Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,744 --> 00:02:42,744
- Hey, what's up?
- Hey, it's Chicken-Noodle Campbell.
2
00:02:42,830 --> 00:02:44,370
Shouldn't you be sittin' in a high chair?
3
00:02:44,457 --> 00:02:45,697
Coroner's report.
4
00:02:45,791 --> 00:02:47,621
Why don't you just try crack?
5
00:02:47,710 --> 00:02:49,120
You call that humor?
6
00:02:49,211 --> 00:02:51,581
The Captain says no more 976 calls.
7
00:03:05,353 --> 00:03:08,943
Mr. Love Beads, you'll have to seek
higher enlightenment somewhere else.
8
00:03:09,023 --> 00:03:11,183
I'm Lieutenant Cole.
Been assigned to the case.
9
00:03:11,275 --> 00:03:12,685
They asked me to come
and look at the file.
10
00:03:12,777 --> 00:03:14,937
Didn't mean to be discourteous.
Nice to meet you.
11
00:03:15,029 --> 00:03:17,399
I heard about you.
I wasn't expecting you so soon.
12
00:03:17,490 --> 00:03:20,360
You worked in New York, right?
DeMarco killings?
13
00:03:20,534 --> 00:03:23,374
This ain't New York
and this ain't the DeMarco killings.
14
00:03:23,454 --> 00:03:25,454
We work as a team around here.
15
00:03:25,831 --> 00:03:29,531
You know, the way I work is
I just like to solve the case.
16
00:03:29,627 --> 00:03:31,787
I don't even care who gets the credit.
17
00:03:31,879 --> 00:03:33,919
Beautiful. That's that.
18
00:03:34,799 --> 00:03:36,209
We call this guy, "The Family Man."
19
00:03:36,300 --> 00:03:38,920
He's killed six families
in the last eight months.
20
00:03:39,011 --> 00:03:40,291
All ritual killings.
21
00:03:40,388 --> 00:03:43,418
Have you found any connection
between the victims at all?
22
00:03:43,516 --> 00:03:45,916
Other than the fact
that they're all Catholic...
23
00:03:46,018 --> 00:03:48,228
...which ties into the
crucifixion ritual, no.
24
00:03:48,312 --> 00:03:50,392
They just found two more.
25
00:03:52,483 --> 00:03:55,603
Fresh kill. Today's your lucky day.
Let's go.
26
00:04:20,594 --> 00:04:22,344
This ain't the same, Jim.
27
00:04:23,389 --> 00:04:25,759
Yeah, this is the first one in a motel.
28
00:04:26,225 --> 00:04:28,715
All the rest have taken place
in their houses.
29
00:04:28,811 --> 00:04:31,181
Normally, we can ID the couple, but...
30
00:04:31,522 --> 00:04:34,392
...other than that,
it's pretty much the same MO.
31
00:04:38,738 --> 00:04:42,648
No, there's a lot more than that goin' on.
I mean, this is different.
32
00:04:47,663 --> 00:04:49,373
Are you married or what?
33
00:04:49,457 --> 00:04:51,497
This is what I hate about new partners.
34
00:04:51,584 --> 00:04:53,744
They always want to get personal.
35
00:04:54,587 --> 00:04:57,127
I don't want to talk about it, all right?
36
00:04:58,549 --> 00:05:01,219
Forget that I ever mentioned
anything at all.
37
00:05:02,928 --> 00:05:04,668
Are you married, or what?
38
00:05:05,848 --> 00:05:07,338
No, I'm not married.
39
00:05:07,641 --> 00:05:10,931
Every cop I know who's married,
has a wife who won't sleep with him...
40
00:05:11,020 --> 00:05:12,220
...two kids who don't listen to him...
41
00:05:12,313 --> 00:05:14,853
...and a dog that'd rather lick himself
than fetch the paper.
42
00:05:14,940 --> 00:05:17,730
All units respond to a barricaded suspectwith hostages...
43
00:05:17,818 --> 00:05:19,278
...at the Saint Edmund's School.
44
00:05:19,362 --> 00:05:22,032
- Possible suicide.
- Yeah, we're in that area.
45
00:05:22,323 --> 00:05:25,083
- Hey, what are you doin'?
- It's right over here.
46
00:05:25,159 --> 00:05:27,619
No, man. That's suicide. We're Homicide.
47
00:05:27,703 --> 00:05:30,573
If some dumb ass wants to jump
off a buildin', that's his problem.
48
00:05:30,664 --> 00:05:33,164
Somebody pushes his ass off a buildin',
then call me.
49
00:05:33,250 --> 00:05:35,960
The way I look at it, death is death.
50
00:05:36,212 --> 00:05:38,582
We gotta have compassion for the dead,
the dying...
51
00:05:38,673 --> 00:05:40,803
...the could-be-dying
and the about-to-be-dead.
52
00:05:40,883 --> 00:05:42,513
I'm going. I'm going.
53
00:06:05,199 --> 00:06:07,409
Faster, come on. Quickly, quickly.
54
00:06:08,994 --> 00:06:11,204
Detective Cole. Detective Campbell.
What have we got?
55
00:06:11,288 --> 00:06:13,198
A boy named Johnny Deverell.
He's a senior.
56
00:06:13,290 --> 00:06:15,280
He's got a gun and a class full of kids.
57
00:06:15,376 --> 00:06:16,456
That's nice.
58
00:06:16,544 --> 00:06:18,504
- What does he want?
- I don't know.
59
00:06:18,587 --> 00:06:22,037
His girlfriend broke up with him.
He's got her up there too.
60
00:06:22,425 --> 00:06:24,045
Has he been in trouble before?
61
00:06:24,135 --> 00:06:26,965
He was arrested for drugs.
They had him seeing a therapist.
62
00:06:27,054 --> 00:06:29,554
Yeah, must have been the wrong therapist.
63
00:06:29,765 --> 00:06:32,385
Keep everybody quiet.
Keep everybody back.
64
00:06:34,770 --> 00:06:36,850
Man, you know this ain't our gig.
65
00:06:36,939 --> 00:06:38,429
Look, it's a love-sick kid.
66
00:06:38,524 --> 00:06:41,284
A well-armed, love-sick kid.
Why do you think they got SWAT?
67
00:06:41,360 --> 00:06:43,070
'Cause they look good in black.
68
00:06:43,154 --> 00:06:46,904
See if you can get me a couple
of cell phones right away.
69
00:06:49,285 --> 00:06:52,035
Johnny, please stop it.
They're gonna hurt you.
70
00:06:52,204 --> 00:06:55,624
Shut your mouth, Millie!
I'm not in the mood for this!
71
00:06:55,791 --> 00:06:56,821
Put the gun down, Johnny.
72
00:06:56,917 --> 00:06:59,077
- Just put it down!
- Shut up!
73
00:07:02,506 --> 00:07:04,666
Johnny, stop it! Please, Johnny!
74
00:07:06,886 --> 00:07:09,166
This is Detective Cole, LAPD.
75
00:07:09,972 --> 00:07:12,722
I'm not here to hurt you.
I'm here to help you.
76
00:07:12,808 --> 00:07:14,548
I gotta get into a dialogue with you...
77
00:07:14,643 --> 00:07:18,813
...before the guys in black get here,'cause they don't listen to anybody.
78
00:07:19,774 --> 00:07:21,734
I don't want you to get hurt.
79
00:07:23,861 --> 00:07:26,951
I want you to step over to the windowand look at me.
80
00:07:27,365 --> 00:07:29,265
You'll see that I'm unarmed.
81
00:07:32,036 --> 00:07:33,496
Nobody move!
82
00:07:35,373 --> 00:07:38,963
Come on over. Step over to the windowand look at me.
83
00:07:44,882 --> 00:07:47,172
Sorry, Johnny. Put the gun down.
84
00:07:48,469 --> 00:07:50,759
I don't want to shoot you,
and you don't want to be dead.
85
00:07:50,846 --> 00:07:51,836
Why not?
86
00:07:52,014 --> 00:07:53,724
Drop the gun! Come on.
87
00:07:55,851 --> 00:07:57,231
What are you on?
88
00:07:57,436 --> 00:07:59,056
Don't talk to me like you know me!
89
00:07:59,146 --> 00:08:01,136
You want me to start shooting?
90
00:08:09,240 --> 00:08:10,950
You're right, I don't know you.
91
00:08:11,033 --> 00:08:12,913
I'm gonna put my gun down.
92
00:08:14,328 --> 00:08:16,118
We'll start out like this.
93
00:08:17,206 --> 00:08:18,906
Now, what's the problem?
94
00:08:19,083 --> 00:08:20,873
You don't understand, man.
95
00:08:21,377 --> 00:08:24,127
You don't understand.
I can't go back with him.
96
00:08:24,839 --> 00:08:25,949
I can't, I won't.
97
00:08:26,048 --> 00:08:26,798
With who?
98
00:08:26,882 --> 00:08:30,052
You don't understand.
I can't go back with him.
99
00:08:30,344 --> 00:08:31,094
With who?
100
00:08:31,178 --> 00:08:32,918
I can't. I won't.
101
00:08:42,773 --> 00:08:44,273
I love you, Johnny!
102
00:08:45,609 --> 00:08:47,189
I love you, too.
103
00:08:48,946 --> 00:08:50,436
I love you, too.
104
00:08:52,116 --> 00:08:53,606
I hate this job.
105
00:08:54,660 --> 00:08:56,040
- Calm down, son.
- Wait!
106
00:08:56,120 --> 00:08:58,360
Watch your head. Calm down.
107
00:08:59,248 --> 00:09:01,408
Now, you see?
SWAT would have killed this boy.
108
00:09:01,500 --> 00:09:03,330
You know it, and I know it.
109
00:09:03,627 --> 00:09:06,037
- You're not a freelancer, okay?
- Oh, no.
110
00:09:06,547 --> 00:09:08,007
This ain't New York.
111
00:09:08,090 --> 00:09:09,090
No shit.
112
00:09:16,307 --> 00:09:18,547
Frank Deverell. It figures.
113
00:09:19,643 --> 00:09:21,723
Rich people's kids are always fucked up.
114
00:09:21,812 --> 00:09:24,022
Lieutenant, where will I find
Detective Cole?
115
00:09:24,106 --> 00:09:26,426
- Right down there, sir.
- Thank you.
116
00:09:28,569 --> 00:09:30,309
- Detective Cole?
- Yes, sir.
117
00:09:31,197 --> 00:09:33,737
I'd like to thank you
from the bottom of my heart...
118
00:09:33,824 --> 00:09:36,614
...for not letting my stepson
take his own life.
119
00:09:36,702 --> 00:09:39,662
You look like a very sincere individual,
and I...
120
00:09:40,164 --> 00:09:43,754
...really appreciate your coming down.
So nice of you.
121
00:09:45,294 --> 00:09:49,344
Well, I sincerely hope that if there's
ever anything I can do for you...
122
00:09:49,423 --> 00:09:51,503
...you won't hesitate to ask me.
123
00:09:52,218 --> 00:09:54,258
You'll be the first one I dial.
124
00:09:54,679 --> 00:09:56,299
Let's get out of here.
125
00:10:00,851 --> 00:10:01,931
Nice coat.
126
00:10:09,110 --> 00:10:11,440
Detective Cole, can I have a minute?
127
00:10:12,571 --> 00:10:13,731
I'm kind of busy right now.
128
00:10:13,823 --> 00:10:17,273
I'll be very brief. Mr. Deverell asked me
to speak to you...
129
00:10:17,368 --> 00:10:19,438
...on behalf of his stepson.
130
00:10:19,870 --> 00:10:20,870
About what?
131
00:10:20,955 --> 00:10:23,785
Mr. Deverell feels your testimony
would be very helpful...
132
00:10:23,874 --> 00:10:27,084
...in getting Johnny acquitted on grounds
of temporary insanity.
133
00:10:27,169 --> 00:10:30,499
There's a little problem.
First of all, I don't think he's insane.
134
00:10:30,589 --> 00:10:33,879
Second of all, I like to testify
as to what actually happened.
135
00:10:33,968 --> 00:10:35,428
Look, Detective...
136
00:10:37,555 --> 00:10:40,835
...Johnny's been going
through a very difficult time.
137
00:10:41,017 --> 00:10:43,387
He needs treatment, not prison.
138
00:10:45,646 --> 00:10:47,806
Now, Mr. Deverell, as you may know...
139
00:10:47,898 --> 00:10:51,768
...he's a very important man,
and a man with a lot of influence...
140
00:10:51,861 --> 00:10:54,481
...a man who could help or hurt a career.
141
00:10:56,615 --> 00:10:59,145
Just what is it that you do for this man?
142
00:10:59,785 --> 00:11:02,315
I'm in charge of Mr. Deverell's security.
143
00:11:03,873 --> 00:11:06,623
Could have fooled me.
I thought you were an attorney.
144
00:11:06,709 --> 00:11:08,829
I want you to deliver a message for me.
145
00:11:08,919 --> 00:11:12,829
You tell your asshole boss that nobody,
nobody threatens me.
146
00:11:14,842 --> 00:11:18,292
I understand. I'll convey your feelings
to Mr. Deverell.
147
00:11:18,429 --> 00:11:21,959
Now get your ugly, white ass out of here.
And don't come back.
148
00:11:29,398 --> 00:11:31,108
The motel victim had some problems...
149
00:11:31,192 --> 00:11:33,352
...I thought you might want to know about.
150
00:11:33,444 --> 00:11:36,074
Besides bein' shot in the head
and crucified?
151
00:11:36,155 --> 00:11:38,195
What are you gonna tell me,
she had a bad-hair day?
152
00:11:38,282 --> 00:11:41,032
She would have been dead
in a couple of months.
153
00:11:41,702 --> 00:11:42,822
From what?
154
00:11:43,371 --> 00:11:47,041
I found advanced osteosarcoma
and interstitial fibrosis.
155
00:11:48,042 --> 00:11:51,542
If you don't say it in English, I'll
beat you to death with a dictionary.
156
00:11:51,629 --> 00:11:55,789
It's a rare form of bone cancer, and this
cancer had spread throughout her body.
157
00:11:55,883 --> 00:11:58,343
- What'd cause that?
- What am I? The Amazing Randy?
158
00:11:58,427 --> 00:12:00,917
We have tests to run, it will take time.
159
00:12:01,263 --> 00:12:03,063
What'd you come up with on prints?
160
00:12:03,140 --> 00:12:05,760
Nothing. I don't think she's local.
161
00:12:06,310 --> 00:12:09,100
Neither do I.
I don't even think she's American.
162
00:12:09,480 --> 00:12:11,110
I think she's Russian.
163
00:12:11,440 --> 00:12:14,280
Wait, I thought he was the Amazing Randy.
164
00:12:14,443 --> 00:12:16,273
Hair... cheekbones...
165
00:12:17,655 --> 00:12:21,695
...genetic bone structure. I think
she's Russian, most likely Georgian.
166
00:12:22,159 --> 00:12:24,829
You can tell all that
just by lookin' at her?
167
00:12:25,996 --> 00:12:28,486
Right. She's an Aquarius
and likes country music.
168
00:12:28,582 --> 00:12:29,992
Was... an Aquarian.
169
00:12:30,167 --> 00:12:32,487
You see, the spirit has left the body.
170
00:12:32,670 --> 00:12:35,590
What we have here
is a mere broken vessel.
171
00:12:37,758 --> 00:12:38,588
"A broken vessel?"
172
00:12:38,676 --> 00:12:42,886
Anything else interesting about the body
that you'd like to comment on or...
173
00:12:45,766 --> 00:12:47,306
She's got nice tits.
174
00:12:47,518 --> 00:12:50,438
Precisely, Grasshopper,
but a little bit too nice.
175
00:13:01,991 --> 00:13:04,031
Okay, partner, run this number.
176
00:13:10,875 --> 00:13:13,535
Detective Cole's not gonna cooperate.
177
00:13:14,420 --> 00:13:16,540
That's the problem with new cops.
178
00:13:16,922 --> 00:13:19,882
They need to be taught
who to pay attention to.
179
00:13:21,427 --> 00:13:23,797
I'd be happy to teach him that lesson.
180
00:13:27,391 --> 00:13:29,721
Put some of our Russian friends on it.
181
00:13:29,935 --> 00:13:32,335
Let them earn their money for a change.
182
00:13:36,233 --> 00:13:38,233
Everything else in shape?
183
00:13:39,278 --> 00:13:40,558
Like clockwork.
184
00:13:41,447 --> 00:13:42,687
Everyone's still in the dark?
185
00:13:42,782 --> 00:13:46,862
It's a very tight seal, as long
as everyone keeps their mouth shut.
186
00:13:47,119 --> 00:13:48,229
They will.
187
00:13:50,081 --> 00:13:52,491
I think we've set a very good example.
188
00:14:07,306 --> 00:14:11,256
So, why LA? New York didn't have
enough psychopaths for you?
189
00:14:11,727 --> 00:14:13,797
I didn't get along with my captain.
190
00:14:13,896 --> 00:14:17,846
Figured it was time for a change.
The ex moved out here with the kids.
191
00:14:25,991 --> 00:14:28,151
Yeah. Y'all just go on...
192
00:14:32,957 --> 00:14:35,117
No, thank you, I don't know you that well.
193
00:14:35,209 --> 00:14:36,669
No, that's tea. That's good stuff.
194
00:14:36,752 --> 00:14:39,712
It's deer antler. It's good
for your masculinity.
195
00:14:39,797 --> 00:14:42,207
Ain't nothin' wrong with my manhood,
thank you.
196
00:14:42,299 --> 00:14:44,289
Let me just have a little sip.
197
00:14:45,761 --> 00:14:47,801
This is my favorite movie.
198
00:14:52,685 --> 00:14:56,135
Do you know I'm black?
I have no idea what you're saying.
199
00:14:56,605 --> 00:14:58,475
She says that movie always makes her cry.
200
00:14:58,566 --> 00:15:00,766
Yeah, that's a real tearjerker.
201
00:15:01,068 --> 00:15:04,238
Not that I cry at movies
or anything like that.
202
00:15:05,865 --> 00:15:09,115
It takes more than a sad scene
to break me, you know what I mean?
203
00:15:09,201 --> 00:15:11,871
Once in a while you should cry
'cause it cleanses the soul.
204
00:15:11,954 --> 00:15:13,614
You could use a little bit of that.
205
00:15:13,706 --> 00:15:16,826
If I need cleansing, I have a bran muffin.
Thank you.
206
00:15:17,168 --> 00:15:19,158
You ain't gonna find one here.
207
00:15:21,005 --> 00:15:21,745
Shit.
208
00:15:21,839 --> 00:15:24,049
I think I'm allergic to the incense.
209
00:15:27,678 --> 00:15:29,918
Y'all sell roaches?
Damn, I'm in the wrong business.
210
00:15:30,014 --> 00:15:33,264
I could make money
and never leave my apartment.
211
00:15:36,020 --> 00:15:37,730
Just put this underneath your tongue.
212
00:15:37,813 --> 00:15:40,903
It's perfect for allergies.
It'll clear you right up.
213
00:15:43,486 --> 00:15:44,766
This is bitter.
214
00:15:44,862 --> 00:15:46,462
Bitter? I don't know why it'd be bitter.
215
00:15:46,530 --> 00:15:47,780
What is this?
216
00:15:49,367 --> 00:15:52,447
It's just a little bit
of powdered deer penis.
217
00:15:56,415 --> 00:16:00,985
That's real funny. That's real fuckin' funny.
Damn, do I feel violated.
218
00:16:11,305 --> 00:16:13,425
So tell me, what's up with the beads?
219
00:16:13,516 --> 00:16:17,126
These here? It's called a mahla.
Tibetan prayer beads.
220
00:16:17,770 --> 00:16:18,800
What do you use 'em for?
221
00:16:18,896 --> 00:16:22,266
I use them to calm my mind
and to purify my thoughts.
222
00:16:23,442 --> 00:16:25,192
Yeah, I use Jack Daniel's.
223
00:16:25,277 --> 00:16:26,937
We're tryin' to go to the same place.
224
00:16:27,029 --> 00:16:29,439
We're just using a different technique.
225
00:16:29,532 --> 00:16:31,522
Except I don't wear the bottle
around my neck.
226
00:16:31,617 --> 00:16:34,287
That's because you'd lose your job
if you did.
227
00:16:34,370 --> 00:16:37,450
Roden to 4 King 63.Just got a call from an informant...
228
00:16:37,540 --> 00:16:39,950
...who claims to have infoon The Family Man.
229
00:16:40,042 --> 00:16:42,532
Says he'll only give it to you.Waitin' on the south dock.
230
00:16:42,628 --> 00:16:44,948
This is 4 King 63. We're on our way.
231
00:16:55,891 --> 00:16:57,551
They're breakin' into a car over there.
232
00:16:57,643 --> 00:17:00,643
We're here to meet an informant.
We don't have time for that.
233
00:17:00,730 --> 00:17:02,930
We're police. We gotta get the bad guys
once in a while.
234
00:17:02,982 --> 00:17:05,522
Why don't we get you
some red boots and a cape...
235
00:17:05,609 --> 00:17:08,939
...and you can fly around the city
and stop all the crime?
236
00:17:20,166 --> 00:17:21,486
Police! Freeze!
237
00:17:22,793 --> 00:17:26,163
You know what pisses me off? When I see
some sorry-ass motherfuckers...
238
00:17:26,255 --> 00:17:27,915
...like you with more hair than me.
239
00:17:28,007 --> 00:17:30,327
Turn around, put your goddamn hands
on the car...
240
00:17:30,426 --> 00:17:32,796
...before I go get my clippers
and go crazy in here.
241
00:17:32,887 --> 00:17:34,257
Fuck you, pig.
242
00:17:34,847 --> 00:17:37,047
"Fuck you?" Did he say, "Fuck you"?
243
00:17:37,141 --> 00:17:40,311
I'm confused. We got the badges.
We got the guns.
244
00:17:40,728 --> 00:17:42,348
You got a screwdriver.
245
00:17:42,605 --> 00:17:45,355
It's kind of like takin' a screwdriver
to a gunfight.
246
00:17:45,441 --> 00:17:47,521
And "pig," that's an old phrase.
247
00:17:47,610 --> 00:17:51,940
Y'all must not be from around here.
Y'all must be from another country...
248
00:17:52,865 --> 00:17:54,855
Drop the guns. Please.
249
00:17:55,117 --> 00:17:58,197
This is a police matter.
It's got nothin' to do with you.
250
00:17:58,287 --> 00:17:59,777
Drop the guns.
251
00:18:02,625 --> 00:18:05,375
Think we're gonna have to do this
the hard way.
252
00:18:06,253 --> 00:18:07,753
I can't fight, man.
253
00:18:08,005 --> 00:18:11,705
What do you mean you can't fight?
It's a fine time to tell me now.
254
00:18:11,801 --> 00:18:13,761
Get down on your knees. Now.
255
00:18:14,220 --> 00:18:16,430
He likes you, that's the good news.
256
00:18:17,056 --> 00:18:19,426
Sorry. Not without dinner and a movie.
257
00:18:26,357 --> 00:18:29,977
Your friend likes to do things the hard way.
Now, how about you?
258
00:18:30,152 --> 00:18:34,202
My friend, he's a little bit country,
I'm a little bit rock-n'-roll.
259
00:18:34,281 --> 00:18:35,561
What does that mean?
260
00:18:35,658 --> 00:18:38,358
Just an expression. What do you want?
261
00:18:38,786 --> 00:18:40,196
You... dead.
262
00:18:41,414 --> 00:18:42,284
Why?
263
00:18:42,456 --> 00:18:44,276
Because the pay is so good.
264
00:18:46,836 --> 00:18:49,076
How about if I double the pay?
265
00:18:50,923 --> 00:18:54,593
You have balls. But I don't think
you have enough money.
266
00:18:55,219 --> 00:18:56,379
Well, I do.
267
00:18:56,595 --> 00:18:58,635
I got thousands of dollars in my pocket.
268
00:18:58,723 --> 00:19:02,173
I'm gonna reach into my back pocket
slowly to get my wallet.
269
00:19:02,309 --> 00:19:04,019
I have a lot of cash...
270
00:19:04,228 --> 00:19:06,268
...or you could take plastic.
271
00:19:06,480 --> 00:19:07,600
"Plastic?"
272
00:19:08,024 --> 00:19:09,604
This is rock-n'-roll.
273
00:19:51,901 --> 00:19:54,651
For a minute I forgot you said
you can't fight.
274
00:19:54,737 --> 00:19:56,017
It's not that I can't fight.
275
00:19:56,113 --> 00:19:58,653
I'm not supposed to.
It's against my religion.
276
00:19:58,741 --> 00:20:00,241
- Great.
- I'm a Buddhist.
277
00:20:00,326 --> 00:20:02,366
Yeah. You're a Kung Fu priest.
278
00:20:05,456 --> 00:20:06,916
Who sent you, man?
279
00:20:07,750 --> 00:20:09,290
The Russian Mafia.
280
00:20:13,089 --> 00:20:14,669
- Let me try.
- You speak Russian?
281
00:20:14,757 --> 00:20:15,997
A little bit.
282
00:20:17,134 --> 00:20:21,134
Answer me, goddamn it, before I beat
the shit out of you, you dumb ass!
283
00:20:22,890 --> 00:20:25,760
- You speak good Russian.
- Yes. Black Russian.
284
00:20:26,477 --> 00:20:29,807
Read him his rights even though
he's a little unconscious.
285
00:20:33,609 --> 00:20:34,809
He knows 'em.
286
00:20:36,278 --> 00:20:38,438
I'm tellin' you, Captain,
this guy is weird.
287
00:20:38,531 --> 00:20:39,941
Yeah, show me a cop who isn't.
288
00:20:40,032 --> 00:20:42,702
Look, I'm not talkin' about a cop
who wears pantyhose.
289
00:20:42,785 --> 00:20:46,365
This guy, he speaks Chinese,
he dresses like a monk...
290
00:20:46,956 --> 00:20:51,076
...and the Russians yesterday, he took
those guys out like Bruce Lee, only better.
291
00:20:51,168 --> 00:20:54,448
I mean, I saw him use his credit card
like a goddamn Ginsu knife.
292
00:20:54,547 --> 00:20:56,037
Where would you learn that?
293
00:20:56,132 --> 00:20:57,542
I don't know, maybe the Army.
294
00:20:57,633 --> 00:21:00,633
What do you want me to do, Jim,
look at his resume?
295
00:21:00,928 --> 00:21:04,548
Don't come to me with this kind of shit.
Just work with the guy.
296
00:21:08,853 --> 00:21:10,403
"Work with the guy."
297
00:22:00,738 --> 00:22:02,148
What does this say to you?
298
00:22:02,239 --> 00:22:04,319
Punishment and purification.
299
00:22:05,910 --> 00:22:09,690
He believes he's helping these people
by turnin' them into martyrs.
300
00:22:09,955 --> 00:22:12,525
Only he can't get any satisfaction.
301
00:22:12,625 --> 00:22:14,825
So he keeps doin' it,
gettin' bolder and bolder...
302
00:22:14,919 --> 00:22:17,289
...until he's either caught or killed.
303
00:22:17,672 --> 00:22:20,712
And he ain't gettin' his orders
from the Devil, either.
304
00:22:20,800 --> 00:22:23,130
He believes he's listenin'
to Jesus himself.
305
00:22:23,219 --> 00:22:25,129
You learn well, Grasshopper.
306
00:22:29,141 --> 00:22:30,681
Task force, Campbell.
307
00:22:35,856 --> 00:22:37,016
All right.
308
00:22:40,528 --> 00:22:41,898
Two more bodies.
309
00:23:07,471 --> 00:23:08,551
Hey, slow down.
310
00:23:08,639 --> 00:23:11,179
It's all right, man, we'll be back later.
311
00:23:24,238 --> 00:23:26,908
Hey, man, get this virgin
off the crime scene.
312
00:23:52,892 --> 00:23:55,472
We got Andrew Dunleavy, a psychiatrist.
313
00:23:55,561 --> 00:23:58,051
This is his wife Ellen.
There are two children...
314
00:23:58,147 --> 00:23:59,937
...but we haven't been able to locate them.
315
00:24:00,024 --> 00:24:02,064
Roden, squash that, man.
316
00:24:03,361 --> 00:24:05,101
Are you all right, Jack?
317
00:24:23,047 --> 00:24:24,957
- Jim, you got a minute?
- Sure.
318
00:24:25,049 --> 00:24:28,049
Careful, he wants to borrow money.
I know that look.
319
00:24:28,135 --> 00:24:31,295
- Got somethin' for you to look at.
- What is it?
320
00:24:31,931 --> 00:24:35,221
Found a print at the Dunleavy scene,
on the woman's body.
321
00:24:35,309 --> 00:24:37,299
Beautiful. It's about time.
322
00:24:37,812 --> 00:24:40,352
- Let's run it right away.
- Already did.
323
00:24:41,315 --> 00:24:42,505
It's Cole's.
324
00:24:54,328 --> 00:24:57,198
Your brother still works
for Intelligence, right?
325
00:24:59,083 --> 00:25:01,843
Tell him to find out everything he can
on Cole.
326
00:25:02,044 --> 00:25:03,504
Off the record.
327
00:25:08,092 --> 00:25:10,962
We'll extend the house-to-house canvas
by four blocks.
328
00:25:11,053 --> 00:25:14,893
We're lookin' for any links
between the victims. Where they shop...
329
00:25:15,016 --> 00:25:17,886
...get their cars repaired,
pictures developed...
330
00:25:17,977 --> 00:25:19,847
...anything, no matter how small.
331
00:25:19,937 --> 00:25:23,437
Do me a favor and get me copies
of these blood paintings on the walls...
332
00:25:23,524 --> 00:25:25,324
...in this stack of crime-scene photos.
333
00:25:25,401 --> 00:25:28,601
Send 'em out to every psych ward
and prison throughout the US.
334
00:25:28,696 --> 00:25:30,396
Maybe a former patient.
335
00:25:30,740 --> 00:25:32,900
I don't know, I just think that...
336
00:25:33,075 --> 00:25:36,525
...this work is so unique that any
prisoner, psychiatrist or priest...
337
00:25:36,620 --> 00:25:38,160
...would definitely not forget it.
338
00:25:38,247 --> 00:25:40,287
All right, everybody knows what to do.
339
00:25:40,374 --> 00:25:41,454
Let's go.
340
00:25:59,435 --> 00:26:00,845
No, I understand.
341
00:26:02,355 --> 00:26:04,425
I'll get there as fast as I can.
342
00:26:06,567 --> 00:26:07,557
Thanks.
343
00:26:07,651 --> 00:26:09,361
Hey, you're home early.
344
00:26:10,905 --> 00:26:12,015
What's up?
345
00:26:12,782 --> 00:26:17,282
I have a new patient. They don't think
she has a long time to live, so...
346
00:26:21,499 --> 00:26:22,989
What's wrong?
347
00:26:23,250 --> 00:26:25,210
There's been another killing.
348
00:26:27,088 --> 00:26:28,248
Same guy?
349
00:26:30,299 --> 00:26:31,209
Yeah.
350
00:26:31,342 --> 00:26:32,722
I'm sorry, Jack.
351
00:26:35,054 --> 00:26:37,134
He killed Ellen and her husband.
352
00:26:37,306 --> 00:26:38,496
He did what?
353
00:26:40,226 --> 00:26:43,556
I gotta go tell my kids
that their mother is dead.
354
00:26:45,481 --> 00:26:46,941
Jesus, Jack!
355
00:26:48,818 --> 00:26:51,388
I think he's makin' it personal, you know?
356
00:27:29,734 --> 00:27:31,394
Westlake Security.
357
00:27:33,237 --> 00:27:37,147
I'd like you to tell Mr. Smith
that Mr. Jones needs to contact him...
358
00:27:37,783 --> 00:27:39,333
...right away.
359
00:27:55,885 --> 00:27:57,915
I think there may be a problem.
360
00:27:58,679 --> 00:28:00,139
Spit it out, son.
361
00:28:02,475 --> 00:28:05,005
Mr. Jones, he's asking to see you.
362
00:28:06,228 --> 00:28:07,178
Really?
363
00:28:07,980 --> 00:28:10,020
I wonder what took him so long?
364
00:28:10,274 --> 00:28:12,234
What would you like me to do?
365
00:28:14,070 --> 00:28:15,480
Ignore him.
366
00:28:16,322 --> 00:28:17,982
He's being dealt with.
367
00:28:18,240 --> 00:28:20,610
And we have bigger fish to fry.
368
00:28:21,285 --> 00:28:22,695
Whatever you say.
369
00:28:30,753 --> 00:28:33,243
"Ten Ways To Spend Your Weekend."
370
00:28:51,982 --> 00:28:54,142
This is all we could get on Cole.
371
00:28:56,779 --> 00:28:57,889
Let's see.
372
00:28:59,156 --> 00:29:02,906
NYPD, Homicide, Task Force Command
on the DeMarco serial killings.
373
00:29:04,829 --> 00:29:06,909
Lots of medals, good cop.
374
00:29:08,040 --> 00:29:10,200
He tracked down the DeMarco killer...
375
00:29:10,292 --> 00:29:12,172
...shot him on a rooftop, one-on-one...
376
00:29:12,253 --> 00:29:15,253
...and then was busted for actin'
without sanction.
377
00:29:15,381 --> 00:29:17,291
Two coffees, Raffi. Extra sugar.
378
00:29:17,383 --> 00:29:19,793
- No coffee for me.
- They're both for me.
379
00:29:20,386 --> 00:29:21,626
Anything else?
380
00:29:22,388 --> 00:29:24,458
Nothin' in the military records.
381
00:29:24,974 --> 00:29:28,564
Almost nothin' before the NYPD.
Looks like this guy came out of nowhere.
382
00:29:28,644 --> 00:29:31,484
Are you tellin' me we don't know nothin'
about this guy?
383
00:29:31,564 --> 00:29:33,974
Yeah, there's one thing we know for sure.
384
00:29:34,066 --> 00:29:36,686
He used to be married
to the Dunleavy woman.
385
00:29:38,529 --> 00:29:39,809
Son of a bitch.
386
00:29:40,990 --> 00:29:45,120
"In my Father's house,
there are many rooms. If it were not so...
387
00:29:45,536 --> 00:29:49,316
"...would I have told you that I go
to prepare a place for you?
388
00:29:50,082 --> 00:29:53,672
"Thomas said to him, 'Lord,
we do not know where you are going.'
389
00:29:53,836 --> 00:29:56,326
"Jesus said to him, 'I am the way...
390
00:29:56,672 --> 00:30:01,002
"'... and the truth and the life,
no one comes to the Father, but by me."'
391
00:30:12,605 --> 00:30:15,435
Why didn't you tell anybody
it was your ex-wife?
392
00:30:15,858 --> 00:30:18,648
You know they would have pulled me
off the case.
393
00:30:18,736 --> 00:30:20,936
You should've told me.
We're workin' together.
394
00:30:21,030 --> 00:30:22,310
Well, I didn't.
395
00:30:23,574 --> 00:30:27,324
We ID'd the couple at the motel.
Eugene and Sonya Roslov.
396
00:30:27,620 --> 00:30:29,530
Russian, just like you said.
397
00:30:30,039 --> 00:30:31,699
Any connection to the others?
398
00:30:31,791 --> 00:30:33,951
No. They weren't even Catholic.
399
00:30:34,460 --> 00:30:36,790
There goes that theory. What's next?
400
00:30:39,423 --> 00:30:40,973
This is empty.
401
00:30:41,300 --> 00:30:43,540
It's everything we know about you.
402
00:30:43,636 --> 00:30:45,956
Your background's nothin' but smoke
and mirrors.
403
00:30:46,055 --> 00:30:46,965
Who are you, Jack?
404
00:30:47,056 --> 00:30:48,376
I can't get into it right now.
405
00:30:48,474 --> 00:30:50,274
Yeah, well maybe you can get into this.
406
00:30:50,351 --> 00:30:52,971
We found your print
at your ex-wife's house.
407
00:30:54,855 --> 00:30:57,765
She was my ex-wife.
I pick up my kids there all the time.
408
00:30:57,858 --> 00:30:59,568
The print's on the body.
409
00:31:01,112 --> 00:31:02,312
Planted.
410
00:31:02,488 --> 00:31:04,978
And there's a puff of smoke
comin' from the grassy knoll.
411
00:31:05,074 --> 00:31:07,744
What kind of bullshit
you tryin' to run, man?
412
00:31:08,744 --> 00:31:12,334
I ain't always been a cop.
That's all I can tell you right now.
413
00:31:13,999 --> 00:31:16,619
You are one mysterious motherfucker.
414
00:31:17,920 --> 00:31:20,210
Nobody seems to know anything
about your past...
415
00:31:20,297 --> 00:31:23,297
...and the only evidence I got
points right at you.
416
00:31:23,384 --> 00:31:25,764
Now, does that worry you, Jack?
417
00:31:27,096 --> 00:31:28,556
Do I look worried?
418
00:31:28,973 --> 00:31:30,973
Well, it damn sure worries me.
419
00:31:54,040 --> 00:31:55,530
Hello, Lento's.
420
00:31:56,125 --> 00:31:58,025
No, I'm sorry, we're closed.
421
00:31:59,420 --> 00:32:01,790
- No. It's a private lunch.
- Excuse me.
422
00:32:01,922 --> 00:32:03,712
There is nothing I can do.
423
00:32:05,343 --> 00:32:08,053
I'm telling you we're closed today.
Tomorrow we'll be open.
424
00:32:08,137 --> 00:32:10,207
It'll be fine. Come then.
It'll be a nice...
425
00:32:10,306 --> 00:32:11,796
Excuse me a minute.
426
00:32:12,016 --> 00:32:14,686
Asshole, what are you blind?
We're closed!
427
00:32:14,769 --> 00:32:16,889
You kind of talk too much!
428
00:32:18,689 --> 00:32:21,769
Yeah, go ahead, come on over,
we'll give you a table.
429
00:32:36,707 --> 00:32:39,487
You're unbelievable.
What are you doing here?
430
00:32:39,585 --> 00:32:43,115
You need to turn around and leave.
That's what you need to do.
431
00:32:49,887 --> 00:32:53,417
You don't call, you don't write.
What's worse, you don't take my calls.
432
00:32:53,516 --> 00:32:56,386
Excuse me. Excuse me, sir... Senator...
433
00:32:58,813 --> 00:33:02,263
Why don't you and I take your
little sensitive ponytail...
434
00:33:02,358 --> 00:33:05,638
...and your little sissy beads,
and get out of here, okay?
435
00:33:10,533 --> 00:33:12,033
As I was saying...
436
00:33:13,077 --> 00:33:16,657
Senator, as you can see,
some urgent business has just come up.
437
00:33:17,581 --> 00:33:19,491
Thank you, Senator, so kind.
438
00:33:24,255 --> 00:33:28,715
It's been such a long time, Jack.
That's the name you're using now, correct?
439
00:33:28,801 --> 00:33:30,051
At the moment.
440
00:33:31,095 --> 00:33:34,095
Can I get you a bite to eat?
The food is truly wonderful...
441
00:33:34,181 --> 00:33:36,301
...although the service leaves a little
to be desired.
442
00:33:36,308 --> 00:33:39,838
Cut the shit. I need some names,
names of consultants.
443
00:33:40,354 --> 00:33:43,974
Don't tell me there's a problem
you can't take care of yourself?
444
00:33:44,358 --> 00:33:47,228
It's about the serial killings.
I know you know about them.
445
00:33:47,319 --> 00:33:50,439
Yes, I do. Truly wicked. Sorry about Ellen.
446
00:33:52,616 --> 00:33:53,986
Wonderful woman.
447
00:33:55,661 --> 00:33:59,001
You know, the last two murders
were definitely the work of a pro...
448
00:33:59,081 --> 00:34:00,991
...not a serial killer.
449
00:34:01,167 --> 00:34:04,787
And I just have the feeling
that you might know who this pro is.
450
00:34:05,796 --> 00:34:07,586
Well, let me guess.
451
00:34:08,883 --> 00:34:10,763
They've discovered your checkered past...
452
00:34:10,843 --> 00:34:13,093
...and now they suspect you.
453
00:34:13,763 --> 00:34:15,173
Not exactly.
454
00:34:15,348 --> 00:34:19,478
They're still not totally up on
my past yet, but I know you are.
455
00:34:20,853 --> 00:34:24,143
Therefore, I'm sure you realize
what I'm capable of doing to you...
456
00:34:24,231 --> 00:34:25,691
...if I have to.
457
00:34:27,360 --> 00:34:29,100
Yes, indeed, I do.
458
00:34:29,195 --> 00:34:31,315
What kind of consultant you lookin' for?
459
00:34:31,405 --> 00:34:35,185
This individual gives me the impression
that he's a freelancer.
460
00:34:35,493 --> 00:34:38,493
Hiding his targets in the scenario
of a serial killer.
461
00:34:38,579 --> 00:34:40,869
Likes a.22, likes head shots.
462
00:34:41,624 --> 00:34:45,244
Seems to be inflicting costume wounds
on the victims after they're dead...
463
00:34:45,336 --> 00:34:47,736
...and has excellent cleaning skills.
464
00:34:48,172 --> 00:34:50,842
I'll certainly keep my eyes peeled,
and my ears open.
465
00:34:50,925 --> 00:34:53,755
Right now, that's just not
gonna be good enough.
466
00:34:54,053 --> 00:34:57,263
Jack, you know there's a problem.
I'm kind of busy right now...
467
00:34:57,348 --> 00:34:59,088
...testifying before Congress.
468
00:34:59,183 --> 00:35:03,513
They're getting kind of cranky
about where we get our core-op funds...
469
00:35:04,021 --> 00:35:05,851
...but, as it's you...
470
00:35:07,358 --> 00:35:09,598
...I'll certainly do the best I can.
471
00:35:10,027 --> 00:35:11,567
For old times' sake.
472
00:35:14,532 --> 00:35:16,242
Good to see you, buddy.
473
00:35:17,743 --> 00:35:18,913
Bye, buddy.
474
00:35:25,042 --> 00:35:28,382
If you ever pull that shit with me again,
I'll kill you.
475
00:35:28,462 --> 00:35:32,632
All your little Chinese, moo-shoo pork
potions will not save you next time.
476
00:35:33,134 --> 00:35:35,464
You shouldn't knock Chinese potions.
477
00:35:35,553 --> 00:35:37,553
I have something in my pocket right now...
478
00:35:37,638 --> 00:35:40,508
...that'll completely clear up that bruise
on your forehead.
479
00:35:40,599 --> 00:35:41,629
What bruise?
480
00:35:41,726 --> 00:35:42,916
That bruise.
481
00:36:46,207 --> 00:36:47,917
Do you validate parking?
482
00:36:55,424 --> 00:36:56,714
Hello, Lento's.
483
00:36:57,343 --> 00:37:01,673
No, no, no, that' won't work.
We're closed for renovation. I'd say...
484
00:37:03,683 --> 00:37:05,923
...two months. Yeah. Thanks.
485
00:37:10,231 --> 00:37:11,891
You're chasing your tail with this one.
486
00:37:11,982 --> 00:37:16,192
He probably bought it at a flea market.
No way we're gonna find him there.
487
00:37:16,821 --> 00:37:20,901
We're gonna have to go back to basics.
You guys gotta do your canvassing.
488
00:37:21,742 --> 00:37:24,612
- Your phone is ringing.
- You're not listening to me.
489
00:37:24,704 --> 00:37:26,864
Read my lips... talk to the people!
490
00:37:29,667 --> 00:37:32,367
Detective, my name is Melanie Sardes.
491
00:37:33,462 --> 00:37:36,212
I think I know who you're looking for.
492
00:37:38,551 --> 00:37:42,501
I'm sorry I didn't call you guys sooner,
Detective, but I don't open...
493
00:37:42,680 --> 00:37:46,890
...my mail every day. There's so much,
it kind of gets away from me.
494
00:37:48,060 --> 00:37:51,430
I used to teach art two days a week
up at the prison.
495
00:37:54,692 --> 00:37:56,022
Do you have a cold?
496
00:37:56,110 --> 00:37:57,900
No, I'm allergic to the incense.
497
00:37:57,987 --> 00:37:59,647
Can I get you something?
498
00:37:59,739 --> 00:38:03,649
No, thanks. I'm gonna go suck
on some deer penis. I'll be all right.
499
00:38:04,869 --> 00:38:06,989
It's a Chinese deer penis.
500
00:38:07,538 --> 00:38:09,248
You put it under your...
501
00:38:09,915 --> 00:38:11,405
You were saying?
502
00:38:13,044 --> 00:38:15,914
Well, I knew the drawings
you sent were familiar.
503
00:38:16,630 --> 00:38:18,500
Especially the halos.
504
00:38:19,133 --> 00:38:21,043
Then when I saw the titian crucifixion...
505
00:38:21,135 --> 00:38:22,625
...it just clicked.
506
00:38:23,721 --> 00:38:25,511
He was my favorite student.
507
00:38:25,806 --> 00:38:27,926
See, my whole approach is organic.
508
00:38:28,100 --> 00:38:29,510
I start on the inside influence...
509
00:38:29,602 --> 00:38:33,022
...and then I try to draw
on the student's inner life.
510
00:38:33,272 --> 00:38:37,062
It's about having them find the moment.
A moment without...
511
00:38:38,235 --> 00:38:40,355
I've got to hurry back to the nineties now.
512
00:38:40,446 --> 00:38:42,516
Could you just give me his name?
513
00:38:43,574 --> 00:38:45,124
Christopher Maynard.
514
00:38:47,328 --> 00:38:48,818
- We're moving fast on this.
- I know.
515
00:38:48,913 --> 00:38:50,413
Where's our warrant?
516
00:38:50,498 --> 00:38:52,488
Wait, give me a minute.
517
00:38:55,419 --> 00:38:57,079
What's goin' on?
518
00:38:57,755 --> 00:38:59,325
- You didn't hear?
- No, I didn't.
519
00:38:59,423 --> 00:39:01,223
We got a make on the killer.
Name and address.
520
00:39:01,300 --> 00:39:03,090
We're just waitin' for the warrants.
521
00:39:03,177 --> 00:39:04,757
Thank you so much for tellin' me.
522
00:39:04,845 --> 00:39:06,995
Well, I figured Campbell told you.
523
00:39:10,101 --> 00:39:11,681
Yes, get me Research.
524
00:39:12,269 --> 00:39:14,389
Would you do me a favor
and check if there's...
525
00:39:14,480 --> 00:39:18,890
...a Catholic Church within a nine-block
radius of 929 Barrow Street?
526
00:40:27,553 --> 00:40:29,763
Bless me, Father, for I have sinned.
527
00:40:43,194 --> 00:40:45,734
I had this feeling I was gonna die today!
528
00:40:46,906 --> 00:40:48,186
Christopher.
529
00:40:49,283 --> 00:40:52,573
This isn't gonna work, buddy.
Here in a church...
530
00:40:53,412 --> 00:40:54,912
...with the priest?
531
00:40:55,373 --> 00:40:57,533
I don't want to be hurting people.
532
00:40:58,042 --> 00:40:59,422
I don't like to.
533
00:41:00,044 --> 00:41:02,754
Could I please speak with the priest?
534
00:41:05,883 --> 00:41:09,833
Could I have your permission
to please speak with the Father a minute?
535
00:41:10,262 --> 00:41:12,392
I know you don't want to hurt him.
536
00:41:12,473 --> 00:41:13,553
Father...
537
00:41:14,809 --> 00:41:16,389
...come here, please.
538
00:41:17,061 --> 00:41:18,221
Right away.
539
00:41:27,613 --> 00:41:28,993
Get out of here.
540
00:41:36,080 --> 00:41:37,820
Are they searching for me?
541
00:41:37,915 --> 00:41:39,405
Yes, sir, they are.
542
00:41:39,792 --> 00:41:41,752
How did you know I'd be here?
543
00:41:42,628 --> 00:41:47,088
Well, I just took a lucky guess.
It's the closest church to your home.
544
00:41:47,967 --> 00:41:50,537
You're the new cop they brought in, right?
545
00:41:50,636 --> 00:41:52,956
Yes, sir, I am. How'd you know?
546
00:41:53,389 --> 00:41:56,309
I keep track of these things.
It's part of my job.
547
00:42:00,646 --> 00:42:01,886
So, you know...
548
00:42:03,107 --> 00:42:05,427
...you killed my ex-wife, don't you?
549
00:42:10,322 --> 00:42:12,652
I want you to know I didn't hurt her.
550
00:42:13,242 --> 00:42:14,162
You didn't?
551
00:42:14,243 --> 00:42:17,453
I only kill who I was told to kill,
who I had to kill.
552
00:42:17,788 --> 00:42:19,248
The Roslovs?
553
00:42:19,915 --> 00:42:21,155
The Dunleavys?
554
00:42:21,375 --> 00:42:22,825
Did you kill them?
555
00:42:23,252 --> 00:42:24,712
I was spared them.
556
00:42:25,379 --> 00:42:27,089
Someone else was called.
557
00:42:27,173 --> 00:42:29,413
Who was given the call, Christopher?
558
00:42:31,177 --> 00:42:33,217
There's too much pain here.
I gotta go now.
559
00:42:33,304 --> 00:42:34,384
Listen to me.
560
00:42:34,472 --> 00:42:35,502
You, stay!
561
00:42:35,598 --> 00:42:36,838
Listen to me.
562
00:42:38,225 --> 00:42:41,005
Bless me, Father, for I have sinned.
My last confession...
563
00:42:41,103 --> 00:42:43,943
...was six months ago.
- Christopher, please...
564
00:42:44,857 --> 00:42:46,097
Then you help me.
565
00:42:46,192 --> 00:42:48,152
- You help me.
- I can't do that.
566
00:42:48,319 --> 00:42:50,559
I am in hell! I am in hell!
567
00:42:51,322 --> 00:42:53,112
Listen to me. Listen to me.
568
00:42:53,199 --> 00:42:56,319
Do it now or I will kill you!
You believe it?
569
00:42:57,787 --> 00:42:59,947
- One... two...
- This is God's house.
570
00:43:00,039 --> 00:43:02,079
- Don't make me do this.
- Please.
571
00:43:02,208 --> 00:43:03,748
- Don't!
- Three!
572
00:43:25,731 --> 00:43:28,141
This is Maynard's gun. Book it for me.
573
00:43:31,028 --> 00:43:33,598
This is bad, Jack. This is real bad, man.
574
00:43:33,823 --> 00:43:35,733
I can't win for losin', man.
575
00:43:37,410 --> 00:43:40,200
I tried so hard not to let this happen.
576
00:43:40,663 --> 00:43:44,833
We tossed his house, we found all kinds
of shit: barbed wire, spikes...
577
00:43:44,917 --> 00:43:47,237
- He was definitely our guy.
- Shit.
578
00:43:50,589 --> 00:43:52,549
What the fuck are you doin' here?
579
00:43:52,633 --> 00:43:55,593
Well, I just thought
that he wouldn't be home...
580
00:43:55,678 --> 00:43:57,918
...maybe I'd find him at the church.
581
00:43:58,014 --> 00:43:59,394
So, you came to blow him away?
582
00:43:59,473 --> 00:44:02,973
No sir, he drew on me, tried to kill me.
I had no choice.
583
00:44:03,853 --> 00:44:08,023
No choice? The priest told me
you let him go. Said he was calm.
584
00:44:09,775 --> 00:44:11,765
We'll never know, will we?
585
00:44:12,403 --> 00:44:14,613
It's just like DeMarco in New York.
586
00:44:14,947 --> 00:44:17,867
You come out alone... the suspect is dead.
587
00:44:18,284 --> 00:44:20,324
Captain, we had a positive ID on...
588
00:44:20,411 --> 00:44:21,821
Shut the fuck up!
589
00:44:22,288 --> 00:44:24,858
I don't want freelance cops working
for me!
590
00:44:24,999 --> 00:44:26,989
I want you... and you...
591
00:44:28,085 --> 00:44:30,075
...Internal Affairs, tomorrow morning.
592
00:44:30,171 --> 00:44:31,421
Don't be late.
593
00:44:43,517 --> 00:44:46,057
Not so fast. We're sendin' for the poly.
594
00:44:51,150 --> 00:44:52,860
So, what'd you tell him?
595
00:44:53,402 --> 00:44:57,232
Everything. The prints, the bullshit past,
the whole nine.
596
00:44:58,532 --> 00:45:00,822
You didn't leave me any choice, Jack.
597
00:45:00,910 --> 00:45:03,400
Hey, that's what friends are for, right?
598
00:45:05,581 --> 00:45:07,821
I'll start by asking you
a few test questions...
599
00:45:07,917 --> 00:45:11,867
...just to establish a base line.
Please answer yes to both questions.
600
00:45:12,004 --> 00:45:14,164
- Are you Detective Jack Cole?
- Yes.
601
00:45:15,216 --> 00:45:17,706
- Have you ever climbed Mt. Everest?
- Yes.
602
00:45:23,724 --> 00:45:25,224
Okay. Let's begin.
603
00:45:28,062 --> 00:45:30,302
You've been a police officer
for seven years?
604
00:45:30,398 --> 00:45:31,008
Yes.
605
00:45:31,107 --> 00:45:34,227
Do you know how your fingerprints
came to be at the crime scene?
606
00:45:34,318 --> 00:45:34,928
No.
607
00:45:35,027 --> 00:45:37,777
Are you withholding information
pertinent to this investigation?
608
00:45:37,863 --> 00:45:38,483
No.
609
00:45:38,572 --> 00:45:41,062
Did you shoot Christopher Maynard?
610
00:45:41,158 --> 00:45:42,188
Yes.
611
00:45:42,785 --> 00:45:44,735
- Was it in self-defense?
- Yes.
612
00:45:44,954 --> 00:45:46,864
Did you kill your ex-wife?
613
00:45:47,790 --> 00:45:48,450
No.
614
00:45:48,541 --> 00:45:50,701
- Have you ever killed anyone?
- Yes.
615
00:45:51,460 --> 00:45:54,210
Have you ever killed anyone
outside of police duty?
616
00:45:54,296 --> 00:45:57,376
I don't think that's pertinent
to this investigation.
617
00:45:57,466 --> 00:45:58,926
It's a yes or no answer.
618
00:45:59,010 --> 00:46:00,040
Is it?
619
00:46:01,387 --> 00:46:02,847
There's my answer.
620
00:46:04,140 --> 00:46:06,630
Don't do yourself any favors, Jack.
621
00:46:10,479 --> 00:46:13,809
I've never seen anything like this.
Everything reads true.
622
00:46:17,528 --> 00:46:19,148
Can someone learn to beat this thing?
623
00:46:19,238 --> 00:46:23,238
It's possible, but you'd have to have
total control over your emotions.
624
00:46:23,367 --> 00:46:26,447
I don't know anybody
who could pull that off.
625
00:46:27,413 --> 00:46:29,493
What do you want me to do, Jack?
626
00:46:29,582 --> 00:46:32,122
The prints' thing is bad enough,
but jerkin' the poly off...
627
00:46:32,209 --> 00:46:35,209
...just leaves us with our dicks
in the air for all your fans.
628
00:46:35,296 --> 00:46:38,456
You gotta tell me which fans
you're talkin' about. I have so many.
629
00:46:38,549 --> 00:46:40,419
I'm talkin' about Frank Deverell.
630
00:46:40,509 --> 00:46:42,249
He's talkin' to people about you.
631
00:46:42,345 --> 00:46:43,285
Like who?
632
00:46:43,387 --> 00:46:44,587
Like the DA.
633
00:46:44,722 --> 00:46:46,552
You never should've been on the scene
with his kid.
634
00:46:46,640 --> 00:46:48,600
About how you put him through a window.
635
00:46:48,684 --> 00:46:50,934
I wonder if that's
the same Frank Deverell...
636
00:46:51,020 --> 00:46:52,560
...that came and thanked me...
637
00:46:52,646 --> 00:46:54,936
...for not shooting his son
in the goddamn head.
638
00:46:55,024 --> 00:46:56,524
Yeah, things change.
639
00:46:57,026 --> 00:46:59,016
Internal Affairs is lookin' at you, Jack...
640
00:46:59,111 --> 00:47:01,601
...which means they're lookin' at me, too.
641
00:47:01,697 --> 00:47:04,817
I'm gonna suspend you
until we can sort this shit out.
642
00:47:06,035 --> 00:47:09,525
You know, I somehow think
that you know I'm gettin' screwed.
643
00:47:09,914 --> 00:47:12,324
Yeah, well, tell it to the worry beads.
644
00:47:12,708 --> 00:47:14,998
No one's takin' any chances with you, Jack.
645
00:47:15,086 --> 00:47:18,786
You're officially a suspect in the murder
of your ex-wife and her husband.
646
00:47:18,881 --> 00:47:22,171
Give me your ID, your badge
and make sure we know where you are...
647
00:47:22,259 --> 00:47:24,299
...'cause IA is comin' for you.
648
00:47:28,349 --> 00:47:30,839
Which one of these did you just piss in?
649
00:47:37,274 --> 00:47:38,274
Son of a bitch.
650
00:47:50,579 --> 00:47:52,489
Capt., you wanted to see me?
651
00:47:53,124 --> 00:47:56,664
Christopher Maynard was with his church
group in New York for two weeks.
652
00:47:56,752 --> 00:47:58,332
Keep me posted.
653
00:47:59,630 --> 00:48:03,790
Accounted for every minute. There's
no way he could've done the last two.
654
00:48:05,177 --> 00:48:06,087
Cole?
655
00:48:06,345 --> 00:48:09,875
You tell me. He was havin'
a custody battle with his ex-wife.
656
00:48:10,391 --> 00:48:13,681
She didn't want him spendin'
too much time with the kids.
657
00:48:14,103 --> 00:48:16,063
Listen. When he was in New York...
658
00:48:16,147 --> 00:48:19,767
...the DeMarco killings started two months
after he got assigned to Homicide.
659
00:48:19,859 --> 00:48:21,349
He moved here eight months ago.
660
00:48:21,444 --> 00:48:25,364
Exactly two months after that
The Family Man killings start.
661
00:48:27,033 --> 00:48:29,073
Maybe we should see what he has to say.
662
00:48:29,160 --> 00:48:31,200
What, are you goin' soft on me, Jim?
663
00:48:31,287 --> 00:48:33,407
Guy's a weirdo, you said so yourself.
664
00:48:33,497 --> 00:48:37,907
Just let Internal Affairs handle it.
They're puttin' a case together right now.
665
00:48:42,214 --> 00:48:44,794
Stay away from him. He's bad news.
666
00:51:39,308 --> 00:51:41,268
I take it something is amiss.
667
00:51:43,145 --> 00:51:44,385
What was he doing there?
668
00:51:44,480 --> 00:51:46,720
Didn't look like he was
after anything specific.
669
00:51:46,816 --> 00:51:48,806
Nothing to worry about.
670
00:51:50,111 --> 00:51:54,271
Got halfway through the place. Nothing
there to connect you to the Roslov woman.
671
00:51:54,365 --> 00:51:56,485
I hope not, for your sake.
672
00:51:57,326 --> 00:51:59,526
You should've gone through
that house days ago.
673
00:51:59,620 --> 00:52:01,950
I'm not supposed to be doing cleanup.
674
00:52:12,675 --> 00:52:14,125
Where is she? Have you seen her?
675
00:52:14,218 --> 00:52:16,968
No, I can't find her.She checked out of the hotel.
676
00:52:17,054 --> 00:52:19,464
But this note came just after you left.
677
00:52:26,313 --> 00:52:28,353
"I cannot go with you..."
678
00:52:29,150 --> 00:52:30,980
"...or ever see you again."
679
00:52:32,737 --> 00:52:36,267
- "I love you... my darling."
- That's the last call, Mr. Richard.
680
00:52:36,699 --> 00:52:38,359
"God bless you."
681
00:52:41,871 --> 00:52:43,831
- What's happenin'?
- What's up?
682
00:52:44,707 --> 00:52:47,327
- What the hell you doin' here?
- Gotta talk.
683
00:52:48,419 --> 00:52:51,039
- Those aren't tears, are they?
- No, man.
684
00:52:53,758 --> 00:52:55,958
My eyes leak sometimes when I yawn,
that's all.
685
00:52:56,052 --> 00:52:57,462
- They leak?
- Yeah.
686
00:52:58,387 --> 00:53:00,177
- They leak.
- What do you want?
687
00:53:00,264 --> 00:53:02,644
- Let me just...
- Wait... I'm fine.
688
00:53:02,933 --> 00:53:04,343
What do you want?
689
00:53:04,852 --> 00:53:07,392
- I gotta talk to you.
- All right, come on.
690
00:53:09,440 --> 00:53:12,010
What if there's a serial
killer out there...
691
00:53:12,109 --> 00:53:15,769
...he's killin' families,
we nickname him "The Family Man."
692
00:53:16,364 --> 00:53:18,744
But there's somebody else out there...
693
00:53:19,658 --> 00:53:21,398
...who has somethin' more sinister
goin' on.
694
00:53:21,494 --> 00:53:23,874
He has to terminate some targets.
695
00:53:23,954 --> 00:53:27,544
So, he kills his targets and
their entire families to make himself...
696
00:53:27,625 --> 00:53:29,575
...look like The Family Man.
697
00:53:29,794 --> 00:53:31,794
While we're lookin' for a serial killer.
698
00:53:31,879 --> 00:53:35,129
When, in fact, there's two of 'em
and one of 'em is a pro.
699
00:53:35,216 --> 00:53:38,746
- How do you know it's a pro?
- 'Cause I know the work of a pro.
700
00:53:39,553 --> 00:53:41,883
I found this in Sonya Roslov's house.
701
00:53:42,223 --> 00:53:43,973
It's a round trip to Moscow...
702
00:53:44,058 --> 00:53:46,128
...bought and paid for
by Deverell Industries.
703
00:53:46,227 --> 00:53:48,547
You think Frank Deverell
had somethin' to do with this?
704
00:53:48,646 --> 00:53:49,756
I do, sir.
705
00:53:51,482 --> 00:53:53,852
Sonya Roslov, she was a translator.
706
00:53:53,943 --> 00:53:55,983
If Deverell did any business in Russia...
707
00:53:56,070 --> 00:53:58,150
...it makes sense he'd hire someone
like that.
708
00:53:58,239 --> 00:54:01,029
- What if she was a mule?
- Smuggling what?
709
00:54:01,575 --> 00:54:03,895
Chemical weapons of some kind.
710
00:54:05,663 --> 00:54:07,213
Now that the Wall fell...
711
00:54:07,289 --> 00:54:09,659
...there's a ton of that
stuff floatin' around.
712
00:54:09,750 --> 00:54:12,320
That would explain the cancer in her body.
713
00:54:12,545 --> 00:54:15,455
If you look at who controls that stuff
on the black market...
714
00:54:15,548 --> 00:54:16,828
...it's the Russian Mafia.
715
00:54:16,924 --> 00:54:19,504
- As in the guys who jumped us.
- You got it.
716
00:54:19,635 --> 00:54:22,205
So, what connects the Dunleavys
to Deverell?
717
00:54:22,304 --> 00:54:25,224
I don't know yet, but I know
we could find out.
718
00:54:25,933 --> 00:54:29,473
You know, they will take my badge
if they find out I'm workin' with you.
719
00:54:29,562 --> 00:54:32,432
But, my gut tells me you might be right.
720
00:54:34,191 --> 00:54:36,401
- I always go with my gut.
- Okay.
721
00:54:39,447 --> 00:54:43,107
I don't know about you, but I'm gonna
go see the rest of this movie.
722
00:54:43,200 --> 00:54:44,700
Is it a good movie?
723
00:54:46,328 --> 00:54:47,948
You've never seen Casablanca?
724
00:54:48,039 --> 00:54:51,159
You're asking me
if I've ever seen Casablanca?
725
00:54:51,792 --> 00:54:52,622
Have you?
726
00:54:52,710 --> 00:54:55,460
You gotta be kidding. Me?
Never seen Casablanca?
727
00:54:55,546 --> 00:54:57,006
Have you ever seen Casablanca?
728
00:54:57,089 --> 00:54:57,919
No.
729
00:54:58,716 --> 00:54:59,996
Come on.
730
00:55:01,844 --> 00:55:06,174
And of course, Donald survived
with everything but his pride intact.
731
00:55:07,308 --> 00:55:10,098
I never expected Cole to get this close.
732
00:55:11,020 --> 00:55:14,310
I thought you kept better track
of your ex-employees.
733
00:55:15,858 --> 00:55:18,728
No way to anticipate
he'd become this involved.
734
00:55:19,320 --> 00:55:22,030
Who is he? Obviously not just a cop.
735
00:55:23,199 --> 00:55:26,569
He was a brilliant soldier.
West Point, that kind of thing.
736
00:55:27,328 --> 00:55:31,578
I found him in Vietnam.
Recruited him for a special projects unit.
737
00:55:32,875 --> 00:55:34,825
The Program, we called it.
738
00:55:35,002 --> 00:55:37,622
He handled a lot of odd jobs for us.
739
00:55:38,381 --> 00:55:40,371
- Such as?
- Now, Mr. Deverell...
740
00:55:40,675 --> 00:55:43,425
...don't ask about things
you don't really want to know.
741
00:55:43,511 --> 00:55:46,351
Suffice to say, to the people he hunted
for us...
742
00:55:46,430 --> 00:55:49,100
...he was known as "The Glimmer Man."
743
00:55:50,351 --> 00:55:52,471
There'd be nothing but jungle...
744
00:55:53,396 --> 00:55:54,966
...then a glimmer...
745
00:55:56,941 --> 00:55:58,571
...then you'd be dead.
746
00:55:59,193 --> 00:56:01,443
Why isn't he still with you?
747
00:56:01,696 --> 00:56:05,526
He was booted out of the program in '84.
Went native on us.
748
00:56:07,451 --> 00:56:09,361
Made up his own assignments.
749
00:56:09,537 --> 00:56:11,527
Disappeared... for months.
750
00:56:11,914 --> 00:56:13,914
Ended up in Thailand...
751
00:56:14,792 --> 00:56:17,332
...chanting in some temple or other.
752
00:56:18,087 --> 00:56:20,707
They say he was saved by a holy man.
753
00:56:22,216 --> 00:56:26,426
So many stories about this fella,
I don't know which ones are true anymore.
754
00:56:32,518 --> 00:56:34,718
- What do we do about him?
- Broom him.
755
00:56:35,563 --> 00:56:38,483
Time to lose everybody
who knows anythin'.
756
00:56:40,693 --> 00:56:42,573
And I mean everybody.
757
00:56:44,488 --> 00:56:45,978
Johnny's no threat.
758
00:56:47,324 --> 00:56:50,784
I beg to differ. He's already spilled
to the shrink.
759
00:56:52,538 --> 00:56:55,538
The poor boy knows too much.
Simple as that.
760
00:56:56,959 --> 00:56:58,579
Johnny'll do what I say.
761
00:56:58,669 --> 00:57:00,909
Let me put this another way.
762
00:57:01,339 --> 00:57:04,129
I have four loose links in this operation:
763
00:57:04,425 --> 00:57:06,575
Two cops, you, and the boy.
764
00:57:07,636 --> 00:57:09,336
Three of you have to go.
765
00:57:09,597 --> 00:57:11,417
You can choose which three.
766
00:57:14,643 --> 00:57:16,893
You'll have to do it yourself.
767
00:57:17,438 --> 00:57:18,978
Frank, I'll take care of Johnny.
768
00:57:19,065 --> 00:57:21,635
Who's gonna take care of Cole
and Campbell?
769
00:57:21,817 --> 00:57:24,137
I'll put Donald on the others right away.
770
00:57:24,236 --> 00:57:25,806
That's the spirit.
771
00:57:25,988 --> 00:57:28,558
Now, come on in. The water's fine.
772
00:59:53,219 --> 00:59:54,219
Shit!
773
01:00:44,520 --> 01:00:46,510
Take the kids upstairs.
774
01:00:53,112 --> 01:00:54,772
- John Cole?
- Yes.
775
01:00:55,031 --> 01:00:57,401
Miller and Russo from Internal Affairs.
776
01:00:57,491 --> 01:00:59,651
We have a warrant for your arrest.
777
01:01:00,077 --> 01:01:02,827
Do you want to take a minute
to gather a few things?
778
01:01:02,913 --> 01:01:05,753
No, that's perfectly all right.
I'm ready to go.
779
01:01:57,426 --> 01:01:59,666
Coldest winter I can remember in LA.
780
01:02:00,471 --> 01:02:01,931
Wettest, too.
781
01:04:03,511 --> 01:04:05,091
They got you, too.
782
01:04:05,179 --> 01:04:07,799
No, I bought all this shit after the riots.
783
01:04:07,973 --> 01:04:10,433
It means we're close, man, we're close.
784
01:04:10,601 --> 01:04:12,391
Do I look like I give a shit?
785
01:04:12,478 --> 01:04:16,688
You better give a shit, 'cause they ain't
gonna stop till they get us both.
786
01:04:21,112 --> 01:04:23,022
Does this say, "deer antler"?
787
01:04:24,115 --> 01:04:25,605
Give me that.
788
01:04:26,701 --> 01:04:30,031
- It was a free sample.
- There's a whole case over here.
789
01:04:30,121 --> 01:04:32,111
Just stay out of my shit.
790
01:04:32,623 --> 01:04:36,323
Can I just take this moment to tell you
how moved I am deeply?
791
01:04:36,502 --> 01:04:38,662
Yeah, well, that makes one of us.
792
01:04:39,463 --> 01:04:42,093
I found somethin'
on your ex-wife's phone records.
793
01:04:42,174 --> 01:04:44,504
Someone called the house the night
she was killed.
794
01:04:44,593 --> 01:04:48,923
They called six times, only talked about 10
or 15 seconds each time.
795
01:04:49,515 --> 01:04:51,505
You got a number or somethin'?
796
01:04:52,268 --> 01:04:56,048
Could I take those CDs?
They look like I could still use them.
797
01:04:57,023 --> 01:04:58,483
Got it. Come on.
798
01:04:58,649 --> 01:05:01,729
Could I ask you somethin'?
Did you actually live in this shitbox?
799
01:05:01,819 --> 01:05:03,439
Man, will you come on?
800
01:05:24,342 --> 01:05:26,802
Now, what if this is really our guy?
801
01:05:26,969 --> 01:05:28,959
- We'll reason with him.
- Right.
802
01:05:32,850 --> 01:05:34,100
- What?
- Police!
803
01:05:37,104 --> 01:05:38,734
I'm Detective Cole,
this is Detective Campbell...
804
01:05:38,814 --> 01:05:41,394
...with the Los Angeles Police Department.
805
01:05:41,484 --> 01:05:43,814
We'd like to ask you some questions
about some calls...
806
01:05:43,903 --> 01:05:46,313
...you may have made to a Dr. Dunleavy.
807
01:05:49,867 --> 01:05:52,357
You look like you just came from a riot.
808
01:05:52,620 --> 01:05:53,400
Thanks.
809
01:05:53,496 --> 01:05:55,946
He looks like he just came from a riot.
810
01:05:56,374 --> 01:05:59,914
Yeah, this number's billed to me,
but it's my daughter's phone.
811
01:06:03,589 --> 01:06:05,419
I know you, don't I?
812
01:06:06,425 --> 01:06:09,705
Yeah, you know me. You put my boyfriend
through a window.
813
01:06:11,681 --> 01:06:14,391
High school, window. I remember now.
814
01:06:15,017 --> 01:06:17,637
You're Johnny Deverell's girlfriend,
aren't you?
815
01:06:17,728 --> 01:06:18,478
So?
816
01:06:18,562 --> 01:06:22,642
So, I was just wondering, how long
have you known Dr. Dunleavy?
817
01:06:23,943 --> 01:06:26,073
I don't know any Dunleavy.
818
01:06:26,821 --> 01:06:29,611
You called him the night he was killed.
819
01:06:30,324 --> 01:06:33,204
Yeah. Well, it wasn't me.
I don't need a shrink.
820
01:06:34,161 --> 01:06:36,151
We never said he was a shrink.
821
01:06:39,333 --> 01:06:42,123
Okay, I knew him but I didn't call him.
822
01:06:43,004 --> 01:06:44,414
I wonder who did?
823
01:06:45,965 --> 01:06:47,125
Johnny did.
824
01:06:47,717 --> 01:06:50,717
When he got busted with the coke,
they made him see a shrink.
825
01:06:50,803 --> 01:06:52,843
The shrink was Dunleavy, right?
826
01:06:53,180 --> 01:06:54,180
Millie.
827
01:06:54,598 --> 01:06:58,048
Let me tell you something, sweetheart,
the games are over.
828
01:06:58,227 --> 01:07:00,677
I want you to tell me right now...
829
01:07:01,105 --> 01:07:04,135
...why Johnny was making phone calls
from this room.
830
01:07:04,567 --> 01:07:06,387
He was afraid to call from home.
831
01:07:06,485 --> 01:07:07,515
Why?
832
01:07:07,695 --> 01:07:11,355
His stepfather. Johnny knew
some bad things he was doing.
833
01:07:11,699 --> 01:07:14,699
Would you happen to know
where we could find this boy?
834
01:07:14,785 --> 01:07:18,115
His stepfather put him away
at Our Lady Of Angels.
835
01:07:19,790 --> 01:07:23,240
You don't think Deverell would kill
his own stepson, do you?
836
01:07:24,795 --> 01:07:27,705
Right. Dumb question.
Let's get out of here.
837
01:08:25,314 --> 01:08:27,944
- You all right, Johnny?
- Yeah, never been better.
838
01:08:28,025 --> 01:08:30,775
Yeah, we need to ask some questions
about your stepdad.
839
01:08:30,861 --> 01:08:32,241
He's a prick.
840
01:08:33,197 --> 01:08:34,857
Yeah, besides that.
841
01:08:36,325 --> 01:08:38,275
Did your dad kill Dunleavy?
842
01:08:39,578 --> 01:08:42,748
Yeah, I tried to call him,
I tried to warn him, I swear to God.
843
01:08:42,832 --> 01:08:44,992
We know, we know. It's all right.
844
01:08:46,460 --> 01:08:49,000
All right, everybody just relax. Police.
845
01:08:49,338 --> 01:08:50,618
Why'd he do it?
846
01:08:50,798 --> 01:08:53,748
Okay, he had Donald kill his translator...
847
01:08:55,136 --> 01:08:59,596
...because she knew that my father was
smugglin' in some bad shit from Russia.
848
01:09:00,474 --> 01:09:02,384
And I found out about it.
849
01:09:02,685 --> 01:09:06,175
So, he got all freaked out,
and thought I told Dr. Dunleavy.
850
01:09:06,689 --> 01:09:09,389
So he had Donald kill him and his wife...
851
01:09:09,483 --> 01:09:11,973
...and made it look
like the serial killer did it.
852
01:09:12,069 --> 01:09:13,479
Who was helpin' him?
853
01:09:13,571 --> 01:09:15,151
Some little guy.
854
01:09:16,532 --> 01:09:18,032
Southern accent...
855
01:09:19,201 --> 01:09:21,161
- Smith.
- Yeah, the government guy.
856
01:09:21,245 --> 01:09:22,695
Who's Smith?
857
01:09:23,080 --> 01:09:25,120
You're about to find out.
858
01:09:25,207 --> 01:09:27,277
Sister, take this boy
and keep an eye on him.
859
01:09:27,376 --> 01:09:29,666
Don't let anything happen to him.
Don't leave him alone.
860
01:09:29,754 --> 01:09:32,844
Yes, of course.
I'll take care of you, Johnny. Come.
861
01:09:39,764 --> 01:09:41,264
See you later, Joe.
862
01:10:06,374 --> 01:10:07,624
How you doin'?
863
01:10:09,877 --> 01:10:12,117
Jack, what a pleasant surprise...
864
01:10:17,176 --> 01:10:19,956
You know, in most states in this country...
865
01:10:20,179 --> 01:10:23,839
...kidnapping is still a no-no.
Hell, we don't even do it anymore.
866
01:10:23,933 --> 01:10:26,423
Do me a favor. Spare me the drama and...
867
01:10:26,602 --> 01:10:29,312
...tell me a story.
What's Deverell smuggling?
868
01:10:30,272 --> 01:10:32,232
I have no idea what you're talking about.
869
01:10:32,316 --> 01:10:33,266
Really?
870
01:10:35,444 --> 01:10:37,944
Goddamn, Jack! What are you doin', man?
871
01:10:38,989 --> 01:10:43,319
Deverell's killed four people to hide
something, and I want to find out what.
872
01:10:43,577 --> 01:10:45,617
You're a fuckin' psycho.
873
01:10:46,747 --> 01:10:49,157
I don't know what the hell
he's talkin' about.
874
01:10:49,250 --> 01:10:50,530
Well, you're a cop!
875
01:10:50,626 --> 01:10:52,246
Aren't you gonna help?
876
01:10:52,920 --> 01:10:54,080
Okay.
877
01:10:54,630 --> 01:10:56,750
But I'm a really bad shot.
878
01:10:56,924 --> 01:10:59,504
- Stay out of it.
- I'm just tryin' to help.
879
01:11:00,344 --> 01:11:02,554
Kill me if you like, you son of a bitch.
880
01:11:02,638 --> 01:11:05,388
I still have no idea
what you're talkin' about.
881
01:11:06,934 --> 01:11:10,104
Jack, I know we've had some harsh words
in the past...
882
01:11:18,821 --> 01:11:21,441
- I tell you I do not know...
- Okay...
883
01:11:27,455 --> 01:11:30,025
I need that hand. Jack, I need that hand.
884
01:11:30,458 --> 01:11:32,948
You know I will. Right about...
885
01:11:33,336 --> 01:11:35,616
All right! Time! Game over!
886
01:11:50,311 --> 01:11:52,191
God I miss you, Jack.
887
01:11:54,065 --> 01:11:57,345
So many young men today
just won't go that extra mile.
888
01:11:58,402 --> 01:12:01,272
I miss you too, Smith. Now, what is it?
889
01:12:02,073 --> 01:12:03,573
Deverell is smugglin'...
890
01:12:03,657 --> 01:12:05,477
...chemical weapons in from Russia.
891
01:12:05,576 --> 01:12:09,906
I made the contacts for him. The deal's
being brokered by the Russian Mafia.
892
01:12:11,374 --> 01:12:14,664
Would one of you gentlemen mind
callin' me an ambulance?
893
01:12:14,835 --> 01:12:16,985
So, what's he doin' with this stuff?
894
01:12:17,088 --> 01:12:20,538
Deal's bein' done tomorrow.
Some welfare hotel downtown.
895
01:12:20,883 --> 01:12:23,723
He's sellin' it to a bunch
of Serbian freedom fighters.
896
01:12:23,803 --> 01:12:25,353
You mean terrorists.
897
01:12:25,680 --> 01:12:27,920
Semantics. You say tomato...
898
01:12:28,557 --> 01:12:31,637
No, motherfucker, I didn't say, "tomato."
I said, "terrorists."
899
01:12:31,727 --> 01:12:32,927
You work for the government.
900
01:12:33,020 --> 01:12:35,640
Why would you, of all people,
help Deverell?
901
01:12:38,067 --> 01:12:40,977
To get rich, son. To get rich, why else?
902
01:12:41,570 --> 01:12:42,850
You got that?
903
01:12:43,531 --> 01:12:45,241
Yeah, I got that.
904
01:12:48,411 --> 01:12:50,951
Well, aren't you the grown-up spy?
905
01:12:53,207 --> 01:12:54,867
What do you want?
906
01:12:55,251 --> 01:12:59,001
I want you and your friends
to leave me alone. Forget that I exist.
907
01:12:59,088 --> 01:13:00,248
I already have.
908
01:13:00,339 --> 01:13:01,879
Don't make me come back and kill you.
909
01:13:01,966 --> 01:13:03,286
- I won't.
- Good.
910
01:13:09,765 --> 01:13:13,095
Gentlemen, we must not forget
the little matter...
911
01:13:14,270 --> 01:13:16,890
...of the ambulance.
- I only shot you in one foot.
912
01:13:16,981 --> 01:13:18,861
Hobble to a hospital.
913
01:13:31,328 --> 01:13:35,538
Well, safe to assume, folks,that the rainiest winter in memory is over.
914
01:13:35,624 --> 01:13:40,094
Sunny and dry weather for tomorrowand for the entire five-day period.
915
01:13:40,296 --> 01:13:43,746
Everything we could hope forin this part of the country...
916
01:13:44,759 --> 01:13:47,929
Deverell is smugglin' chemical weapons infrom Russia.
917
01:13:48,637 --> 01:13:51,207
The deal's bein' brokeredby the Russian Mafia.
918
01:13:51,307 --> 01:13:53,467
- Who is this?
- So, how's that, asshole?
919
01:13:53,559 --> 01:13:56,729
I know you're friends with everyone
from the postman to the President...
920
01:13:56,812 --> 01:13:59,272
...but no one will touch you
with a ten-foot pole...
921
01:13:59,357 --> 01:14:01,017
...when this shit gets out. Understand?
922
01:14:01,108 --> 01:14:02,688
Detective Cole.
923
01:14:03,319 --> 01:14:05,989
You are persistent, I'll give you that.
924
01:14:06,072 --> 01:14:09,112
Looks like I got somethin' you want,
you got somethin' I want.
925
01:14:09,200 --> 01:14:11,440
- What might that be?
- Donald.
926
01:14:11,827 --> 01:14:13,897
Donald's your triggerman, isn't he?
927
01:14:13,996 --> 01:14:14,946
I'm listening.
928
01:14:15,039 --> 01:14:16,869
I want him, not you.
929
01:14:16,957 --> 01:14:19,787
Deliver him to me with a nice bowand the murder weapon.
930
01:14:19,877 --> 01:14:21,587
I'll take it from there.
931
01:14:21,671 --> 01:14:25,751
You take the tape... my name
gets clean... your name stays clean.
932
01:14:26,342 --> 01:14:28,252
Everybody's happy, how's that?
933
01:14:28,344 --> 01:14:29,514
Done.
934
01:14:30,638 --> 01:14:32,378
Why don't you meet me tomorrow?
935
01:14:32,473 --> 01:14:36,063
I'm doing a little business at a place
called the Ovington Arms, downtown.
936
01:14:36,143 --> 01:14:39,143
Apartment D-14.
Would 10:00 be good for you?
937
01:14:46,028 --> 01:14:47,938
Why does this gotta be so complicated?
938
01:14:48,030 --> 01:14:50,150
This isn't complicated.
It's nothing but a game.
939
01:14:50,241 --> 01:14:52,281
Reminds me of an old Persian tactician...
940
01:14:52,368 --> 01:14:55,318
...trying to teach his
young troops strategy.
941
01:14:55,579 --> 01:14:57,739
That, later on, came to be known as chess.
942
01:14:57,832 --> 01:14:59,622
So, we're gonna bore 'em to death now?
943
01:14:59,709 --> 01:15:02,789
Young warriors used to like
to fight head-on.
944
01:15:03,170 --> 01:15:05,410
Old warriors like to wait...
945
01:15:05,881 --> 01:15:09,931
...let their opponents expose the board,
work themselves into a corner...
946
01:15:10,011 --> 01:15:12,501
Time to go. Sun Tzu, The Art of War.
947
01:15:13,097 --> 01:15:15,847
Sun Tzu. Just keeps gettin' stranger.
948
01:15:21,105 --> 01:15:22,515
Donald's your triggerman, isn't he?
949
01:15:22,606 --> 01:15:23,516
I'm listening.
950
01:15:23,607 --> 01:15:25,227
I want him, not you.
951
01:15:25,401 --> 01:15:28,271
Deliver him to me with a nice bowand the murder weapon.
952
01:15:28,362 --> 01:15:29,772
I'll take it from there.
953
01:15:29,864 --> 01:15:32,574
Take the tape... my name gets clean...
954
01:15:33,117 --> 01:15:36,737
...your name stays clean.Everybody's happy, how's that?
955
01:15:37,538 --> 01:15:38,448
Done.
956
01:15:40,374 --> 01:15:43,494
Guess your ass just got sold
down the river, shithead.
957
01:16:12,823 --> 01:16:15,203
This won't take long. Just a quick pick up.
958
01:16:15,284 --> 01:16:16,744
I'm sure it won't.
959
01:17:24,103 --> 01:17:25,513
Shabby, but chic.
960
01:17:35,114 --> 01:17:37,114
Either we're a little early...
961
01:17:37,199 --> 01:17:39,409
...or our hosts are a little late.
962
01:17:47,126 --> 01:17:49,276
What the hell is going on, Donald?
963
01:17:50,212 --> 01:17:51,412
You tell me.
964
01:17:53,924 --> 01:17:58,174
You think you're gonna hand me over
to Cole. Bad move, fruitcake.
965
01:17:59,513 --> 01:18:01,923
I don't know what you're talking about.
966
01:18:05,853 --> 01:18:07,353
You'll never get out of here.
967
01:18:07,438 --> 01:18:09,508
No, this is my show from now on.
968
01:18:17,365 --> 01:18:19,435
Positively Shakespearean.
969
01:18:20,701 --> 01:18:21,731
"To be..."
970
01:18:22,536 --> 01:18:23,276
"...or not to be!"
971
01:18:23,704 --> 01:18:24,624
Time to go.
972
01:18:24,705 --> 01:18:27,575
Wait. We don't know how many guys are
in there.
973
01:18:27,666 --> 01:18:30,946
What do you want me to do?
Wait till they all kill each other?
974
01:18:31,045 --> 01:18:32,915
If the old warriors are patient and...
975
01:18:33,005 --> 01:18:35,285
...all the young warriors,
they kill each other and...
976
01:18:35,383 --> 01:18:36,793
...that's how we get to be old.
977
01:18:36,884 --> 01:18:38,594
I like that plan too. You listened well.
978
01:18:38,678 --> 01:18:40,418
That's what I told you in the bar.
979
01:18:40,513 --> 01:18:42,893
I don't know why I don't listen to myself.
I'm stupid.
980
01:18:42,973 --> 01:18:44,353
Let's just wait.
981
01:18:45,476 --> 01:18:47,176
Drop the guns! Police!
982
01:18:48,771 --> 01:18:49,641
Put your guns down!
983
01:18:49,730 --> 01:18:51,010
Drop that fuckin' gun!
984
01:18:51,107 --> 01:18:52,217
Drop the gun now!
985
01:18:52,316 --> 01:18:53,776
Drop the gun, boy.
986
01:20:23,074 --> 01:20:24,074
Freeze!
987
01:20:28,204 --> 01:20:29,664
Just drop it!
988
01:20:29,872 --> 01:20:31,202
You, too!
989
01:20:32,083 --> 01:20:33,003
Where do you live?
990
01:20:33,084 --> 01:20:36,334
- Around the corner.
- Well, get your ass around the corner!
991
01:20:36,420 --> 01:20:38,960
And take little Whoopi Goldberg with you.
992
01:20:39,757 --> 01:20:40,997
Jesus Christ.
993
01:20:41,509 --> 01:20:43,299
Showdown on Sesame Street.
994
01:20:44,011 --> 01:20:46,881
Big Bird will pop out of one
of these doors next.
995
01:21:38,399 --> 01:21:39,229
Hi!
996
01:21:50,911 --> 01:21:51,991
Out here!
997
01:21:54,915 --> 01:21:57,825
Hurry, man! I can't hold on much longer!
998
01:22:00,421 --> 01:22:02,961
Oh, God, don't look down.
Don't look down.
999
01:22:04,592 --> 01:22:06,052
Oh, don't look up.
1000
01:22:17,938 --> 01:22:19,518
All right, hang on.
1001
01:22:19,690 --> 01:22:21,600
Yeah. That's a good idea, man.
1002
01:22:21,692 --> 01:22:23,772
I wouldn't have thought of that.
1003
01:22:26,489 --> 01:22:28,699
- All right, are you ready?
- Ready for what?
1004
01:22:28,783 --> 01:22:29,863
For this.
1005
01:22:30,618 --> 01:22:33,108
There's a window, Jack!
There's a window!
1006
01:22:35,623 --> 01:22:38,203
Is that your gun
or are you gettin' excited, man?
1007
01:22:38,292 --> 01:22:39,832
Get off me. Get off.
1008
01:22:41,003 --> 01:22:43,673
Police business. We're right on
out of here.
1009
01:22:46,425 --> 01:22:50,255
- Can you make it down to the lobby?
- Yeah, I'll be all right.
1010
01:22:51,305 --> 01:22:53,175
The elevator was broken.
1011
01:23:32,513 --> 01:23:35,303
Has anybody ever told you
you're a real pain in the ass?
1012
01:23:35,391 --> 01:23:36,641
All the time.
1013
01:23:40,354 --> 01:23:42,894
You're not gonna have to hear it anymore.
1014
01:23:44,275 --> 01:23:47,725
I'm gonna take care of you
like I took care of your ex-wife.
1015
01:24:14,096 --> 01:24:15,506
Here we are.
1016
01:24:17,308 --> 01:24:20,138
When you wake up in the morning
and look in the mirror...
1017
01:24:20,227 --> 01:24:22,637
...I think you're probably happy...
1018
01:24:22,813 --> 01:24:26,103
...pleased at what you see.
And that disturbs me.
1019
01:24:27,818 --> 01:24:30,488
So, I'm gonna take it on
as my responsibility...
1020
01:24:30,571 --> 01:24:34,151
...to make sure that you never get to look
in the mirror again.
1021
01:24:34,325 --> 01:24:38,275
I woke up happy, I'm going to bed happy
'cause you're gonna be dead.
1022
01:25:21,414 --> 01:25:22,964
Take your best shot.
1023
01:25:25,501 --> 01:25:27,211
No, I said, "Best shot."
1024
01:25:29,213 --> 01:25:30,163
Boring.
1025
01:25:42,018 --> 01:25:44,008
Is that the best you got, boy?
1026
01:25:46,272 --> 01:25:49,722
If that's the best you got,
I'm just gonna have to kill you.
1027
01:25:53,487 --> 01:25:55,027
Is that all you got?
1028
01:26:13,799 --> 01:26:16,999
You don't look like you're gonna be
wakin' up happy now.
1029
01:26:58,344 --> 01:26:59,424
Hey, Capt.
1030
01:26:59,679 --> 01:27:01,589
You're looking a little rough there,
Campbell.
1031
01:27:01,681 --> 01:27:04,091
Yeah, well, they say I'm gonna make it.
1032
01:27:04,684 --> 01:27:06,434
Guess I owe you an apology, Jack.
1033
01:27:06,519 --> 01:27:08,309
God, wouldn't that be nice?
1034
01:27:09,188 --> 01:27:11,178
Well, you're not gonna get it.
1035
01:27:12,400 --> 01:27:14,190
But I do owe it to you.
1036
01:27:15,361 --> 01:27:17,731
Do me a favor,
tell my wife I'm alive and well.
1037
01:27:17,822 --> 01:27:19,202
You got it.
1038
01:27:19,448 --> 01:27:20,438
Feel better, kid.
1039
01:27:20,533 --> 01:27:21,453
Yeah.
1040
01:27:23,703 --> 01:27:27,323
Say, Jack. How about we not talk
for a couple of days?
1041
01:27:28,249 --> 01:27:29,659
Somethin' I said?
1042
01:27:29,792 --> 01:27:33,212
It's just that ever since
you started bein' my partner...
1043
01:27:33,838 --> 01:27:36,328
...I've been beat up, blown up...
1044
01:27:37,758 --> 01:27:39,878
...shot, kicked out a window...
1045
01:27:41,012 --> 01:27:43,972
...all my worldly possessions
burnt to a crisp.
1046
01:27:44,432 --> 01:27:46,392
Basically, I'm homeless.
1047
01:27:47,518 --> 01:27:49,758
Not one good thing has happened
since I met you.
1048
01:27:49,854 --> 01:27:51,434
You got to try powdered deer penis.
1049
01:27:51,522 --> 01:27:52,932
That should count for something.
1050
01:27:53,024 --> 01:27:55,984
Don't call me, Jack.
Don't leave me a message.
1051
01:27:56,152 --> 01:28:00,232
Don't fax me. If I see a bird on my window
with a message on its foot...
1052
01:28:00,406 --> 01:28:02,316
...I'm throwin' him back out.
1053
01:28:02,408 --> 01:28:03,188
Don't send flowers.
1054
01:28:04,910 --> 01:28:06,650
Forget you know me, Jack!
78539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.