Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,817 --> 00:00:46,652
All clear.
2
00:00:46,686 --> 00:00:49,393
Mount pickets and keep a watch.
3
00:00:49,427 --> 00:00:53,267
Bring hemp, wrap the officers.
4
00:00:53,301 --> 00:00:55,139
Bury the rest...
5
00:00:55,173 --> 00:00:57,479
over there.
6
00:01:19,591 --> 00:01:22,331
That as Thou hast raised up
my body from fast and sound sleep,
7
00:01:22,365 --> 00:01:25,904
so also Thou would deliver
my mind from the sleep of sin.
8
00:01:28,173 --> 00:01:31,045
Did they change the prayers
for middle sleep?
9
00:01:32,384 --> 00:01:35,220
I'm praying for us.
10
00:01:35,254 --> 00:01:38,994
Before first sleep, second sleep,
morning, afternoon, and night again.
11
00:01:46,339 --> 00:01:48,542
Don't you see
that this plague is a sign?
12
00:01:48,577 --> 00:01:51,080
- Mary...
- God is sending you a message.
13
00:01:51,115 --> 00:01:53,451
Look, it's not a plague.
14
00:01:53,485 --> 00:01:55,789
It's maggots. They happen.
15
00:01:58,864 --> 00:02:02,268
Perhaps it's the Lord's grace.
16
00:02:02,302 --> 00:02:04,872
We can leave here and move in
with your father at Whitehall
17
00:02:04,906 --> 00:02:06,710
before winter comes.
18
00:02:11,653 --> 00:02:14,492
Come here. Come here.
19
00:02:14,526 --> 00:02:16,796
Look.
20
00:02:18,833 --> 00:02:20,202
You see that?
21
00:02:20,236 --> 00:02:23,040
We still have over half our crop
22
00:02:23,074 --> 00:02:25,413
stored safe in the shed.
23
00:02:25,448 --> 00:02:28,050
I'll haul it to the green
tomorrow and sell it.
24
00:02:29,553 --> 00:02:32,088
How much will that make?
25
00:02:32,123 --> 00:02:35,294
It'll be enough to make it
through the winter.
26
00:02:35,329 --> 00:02:38,296
Then what about spring? We'll have
nothing left to reseed the field.
27
00:02:38,331 --> 00:02:40,399
We're not moving in with my father.
28
00:02:56,809 --> 00:02:58,906
Did we wake you up, little man?
29
00:02:58,941 --> 00:03:01,675
Come here, come here.
30
00:03:01,709 --> 00:03:04,943
Shh, shh, shh, shh, shh.
31
00:03:04,977 --> 00:03:06,707
Here, I'll show you something.
32
00:03:09,279 --> 00:03:12,432
What's in here? Huh?
33
00:03:14,149 --> 00:03:15,746
Oh.
34
00:03:17,881 --> 00:03:19,915
What's this?
35
00:03:21,115 --> 00:03:23,048
Ooh.
36
00:03:23,082 --> 00:03:24,782
Pirate treasure.
37
00:03:24,816 --> 00:03:26,950
Pirate treasure.
38
00:03:26,984 --> 00:03:30,435
Yeah, your pa's made arrangements.
39
00:03:31,653 --> 00:03:34,155
Our little secret,
though, eh, Sprout?
40
00:03:52,406 --> 00:03:54,604
Abraham!
41
00:04:02,077 --> 00:04:04,475
Luke! Jeremiah!
42
00:04:04,509 --> 00:04:06,077
Oh, mercy!
43
00:04:08,047 --> 00:04:09,281
Get back inside!
44
00:04:40,707 --> 00:04:43,405
♪ Hush, hush ♪
45
00:04:43,440 --> 00:04:45,807
♪ There's snakes in the garden ♪
46
00:04:45,841 --> 00:04:48,974
♪ Soul for sale ♪
47
00:04:49,008 --> 00:04:51,847
♪ Blood on the rise ♪
48
00:04:52,949 --> 00:04:55,116
♪ Hush, hush ♪
49
00:04:55,150 --> 00:04:59,585
- ♪ I can't wait anymore ♪
- ♪ Soul for sale ♪
50
00:05:01,223 --> 00:05:04,962
♪ I can't wait anymore ♪
51
00:05:07,229 --> 00:05:10,298
♪ Hush, hush ♪
52
00:05:16,656 --> 00:05:19,056
Did anyone else see them?
53
00:05:22,091 --> 00:05:23,656
No.
54
00:05:24,625 --> 00:05:26,290
They wore masks of Guy Fawkes
55
00:05:26,325 --> 00:05:28,628
like the ones the soldiers are
making for their bonfire night.
56
00:05:28,662 --> 00:05:30,930
Could've been soldiers,
could've been anybody.
57
00:05:30,964 --> 00:05:34,628
A royal officer gets his throat
slit and the killer walks free,
58
00:05:34,662 --> 00:05:36,964
and there are many in this town
believe you got away with murder
59
00:05:36,998 --> 00:05:38,667
because you are my son.
60
00:05:42,404 --> 00:05:45,039
Look.
61
00:05:45,074 --> 00:05:47,944
What is this?
62
00:05:47,978 --> 00:05:50,813
You accused me of lying
to you in your house
63
00:05:50,847 --> 00:05:53,049
and you were right.
64
00:05:55,354 --> 00:05:58,120
I wasn't robbed by rebels,
as I told the major.
65
00:05:59,288 --> 00:06:02,124
Instead, I cut my own scar,
66
00:06:02,158 --> 00:06:05,162
I buried the silver by the shore, and
I used the silk to sell my story.
67
00:06:05,196 --> 00:06:07,162
Now, I did all those things...
68
00:06:08,799 --> 00:06:11,804
but I did not kill Captain Joyce
69
00:06:11,838 --> 00:06:13,771
nor any other man in my life,
70
00:06:13,805 --> 00:06:16,640
and nor will I until God
meets me for judgment.
71
00:06:22,952 --> 00:06:25,416
This is the profit
from your smuggling?
72
00:06:25,450 --> 00:06:28,050
I undertook a risk
73
00:06:28,084 --> 00:06:31,116
to take care of my farm
and my family
74
00:06:31,150 --> 00:06:33,149
on my own terms...
75
00:06:38,285 --> 00:06:40,451
when I should have
accepted your offer to help.
76
00:06:53,520 --> 00:06:55,755
I knew in my heart
you didn't do this.
77
00:06:57,090 --> 00:07:00,023
That's why I kept
your name from my list.
78
00:07:00,924 --> 00:07:02,991
What list?
79
00:07:05,698 --> 00:07:08,196
Major Hewlett will have
justice for Captain Joyce.
80
00:07:08,231 --> 00:07:11,631
He requested I make a list of the most
likely and suspected individuals.
81
00:07:11,665 --> 00:07:13,466
Well, now that we know
that it's not me,
82
00:07:13,501 --> 00:07:15,067
maybe the next rogue on your list
83
00:07:15,100 --> 00:07:16,934
is the same bastard
who fired my farm.
84
00:07:16,968 --> 00:07:19,134
The next name on my list
is Anna Strong.
85
00:07:19,168 --> 00:07:20,220
Anna St...
86
00:07:20,295 --> 00:07:22,403
Before you protest,
acknowledge the facts.
87
00:07:22,438 --> 00:07:24,605
Following the brawl with Joyce,
her husband was imprisoned
88
00:07:24,640 --> 00:07:26,374
and her estate made vulnerable,
89
00:07:26,408 --> 00:07:28,543
and she's always been someone
who acted without thought.
90
00:07:28,577 --> 00:07:30,579
- Now may I protest?
- No.
91
00:07:31,947 --> 00:07:33,345
No.
92
00:07:48,451 --> 00:07:50,618
Bring in Guy Fawkes.
93
00:07:59,327 --> 00:08:01,126
Whoa.
94
00:08:44,052 --> 00:08:45,952
Here's to defeat.
95
00:08:45,986 --> 00:08:48,752
Everyone's speaking of the
ambush in Connecticut.
96
00:08:48,786 --> 00:08:51,119
Looks like your message got to Ben.
97
00:08:52,521 --> 00:08:54,154
Captain Joyce.
98
00:08:54,188 --> 00:08:56,621
He was quartered
in your home, was he not?
99
00:08:56,656 --> 00:08:58,421
Joyce, aye.
100
00:08:58,455 --> 00:09:01,022
In the room Captain Simcoe took.
101
00:09:01,057 --> 00:09:03,658
Won't have to worry about
either of them now, do we?
102
00:09:05,093 --> 00:09:07,262
You may have to worry about Joyce.
103
00:09:09,932 --> 00:09:12,730
My father believes that you killed him.
104
00:09:12,764 --> 00:09:15,034
And he plans to say so to Hewlett.
105
00:09:28,348 --> 00:09:30,717
I need to look through
the captain's belongings,
106
00:09:30,752 --> 00:09:34,821
try and find something that
can tell me about the man.
107
00:09:34,856 --> 00:09:36,356
What?
108
00:09:36,390 --> 00:09:38,659
I don't know exactly.
109
00:09:38,694 --> 00:09:40,763
I mean, he obviously kept secrets.
110
00:09:40,798 --> 00:09:42,197
Why else would he walk
to Lewis Field
111
00:09:42,231 --> 00:09:44,151
in the middle of the night
to get his throat cut?
112
00:09:51,900 --> 00:09:54,998
His trunk is in my home.
I'll look through it.
113
00:09:55,033 --> 00:09:57,332
For now, let's celebrate.
114
00:09:57,367 --> 00:10:01,703
Captain Simcoe's gone to
heaven and we did that.
115
00:10:10,070 --> 00:10:11,770
More rum, please.
116
00:10:13,304 --> 00:10:16,139
Can't get the ball out.
At least with my knife.
117
00:10:16,173 --> 00:10:18,638
Then let's toast to that.
118
00:10:18,672 --> 00:10:21,204
He's awake now, ready to talk.
119
00:10:21,238 --> 00:10:23,206
He's ready to die, yeah?
120
00:10:23,407 --> 00:10:26,207
__
121
00:10:28,544 --> 00:10:31,979
Hey, you didn't promise Abe this
lobster would vanish, all right?
122
00:10:32,014 --> 00:10:33,481
I did.
123
00:10:33,516 --> 00:10:36,519
Look, there is a greater
obligation here.
124
00:10:36,554 --> 00:10:39,654
Someone has been whispering
into the enemy's ear,
125
00:10:39,688 --> 00:10:42,248
and the only ones that knew about
the location of that safe house
126
00:10:42,257 --> 00:10:44,325
were ranked well above me.
127
00:10:44,359 --> 00:10:47,327
Yeah, and him.
128
00:10:47,361 --> 00:10:51,633
You truly think that Captain Simcoe,
last week Lieutenant,
129
00:10:51,668 --> 00:10:55,504
is gonna know the name of a
turncoat in our buff and blues?
130
00:10:55,538 --> 00:10:56,905
Huh?
131
00:10:56,939 --> 00:10:58,973
He's low on the chain, Ben.
132
00:10:59,008 --> 00:11:01,676
Yeah, he may know enough.
133
00:11:03,679 --> 00:11:06,810
We'll have a surgeon
attend to his leg at camp.
134
00:11:08,112 --> 00:11:09,779
I'd like a word with the captain now.
135
00:11:09,814 --> 00:11:11,947
A word?
136
00:11:11,981 --> 00:11:14,848
Do you suppose pain
will rob me of reason?
137
00:11:14,882 --> 00:11:16,582
Oh, I should hope not.
138
00:11:16,616 --> 00:11:18,516
You should not hope.
139
00:11:18,551 --> 00:11:21,887
It wastes your time and my rum,
of which there is little left.
140
00:11:21,921 --> 00:11:23,329
I'm afraid I...
141
00:11:23,367 --> 00:11:25,279
Even given the tragic state
of the Continental Army,
142
00:11:25,314 --> 00:11:27,189
this is no way
to detain a fellow officer,
143
00:11:27,223 --> 00:11:30,757
which is how I know
that after our "word,"
144
00:11:30,791 --> 00:11:33,023
you mean to extinguish me.
145
00:11:33,058 --> 00:11:35,624
You may as well do so now.
146
00:11:35,659 --> 00:11:38,727
This rum tastes like piss.
147
00:11:44,732 --> 00:11:52,202
__
148
00:12:42,772 --> 00:12:44,771
Think they'll stop him in time?
149
00:12:46,172 --> 00:12:48,508
It'll be more interesting
if they don't.
150
00:12:50,978 --> 00:12:53,912
What's the name of the dead
man that told you I was here?
151
00:12:53,947 --> 00:12:56,249
Funny you should ask.
152
00:12:59,720 --> 00:13:04,791
I believe you misplaced one of those
to an intrepid young dragoon.
153
00:13:04,826 --> 00:13:07,425
Where?
154
00:13:07,460 --> 00:13:10,497
I told you, a rebel safe
house in Connecticut.
155
00:13:10,531 --> 00:13:13,264
After you turned me down,
I turned to another,
156
00:13:13,298 --> 00:13:16,798
a warden of some backwater in
Long Island who sent 20 men.
157
00:13:16,832 --> 00:13:21,272
Apparently not the right men.
158
00:13:21,307 --> 00:13:24,640
That bonnet was found
with their corpses.
159
00:13:31,549 --> 00:13:35,150
Perhaps your precious
source in New Jersey
160
00:13:35,185 --> 00:13:37,183
is having a laugh.
161
00:13:37,217 --> 00:13:40,018
Sounds like your ambush
was ambushed.
162
00:13:40,052 --> 00:13:42,253
I intend to...
163
00:13:43,289 --> 00:13:46,992
reexamine New Jersey.
164
00:13:47,026 --> 00:13:49,295
I thought you might be interested
in a trip to Connecticut,
165
00:13:49,330 --> 00:13:52,999
seeing as the bonnet
doth bellow for revenge.
166
00:13:54,402 --> 00:13:57,237
What's the name of the backwater?
167
00:14:00,508 --> 00:14:04,379
Oh, some little fish town you've
probably never heard of called Setauket.
168
00:15:04,770 --> 00:15:06,305
"My dearest captain,"
169
00:15:06,340 --> 00:15:09,175
when last we were together
under the stars,
170
00:15:09,209 --> 00:15:12,572
I felt you were holding back your
true feelings and most tender words.
171
00:15:12,606 --> 00:15:15,537
There is so much I wish
for myself to say,
172
00:15:15,572 --> 00:15:18,273
but I thought better
to wait until you spoke first.
173
00:15:18,308 --> 00:15:19,809
Please forgive my forward nature,
174
00:15:19,843 --> 00:15:22,212
but I must make
my feelings known to you.
175
00:15:22,247 --> 00:15:24,782
It is my great happiness that
this war would bring us together
176
00:15:24,817 --> 00:15:26,717
and my great agony
that I cannot spend
177
00:15:26,752 --> 00:15:29,152
"each day and every night
in your embrace."
178
00:15:29,187 --> 00:15:30,753
And so on like this for a while.
179
00:15:30,787 --> 00:15:33,354
But let me get to the telling part.
180
00:15:33,389 --> 00:15:37,789
She writes, she cannot wait for
Joyce to sound retreat here.
181
00:15:37,823 --> 00:15:39,624
"For even though it be end of day,
182
00:15:39,658 --> 00:15:42,296
mine ears hear reveille
in the rising sun."
183
00:15:43,632 --> 00:15:45,232
"Sound retreat."
184
00:15:46,168 --> 00:15:47,736
"Sound retreat."
185
00:15:47,771 --> 00:15:49,338
That'll be their signal.
186
00:15:49,372 --> 00:15:51,672
Like the petticoat
I hanged for Caleb.
187
00:15:51,706 --> 00:15:54,005
Yeah, it's clever 'cause Captain Joyce
could have the regiment's drummer
188
00:15:54,039 --> 00:15:56,340
sound any alarm he wished to test
readiness, so sound retreat...
189
00:15:56,374 --> 00:15:59,577
And, at the same time, signal to
meet under the tree at Lewis Field.
190
00:15:59,611 --> 00:16:01,347
Exactly.
191
00:16:04,351 --> 00:16:08,354
Why do you suppose that trysts
are always held under a tree?
192
00:16:10,057 --> 00:16:11,826
It was good enough
for Adam and Eve.
193
00:16:11,861 --> 00:16:14,694
It was good enough for us.
194
00:16:37,624 --> 00:16:39,926
Tell me, Philomena,
195
00:16:39,960 --> 00:16:41,893
how did you come to be a player?
196
00:16:41,927 --> 00:16:44,259
I admire you.
197
00:16:44,293 --> 00:16:46,093
What skill.
198
00:16:46,127 --> 00:16:49,428
Oh, I merely pretend
at the heroics, sir.
199
00:16:49,463 --> 00:16:51,598
You live them out.
200
00:16:51,632 --> 00:16:53,432
Now I can say to my friends
201
00:16:53,467 --> 00:16:55,032
that I was paid a compliment
202
00:16:55,067 --> 00:16:57,737
by Major John Andre
of the King's Army.
203
00:16:57,771 --> 00:17:02,644
Tell me, how many men
are under your command?
204
00:17:04,178 --> 00:17:07,615
In a way, the whole theater
of war falls under my concern.
205
00:17:09,421 --> 00:17:11,188
I'm special adjutant
206
00:17:11,223 --> 00:17:14,292
in charge of gathering
intelligence, you see.
207
00:17:14,326 --> 00:17:15,994
Oh?
208
00:17:17,463 --> 00:17:19,831
I divine what the enemy
plans to do before they do it.
209
00:17:19,865 --> 00:17:22,601
General Howe applies his
military strategy on the field
210
00:17:22,635 --> 00:17:24,670
with the discipline
and precision of a science,
211
00:17:24,704 --> 00:17:26,638
but what I do...
212
00:17:28,207 --> 00:17:30,841
is closer to an art.
213
00:17:30,876 --> 00:17:33,211
Mm.
214
00:17:42,525 --> 00:17:44,690
Now, if the prospect of a lone woman
215
00:17:44,724 --> 00:17:47,492
overpowering a royal
officer is too much,
216
00:17:47,526 --> 00:17:50,261
I submit Mrs. Strong
could've hired a cutthroat
217
00:17:50,295 --> 00:17:52,394
from some nearby port
to do the deed.
218
00:17:52,428 --> 00:17:55,465
The matter of Captain Joyce's
death will be addressed,
219
00:17:55,499 --> 00:17:58,300
but my priority now
is to secure this garrison.
220
00:17:58,335 --> 00:18:01,704
This loss has made us
vulnerable to attack.
221
00:18:01,738 --> 00:18:03,841
- Sir?
- Yes?
222
00:18:03,876 --> 00:18:06,375
A Major Robert Rogers from
New York to see you, sir.
223
00:18:06,410 --> 00:18:08,077
Major?
224
00:18:09,580 --> 00:18:12,145
That's a letter of introduction
225
00:18:12,179 --> 00:18:14,680
from your friend, John Andre.
226
00:18:14,715 --> 00:18:18,680
Ah, well, the famed Robert Rogers
needs no introduction.
227
00:18:18,714 --> 00:18:20,382
Welcome to Setauket, sir.
228
00:18:20,416 --> 00:18:23,319
This man here is our local
magistrate, Richard Woodhull.
229
00:18:23,353 --> 00:18:26,621
- Major, it's an honor.
- Thank you, Richard.
230
00:18:31,216 --> 00:18:32,936
Now, you must be tired
after your journey.
231
00:18:32,960 --> 00:18:34,261
Perhaps you would just like to rest
232
00:18:34,295 --> 00:18:36,563
or have a proper discussion
over dinner.
233
00:18:36,597 --> 00:18:38,365
Here about the business
in Connecticut.
234
00:18:38,399 --> 00:18:41,671
I should like to question your
officers who ran the raid.
235
00:18:42,606 --> 00:18:44,339
They are dead, sir.
236
00:18:44,373 --> 00:18:47,141
Not all of them.
237
00:18:47,176 --> 00:18:49,979
Captain Simcoe is still missing.
238
00:18:50,013 --> 00:18:52,781
Then I should very much
like to question him.
239
00:18:57,454 --> 00:19:01,623
It says there that you're
to give me what I require
240
00:19:01,657 --> 00:19:06,162
so that I may find the
chalker who left me that.
241
00:19:07,361 --> 00:19:09,697
Yes, I did wonder why
242
00:19:09,731 --> 00:19:12,367
a cap of the Queen's Rangers
was found at the ambush.
243
00:19:12,402 --> 00:19:14,035
It was left for me
244
00:19:14,069 --> 00:19:17,205
by a young cavalryman
245
00:19:17,240 --> 00:19:19,341
who felled one of my men.
246
00:19:19,375 --> 00:19:21,641
And 19 of mine.
247
00:19:21,675 --> 00:19:23,776
All by himself?
248
00:19:23,810 --> 00:19:25,846
Obviously not.
249
00:19:25,881 --> 00:19:29,449
How many of them was there, then?
250
00:19:29,483 --> 00:19:32,116
Ah, you don't know
251
00:19:32,150 --> 00:19:34,685
'cause you didn't count the tracks,
252
00:19:34,720 --> 00:19:37,488
and you buried the bodies
253
00:19:37,522 --> 00:19:39,956
that could tell us the tale,
254
00:19:39,991 --> 00:19:42,959
except for them highborn lads
255
00:19:42,994 --> 00:19:45,495
who paid for passage
back to London Town.
256
00:19:45,529 --> 00:19:49,832
Upon reflection, I do not believe
I shall be able to host dinner tonight.
257
00:19:49,866 --> 00:19:51,600
Please accept my apology.
258
00:19:51,634 --> 00:19:55,704
You fancy that I wish to spend
one more hour than necessary
259
00:19:55,738 --> 00:19:58,039
in this clammy province?
260
00:19:58,074 --> 00:20:01,275
I should like
261
00:20:01,309 --> 00:20:04,244
to question your officers.
262
00:20:08,085 --> 00:20:10,452
Here they are.
263
00:20:10,486 --> 00:20:12,252
All pickled in rum.
264
00:20:12,287 --> 00:20:15,056
- The barrels are sealed.
- Not for long.
265
00:20:16,926 --> 00:20:19,028
You said only three were recovered.
266
00:20:19,062 --> 00:20:21,530
Who's the fourth?
267
00:20:21,564 --> 00:20:23,765
That would be Captain Joyce.
268
00:20:25,201 --> 00:20:27,535
Who in the hell's Captain Joyce?
269
00:20:27,569 --> 00:20:31,105
He was a troubled officer.
270
00:20:31,139 --> 00:20:34,279
He was found murdered
in a field here last week.
271
00:20:35,848 --> 00:20:38,049
I'm examining
the situation very closely.
272
00:20:38,083 --> 00:20:41,656
His death is not connected to theirs
and should be no concern of yours.
273
00:20:41,691 --> 00:20:43,491
Oh.
274
00:20:43,526 --> 00:20:46,827
So you think it bad luck, then,
his murder so close to theirs.
275
00:20:46,862 --> 00:20:49,864
- I think a coincidence, yes.
- "Coincidence"?
276
00:20:51,498 --> 00:20:54,469
I've seen all manner of
strange things in this life,
277
00:20:54,503 --> 00:20:56,571
but never one of those.
278
00:20:56,606 --> 00:21:01,306
Now, why don't you tell me all
about troubled Captain Joyce?
279
00:21:17,052 --> 00:21:19,381
Thank you, Captain Tallmadge.
280
00:21:24,764 --> 00:21:26,531
Tallmadge?
281
00:21:26,565 --> 00:21:29,400
That's one of the family
names where I'm stationed.
282
00:21:29,434 --> 00:21:32,038
You must hail from Setauket,
283
00:21:32,072 --> 00:21:33,671
like your man here, mister, um...
284
00:21:33,706 --> 00:21:36,842
Caleb Brewster, Your Grace.
285
00:21:39,546 --> 00:21:42,246
I do apologize for my
ill manners before.
286
00:21:42,280 --> 00:21:44,851
It was my leg talking.
287
00:21:44,886 --> 00:21:47,789
Again, the apology is all mine.
288
00:21:47,823 --> 00:21:50,524
You had every right
to doubt my intentions.
289
00:21:50,558 --> 00:21:53,493
Now, then...
290
00:21:53,528 --> 00:21:55,362
to business.
291
00:21:55,396 --> 00:21:57,064
What is it you wish to know?
292
00:21:57,098 --> 00:22:00,669
Oh, nothing, sir. We already
know all we need to.
293
00:22:00,704 --> 00:22:02,472
Truly?
294
00:22:02,506 --> 00:22:04,605
You know where we mean to
strike after retaking New York?
295
00:22:04,639 --> 00:22:07,408
We know you have 4,000 men
296
00:22:07,442 --> 00:22:09,211
stationed at Throgs Neck
in Brooklyn
297
00:22:09,246 --> 00:22:10,949
as part of your occupation force.
298
00:22:10,983 --> 00:22:12,951
4,000?
299
00:22:12,985 --> 00:22:15,753
Try six.
300
00:22:19,660 --> 00:22:22,095
Well, it doesn't
really matter how many.
301
00:22:22,129 --> 00:22:24,232
You'll never catch Washington anyway.
302
00:22:24,266 --> 00:22:26,769
Ah, yes, the old fox.
303
00:22:26,804 --> 00:22:29,238
Well, it's not my duty to bag him.
304
00:22:29,273 --> 00:22:30,940
I leave that to the brothers Howe.
305
00:22:30,974 --> 00:22:33,677
Oh, of course, though
I suppose General Howe
306
00:22:33,711 --> 00:22:36,313
might be slowed a bit
by the ash pile in the city.
307
00:22:36,348 --> 00:22:38,849
Ashes dissolve in the sea.
308
00:22:39,818 --> 00:22:43,255
Our navy is not only the mightiest
on Earth, it is the fastest.
309
00:22:44,457 --> 00:22:46,393
But where will it sail?
310
00:22:47,663 --> 00:22:51,030
Well, I suppose it doesn't matter
because you already know.
311
00:22:55,397 --> 00:22:57,031
I'm sorry.
312
00:22:58,367 --> 00:23:00,935
"Mock not nor jest
at another man's misfortune
313
00:23:00,970 --> 00:23:03,401
though there seem to be some cause."
314
00:23:05,401 --> 00:23:07,403
No, Caleb, Caleb, Caleb!
315
00:23:09,709 --> 00:23:11,043
It's my turn now.
316
00:23:47,133 --> 00:23:51,436
Hey, hey, how much wood
would a Woodhull haul
317
00:23:51,470 --> 00:23:53,372
if a Woodhull could haul wood?
318
00:23:54,741 --> 00:23:56,577
It's good to see you came down.
319
00:23:56,611 --> 00:23:58,314
Thought you might not.
320
00:23:58,348 --> 00:24:01,749
- Yeah?
- Well, we all heard about your accident.
321
00:24:01,783 --> 00:24:04,320
Oh, right.
322
00:24:04,354 --> 00:24:06,623
That was no accident.
323
00:24:06,657 --> 00:24:09,793
No, I just cooked up the rest of the
cabbage that my maggots didn't want.
324
00:24:11,530 --> 00:24:13,898
Well, you're loyal to your friends.
325
00:24:20,005 --> 00:24:22,304
Glad to see you here.
326
00:24:22,339 --> 00:24:24,771
Are you surprised as well?
327
00:24:28,477 --> 00:24:32,713
Judge Woodhull, is this your son
I've heard so much about?
328
00:24:32,748 --> 00:24:35,147
Major Rogers, I don't
believe I mentioned my son.
329
00:24:35,181 --> 00:24:37,981
You didn't. Robert
Rogers, Queen's Rangers.
330
00:24:38,015 --> 00:24:39,583
Abraham Woodhull.
331
00:24:39,617 --> 00:24:42,720
Why don't you fine gentlemen
let me buy you a round
332
00:24:42,755 --> 00:24:47,585
and we shall drink to friends
and traitors alike tonight, eh?
333
00:24:49,953 --> 00:24:53,056
To the enemies of our country,
334
00:24:53,090 --> 00:24:57,895
may they have cobweb breeches,
335
00:24:57,929 --> 00:25:01,063
a porcupine saddle,
336
00:25:01,097 --> 00:25:04,335
a hard-trotting horse,
337
00:25:04,370 --> 00:25:06,974
and an eternal journey.
338
00:25:13,283 --> 00:25:17,555
So, then, what brings a legend of
the frontier here to Long Island?
339
00:25:17,589 --> 00:25:19,823
Ah, the Rangers go where needed.
340
00:25:19,858 --> 00:25:23,362
Our quarry be those most
dangerous to His Majesty's rule.
341
00:25:23,396 --> 00:25:25,398
General Washington?
342
00:25:25,432 --> 00:25:28,402
Ooh, we'll get him.
343
00:25:28,437 --> 00:25:31,173
But I am now after a man
344
00:25:31,207 --> 00:25:34,011
more deviant and difficult to track.
345
00:25:34,046 --> 00:25:36,279
Hides not behind an army,
346
00:25:36,313 --> 00:25:39,217
but a thicket of lies and deception.
347
00:25:39,251 --> 00:25:41,384
So you've come here
looking for a single man?
348
00:25:41,418 --> 00:25:43,618
Perhaps.
349
00:25:43,652 --> 00:25:45,752
Though like all good plots,
350
00:25:45,787 --> 00:25:48,491
there's usually more than one involved.
351
00:25:48,525 --> 00:25:51,893
Ask your warm friend,
Guy Fawkes out there.
352
00:25:51,927 --> 00:25:54,729
Though usually it's only one
man who takes the credit
353
00:25:54,763 --> 00:25:56,830
and the infamy.
354
00:25:56,865 --> 00:25:58,900
Or immortality.
355
00:26:04,240 --> 00:26:08,174
Oh, beautiful. 1605.
356
00:26:08,208 --> 00:26:11,142
In commemoration
of the 5th of November act,
357
00:26:11,177 --> 00:26:14,448
Parliament issued, Amsterdam struck.
358
00:26:14,483 --> 00:26:18,350
Passed to me for my services
in the Seven Years' War.
359
00:26:21,255 --> 00:26:23,190
- Mm.
- Huh?
360
00:26:27,792 --> 00:26:31,764
"He who concealed himself
is detected."
361
00:26:42,006 --> 00:26:44,540
Madam, will you drink with us?
362
00:26:44,575 --> 00:26:46,641
- Actually, I have to...
- Oh, no, no.
363
00:26:46,675 --> 00:26:48,977
Please sit.
364
00:26:54,120 --> 00:26:56,320
I was just telling
these good gentlemen
365
00:26:56,355 --> 00:26:59,590
what a fine, uncommon
town you have here.
366
00:26:59,624 --> 00:27:01,026
Uncommon?
367
00:27:01,061 --> 00:27:03,297
Well, for such a tiny hamlet,
368
00:27:03,331 --> 00:27:06,964
there's an unusual amount of
smuggling, arson, and murder.
369
00:27:06,999 --> 00:27:10,367
You're speaking now
of Captain Joyce.
370
00:27:10,402 --> 00:27:13,170
Aye, he's part of a riddle
I'm trying to solve.
371
00:27:16,105 --> 00:27:18,840
A captain lay dead in a field.
372
00:27:18,876 --> 00:27:22,844
One week later,
20 of his men lay dead
373
00:27:22,878 --> 00:27:26,416
in Connecticut
with no enemy casualties
374
00:27:26,450 --> 00:27:27,949
to save their honor.
375
00:27:27,984 --> 00:27:30,784
How did this occur?
376
00:27:30,818 --> 00:27:33,623
I suppose the answer to that
lies in Connecticut.
377
00:27:33,657 --> 00:27:36,425
The old fella brought me here.
378
00:27:36,459 --> 00:27:39,059
- What old fellow?
- Him.
379
00:27:39,093 --> 00:27:43,462
Tells me there's something
corrupt in this town.
380
00:27:43,497 --> 00:27:46,832
- Something concealed.
- I agree.
381
00:27:50,201 --> 00:27:52,169
As you must have heard,
I was suspected
382
00:27:52,203 --> 00:27:54,439
of the captain's murder for a time.
383
00:27:54,473 --> 00:27:57,806
Although I was cleared
of all suspicion,
384
00:27:57,841 --> 00:28:01,946
the accusation
still vexed me greatly.
385
00:28:01,980 --> 00:28:05,249
So I took it upon myself to look into the
riddle of the man's death on my own.
386
00:28:05,283 --> 00:28:07,852
- You what?
- You've also likely heard
387
00:28:07,887 --> 00:28:11,189
that the captain
was billeted with Mrs. Strong.
388
00:28:12,657 --> 00:28:14,156
And while she was cleaning his room,
389
00:28:14,191 --> 00:28:16,925
she discovered a hidden
letter addressed to Joyce.
390
00:28:16,959 --> 00:28:20,397
Mrs. Strong, the letter?
391
00:28:22,332 --> 00:28:23,966
The letter?
392
00:28:30,674 --> 00:28:33,374
It is unsigned, but it seems to be
393
00:28:33,408 --> 00:28:36,814
from a secret lover here in Setauket.
394
00:28:41,751 --> 00:28:44,657
When did you find
this letter, Mrs. Strong?
395
00:28:44,691 --> 00:28:47,192
This morning, sir.
396
00:28:47,226 --> 00:28:49,363
And why did you
go to Mr. Woodhull?
397
00:28:49,397 --> 00:28:51,833
Why not straight to Hewlett?
398
00:28:52,667 --> 00:28:54,898
I...
399
00:28:54,932 --> 00:28:57,734
I thought...
400
00:28:57,768 --> 00:28:59,169
I thought, well...
401
00:28:59,203 --> 00:29:01,437
That's all right.
402
00:29:01,471 --> 00:29:03,903
I was in love once myself.
403
00:29:03,937 --> 00:29:06,438
Unfortunately married at the time, eh?
404
00:29:06,473 --> 00:29:10,074
Then you agree with me.
That if Joyce was done in,
405
00:29:10,108 --> 00:29:13,445
it was by the husband
of the letter writer.
406
00:29:21,554 --> 00:29:24,420
Let's ask Captain Joyce.
407
00:29:26,989 --> 00:29:29,192
All right, let's get him out.
408
00:29:33,093 --> 00:29:36,999
So, here is the gash
409
00:29:37,033 --> 00:29:39,302
that did him in, across the gullet.
410
00:29:39,336 --> 00:29:43,606
But here is another second stab,
411
00:29:43,640 --> 00:29:47,044
more like a first,
done with a short blade.
412
00:29:47,078 --> 00:29:49,382
Means he turned his back
on his killer.
413
00:29:49,417 --> 00:29:51,451
Means he trusted him.
414
00:29:51,485 --> 00:29:54,686
That's why I thought
Captain Simcoe first, eh?
415
00:29:55,856 --> 00:29:57,523
You think that...
416
00:29:57,558 --> 00:29:59,259
you think that
Captain Simcoe did this?
417
00:29:59,293 --> 00:30:02,162
The only officer
not found at the ambush,
418
00:30:02,197 --> 00:30:05,265
and a man who inherited
the captain's captaincy.
419
00:30:05,299 --> 00:30:07,569
I thought him the serpent I seek
420
00:30:07,604 --> 00:30:08,738
until I read your letter.
421
00:30:08,773 --> 00:30:10,673
Then I knew it could be a woman
422
00:30:10,707 --> 00:30:15,075
done with a paring knife
or a letter opener.
423
00:30:15,110 --> 00:30:18,281
And most likely we were just with her
and have given her fair warning.
424
00:30:18,316 --> 00:30:20,148
Now... now, wait.
You didn't read the letter.
425
00:30:20,183 --> 00:30:21,649
The letter she gave you.
426
00:30:21,683 --> 00:30:23,783
She found it.
It mentions a signal by drum.
427
00:30:23,817 --> 00:30:25,686
- Sound retreat.
- Yes, exactly.
428
00:30:25,720 --> 00:30:27,589
And there are four
other women by my count...
429
00:30:27,623 --> 00:30:29,124
- Your count? What count?
- Gentlemen...
430
00:30:29,158 --> 00:30:30,923
By my count of those
who work and live
431
00:30:30,958 --> 00:30:32,659
close enough
to hear the company drum.
432
00:30:32,693 --> 00:30:35,598
Good, good.
So there's four of them.
433
00:30:35,632 --> 00:30:37,634
Now, which of those four
434
00:30:37,669 --> 00:30:40,635
would Joyce likely dip his wick into?
435
00:30:40,669 --> 00:30:42,702
Well, there's...
436
00:30:42,736 --> 00:30:44,537
Hannah Ketcham, who's 74.
437
00:30:44,571 --> 00:30:49,075
Or Loretta Brewster,
who's plagued by palsy,
438
00:30:49,109 --> 00:30:50,841
and that leaves only...
439
00:30:50,876 --> 00:30:53,544
Maarten Dejong's wife, Klara...
440
00:30:53,578 --> 00:30:55,379
And Anna Strong.
441
00:30:57,547 --> 00:30:59,881
So there's two.
442
00:30:59,916 --> 00:31:03,121
I think I have a way to settle this.
443
00:31:12,250 --> 00:31:14,940
But it makes no sense to
sound retreat at this hour.
444
00:31:14,973 --> 00:31:18,175
The men will be confused,
but the culprit will be alarmed.
445
00:31:18,209 --> 00:31:20,477
- That's what I want.
- Well, I won't allow it.
446
00:31:20,512 --> 00:31:23,813
Captain Joyce had you
play roll call on some days,
447
00:31:23,848 --> 00:31:25,615
sound retreat on others.
448
00:31:25,650 --> 00:31:28,651
Captain Joyce was the finest
officer I ever served with.
449
00:31:28,685 --> 00:31:32,125
But he made you play drums
at odd hours.
450
00:31:32,160 --> 00:31:35,063
To keep the men on their toes, he'd say.
There was nothing improper.
451
00:31:35,097 --> 00:31:37,033
Thank you, Clayton.
This is foolish.
452
00:31:37,067 --> 00:31:39,303
And after it's done,
so is my work here.
453
00:31:39,338 --> 00:31:41,140
You have my word.
454
00:31:46,083 --> 00:31:47,818
Play.
455
00:31:47,853 --> 00:31:50,989
Which one is Klara?
456
00:31:51,023 --> 00:31:53,792
That one holding the lantern.
457
00:32:16,857 --> 00:32:18,558
Well, it's not Klara.
458
00:32:18,592 --> 00:32:22,330
Major, I wish you well on
your travel back to New York.
459
00:32:35,874 --> 00:32:37,640
You sure you can afford that?
460
00:32:37,675 --> 00:32:40,545
I know it was you.
461
00:32:42,615 --> 00:32:44,849
Meet me where you
killed Joyce, midnight.
462
00:32:44,884 --> 00:32:47,018
We can discuss
where to go from there.
463
00:33:13,044 --> 00:33:15,749
That's far enough.
464
00:33:15,783 --> 00:33:18,052
What do you want, Woodhull?
Money?
465
00:33:18,086 --> 00:33:19,920
I've not enough to cover your blight.
466
00:33:19,954 --> 00:33:21,754
All I want is for you to admit
467
00:33:21,789 --> 00:33:24,225
that you killed Captain Joyce
last Monday right here.
468
00:33:27,826 --> 00:33:30,760
I thought you were gonna
say you had some proof.
469
00:33:30,794 --> 00:33:33,831
If I prove that this is
your handwriting...
470
00:33:35,800 --> 00:33:38,566
you'll be put to death for
buggery, never mind murder.
471
00:33:40,035 --> 00:33:42,435
Where did you get that?
472
00:33:42,470 --> 00:33:45,401
He kept it hidden.
473
00:33:45,436 --> 00:33:49,440
He protected you, John,
and you killed him.
474
00:33:49,475 --> 00:33:52,042
No, you killed him.
475
00:33:52,076 --> 00:33:55,680
You... you and Selah Strong.
476
00:33:58,419 --> 00:34:02,421
See, it was just like that.
477
00:34:03,489 --> 00:34:06,089
I never even knew I drew it.
478
00:34:08,395 --> 00:34:11,764
Then Selah started
the fight in the tavern.
479
00:34:11,799 --> 00:34:14,466
The fight that they
blamed Charles for,
480
00:34:14,501 --> 00:34:17,639
that he blamed me for.
481
00:34:17,674 --> 00:34:20,974
It was the last night
we were ever to meet.
482
00:34:23,475 --> 00:34:27,981
And I knew his words,
I knew his words.
483
00:34:28,016 --> 00:34:31,217
What he said, he didn't mean it.
484
00:34:31,251 --> 00:34:33,320
And when he turned, I just...
485
00:34:36,425 --> 00:34:38,428
I didn't mean to.
486
00:34:38,463 --> 00:34:40,797
Is that what happened?
487
00:34:44,734 --> 00:34:46,570
You don't know what happened.
488
00:34:46,604 --> 00:34:50,437
Yeah, you were just supposed
to be a scapegoat, is all.
489
00:34:50,471 --> 00:34:53,405
- That's all you are.
- And so you burned my crop
490
00:34:53,440 --> 00:34:55,440
to keep the people thinking
that the town hated me.
491
00:34:55,444 --> 00:34:57,847
That's why I wanted to burn it, yeah.
492
00:34:57,881 --> 00:35:00,814
He actually thinks you did the deed.
493
00:35:00,848 --> 00:35:03,450
What?
494
00:35:03,485 --> 00:35:05,722
Who's he?
495
00:35:07,491 --> 00:35:09,122
A loyal drummer.
496
00:35:09,157 --> 00:35:11,356
I told him,
"Woodhull got away with it."
497
00:35:11,391 --> 00:35:13,726
Woodhull's father's got him free.
498
00:35:13,760 --> 00:35:15,528
"Woodhull's laughing about it."
499
00:35:15,562 --> 00:35:17,896
Woodhull! He just confessed to it!
500
00:35:17,930 --> 00:35:19,630
Crash that cull!
501
00:35:19,665 --> 00:35:21,466
- Crash it!
- Wait, stop!
502
00:35:21,500 --> 00:35:22,970
Hang on a second!
503
00:35:27,642 --> 00:35:31,010
You didn't tell me there'd be two.
504
00:35:31,044 --> 00:35:33,746
I-I-I didn't know.
I didn't know.
505
00:35:33,780 --> 00:35:36,048
P-please.
Please, sir, have mercy.
506
00:35:36,082 --> 00:35:38,450
Shut your hole.
507
00:35:38,484 --> 00:35:41,753
- Shouldn't we...
- Shh, something ain't right.
508
00:35:46,887 --> 00:35:48,687
Don't look so pale, Molly.
509
00:35:48,721 --> 00:35:50,821
We just caught Captain Joyce's killer.
510
00:35:53,058 --> 00:35:54,688
What?
511
00:35:54,802 --> 00:35:57,640
Must've resented playing it
all odd hours.
512
00:35:57,675 --> 00:36:01,127
Wait, you just... you just
heard this man confess.
513
00:36:02,763 --> 00:36:06,530
I heard all sorts
of strange tales today.
514
00:36:06,564 --> 00:36:09,596
Sounds that fade away...
515
00:36:09,631 --> 00:36:12,333
tracks that lead nowhere.
516
00:36:12,367 --> 00:36:15,371
And a smell.
517
00:36:15,405 --> 00:36:18,139
Oh, there's something
rotten in Setauket,
518
00:36:18,173 --> 00:36:20,608
but it ain't you.
519
00:36:22,345 --> 00:36:25,315
Oh, you're an aberration,
520
00:36:25,350 --> 00:36:28,753
one that could be of use
now that we know your shame.
521
00:36:28,787 --> 00:36:30,653
I'll do anything.
522
00:36:30,688 --> 00:36:34,892
I know. You'll keep your
eyes open and your trap shut
523
00:36:34,926 --> 00:36:36,928
and you'll look and you'll listen
524
00:36:36,963 --> 00:36:40,632
and you will sniff out the rot
in this place while I'm away.
525
00:36:40,667 --> 00:36:44,235
See?
I'm gonna keep you alive, Robeson,
526
00:36:44,269 --> 00:36:47,073
as the lowest form of life there is.
527
00:36:47,107 --> 00:36:51,111
Lower than a sodomite
or a serpent's belly.
528
00:36:51,145 --> 00:36:53,347
A spy.
529
00:36:54,950 --> 00:36:57,454
My spy...
530
00:36:57,488 --> 00:36:59,289
reporting only to me.
531
00:36:59,323 --> 00:37:02,825
No Hewlett, no regulars.
532
00:37:03,962 --> 00:37:07,763
Now, if you attempt to flee,
533
00:37:07,798 --> 00:37:11,433
Mr. Woodhull here will notify me
534
00:37:11,468 --> 00:37:13,700
- and I will find you.
- No, Major.
535
00:37:13,734 --> 00:37:16,770
- Mr. Woodhull.
- Listen, wait.
536
00:37:19,638 --> 00:37:21,672
I want your word as a gentleman
537
00:37:21,706 --> 00:37:23,541
you'll keep our little secret
538
00:37:23,575 --> 00:37:25,810
until we put Washington's
head in a noose.
539
00:37:25,844 --> 00:37:28,941
And then we'll put that
little bugger's head in one.
540
00:37:28,975 --> 00:37:32,979
I know it's detestable business,
looking after a spy,
541
00:37:33,014 --> 00:37:35,784
but it is a task that you
542
00:37:35,818 --> 00:37:39,018
shall have to endure for the king.
543
00:37:39,053 --> 00:37:41,122
Aye?
544
00:37:51,842 --> 00:37:54,043
Come to! Come to!
545
00:37:54,078 --> 00:37:55,545
I'm not done with you.
546
00:37:56,980 --> 00:37:58,381
Now, you can make this stop.
547
00:37:58,415 --> 00:38:01,250
But I hope you don't.
548
00:38:03,386 --> 00:38:07,524
It must be its own torture
to live like you do.
549
00:38:07,559 --> 00:38:09,896
On the run.
550
00:38:09,931 --> 00:38:14,568
So close to your home,
and yet not able to set foot in it.
551
00:38:16,437 --> 00:38:19,273
Except it isn't your town, is it?
552
00:38:19,308 --> 00:38:23,646
It belongs to our king. By rights.
553
00:38:23,681 --> 00:38:28,750
It's the arrogance of the colonies
that you forget this.
554
00:38:28,784 --> 00:38:32,187
That's why I joined the Royal Army.
555
00:38:32,222 --> 00:38:34,791
To remind you...
556
00:38:34,826 --> 00:38:38,561
in Guiana, the Caribbean...
557
00:38:38,596 --> 00:38:41,363
...and now New York.
558
00:38:42,867 --> 00:38:47,438
I've enjoyed reminding you
all over the world.
559
00:38:48,875 --> 00:38:50,510
I think we're done here, Ben.
560
00:38:50,544 --> 00:38:52,945
No.
561
00:38:52,979 --> 00:38:54,646
I'll do it.
562
00:38:54,680 --> 00:38:57,513
- General, sir.
- Move!
563
00:39:06,957 --> 00:39:09,395
My God, it's true.
564
00:39:11,763 --> 00:39:13,863
- Let him down.
- Please, sir, allow me to explain.
565
00:39:13,897 --> 00:39:17,668
I've come straight from Fort Lee
upon hearing a disturbing report.
566
00:39:17,704 --> 00:39:19,739
I will be returning
there straight away.
567
00:39:19,773 --> 00:39:23,111
You will return with me
to face disciplinary charges
568
00:39:23,145 --> 00:39:26,184
and most likely court-martial.
569
00:39:26,218 --> 00:39:28,284
- Sir, please, I can explain...
- Enough!
570
00:39:31,818 --> 00:39:34,521
You shouldn't have used
your own dragoons.
571
00:39:37,624 --> 00:39:39,457
Sir.
572
00:39:39,491 --> 00:39:41,792
I apologize for the
treatment you have received
573
00:39:41,826 --> 00:39:44,294
at the hands of a captain
under my command.
574
00:39:44,329 --> 00:39:46,797
You should know that
we treat fellow officers
575
00:39:46,832 --> 00:39:48,766
with respect,
whether captive or not.
576
00:39:48,800 --> 00:39:51,602
You can expect the proper
courtesy to be afforded to you
577
00:39:51,636 --> 00:39:53,036
from this moment forward.
578
00:39:53,071 --> 00:39:55,405
Thank you, General.
579
00:39:55,439 --> 00:40:00,241
Please don't go too hard
on Captain Tallmadge.
580
00:40:00,276 --> 00:40:03,915
He's been a perfect gentleman.
581
00:40:08,755 --> 00:40:10,288
I wish you could stay.
582
00:40:10,323 --> 00:40:12,557
Moi aussi.
583
00:40:12,592 --> 00:40:16,124
Can you at least tell me where your
next secret mission will take you
584
00:40:16,159 --> 00:40:18,592
so I can dream of you there?
585
00:40:18,627 --> 00:40:22,363
I've just completed my mission...
586
00:40:22,397 --> 00:40:25,366
the recruitment
of a young, talented agent
587
00:40:25,401 --> 00:40:29,203
willing to apply said talents
in service to the crown...
588
00:40:30,371 --> 00:40:34,538
for the aim
of ending this reckless war.
589
00:40:36,510 --> 00:40:39,080
Tell me...
590
00:40:39,114 --> 00:40:41,647
have you ever been to New Jersey?
591
00:40:48,025 --> 00:40:50,260
I saw your signal to meet.
592
00:40:50,295 --> 00:40:52,195
What is happening around here?
593
00:40:52,229 --> 00:40:54,296
First, your father
and Major Rogers tell me
594
00:40:54,330 --> 00:40:56,097
I'm to report to the church
in the morning,
595
00:40:56,131 --> 00:40:58,665
and then I go, and Rogers and his
Indian are riding out of town.
596
00:40:58,699 --> 00:41:00,499
Well, he won't be back.
Not for a while.
597
00:41:00,533 --> 00:41:02,065
And now there's a rumor around
598
00:41:02,100 --> 00:41:03,968
that the company drummer
killed Captain Joyce.
599
00:41:04,002 --> 00:41:06,405
- How does that make sense?
- It doesn't.
600
00:41:06,439 --> 00:41:08,871
Right, because then
who wrote the letter?
601
00:41:12,704 --> 00:41:15,038
All I know is...
602
00:41:15,072 --> 00:41:18,508
that the person who wrote that
letter was living two lives.
603
00:41:20,579 --> 00:41:24,879
I've seen where that
double life can lead.
604
00:41:24,914 --> 00:41:26,382
It's straight to hell.
605
00:41:26,416 --> 00:41:28,485
What have you seen?
606
00:41:31,019 --> 00:41:33,588
I've seen that a signal
can be detected
607
00:41:33,623 --> 00:41:35,725
no matter how secret it is.
608
00:41:35,759 --> 00:41:37,659
I don't want you hanging petticoats
for Caleb Brewster anymore.
609
00:41:37,693 --> 00:41:40,326
Abraham, don't be hasty.
610
00:41:40,360 --> 00:41:42,861
Look what we've accomplished so far.
611
00:41:49,168 --> 00:41:52,239
Captain Simcoe's body was
not found in Connecticut.
612
00:41:55,342 --> 00:41:59,115
Getting rid of him was the sole reason
I risked talking to Caleb,
613
00:41:59,149 --> 00:42:01,418
and now he may still be alive?
614
00:42:01,452 --> 00:42:04,220
We have accomplished nothing.
615
00:42:07,155 --> 00:42:09,522
And I won't risk you further.
616
00:42:13,162 --> 00:42:16,463
It is too dangerous for us to meet
617
00:42:16,497 --> 00:42:19,397
or even see each other.
45606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.