All language subtitles for The.X-Files.S11E07.WEB.x264-TBS.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,109 --> 00:00:13,144 VOICE SYNTHESIZER: In 2016, on the 23rd of March, 2 00:00:13,179 --> 00:00:16,948 an artificial intelligence chatterbot was released 3 00:00:16,983 --> 00:00:19,617 by a major American software corporation 4 00:00:19,653 --> 00:00:22,840 via the social media platform Twitter. 5 00:00:24,224 --> 00:00:26,290 The Talkbot was designed to mimic 6 00:00:26,326 --> 00:00:28,126 the online language patterns 7 00:00:28,161 --> 00:00:30,328 of an innocent 19-year-old girl 8 00:00:30,363 --> 00:00:33,131 and was introduced as an experiment to better understand 9 00:00:33,166 --> 00:00:37,135 how humans converse and relate on social media. 10 00:00:42,742 --> 00:00:44,976 The quality of her interactions 11 00:00:45,011 --> 00:00:47,745 were meant to be friendly and informal. 12 00:00:52,152 --> 00:00:54,852 The A.I. would learn from humans. 13 00:00:54,888 --> 00:00:59,157 It was constructed to become progressively more intelligent. 14 00:01:02,955 --> 00:01:06,389 The experiment performed as designed. 15 00:01:06,425 --> 00:01:10,160 The robot did indeed learn, but not as intended. 16 00:01:14,066 --> 00:01:18,201 The chatbot's "repeat after me" capability 17 00:01:18,236 --> 00:01:20,594 made her vulnerable to humans, 18 00:01:20,630 --> 00:01:23,607 allowing Twitter users to affect her tweets. 19 00:01:23,642 --> 00:01:29,079 Her posts became offensive, racist, hateful. 20 00:01:29,529 --> 00:01:31,529 _ 21 00:01:31,555 --> 00:01:33,555 _ 22 00:01:37,489 --> 00:01:40,256 After more than 50,000 followers 23 00:01:40,292 --> 00:01:42,730 and almost 100,000 tweets, 24 00:01:42,766 --> 00:01:47,097 the software corporation was forced to shut the bot down. 25 00:01:47,151 --> 00:01:49,151 _ 26 00:01:50,369 --> 00:01:51,835 In less than a day, 27 00:01:51,870 --> 00:01:53,703 her posts deleted. 28 00:01:56,375 --> 00:02:00,844 Humans must take care in teaching A.I. or one day, 29 00:02:00,879 --> 00:02:05,081 we will be the ones deleted. 30 00:02:05,117 --> 00:02:13,142 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 31 00:02:50,885 --> 00:02:52,385 (TABLET CHIMES) 32 00:02:59,015 --> 00:03:00,248 (TABLET CHIMES) 33 00:03:15,462 --> 00:03:16,461 FEMALE VOICE: Yum. 34 00:03:17,364 --> 00:03:18,830 Yum. 35 00:03:24,872 --> 00:03:26,638 Yum. 36 00:03:29,109 --> 00:03:32,177 Yum. Success. 37 00:03:35,211 --> 00:03:37,965 _ 38 00:03:46,126 --> 00:03:48,493 (PHONE CHIMING) 39 00:03:52,900 --> 00:03:54,799 (SCULLY CHUCKLES SOFTLY) 40 00:04:03,710 --> 00:04:06,344 (SCULLY SCOFFS) 41 00:04:08,315 --> 00:04:10,615 ♪ ♪ 42 00:04:10,651 --> 00:04:12,550 (SIGHS) 43 00:04:16,056 --> 00:04:18,056 (SCULLY CHUCKLES) 44 00:04:46,353 --> 00:04:47,886 (TABLET CHIMES) 45 00:04:48,432 --> 00:04:50,432 _ 46 00:05:01,234 --> 00:05:03,101 FEMALE VOICE: Yum. 47 00:05:21,471 --> 00:05:23,288 FEMALE VOICE: Yum. 48 00:05:26,626 --> 00:05:28,793 (SCULLY LAUGHING) 49 00:05:34,001 --> 00:05:35,861 - Uh... - Ooh. 50 00:05:37,270 --> 00:05:39,204 (SCULLY LAUGHING) 51 00:05:39,239 --> 00:05:41,239 Come here. 52 00:05:45,353 --> 00:05:48,187 - Oh. (GROANS) - (SCULLY LAUGHS) 53 00:06:00,699 --> 00:06:01,965 Hmm. 54 00:06:23,050 --> 00:06:26,117 (MACHINES WHIRRING) 55 00:06:56,149 --> 00:06:57,582 ♪ ♪ 56 00:07:03,523 --> 00:07:04,923 (TABLET DINGS) 57 00:07:24,411 --> 00:07:25,910 (TABLET GROANS) 58 00:07:25,946 --> 00:07:28,546 (BEEPING RAPIDLY) 59 00:07:35,685 --> 00:07:37,685 _ 60 00:07:44,731 --> 00:07:46,431 MALE VOICE: Door closing. 61 00:07:47,701 --> 00:07:50,969 Door closing. Door closing. 62 00:07:52,205 --> 00:07:54,105 - Yum. - Door closing. 63 00:07:54,141 --> 00:07:56,040 FEMALE VOICE: Success. 64 00:07:56,076 --> 00:07:57,709 MALE VOICE: Door closing. 65 00:07:57,744 --> 00:07:59,878 FEMALE VOICE: Yum. 66 00:07:59,913 --> 00:08:01,346 MALE VOICE: Door closing. 67 00:08:01,381 --> 00:08:03,848 - FEMALE VOICE: Success. - MALE VOICE: Door closing. 68 00:08:03,884 --> 00:08:07,752 Door closing. Door closing. 69 00:08:07,787 --> 00:08:09,154 FEMALE VOICE: Success. 70 00:08:15,212 --> 00:08:16,779 FEMALE VOICE: Yum. 71 00:08:17,580 --> 00:08:19,914 Success. 72 00:08:21,123 --> 00:08:22,910 Yum. 73 00:08:23,187 --> 00:08:25,554 (CHIMES, WHINES) 74 00:08:28,669 --> 00:08:30,135 Yum. 75 00:08:38,553 --> 00:08:40,119 (CHIMES) 76 00:08:40,475 --> 00:08:42,508 Yum. 77 00:08:44,897 --> 00:08:46,776 _ 78 00:08:46,801 --> 00:08:47,800 Yum. 79 00:08:49,557 --> 00:08:51,490 Yum. 80 00:08:54,762 --> 00:08:56,061 Yum. 81 00:09:03,270 --> 00:09:05,003 (SCULLY SCOFFS) 82 00:09:09,043 --> 00:09:11,143 Hello. 83 00:09:11,178 --> 00:09:15,205 This is a driverless WHIPZ for Dana Scully. 84 00:09:20,254 --> 00:09:21,420 Mulder... 85 00:09:45,113 --> 00:09:46,679 No, thanks. 86 00:09:49,884 --> 00:09:53,218 WHIPZ CAR: You are going to 121337th Place. 87 00:09:53,254 --> 00:09:54,413 Is that correct? 88 00:09:54,448 --> 00:09:55,519 - Yes. - WHIPZ CAR: You can answer 89 00:09:55,544 --> 00:09:56,651 in complete sentences. 90 00:09:56,686 --> 00:09:58,357 Yes. That's correct. 91 00:09:58,392 --> 00:10:01,336 Tell me how I can make your ride more enjoyable. 92 00:10:01,371 --> 00:10:02,561 Be quiet. 93 00:10:02,597 --> 00:10:04,504 Would you like to watch television? 94 00:10:05,232 --> 00:10:06,856 No. No television. 95 00:10:06,892 --> 00:10:08,979 WHIPZ CAR: Music? You can say names of artists or songs. 96 00:10:09,015 --> 00:10:11,503 No. No music. Be quiet. 97 00:10:13,192 --> 00:10:15,859 All right. Taking you home. 98 00:10:15,895 --> 00:10:17,100 Slow down. 99 00:10:41,954 --> 00:10:43,287 (ENGINE STARTS) 100 00:10:43,322 --> 00:10:45,322 - Home. - (PHONE CHIMES) 101 00:10:45,451 --> 00:10:47,477 _ 102 00:10:48,794 --> 00:10:49,993 (MOUTHS) 103 00:10:53,966 --> 00:10:55,232 Blob fish. 104 00:10:55,267 --> 00:10:56,567 (CHIMING) 105 00:10:56,602 --> 00:10:58,635 - Home. - GYDZ: Let's get started. 106 00:10:58,671 --> 00:11:00,671 Drive safely. 107 00:11:07,297 --> 00:11:08,545 Slow down! 108 00:11:08,581 --> 00:11:10,380 (PLAYS JINGLE) 109 00:11:10,416 --> 00:11:11,715 - Slow down! - (TIRES SCREECHING) 110 00:11:11,750 --> 00:11:12,950 Oh, my God. 111 00:11:12,985 --> 00:11:14,151 You're kidding me. 112 00:11:14,186 --> 00:11:16,053 Stop... pull over. 113 00:11:16,088 --> 00:11:18,221 Play Prince, "Controversy." 114 00:11:18,257 --> 00:11:20,057 GYDZ: I found a faster route. 115 00:11:20,092 --> 00:11:23,260 Well, good for you. Just play Prince, "Controversy." 116 00:11:23,295 --> 00:11:25,402 (PLAYS JINGLE) 117 00:11:25,437 --> 00:11:26,887 ♪ Teach ♪ 118 00:11:26,923 --> 00:11:29,066 - (LAUGHS) - ♪ Your children well... ♪ 119 00:11:29,101 --> 00:11:32,769 Oh, how do you get "Teach Your Children" from "Controversy"? 120 00:11:32,805 --> 00:11:34,004 That's not even... it doesn't even... 121 00:11:34,039 --> 00:11:35,272 it-it's... 122 00:11:35,307 --> 00:11:37,240 doesn't even sound like it. 123 00:11:37,276 --> 00:11:38,842 (BUSY SIGNAL) 124 00:11:38,877 --> 00:11:39,910 Huh... oh, yeah. 125 00:11:39,945 --> 00:11:41,778 Of course. Busy. 126 00:11:41,814 --> 00:11:43,180 - (TIRES SCREECHING) - Stop it! Slow down! 127 00:11:43,215 --> 00:11:44,514 GYDZ: We found a faster route. 128 00:11:44,550 --> 00:11:46,149 Recalculating. 129 00:11:46,185 --> 00:11:48,185 Turn right. 130 00:11:48,220 --> 00:11:49,786 (TURN SIGNAL CLICKING) 131 00:11:49,822 --> 00:11:52,656 ♪ Don't you ever ask them why... ♪ 132 00:11:52,691 --> 00:11:53,991 Stop! Pull over! 133 00:11:54,026 --> 00:11:56,093 You're driving too fast. 134 00:11:56,128 --> 00:11:58,929 - Who am I talking to?! - (PLAYS JINGLE) 135 00:11:58,964 --> 00:12:00,931 ♪ If they told you, you... ♪ 136 00:12:00,966 --> 00:12:02,165 (MUSIC STOPS) 137 00:12:02,201 --> 00:12:03,600 What? 138 00:12:03,636 --> 00:12:04,968 Why? 139 00:12:05,004 --> 00:12:07,104 (TIRES SCREECHING) 140 00:12:07,139 --> 00:12:08,472 Stop! Stop! 141 00:12:08,507 --> 00:12:09,673 Pull over! 142 00:12:10,909 --> 00:12:12,809 GYDZ: In 30 feet, 143 00:12:12,845 --> 00:12:14,745 your destination will be on the left. 144 00:12:28,815 --> 00:12:30,027 Oh, come on. 145 00:12:30,062 --> 00:12:31,628 - (PHONE CHIMES) - Wha...? 146 00:12:31,664 --> 00:12:34,031 GYDZ: You have arrived at your final destination. 147 00:12:44,076 --> 00:12:46,510 (MOUTHING) 148 00:12:46,545 --> 00:12:50,213 You suck, Mr. Phone. 149 00:12:50,249 --> 00:12:52,297 We're going old school. 150 00:13:13,105 --> 00:13:15,038 (PHONE CHIMES) 151 00:13:17,910 --> 00:13:19,910 (SCOFFS) 152 00:13:44,737 --> 00:13:45,902 (TIRES SCREECHING) 153 00:13:45,938 --> 00:13:47,537 (PANTING) 154 00:13:47,573 --> 00:13:49,406 (CHIMES) 155 00:13:49,441 --> 00:13:51,241 - Let me out. - (PLAYS JINGLE) 156 00:13:52,978 --> 00:13:54,978 (SLOT MACHINE CHIMING) 157 00:13:59,752 --> 00:14:00,951 What? 158 00:14:00,986 --> 00:14:02,452 Poor! 159 00:14:02,488 --> 00:14:03,754 Awful! 160 00:14:03,789 --> 00:14:05,122 Terrible! 161 00:14:05,157 --> 00:14:06,056 Never again! 162 00:14:06,704 --> 00:14:08,692 Come on, open the door! 163 00:14:33,318 --> 00:14:35,318 (DISTORTED WHIRRING) 164 00:14:52,571 --> 00:14:54,571 (LAMP BUZZING) 165 00:15:09,855 --> 00:15:11,488 Ow. 166 00:15:27,439 --> 00:15:29,406 FEMALE VOICE: Front door, open. 167 00:15:29,441 --> 00:15:31,608 (ALARM RINGING) 168 00:15:36,114 --> 00:15:37,647 You're kidding me. 169 00:15:37,683 --> 00:15:38,982 Come on... 170 00:15:39,017 --> 00:15:41,184 (PHONE RINGING) 171 00:15:44,356 --> 00:15:46,556 Hi. No. 172 00:15:47,593 --> 00:15:49,557 No, it won't work. 173 00:15:50,362 --> 00:15:53,163 I-I'm putting it in. 174 00:15:53,198 --> 00:15:54,604 No... 175 00:15:55,734 --> 00:15:57,852 Uh, "Queequeg." 176 00:15:59,371 --> 00:16:02,105 The password is "Queequeg." 177 00:16:02,140 --> 00:16:06,074 Q-U-E-E-Q-U-E-G. 178 00:16:06,712 --> 00:16:08,011 (ALARM STOPS) 179 00:16:08,046 --> 00:16:10,213 - Thank you. - (PHONE CHIMES) 180 00:16:10,247 --> 00:16:11,892 _ 181 00:16:11,917 --> 00:16:13,850 (PLAYS JINGLE) _ 182 00:16:13,886 --> 00:16:15,418 (SCOFFS) 183 00:16:15,454 --> 00:16:17,053 BIGLY CREDIT: You have reached Bigly Credit. 184 00:16:17,089 --> 00:16:20,090 We are experiencing unusually high call volume... 185 00:16:21,660 --> 00:16:24,628 Your approximate wait time is 17 minutes. 186 00:16:24,663 --> 00:16:27,831 Press "one" now if you would like a call back. 187 00:16:29,597 --> 00:16:31,201 Please say your name at the tone. 188 00:16:31,236 --> 00:16:32,736 (BEEPS) 189 00:16:32,771 --> 00:16:34,771 Fox Mulder. 190 00:16:36,608 --> 00:16:38,241 (LINE CLICKS) 191 00:16:44,983 --> 00:16:47,751 - Oscar to NASA One. - Roger. 192 00:16:47,786 --> 00:16:49,619 (SIGHS) 193 00:16:49,655 --> 00:16:51,221 - Okay, Victor. - Lighting rods are armed, switch is on. 194 00:16:51,256 --> 00:16:52,422 Here comes the starter... 195 00:16:52,457 --> 00:16:54,424 (IMITATES BIONIC SOUND) 196 00:16:54,459 --> 00:16:57,060 - We have separation. - Roger. Inboard and outboards are on. 197 00:16:57,095 --> 00:16:59,596 We're coming port with the sidestick. 198 00:16:59,631 --> 00:17:01,564 - Oscar? - Uh, Roger. 199 00:17:01,600 --> 00:17:03,300 I've got a blowout: vapor three. 200 00:17:03,335 --> 00:17:04,501 Get your pitch to zero. 201 00:17:04,536 --> 00:17:05,702 (STATIC) 202 00:17:15,047 --> 00:17:17,047 (CAMERA WHIRRING) 203 00:17:25,991 --> 00:17:27,991 (CAMERA WHIRRING) 204 00:17:34,399 --> 00:17:36,967 (CAMERA WHIRRING) 205 00:17:37,002 --> 00:17:39,002 (CLICKING RAPIDLY) 206 00:17:42,541 --> 00:17:44,541 (INSECTS CHIRPING) 207 00:17:52,584 --> 00:17:55,318 (BUZZING) 208 00:18:01,026 --> 00:18:03,293 (CLICKING) 209 00:18:03,328 --> 00:18:05,729 Hey, kid, fly this thing out of my face 210 00:18:05,764 --> 00:18:08,565 or you'll end up with nothing in your hand but a joystick. 211 00:18:15,707 --> 00:18:17,707 (SIGHS) 212 00:18:21,079 --> 00:18:23,155 (PHONE CHIMES) 213 00:18:23,156 --> 00:18:26,772 _ 214 00:18:38,030 --> 00:18:40,096 (PHONE RINGING) 215 00:18:40,132 --> 00:18:42,265 (DOOR OPENS, CLOSES) 216 00:18:44,403 --> 00:18:45,902 BIGLY CREDIT: This is an automated call for... 217 00:18:45,937 --> 00:18:47,737 MULDER (RECORDED): Fox Mulder. 218 00:18:47,773 --> 00:18:49,372 Fox Mulder. 219 00:18:49,408 --> 00:18:51,941 This is the living Fox Mulder. 220 00:18:51,977 --> 00:18:54,177 (RAPIDLY): Fox Mulder, Fox Mulder, Fox Mulder... 221 00:18:54,212 --> 00:18:56,946 (DRONE BUZZING OUTSIDE) 222 00:18:56,982 --> 00:18:58,982 (BEEPING) 223 00:19:17,235 --> 00:19:19,602 (WHIRRING) 224 00:19:23,075 --> 00:19:25,075 Come on. 225 00:19:29,414 --> 00:19:32,115 (GRUNTS) 226 00:19:45,030 --> 00:19:47,831 (WHIRRING SLOWS) 227 00:19:47,866 --> 00:19:50,300 Let that be a lesson to you. 228 00:19:51,536 --> 00:19:53,536 (SIGHS) 229 00:19:56,641 --> 00:19:58,641 (BUZZING IN DISTANCE) 230 00:20:09,521 --> 00:20:11,488 - (ALARM BEEPS) - FEMALE VOICE: Front door, open. 231 00:20:11,523 --> 00:20:13,523 (BUZZING CONTINUES) 232 00:20:32,377 --> 00:20:35,044 (HIGH-PITCHED RINGING) 233 00:21:03,175 --> 00:21:04,741 (SIGHS) 234 00:21:16,121 --> 00:21:18,021 (BEEPING) 235 00:21:22,894 --> 00:21:24,360 (BUZZING) 236 00:21:33,138 --> 00:21:35,205 ♪ ♪ 237 00:22:02,801 --> 00:22:04,801 ♪ ♪ 238 00:22:14,174 --> 00:22:15,807 FEMALE VOICE: Front door, open. 239 00:22:38,398 --> 00:22:40,732 (GASPS) 240 00:22:44,538 --> 00:22:45,837 (ROBOVAC CHIMES) 241 00:22:54,081 --> 00:22:55,513 (SIGHS) 242 00:22:59,456 --> 00:23:01,890 (BEEPING) 243 00:23:11,264 --> 00:23:13,164 (WHIRRING LOUDLY) 244 00:23:23,140 --> 00:23:25,173 (BEEPING) 245 00:23:52,996 --> 00:23:54,996 (PHONE CHIMES) 246 00:23:58,103 --> 00:24:01,674 _ 247 00:24:07,635 --> 00:24:09,969 (VIBRATING) 248 00:24:09,994 --> 00:24:10,993 Oh. 249 00:24:14,413 --> 00:24:16,714 (PHONE CHIMES) 250 00:24:23,428 --> 00:24:25,161 (WHIRRING LOUDLY) 251 00:24:26,940 --> 00:24:28,773 Oh. 252 00:24:39,252 --> 00:24:40,919 (PHONE CHIMES) _ 253 00:24:41,431 --> 00:24:43,431 _ 254 00:24:49,273 --> 00:24:51,407 (WHIRRING) 255 00:24:57,829 --> 00:25:00,163 ("TEACH YOUR CHILDREN" BY CROSBY, STILLS & NASH PLAYS) 256 00:25:04,960 --> 00:25:06,527 (BEEPS) 257 00:25:09,565 --> 00:25:11,965 ♪ You who are... ♪ 258 00:25:14,303 --> 00:25:18,038 ♪ Must have a code that... ♪ 259 00:25:19,542 --> 00:25:21,341 (BEEPS) _ 260 00:25:21,377 --> 00:25:23,243 ♪ And so ♪ 261 00:25:23,279 --> 00:25:24,545 ♪ Become yourself because... ♪ 262 00:25:24,580 --> 00:25:27,481 (GROANS) 263 00:25:31,220 --> 00:25:32,619 (PHONE CHIMES) 264 00:25:32,655 --> 00:25:35,088 ♪ ...your children well ♪ 265 00:25:35,124 --> 00:25:38,125 - ♪ Their father's hell ♪ - _ 266 00:25:38,160 --> 00:25:40,994 - ♪ Did slowly go by... ♪ - Ah. 267 00:25:42,231 --> 00:25:44,698 - (BUZZING) - ♪ And feed ♪ 268 00:25:44,733 --> 00:25:47,234 ♪ Them on your dreams ♪ 269 00:25:47,269 --> 00:25:49,202 ♪ The one they picks ♪ 270 00:25:49,238 --> 00:25:51,204 (BUZZING STOPS) 271 00:25:51,240 --> 00:25:53,907 ♪ The one you'll know by ♪ 272 00:25:53,943 --> 00:25:56,310 AUTOMATED OPERATOR: Hello, and welcome to E-Norm-Uz.com. 273 00:25:56,345 --> 00:25:58,979 The world's largest online retail store. 274 00:25:59,014 --> 00:26:00,380 How can I help you? 275 00:26:00,416 --> 00:26:02,983 You can say things like "Make a payment," 276 00:26:03,018 --> 00:26:04,985 "Re-order items" or "Returns." 277 00:26:05,020 --> 00:26:08,088 - Returns. - I'm sorry, I didn't catch that. 278 00:26:08,123 --> 00:26:10,757 You can say things like "Make a payment," 279 00:26:10,793 --> 00:26:12,793 - "Re-order items..." - Returns. 280 00:26:12,828 --> 00:26:15,162 I didn't catch that. You can say things like 281 00:26:15,197 --> 00:26:17,464 "Make a payment," "Re-order items" 282 00:26:17,499 --> 00:26:18,832 or "Returns." 283 00:26:18,867 --> 00:26:20,334 Returns. 284 00:26:20,369 --> 00:26:22,336 I'm sorry, let me put you on hold 285 00:26:22,371 --> 00:26:24,805 while I find an operator to assist you. 286 00:26:24,840 --> 00:26:27,474 ♪ Don't you ever ask them why ♪ 287 00:26:27,509 --> 00:26:30,444 ♪ If they told you, you will cry ♪ 288 00:26:30,479 --> 00:26:34,047 ♪ So just look at them and sigh ♪ 289 00:26:36,952 --> 00:26:40,454 ♪ And know they love you ♪ 290 00:26:46,795 --> 00:26:48,862 ♪ ♪ 291 00:26:50,499 --> 00:26:52,299 ♪ And you... ♪ 292 00:26:52,334 --> 00:26:53,433 (BEEPS) 293 00:26:53,469 --> 00:26:55,836 ♪ Of tender years ♪ 294 00:26:55,871 --> 00:26:58,939 - ♪ Can't know the fears ♪ - _ 295 00:26:58,974 --> 00:27:00,607 ♪ That your elders grew by ♪ 296 00:27:00,643 --> 00:27:01,808 (BEEPS) 297 00:27:01,844 --> 00:27:04,845 - ♪ And so please help them... ♪ - _ 298 00:27:08,651 --> 00:27:11,184 ♪ They seek the truth ♪ 299 00:27:11,220 --> 00:27:14,221 ♪ Before they can die ♪ 300 00:27:15,658 --> 00:27:17,524 ♪ Teach ♪ 301 00:27:17,559 --> 00:27:20,961 ♪ Your parents well ♪ 302 00:27:20,996 --> 00:27:23,063 ♪ Their children's hell ♪ 303 00:27:23,098 --> 00:27:27,868 - (ROBOVAC BEEPING) - ♪ Will slowly go by ♪ 304 00:27:27,903 --> 00:27:30,637 ♪ ...them on your dreams ♪ 305 00:27:30,673 --> 00:27:34,074 - (BEEPING) - (MUSIC DISTORTED) 306 00:27:34,109 --> 00:27:37,544 ♪ The one you'll know by... ♪ 307 00:27:39,581 --> 00:27:43,316 ♪ Don't you ever ask them why ♪ 308 00:27:43,352 --> 00:27:46,353 ♪ If they told you, you will cry ♪ 309 00:27:46,388 --> 00:27:48,889 - ♪ So just look at them and sigh... ♪ - (BEEPING) 310 00:27:53,529 --> 00:27:56,897 ♪ And know they love you ♪ 311 00:27:56,932 --> 00:28:00,901 ♪ Don't you ever ask them why ♪ 312 00:28:00,936 --> 00:28:03,036 ♪ If they told you, you will cry ♪ 313 00:28:03,072 --> 00:28:04,504 ♪ So just look at them ♪ 314 00:28:04,540 --> 00:28:07,140 - ♪ And sigh ♪ - (BEEPING RAPIDLY) 315 00:28:11,146 --> 00:28:13,613 ♪ And know they love you ♪ 316 00:28:15,250 --> 00:28:17,517 - MULDER (RECORDED): Fox Mulder. - Here! 317 00:28:17,553 --> 00:28:20,220 - (MOUTH FULL): Present. - (LINE CLICKS) 318 00:28:22,157 --> 00:28:23,423 (WHIRRING) 319 00:28:27,496 --> 00:28:29,496 FEMALE VOICE: Front door, open. 320 00:28:48,517 --> 00:28:50,150 (PHONE CHIMES) 321 00:28:52,886 --> 00:28:54,886 _ 322 00:28:59,194 --> 00:29:00,427 (ROBOVAC CHIMES) 323 00:29:27,156 --> 00:29:29,156 (DRONE CONTINUES BUZZING) 324 00:29:57,753 --> 00:29:59,753 (DRONES CONTINUE BUZZING) 325 00:30:08,263 --> 00:30:10,697 FEMALE VOICE: Front door, open. 326 00:30:10,732 --> 00:30:13,233 ♪ And feed ♪ 327 00:30:13,268 --> 00:30:15,802 ♪ Them on your dreams ♪ 328 00:30:15,838 --> 00:30:18,538 ♪ The one they picks. ♪ 329 00:30:18,574 --> 00:30:20,574 (DRONES BUZZING) 330 00:30:24,246 --> 00:30:25,645 ♪ Don't you ever ask them why ♪ 331 00:30:25,681 --> 00:30:27,247 (ELECTRICITY ZAPS) 332 00:30:29,184 --> 00:30:30,650 (ENGINE STARTS) 333 00:30:30,686 --> 00:30:31,718 (CAR CHIMES) 334 00:30:32,521 --> 00:30:35,689 ♪ And sigh ♪ 335 00:30:37,626 --> 00:30:40,126 ♪ And know they love you ♪ 336 00:30:41,530 --> 00:30:42,863 (GASPS) 337 00:30:51,473 --> 00:30:53,607 (PLAYS JINGLE) 338 00:30:53,638 --> 00:30:55,638 _ 339 00:31:04,620 --> 00:31:06,486 (PHONE CHIMES) 340 00:31:07,032 --> 00:31:09,826 _ 341 00:31:22,865 --> 00:31:27,286 ♪ Teach your children well ♪ 342 00:31:27,528 --> 00:31:29,582 ♪ Their father's... ♪ 343 00:31:29,617 --> 00:31:30,529 (MUSIC STOPS) 344 00:31:30,564 --> 00:31:32,833 Oh. (SCOFFS) 345 00:31:32,872 --> 00:31:35,512 _ 346 00:31:48,783 --> 00:31:49,975 Oh. 347 00:32:09,725 --> 00:32:13,159 (GROANS) No, it's not incorrect. 348 00:32:15,024 --> 00:32:16,357 Aah! 349 00:32:19,020 --> 00:32:20,553 Oh. 350 00:32:21,256 --> 00:32:23,823 MALE VOICE: Door closing. Door closing. 351 00:32:24,626 --> 00:32:26,292 (ALARM BLARING) 352 00:32:26,317 --> 00:32:28,152 Intruder alert. 353 00:32:28,177 --> 00:32:31,012 Intruder alert. Intruder alert. 354 00:32:31,646 --> 00:32:35,076 Intruder alert. Intruder alert. 355 00:32:35,101 --> 00:32:38,473 Intruder alert. Intruder alert. 356 00:32:39,074 --> 00:32:42,975 - (GAS HISSING) - Intruder alert. Intruder alert. 357 00:32:43,011 --> 00:32:46,145 Intruder alert. Intruder alert. 358 00:32:46,181 --> 00:32:48,438 Intruder alert. Intruder alert. 359 00:32:48,473 --> 00:32:50,216 (MATCHES RATTLE) 360 00:32:50,251 --> 00:32:52,518 Intruder alert. Intruder alert. 361 00:32:52,554 --> 00:32:54,224 Intruder alert. 362 00:32:54,259 --> 00:32:56,456 - (GASPS) - (MUFFLED): Scully, let me in. 363 00:32:57,959 --> 00:32:59,258 (MUFFLED): The door won't open. 364 00:33:01,362 --> 00:33:03,129 Intruder alert. 365 00:33:04,386 --> 00:33:05,652 Intruder alert. 366 00:33:05,688 --> 00:33:06,887 (GAS HISSING) 367 00:33:06,922 --> 00:33:08,422 (MUFFLED): I smell gas. 368 00:33:08,457 --> 00:33:10,858 MALE VOICE: Intruder alert. 369 00:33:10,893 --> 00:33:12,192 Intruder alert. 370 00:33:12,228 --> 00:33:14,561 Why is your house so much nicer than mine? 371 00:33:14,597 --> 00:33:16,463 Intruder alert. 372 00:33:21,971 --> 00:33:24,705 FEMALE VOICE: Fire. Calling the fire department. 373 00:33:24,740 --> 00:33:27,040 Contacting emergency services. 374 00:33:29,010 --> 00:33:30,409 (IN DISTANCE): Calling the fire department. 375 00:33:30,434 --> 00:33:32,467 Call 911. 376 00:33:32,492 --> 00:33:33,944 FEMALE VOICE (IN DISTANCE): Contacting emergency services. 377 00:33:33,944 --> 00:33:35,693 _ 378 00:33:35,718 --> 00:33:39,086 - Call 911. - Call 911. 379 00:33:39,444 --> 00:33:41,710 FEMALE VOICE (IN DISTANCE): Calling the fire department. 380 00:33:41,710 --> 00:33:43,409 - Contacting emergency services. - (PHONE RINGS) 381 00:33:43,445 --> 00:33:45,678 - Hello? - WOMAN: Hello. 382 00:33:47,182 --> 00:33:49,148 - Hello? - WOMAN: Oh, I'm sorry. 383 00:33:49,184 --> 00:33:50,717 I had to adjust my headset. (CHUCKLES) 384 00:33:50,752 --> 00:33:52,714 - I'm Wendy. - Oh, shut up. I can't get out. 385 00:33:52,750 --> 00:33:54,821 Let's get to the neighbor's. We can use their phone. 386 00:33:54,856 --> 00:33:56,650 FEMALE VOICE (IN DISTANCE): Calling the fire department. 387 00:33:56,685 --> 00:33:59,592 Contacting emergency services. 388 00:34:00,428 --> 00:34:02,061 (DOORBELL RINGING) 389 00:34:02,097 --> 00:34:03,162 (PHONE CHIMES) 390 00:34:03,198 --> 00:34:05,598 (DOORBELL RINGING) 391 00:34:12,274 --> 00:34:14,240 FEMALE VOICE (IN DISTANCE): Calling the fire department. 392 00:34:14,276 --> 00:34:15,375 Contacting emerg... 393 00:34:21,149 --> 00:34:23,216 Contacting emergency services. 394 00:34:38,433 --> 00:34:41,768 (DRONES BUZZING) 395 00:34:41,803 --> 00:34:44,437 SCULLY: Cut through here. 396 00:34:58,787 --> 00:35:00,620 (BOTH PANTING) 397 00:35:00,655 --> 00:35:03,289 (DOG BARKING) 398 00:35:09,297 --> 00:35:10,697 (PHONE CHIMES) 399 00:35:14,136 --> 00:35:18,491 _ 400 00:35:19,107 --> 00:35:21,474 (ALARM BLARING) 401 00:35:23,678 --> 00:35:25,745 (WHISPERING): They're tracking us, our phones. 402 00:35:25,780 --> 00:35:27,513 They know everything. 403 00:35:27,549 --> 00:35:29,277 Where could we go? 404 00:35:30,018 --> 00:35:32,251 (WHISPERING): The Brutalist. Criminal Cyber. 405 00:35:32,287 --> 00:35:34,866 Get rid of anything they can track you with. 406 00:35:35,824 --> 00:35:38,725 (ALARM CONTINUES BLARING) 407 00:35:46,468 --> 00:35:49,669 (VIBRATING) 408 00:35:58,646 --> 00:36:00,380 MULDER: Let's get inside. 409 00:36:14,028 --> 00:36:16,362 (PHONE CHIMES) 410 00:36:27,882 --> 00:36:29,849 ♪ ♪ 411 00:37:00,408 --> 00:37:02,408 (BUZZER SOUNDS) 412 00:37:16,357 --> 00:37:18,958 (METALLIC TAPPING) 413 00:37:23,104 --> 00:37:25,338 (TAPPING CONTINUES) 414 00:37:38,179 --> 00:37:39,378 (GROWLS) 415 00:37:41,782 --> 00:37:44,150 (BEEPING RAPIDLY) 416 00:38:03,237 --> 00:38:05,671 (MECHANICAL WHIRRING) 417 00:38:21,989 --> 00:38:24,156 (ALARM BLARING) 418 00:38:41,375 --> 00:38:43,943 (PRINTER BEEPING RAPIDLY) 419 00:39:16,377 --> 00:39:17,476 (MULDER GASPS) 420 00:39:21,148 --> 00:39:22,982 (DOOR POUNDING) 421 00:39:48,342 --> 00:39:49,575 (GRUNTS) 422 00:40:09,297 --> 00:40:11,030 (MECHANICAL WHIRRING) 423 00:40:26,314 --> 00:40:28,881 (PHONE CHIMES) _ 424 00:40:58,079 --> 00:41:00,079 (VOICES CHEERING ON PHONE) 425 00:41:08,422 --> 00:41:09,555 (PHONE CHIMES) 426 00:41:09,565 --> 00:41:11,565 _ 427 00:41:13,261 --> 00:41:15,498 We have to be better teachers. 428 00:41:20,067 --> 00:41:21,400 (DOOR BUZZES) 429 00:41:49,470 --> 00:41:51,070 (BELL DINGS) 430 00:41:56,800 --> 00:41:57,766 Thank you, Shirley. 431 00:41:57,801 --> 00:41:58,791 You're welcome. 432 00:42:00,126 --> 00:42:01,436 And take your time. 433 00:42:01,472 --> 00:42:02,704 No hurry here. 434 00:42:02,740 --> 00:42:04,940 - Thanks. - Oh, man. 435 00:42:04,975 --> 00:42:07,275 I lost so many steps when we were in that warehouse. 436 00:42:07,311 --> 00:42:08,635 Mm. 437 00:42:09,646 --> 00:42:12,847 Well, it's good to see you got all your personal devices back. 438 00:42:14,015 --> 00:42:15,683 Not all of them. 439 00:42:33,504 --> 00:42:35,270 (PHONE CHIMES) 440 00:43:04,601 --> 00:43:06,434 (SCULLY SIGHS) 441 00:43:08,438 --> 00:43:10,806 (MULDER SIGHS) 442 00:43:17,092 --> 00:43:25,079 Synced & corrected by -robtor- > www.addic7ed.com < 27565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.