703 00:53:46,227 --> 00:53:48,547 You think Frank Deverell had somethin' to do with this? 704 00:53:48,646 --> 00:53:49,756 I do, sir. 705 00:53:51,482 --> 00:53:53,852 Sonya Roslov, she was a translator. 706 00:53:53,943 --> 00:53:55,983 If Deverell did any business in Russia... 707 00:53:56,070 --> 00:53:58,150 ...it makes sense he'd hire someone like that. 708 00:53:58,239 --> 00:54:01,029 - What if she was a mule? - Smuggling what? 709 00:54:01,575 --> 00:54:03,895 Chemical weapons of some kind. 710 00:54:05,663 --> 00:54:07,213 Now that the Wall fell... 711 00:54:07,289 --> 00:54:09,659 ...there's a ton of that stuff floatin' around. 712 00:54:09,750 --> 00:54:12,320 That would explain the cancer in her body. 713 00:54:12,545 --> 00:54:15,455 If you look at who controls that stuff on the black market... 714 00:54:15,548 --> 00:54:16,828 ...it's the Russian Mafia. 715 00:54:16,924 --> 00:54:19,504 - As in the guys who jumped us. - You got it. 716 00:54:19,635 --> 00:54:22,205 So, what connects the Dunleavys to Deverell? 717 00:54:22,304 --> 00:54:25,224 I don't know yet, but I know we could find out. 718 00:54:25,933 --> 00:54:29,473 You know, they will take my badge if they find out I'm workin' with you. 719 00:54:29,562 --> 00:54:32,432 But, my gut tells me you might be right. 720 00:54:34,191 --> 00:54:36,401 - I always go with my gut. - Okay. 721 00:54:39,447 --> 00:54:43,107 I don't know about you, but I'm gonna go see the rest of this movie. 722 00:54:43,200 --> 00:54:44,700 Is it a good movie? 723 00:54:46,328 --> 00:54:47,948 You've never seen Casablanca? 724 00:54:48,039 --> 00:54:51,159 You're asking me if I've ever seen Casablanca? 725 00:54:51,792 --> 00:54:52,622 Have you? 726 00:54:52,710 --> 00:54:55,460 You gotta be kidding. Me? Never seen Casablanca? 727 00:54:55,546 --> 00:54:57,006 Have you ever seen Casablanca? 728 00:54:57,089 --> 00:54:57,919 No. 729 00:54:58,716 --> 00:54:59,996 Come on. 730 00:55:01,844 --> 00:55:06,174 And of course, Donald survived with everything but his pride intact. 731 00:55:07,308 --> 00:55:10,098 I never expected Cole to get this close. 732 00:55:11,020 --> 00:55:14,310 I thought you kept better track of your ex-employees. 733 00:55:15,858 --> 00:55:18,728 No way to anticipate he'd become this involved. 734 00:55:19,320 --> 00:55:22,030 Who is he? Obviously not just a cop. 735 00:55:23,199 --> 00:55:26,569 He was a brilliant soldier. West Point, that kind of thing. 736 00:55:27,328 --> 00:55:31,578 I found him in Vietnam. Recruited him for a special projects unit. 737 00:55:32,875 --> 00:55:34,825 The Program, we called it. 738 00:55:35,002 --> 00:55:37,622 He handled a lot of odd jobs for us. 739 00:55:38,381 --> 00:55:40,371 - Such as? - Now, Mr. Deverell... 740 00:55:40,675 --> 00:55:43,425 ...don't ask about things you don't really want to know. 741 00:55:43,511 --> 00:55:46,351 Suffice to say, to the people he hunted for us... 742 00:55:46,430 --> 00:55:49,100 ...he was known as "The Glimmer Man." 743 00:55:50,351 --> 00:55:52,471 There'd be nothing but jungle... 744 00:55:53,396 --> 00:55:54,966 ...then a glimmer... 745 00:55:56,941 --> 00:55:58,571 ...then you'd be dead. 746 00:55:59,193 --> 00:56:01,443 Why isn't he still with you? 747 00:56:01,696 --> 00:56:05,526 He was booted out of the program in '84. Went native on us. 748 00:56:07,451 --> 00:56:09,361 Made up his own assignments. 749 00:56:09,537 --> 00:56:11,527 Disappeared... for months. 750 00:56:11,914 --> 00:56:13,914 Ended up in Thailand... 751 00:56:14,792 --> 00:56:17,332 ...chanting in some temple or other. 752 00:56:18,087 --> 00:56:20,707 They say he was saved by a holy man. 753 00:56:22,216 --> 00:56:26,426 So many stories about this fella, I don't know which ones are true anymore. 754 00:56:32,518 --> 00:56:34,718 - What do we do about him? - Broom him. 755 00:56:35,563 --> 00:56:38,483 Time to lose everybody who knows anythin'. 756 00:56:40,693 --> 00:56:42,573 And I mean everybody. 757 00:56:44,488 --> 00:56:45,978 Johnny's no threat. 758 00:56:47,324 --> 00:56:50,784 I beg to differ. He's already spilled to the shrink. 759 00:56:52,538 --> 00:56:55,538 The poor boy knows too much. Simple as that. 760 00:56:56,959 --> 00:56:58,579 Johnny'll do what I say. 761 00:56:58,669 --> 00:57:00,909 Let me put this another way. 762 00:57:01,339 --> 00:57:04,129 I have four loose links in this operation: 763 00:57:04,425 --> 00:57:06,575 Two cops, you, and the boy. 764 00:57:07,636 --> 00:57:09,336 Three of you have to go. 765 00:57:09,597 --> 00:57:11,417 You can choose which three. 766 00:57:14,643 --> 00:57:16,893 You'll have to do it yourself. 767 00:57:17,438 --> 00:57:18,978 Frank, I'll take care of Johnny. 768 00:57:19,065 --> 00:57:21,635 Who's gonna take care of Cole and Campbell? 769 00:57:21,817 --> 00:57:24,137 I'll put Donald on the others right away. 770 00:57:24,236 --> 00:57:25,806 That's the spirit. 771 00:57:25,988 --> 00:57:28,558 Now, come on in. The water's fine. 772 00:59:53,219 --> 00:59:54,219 Shit! 773 01:00:44,520 --> 01:00:46,510 Take the kids upstairs. 774 01:00:53,112 --> 01:00:54,772 - John Cole? - Yes. 775 01:00:55,031 --> 01:00:57,401 Miller and Russo from Internal Affairs. 776 01:00:57,491 --> 01:00:59,651 We have a warrant for your arrest. 777 01:01:00,077 --> 01:01:02,827 Do you want to take a minute to gather a few things? 778 01:01:02,913 --> 01:01:05,753 No, that's perfectly all right. I'm ready to go. 779 01:01:57,426 --> 01:01:59,666 Coldest winter I can remember in LA. 780 01:02:00,471 --> 01:02:01,931 Wettest, too. 781 01:04:03,511 --> 01:04:05,091 They got you, too. 782 01:04:05,179 --> 01:04:07,799 No, I bought all this shit after the riots. 783 01:04:07,973 --> 01:04:10,433 It means we're close, man, we're close. 784 01:04:10,601 --> 01:04:12,391 Do I look like I give a shit? 785 01:04:12,478 --> 01:04:16,688 You better give a shit, 'cause they ain't gonna stop till they get us both. 786 01:04:21,112 --> 01:04:23,022 Does this say, "deer antler"? 787 01:04:24,115 --> 01:04:25,605 Give me that. 788 01:04:26,701 --> 01:04:30,031 - It was a free sample. - There's a whole case over here. 789 01:04:30,121 --> 01:04:32,111 Just stay out of my shit. 790 01:04:32,623 --> 01:04:36,323 Can I just take this moment to tell you how moved I am deeply? 791 01:04:36,502 --> 01:04:38,662 Yeah, well, that makes one of us. 792 01:04:39,463 --> 01:04:42,093 I found somethin' on your ex-wife's phone records. 793 01:04:42,174 --> 01:04:44,504 Someone called the house the night she was killed. 794 01:04:44,593 --> 01:04:48,923 They called six times, only talked about 10 or 15 seconds each time. 795 01:04:49,515 --> 01:04:51,505 You got a number or somethin'? 796 01:04:52,268 --> 01:04:56,048 Could I take those CDs? They look like I could still use them. 797 01:04:57,023 --> 01:04:58,483 Got it. Come on. 798 01:04:58,649 --> 01:05:01,729 Could I ask you somethin'? Did you actually live in this shitbox? 799 01:05:01,819 --> 01:05:03,439 Man, will you come on? 800 01:05:24,342 --> 01:05:26,802 Now, what if this is really our guy? 801 01:05:26,969 --> 01:05:28,959 - We'll reason with him. - Right. 802 01:05:32,850 --> 01:05:34,100 - What? - Police! 803 01:05:37,104 --> 01:05:38,734 I'm Detective Cole, this is Detective Campbell... 804 01:05:38,814 --> 01:05:41,394 ...with the Los Angeles Police Department. 805 01:05:41,484 --> 01:05:43,814 We'd like to ask you some questions about some calls... 806 01:05:43,903 --> 01:05:46,313 ...you may have made to a Dr. Dunleavy. 807 01:05:49,867 --> 01:05:52,357 You look like you just came from a riot. 808 01:05:52,620 --> 01:05:53,400 Thanks. 809 01:05:53,496 --> 01:05:55,946 He looks like he just came from a riot. 810 01:05:56,374 --> 01:05:59,914 Yeah, this number's billed to me, but it's my daughter's phone. 811 01:06:03,589 --> 01:06:05,419 I know you, don't I? 812 01:06:06,425 --> 01:06:09,705 Yeah, you know me. You put my boyfriend through a window. 813 01:06:11,681 --> 01:06:14,391 High school, window. I remember now. 814 01:06:15,017 --> 01:06:17,637 You're Johnny Deverell's girlfriend, aren't you? 815 01:06:17,728 --> 01:06:18,478 So? 816 01:06:18,562 --> 01:06:22,642 So, I was just wondering, how long have you known Dr. Dunleavy? 817 01:06:23,943 --> 01:06:26,073 I don't know any Dunleavy. 818 01:06:26,821 --> 01:06:29,611 You called him the night he was killed. 819 01:06:30,324 --> 01:06:33,204 Yeah. Well, it wasn't me. I don't need a shrink. 820 01:06:34,161 --> 01:06:36,151 We never said he was a shrink. 821 01:06:39,333 --> 01:06:42,123 Okay, I knew him but I didn't call him. 822 01:06:43,004 --> 01:06:44,414 I wonder who did? 823 01:06:45,965 --> 01:06:47,125 Johnny did. 824 01:06:47,717 --> 01:06:50,717 When he got busted with the coke, they made him see a shrink. 825 01:06:50,803 --> 01:06:52,843 The shrink was Dunleavy, right? 826 01:06:53,180 --> 01:06:54,180 Millie. 827 01:06:54,598 --> 01:06:58,048 Let me tell you something, sweetheart, the games are over. 828 01:06:58,227 --> 01:07:00,677 I want you to tell me right now... 829 01:07:01,105 --> 01:07:04,135 ...why Johnny was making phone calls from this room. 830 01:07:04,567 --> 01:07:06,387 He was afraid to call from home. 831 01:07:06,485 --> 01:07:07,515 Why? 832 01:07:07,695 --> 01:07:11,355 His stepfather. Johnny knew some bad things he was doing. 833 01:07:11,699 --> 01:07:14,699 Would you happen to know where we could find this boy? 834 01:07:14,785 --> 01:07:18,115 His stepfather put him away at Our Lady Of Angels. 835 01:07:19,790 --> 01:07:23,240 You don't think Deverell would kill his own stepson, do you? 836 01:07:24,795 --> 01:07:27,705 Right. Dumb question. Let's get out of here. 837 01:08:25,314 --> 01:08:27,944 - You all right, Johnny? - Yeah, never been better. 838 01:08:28,025 --> 01:08:30,775 Yeah, we need to ask some questions about your stepdad. 839 01:08:30,861 --> 01:08:32,241 He's a prick. 840 01:08:33,197 --> 01:08:34,857 Yeah, besides that. 841 01:08:36,325 --> 01:08:38,275 Did your dad kill Dunleavy? 842 01:08:39,578 --> 01:08:42,748 Yeah, I tried to call him, I tried to warn him, I swear to God. 843 01:08:42,832 --> 01:08:44,992 We know, we know. It's all right. 844 01:08:46,460 --> 01:08:49,000 All right, everybody just relax. Police. 845 01:08:49,338 --> 01:08:50,618 Why'd he do it? 846 01:08:50,798 --> 01:08:53,748 Okay, he had Donald kill his translator... 847 01:08:55,136 --> 01:08:59,596 ...because she knew that my father was smugglin' in some bad shit from Russia. 848 01:09:00,474 --> 01:09:02,384 And I found out about it. 849 01:09:02,685 --> 01:09:06,175 So, he got all freaked out, and thought I told Dr. Dunleavy. 850 01:09:06,689 --> 01:09:09,389 So he had Donald kill him and his wife... 851 01:09:09,483 --> 01:09:11,973 ...and made it look like the serial killer did it. 852 01:09:12,069 --> 01:09:13,479 Who was helpin' him? 853 01:09:13,571 --> 01:09:15,151 Some little guy. 854 01:09:16,532 --> 01:09:18,032 Southern accent... 855 01:09:19,201 --> 01:09:21,161 - Smith. - Yeah, the government guy. 856 01:09:21,245 --> 01:09:22,695 Who's Smith? 857 01:09:23,080 --> 01:09:25,120 You're about to find out. 858 01:09:25,207 --> 01:09:27,277 Sister, take this boy and keep an eye on him. 859 01:09:27,376 --> 01:09:29,666 Don't let anything happen to him. Don't leave him alone. 860 01:09:29,754 --> 01:09:32,844 Yes, of course. I'll take care of you, Johnny. Come. 861 01:09:39,764 --> 01:09:41,264 See you later, Joe. 862 01:10:06,374 --> 01:10:07,624 How you doin'? 863 01:10:09,877 --> 01:10:12,117 Jack, what a pleasant surprise... 864 01:10:17,176 --> 01:10:19,956 You know, in most states in this country... 865 01:10:20,179 --> 01:10:23,839 ...kidnapping is still a no-no. Hell, we don't even do it anymore. 866 01:10:23,933 --> 01:10:26,423 Do me a favor. Spare me the drama and... 867 01:10:26,602 --> 01:10:29,312 ...tell me a story. What's Deverell smuggling? 868 01:10:30,272 --> 01:10:32,232 I have no idea what you're talking about. 869 01:10:32,316 --> 01:10:33,266 Really? 870 01:10:35,444 --> 01:10:37,944 Goddamn, Jack! What are you doin', man? 871 01:10:38,989 --> 01:10:43,319 Deverell's killed four people to hide something, and I want to find out what. 872 01:10:43,577 --> 01:10:45,617 You're a fuckin' psycho. 873 01:10:46,747 --> 01:10:49,157 I don't know what the hell he's talkin' about. 874 01:10:49,250 --> 01:10:50,530 Well, you're a cop! 875 01:10:50,626 --> 01:10:52,246 Aren't you gonna help? 876 01:10:52,920 --> 01:10:54,080 Okay. 877 01:10:54,630 --> 01:10:56,750 But I'm a really bad shot. 878 01:10:56,924 --> 01:10:59,504 - Stay out of it. - I'm just tryin' to help. 879 01:11:00,344 --> 01:11:02,554 Kill me if you like, you son of a bitch. 880 01:11:02,638 --> 01:11:05,388 I still have no idea what you're talkin' about. 881 01:11:06,934 --> 01:11:10,104 Jack, I know we've had some harsh words in the past... 882 01:11:18,821 --> 01:11:21,441 - I tell you I do not know... - Okay... 883 01:11:27,455 --> 01:11:30,025 I need that hand. Jack, I need that hand. 884 01:11:30,458 --> 01:11:32,948 You know I will. Right about... 885 01:11:33,336 --> 01:11:35,616 All right! Time! Game over! 886 01:11:50,311 --> 01:11:52,191 God I miss you, Jack. 887 01:11:54,065 --> 01:11:57,345 So many young men today just won't go that extra mile. 888 01:11:58,402 --> 01:12:01,272 I miss you too, Smith. Now, what is it? 889 01:12:02,073 --> 01:12:03,573 Deverell is smugglin'... 890 01:12:03,657 --> 01:12:05,477 ...chemical weapons in from Russia. 891 01:12:05,576 --> 01:12:09,906 I made the contacts for him. The deal's being brokered by the Russian Mafia. 892 01:12:11,374 --> 01:12:14,664 Would one of you gentlemen mind callin' me an ambulance? 893 01:12:14,835 --> 01:12:16,985 So, what's he doin' with this stuff? 894 01:12:17,088 --> 01:12:20,538 Deal's bein' done tomorrow. Some welfare hotel downtown. 895 01:12:20,883 --> 01:12:23,723 He's sellin' it to a bunch of Serbian freedom fighters. 896 01:12:23,803 --> 01:12:25,353 You mean terrorists. 897 01:12:25,680 --> 01:12:27,920 Semantics. You say tomato... 898 01:12:28,557 --> 01:12:31,637 No, motherfucker, I didn't say, "tomato." I said, "terrorists." 899 01:12:31,727 --> 01:12:32,927 You work for the government. 900 01:12:33,020 --> 01:12:35,640 Why would you, of all people, help Deverell? 901 01:12:38,067 --> 01:12:40,977 To get rich, son. To get rich, why else? 902 01:12:41,570 --> 01:12:42,850 You got that? 903 01:12:43,531 --> 01:12:45,241 Yeah, I got that. 904 01:12:48,411 --> 01:12:50,951 Well, aren't you the grown-up spy? 905 01:12:53,207 --> 01:12:54,867 What do you want? 906 01:12:55,251 --> 01:12:59,001 I want you and your friends to leave me alone. Forget that I exist. 907 01:12:59,088 --> 01:13:00,248 I already have. 908 01:13:00,339 --> 01:13:01,879 Don't make me come back and kill you. 909 01:13:01,966 --> 01:13:03,286 - I won't. - Good. 910 01:13:09,765 --> 01:13:13,095 Gentlemen, we must not forget the little matter... 911 01:13:14,270 --> 01:13:16,890 ...of the ambulance. - I only shot you in one foot. 912 01:13:16,981 --> 01:13:18,861 Hobble to a hospital. 913 01:13:31,328 --> 01:13:35,538 Well, safe to assume, folks, that the rainiest winter in memory is over. 914 01:13:35,624 --> 01:13:40,094 Sunny and dry weather for tomorrow and for the entire five-day period. 915 01:13:40,296 --> 01:13:43,746 Everything we could hope for in this part of the country... 916 01:13:44,759 --> 01:13:47,929 Deverell is smugglin' chemical weapons in from Russia. 917 01:13:48,637 --> 01:13:51,207 The deal's bein' brokered by the Russian Mafia. 918 01:13:51,307 --> 01:13:53,467 - Who is this? - So, how's that, asshole? 919 01:13:53,559 --> 01:13:56,729 I know you're friends with everyone from the postman to the President... 920 01:13:56,812 --> 01:13:59,272 ...but no one will touch you with a ten-foot pole... 921 01:13:59,357 --> 01:14:01,017 ...when this shit gets out. Understand? 922 01:14:01,108 --> 01:14:02,688 Detective Cole. 923 01:14:03,319 --> 01:14:05,989 You are persistent, I'll give you that. 924 01:14:06,072 --> 01:14:09,112 Looks like I got somethin' you want, you got somethin' I want. 925 01:14:09,200 --> 01:14:11,440 - What might that be? - Donald. 926 01:14:11,827 --> 01:14:13,897 Donald's your triggerman, isn't he? 927 01:14:13,996 --> 01:14:14,946 I'm listening. 928 01:14:15,039 --> 01:14:16,869 I want him, not you. 929 01:14:16,957 --> 01:14:19,787 Deliver him to me with a nice bow and the murder weapon. 930 01:14:19,877 --> 01:14:21,587 I'll take it from there. 931 01:14:21,671 --> 01:14:25,751 You take the tape... my name gets clean... your name stays clean. 932 01:14:26,342 --> 01:14:28,252 Everybody's happy, how's that? 933 01:14:28,344 --> 01:14:29,514 Done. 934 01:14:30,638 --> 01:14:32,378 Why don't you meet me tomorrow? 935 01:14:32,473 --> 01:14:36,063 I'm doing a little business at a place called the Ovington Arms, downtown. 936 01:14:36,143 --> 01:14:39,143 Apartment D-14. Would 10:00 be good for you? 937 01:14:46,028 --> 01:14:47,938 Why does this gotta be so complicated? 938 01:14:48,030 --> 01:14:50,150 This isn't complicated. It's nothing but a game. 939 01:14:50,241 --> 01:14:52,281 Reminds me of an old Persian tactician... 940 01:14:52,368 --> 01:14:55,318 ...trying to teach his young troops strategy. 941 01:14:55,579 --> 01:14:57,739 That, later on, came to be known as chess. 942 01:14:57,832 --> 01:14:59,622 So, we're gonna bore 'em to death now? 943 01:14:59,709 --> 01:15:02,789 Young warriors used to like to fight head-on. 944 01:15:03,170 --> 01:15:05,410 Old warriors like to wait... 945 01:15:05,881 --> 01:15:09,931 ...let their opponents expose the board, work themselves into a corner... 946 01:15:10,011 --> 01:15:12,501 Time to go. Sun Tzu, The Art of War. 947 01:15:13,097 --> 01:15:15,847 Sun Tzu. Just keeps gettin' stranger. 948 01:15:21,105 --> 01:15:22,515 Donald's your triggerman, isn't he? 949 01:15:22,606 --> 01:15:23,516 I'm listening. 950 01:15:23,607 --> 01:15:25,227 I want him, not you. 951 01:15:25,401 --> 01:15:28,271 Deliver him to me with a nice bow and the murder weapon. 952 01:15:28,362 --> 01:15:29,772 I'll take it from there. 953 01:15:29,864 --> 01:15:32,574 Take the tape... my name gets clean... 954 01:15:33,117 --> 01:15:36,737 ...your name stays clean. Everybody's happy, how's that? 955 01:15:37,538 --> 01:15:38,448 Done. 956 01:15:40,374 --> 01:15:43,494 Guess your ass just got sold down the river, shithead. 957 01:16:12,823 --> 01:16:15,203 This won't take long. Just a quick pick up. 958 01:16:15,284 --> 01:16:16,744 I'm sure it won't. 959 01:17:24,103 --> 01:17:25,513 Shabby, but chic. 960 01:17:35,114 --> 01:17:37,114 Either we're a little early... 961 01:17:37,199 --> 01:17:39,409 ...or our hosts are a little late. 962 01:17:47,126 --> 01:17:49,276 What the hell is going on, Donald? 963 01:17:50,212 --> 01:17:51,412 You tell me. 964 01:17:53,924 --> 01:17:58,174 You think you're gonna hand me over to Cole. Bad move, fruitcake. 965 01:17:59,513 --> 01:18:01,923 I don't know what you're talking about. 966 01:18:05,853 --> 01:18:07,353 You'll never get out of here. 967 01:18:07,438 --> 01:18:09,508 No, this is my show from now on. 968 01:18:17,365 --> 01:18:19,435 Positively Shakespearean. 969 01:18:20,701 --> 01:18:21,731 "To be..." 970 01:18:22,536 --> 01:18:23,276 "...or not to be!" 971 01:18:23,704 --> 01:18:24,624 Time to go. 972 01:18:24,705 --> 01:18:27,575 Wait. We don't know how many guys are in there. 973 01:18:27,666 --> 01:18:30,946 What do you want me to do? Wait till they all kill each other? 974 01:18:31,045 --> 01:18:32,915 If the old warriors are patient and... 975 01:18:33,005 --> 01:18:35,285 ...all the young warriors, they kill each other and... 976 01:18:35,383 --> 01:18:36,793 ...that's how we get to be old. 977 01:18:36,884 --> 01:18:38,594 I like that plan too. You listened well. 978 01:18:38,678 --> 01:18:40,418 That's what I told you in the bar. 979 01:18:40,513 --> 01:18:42,893 I don't know why I don't listen to myself. I'm stupid. 980 01:18:42,973 --> 01:18:44,353 Let's just wait. 981 01:18:45,476 --> 01:18:47,176 Drop the guns! Police! 982 01:18:48,771 --> 01:18:49,641 Put your guns down! 983 01:18:49,730 --> 01:18:51,010 Drop that fuckin' gun! 984 01:18:51,107 --> 01:18:52,217 Drop the gun now! 985 01:18:52,316 --> 01:18:53,776 Drop the gun, boy. 986 01:20:23,074 --> 01:20:24,074 Freeze! 987 01:20:28,204 --> 01:20:29,664 Just drop it! 988 01:20:29,872 --> 01:20:31,202 You, too! 989 01:20:32,083 --> 01:20:33,003 Where do you live? 990 01:20:33,084 --> 01:20:36,334 - Around the corner. - Well, get your ass around the corner! 991 01:20:36,420 --> 01:20:38,960 And take little Whoopi Goldberg with you. 992 01:20:39,757 --> 01:20:40,997 Jesus Christ. 993 01:20:41,509 --> 01:20:43,299 Showdown on Sesame Street. 994 01:20:44,011 --> 01:20:46,881 Big Bird will pop out of one of these doors next. 995 01:21:38,399 --> 01:21:39,229 Hi! 996 01:21:50,911 --> 01:21:51,991 Out here! 997 01:21:54,915 --> 01:21:57,825 Hurry, man! I can't hold on much longer! 998 01:22:00,421 --> 01:22:02,961 Oh, God, don't look down. Don't look down. 999 01:22:04,592 --> 01:22:06,052 Oh, don't look up. 1000 01:22:17,938 --> 01:22:19,518 All right, hang on. 1001 01:22:19,690 --> 01:22:21,600 Yeah. That's a good idea, man. 1002 01:22:21,692 --> 01:22:23,772 I wouldn't have thought of that. 1003 01:22:26,489 --> 01:22:28,699 - All right, are you ready? - Ready for what? 1004 01:22:28,783 --> 01:22:29,863 For this. 1005 01:22:30,618 --> 01:22:33,108 There's a window, Jack! There's a window! 1006 01:22:35,623 --> 01:22:38,203 Is that your gun or are you gettin' excited, man? 1007 01:22:38,292 --> 01:22:39,832 Get off me. Get off. 1008 01:22:41,003 --> 01:22:43,673 Police business. We're right on out of here. 1009 01:22:46,425 --> 01:22:50,255 - Can you make it down to the lobby? - Yeah, I'll be all right. 1010 01:22:51,305 --> 01:22:53,175 The elevator was broken. 1011 01:23:32,513 --> 01:23:35,303 Has anybody ever told you you're a real pain in the ass? 1012 01:23:35,391 --> 01:23:36,641 All the time. 1013 01:23:40,354 --> 01:23:42,894 You're not gonna have to hear it anymore. 1014 01:23:44,275 --> 01:23:47,725 I'm gonna take care of you like I took care of your ex-wife. 1015 01:24:14,096 --> 01:24:15,506 Here we are. 1016 01:24:17,308 --> 01:24:20,138 When you wake up in the morning and look in the mirror... 1017 01:24:20,227 --> 01:24:22,637 ...I think you're probably happy... 1018 01:24:22,813 --> 01:24:26,103 ...pleased at what you see. And that disturbs me. 1019 01:24:27,818 --> 01:24:30,488 So, I'm gonna take it on as my responsibility... 1020 01:24:30,571 --> 01:24:34,151 ...to make sure that you never get to look in the mirror again. 1021 01:24:34,325 --> 01:24:38,275 I woke up happy, I'm going to bed happy 'cause you're gonna be dead. 1022 01:25:21,414 --> 01:25:22,964 Take your best shot. 1023 01:25:25,501 --> 01:25:27,211 No, I said, "Best shot." 1024 01:25:29,213 --> 01:25:30,163 Boring. 1025 01:25:42,018 --> 01:25:44,008 Is that the best you got, boy? 1026 01:25:46,272 --> 01:25:49,722 If that's the best you got, I'm just gonna have to kill you. 1027 01:25:53,487 --> 01:25:55,027 Is that all you got? 1028 01:26:13,799 --> 01:26:16,999 You don't look like you're gonna be wakin' up happy now. 1029 01:26:58,344 --> 01:26:59,424 Hey, Capt. 1030 01:26:59,679 --> 01:27:01,589 You're looking a little rough there, Campbell. 1031 01:27:01,681 --> 01:27:04,091 Yeah, well, they say I'm gonna make it. 1032 01:27:04,684 --> 01:27:06,434 Guess I owe you an apology, Jack. 1033 01:27:06,519 --> 01:27:08,309 God, wouldn't that be nice? 1034 01:27:09,188 --> 01:27:11,178 Well, you're not gonna get it. 1035 01:27:12,400 --> 01:27:14,190 But I do owe it to you. 1036 01:27:15,361 --> 01:27:17,731 Do me a favor, tell my wife I'm alive and well. 1037 01:27:17,822 --> 01:27:19,202 You got it. 1038 01:27:19,448 --> 01:27:20,438 Feel better, kid. 1039 01:27:20,533 --> 01:27:21,453 Yeah. 1040 01:27:23,703 --> 01:27:27,323 Say, Jack. How about we not talk for a couple of days? 1041 01:27:28,249 --> 01:27:29,659 Somethin' I said? 1042 01:27:29,792 --> 01:27:33,212 It's just that ever since you started bein' my partner... 1043 01:27:33,838 --> 01:27:36,328 ...I've been beat up, blown up... 1044 01:27:37,758 --> 01:27:39,878 ...shot, kicked out a window... 1045 01:27:41,012 --> 01:27:43,972 ...all my worldly possessions burnt to a crisp. 1046 01:27:44,432 --> 01:27:46,392 Basically, I'm homeless. 1047 01:27:47,518 --> 01:27:49,758 Not one good thing has happened since I met you. 1048 01:27:49,854 --> 01:27:51,434 You got to try powdered deer penis. 1049 01:27:51,522 --> 01:27:52,932 That should count for something. 1050 01:27:53,024 --> 01:27:55,984 Don't call me, Jack. Don't leave me a message. 1051 01:27:56,152 --> 01:28:00,232 Don't fax me. If I see a bird on my window with a message on its foot... 1052 01:28:00,406 --> 01:28:02,316 ...I'm throwin' him back out. 1053 01:28:02,408 --> 01:28:03,188 Don't send flowers. 1054 01:28:04,910 --> 01:28:06,650 Forget you know me, Jack! 78539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.