All language subtitles for Turn.S01E02.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Dibs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,817 --> 00:00:46,652 All clear. 2 00:00:46,686 --> 00:00:49,393 Mount pickets and keep a watch. 3 00:00:49,427 --> 00:00:53,267 Bring hemp, wrap the officers. 4 00:00:53,301 --> 00:00:55,139 Bury the rest... 5 00:00:55,173 --> 00:00:57,479 over there. 6 00:01:19,591 --> 00:01:22,331 That as Thou hast raised up my body from fast and sound sleep, 7 00:01:22,365 --> 00:01:25,904 so also Thou would deliver my mind from the sleep of sin. 8 00:01:28,173 --> 00:01:31,045 Did they change the prayers for middle sleep? 9 00:01:32,384 --> 00:01:35,220 I'm praying for us. 10 00:01:35,254 --> 00:01:38,994 Before first sleep, second sleep, morning, afternoon, and night again. 11 00:01:46,339 --> 00:01:48,542 Don't you see that this plague is a sign? 12 00:01:48,577 --> 00:01:51,080 - Mary... - God is sending you a message. 13 00:01:51,115 --> 00:01:53,451 Look, it's not a plague. 14 00:01:53,485 --> 00:01:55,789 It's maggots. They happen. 15 00:01:58,864 --> 00:02:02,268 Perhaps it's the Lord's grace. 16 00:02:02,302 --> 00:02:04,872 We can leave here and move in with your father at Whitehall 17 00:02:04,906 --> 00:02:06,710 before winter comes. 18 00:02:11,653 --> 00:02:14,492 Come here. Come here. 19 00:02:14,526 --> 00:02:16,796 Look. 20 00:02:18,833 --> 00:02:20,202 You see that? 21 00:02:20,236 --> 00:02:23,040 We still have over half our crop 22 00:02:23,074 --> 00:02:25,413 stored safe in the shed. 23 00:02:25,448 --> 00:02:28,050 I'll haul it to the green tomorrow and sell it. 24 00:02:29,553 --> 00:02:32,088 How much will that make? 25 00:02:32,123 --> 00:02:35,294 It'll be enough to make it through the winter. 26 00:02:35,329 --> 00:02:38,296 Then what about spring? We'll have nothing left to reseed the field. 27 00:02:38,331 --> 00:02:40,399 We're not moving in with my father. 28 00:02:56,809 --> 00:02:58,906 Did we wake you up, little man? 29 00:02:58,941 --> 00:03:01,675 Come here, come here. 30 00:03:01,709 --> 00:03:04,943 Shh, shh, shh, shh, shh. 31 00:03:04,977 --> 00:03:06,707 Here, I'll show you something. 32 00:03:09,279 --> 00:03:12,432 What's in here? Huh? 33 00:03:14,149 --> 00:03:15,746 Oh. 34 00:03:17,881 --> 00:03:19,915 What's this? 35 00:03:21,115 --> 00:03:23,048 Ooh. 36 00:03:23,082 --> 00:03:24,782 Pirate treasure. 37 00:03:24,816 --> 00:03:26,950 Pirate treasure. 38 00:03:26,984 --> 00:03:30,435 Yeah, your pa's made arrangements. 39 00:03:31,653 --> 00:03:34,155 Our little secret, though, eh, Sprout? 40 00:03:52,406 --> 00:03:54,604 Abraham! 41 00:04:02,077 --> 00:04:04,475 Luke! Jeremiah! 42 00:04:04,509 --> 00:04:06,077 Oh, mercy! 43 00:04:08,047 --> 00:04:09,281 Get back inside! 44 00:04:40,707 --> 00:04:43,405 ♪ Hush, hush ♪ 45 00:04:43,440 --> 00:04:45,807 ♪ There's snakes in the garden ♪ 46 00:04:45,841 --> 00:04:48,974 ♪ Soul for sale ♪ 47 00:04:49,008 --> 00:04:51,847 ♪ Blood on the rise ♪ 48 00:04:52,949 --> 00:04:55,116 ♪ Hush, hush ♪ 49 00:04:55,150 --> 00:04:59,585 - ♪ I can't wait anymore ♪ - ♪ Soul for sale ♪ 50 00:05:01,223 --> 00:05:04,962 ♪ I can't wait anymore ♪ 51 00:05:07,229 --> 00:05:10,298 ♪ Hush, hush ♪ 52 00:05:16,656 --> 00:05:19,056 Did anyone else see them? 53 00:05:22,091 --> 00:05:23,656 No. 54 00:05:24,625 --> 00:05:26,290 They wore masks of Guy Fawkes 55 00:05:26,325 --> 00:05:28,628 like the ones the soldiers are making for their bonfire night. 56 00:05:28,662 --> 00:05:30,930 Could've been soldiers, could've been anybody. 57 00:05:30,964 --> 00:05:34,628 A royal officer gets his throat slit and the killer walks free, 58 00:05:34,662 --> 00:05:36,964 and there are many in this town believe you got away with murder 59 00:05:36,998 --> 00:05:38,667 because you are my son. 60 00:05:42,404 --> 00:05:45,039 Look. 61 00:05:45,074 --> 00:05:47,944 What is this? 62 00:05:47,978 --> 00:05:50,813 You accused me of lying to you in your house 63 00:05:50,847 --> 00:05:53,049 and you were right. 64 00:05:55,354 --> 00:05:58,120 I wasn't robbed by rebels, as I told the major. 65 00:05:59,288 --> 00:06:02,124 Instead, I cut my own scar, 66 00:06:02,158 --> 00:06:05,162 I buried the silver by the shore, and I used the silk to sell my story. 67 00:06:05,196 --> 00:06:07,162 Now, I did all those things... 68 00:06:08,799 --> 00:06:11,804 but I did not kill Captain Joyce 69 00:06:11,838 --> 00:06:13,771 nor any other man in my life, 70 00:06:13,805 --> 00:06:16,640 and nor will I until God meets me for judgment. 71 00:06:22,952 --> 00:06:25,416 This is the profit from your smuggling? 72 00:06:25,450 --> 00:06:28,050 I undertook a risk 73 00:06:28,084 --> 00:06:31,116 to take care of my farm and my family 74 00:06:31,150 --> 00:06:33,149 on my own terms... 75 00:06:38,285 --> 00:06:40,451 when I should have accepted your offer to help. 76 00:06:53,520 --> 00:06:55,755 I knew in my heart you didn't do this. 77 00:06:57,090 --> 00:07:00,023 That's why I kept your name from my list. 78 00:07:00,924 --> 00:07:02,991 What list? 79 00:07:05,698 --> 00:07:08,196 Major Hewlett will have justice for Captain Joyce. 80 00:07:08,231 --> 00:07:11,631 He requested I make a list of the most likely and suspected individuals. 81 00:07:11,665 --> 00:07:13,466 Well, now that we know that it's not me, 82 00:07:13,501 --> 00:07:15,067 maybe the next rogue on your list 83 00:07:15,100 --> 00:07:16,934 is the same bastard who fired my farm. 84 00:07:16,968 --> 00:07:19,134 The next name on my list is Anna Strong. 85 00:07:19,168 --> 00:07:20,220 Anna St... 86 00:07:20,295 --> 00:07:22,403 Before you protest, acknowledge the facts. 87 00:07:22,438 --> 00:07:24,605 Following the brawl with Joyce, her husband was imprisoned 88 00:07:24,640 --> 00:07:26,374 and her estate made vulnerable, 89 00:07:26,408 --> 00:07:28,543 and she's always been someone who acted without thought. 90 00:07:28,577 --> 00:07:30,579 - Now may I protest? - No. 91 00:07:31,947 --> 00:07:33,345 No. 92 00:07:48,451 --> 00:07:50,618 Bring in Guy Fawkes. 93 00:07:59,327 --> 00:08:01,126 Whoa. 94 00:08:44,052 --> 00:08:45,952 Here's to defeat. 95 00:08:45,986 --> 00:08:48,752 Everyone's speaking of the ambush in Connecticut. 96 00:08:48,786 --> 00:08:51,119 Looks like your message got to Ben. 97 00:08:52,521 --> 00:08:54,154 Captain Joyce. 98 00:08:54,188 --> 00:08:56,621 He was quartered in your home, was he not? 99 00:08:56,656 --> 00:08:58,421 Joyce, aye. 100 00:08:58,455 --> 00:09:01,022 In the room Captain Simcoe took. 101 00:09:01,057 --> 00:09:03,658 Won't have to worry about either of them now, do we? 102 00:09:05,093 --> 00:09:07,262 You may have to worry about Joyce. 103 00:09:09,932 --> 00:09:12,730 My father believes that you killed him. 104 00:09:12,764 --> 00:09:15,034 And he plans to say so to Hewlett. 105 00:09:28,348 --> 00:09:30,717 I need to look through the captain's belongings, 106 00:09:30,752 --> 00:09:34,821 try and find something that can tell me about the man. 107 00:09:34,856 --> 00:09:36,356 What? 108 00:09:36,390 --> 00:09:38,659 I don't know exactly. 109 00:09:38,694 --> 00:09:40,763 I mean, he obviously kept secrets. 110 00:09:40,798 --> 00:09:42,197 Why else would he walk to Lewis Field 111 00:09:42,231 --> 00:09:44,151 in the middle of the night to get his throat cut? 112 00:09:51,900 --> 00:09:54,998 His trunk is in my home. I'll look through it. 113 00:09:55,033 --> 00:09:57,332 For now, let's celebrate. 114 00:09:57,367 --> 00:10:01,703 Captain Simcoe's gone to heaven and we did that. 115 00:10:10,070 --> 00:10:11,770 More rum, please. 116 00:10:13,304 --> 00:10:16,139 Can't get the ball out. At least with my knife. 117 00:10:16,173 --> 00:10:18,638 Then let's toast to that. 118 00:10:18,672 --> 00:10:21,204 He's awake now, ready to talk. 119 00:10:21,238 --> 00:10:23,206 He's ready to die, yeah? 120 00:10:23,407 --> 00:10:26,207 __ 121 00:10:28,544 --> 00:10:31,979 Hey, you didn't promise Abe this lobster would vanish, all right? 122 00:10:32,014 --> 00:10:33,481 I did. 123 00:10:33,516 --> 00:10:36,519 Look, there is a greater obligation here. 124 00:10:36,554 --> 00:10:39,654 Someone has been whispering into the enemy's ear, 125 00:10:39,688 --> 00:10:42,248 and the only ones that knew about the location of that safe house 126 00:10:42,257 --> 00:10:44,325 were ranked well above me. 127 00:10:44,359 --> 00:10:47,327 Yeah, and him. 128 00:10:47,361 --> 00:10:51,633 You truly think that Captain Simcoe, last week Lieutenant, 129 00:10:51,668 --> 00:10:55,504 is gonna know the name of a turncoat in our buff and blues? 130 00:10:55,538 --> 00:10:56,905 Huh? 131 00:10:56,939 --> 00:10:58,973 He's low on the chain, Ben. 132 00:10:59,008 --> 00:11:01,676 Yeah, he may know enough. 133 00:11:03,679 --> 00:11:06,810 We'll have a surgeon attend to his leg at camp. 134 00:11:08,112 --> 00:11:09,779 I'd like a word with the captain now. 135 00:11:09,814 --> 00:11:11,947 A word? 136 00:11:11,981 --> 00:11:14,848 Do you suppose pain will rob me of reason? 137 00:11:14,882 --> 00:11:16,582 Oh, I should hope not. 138 00:11:16,616 --> 00:11:18,516 You should not hope. 139 00:11:18,551 --> 00:11:21,887 It wastes your time and my rum, of which there is little left. 140 00:11:21,921 --> 00:11:23,329 I'm afraid I... 141 00:11:23,367 --> 00:11:25,279 Even given the tragic state of the Continental Army, 142 00:11:25,314 --> 00:11:27,189 this is no way to detain a fellow officer, 143 00:11:27,223 --> 00:11:30,757 which is how I know that after our "word," 144 00:11:30,791 --> 00:11:33,023 you mean to extinguish me. 145 00:11:33,058 --> 00:11:35,624 You may as well do so now. 146 00:11:35,659 --> 00:11:38,727 This rum tastes like piss. 147 00:11:44,732 --> 00:11:52,202 __ 148 00:12:42,772 --> 00:12:44,771 Think they'll stop him in time? 149 00:12:46,172 --> 00:12:48,508 It'll be more interesting if they don't. 150 00:12:50,978 --> 00:12:53,912 What's the name of the dead man that told you I was here? 151 00:12:53,947 --> 00:12:56,249 Funny you should ask. 152 00:12:59,720 --> 00:13:04,791 I believe you misplaced one of those to an intrepid young dragoon. 153 00:13:04,826 --> 00:13:07,425 Where? 154 00:13:07,460 --> 00:13:10,497 I told you, a rebel safe house in Connecticut. 155 00:13:10,531 --> 00:13:13,264 After you turned me down, I turned to another, 156 00:13:13,298 --> 00:13:16,798 a warden of some backwater in Long Island who sent 20 men. 157 00:13:16,832 --> 00:13:21,272 Apparently not the right men. 158 00:13:21,307 --> 00:13:24,640 That bonnet was found with their corpses. 159 00:13:31,549 --> 00:13:35,150 Perhaps your precious source in New Jersey 160 00:13:35,185 --> 00:13:37,183 is having a laugh. 161 00:13:37,217 --> 00:13:40,018 Sounds like your ambush was ambushed. 162 00:13:40,052 --> 00:13:42,253 I intend to... 163 00:13:43,289 --> 00:13:46,992 reexamine New Jersey. 164 00:13:47,026 --> 00:13:49,295 I thought you might be interested in a trip to Connecticut, 165 00:13:49,330 --> 00:13:52,999 seeing as the bonnet doth bellow for revenge. 166 00:13:54,402 --> 00:13:57,237 What's the name of the backwater? 167 00:14:00,508 --> 00:14:04,379 Oh, some little fish town you've probably never heard of called Setauket. 168 00:15:04,770 --> 00:15:06,305 "My dearest captain," 169 00:15:06,340 --> 00:15:09,175 when last we were together under the stars, 170 00:15:09,209 --> 00:15:12,572 I felt you were holding back your true feelings and most tender words. 171 00:15:12,606 --> 00:15:15,537 There is so much I wish for myself to say, 172 00:15:15,572 --> 00:15:18,273 but I thought better to wait until you spoke first. 173 00:15:18,308 --> 00:15:19,809 Please forgive my forward nature, 174 00:15:19,843 --> 00:15:22,212 but I must make my feelings known to you. 175 00:15:22,247 --> 00:15:24,782 It is my great happiness that this war would bring us together 176 00:15:24,817 --> 00:15:26,717 and my great agony that I cannot spend 177 00:15:26,752 --> 00:15:29,152 "each day and every night in your embrace." 178 00:15:29,187 --> 00:15:30,753 And so on like this for a while. 179 00:15:30,787 --> 00:15:33,354 But let me get to the telling part. 180 00:15:33,389 --> 00:15:37,789 She writes, she cannot wait for Joyce to sound retreat here. 181 00:15:37,823 --> 00:15:39,624 "For even though it be end of day, 182 00:15:39,658 --> 00:15:42,296 mine ears hear reveille in the rising sun." 183 00:15:43,632 --> 00:15:45,232 "Sound retreat." 184 00:15:46,168 --> 00:15:47,736 "Sound retreat." 185 00:15:47,771 --> 00:15:49,338 That'll be their signal. 186 00:15:49,372 --> 00:15:51,672 Like the petticoat I hanged for Caleb. 187 00:15:51,706 --> 00:15:54,005 Yeah, it's clever 'cause Captain Joyce could have the regiment's drummer 188 00:15:54,039 --> 00:15:56,340 sound any alarm he wished to test readiness, so sound retreat... 189 00:15:56,374 --> 00:15:59,577 And, at the same time, signal to meet under the tree at Lewis Field. 190 00:15:59,611 --> 00:16:01,347 Exactly. 191 00:16:04,351 --> 00:16:08,354 Why do you suppose that trysts are always held under a tree? 192 00:16:10,057 --> 00:16:11,826 It was good enough for Adam and Eve. 193 00:16:11,861 --> 00:16:14,694 It was good enough for us. 194 00:16:37,624 --> 00:16:39,926 Tell me, Philomena, 195 00:16:39,960 --> 00:16:41,893 how did you come to be a player? 196 00:16:41,927 --> 00:16:44,259 I admire you. 197 00:16:44,293 --> 00:16:46,093 What skill. 198 00:16:46,127 --> 00:16:49,428 Oh, I merely pretend at the heroics, sir. 199 00:16:49,463 --> 00:16:51,598 You live them out. 200 00:16:51,632 --> 00:16:53,432 Now I can say to my friends 201 00:16:53,467 --> 00:16:55,032 that I was paid a compliment 202 00:16:55,067 --> 00:16:57,737 by Major John Andre of the King's Army. 203 00:16:57,771 --> 00:17:02,644 Tell me, how many men are under your command? 204 00:17:04,178 --> 00:17:07,615 In a way, the whole theater of war falls under my concern. 205 00:17:09,421 --> 00:17:11,188 I'm special adjutant 206 00:17:11,223 --> 00:17:14,292 in charge of gathering intelligence, you see. 207 00:17:14,326 --> 00:17:15,994 Oh? 208 00:17:17,463 --> 00:17:19,831 I divine what the enemy plans to do before they do it. 209 00:17:19,865 --> 00:17:22,601 General Howe applies his military strategy on the field 210 00:17:22,635 --> 00:17:24,670 with the discipline and precision of a science, 211 00:17:24,704 --> 00:17:26,638 but what I do... 212 00:17:28,207 --> 00:17:30,841 is closer to an art. 213 00:17:30,876 --> 00:17:33,211 Mm. 214 00:17:42,525 --> 00:17:44,690 Now, if the prospect of a lone woman 215 00:17:44,724 --> 00:17:47,492 overpowering a royal officer is too much, 216 00:17:47,526 --> 00:17:50,261 I submit Mrs. Strong could've hired a cutthroat 217 00:17:50,295 --> 00:17:52,394 from some nearby port to do the deed. 218 00:17:52,428 --> 00:17:55,465 The matter of Captain Joyce's death will be addressed, 219 00:17:55,499 --> 00:17:58,300 but my priority now is to secure this garrison. 220 00:17:58,335 --> 00:18:01,704 This loss has made us vulnerable to attack. 221 00:18:01,738 --> 00:18:03,841 - Sir? - Yes? 222 00:18:03,876 --> 00:18:06,375 A Major Robert Rogers from New York to see you, sir. 223 00:18:06,410 --> 00:18:08,077 Major? 224 00:18:09,580 --> 00:18:12,145 That's a letter of introduction 225 00:18:12,179 --> 00:18:14,680 from your friend, John Andre. 226 00:18:14,715 --> 00:18:18,680 Ah, well, the famed Robert Rogers needs no introduction. 227 00:18:18,714 --> 00:18:20,382 Welcome to Setauket, sir. 228 00:18:20,416 --> 00:18:23,319 This man here is our local magistrate, Richard Woodhull. 229 00:18:23,353 --> 00:18:26,621 - Major, it's an honor. - Thank you, Richard. 230 00:18:31,216 --> 00:18:32,936 Now, you must be tired after your journey. 231 00:18:32,960 --> 00:18:34,261 Perhaps you would just like to rest 232 00:18:34,295 --> 00:18:36,563 or have a proper discussion over dinner. 233 00:18:36,597 --> 00:18:38,365 Here about the business in Connecticut. 234 00:18:38,399 --> 00:18:41,671 I should like to question your officers who ran the raid. 235 00:18:42,606 --> 00:18:44,339 They are dead, sir. 236 00:18:44,373 --> 00:18:47,141 Not all of them. 237 00:18:47,176 --> 00:18:49,979 Captain Simcoe is still missing. 238 00:18:50,013 --> 00:18:52,781 Then I should very much like to question him. 239 00:18:57,454 --> 00:19:01,623 It says there that you're to give me what I require 240 00:19:01,657 --> 00:19:06,162 so that I may find the chalker who left me that. 241 00:19:07,361 --> 00:19:09,697 Yes, I did wonder why 242 00:19:09,731 --> 00:19:12,367 a cap of the Queen's Rangers was found at the ambush. 243 00:19:12,402 --> 00:19:14,035 It was left for me 244 00:19:14,069 --> 00:19:17,205 by a young cavalryman 245 00:19:17,240 --> 00:19:19,341 who felled one of my men. 246 00:19:19,375 --> 00:19:21,641 And 19 of mine. 247 00:19:21,675 --> 00:19:23,776 All by himself? 248 00:19:23,810 --> 00:19:25,846 Obviously not. 249 00:19:25,881 --> 00:19:29,449 How many of them was there, then? 250 00:19:29,483 --> 00:19:32,116 Ah, you don't know 251 00:19:32,150 --> 00:19:34,685 'cause you didn't count the tracks, 252 00:19:34,720 --> 00:19:37,488 and you buried the bodies 253 00:19:37,522 --> 00:19:39,956 that could tell us the tale, 254 00:19:39,991 --> 00:19:42,959 except for them highborn lads 255 00:19:42,994 --> 00:19:45,495 who paid for passage back to London Town. 256 00:19:45,529 --> 00:19:49,832 Upon reflection, I do not believe I shall be able to host dinner tonight. 257 00:19:49,866 --> 00:19:51,600 Please accept my apology. 258 00:19:51,634 --> 00:19:55,704 You fancy that I wish to spend one more hour than necessary 259 00:19:55,738 --> 00:19:58,039 in this clammy province? 260 00:19:58,074 --> 00:20:01,275 I should like 261 00:20:01,309 --> 00:20:04,244 to question your officers. 262 00:20:08,085 --> 00:20:10,452 Here they are. 263 00:20:10,486 --> 00:20:12,252 All pickled in rum. 264 00:20:12,287 --> 00:20:15,056 - The barrels are sealed. - Not for long. 265 00:20:16,926 --> 00:20:19,028 You said only three were recovered. 266 00:20:19,062 --> 00:20:21,530 Who's the fourth? 267 00:20:21,564 --> 00:20:23,765 That would be Captain Joyce. 268 00:20:25,201 --> 00:20:27,535 Who in the hell's Captain Joyce? 269 00:20:27,569 --> 00:20:31,105 He was a troubled officer. 270 00:20:31,139 --> 00:20:34,279 He was found murdered in a field here last week. 271 00:20:35,848 --> 00:20:38,049 I'm examining the situation very closely. 272 00:20:38,083 --> 00:20:41,656 His death is not connected to theirs and should be no concern of yours. 273 00:20:41,691 --> 00:20:43,491 Oh. 274 00:20:43,526 --> 00:20:46,827 So you think it bad luck, then, his murder so close to theirs. 275 00:20:46,862 --> 00:20:49,864 - I think a coincidence, yes. - "Coincidence"? 276 00:20:51,498 --> 00:20:54,469 I've seen all manner of strange things in this life, 277 00:20:54,503 --> 00:20:56,571 but never one of those. 278 00:20:56,606 --> 00:21:01,306 Now, why don't you tell me all about troubled Captain Joyce? 279 00:21:17,052 --> 00:21:19,381 Thank you, Captain Tallmadge. 280 00:21:24,764 --> 00:21:26,531 Tallmadge? 281 00:21:26,565 --> 00:21:29,400 That's one of the family names where I'm stationed. 282 00:21:29,434 --> 00:21:32,038 You must hail from Setauket, 283 00:21:32,072 --> 00:21:33,671 like your man here, mister, um... 284 00:21:33,706 --> 00:21:36,842 Caleb Brewster, Your Grace. 285 00:21:39,546 --> 00:21:42,246 I do apologize for my ill manners before. 286 00:21:42,280 --> 00:21:44,851 It was my leg talking. 287 00:21:44,886 --> 00:21:47,789 Again, the apology is all mine. 288 00:21:47,823 --> 00:21:50,524 You had every right to doubt my intentions. 289 00:21:50,558 --> 00:21:53,493 Now, then... 290 00:21:53,528 --> 00:21:55,362 to business. 291 00:21:55,396 --> 00:21:57,064 What is it you wish to know? 292 00:21:57,098 --> 00:22:00,669 Oh, nothing, sir. We already know all we need to. 293 00:22:00,704 --> 00:22:02,472 Truly? 294 00:22:02,506 --> 00:22:04,605 You know where we mean to strike after retaking New York? 295 00:22:04,639 --> 00:22:07,408 We know you have 4,000 men 296 00:22:07,442 --> 00:22:09,211 stationed at Throgs Neck in Brooklyn 297 00:22:09,246 --> 00:22:10,949 as part of your occupation force. 298 00:22:10,983 --> 00:22:12,951 4,000? 299 00:22:12,985 --> 00:22:15,753 Try six. 300 00:22:19,660 --> 00:22:22,095 Well, it doesn't really matter how many. 301 00:22:22,129 --> 00:22:24,232 You'll never catch Washington anyway. 302 00:22:24,266 --> 00:22:26,769 Ah, yes, the old fox. 303 00:22:26,804 --> 00:22:29,238 Well, it's not my duty to bag him. 304 00:22:29,273 --> 00:22:30,940 I leave that to the brothers Howe. 305 00:22:30,974 --> 00:22:33,677 Oh, of course, though I suppose General Howe 306 00:22:33,711 --> 00:22:36,313 might be slowed a bit by the ash pile in the city. 307 00:22:36,348 --> 00:22:38,849 Ashes dissolve in the sea. 308 00:22:39,818 --> 00:22:43,255 Our navy is not only the mightiest on Earth, it is the fastest. 309 00:22:44,457 --> 00:22:46,393 But where will it sail? 310 00:22:47,663 --> 00:22:51,030 Well, I suppose it doesn't matter because you already know. 311 00:22:55,397 --> 00:22:57,031 I'm sorry. 312 00:22:58,367 --> 00:23:00,935 "Mock not nor jest at another man's misfortune 313 00:23:00,970 --> 00:23:03,401 though there seem to be some cause." 314 00:23:05,401 --> 00:23:07,403 No, Caleb, Caleb, Caleb! 315 00:23:09,709 --> 00:23:11,043 It's my turn now. 316 00:23:47,133 --> 00:23:51,436 Hey, hey, how much wood would a Woodhull haul 317 00:23:51,470 --> 00:23:53,372 if a Woodhull could haul wood? 318 00:23:54,741 --> 00:23:56,577 It's good to see you came down. 319 00:23:56,611 --> 00:23:58,314 Thought you might not. 320 00:23:58,348 --> 00:24:01,749 - Yeah? - Well, we all heard about your accident. 321 00:24:01,783 --> 00:24:04,320 Oh, right. 322 00:24:04,354 --> 00:24:06,623 That was no accident. 323 00:24:06,657 --> 00:24:09,793 No, I just cooked up the rest of the cabbage that my maggots didn't want. 324 00:24:11,530 --> 00:24:13,898 Well, you're loyal to your friends. 325 00:24:20,005 --> 00:24:22,304 Glad to see you here. 326 00:24:22,339 --> 00:24:24,771 Are you surprised as well? 327 00:24:28,477 --> 00:24:32,713 Judge Woodhull, is this your son I've heard so much about? 328 00:24:32,748 --> 00:24:35,147 Major Rogers, I don't believe I mentioned my son. 329 00:24:35,181 --> 00:24:37,981 You didn't. Robert Rogers, Queen's Rangers. 330 00:24:38,015 --> 00:24:39,583 Abraham Woodhull. 331 00:24:39,617 --> 00:24:42,720 Why don't you fine gentlemen let me buy you a round 332 00:24:42,755 --> 00:24:47,585 and we shall drink to friends and traitors alike tonight, eh? 333 00:24:49,953 --> 00:24:53,056 To the enemies of our country, 334 00:24:53,090 --> 00:24:57,895 may they have cobweb breeches, 335 00:24:57,929 --> 00:25:01,063 a porcupine saddle, 336 00:25:01,097 --> 00:25:04,335 a hard-trotting horse, 337 00:25:04,370 --> 00:25:06,974 and an eternal journey. 338 00:25:13,283 --> 00:25:17,555 So, then, what brings a legend of the frontier here to Long Island? 339 00:25:17,589 --> 00:25:19,823 Ah, the Rangers go where needed. 340 00:25:19,858 --> 00:25:23,362 Our quarry be those most dangerous to His Majesty's rule. 341 00:25:23,396 --> 00:25:25,398 General Washington? 342 00:25:25,432 --> 00:25:28,402 Ooh, we'll get him. 343 00:25:28,437 --> 00:25:31,173 But I am now after a man 344 00:25:31,207 --> 00:25:34,011 more deviant and difficult to track. 345 00:25:34,046 --> 00:25:36,279 Hides not behind an army, 346 00:25:36,313 --> 00:25:39,217 but a thicket of lies and deception. 347 00:25:39,251 --> 00:25:41,384 So you've come here looking for a single man? 348 00:25:41,418 --> 00:25:43,618 Perhaps. 349 00:25:43,652 --> 00:25:45,752 Though like all good plots, 350 00:25:45,787 --> 00:25:48,491 there's usually more than one involved. 351 00:25:48,525 --> 00:25:51,893 Ask your warm friend, Guy Fawkes out there. 352 00:25:51,927 --> 00:25:54,729 Though usually it's only one man who takes the credit 353 00:25:54,763 --> 00:25:56,830 and the infamy. 354 00:25:56,865 --> 00:25:58,900 Or immortality. 355 00:26:04,240 --> 00:26:08,174 Oh, beautiful. 1605. 356 00:26:08,208 --> 00:26:11,142 In commemoration of the 5th of November act, 357 00:26:11,177 --> 00:26:14,448 Parliament issued, Amsterdam struck. 358 00:26:14,483 --> 00:26:18,350 Passed to me for my services in the Seven Years' War. 359 00:26:21,255 --> 00:26:23,190 - Mm. - Huh? 360 00:26:27,792 --> 00:26:31,764 "He who concealed himself is detected." 361 00:26:42,006 --> 00:26:44,540 Madam, will you drink with us? 362 00:26:44,575 --> 00:26:46,641 - Actually, I have to... - Oh, no, no. 363 00:26:46,675 --> 00:26:48,977 Please sit. 364 00:26:54,120 --> 00:26:56,320 I was just telling these good gentlemen 365 00:26:56,355 --> 00:26:59,590 what a fine, uncommon town you have here. 366 00:26:59,624 --> 00:27:01,026 Uncommon? 367 00:27:01,061 --> 00:27:03,297 Well, for such a tiny hamlet, 368 00:27:03,331 --> 00:27:06,964 there's an unusual amount of smuggling, arson, and murder. 369 00:27:06,999 --> 00:27:10,367 You're speaking now of Captain Joyce. 370 00:27:10,402 --> 00:27:13,170 Aye, he's part of a riddle I'm trying to solve. 371 00:27:16,105 --> 00:27:18,840 A captain lay dead in a field. 372 00:27:18,876 --> 00:27:22,844 One week later, 20 of his men lay dead 373 00:27:22,878 --> 00:27:26,416 in Connecticut with no enemy casualties 374 00:27:26,450 --> 00:27:27,949 to save their honor. 375 00:27:27,984 --> 00:27:30,784 How did this occur? 376 00:27:30,818 --> 00:27:33,623 I suppose the answer to that lies in Connecticut. 377 00:27:33,657 --> 00:27:36,425 The old fella brought me here. 378 00:27:36,459 --> 00:27:39,059 - What old fellow? - Him. 379 00:27:39,093 --> 00:27:43,462 Tells me there's something corrupt in this town. 380 00:27:43,497 --> 00:27:46,832 - Something concealed. - I agree. 381 00:27:50,201 --> 00:27:52,169 As you must have heard, I was suspected 382 00:27:52,203 --> 00:27:54,439 of the captain's murder for a time. 383 00:27:54,473 --> 00:27:57,806 Although I was cleared of all suspicion, 384 00:27:57,841 --> 00:28:01,946 the accusation still vexed me greatly. 385 00:28:01,980 --> 00:28:05,249 So I took it upon myself to look into the riddle of the man's death on my own. 386 00:28:05,283 --> 00:28:07,852 - You what? - You've also likely heard 387 00:28:07,887 --> 00:28:11,189 that the captain was billeted with Mrs. Strong. 388 00:28:12,657 --> 00:28:14,156 And while she was cleaning his room, 389 00:28:14,191 --> 00:28:16,925 she discovered a hidden letter addressed to Joyce. 390 00:28:16,959 --> 00:28:20,397 Mrs. Strong, the letter? 391 00:28:22,332 --> 00:28:23,966 The letter? 392 00:28:30,674 --> 00:28:33,374 It is unsigned, but it seems to be 393 00:28:33,408 --> 00:28:36,814 from a secret lover here in Setauket. 394 00:28:41,751 --> 00:28:44,657 When did you find this letter, Mrs. Strong? 395 00:28:44,691 --> 00:28:47,192 This morning, sir. 396 00:28:47,226 --> 00:28:49,363 And why did you go to Mr. Woodhull? 397 00:28:49,397 --> 00:28:51,833 Why not straight to Hewlett? 398 00:28:52,667 --> 00:28:54,898 I... 399 00:28:54,932 --> 00:28:57,734 I thought... 400 00:28:57,768 --> 00:28:59,169 I thought, well... 401 00:28:59,203 --> 00:29:01,437 That's all right. 402 00:29:01,471 --> 00:29:03,903 I was in love once myself. 403 00:29:03,937 --> 00:29:06,438 Unfortunately married at the time, eh? 404 00:29:06,473 --> 00:29:10,074 Then you agree with me. That if Joyce was done in, 405 00:29:10,108 --> 00:29:13,445 it was by the husband of the letter writer. 406 00:29:21,554 --> 00:29:24,420 Let's ask Captain Joyce. 407 00:29:26,989 --> 00:29:29,192 All right, let's get him out. 408 00:29:33,093 --> 00:29:36,999 So, here is the gash 409 00:29:37,033 --> 00:29:39,302 that did him in, across the gullet. 410 00:29:39,336 --> 00:29:43,606 But here is another second stab, 411 00:29:43,640 --> 00:29:47,044 more like a first, done with a short blade. 412 00:29:47,078 --> 00:29:49,382 Means he turned his back on his killer. 413 00:29:49,417 --> 00:29:51,451 Means he trusted him. 414 00:29:51,485 --> 00:29:54,686 That's why I thought Captain Simcoe first, eh? 415 00:29:55,856 --> 00:29:57,523 You think that... 416 00:29:57,558 --> 00:29:59,259 you think that Captain Simcoe did this? 417 00:29:59,293 --> 00:30:02,162 The only officer not found at the ambush, 418 00:30:02,197 --> 00:30:05,265 and a man who inherited the captain's captaincy. 419 00:30:05,299 --> 00:30:07,569 I thought him the serpent I seek 420 00:30:07,604 --> 00:30:08,738 until I read your letter. 421 00:30:08,773 --> 00:30:10,673 Then I knew it could be a woman 422 00:30:10,707 --> 00:30:15,075 done with a paring knife or a letter opener. 423 00:30:15,110 --> 00:30:18,281 And most likely we were just with her and have given her fair warning. 424 00:30:18,316 --> 00:30:20,148 Now... now, wait. You didn't read the letter. 425 00:30:20,183 --> 00:30:21,649 The letter she gave you. 426 00:30:21,683 --> 00:30:23,783 She found it. It mentions a signal by drum. 427 00:30:23,817 --> 00:30:25,686 - Sound retreat. - Yes, exactly. 428 00:30:25,720 --> 00:30:27,589 And there are four other women by my count... 429 00:30:27,623 --> 00:30:29,124 - Your count? What count? - Gentlemen... 430 00:30:29,158 --> 00:30:30,923 By my count of those who work and live 431 00:30:30,958 --> 00:30:32,659 close enough to hear the company drum. 432 00:30:32,693 --> 00:30:35,598 Good, good. So there's four of them. 433 00:30:35,632 --> 00:30:37,634 Now, which of those four 434 00:30:37,669 --> 00:30:40,635 would Joyce likely dip his wick into? 435 00:30:40,669 --> 00:30:42,702 Well, there's... 436 00:30:42,736 --> 00:30:44,537 Hannah Ketcham, who's 74. 437 00:30:44,571 --> 00:30:49,075 Or Loretta Brewster, who's plagued by palsy, 438 00:30:49,109 --> 00:30:50,841 and that leaves only... 439 00:30:50,876 --> 00:30:53,544 Maarten Dejong's wife, Klara... 440 00:30:53,578 --> 00:30:55,379 And Anna Strong. 441 00:30:57,547 --> 00:30:59,881 So there's two. 442 00:30:59,916 --> 00:31:03,121 I think I have a way to settle this. 443 00:31:12,250 --> 00:31:14,940 But it makes no sense to sound retreat at this hour. 444 00:31:14,973 --> 00:31:18,175 The men will be confused, but the culprit will be alarmed. 445 00:31:18,209 --> 00:31:20,477 - That's what I want. - Well, I won't allow it. 446 00:31:20,512 --> 00:31:23,813 Captain Joyce had you play roll call on some days, 447 00:31:23,848 --> 00:31:25,615 sound retreat on others. 448 00:31:25,650 --> 00:31:28,651 Captain Joyce was the finest officer I ever served with. 449 00:31:28,685 --> 00:31:32,125 But he made you play drums at odd hours. 450 00:31:32,160 --> 00:31:35,063 To keep the men on their toes, he'd say. There was nothing improper. 451 00:31:35,097 --> 00:31:37,033 Thank you, Clayton. This is foolish. 452 00:31:37,067 --> 00:31:39,303 And after it's done, so is my work here. 453 00:31:39,338 --> 00:31:41,140 You have my word. 454 00:31:46,083 --> 00:31:47,818 Play. 455 00:31:47,853 --> 00:31:50,989 Which one is Klara? 456 00:31:51,023 --> 00:31:53,792 That one holding the lantern. 457 00:32:16,857 --> 00:32:18,558 Well, it's not Klara. 458 00:32:18,592 --> 00:32:22,330 Major, I wish you well on your travel back to New York. 459 00:32:35,874 --> 00:32:37,640 You sure you can afford that? 460 00:32:37,675 --> 00:32:40,545 I know it was you. 461 00:32:42,615 --> 00:32:44,849 Meet me where you killed Joyce, midnight. 462 00:32:44,884 --> 00:32:47,018 We can discuss where to go from there. 463 00:33:13,044 --> 00:33:15,749 That's far enough. 464 00:33:15,783 --> 00:33:18,052 What do you want, Woodhull? Money? 465 00:33:18,086 --> 00:33:19,920 I've not enough to cover your blight. 466 00:33:19,954 --> 00:33:21,754 All I want is for you to admit 467 00:33:21,789 --> 00:33:24,225 that you killed Captain Joyce last Monday right here. 468 00:33:27,826 --> 00:33:30,760 I thought you were gonna say you had some proof. 469 00:33:30,794 --> 00:33:33,831 If I prove that this is your handwriting... 470 00:33:35,800 --> 00:33:38,566 you'll be put to death for buggery, never mind murder. 471 00:33:40,035 --> 00:33:42,435 Where did you get that? 472 00:33:42,470 --> 00:33:45,401 He kept it hidden. 473 00:33:45,436 --> 00:33:49,440 He protected you, John, and you killed him. 474 00:33:49,475 --> 00:33:52,042 No, you killed him. 475 00:33:52,076 --> 00:33:55,680 You... you and Selah Strong. 476 00:33:58,419 --> 00:34:02,421 See, it was just like that. 477 00:34:03,489 --> 00:34:06,089 I never even knew I drew it. 478 00:34:08,395 --> 00:34:11,764 Then Selah started the fight in the tavern. 479 00:34:11,799 --> 00:34:14,466 The fight that they blamed Charles for, 480 00:34:14,501 --> 00:34:17,639 that he blamed me for. 481 00:34:17,674 --> 00:34:20,974 It was the last night we were ever to meet. 482 00:34:23,475 --> 00:34:27,981 And I knew his words, I knew his words. 483 00:34:28,016 --> 00:34:31,217 What he said, he didn't mean it. 484 00:34:31,251 --> 00:34:33,320 And when he turned, I just... 485 00:34:36,425 --> 00:34:38,428 I didn't mean to. 486 00:34:38,463 --> 00:34:40,797 Is that what happened? 487 00:34:44,734 --> 00:34:46,570 You don't know what happened. 488 00:34:46,604 --> 00:34:50,437 Yeah, you were just supposed to be a scapegoat, is all. 489 00:34:50,471 --> 00:34:53,405 - That's all you are. - And so you burned my crop 490 00:34:53,440 --> 00:34:55,440 to keep the people thinking that the town hated me. 491 00:34:55,444 --> 00:34:57,847 That's why I wanted to burn it, yeah. 492 00:34:57,881 --> 00:35:00,814 He actually thinks you did the deed. 493 00:35:00,848 --> 00:35:03,450 What? 494 00:35:03,485 --> 00:35:05,722 Who's he? 495 00:35:07,491 --> 00:35:09,122 A loyal drummer. 496 00:35:09,157 --> 00:35:11,356 I told him, "Woodhull got away with it." 497 00:35:11,391 --> 00:35:13,726 Woodhull's father's got him free. 498 00:35:13,760 --> 00:35:15,528 "Woodhull's laughing about it." 499 00:35:15,562 --> 00:35:17,896 Woodhull! He just confessed to it! 500 00:35:17,930 --> 00:35:19,630 Crash that cull! 501 00:35:19,665 --> 00:35:21,466 - Crash it! - Wait, stop! 502 00:35:21,500 --> 00:35:22,970 Hang on a second! 503 00:35:27,642 --> 00:35:31,010 You didn't tell me there'd be two. 504 00:35:31,044 --> 00:35:33,746 I-I-I didn't know. I didn't know. 505 00:35:33,780 --> 00:35:36,048 P-please. Please, sir, have mercy. 506 00:35:36,082 --> 00:35:38,450 Shut your hole. 507 00:35:38,484 --> 00:35:41,753 - Shouldn't we... - Shh, something ain't right. 508 00:35:46,887 --> 00:35:48,687 Don't look so pale, Molly. 509 00:35:48,721 --> 00:35:50,821 We just caught Captain Joyce's killer. 510 00:35:53,058 --> 00:35:54,688 What? 511 00:35:54,802 --> 00:35:57,640 Must've resented playing it all odd hours. 512 00:35:57,675 --> 00:36:01,127 Wait, you just... you just heard this man confess. 513 00:36:02,763 --> 00:36:06,530 I heard all sorts of strange tales today. 514 00:36:06,564 --> 00:36:09,596 Sounds that fade away... 515 00:36:09,631 --> 00:36:12,333 tracks that lead nowhere. 516 00:36:12,367 --> 00:36:15,371 And a smell. 517 00:36:15,405 --> 00:36:18,139 Oh, there's something rotten in Setauket, 518 00:36:18,173 --> 00:36:20,608 but it ain't you. 519 00:36:22,345 --> 00:36:25,315 Oh, you're an aberration, 520 00:36:25,350 --> 00:36:28,753 one that could be of use now that we know your shame. 521 00:36:28,787 --> 00:36:30,653 I'll do anything. 522 00:36:30,688 --> 00:36:34,892 I know. You'll keep your eyes open and your trap shut 523 00:36:34,926 --> 00:36:36,928 and you'll look and you'll listen 524 00:36:36,963 --> 00:36:40,632 and you will sniff out the rot in this place while I'm away. 525 00:36:40,667 --> 00:36:44,235 See? I'm gonna keep you alive, Robeson, 526 00:36:44,269 --> 00:36:47,073 as the lowest form of life there is. 527 00:36:47,107 --> 00:36:51,111 Lower than a sodomite or a serpent's belly. 528 00:36:51,145 --> 00:36:53,347 A spy. 529 00:36:54,950 --> 00:36:57,454 My spy... 530 00:36:57,488 --> 00:36:59,289 reporting only to me. 531 00:36:59,323 --> 00:37:02,825 No Hewlett, no regulars. 532 00:37:03,962 --> 00:37:07,763 Now, if you attempt to flee, 533 00:37:07,798 --> 00:37:11,433 Mr. Woodhull here will notify me 534 00:37:11,468 --> 00:37:13,700 - and I will find you. - No, Major. 535 00:37:13,734 --> 00:37:16,770 - Mr. Woodhull. - Listen, wait. 536 00:37:19,638 --> 00:37:21,672 I want your word as a gentleman 537 00:37:21,706 --> 00:37:23,541 you'll keep our little secret 538 00:37:23,575 --> 00:37:25,810 until we put Washington's head in a noose. 539 00:37:25,844 --> 00:37:28,941 And then we'll put that little bugger's head in one. 540 00:37:28,975 --> 00:37:32,979 I know it's detestable business, looking after a spy, 541 00:37:33,014 --> 00:37:35,784 but it is a task that you 542 00:37:35,818 --> 00:37:39,018 shall have to endure for the king. 543 00:37:39,053 --> 00:37:41,122 Aye? 544 00:37:51,842 --> 00:37:54,043 Come to! Come to! 545 00:37:54,078 --> 00:37:55,545 I'm not done with you. 546 00:37:56,980 --> 00:37:58,381 Now, you can make this stop. 547 00:37:58,415 --> 00:38:01,250 But I hope you don't. 548 00:38:03,386 --> 00:38:07,524 It must be its own torture to live like you do. 549 00:38:07,559 --> 00:38:09,896 On the run. 550 00:38:09,931 --> 00:38:14,568 So close to your home, and yet not able to set foot in it. 551 00:38:16,437 --> 00:38:19,273 Except it isn't your town, is it? 552 00:38:19,308 --> 00:38:23,646 It belongs to our king. By rights. 553 00:38:23,681 --> 00:38:28,750 It's the arrogance of the colonies that you forget this. 554 00:38:28,784 --> 00:38:32,187 That's why I joined the Royal Army. 555 00:38:32,222 --> 00:38:34,791 To remind you... 556 00:38:34,826 --> 00:38:38,561 in Guiana, the Caribbean... 557 00:38:38,596 --> 00:38:41,363 ...and now New York. 558 00:38:42,867 --> 00:38:47,438 I've enjoyed reminding you all over the world. 559 00:38:48,875 --> 00:38:50,510 I think we're done here, Ben. 560 00:38:50,544 --> 00:38:52,945 No. 561 00:38:52,979 --> 00:38:54,646 I'll do it. 562 00:38:54,680 --> 00:38:57,513 - General, sir. - Move! 563 00:39:06,957 --> 00:39:09,395 My God, it's true. 564 00:39:11,763 --> 00:39:13,863 - Let him down. - Please, sir, allow me to explain. 565 00:39:13,897 --> 00:39:17,668 I've come straight from Fort Lee upon hearing a disturbing report. 566 00:39:17,704 --> 00:39:19,739 I will be returning there straight away. 567 00:39:19,773 --> 00:39:23,111 You will return with me to face disciplinary charges 568 00:39:23,145 --> 00:39:26,184 and most likely court-martial. 569 00:39:26,218 --> 00:39:28,284 - Sir, please, I can explain... - Enough! 570 00:39:31,818 --> 00:39:34,521 You shouldn't have used your own dragoons. 571 00:39:37,624 --> 00:39:39,457 Sir. 572 00:39:39,491 --> 00:39:41,792 I apologize for the treatment you have received 573 00:39:41,826 --> 00:39:44,294 at the hands of a captain under my command. 574 00:39:44,329 --> 00:39:46,797 You should know that we treat fellow officers 575 00:39:46,832 --> 00:39:48,766 with respect, whether captive or not. 576 00:39:48,800 --> 00:39:51,602 You can expect the proper courtesy to be afforded to you 577 00:39:51,636 --> 00:39:53,036 from this moment forward. 578 00:39:53,071 --> 00:39:55,405 Thank you, General. 579 00:39:55,439 --> 00:40:00,241 Please don't go too hard on Captain Tallmadge. 580 00:40:00,276 --> 00:40:03,915 He's been a perfect gentleman. 581 00:40:08,755 --> 00:40:10,288 I wish you could stay. 582 00:40:10,323 --> 00:40:12,557 Moi aussi. 583 00:40:12,592 --> 00:40:16,124 Can you at least tell me where your next secret mission will take you 584 00:40:16,159 --> 00:40:18,592 so I can dream of you there? 585 00:40:18,627 --> 00:40:22,363 I've just completed my mission... 586 00:40:22,397 --> 00:40:25,366 the recruitment of a young, talented agent 587 00:40:25,401 --> 00:40:29,203 willing to apply said talents in service to the crown... 588 00:40:30,371 --> 00:40:34,538 for the aim of ending this reckless war. 589 00:40:36,510 --> 00:40:39,080 Tell me... 590 00:40:39,114 --> 00:40:41,647 have you ever been to New Jersey? 591 00:40:48,025 --> 00:40:50,260 I saw your signal to meet. 592 00:40:50,295 --> 00:40:52,195 What is happening around here? 593 00:40:52,229 --> 00:40:54,296 First, your father and Major Rogers tell me 594 00:40:54,330 --> 00:40:56,097 I'm to report to the church in the morning, 595 00:40:56,131 --> 00:40:58,665 and then I go, and Rogers and his Indian are riding out of town. 596 00:40:58,699 --> 00:41:00,499 Well, he won't be back. Not for a while. 597 00:41:00,533 --> 00:41:02,065 And now there's a rumor around 598 00:41:02,100 --> 00:41:03,968 that the company drummer killed Captain Joyce. 599 00:41:04,002 --> 00:41:06,405 - How does that make sense? - It doesn't. 600 00:41:06,439 --> 00:41:08,871 Right, because then who wrote the letter? 601 00:41:12,704 --> 00:41:15,038 All I know is... 602 00:41:15,072 --> 00:41:18,508 that the person who wrote that letter was living two lives. 603 00:41:20,579 --> 00:41:24,879 I've seen where that double life can lead. 604 00:41:24,914 --> 00:41:26,382 It's straight to hell. 605 00:41:26,416 --> 00:41:28,485 What have you seen? 606 00:41:31,019 --> 00:41:33,588 I've seen that a signal can be detected 607 00:41:33,623 --> 00:41:35,725 no matter how secret it is. 608 00:41:35,759 --> 00:41:37,659 I don't want you hanging petticoats for Caleb Brewster anymore. 609 00:41:37,693 --> 00:41:40,326 Abraham, don't be hasty. 610 00:41:40,360 --> 00:41:42,861 Look what we've accomplished so far. 611 00:41:49,168 --> 00:41:52,239 Captain Simcoe's body was not found in Connecticut. 612 00:41:55,342 --> 00:41:59,115 Getting rid of him was the sole reason I risked talking to Caleb, 613 00:41:59,149 --> 00:42:01,418 and now he may still be alive? 614 00:42:01,452 --> 00:42:04,220 We have accomplished nothing. 615 00:42:07,155 --> 00:42:09,522 And I won't risk you further. 616 00:42:13,162 --> 00:42:16,463 It is too dangerous for us to meet 617 00:42:16,497 --> 00:42:19,397 or even see each other. 45606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.