All language subtitles for Wisdom.of.the.Crowd.S01E03.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,760 --> 00:00:04,959 Hi, I'm Jeffrey Tanner. 2 00:00:04,961 --> 00:00:06,460 Welcome to Sophe. 3 00:00:06,462 --> 00:00:08,796 We all know the Internet changed the world. 4 00:00:08,798 --> 00:00:11,098 Into what? 5 00:00:11,100 --> 00:00:12,767 It can be a platform to bring us together 6 00:00:12,769 --> 00:00:14,368 or to tear us apart. 7 00:00:14,370 --> 00:00:15,603 I know, because I spent my life 8 00:00:15,605 --> 00:00:17,471 trying to turn it into something 9 00:00:17,473 --> 00:00:19,401 that would connect us all. Then... 10 00:00:19,403 --> 00:00:21,742 I love you, Dad. ...my daughter was murdered. 11 00:00:21,744 --> 00:00:23,544 Nothing else mattered anymore. 12 00:00:23,546 --> 00:00:25,680 Everyone was sure they knew who did it... 13 00:00:25,682 --> 00:00:27,381 the police, my ex-wife... 14 00:00:27,383 --> 00:00:29,016 but I was convinced the wrong man had been convicted 15 00:00:29,018 --> 00:00:31,118 and the real killer was still out there. 16 00:00:31,120 --> 00:00:33,054 So together with my team, I built Sophe, 17 00:00:33,056 --> 00:00:35,590 a crowdsource crime solving platform 18 00:00:35,592 --> 00:00:38,153 powered by the smartest, most diverse, 19 00:00:38,155 --> 00:00:41,596 independent collection of detectives on the planet: 20 00:00:41,598 --> 00:00:43,068 you. 21 00:00:44,033 --> 00:00:45,433 Let's get to work. 22 00:00:47,051 --> 00:00:49,051 Previously on Wisdom of the Crowd... 23 00:00:49,053 --> 00:00:51,220 I have evidence that leads me to believe 24 00:00:51,222 --> 00:00:53,689 the cops have incarcerated the wrong man. 25 00:00:53,691 --> 00:00:55,925 This is not the kind of distraction that we need right now. 26 00:00:55,927 --> 00:00:57,426 The more they start loving this, the more they're gonna 27 00:00:57,428 --> 00:00:58,661 start to believe that Jeffrey's actually right 28 00:00:58,663 --> 00:01:00,629 and Mia's killer is still out there. 29 00:01:00,631 --> 00:01:02,398 You've been divorced nine years, you don't owe him anything. 30 00:01:02,400 --> 00:01:03,733 How can you be so sure 31 00:01:03,735 --> 00:01:04,881 that Carlos Ochoa 32 00:01:04,883 --> 00:01:06,302 wasn't the secret boyfriend? 33 00:01:06,304 --> 00:01:08,637 Because Carlos wasn't a secret. 34 00:01:08,639 --> 00:01:10,206 - We've got something. - About Mia? 35 00:01:10,208 --> 00:01:11,941 No, something new. 36 00:01:11,943 --> 00:01:15,811 "Has anyone seen Antoine Reddick?" 37 00:01:15,813 --> 00:01:17,379 Is that blood?! 38 00:01:17,381 --> 00:01:19,014 We don't know anything for sure yet. 39 00:01:19,016 --> 00:01:20,850 Can you please help us? 40 00:01:20,852 --> 00:01:22,585 - People are responding. - He's alive. 41 00:01:22,587 --> 00:01:24,587 We need paramedics, but he's alive. 42 00:01:26,657 --> 00:01:27,757 Someone sent this photo. 43 00:01:27,759 --> 00:01:29,158 Your daughter with some guy 44 00:01:29,160 --> 00:01:30,559 - who could be anybody. - Or he could be the one 45 00:01:30,561 --> 00:01:32,595 walking out of her place the night she was murdered. 46 00:01:32,597 --> 00:01:34,997 I checked all the arrests from Berkeley that night. 47 00:01:34,999 --> 00:01:36,532 Ryan Booth... 48 00:01:36,534 --> 00:01:38,467 Same shirt as in the picture. 49 00:01:38,469 --> 00:01:40,336 Tattoos match, too. 50 00:01:40,338 --> 00:01:41,704 Can I put this on Sophe? 51 00:01:41,706 --> 00:01:43,239 Well, that's up to you. 52 00:01:59,323 --> 00:02:01,624 Dude, you have got to be the most expensive 53 00:02:01,626 --> 00:02:03,626 data entry clerk in the Valley. 54 00:02:03,628 --> 00:02:05,761 It's not data entry, it's data translation. 55 00:02:05,763 --> 00:02:09,098 From what, hard copy to .txt? 56 00:02:09,100 --> 00:02:11,033 These are old crime stats from the state archives. 57 00:02:11,035 --> 00:02:12,835 See... don't touch that... every police department 58 00:02:12,837 --> 00:02:14,570 reports crime data in a different format. 59 00:02:14,572 --> 00:02:15,971 Please stop. 60 00:02:15,973 --> 00:02:18,741 So we've got to convert all of it to a uniform schema. 61 00:02:18,743 --> 00:02:20,781 Luckily, it's something crowds are good at. 62 00:02:20,783 --> 00:02:23,579 In fact, right now, I've got 2,187 users 63 00:02:23,581 --> 00:02:25,414 - helping with data verification... - I take it back. 64 00:02:25,416 --> 00:02:27,249 - ...and conversion. - You're not just a clerk. 65 00:02:27,251 --> 00:02:29,618 You are the king of all data entry. 66 00:02:29,620 --> 00:02:32,421 What do we need with these old police reports, anyway? 67 00:02:32,423 --> 00:02:35,457 We are bootstrapping Sophe's machine learning. 68 00:02:35,459 --> 00:02:38,727 By having her input crime data, her pattern-matching algorithms 69 00:02:38,729 --> 00:02:40,696 can analyze old cases, see if there's any links 70 00:02:40,698 --> 00:02:43,098 between Mia's murder and past crimes. 71 00:02:43,100 --> 00:02:46,602 Then we feed those links back into the crowd for verification. 72 00:02:46,604 --> 00:02:49,104 It's like a perfect, symbio... 73 00:02:53,277 --> 00:02:54,278 What? 74 00:02:54,303 --> 00:02:56,111 It's saying these three cases are connected. 75 00:02:56,113 --> 00:02:58,480 But they don't have anything to do with Mia. 76 00:03:01,039 --> 00:03:02,718 Where's Tanner? 77 00:03:03,083 --> 00:03:06,021 He's dealing with something. 78 00:03:08,880 --> 00:03:10,693 Ryan Booth. 79 00:03:10,695 --> 00:03:14,897 Did Mia ever mention anything about him to you? 80 00:03:15,262 --> 00:03:18,100 No, not that I can remember. Why...? 81 00:03:18,102 --> 00:03:20,402 Mia's friend Lori Meyers 82 00:03:20,404 --> 00:03:23,172 said that Mia had a secret boyfriend. 83 00:03:23,174 --> 00:03:25,107 Someone that she was scared of. 84 00:03:25,606 --> 00:03:27,843 - That no one knew about. - Mm-hmm. 85 00:03:27,845 --> 00:03:29,845 I've gone through all the conversations 86 00:03:29,847 --> 00:03:32,314 that I've had with Mia a thousand times. 87 00:03:32,316 --> 00:03:36,018 If she had said something to me about a person like this, 88 00:03:36,020 --> 00:03:37,920 I would've told the police. I don't r... I don't know 89 00:03:37,922 --> 00:03:40,122 - who this guy is. - Okay, what about "sports shop"? 90 00:03:40,721 --> 00:03:42,558 "Sports" what? I don't... 91 00:03:42,560 --> 00:03:45,361 Lori overheard Mia say that to him. 92 00:03:45,363 --> 00:03:48,797 It could be a-a nickname, a place he worked. 93 00:03:49,357 --> 00:03:50,432 Okay, Jeffrey. 94 00:03:50,434 --> 00:03:51,934 You need to stop this. 95 00:03:52,382 --> 00:03:53,759 Please. 96 00:03:54,338 --> 00:03:57,804 Listen to me, for as long as we've been divorced, 97 00:03:58,175 --> 00:04:00,175 I've always cared about you. 98 00:04:01,279 --> 00:04:02,544 But you're spiraling right now. 99 00:04:02,546 --> 00:04:04,847 - I'm spiraling? - You're s... The police 100 00:04:04,849 --> 00:04:06,782 have caught our daughter's murderer. 101 00:04:06,784 --> 00:04:08,684 - Carlos Ochoa? - Yeah. 102 00:04:08,686 --> 00:04:10,281 No. No. 103 00:04:10,655 --> 00:04:13,222 I looked him in the eye in that prison, 104 00:04:13,904 --> 00:04:16,992 and that is not how he felt about Mia. 105 00:04:16,994 --> 00:04:20,829 You went to visit Carlos Ochoa in prison? 106 00:04:20,831 --> 00:04:22,898 Because I needed to know the truth. 107 00:04:22,900 --> 00:04:25,871 There isn't a part of you that doesn't wonder? 108 00:04:25,873 --> 00:04:27,709 Of course there is. 109 00:04:28,072 --> 00:04:30,639 I miss her every single day. 110 00:04:30,641 --> 00:04:32,408 And if I thought any of this were true, 111 00:04:32,410 --> 00:04:34,877 I would... I would stand next to you, 112 00:04:34,879 --> 00:04:37,233 and I would tell the police they're wrong. 113 00:04:37,235 --> 00:04:38,914 But they're not. 114 00:04:38,916 --> 00:04:40,800 We looked at the crime scene photos. 115 00:04:40,802 --> 00:04:42,002 Yeah. 116 00:04:42,179 --> 00:04:43,779 Okay, we sat through the trial. 117 00:04:44,309 --> 00:04:48,123 And we had to ID our daughter's body together. 118 00:04:48,125 --> 00:04:53,195 Jeffrey, I can't keep reliving this anymore. 119 00:04:53,652 --> 00:04:57,599 I am begging you to stop chasing ghosts. 120 00:04:57,601 --> 00:04:59,735 This isn't a ghost. 121 00:05:00,158 --> 00:05:03,672 This is a drug addict with a violent criminal record, 122 00:05:03,674 --> 00:05:05,741 caught on camera assaulting our daughter. 123 00:05:05,743 --> 00:05:07,082 Honey... 124 00:05:07,833 --> 00:05:10,168 And I am gonna find him. 125 00:05:15,753 --> 00:05:17,119 Yeah, that's right. "Booth." 126 00:05:17,506 --> 00:05:19,989 B-O-O-T-H. 127 00:05:21,105 --> 00:05:22,804 No, I'm looking for whatever you have. 128 00:05:22,893 --> 00:05:25,160 He's a person of interest in a case down here. 129 00:05:25,162 --> 00:05:27,144 So I was hoping that... 130 00:05:27,365 --> 00:05:29,431 Yeah. Yeah, of course I'll hold. 131 00:05:29,433 --> 00:05:31,231 Again. 132 00:05:32,303 --> 00:05:33,869 Working a case? 133 00:05:34,484 --> 00:05:36,839 You're a cop. What does the evidence say? 134 00:05:37,195 --> 00:05:39,908 For us? Or are you moonlighting for Jeffrey Tanner again? 135 00:05:41,612 --> 00:05:42,868 H-Hello? 136 00:05:43,247 --> 00:05:45,495 Th... nothing? 137 00:05:45,783 --> 00:05:46,949 Really? 138 00:05:48,887 --> 00:05:50,125 Yeah, thank you. 139 00:05:53,157 --> 00:05:54,757 Apparently, neither. 140 00:05:55,130 --> 00:05:57,326 You do know your job is to take care of the cases 141 00:05:57,328 --> 00:05:58,759 on your desk, right? 142 00:06:01,165 --> 00:06:04,133 My job, Lieutenant, 143 00:06:04,135 --> 00:06:05,834 is to solve crimes. 144 00:06:05,836 --> 00:06:08,018 And in case you forgot, 145 00:06:08,339 --> 00:06:09,538 Tanner's helped us take down 146 00:06:09,540 --> 00:06:11,440 two pretty big ones in the past week. 147 00:06:11,442 --> 00:06:14,243 Look, Tommy, I'm just trying to help you out, okay? 148 00:06:14,245 --> 00:06:16,445 If the brass catch on that you're helping Jeffrey Tanner 149 00:06:16,447 --> 00:06:18,380 undermine a closed murder case... 150 00:06:18,382 --> 00:06:20,249 Your closed murder case. 151 00:06:20,251 --> 00:06:21,984 Whatever. 152 00:06:21,986 --> 00:06:23,519 I'm just saying. 153 00:06:25,994 --> 00:06:27,523 Where are you going? 154 00:06:27,525 --> 00:06:29,664 To do my job. 155 00:06:34,065 --> 00:06:35,764 It's been three days. 156 00:06:35,766 --> 00:06:37,566 We still have nothing on Ryan Booth? 157 00:06:37,568 --> 00:06:40,536 It takes time. If he's out there, we'll find him. 158 00:06:40,538 --> 00:06:44,139 In the meantime, you're not gonna believe what Sophe's done. 159 00:06:44,141 --> 00:06:45,841 - What? - Well... 160 00:06:45,843 --> 00:06:47,142 we've been building out the system 161 00:06:47,144 --> 00:06:48,577 by having Sophe look at links 162 00:06:48,579 --> 00:06:52,020 between Mia's murder and past crimes. 163 00:06:52,817 --> 00:06:53,861 And? 164 00:06:53,863 --> 00:06:55,484 Unfortunately, we didn't find any. 165 00:06:55,486 --> 00:06:57,386 But we did find this. 166 00:06:57,388 --> 00:06:59,254 Ten months ago, a woman named Mei Chang 167 00:06:59,256 --> 00:07:00,722 was murdered in an alley 168 00:07:00,724 --> 00:07:02,324 down in Hunters Point in San Francisco. 169 00:07:02,326 --> 00:07:03,725 Two weeks later, Ramon Ortiz 170 00:07:03,727 --> 00:07:05,561 was found in a field in San Bruno. 171 00:07:05,563 --> 00:07:06,995 A month after that, Olivia Medina 172 00:07:06,997 --> 00:07:08,664 was shot and killed over in Alameda. 173 00:07:08,666 --> 00:07:10,933 The San Bruno and Alameda victims were both shot. 174 00:07:10,935 --> 00:07:13,068 CBI linked the murders through ballistics, 175 00:07:13,070 --> 00:07:16,038 but Mei Chang, the Hunters Point victim, was suffocated. 176 00:07:16,040 --> 00:07:19,274 SFPD ruled it as a random act of violence. 177 00:07:19,276 --> 00:07:21,944 And I'm guessing that Sophe says otherwise. 178 00:07:21,946 --> 00:07:24,113 Yeah. Our cluster-weighted modeling engine inferred 179 00:07:24,115 --> 00:07:26,482 an 81% likelihood that all three cases are related. 180 00:07:26,484 --> 00:07:28,016 And when we put it 181 00:07:28,018 --> 00:07:29,141 to the crowd to eliminate 182 00:07:29,143 --> 00:07:32,621 any coincidental overlaps, the links only got stronger. 183 00:07:34,358 --> 00:07:36,291 Anyone notify the SFPD? 184 00:07:36,293 --> 00:07:39,061 I did. Cavanaugh should be here any minute. 185 00:07:43,601 --> 00:07:45,367 Lemon-ginger-beet. 186 00:07:45,369 --> 00:07:47,269 It'll clear your head. You want some, Detective? 187 00:07:47,271 --> 00:07:48,704 I'm not a big beet guy, actually. 188 00:07:48,706 --> 00:07:49,953 All right. 189 00:07:50,574 --> 00:07:52,708 So what now, you guys are just gonna insert yourself 190 00:07:52,710 --> 00:07:54,776 into any open case you see fit? 191 00:07:54,778 --> 00:07:56,211 I thought you were looking for Ryan Booth. 192 00:07:56,213 --> 00:07:57,379 We are. 193 00:07:57,381 --> 00:07:59,529 But the Internet can multitask. 194 00:07:59,531 --> 00:08:01,650 Every case that Sophe solves just makes her smart... 195 00:08:01,652 --> 00:08:03,752 Yeah, smarter, yeah. I know. 196 00:08:03,754 --> 00:08:05,387 So good for Sophe, but I'm the one 197 00:08:05,389 --> 00:08:07,022 getting the dirty looks at work. 198 00:08:07,024 --> 00:08:09,291 This isn't about me, Detective. 199 00:08:09,293 --> 00:08:11,360 These victims are all the kinds of people 200 00:08:11,362 --> 00:08:15,164 low income, minorities. 201 00:08:15,604 --> 00:08:16,732 Justice isn't just supposed 202 00:08:16,734 --> 00:08:18,667 to be for people like me, is it? 203 00:08:18,669 --> 00:08:19,902 Oh, here we go. 204 00:08:19,904 --> 00:08:22,193 Jeffrey Tanner, man of the people. 205 00:08:22,640 --> 00:08:23,872 You're a pain in my ass. 206 00:08:23,874 --> 00:08:25,274 I am acutely aware of that. 207 00:08:25,276 --> 00:08:27,342 You got the case notes on the Mei Chang murder? 208 00:08:27,344 --> 00:08:28,783 Yeah. 209 00:08:29,446 --> 00:08:30,979 Sure, I remember this case. 210 00:08:30,981 --> 00:08:32,247 The investigating detective 211 00:08:32,249 --> 00:08:34,016 thought that was a carjacking gone bad. 212 00:08:34,018 --> 00:08:36,084 But I remember thinking there was something more. 213 00:08:36,708 --> 00:08:37,949 Josh, will you do me a favor? 214 00:08:37,951 --> 00:08:40,022 Will you pull up the woman in, um, Alameda? 215 00:08:41,158 --> 00:08:43,158 Okay. 216 00:08:45,462 --> 00:08:47,844 There. There, look. 217 00:08:48,092 --> 00:08:49,491 The victim's shoes were missing. 218 00:08:49,915 --> 00:08:51,433 Just like Mei Chang. 219 00:08:51,435 --> 00:08:53,101 What do you mean, "missing shoes"? 220 00:08:53,103 --> 00:08:55,037 I don't remember that from the official report, do you? 221 00:08:55,039 --> 00:08:56,868 - No, it wasn't in there. - Uh, that could've been held back 222 00:08:56,870 --> 00:08:58,240 for investigative purposes. 223 00:08:58,242 --> 00:09:01,944 Or possibly, whoever was typing it up got really lazy. 224 00:09:02,359 --> 00:09:05,247 People wonder why I question the Carlos Ochoa murder. 225 00:09:05,249 --> 00:09:07,049 Okay. "Missing shoes." 226 00:09:07,051 --> 00:09:08,850 That should close the link between Mei Chang 227 00:09:08,852 --> 00:09:10,686 and Alameda. 228 00:09:12,243 --> 00:09:13,355 Huh. 229 00:09:13,357 --> 00:09:15,157 I thought it'd be higher. 230 00:09:17,999 --> 00:09:19,828 All right, what's happening? 231 00:09:20,251 --> 00:09:22,097 Detective, 232 00:09:22,099 --> 00:09:25,167 you don't just have three interconnected cases here. 233 00:09:25,169 --> 00:09:27,402 - You've got, uh... - Fourteen. 234 00:09:28,606 --> 00:09:30,606 What the hell? 235 00:09:30,608 --> 00:09:32,241 Are you saying all these cases are connected? 236 00:09:32,243 --> 00:09:34,443 I'm not. Sophe is. 237 00:09:34,445 --> 00:09:38,380 Like some sort of serial killer. 238 00:09:42,686 --> 00:09:43,986 Post it. 239 00:09:43,988 --> 00:09:46,154 Wha... whoa, whoa, whoa. Hold up, hold up. 240 00:09:46,156 --> 00:09:48,090 - What? - Look, if you're right, 241 00:09:48,092 --> 00:09:50,025 the public might freak. We got to think about how we're gonna do this. 242 00:09:50,027 --> 00:09:51,426 - Done. - What? 243 00:09:51,428 --> 00:09:53,195 Power to the people, am I right? 244 00:09:53,197 --> 00:09:54,563 Read 'em and weep. 245 00:10:05,320 --> 00:10:13,333 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 246 00:10:19,997 --> 00:10:21,764 What the hell, Tommy? 247 00:10:21,766 --> 00:10:23,563 You let Tanner take this thing live without vetting it first? 248 00:10:23,565 --> 00:10:26,546 I didn't let Tanner do anything. Free speech. 249 00:10:27,027 --> 00:10:28,894 If they want to cry "serial killer," 250 00:10:28,896 --> 00:10:31,230 there's not a whole lot I can do to stop them. 251 00:10:32,933 --> 00:10:34,933 14 unrelated DBs? 252 00:10:34,935 --> 00:10:36,869 Yeah. 253 00:10:36,871 --> 00:10:39,071 If this had been serial, someone would've noticed. 254 00:10:39,072 --> 00:10:40,739 Actually, I'm not so sure. 255 00:10:40,741 --> 00:10:44,042 I mean, spread over eight jurisdictions and 11 years. 256 00:10:44,044 --> 00:10:45,977 I mean... 257 00:10:46,337 --> 00:10:48,780 what these cases have in common are little bits of trace, 258 00:10:48,782 --> 00:10:51,316 minor background details. 259 00:10:51,318 --> 00:10:53,084 Like the shoes, they must be trophies. 260 00:10:53,086 --> 00:10:54,920 Most cases have them, but some cases don't. 261 00:10:54,922 --> 00:10:58,657 They're all connected in tiny, different ways. 262 00:10:59,225 --> 00:11:01,860 Kind of stuff even good cops would miss. 263 00:11:02,312 --> 00:11:04,429 I know you like to obsess over your own cases, Tommy. 264 00:11:04,431 --> 00:11:07,365 Now you want to obsess over everyone else's? 265 00:11:07,859 --> 00:11:08,900 Fine. 266 00:11:09,778 --> 00:11:11,102 Where do we start? 267 00:11:13,239 --> 00:11:14,673 "We"? 268 00:11:15,033 --> 00:11:16,508 Deputy chief's orders. 269 00:11:16,510 --> 00:11:18,677 If I didn't know better, I'd think she didn't trust you. 270 00:11:18,679 --> 00:11:19,911 Fine, let's start 271 00:11:19,913 --> 00:11:21,279 with the one in our jurisdiction. 272 00:11:21,281 --> 00:11:22,514 Mei Chang. 273 00:11:22,874 --> 00:11:23,915 You wouldn't even be here 274 00:11:23,917 --> 00:11:25,851 if it weren't for this Web site. 275 00:11:26,211 --> 00:11:28,086 Mrs. Chang, I assure you that the SFPD 276 00:11:28,088 --> 00:11:31,767 remains committed to finding your daughter's killer. 277 00:11:31,769 --> 00:11:34,918 I was looking through Mei's police file 278 00:11:34,920 --> 00:11:38,003 and it seems as though she had a bit of a troubled past, 279 00:11:38,028 --> 00:11:39,461 a few drug busts. 280 00:11:39,463 --> 00:11:40,564 We did the best we could, but... 281 00:11:40,566 --> 00:11:44,014 Maybe you see trouble, but this was our little girl. 282 00:11:44,016 --> 00:11:45,438 Of course. 283 00:11:46,837 --> 00:11:49,037 We think she may have worked 284 00:11:49,039 --> 00:11:52,170 with a man named Ramon Ortiz 285 00:11:52,172 --> 00:11:53,914 at Daly City Produce. 286 00:11:53,914 --> 00:11:56,260 You know, they dated for a bit. 287 00:11:57,213 --> 00:11:59,786 Uh, is he a suspect now? 288 00:12:00,421 --> 00:12:02,654 Ramon Ortiz is dead, Mr. Chang. 289 00:12:02,656 --> 00:12:04,256 He was one of the victims. 290 00:12:06,694 --> 00:12:09,461 At the funeral, Ramon pulled me to the side 291 00:12:09,463 --> 00:12:12,698 and he said he-he might have an idea who killed Mei. 292 00:12:13,216 --> 00:12:14,466 When I never heard from him again, 293 00:12:14,468 --> 00:12:17,637 I figured he was just talking. 294 00:12:21,391 --> 00:12:22,474 So, what do you think? 295 00:12:22,851 --> 00:12:24,376 Ortiz went looking for the killer 296 00:12:24,378 --> 00:12:26,278 and that's what got him shot? 297 00:12:26,280 --> 00:12:28,247 What I think is there's 13 more families out there 298 00:12:28,249 --> 00:12:29,948 just like this one. 299 00:12:29,950 --> 00:12:33,318 And if a low-grade banger can find this guy, so can we. 300 00:12:35,572 --> 00:12:37,289 Three more unsolved murders. 301 00:12:37,291 --> 00:12:38,924 - Yes. - How the hell is that? 302 00:12:38,926 --> 00:12:40,426 User submissions. 303 00:12:40,428 --> 00:12:41,794 The details haven't been uploaded 304 00:12:41,796 --> 00:12:43,429 to the statewide database yet. 305 00:12:43,431 --> 00:12:45,064 Serial killer is sexy, 306 00:12:45,066 --> 00:12:46,714 so there is a flood of new registration. 307 00:12:46,716 --> 00:12:48,767 That's bumping up our user base, big time. 308 00:12:48,769 --> 00:12:50,135 These have almost nothing in common 309 00:12:50,137 --> 00:12:51,403 with the first three murders. 310 00:12:51,824 --> 00:12:53,105 Except the killer. 311 00:12:53,107 --> 00:12:54,740 Uh, that's the thing with probabilistic graphing. 312 00:12:54,742 --> 00:12:56,408 We're actually more certain 313 00:12:56,410 --> 00:12:58,677 of their interconnectedness because of the commonalities 314 00:12:58,679 --> 00:13:00,245 with the intermediate nodes. 315 00:13:00,247 --> 00:13:01,580 Even I don't understand that. 316 00:13:01,582 --> 00:13:03,182 - Basically... - The more cases come in, 317 00:13:03,184 --> 00:13:05,184 - the stronger the links get. - Yeah. 318 00:13:05,186 --> 00:13:07,119 Here's one the users found. There were synthetic 319 00:13:07,121 --> 00:13:08,320 green fibers on half the victims 320 00:13:08,322 --> 00:13:09,688 and what appears to be latex burns 321 00:13:09,690 --> 00:13:12,091 - on several more. - The challenge at the moment 322 00:13:12,093 --> 00:13:14,426 is trying to keep up with the rate of submissions. 323 00:13:14,428 --> 00:13:15,961 What is it about serial killers 324 00:13:15,963 --> 00:13:18,363 that makes everyone want to play along at home? 325 00:13:20,152 --> 00:13:21,236 Stay on it. 326 00:13:21,238 --> 00:13:23,368 Anything breaks, let me know. 327 00:13:23,370 --> 00:13:24,870 I will. 328 00:13:25,788 --> 00:13:26,859 Hear the news? 329 00:13:26,861 --> 00:13:28,661 I did not. 330 00:13:28,663 --> 00:13:30,251 Hmm. 331 00:13:30,865 --> 00:13:35,535 AllSourcer just named Nell DeGraf as their new CEO. 332 00:13:35,537 --> 00:13:36,543 Nell DeGraf? 333 00:13:36,545 --> 00:13:37,759 She's a quant. 334 00:13:38,073 --> 00:13:39,973 She's not a visionary. 335 00:13:40,442 --> 00:13:43,181 She is asking for a sit-down. 336 00:13:44,145 --> 00:13:46,738 She would like to pick your brain. 337 00:13:46,740 --> 00:13:49,382 She's been handed the keys to a car she can't drive. 338 00:13:49,384 --> 00:13:51,884 A parley with me isn't gonna fix it. 339 00:13:51,886 --> 00:13:53,085 You left AllSourcer 340 00:13:53,087 --> 00:13:55,220 under less than ideal circumstances. 341 00:13:55,222 --> 00:13:58,022 All right? The last thing we need right now is a fight. 342 00:13:58,024 --> 00:14:00,226 With their user base and their market share... 343 00:14:00,228 --> 00:14:01,994 thank you... if they decided 344 00:14:01,996 --> 00:14:04,630 to actually drive traffic away from our site, 345 00:14:04,632 --> 00:14:06,232 - we're looking at a... - All right, all right, whatever. 346 00:14:06,234 --> 00:14:07,867 I'll sit down. 347 00:14:11,240 --> 00:14:14,941 And you'll, you'll-you'll promise to be pleasant? 348 00:14:16,001 --> 00:14:17,924 Am I ever unpleasant, Mike? 349 00:14:18,491 --> 00:14:20,413 Don't speak. 350 00:14:51,412 --> 00:14:54,146 Keep it moving, keep it moving. 351 00:15:05,493 --> 00:15:07,293 This is for that white girl. 352 00:15:10,465 --> 00:15:12,932 Hey, Carlos, relax. 353 00:15:12,934 --> 00:15:14,567 Relax. Calm down, man. 354 00:15:14,569 --> 00:15:16,969 Listen, you want protection in here, homie, 355 00:15:16,971 --> 00:15:18,604 you stick with your own kind, all right? 356 00:15:18,606 --> 00:15:19,639 You just stay at my car, 357 00:15:19,641 --> 00:15:20,987 nothing's gonna happen to you. 358 00:15:21,609 --> 00:15:22,775 I'll take care of you, man. 359 00:15:22,777 --> 00:15:24,010 Let's go. 360 00:15:28,328 --> 00:15:29,649 Sara. 361 00:15:29,651 --> 00:15:30,783 Hmm? 362 00:15:30,785 --> 00:15:32,251 Can I borrow you for a second? 363 00:15:32,253 --> 00:15:34,020 Sure. 364 00:15:38,660 --> 00:15:40,192 What do you need? 365 00:15:40,548 --> 00:15:43,301 What do we have on that sports shop clue? 366 00:15:43,665 --> 00:15:46,596 Um, as of this moment, 367 00:15:46,854 --> 00:15:49,527 836 distinct hypotheses. 368 00:15:49,529 --> 00:15:50,808 Give me. 369 00:15:53,107 --> 00:15:54,192 What are you thinking? 370 00:15:54,194 --> 00:15:56,075 Well, that if you can Where's Waldo? 371 00:15:56,077 --> 00:15:57,910 - a serial killer out of thin air... - Mm. 372 00:15:57,912 --> 00:16:01,681 ...you can link one of our sports shop clues to Ryan Booth. 373 00:16:02,068 --> 00:16:03,849 Let me drive. 374 00:16:06,421 --> 00:16:09,689 Let a professional take the wheel. 375 00:16:12,560 --> 00:16:13,893 What? 376 00:16:13,895 --> 00:16:15,261 Nothing, nothing. 377 00:16:15,263 --> 00:16:17,797 I just, I like the way you code. 378 00:16:17,799 --> 00:16:19,023 Right. 379 00:16:19,025 --> 00:16:20,551 - Yes. - So... 380 00:16:20,553 --> 00:16:23,369 number one match is a sporting goods store 381 00:16:23,371 --> 00:16:27,473 called The Sport Stop, 16 miles from Mia's apartment. 382 00:16:27,475 --> 00:16:31,265 Probability of connection to Ryan Booth is... 383 00:16:34,649 --> 00:16:37,416 - ...0.015%. - Oh. 384 00:16:37,418 --> 00:16:39,816 The next match is half that. 385 00:16:40,755 --> 00:16:42,688 This man is a ghost. 386 00:16:42,690 --> 00:16:44,624 Yeah, that seems to be the consensus. 387 00:16:44,626 --> 00:16:46,425 Uh... 388 00:16:46,427 --> 00:16:49,095 Excuse me, guys. Um, I just got a call from security. 389 00:16:49,097 --> 00:16:51,297 There's somebody here you're gonna want to meet. 390 00:16:51,299 --> 00:16:52,531 Who's that? 391 00:16:52,533 --> 00:16:54,400 It's Ryan Booth's brother. 392 00:16:54,402 --> 00:16:56,002 You had no right. 393 00:16:56,004 --> 00:16:58,070 You had no right to plaster Ryan's face 394 00:16:58,072 --> 00:17:00,640 - all over your Web site. - All right, Mr. Booth, 395 00:17:00,642 --> 00:17:02,775 I understand that you want to protect your brother, just... 396 00:17:02,777 --> 00:17:04,257 Protect him? 397 00:17:05,046 --> 00:17:08,247 My brother sucked up every resource my family had. 398 00:17:08,249 --> 00:17:10,049 My dad took out a second mortgage 399 00:17:10,051 --> 00:17:11,784 just to send him to Grand Pines. 400 00:17:11,786 --> 00:17:13,035 Grand Pines? 401 00:17:13,037 --> 00:17:15,221 Some fancy treatment center. 402 00:17:15,223 --> 00:17:17,123 Look, six weeks after Ryan graduated, 403 00:17:17,125 --> 00:17:19,458 he got nailed for another DUI. 404 00:17:19,814 --> 00:17:20,993 Where is he now? 405 00:17:20,995 --> 00:17:22,261 I don't know. 406 00:17:22,263 --> 00:17:24,764 We cut contact after his last relapse. 407 00:17:24,766 --> 00:17:26,065 And you stuck your nose in 408 00:17:26,067 --> 00:17:27,566 and you ripped that wound right open. 409 00:17:27,568 --> 00:17:29,535 If you have any humanity at all, 410 00:17:29,537 --> 00:17:33,139 you will take his picture down and let this go. 411 00:17:33,619 --> 00:17:35,074 I can't do that. 412 00:17:36,205 --> 00:17:37,843 That figures. 413 00:17:37,845 --> 00:17:39,311 The shrink told Ryan 414 00:17:39,313 --> 00:17:41,627 he had narcissistic personality disorder. 415 00:17:42,712 --> 00:17:45,951 Said his brain was so consumed with the next fix 416 00:17:45,953 --> 00:17:51,023 that anybody standing in his way was just collateral damage. 417 00:17:51,025 --> 00:17:53,659 That sound like anyone you know? 418 00:17:55,396 --> 00:17:57,363 All right. 419 00:17:57,365 --> 00:17:59,632 All right, thank you. Come on. 420 00:18:07,408 --> 00:18:10,609 I take it he isn't going to help. 421 00:18:11,032 --> 00:18:13,946 Oh, no, he-he wants me to die in a fire. 422 00:18:13,948 --> 00:18:15,681 But, on the bright side, 423 00:18:16,871 --> 00:18:20,686 he mentioned that his brother was a patient 424 00:18:20,688 --> 00:18:22,621 at a place called Grand Pines. 425 00:18:22,623 --> 00:18:25,458 Okay. Well, that's another potential link. 426 00:18:25,460 --> 00:18:27,193 It's actually better than that. 427 00:18:27,195 --> 00:18:30,062 Mia's program at Berkeley was affiliated with that hospital 428 00:18:30,064 --> 00:18:32,749 and that's how they met. 429 00:18:32,751 --> 00:18:35,034 It all makes sense. 430 00:18:35,806 --> 00:18:37,670 ...because it wasn't a murder. 431 00:18:37,672 --> 00:18:39,167 It should be easy for you. You're a wizard, Harry. 432 00:18:39,192 --> 00:18:40,406 Okay, that's really cute. 433 00:18:40,408 --> 00:18:41,467 I'm gonna call Cavanaugh and let him know. 434 00:18:41,492 --> 00:18:42,475 Go ahead, call Cavanaugh. 435 00:18:42,477 --> 00:18:44,777 Let him know what? Uh... 436 00:18:44,779 --> 00:18:46,250 we have another victim. 437 00:18:46,881 --> 00:18:49,415 But this one's alive. 438 00:18:58,695 --> 00:19:00,095 I was training for a marathon. 439 00:19:00,097 --> 00:19:03,131 Uh, you know, bad breakups and whatever. 440 00:19:03,844 --> 00:19:05,410 Um, it was pretty late. 441 00:19:05,412 --> 00:19:07,771 I was working long hours back then. 442 00:19:08,151 --> 00:19:10,651 I had just finished my run and, uh, 443 00:19:10,653 --> 00:19:13,454 I ducked in to get a bottle of water. 444 00:19:16,245 --> 00:19:17,678 There was a... 445 00:19:17,680 --> 00:19:19,406 there used to be 446 00:19:19,408 --> 00:19:21,477 a convenience store there on the corner. 447 00:19:22,537 --> 00:19:25,271 But they've torn this whole block down. 448 00:19:25,773 --> 00:19:27,673 So, you come out and you head... 449 00:19:27,675 --> 00:19:30,716 Uh, back towards my house. 450 00:19:30,718 --> 00:19:33,531 And then the next thing I know, there's a, uh... 451 00:19:35,366 --> 00:19:39,552 there's a-a plastic bag over my head. 452 00:19:39,554 --> 00:19:43,322 And, um, he's trying to get me down on the ground. 453 00:19:45,751 --> 00:19:47,459 Take your time. 454 00:19:48,139 --> 00:19:50,189 It... it was the gloves. 455 00:19:50,881 --> 00:19:53,058 When I read on Sophe that some of the victims 456 00:19:53,060 --> 00:19:55,794 had friction burns from the latex, 457 00:19:56,345 --> 00:19:58,630 that's when I knew it was the same guy. 458 00:19:58,632 --> 00:20:00,308 Did you see his face? 459 00:20:00,901 --> 00:20:02,310 It was dark. 460 00:20:03,477 --> 00:20:07,096 But I remember that he smelled like strawberries. 461 00:20:07,098 --> 00:20:09,108 Not the real kind, 462 00:20:09,110 --> 00:20:10,275 the, um... 463 00:20:10,277 --> 00:20:13,078 sickly sweet medicine kind, 464 00:20:13,080 --> 00:20:16,281 like the... the artificial kind. 465 00:20:16,657 --> 00:20:17,908 Um... 466 00:20:18,993 --> 00:20:21,495 and then I fought him off. 467 00:20:22,023 --> 00:20:23,188 I don't know how. 468 00:20:23,190 --> 00:20:25,557 I kicked, I fought, I... 469 00:20:26,500 --> 00:20:28,360 I just ran. 470 00:20:29,045 --> 00:20:31,697 As tired as my legs were, I ran all the way home. 471 00:20:33,966 --> 00:20:36,468 But, you know, I haven't run since. 472 00:20:37,571 --> 00:20:40,472 Every day I just stare at those shoes, 473 00:20:40,474 --> 00:20:41,599 and... 474 00:20:43,100 --> 00:20:44,743 I can't. 475 00:20:44,745 --> 00:20:47,346 We're gonna get this guy, Ms. Vincent. 476 00:20:47,647 --> 00:20:49,231 I promise you that. 477 00:20:52,007 --> 00:20:53,919 - Mr. Tanner, I've already told you - Yes? 478 00:20:53,921 --> 00:20:54,740 That due to the... 479 00:20:54,765 --> 00:20:55,854 HIPPA regulation, I know, you already... 480 00:20:55,856 --> 00:20:57,256 Yes. I cannot divulge information 481 00:20:57,258 --> 00:20:58,991 regarding any patient who may or may not have 482 00:20:58,993 --> 00:21:00,492 - been treated at this facility. - Will you listen? 483 00:21:00,494 --> 00:21:02,027 - The door's right here, sir. - We, uh, we... 484 00:21:02,029 --> 00:21:04,329 - ...we both... we both know... - Not here, not now. 485 00:21:04,331 --> 00:21:07,066 ...that Ryan Booth was a patient here at this facility. 486 00:21:07,068 --> 00:21:09,635 Okay, I understand 487 00:21:09,637 --> 00:21:11,537 that you have these laws to protect people, 488 00:21:11,539 --> 00:21:13,405 and I get it and I respect that. 489 00:21:15,476 --> 00:21:17,576 My daughter was... was 22 years old, 490 00:21:17,578 --> 00:21:21,914 and she could have done whatever she wanted with her life. 491 00:21:21,916 --> 00:21:26,051 And she chose to devote herself to helping others. 492 00:21:26,053 --> 00:21:28,287 And she volunteered here. 493 00:21:28,289 --> 00:21:30,322 That has to account for something. 494 00:21:30,324 --> 00:21:33,392 Mr. Tanner, I am sorry for your loss. 495 00:21:33,394 --> 00:21:34,902 I truly am. 496 00:21:35,761 --> 00:21:37,996 But I'm afraid there is nothing I can do, 497 00:21:37,998 --> 00:21:40,566 and you must go. 498 00:21:40,568 --> 00:21:42,368 Have a good day, sir. 499 00:21:44,238 --> 00:21:46,572 Mr. Tanner. I'm a huge fan. 500 00:21:46,574 --> 00:21:50,075 I actually met my partner in a AllSourcer chat group... 501 00:21:50,077 --> 00:21:51,534 "Quidditch Quorum." 502 00:21:51,536 --> 00:21:53,713 Are you still looking for Ryan Booth? 503 00:21:54,915 --> 00:21:56,281 Did you know him? 504 00:21:56,283 --> 00:21:58,612 Oh, no, he was way before my time. 505 00:21:58,614 --> 00:22:01,520 But when I saw on Sophe you were looking for him, 506 00:22:01,522 --> 00:22:03,139 it reminded me of something. 507 00:22:04,140 --> 00:22:06,825 I found it cleaning out the art room. 508 00:22:06,827 --> 00:22:10,028 One of the other nurses said that Ryan Booth made it. 509 00:22:10,030 --> 00:22:12,865 I guess he made one for everybody. 510 00:22:12,867 --> 00:22:14,366 I was gonna write in, 511 00:22:14,368 --> 00:22:16,869 but I didn't want to get in trouble. 512 00:22:17,945 --> 00:22:19,771 Did I help? 513 00:22:22,343 --> 00:22:25,410 More than you know. Thank you. 514 00:22:25,412 --> 00:22:27,746 Yeah. 515 00:23:21,468 --> 00:23:23,101 Zwart Schaap. 516 00:23:28,242 --> 00:23:29,975 Zwart Schaap. 517 00:23:34,548 --> 00:23:36,715 No, he can't call me back. 518 00:23:36,717 --> 00:23:38,750 I told you, because I'm in... 519 00:23:38,752 --> 00:23:41,687 Never mind, just tell him that it's an emergency. 520 00:23:43,591 --> 00:23:45,157 Tell him I might know 521 00:23:45,159 --> 00:23:47,059 who killed Mia Tanner. 522 00:23:53,415 --> 00:23:56,168 What's up? You, uh, get everything you need, or... 523 00:23:56,737 --> 00:24:00,472 No. Not yet. 524 00:24:06,613 --> 00:24:08,480 This is pointless. 525 00:24:08,749 --> 00:24:10,749 17 murders and an attempted murder, 526 00:24:10,751 --> 00:24:11,984 and they're all over the place. 527 00:24:11,986 --> 00:24:13,285 Physical evidence is different 528 00:24:13,287 --> 00:24:14,599 form victim to victim. 529 00:24:14,601 --> 00:24:17,122 I mean, this one had latex burns but no fiber. 530 00:24:17,124 --> 00:24:18,624 This one has fiber, no latex. 531 00:24:18,626 --> 00:24:21,293 Cause of death for most of them is asphyxiation, 532 00:24:21,295 --> 00:24:23,428 except for these three, they were shot. 533 00:24:23,430 --> 00:24:24,863 Some of the bodies are left at the scene, 534 00:24:24,865 --> 00:24:26,365 Some are traveled and dumped. 535 00:24:26,367 --> 00:24:27,799 And what does the smell of strawberries 536 00:24:27,801 --> 00:24:29,134 have to do with any of it? 537 00:24:29,136 --> 00:24:30,435 He's out there. 538 00:24:30,437 --> 00:24:31,570 The sick bastard that did all this 539 00:24:31,572 --> 00:24:33,171 is still out there. 540 00:24:33,173 --> 00:24:34,673 If it was any other case, we'd be looking for 541 00:24:34,675 --> 00:24:36,375 geographic similarities. 542 00:24:36,984 --> 00:24:38,335 Look at this map. 543 00:24:39,879 --> 00:24:41,171 Here. 544 00:24:41,649 --> 00:24:43,982 This is the corner where Miranda Vincent was attacked. 545 00:24:43,984 --> 00:24:45,984 Not only is the convenience store not there, 546 00:24:45,986 --> 00:24:47,586 but this alley is supposed to be right next to it. 547 00:24:47,588 --> 00:24:48,987 That's not there, either. 548 00:24:48,989 --> 00:24:50,656 Yeah, I know. The whole region has changed. 549 00:24:50,658 --> 00:24:52,090 Some of these maps are too old, but some are too new. 550 00:24:52,092 --> 00:24:53,959 How are we supposed to find similarities 551 00:24:53,961 --> 00:24:55,408 if we don't know what the area looked like 552 00:24:55,410 --> 00:24:56,937 when the murders went down? 553 00:25:02,369 --> 00:25:04,153 I have an idea. 554 00:25:06,200 --> 00:25:07,615 Where are you going? 555 00:25:08,475 --> 00:25:11,160 We are going down the rabbit hole. 556 00:25:18,285 --> 00:25:20,018 Lieutenant Ruiz. 557 00:25:20,020 --> 00:25:22,487 Glad you finally figured out that we can help. 558 00:25:23,547 --> 00:25:25,424 Believe me, this wasn't my idea. 559 00:25:25,426 --> 00:25:28,327 Well, you just leave the ideas to us. 560 00:25:28,329 --> 00:25:30,329 I think those together would be great. 561 00:25:30,331 --> 00:25:32,664 Hey, so, um, it took a little doing, 562 00:25:32,666 --> 00:25:35,467 but between construction permits and city change orders, 563 00:25:35,469 --> 00:25:37,703 we managed to reconstruct what the neighborhoods 564 00:25:37,705 --> 00:25:39,905 would have been like at the exact date 565 00:25:39,907 --> 00:25:41,973 - of each of the attacks. - You can do that? 566 00:25:42,483 --> 00:25:45,143 I've always wondered, do police phones have buttons now 567 00:25:45,145 --> 00:25:46,945 or is it still that old rotary-dial-type... 568 00:25:46,947 --> 00:25:48,347 Ignore him. 569 00:25:48,349 --> 00:25:51,216 As I was saying, we discovered an interesting trend. 570 00:25:51,218 --> 00:25:53,051 Yes. Each of these neighborhoods was undergoing 571 00:25:53,053 --> 00:25:55,721 rapid redevelopment at the time these murders occurred. 572 00:25:55,723 --> 00:25:57,039 Can you see that? 573 00:25:58,415 --> 00:25:59,850 Construction. Yeah. 574 00:25:59,852 --> 00:26:01,764 - Mm-hmm. - It's not that the neighborhoods 575 00:26:01,789 --> 00:26:03,695 changed. It's the construction itself. 576 00:26:03,697 --> 00:26:04,930 - Exactly. - Precisely. 577 00:26:04,932 --> 00:26:06,465 At the time of each of the murders, 578 00:26:06,467 --> 00:26:08,253 there was an active construction site 579 00:26:08,255 --> 00:26:10,404 within three blocks of where the body was found. 580 00:26:10,406 --> 00:26:12,170 That might explain the trace minerals we found 581 00:26:12,172 --> 00:26:13,572 on some of the bodies. 582 00:26:13,574 --> 00:26:14,840 We're looking for someone who worked 583 00:26:14,842 --> 00:26:16,464 - at every one of these sites. - Mm-hmm. 584 00:26:16,466 --> 00:26:19,711 Find him, and you'll find your killer. 585 00:26:28,799 --> 00:26:32,431 I have ***, what you, very rare an oportunity. 586 00:26:33,479 --> 00:26:35,312 Thank you. 587 00:26:35,314 --> 00:26:37,781 So, Jeffrey, I'll get right to the point. 588 00:26:37,783 --> 00:26:39,116 I think the board was crazy 589 00:26:39,118 --> 00:26:40,817 to let you walk out the door with Sophe. 590 00:26:40,819 --> 00:26:42,352 We both know crowdsourcing 591 00:26:42,354 --> 00:26:44,688 is the next evolution in social networks. 592 00:26:44,690 --> 00:26:46,590 I want AllSourcer in on the action. 593 00:26:46,592 --> 00:26:48,492 And they said you weren't a visionary. 594 00:26:48,494 --> 00:26:50,227 Look at that. 595 00:26:50,229 --> 00:26:51,244 - Right? - I think... I think... 596 00:26:51,269 --> 00:26:52,614 I think, actually, what Jeffrey means 597 00:26:52,616 --> 00:26:53,897 - Look, uh... - is that he's looking... 598 00:26:53,899 --> 00:26:56,033 I-I spent the better part of a year 599 00:26:56,035 --> 00:26:58,053 trying to get Sophe away from AllSourcer. 600 00:26:58,055 --> 00:27:00,537 Why would I want to put her right back in? 601 00:27:00,539 --> 00:27:04,732 Well, I understand you're having some cash flow issues. 602 00:27:05,691 --> 00:27:07,226 Word gets around. 603 00:27:07,228 --> 00:27:09,646 You know, we're willing to make a substantial investment 604 00:27:09,648 --> 00:27:12,583 that will enable you to grow Sophe organically. 605 00:27:12,585 --> 00:27:15,416 And all I ask in return is access to Sophe's 606 00:27:15,418 --> 00:27:16,681 underlying I.P. 607 00:27:16,683 --> 00:27:20,324 The I.P. that I specifically carved out before I left? 608 00:27:20,326 --> 00:27:23,293 Why... No, I'm sorry, why would I want to do that? 609 00:27:23,295 --> 00:27:25,095 Or I could just wait for you to fail and then pick up 610 00:27:25,097 --> 00:27:26,964 - the pieces. - Ah, see, I thought 611 00:27:26,966 --> 00:27:29,066 this was gonna be a hostile takeover. 612 00:27:29,068 --> 00:27:30,367 I was completely wrong. 613 00:27:30,369 --> 00:27:32,018 It's a passive-aggressive one. 614 00:27:32,020 --> 00:27:33,809 Look, maybe there's a way 615 00:27:33,811 --> 00:27:37,226 that we can arrange a mutually beneficial partnership. 616 00:27:37,228 --> 00:27:38,909 Look, the-the problem with any partnership 617 00:27:38,911 --> 00:27:40,177 is there are strings attached. 618 00:27:40,179 --> 00:27:41,612 The only way, moving forward, 619 00:27:41,614 --> 00:27:43,912 to make AllSourcer whole is to monetize Sophe. 620 00:27:43,914 --> 00:27:46,038 So making money is a problem now? 621 00:27:46,040 --> 00:27:47,918 What Sophe is about 622 00:27:47,920 --> 00:27:49,753 is people wanting to be a part 623 00:27:49,755 --> 00:27:51,464 of something bigger than themselves. 624 00:27:51,466 --> 00:27:53,257 Yes, I understand that, Jeffrey, 625 00:27:53,259 --> 00:27:54,524 but I don't think you understand... 626 00:27:54,526 --> 00:27:55,987 ...what I'm offering here. 627 00:27:55,989 --> 00:27:57,020 I have to take this. 628 00:27:57,022 --> 00:28:00,297 - I got to go. - The... You're gonna go? 629 00:28:01,300 --> 00:28:03,292 Jeffrey, where... What do you think... 630 00:28:03,294 --> 00:28:05,369 Jeffrey. 631 00:28:40,739 --> 00:28:42,973 So, we combed through the official records, 632 00:28:42,975 --> 00:28:45,142 but we couldn't find any one worker who was ever 633 00:28:45,144 --> 00:28:46,977 at more than a few of the locations. 634 00:28:46,979 --> 00:28:49,579 But you've got subcontractors and off-the-book workers. 635 00:28:49,581 --> 00:28:51,648 Exactly. That's where our users come in. 636 00:28:51,650 --> 00:28:54,051 Yeah, we've got photographs and all kinds of documentation 637 00:28:54,053 --> 00:28:55,919 coming in on all 17 construction sites. 638 00:28:55,921 --> 00:28:57,788 Uh, what's with all the flashing? 639 00:28:57,790 --> 00:28:59,289 User input. 640 00:28:59,291 --> 00:29:01,358 People are highlighting regions for analysis. 641 00:29:01,360 --> 00:29:03,293 They're trying to find common elements in the photos. 642 00:29:03,295 --> 00:29:05,228 So, one user selects an item, and then the others 643 00:29:05,230 --> 00:29:07,200 weigh in on whether it seems relevant or not. 644 00:29:07,202 --> 00:29:08,965 Wouldn't a computer be faster? 645 00:29:08,967 --> 00:29:11,568 Mm. Visual comprehension is actually one of those things 646 00:29:11,570 --> 00:29:13,770 that's better done by humans than by microchips. 647 00:29:13,772 --> 00:29:16,740 It's not elegant, but intuition plays a big part. 648 00:29:16,742 --> 00:29:20,159 And we have a match. 649 00:29:21,618 --> 00:29:24,581 "Ever-Fresh Sanitation Services." 650 00:29:24,583 --> 00:29:26,550 How's portable outhouses for a link? 651 00:29:26,552 --> 00:29:29,252 That strawberry smell. 652 00:29:29,254 --> 00:29:30,954 - Deodorizer. - Yeah. 653 00:29:31,295 --> 00:29:32,923 A company like this, they probably have 654 00:29:32,925 --> 00:29:34,257 a dozen open construction sites right now. 655 00:29:34,259 --> 00:29:36,126 Then we better hurry. 656 00:29:36,128 --> 00:29:38,695 Send the address to my phone. We'll get it on the way. 657 00:29:40,966 --> 00:29:42,806 Damn it, Jeffrey, 658 00:29:43,168 --> 00:29:45,635 that was her asking nice, okay? 659 00:29:45,637 --> 00:29:50,374 The next offer is going to come across some lawyer's table. 660 00:29:50,376 --> 00:29:51,842 So just... 661 00:29:51,844 --> 00:29:54,401 Just... call me back. 662 00:29:55,180 --> 00:29:56,847 Where the hell is he? 663 00:29:56,849 --> 00:29:58,014 He's not with you? 664 00:29:58,016 --> 00:29:59,683 No. He pulled a Houdini on lunch. 665 00:29:59,685 --> 00:30:01,184 He got some text, then just took off. 666 00:30:01,186 --> 00:30:03,595 Oh, that might have been me. Yeah, some user in Cleveland 667 00:30:03,597 --> 00:30:05,889 tracked down that wire sculpture Tanner posted on Sophe. 668 00:30:05,891 --> 00:30:08,392 Said he bought one online a couple months ago. 669 00:30:08,394 --> 00:30:09,793 Return address was up in 670 00:30:09,795 --> 00:30:11,294 Guerneville somewhere. 671 00:30:11,296 --> 00:30:12,662 Guerneville? 672 00:30:28,514 --> 00:30:30,514 _ 673 00:31:12,558 --> 00:31:14,791 I didn't kill your daughter. 674 00:31:14,793 --> 00:31:16,793 I knew you were looking for me. 675 00:31:16,795 --> 00:31:18,462 I'm not a total hermit. 676 00:31:18,464 --> 00:31:20,362 But I'm not the guy. 677 00:31:21,099 --> 00:31:23,733 Not the guy that killed my daughter? 678 00:31:23,735 --> 00:31:25,502 Put the axe down. 679 00:31:25,504 --> 00:31:27,202 Put it down. 680 00:31:34,213 --> 00:31:36,003 I'm not the guy. 681 00:31:37,087 --> 00:31:39,282 The night Mia died, I was on day three 682 00:31:39,284 --> 00:31:41,351 of a two-week intensive care stay. 683 00:31:41,800 --> 00:31:44,221 I got a stack of bills inside I could show you. 684 00:31:44,223 --> 00:31:45,755 They're still trying to collect on them. 685 00:31:45,757 --> 00:31:46,722 Then why? 686 00:31:47,092 --> 00:31:48,525 Why what? 687 00:31:48,527 --> 00:31:51,761 Why were you grabbing her arm in the photo? 688 00:32:00,005 --> 00:32:02,138 Why don't you have a seat? 689 00:32:11,621 --> 00:32:13,350 Here you go. 690 00:32:19,157 --> 00:32:21,631 I was crazy about her. 691 00:32:23,762 --> 00:32:26,511 Completely unrequited, might I add. 692 00:32:26,932 --> 00:32:28,532 Hell, anyone who met her was. 693 00:32:28,972 --> 00:32:30,339 There was a party 694 00:32:30,341 --> 00:32:32,068 the night of the protest. 695 00:32:32,070 --> 00:32:34,404 I knew she'd be there, so I showed up. 696 00:32:35,437 --> 00:32:38,475 I was messed up by the time I found her. 697 00:32:38,774 --> 00:32:41,693 Drunk, high, whatever else you can think of. 698 00:32:44,483 --> 00:32:46,816 Uh, she read me the Riot Act. 699 00:32:47,574 --> 00:32:51,161 Wanted me to call my sponsor, you know, go to a meeting. 700 00:32:53,592 --> 00:32:55,292 Even as mad as she was, 701 00:32:55,294 --> 00:32:57,584 she always wanted to do the right thing. 702 00:33:00,532 --> 00:33:02,381 I grabbed her. 703 00:33:03,368 --> 00:33:05,050 I'm not proud of that. 704 00:33:07,739 --> 00:33:10,574 I was just trying to convince her to come home with me. 705 00:33:11,376 --> 00:33:13,183 She didn't. 706 00:33:13,812 --> 00:33:15,227 You'd be proud. 707 00:33:17,249 --> 00:33:19,022 Man. 708 00:33:19,384 --> 00:33:21,751 It's a hell of a thing, pissing off the nicest person 709 00:33:21,753 --> 00:33:23,235 you ever knew. 710 00:33:26,321 --> 00:33:28,892 She wouldn't even let me visit her at work. 711 00:33:29,574 --> 00:33:31,161 She said that, uh, 712 00:33:31,163 --> 00:33:32,596 she thought it might be distracting 713 00:33:32,598 --> 00:33:34,030 if everyone knew that... 714 00:33:34,496 --> 00:33:36,373 she was Jeffrey Tanner's daughter. 715 00:33:36,835 --> 00:33:39,042 Yeah. 716 00:33:39,538 --> 00:33:41,938 Did you see much of her, at Grand Pines? 717 00:33:41,940 --> 00:33:44,608 What she was like with the doctors and the patients? 718 00:33:44,610 --> 00:33:45,942 'Cause I know that interning 719 00:33:45,944 --> 00:33:48,645 is like 90% coffee and paperwork, 720 00:33:48,647 --> 00:33:51,448 but she must have left an impression. 721 00:33:52,517 --> 00:33:53,807 Oh. 722 00:33:54,553 --> 00:33:56,143 Um... 723 00:33:57,289 --> 00:33:59,122 Mr. Tanner. 724 00:34:00,325 --> 00:34:03,727 Mia wasn't an intern at Grand Pines. 725 00:34:04,702 --> 00:34:06,469 She was a patient. 726 00:34:08,934 --> 00:34:11,935 She was... She was a what? 727 00:34:11,937 --> 00:34:13,803 Checked in the same day as me. 728 00:34:15,073 --> 00:34:16,706 She said, you know, he was depressed 729 00:34:16,708 --> 00:34:18,742 and needed to get her head straight. 730 00:34:45,411 --> 00:34:47,211 Well... 731 00:34:47,213 --> 00:34:50,948 if he has any more dead bodies, we sure won't smell them. 732 00:35:02,228 --> 00:35:04,069 Well, hello. 733 00:35:04,094 --> 00:35:05,722 Don't get many walk-ins around here. 734 00:35:05,747 --> 00:35:07,049 Byron O'Malley? 735 00:35:07,049 --> 00:35:09,250 You can call me B.J., sweetheart. 736 00:35:09,252 --> 00:35:11,385 You, uh, want to rent some units? 737 00:35:11,387 --> 00:35:13,314 San Francisco Police. 738 00:35:13,316 --> 00:35:14,221 Oh. 739 00:35:14,223 --> 00:35:15,823 - Keep your hands where I can see them. - Oh, no, I... 740 00:35:16,698 --> 00:35:18,526 I'm not much of a threat. 741 00:35:18,528 --> 00:35:20,828 Come on in. 742 00:35:25,334 --> 00:35:26,667 Come on. 743 00:35:28,026 --> 00:35:29,103 You're, uh... 744 00:35:29,105 --> 00:35:32,439 Y'all acting kind of jumpy, aren't you? 745 00:35:32,441 --> 00:35:34,748 Business records indicate that you're the sole proprietor. 746 00:35:34,750 --> 00:35:35,828 Is that correct? 747 00:35:35,830 --> 00:35:37,311 - Sure. - One of your workers 748 00:35:37,313 --> 00:35:39,446 might know something about a criminal matter. 749 00:35:39,448 --> 00:35:41,115 Well, you're gonna have to be more specific. 750 00:35:41,117 --> 00:35:43,684 Um, I've got guys coming and going all the time. 751 00:35:43,686 --> 00:35:44,852 Uh, someone who's worked here 752 00:35:44,854 --> 00:35:46,987 for 12 years or more. 753 00:35:47,671 --> 00:35:49,456 Uh, there's only one guy been there that long. 754 00:35:49,458 --> 00:35:50,891 Don Farrel. 755 00:35:50,893 --> 00:35:52,560 What's Donnie done now? 756 00:35:52,562 --> 00:35:55,129 Well, you tell us where we can find him, and we'll see. 757 00:35:55,131 --> 00:35:57,231 Well, you're not gonna have to go far. 758 00:35:57,233 --> 00:35:58,640 He's right here. 759 00:36:00,603 --> 00:36:02,334 Tommy. 760 00:36:02,336 --> 00:36:03,611 Where's he going? 761 00:36:03,613 --> 00:36:04,729 Police! 762 00:36:10,379 --> 00:36:12,320 Give yourself up, Farrel! 763 00:36:35,504 --> 00:36:37,037 Police! Stop! 764 00:36:37,039 --> 00:36:39,340 There's a room in the back. 765 00:36:39,342 --> 00:36:40,724 I got him. 766 00:36:54,423 --> 00:36:55,756 San Francisco Police. 767 00:36:55,758 --> 00:36:57,124 Show me your hands. 768 00:36:59,228 --> 00:37:01,762 Show me your hands now! 769 00:37:02,739 --> 00:37:04,505 I'd do what he says. 770 00:37:06,836 --> 00:37:09,536 Interlace your fingers behind your head. 771 00:37:09,538 --> 00:37:11,171 Hurry up. 772 00:37:11,707 --> 00:37:13,908 What took you so long? 773 00:37:29,125 --> 00:37:33,661 He was trying to dispose of the shoes in a vat of acid. 774 00:37:34,277 --> 00:37:35,663 Machine learning, baby. 775 00:37:35,665 --> 00:37:37,798 How's that for the power of math? 776 00:37:37,800 --> 00:37:40,167 Uh, not so fast there, Archimedes. 777 00:37:40,169 --> 00:37:41,802 My photo-matching software found those toilets. 778 00:37:41,804 --> 00:37:44,138 I broke the case. Q.E.D., move, I push the button. 779 00:37:44,140 --> 00:37:46,631 Uh, you wouldn't have even known where to look if it weren't for Sophe. 780 00:37:46,633 --> 00:37:48,810 And that's not the correct use of "Q.E.D." 781 00:37:48,812 --> 00:37:50,511 - That is the correct use of Q.E.D. - You don't even know what it stands for. 782 00:37:50,513 --> 00:37:51,512 Calm down. What does it stand for? 783 00:37:51,514 --> 00:37:52,947 You're both pretty. 784 00:37:55,117 --> 00:37:57,284 Nice one. 785 00:37:59,511 --> 00:38:01,304 Josh. 786 00:38:15,271 --> 00:38:17,271 This seemingly innocent warehouse 787 00:38:17,273 --> 00:38:19,206 hid the secrets of a man police believe 788 00:38:19,208 --> 00:38:21,141 is responsible for 17 deaths 789 00:38:21,143 --> 00:38:24,278 in the Bay Area over the past 12 years. 790 00:38:27,211 --> 00:38:28,122 Perfect. 791 00:38:28,124 --> 00:38:29,683 - I think we have it. Okay, wonderful. - Thank you. 792 00:38:29,685 --> 00:38:31,285 See you gentlemen soon. 793 00:38:31,287 --> 00:38:33,787 Can I just ask you to wait outside for a moment? 794 00:38:33,789 --> 00:38:35,522 I just need... 795 00:38:38,060 --> 00:38:40,227 You knew, didn't you? 796 00:38:42,198 --> 00:38:43,430 Knew what? 797 00:38:43,432 --> 00:38:45,466 About Mia's stay at Grand Pines. 798 00:38:45,468 --> 00:38:46,800 Jeffrey... 799 00:38:46,802 --> 00:38:48,002 Of course you did. 800 00:38:48,004 --> 00:38:49,269 You had to pay for it. 801 00:38:49,271 --> 00:38:51,205 What are you talking about? 802 00:38:52,041 --> 00:38:54,141 I found Ryan Booth. 803 00:38:54,143 --> 00:38:55,242 He didn't kill her. 804 00:38:55,244 --> 00:38:58,333 But he and Mia were patients together 805 00:38:58,335 --> 00:38:59,913 - at Grand Pines. - Wait a minute. 806 00:38:59,915 --> 00:39:01,782 - Unbeknownst to me... - Okay, hold on a second. 807 00:39:01,784 --> 00:39:03,208 - That's what this whole thing - So... yes. 808 00:39:03,210 --> 00:39:05,319 - Is about, Jeffrey? - Why didn't you tell me? 809 00:39:05,321 --> 00:39:06,887 I couldn't tell you, Jeffrey. 810 00:39:06,889 --> 00:39:09,490 Mia was an adult at the time; she was 20 years old. 811 00:39:09,492 --> 00:39:11,658 And she didn't want anyone to know. 812 00:39:11,660 --> 00:39:13,694 - She didn't want you to know. - I could've helped her. 813 00:39:13,696 --> 00:39:15,696 No, you couldn't have. 814 00:39:16,980 --> 00:39:18,175 Jeffrey. 815 00:39:18,627 --> 00:39:22,329 I'm not even... I'm not even mad at you. 816 00:39:23,052 --> 00:39:26,640 I'm mad at myself because I keep getting sucked in. 817 00:39:26,642 --> 00:39:27,941 Just a moment. 818 00:39:29,378 --> 00:39:32,012 It's just... 819 00:39:38,754 --> 00:39:40,154 You're gonna kill me 820 00:39:40,156 --> 00:39:41,654 if you don't let this go. 821 00:39:42,655 --> 00:39:45,116 And you're gonna end up killing yourself. 822 00:39:51,456 --> 00:39:53,500 What if we never find him? 823 00:39:54,000 --> 00:39:57,938 What-what if I am just, really... 824 00:39:57,940 --> 00:39:59,973 chasing ghosts? 825 00:39:59,975 --> 00:40:03,110 Then we'll learn that together. 826 00:40:03,112 --> 00:40:05,053 Okay? 827 00:40:06,082 --> 00:40:07,781 The tech works. 828 00:40:07,783 --> 00:40:09,716 I mean, an hour ago, we just pulled 829 00:40:09,718 --> 00:40:12,486 a serial killer off the street. 830 00:40:14,356 --> 00:40:15,522 Yeah. 831 00:40:15,825 --> 00:40:18,425 We're gonna find the truth about Mia. 832 00:40:18,427 --> 00:40:19,734 Okay? 833 00:40:23,285 --> 00:40:26,019 Hey, hey, hey, hey. 834 00:40:29,605 --> 00:40:32,673 We solved AllSourcer's reboot algorithm 835 00:40:32,675 --> 00:40:35,042 - with 12 hours... - Mm-hmm. 836 00:40:35,044 --> 00:40:37,478 ...a whiteboard, and, from what I remember, 837 00:40:37,480 --> 00:40:39,847 was contaminated moo shu pork. 838 00:40:39,849 --> 00:40:40,981 Yeah. 839 00:40:40,983 --> 00:40:42,966 - It was disgusting. - It was. 840 00:40:44,019 --> 00:40:45,586 We've got this. Okay? 841 00:40:45,588 --> 00:40:46,845 Yeah. 842 00:41:28,097 --> 00:41:30,330 Man, I thought they was gonna throw down back there, man. 843 00:41:33,969 --> 00:41:35,435 I told you. 844 00:41:35,437 --> 00:41:38,646 You stick with us, you stay protected. 845 00:41:40,009 --> 00:41:42,776 Man, thanks, homie. 846 00:41:49,785 --> 00:41:51,518 You should've just 847 00:41:51,520 --> 00:41:53,754 kept your mouth shut about that girl. 848 00:42:18,114 --> 00:42:26,151 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 60848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.