All language subtitles for The.Tail.Job.2015.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,378 --> 00:00:26,516 - I've explained this to you two pricks already. 2 00:00:26,517 --> 00:00:28,683 How fucking thick are you? 3 00:00:31,676 --> 00:00:34,092 Will someone give me a light? 4 00:00:54,016 --> 00:00:55,397 I'm out of pocket, 5 00:00:55,398 --> 00:00:57,291 Boogies are out of pocket 6 00:00:57,292 --> 00:01:01,074 and now you assholes are wasting my time making me drive 7 00:01:01,075 --> 00:01:03,749 all the way out here to repeat myself 8 00:01:03,750 --> 00:01:05,981 for the millionth time. 9 00:01:05,982 --> 00:01:09,514 When Eddy says you take a fucking dive, 10 00:01:09,515 --> 00:01:11,515 you take a fucking dive. 11 00:01:14,587 --> 00:01:15,587 Well, 12 00:01:16,736 --> 00:01:20,877 tell your boss if he wastes my time again, 13 00:01:20,878 --> 00:01:24,900 he'll end up losing a little bit more than cash. 14 00:01:24,901 --> 00:01:27,130 - Why don't you tell him yourself? 15 00:01:33,793 --> 00:01:35,935 Is that your boss? 16 00:01:53,700 --> 00:01:57,866 Look, I was just telling your boys I'm taking care of it. 17 00:01:59,784 --> 00:02:02,213 We're sorting out the finances. 18 00:02:02,214 --> 00:02:03,214 All right? 19 00:02:10,032 --> 00:02:11,417 Hey, 20 00:02:11,418 --> 00:02:13,697 hey wait a minute. 21 00:02:13,698 --> 00:02:16,149 This was not my fault, mate. 22 00:02:16,150 --> 00:02:18,650 You got to wait, listen to me. 23 00:02:20,348 --> 00:02:21,348 Oh damn. 24 00:02:23,025 --> 00:02:26,804 I can get you your money back tonight 25 00:02:26,805 --> 00:02:27,971 with interest. 26 00:02:28,843 --> 00:02:29,843 How much? 27 00:02:31,120 --> 00:02:33,286 You just tell me how much. 28 00:02:43,689 --> 00:02:45,771 What do you want from me? 29 00:02:48,794 --> 00:02:49,837 What? 30 00:02:49,838 --> 00:02:53,214 I can get you whatever you want. 31 00:02:53,215 --> 00:02:56,095 What the fuck is it you want! 32 00:02:56,096 --> 00:02:57,096 - Respect! 33 00:03:20,567 --> 00:03:23,213 - Tell you what I like, Bill Murray. 34 00:03:23,214 --> 00:03:25,975 A lot of people just think he's a comedian but he's not. 35 00:03:25,976 --> 00:03:27,842 He's a dramatic actor as well. 36 00:03:27,843 --> 00:03:29,469 I was watching that Hyde Park 37 00:03:29,470 --> 00:03:32,790 On The Hudson the other night. 38 00:03:32,791 --> 00:03:37,500 Have you seen that movie, Hyde Park On The Hudson? 39 00:03:37,501 --> 00:03:38,805 You watch and you'll laugh and you'll cry 40 00:03:38,806 --> 00:03:40,383 and then you'll go, "Hang on, 41 00:03:40,384 --> 00:03:42,535 "is this the guy from Caddy Shack?" 42 00:03:42,536 --> 00:03:44,443 The guy who was busting ghosts with Dan Aykroyd 43 00:03:44,444 --> 00:03:48,749 now making us cry as the president of the United States? 44 00:03:48,750 --> 00:03:52,916 I'd call him the penultimate actor of our generation. 45 00:03:54,557 --> 00:03:58,056 - The second last actor of our generation? 46 00:04:02,663 --> 00:04:04,219 - I don't know any other actor who has moved 47 00:04:04,220 --> 00:04:07,022 from comedy in to drama like Bill Murray. 48 00:04:07,023 --> 00:04:10,231 I mean, think about it, who's gone from comedy into drama? 49 00:04:10,232 --> 00:04:11,232 - Tom Hanks. 50 00:04:12,412 --> 00:04:13,348 - Fucking Tom Hanks? 51 00:04:13,348 --> 00:04:14,348 Get fucked! 52 00:04:21,987 --> 00:04:26,154 When was the last time you even laughed at a Tom Hanks film? 53 00:04:27,551 --> 00:04:28,634 Big, I guess. 54 00:04:30,596 --> 00:04:32,374 I don't know, I saw it when I was a kid. 55 00:04:32,375 --> 00:04:34,624 It might not even be funny. 56 00:04:39,903 --> 00:04:42,625 Bill Murray, he moves from comedy to drama 57 00:04:42,626 --> 00:04:44,333 and then back in to comedy. 58 00:04:44,334 --> 00:04:47,135 He's never done a bad film, Stripes, 59 00:04:47,136 --> 00:04:49,053 Tootsie, Groundhog Day, 60 00:04:50,953 --> 00:04:53,702 the one where he's lost in Tokyo. 61 00:05:00,683 --> 00:05:05,111 He played himself as a zombie in Zombieland. 62 00:05:05,112 --> 00:05:06,532 He's a genius. 63 00:05:06,533 --> 00:05:08,783 He's never done a bad film. 64 00:05:09,898 --> 00:05:12,050 - What about Garfield? 65 00:05:12,051 --> 00:05:14,202 - Yeah, thought about that. 66 00:05:14,203 --> 00:05:15,416 - This is our street. 67 00:05:15,417 --> 00:05:16,552 - Hang on. 68 00:05:16,553 --> 00:05:18,136 I'll make a u-turn. 69 00:05:33,872 --> 00:05:35,289 - Just turn left. 70 00:05:36,270 --> 00:05:38,437 Just turn left over there. 71 00:05:51,744 --> 00:05:54,577 - Okay, that'll be $23.50, thanks. 72 00:05:55,523 --> 00:05:57,473 - No, no, no, I'm not getting out yet. 73 00:05:57,474 --> 00:05:59,724 You can leave the meter on. 74 00:06:28,318 --> 00:06:31,401 Do you think you could turn that off? 75 00:06:43,275 --> 00:06:46,107 - You hear about this party thing? 76 00:06:48,482 --> 00:06:49,482 - Huh? 77 00:06:50,234 --> 00:06:51,691 - Bill Murray, late at night he gets bored 78 00:06:51,692 --> 00:06:53,920 and he goes for a walk, 79 00:06:53,921 --> 00:06:55,628 finds a party and he just goes in. 80 00:06:55,629 --> 00:06:57,052 You could be living in New York City, 81 00:06:57,053 --> 00:07:00,952 next thing you know Bill Murray is rocking up at your party. 82 00:07:00,953 --> 00:07:02,870 He's doing your dishes. 83 00:07:09,724 --> 00:07:11,974 So you like this girl, huh? 84 00:07:15,295 --> 00:07:16,295 - What? 85 00:07:17,082 --> 00:07:20,017 No, no, this is my fiancee's house. 86 00:07:20,018 --> 00:07:21,018 - Right. 87 00:07:25,385 --> 00:07:26,687 - Taxi! 88 00:07:26,688 --> 00:07:28,110 - Shit! 89 00:07:28,111 --> 00:07:29,111 Oh shit! 90 00:07:30,871 --> 00:07:32,414 Don't let her get in here. 91 00:07:32,415 --> 00:07:33,715 - If you're getting out, she can get in. 92 00:07:33,716 --> 00:07:34,935 - No, no, no; I'm not getting out. 93 00:07:34,936 --> 00:07:37,130 I'm paying the meter, just get rid of her. 94 00:07:37,131 --> 00:07:38,591 - Do you know what flag fall is? 95 00:07:38,592 --> 00:07:39,569 - Flag fall? 96 00:07:39,570 --> 00:07:40,621 - Flag fall, that's how I make my money. 97 00:07:40,622 --> 00:07:41,799 Bums in, bums out. 98 00:07:41,800 --> 00:07:44,154 Every time someone gets in, I get another $3.50. 99 00:07:44,155 --> 00:07:45,777 - I'll give you $10 over the meter price if you... 100 00:07:45,778 --> 00:07:48,058 - I don't think so. 101 00:07:48,059 --> 00:07:49,059 - $20. 102 00:07:50,339 --> 00:07:51,339 $50! 103 00:07:52,208 --> 00:07:53,208 - Hi! 104 00:07:54,364 --> 00:07:55,197 - Evening, love. 105 00:07:55,198 --> 00:07:56,639 Where are you off to tonight? 106 00:07:56,640 --> 00:07:57,978 - The city. 107 00:07:57,979 --> 00:07:59,851 - The city, eh? 108 00:07:59,852 --> 00:08:01,233 - Yeah, I've booked online. 109 00:08:01,234 --> 00:08:02,567 - Is that right? 110 00:08:07,285 --> 00:08:09,354 Is your name Richard Benson? 111 00:08:09,355 --> 00:08:10,355 - No. 112 00:08:11,223 --> 00:08:12,223 - Aww. 113 00:08:13,785 --> 00:08:15,284 - Are you serious? 114 00:08:20,703 --> 00:08:21,952 Fucking cabbie! 115 00:08:28,201 --> 00:08:30,269 - So that's your fiancee, is it? 116 00:08:30,270 --> 00:08:31,770 - Yeah, is she gone? 117 00:08:31,771 --> 00:08:32,903 - Not really. 118 00:08:32,904 --> 00:08:34,160 What's going on, mate? 119 00:08:34,161 --> 00:08:35,538 - Nothing's going on. 120 00:08:35,539 --> 00:08:38,257 - I can't be involved in anything homicidal or illegal, so... 121 00:08:38,258 --> 00:08:39,559 - No, it's nothing like that. 122 00:08:39,560 --> 00:08:40,495 - Then what, because if you don't tell me, 123 00:08:40,496 --> 00:08:42,732 I'm going to beat this horn and the little miss can come 124 00:08:42,733 --> 00:08:44,807 back here and I'm going to drive her to the city. 125 00:08:44,808 --> 00:08:46,630 - Shh! Just keep your voice down. 126 00:08:46,631 --> 00:08:47,631 - Or what? 127 00:08:52,241 --> 00:08:54,824 - I think she's cheating on me. 128 00:08:56,142 --> 00:08:58,498 - Why do you think that? 129 00:08:58,499 --> 00:09:01,012 - She's been doing this thing where she'll take a phone call 130 00:09:01,013 --> 00:09:03,120 and won't tell me who it is. 131 00:09:03,121 --> 00:09:06,372 Sometimes she'll even take the phone 132 00:09:06,373 --> 00:09:08,362 in another room to take a call. 133 00:09:08,363 --> 00:09:09,705 When I ask her, "Hey baby, who was that?" 134 00:09:09,706 --> 00:09:10,539 You know what she says? 135 00:09:10,540 --> 00:09:12,103 "It's just a friend." 136 00:09:12,104 --> 00:09:14,419 - That definitely sounds suspicious. 137 00:09:14,420 --> 00:09:16,084 I mean, why wouldn't she tell you who it is? 138 00:09:16,085 --> 00:09:17,181 - That's what I thought. 139 00:09:17,182 --> 00:09:18,399 "Just a friend." 140 00:09:18,400 --> 00:09:19,255 Which friend? 141 00:09:19,256 --> 00:09:20,310 I mean, be more specific, right? 142 00:09:20,311 --> 00:09:21,281 I would. 143 00:09:21,281 --> 00:09:22,257 - I would, I'm very specific. 144 00:09:22,258 --> 00:09:23,473 Ask me who I was talking to at 3:30 this afternoon. 145 00:09:23,474 --> 00:09:27,556 - Who were you talking to at 3:30 this afternoon? 146 00:09:28,657 --> 00:09:32,267 - Glen, yeah, and if I wanted to be un-specific, 147 00:09:32,268 --> 00:09:33,342 I'd tell you something like, 148 00:09:33,343 --> 00:09:34,603 "Just some bloke from the trading post. 149 00:09:34,604 --> 00:09:36,066 "Fuck off for asking!" 150 00:09:36,067 --> 00:09:37,451 - Yeah, but this week I just happened 151 00:09:37,452 --> 00:09:39,485 to overhear her on the phone. 152 00:09:39,486 --> 00:09:41,474 I could hear her saying "Friday's perfect. 153 00:09:41,475 --> 00:09:42,935 "Let's go out Friday night." 154 00:09:42,936 --> 00:09:44,318 Then when she comes back in the room, 155 00:09:44,319 --> 00:09:46,024 I ask her who she's talking to and she says... 156 00:09:46,025 --> 00:09:47,612 - "Just a friend." 157 00:09:47,613 --> 00:09:48,613 - Exactly! 158 00:09:50,583 --> 00:09:53,140 Yesterday I ask her, just casually, 159 00:09:53,141 --> 00:09:54,969 "What are you doing Friday night?" 160 00:09:54,970 --> 00:09:57,163 She says "I'm hanging out with a friend 161 00:09:57,164 --> 00:09:58,342 "that I haven't seen in ages." 162 00:09:58,343 --> 00:10:00,211 I say, "Great, can I come?" 163 00:10:00,212 --> 00:10:01,672 You know what she says? 164 00:10:01,673 --> 00:10:02,969 "No, it's a girls' night." 165 00:10:02,970 --> 00:10:06,218 but just yesterday we're hanging out 166 00:10:06,219 --> 00:10:09,063 and her phone is just sitting there in front of me. 167 00:10:09,064 --> 00:10:10,607 I thought I'd take a little look. 168 00:10:10,608 --> 00:10:12,107 I mean if she's got nothing to hide, 169 00:10:12,108 --> 00:10:13,650 she won't mind me looking, right? 170 00:10:13,651 --> 00:10:15,476 - Makes total sense. 171 00:10:15,477 --> 00:10:17,269 - I see all these text messages from some guy saying, 172 00:10:17,270 --> 00:10:19,585 "Can't wait to see you. 173 00:10:19,586 --> 00:10:21,502 "I have so much to say. 174 00:10:24,138 --> 00:10:25,221 "I love you." 175 00:10:26,907 --> 00:10:28,491 - She lied. 176 00:10:28,492 --> 00:10:32,146 - I was hoping I might catch her with him tonight. 177 00:10:32,147 --> 00:10:33,691 - Unbelievable. 178 00:10:33,692 --> 00:10:35,109 Who was this guy? 179 00:10:36,286 --> 00:10:37,286 - Sio Bohan. 180 00:10:38,849 --> 00:10:39,849 - Sio Bohan? 181 00:10:40,959 --> 00:10:43,031 - Yeah, Sio Bohan. 182 00:10:43,032 --> 00:10:44,534 - What kind of stupid name is that? 183 00:10:44,535 --> 00:10:47,257 It sounds Asian or something. 184 00:10:47,258 --> 00:10:49,164 Where did she meet this guy? 185 00:10:49,165 --> 00:10:50,180 - Well, I don't know. 186 00:10:50,181 --> 00:10:51,883 It could have been anywhere. 187 00:10:51,884 --> 00:10:54,134 It could have been at work, 188 00:10:55,294 --> 00:10:56,461 a coffee shop, 189 00:11:00,416 --> 00:11:01,416 or yoga. 190 00:11:04,645 --> 00:11:07,491 - Glad I didn't give her a lift to the city. 191 00:11:07,492 --> 00:11:08,575 - I'm Trevor. 192 00:11:10,454 --> 00:11:11,454 - Nicholas. 193 00:11:16,349 --> 00:11:17,893 Oh God, it's her! 194 00:11:17,894 --> 00:11:19,072 What do I do, answer it? 195 00:11:19,073 --> 00:11:20,087 - No, don't answer it. 196 00:11:20,088 --> 00:11:21,020 Hang up! 197 00:11:21,021 --> 00:11:23,541 - What if I just confront her now, get it over with? 198 00:11:23,542 --> 00:11:25,980 - Don't give her the satisfaction of lying to you again. 199 00:11:25,981 --> 00:11:26,981 Hang up! 200 00:11:30,856 --> 00:11:31,856 - Taxi! 201 00:11:33,455 --> 00:11:34,799 - We've got movement. 202 00:11:34,800 --> 00:11:35,800 Get up. 203 00:11:46,070 --> 00:11:48,320 So, what do you want to do? 204 00:11:49,528 --> 00:11:51,032 - Can we follow it? 205 00:11:51,033 --> 00:11:52,453 - Fuck yeah. 206 00:11:52,454 --> 00:11:53,454 Tail job. 207 00:11:54,572 --> 00:11:55,572 Buckle up. 208 00:11:58,874 --> 00:11:59,707 - Yeah! 209 00:11:59,707 --> 00:12:00,540 - Seriously, put your belt on. 210 00:12:00,540 --> 00:12:01,373 I'm not allowed to drive until you put your belt on. 211 00:12:01,373 --> 00:12:02,373 - Oh yeah. 212 00:12:27,579 --> 00:12:30,948 - So, what's the plan when you finally catch 'em? 213 00:12:30,949 --> 00:12:33,263 You going to beat his head in or hers? 214 00:12:33,264 --> 00:12:34,097 - No, no, no, no. 215 00:12:34,098 --> 00:12:36,014 I just need some proof. 216 00:12:36,920 --> 00:12:41,183 Just snap a photo of them kissing or whatever. 217 00:12:41,184 --> 00:12:42,184 - Then what? 218 00:12:43,300 --> 00:12:45,451 - Then I'll ask her how her night with the girls was 219 00:12:45,452 --> 00:12:47,364 and she'll say it was great, 220 00:12:47,365 --> 00:12:50,011 then I'll give her the photo 221 00:12:50,012 --> 00:12:52,240 and then I'm just going to walk out of there. 222 00:12:52,241 --> 00:12:53,908 - Served cold, nice. 223 00:12:55,088 --> 00:12:56,469 You're lucky. 224 00:12:56,470 --> 00:12:57,470 - Lucky? 225 00:12:58,459 --> 00:13:00,650 Yeah right, my fiancee is cheating on me. 226 00:13:00,651 --> 00:13:01,951 How is that lucky? 227 00:13:01,952 --> 00:13:03,576 - Yeah, but you caught her in time so you are lucky. 228 00:13:03,577 --> 00:13:05,564 Imagine if you were married already 229 00:13:05,565 --> 00:13:07,923 or worse married with a kid. 230 00:13:07,924 --> 00:13:10,078 That's a shit storm believe me. 231 00:13:10,079 --> 00:13:11,826 You are lucky. 232 00:13:11,827 --> 00:13:13,326 - Hey don't lose her. 233 00:13:13,327 --> 00:13:15,240 - Don't worry, we're exactly where we want to be. 234 00:13:15,241 --> 00:13:17,961 We always want to be one or two cars 235 00:13:17,962 --> 00:13:19,859 behind them at all times. 236 00:13:19,860 --> 00:13:21,633 That way they don't pick up the scent. 237 00:13:21,634 --> 00:13:25,792 Now if I want to get closer, I travel in the lane next to us 238 00:13:25,793 --> 00:13:26,843 and pull up in their blind spot. 239 00:13:26,844 --> 00:13:29,039 - How many times have you done this? 240 00:13:29,040 --> 00:13:31,725 - Too many times, Nick, too many times. 241 00:13:31,726 --> 00:13:33,229 - It's Nicholas. 242 00:13:33,230 --> 00:13:35,018 - You think you're the first person to ever be cheated on 243 00:13:35,019 --> 00:13:37,421 and need to use a taxi to get revenge? 244 00:13:37,422 --> 00:13:39,369 Mate, half the people that sit in that seat think 245 00:13:39,370 --> 00:13:41,967 they're being cheated on or cheating on someone 246 00:13:41,968 --> 00:13:44,973 or are following someone who is cheating on them. 247 00:13:44,974 --> 00:13:46,635 The amount of extramarital intercourse 248 00:13:46,636 --> 00:13:48,545 happening in that seat, 249 00:13:48,546 --> 00:13:52,563 I could write an erotic novel if I wanted to. 250 00:13:52,564 --> 00:13:54,840 - Are you married? 251 00:13:54,841 --> 00:13:56,341 - Was, past tense. 252 00:13:58,181 --> 00:13:59,521 - Hey, they're turning. 253 00:13:59,522 --> 00:14:02,402 - Yeah, yeah, yeah, all right. 254 00:14:02,403 --> 00:14:04,485 Come on, let me in, mate. 255 00:14:06,382 --> 00:14:09,713 Let me in, I'm trying to merge, you moron! 256 00:14:09,714 --> 00:14:11,016 Fuck! 257 00:14:14,591 --> 00:14:17,352 There are some morons on these roads! 258 00:14:17,353 --> 00:14:18,603 - Is that them? 259 00:14:19,626 --> 00:14:20,641 - Yeah, that's them. 260 00:14:20,642 --> 00:14:22,471 They're four cars up ahead. 261 00:14:40,618 --> 00:14:42,443 - What's this? 262 00:14:42,444 --> 00:14:44,434 - You nearly killed me, you fuckwit, learn to drive! 263 00:14:44,435 --> 00:14:46,991 - I had my blinker on, you fucking idiot! 264 00:14:46,992 --> 00:14:48,825 - Oh fuck off you did! 265 00:14:50,683 --> 00:14:52,760 - Fire me already, you fucking moron. 266 00:14:52,761 --> 00:14:54,628 - Fucking pull over and say that, cunt! 267 00:14:54,629 --> 00:14:55,565 - Fuck off! 268 00:14:55,566 --> 00:14:58,981 - Fucking pull over and fucking say that! 269 00:15:00,201 --> 00:15:01,543 - That's what you got to do. 270 00:15:10,523 --> 00:15:11,699 - Pull over! 271 00:15:11,700 --> 00:15:13,611 - Don't worry, these things happen on the road every day. 272 00:15:13,612 --> 00:15:15,611 - Fucking pull over now! 273 00:15:22,188 --> 00:15:25,438 - Don't be a fucking dick, let me pass. 274 00:15:32,346 --> 00:15:33,346 Hang on. 275 00:15:45,848 --> 00:15:46,822 Woo! 276 00:15:46,823 --> 00:15:48,364 - We've lost Mona! 277 00:15:48,365 --> 00:15:49,909 - Don't worry, we'll catch her, we'll catch her. 278 00:15:49,910 --> 00:15:51,248 We'll go up here a couple of blocks, 279 00:15:51,249 --> 00:15:54,414 we'll turn right on to Smith and we'll meet them there. 280 00:15:59,945 --> 00:16:01,528 Doesn't sound good. 281 00:16:07,274 --> 00:16:08,489 - Siobhan! 282 00:16:11,296 --> 00:16:12,470 Oh my God, I missed you so much! 283 00:16:12,471 --> 00:16:13,483 - I missed you! 284 00:16:13,484 --> 00:16:15,433 Oh my God, show me, show me! 285 00:16:15,434 --> 00:16:16,490 Aww did he choose it? 286 00:16:16,491 --> 00:16:18,157 - Well I made sure he knew the one I wanted so... 287 00:16:18,158 --> 00:16:19,418 - I love it, aww! 288 00:16:19,419 --> 00:16:21,045 - Let's celebrate! 289 00:16:21,046 --> 00:16:22,305 - To the bar! 290 00:16:22,306 --> 00:16:23,306 - To the bar! 291 00:16:25,556 --> 00:16:28,555 - Hey ladies, do you have ID on you? 292 00:16:43,271 --> 00:16:44,520 - This is shit! 293 00:16:45,546 --> 00:16:48,107 We've lost her, haven't we? 294 00:16:48,108 --> 00:16:50,631 We're never going to catch up to Mona now. 295 00:16:50,632 --> 00:16:51,647 Shit! 296 00:16:51,648 --> 00:16:53,351 - Hey, hey don't dent the cab. 297 00:16:53,352 --> 00:16:55,102 - Sorry, sorry, yeah. 298 00:17:00,424 --> 00:17:03,275 Hey Trevor, the meter is still running. 299 00:17:03,276 --> 00:17:04,576 - Yeah. 300 00:17:04,577 --> 00:17:05,913 - Well, don't you think you should turn it off? 301 00:17:05,914 --> 00:17:07,704 - Why would I do that? 302 00:17:07,705 --> 00:17:10,832 - Because I don't really think it's fair 303 00:17:10,833 --> 00:17:11,728 that I should pay for you to change a tire. 304 00:17:11,729 --> 00:17:12,988 - I wouldn't have a flat tire 305 00:17:12,989 --> 00:17:14,043 if I wasn't doing your tail job. 306 00:17:14,044 --> 00:17:15,629 The meter stays on. 307 00:17:15,630 --> 00:17:19,797 - Well maybe I'll find another taxi to take me home. 308 00:17:23,220 --> 00:17:24,195 - All right. 309 00:17:24,196 --> 00:17:26,558 All right, all right, all right, all right. 310 00:17:26,559 --> 00:17:28,663 You want to be fair, we'll split it. 311 00:17:28,664 --> 00:17:32,043 When the tire is on, the meter stays on. 312 00:17:32,044 --> 00:17:34,563 When the tire comes off, I'll turn the meter off. 313 00:17:34,564 --> 00:17:35,462 Deal? 314 00:17:35,463 --> 00:17:36,883 - Deal. 315 00:17:36,884 --> 00:17:37,884 - Good. 316 00:17:38,635 --> 00:17:39,892 Well. 317 00:17:39,893 --> 00:17:41,927 So you're calling it quits, eh? 318 00:17:41,928 --> 00:17:43,469 It's a shame. 319 00:17:43,470 --> 00:17:46,759 I thought you might be my Richard Benson. 320 00:17:46,760 --> 00:17:49,117 - Yeah, who is Richard Benson anyway? 321 00:17:49,118 --> 00:17:52,734 - Richard Benson is the penultimate customer. 322 00:17:52,735 --> 00:17:55,542 He's a bit of a legend in the taxi world. 323 00:17:55,543 --> 00:17:57,817 He's the biggest fare you can get. 324 00:17:57,818 --> 00:18:01,985 Sidney to Perth, 8,000km, $20,000 in petrol and fares 325 00:18:03,351 --> 00:18:05,466 and on tope of that Richard Benson 326 00:18:05,467 --> 00:18:09,122 gives you $30,000 just to stay quiet. 327 00:18:09,123 --> 00:18:12,866 - That sounds a little like a cabbie urban myth 328 00:18:12,867 --> 00:18:14,008 if you ask me. 329 00:18:14,009 --> 00:18:15,674 - It's not an urban myth. 330 00:18:15,675 --> 00:18:17,256 - Well why wouldn't he just catch a plane? 331 00:18:17,257 --> 00:18:19,780 I mean, he'd be out of pocket, what, $600? 332 00:18:19,781 --> 00:18:21,407 - Paper trail. 333 00:18:21,408 --> 00:18:25,364 Richard Benson can't be seen going in or out of the state. 334 00:18:25,365 --> 00:18:28,810 In fact, he doesn't even book his cabs in advance. 335 00:18:28,811 --> 00:18:30,705 He just hails them off the street. 336 00:18:30,706 --> 00:18:32,939 You'll be driving along, doing a shift. 337 00:18:32,940 --> 00:18:34,488 Next thing you know, gray haired man with a big, 338 00:18:34,489 --> 00:18:37,775 black sports bag will pull you over, get in the back 339 00:18:37,776 --> 00:18:40,858 and say, "Take me to Perth and back?" 340 00:18:42,701 --> 00:18:47,212 - Do you know anyone who's ever actually had Richard Benson? 341 00:18:47,213 --> 00:18:48,633 - No but 342 00:18:48,634 --> 00:18:50,741 a friend of my friend Hakeem had him last year, 343 00:18:50,742 --> 00:18:53,325 so you know it's probably true. 344 00:18:55,295 --> 00:18:56,295 Okay. 345 00:18:57,204 --> 00:18:58,204 Tire off; 346 00:19:03,345 --> 00:19:04,322 meter off. 347 00:19:04,322 --> 00:19:05,322 - Thank you. 348 00:19:16,595 --> 00:19:17,595 - Meter on. 349 00:19:19,122 --> 00:19:21,073 - I'm sorry to say I'm not going 350 00:19:21,074 --> 00:19:22,742 to be your Richard Benson tonight. 351 00:19:22,743 --> 00:19:24,160 - That's a shame. 352 00:19:25,229 --> 00:19:26,202 You going to give up, eh? 353 00:19:26,203 --> 00:19:28,268 - I don't see what choice I have. 354 00:19:28,269 --> 00:19:29,933 - Maybe you can call her. 355 00:19:29,934 --> 00:19:31,559 - Right, she'll tell me where she is, will she? 356 00:19:31,560 --> 00:19:32,642 I doubt that. 357 00:19:33,837 --> 00:19:36,670 - What if someone else called her? 358 00:19:37,580 --> 00:19:38,580 - Stacey! 359 00:19:39,445 --> 00:19:40,661 - Nicholas! 360 00:19:40,662 --> 00:19:41,718 What are you doing here? 361 00:19:41,719 --> 00:19:43,430 - You haven't seen Mona tonight, have you? 362 00:19:43,431 --> 00:19:46,191 - No, I haven't seen her since New Year's Eve. 363 00:19:46,192 --> 00:19:47,978 Is everything all right? 364 00:19:47,979 --> 00:19:49,522 - Yeah, no, everything's fine. 365 00:19:49,523 --> 00:19:51,797 - You and Mona are still? 366 00:19:51,798 --> 00:19:53,138 - Yeah, definitely. 367 00:19:53,139 --> 00:19:54,036 - Good. - Definitely. 368 00:19:54,037 --> 00:19:55,780 - Because you guys make a great couple. 369 00:19:55,781 --> 00:19:57,329 I bet you're the best boyfriend. 370 00:19:57,330 --> 00:19:58,330 - Stacey! 371 00:19:59,728 --> 00:20:01,230 - I'm not meant to talk to you guys 372 00:20:01,231 --> 00:20:03,647 unless you're ordering froyo. 373 00:20:04,930 --> 00:20:07,003 Are you guys ordering any froyo? 374 00:20:07,004 --> 00:20:08,018 - No. - Yes we are, Stacey. 375 00:20:08,019 --> 00:20:10,268 Now could I have a big size 376 00:20:11,182 --> 00:20:14,600 and I'm going to start with original. 377 00:20:14,601 --> 00:20:15,461 - Stacey, 378 00:20:15,461 --> 00:20:16,399 everything's fine. 379 00:20:16,400 --> 00:20:18,636 I just need to know where she is right now. 380 00:20:18,637 --> 00:20:20,299 - She didn't tell you where she was going? 381 00:20:20,300 --> 00:20:21,764 - She did but I guess I forgot. 382 00:20:21,765 --> 00:20:23,153 - Why don't you call her? 383 00:20:23,154 --> 00:20:26,042 - Actually, I was hoping you'd call her. 384 00:20:26,043 --> 00:20:28,402 - Why can't you call her? 385 00:20:28,403 --> 00:20:29,403 - Because 386 00:20:33,971 --> 00:20:34,971 because... 387 00:20:37,952 --> 00:20:38,805 - It's a surprise. 388 00:20:38,805 --> 00:20:39,698 - It's a surprise! 389 00:20:39,699 --> 00:20:40,871 - That's so sweet! 390 00:20:40,872 --> 00:20:42,620 You would make the best boyfriend. 391 00:20:42,621 --> 00:20:44,323 - Yep, you said that Stacey. 392 00:20:44,324 --> 00:20:46,602 Now I would like to get lychee. 393 00:20:46,603 --> 00:20:47,659 - What do you want me to say to her? 394 00:20:47,660 --> 00:20:50,752 - Just ask her if she wants to hang out tonight. 395 00:20:50,753 --> 00:20:51,809 - Desiccated coconuts. 396 00:20:51,810 --> 00:20:53,151 - I finish work at 10 but I guess 397 00:20:53,152 --> 00:20:54,411 I could hang out with her after that. 398 00:20:54,412 --> 00:20:55,549 - Almond. 399 00:20:55,550 --> 00:20:57,337 - But now you don't actually want to hang out with her. 400 00:20:57,338 --> 00:20:58,171 - I don't? 401 00:20:58,171 --> 00:20:59,004 - No. 402 00:20:59,004 --> 00:20:59,858 - But what if she does? 403 00:20:59,859 --> 00:21:02,216 - Trust us, she won't. 404 00:21:02,217 --> 00:21:03,718 - You just want her to think you do. 405 00:21:03,719 --> 00:21:05,468 - So she'll tell me where she is 406 00:21:05,469 --> 00:21:07,465 so you can surprise her. 407 00:21:07,466 --> 00:21:08,848 - Right! 408 00:21:08,849 --> 00:21:11,007 - Well, I go on my break in 15 minutes, 409 00:21:11,008 --> 00:21:13,412 so why don't you meet me in the alley behind the shop 410 00:21:13,413 --> 00:21:14,884 and I'll call from there? 411 00:21:14,885 --> 00:21:15,885 - Great. 412 00:21:17,402 --> 00:21:19,319 Thanks, Stacey. 413 00:21:19,320 --> 00:21:21,402 - Okay, that'll be $8.50. 414 00:21:35,977 --> 00:21:38,940 Okay, so what do you want me to do? 415 00:21:38,941 --> 00:21:41,379 - Just give Mona a call and tell her you're in the city. 416 00:21:41,380 --> 00:21:42,595 Ask her if she is too. 417 00:21:42,596 --> 00:21:43,596 - Okay. 418 00:21:46,011 --> 00:21:47,094 It's ringing. 419 00:21:48,851 --> 00:21:49,684 Hello? 420 00:21:49,685 --> 00:21:50,758 - Hello. 421 00:21:50,759 --> 00:21:51,898 - Who's this? 422 00:21:51,899 --> 00:21:52,996 - Who's this? 423 00:21:52,997 --> 00:21:53,830 - Who is it? 424 00:21:53,831 --> 00:21:55,473 - It's some guy. 425 00:21:55,474 --> 00:21:57,224 - Son of a bitch! 426 00:21:57,225 --> 00:21:59,702 - Put Mona on, put Mona on the phone! 427 00:21:59,703 --> 00:22:00,639 Hello? 428 00:22:00,640 --> 00:22:04,721 I know who you are, you fucking dog dick bastard! 429 00:22:06,916 --> 00:22:07,749 Hello? 430 00:22:07,750 --> 00:22:08,998 - Who was that? 431 00:22:11,518 --> 00:22:12,935 - It's Sio Bohan. 432 00:22:17,168 --> 00:22:18,348 - Who is Sio Bohan? 433 00:22:18,349 --> 00:22:20,547 - He's the guy who's going to be balls deep in Mona 434 00:22:20,548 --> 00:22:21,969 by the end of the night! 435 00:22:21,970 --> 00:22:23,470 - That's terrible! 436 00:22:25,589 --> 00:22:28,151 - Bastard! - Nicholas? 437 00:22:28,152 --> 00:22:30,630 - Quick, call the number again. 438 00:22:30,631 --> 00:22:32,539 - Son of a! 439 00:22:32,540 --> 00:22:33,839 - Hey you've called Mona. 440 00:22:33,840 --> 00:22:34,816 Please leave your... 441 00:22:34,817 --> 00:22:35,916 - Dammit, no answer. 442 00:22:35,917 --> 00:22:37,167 - You son of a! 443 00:22:38,439 --> 00:22:39,939 - I better go back inside. 444 00:22:39,940 --> 00:22:41,645 My break is almost over. 445 00:22:41,646 --> 00:22:42,985 - Wait. 446 00:22:42,986 --> 00:22:44,486 Where did it sound like he was? 447 00:22:44,487 --> 00:22:45,788 - Who? 448 00:22:45,789 --> 00:22:47,252 - Sio Bohan. 449 00:22:47,253 --> 00:22:49,455 Were there any sounds 450 00:22:49,456 --> 00:22:51,016 that could be clues to his whereabouts? 451 00:22:51,886 --> 00:22:52,719 - Like what? 452 00:22:52,720 --> 00:22:56,188 - I don't know like birds tweeting or a garbage truck. 453 00:22:56,189 --> 00:22:57,189 - No. 454 00:22:58,504 --> 00:23:00,335 - What about a rumbling? 455 00:23:00,336 --> 00:23:01,187 - Rumbling? 456 00:23:01,188 --> 00:23:02,406 - Yeah, you know, a rumbling 457 00:23:02,407 --> 00:23:05,249 like an airport or a train station. 458 00:23:05,250 --> 00:23:06,757 - Right. 459 00:23:06,758 --> 00:23:09,881 Yeah, I guess there was kind of rumbling sounds. 460 00:23:09,882 --> 00:23:10,715 - What, like a plane? 461 00:23:10,716 --> 00:23:13,055 - Not like an airport, 462 00:23:13,056 --> 00:23:14,222 more like a... 463 00:23:15,900 --> 00:23:17,198 - A boat? 464 00:23:17,199 --> 00:23:18,904 - Yeah, a boat. 465 00:23:18,905 --> 00:23:21,404 Yeah and hey, there was music. 466 00:23:22,315 --> 00:23:24,512 - What kind of music? 467 00:23:24,513 --> 00:23:25,818 - Fun music. 468 00:23:25,819 --> 00:23:27,167 - Like a carnival? 469 00:23:27,168 --> 00:23:28,876 - Yeah, I guess. 470 00:23:28,877 --> 00:23:30,221 - Nick! 471 00:23:30,222 --> 00:23:31,763 - It's Nicholas! 472 00:23:31,764 --> 00:23:33,472 - Come on, I know where she is? 473 00:23:33,473 --> 00:23:34,370 - Where? 474 00:23:34,371 --> 00:23:36,687 - She's at the harbor! 475 00:23:36,688 --> 00:23:39,570 - Wait, I don't have your number. 476 00:23:39,571 --> 00:23:41,038 - Why would you? 477 00:23:41,039 --> 00:23:42,627 - In case Mona calls me. 478 00:23:42,628 --> 00:23:45,478 I can let you know where she is 479 00:23:45,479 --> 00:23:47,346 if you still haven't met up with her. 480 00:23:47,347 --> 00:23:48,322 - Okay, that's a good idea. 481 00:23:48,323 --> 00:23:50,071 - Give me your phone. 482 00:23:54,457 --> 00:23:55,457 Call me. 483 00:24:02,792 --> 00:24:03,792 Nichols. 484 00:24:06,212 --> 00:24:07,877 Great, go ahead. 485 00:24:07,878 --> 00:24:08,878 - Thanks. 486 00:24:11,486 --> 00:24:13,319 - I'll text you later. 487 00:24:26,924 --> 00:24:27,757 - Well, she's not here. 488 00:24:27,758 --> 00:24:31,111 - In hindsight, it was very unlikely she would be. 489 00:24:31,112 --> 00:24:32,696 - Fuck! 490 00:24:32,697 --> 00:24:34,321 - Oi! 491 00:24:34,322 --> 00:24:36,111 You going to White Bay? 492 00:24:36,112 --> 00:24:37,333 - Yeah mate. 493 00:24:37,334 --> 00:24:38,833 - Won't be a tick. 494 00:24:43,196 --> 00:24:44,196 - Hey! 495 00:24:48,731 --> 00:24:50,514 What are you doing? 496 00:24:50,515 --> 00:24:52,151 - Relax, I'm not going to leave you here. 497 00:24:52,152 --> 00:24:53,657 There's plenty of room for both of ya'. 498 00:24:53,658 --> 00:24:55,203 - Make him get the next one. 499 00:24:55,204 --> 00:24:56,460 - What's the difference? 500 00:24:56,461 --> 00:24:59,059 - Because I'm not paying you to pick up other passengers. 501 00:24:59,060 --> 00:25:00,601 - Mate, if I got to drive you 502 00:25:00,602 --> 00:25:02,348 around the city all night looking for your fiancee, 503 00:25:02,349 --> 00:25:03,975 I need to pick up other passengers. 504 00:25:03,976 --> 00:25:04,809 - Why? 505 00:25:04,810 --> 00:25:06,335 - I told you, flag fall. 506 00:25:06,336 --> 00:25:07,594 Bums in, bums out. 507 00:25:07,595 --> 00:25:09,305 - I don't believe this! 508 00:25:09,306 --> 00:25:10,767 - Mate, you don't know where you're going next, 509 00:25:10,768 --> 00:25:12,598 so I give this guy a lift to White Bay, 510 00:25:12,599 --> 00:25:14,067 you think about where you're going, 511 00:25:14,068 --> 00:25:17,151 I switch the meter off, I'm doing you a favor. 512 00:25:17,152 --> 00:25:19,265 You should be thanking me. 513 00:25:19,266 --> 00:25:20,683 Yeah. 514 00:25:20,684 --> 00:25:21,684 You coming? 515 00:25:29,345 --> 00:25:31,251 - Get your own cab, sunshine. 516 00:25:31,252 --> 00:25:32,751 This one's booked! 517 00:25:35,882 --> 00:25:39,089 - Okay, $50 to White Bay sound okay? 518 00:25:39,090 --> 00:25:40,102 - Yeah. 519 00:25:40,103 --> 00:25:42,436 - You mind if my mate comes? 520 00:25:47,301 --> 00:25:48,601 - If he pays half. 521 00:25:48,602 --> 00:25:50,103 - Deal. 522 00:25:50,104 --> 00:25:51,771 - All right, get in. 523 00:26:03,358 --> 00:26:05,267 - Hold on to that for me, will ya', mate? 524 00:26:05,268 --> 00:26:08,034 I wouldn't get my fingerprints on that if I was you. 525 00:26:08,035 --> 00:26:10,785 Just kidding, mate, just kidding. 526 00:26:12,474 --> 00:26:14,378 You really got to lighten up. 527 00:26:14,379 --> 00:26:15,720 I've known you two minutes 528 00:26:15,721 --> 00:26:19,535 and I can already tell you got a bug up your ass. 529 00:26:28,604 --> 00:26:30,228 - Trevor, can we turn this off? 530 00:26:30,229 --> 00:26:32,145 - No, we fucking can't. 531 00:26:34,087 --> 00:26:35,306 - What's wrong with you, Nick? 532 00:26:35,307 --> 00:26:37,253 I thought you liked my driving mix? 533 00:26:37,254 --> 00:26:39,362 - This is prime techno. 534 00:26:39,363 --> 00:26:40,988 - It's a house song. 535 00:26:40,989 --> 00:26:41,989 Me and Mona, 536 00:26:43,630 --> 00:26:44,962 it was our song. 537 00:26:46,514 --> 00:26:48,221 - Look, he's feeling a bit sorry for himself 538 00:26:48,222 --> 00:26:50,166 because his fiancee is cheating on him. 539 00:26:50,167 --> 00:26:51,384 - We don't have to talk about this. 540 00:26:51,385 --> 00:26:54,029 - With a bloke named Sio Bohan. 541 00:26:54,030 --> 00:26:55,030 - Sio Bohan? 542 00:26:56,079 --> 00:26:58,220 What sort of name is Sio Bohan? 543 00:26:58,221 --> 00:26:59,479 Sounds African? 544 00:26:59,480 --> 00:27:00,454 - I thought it was Asian. 545 00:27:00,454 --> 00:27:01,350 - It's not important. 546 00:27:01,350 --> 00:27:02,182 - Don't worry, mate. 547 00:27:02,183 --> 00:27:04,029 Been through three divorces myself. 548 00:27:04,030 --> 00:27:05,615 - Yeah, really? 549 00:27:05,616 --> 00:27:09,475 - Yep and you just saw me finalize the third one 550 00:27:09,476 --> 00:27:11,143 as a matter of fact. 551 00:27:14,392 --> 00:27:15,225 Just joking mate! 552 00:27:15,226 --> 00:27:16,505 You got to lighten up. 553 00:27:16,506 --> 00:27:20,672 He's got no sense of humor! 554 00:27:25,359 --> 00:27:27,348 That's the plan is it? 555 00:27:27,349 --> 00:27:29,219 Drive around all night looking for her? 556 00:27:29,220 --> 00:27:34,173 Tailed her for a little while until someone lost her. 557 00:27:34,174 --> 00:27:35,757 It's not really a plan. 558 00:27:35,758 --> 00:27:37,464 - I'm just teasing you, kiddo. 559 00:27:37,465 --> 00:27:39,290 We've all been in your shoes. 560 00:27:39,291 --> 00:27:41,525 We've all spent nights out there following women. 561 00:27:41,526 --> 00:27:44,442 - It's not so much her as the prick 562 00:27:46,121 --> 00:27:47,421 she's been sleeping with. 563 00:27:47,422 --> 00:27:48,925 - Sio fucking Bohan! 564 00:27:48,926 --> 00:27:51,649 - It's like that Wiley Coyote chasing that fucking bird. 565 00:27:51,650 --> 00:27:52,650 - Eh? 566 00:27:53,480 --> 00:27:54,819 - So you're saying that the roadrunner slept 567 00:27:54,820 --> 00:27:56,402 with the coyote's fiancee? 568 00:27:56,403 --> 00:27:57,660 Is that what you're saying? 569 00:27:57,661 --> 00:27:59,893 - You're putting words in my mouth now. 570 00:27:59,894 --> 00:28:01,279 - Did they say? 571 00:28:01,280 --> 00:28:02,987 - Did who say? 572 00:28:02,988 --> 00:28:03,962 - The cartoon in the first episode. 573 00:28:03,963 --> 00:28:06,192 Did it stop and go ding and they froze and it just said, 574 00:28:06,193 --> 00:28:10,248 "Roadrunner just fucked coyote's wife." 575 00:28:10,249 --> 00:28:12,118 - I don't know, it's just a fucking example. 576 00:28:12,119 --> 00:28:13,502 You missed my point. 577 00:28:13,503 --> 00:28:15,163 - Which was? 578 00:28:15,164 --> 00:28:17,593 - The only time you see obsession like this 579 00:28:17,594 --> 00:28:19,926 is revenge, pure and simple. 580 00:28:29,134 --> 00:28:30,134 - No tip? 581 00:28:31,946 --> 00:28:34,015 - You want a tip? 582 00:28:34,016 --> 00:28:35,602 Here's your tip. 583 00:28:35,603 --> 00:28:37,025 They got a record of all the fares 584 00:28:37,026 --> 00:28:39,223 at the company you work for, right? 585 00:28:39,224 --> 00:28:40,442 - Yeah. 586 00:28:40,443 --> 00:28:41,983 - Well give them a fucking ring 587 00:28:41,984 --> 00:28:46,150 and ask them where they dropped off the fucking bird. 588 00:28:52,220 --> 00:28:54,416 - Trevor to Base, over. 589 00:28:54,417 --> 00:28:56,686 - Evening Trev', Janet on the line. 590 00:28:56,687 --> 00:28:57,620 - Yes, good evening, Janet. 591 00:28:57,621 --> 00:28:59,489 I need information about a fare 592 00:28:59,490 --> 00:29:01,805 that would have left Firedock earlier this evening. 593 00:29:01,806 --> 00:29:02,658 - No worries, Trev'. 594 00:29:02,659 --> 00:29:04,082 What's the destination point? 595 00:29:04,083 --> 00:29:06,158 - Well I'm hoping that's what you can tell me. 596 00:29:06,159 --> 00:29:09,244 - Trev', we've had a number of pickups 597 00:29:09,245 --> 00:29:10,544 in the area tonight. 598 00:29:10,545 --> 00:29:11,801 Can you tell me the cab number? 599 00:29:11,802 --> 00:29:12,635 - Cab number. 600 00:29:12,636 --> 00:29:13,673 Shit. 601 00:29:13,674 --> 00:29:14,674 Cab number. 602 00:29:17,137 --> 00:29:18,304 - Oh, hang on! 603 00:29:20,552 --> 00:29:21,525 - Standby, Janet. 604 00:29:21,526 --> 00:29:23,858 - Trev', 30 seconds. 605 00:29:27,326 --> 00:29:28,159 - That's blurry. 606 00:29:28,160 --> 00:29:29,478 - No, these are practices. 607 00:29:29,479 --> 00:29:30,312 - That's blurry. 608 00:29:30,312 --> 00:29:31,182 - Hey, it's night time. 609 00:29:31,183 --> 00:29:32,401 You got to leave the shutter open. 610 00:29:32,402 --> 00:29:33,827 - Don't you know how to use a flash? 611 00:29:33,828 --> 00:29:35,574 - Mona would have seen a flash. 612 00:29:35,575 --> 00:29:36,908 - Okay that one. 613 00:29:38,252 --> 00:29:40,037 Zoom in, enhance. 614 00:29:40,038 --> 00:29:44,956 - Cameras in the real world, you can't zoom in and enhance. 615 00:29:44,957 --> 00:29:45,957 - Zoom in. 616 00:29:48,214 --> 00:29:50,162 - Yeah, well you can't enhance. 617 00:29:50,163 --> 00:29:50,996 - Janet. 618 00:29:50,997 --> 00:29:52,364 - Trevor? 619 00:29:52,365 --> 00:29:53,502 - We've got a number for you. 620 00:29:53,503 --> 00:29:54,594 It's cab number 744. 621 00:29:54,595 --> 00:29:56,140 Repeating seven, double four, over. 622 00:29:56,141 --> 00:29:59,955 - Look, it just says drop off inner city. 623 00:29:59,956 --> 00:30:01,299 - Inner city? 624 00:30:01,300 --> 00:30:02,354 Can you be more specific? 625 00:30:02,355 --> 00:30:05,806 - I can tell you who the cab is registered to. 626 00:30:05,807 --> 00:30:07,307 - Go ahead, Janet. 627 00:30:09,221 --> 00:30:10,433 - Hey, Trevor! 628 00:30:10,434 --> 00:30:11,492 - How are ya' Barry? 629 00:30:11,493 --> 00:30:13,687 - Haven't seen you down at the track lately. 630 00:30:13,688 --> 00:30:15,517 - Well, been working. 631 00:30:15,518 --> 00:30:17,224 - Well you should make time. 632 00:30:17,225 --> 00:30:19,942 Life's not meant to be all work, you know. 633 00:30:19,943 --> 00:30:22,056 Mickey here was telling us a story about the royal family. 634 00:30:22,057 --> 00:30:22,996 Off you go, Mickey. 635 00:30:22,996 --> 00:30:23,829 - Where was I? 636 00:30:23,829 --> 00:30:24,784 - Incest. 637 00:30:24,785 --> 00:30:26,075 - Okay so... - Listen Barry. 638 00:30:26,076 --> 00:30:26,982 I'm sorry, Mick'. 639 00:30:26,983 --> 00:30:29,787 We need information about one of the passengers 640 00:30:29,788 --> 00:30:31,085 you would have had in your car tonight. 641 00:30:31,086 --> 00:30:34,460 - Yeah, you picked her up from Firedock at about seven p.m. 642 00:30:34,461 --> 00:30:37,022 - I pick up a lot of people from Firedock. 643 00:30:37,023 --> 00:30:39,546 - Yeah, we need information about a particular woman 644 00:30:39,547 --> 00:30:41,255 that you had in your cab. 645 00:30:41,256 --> 00:30:43,003 - You stalking her, eh? 646 00:30:43,004 --> 00:30:44,224 - No, no. 647 00:30:44,225 --> 00:30:45,281 - Well, we sort of are. 648 00:30:45,282 --> 00:30:46,620 I mean it's his fiancee 649 00:30:46,621 --> 00:30:48,330 and he thinks she's having an affair. 650 00:30:48,331 --> 00:30:50,809 - Oh well, she probably is mate. 651 00:30:50,810 --> 00:30:53,244 Everyone is cheating on someone. 652 00:30:53,245 --> 00:30:54,461 - I'm not. 653 00:30:54,462 --> 00:30:56,291 - You probably are and you don't even know it. 654 00:30:56,292 --> 00:30:57,757 - Yeah, well said, Mick'. 655 00:30:57,758 --> 00:31:00,153 - Actually, last night I had a couple in the back. 656 00:31:00,154 --> 00:31:02,877 They were married but not to each other. 657 00:31:02,878 --> 00:31:04,545 - And me too. 658 00:31:04,546 --> 00:31:08,122 Last week I had four dwarves 69ing. 659 00:31:08,123 --> 00:31:09,623 Yeah, what's that? 660 00:31:11,164 --> 00:31:12,164 130,080! 661 00:31:13,072 --> 00:31:15,220 - Didn't you know about the Wizard of Oz? 662 00:31:15,221 --> 00:31:16,560 - I know of the Wizard of Oz. 663 00:31:16,561 --> 00:31:18,105 - Dwarf orgies every night! 664 00:31:18,106 --> 00:31:18,961 - Is that right? 665 00:31:18,961 --> 00:31:19,811 - Yeah, that's a fact. 666 00:31:19,812 --> 00:31:22,453 During the day it was all like, 667 00:31:22,454 --> 00:31:23,917 "We welcome you to Munchkin Land," 668 00:31:23,918 --> 00:31:25,867 yeah, but at night in the hotel room, 669 00:31:25,868 --> 00:31:28,103 all these tiny little pricks... 670 00:31:28,104 --> 00:31:28,958 - Right, right, sorry. 671 00:31:28,959 --> 00:31:30,296 - Yeah, as fascinating as this is guys. 672 00:31:30,297 --> 00:31:31,715 - Yeah guys, we have to cap it there. 673 00:31:31,716 --> 00:31:33,945 Basically we need information about a woman 674 00:31:33,946 --> 00:31:36,542 who was In your cab at seven p.m. 675 00:31:36,543 --> 00:31:38,048 - Oh. 676 00:31:38,049 --> 00:31:42,216 You know Trevor, my memory isn't as good as it used to be. 677 00:31:50,534 --> 00:31:51,534 - Oh. 678 00:31:52,730 --> 00:31:54,147 Yeah, mhmm, okay. 679 00:31:56,923 --> 00:31:58,099 Does that help with your memory? 680 00:31:58,100 --> 00:31:59,561 - Yeah, yeah. 681 00:31:59,562 --> 00:32:01,592 I remember her. 682 00:32:01,593 --> 00:32:02,603 What about her? 683 00:32:02,604 --> 00:32:04,472 - Where'd you drop her? 684 00:32:04,473 --> 00:32:06,545 - I can't tell ya' that, mate. 685 00:32:06,546 --> 00:32:07,437 - What, why? 686 00:32:07,438 --> 00:32:09,840 - Driver-passenger confidentiality. 687 00:32:09,841 --> 00:32:12,174 - That's not a thing, is it? 688 00:32:16,883 --> 00:32:17,883 Fine. 689 00:32:21,196 --> 00:32:22,696 Is it still privileged? 690 00:32:22,697 --> 00:32:23,875 - No, no, no, it's fine. 691 00:32:23,876 --> 00:32:25,542 I dropped her at the Loco. 692 00:32:25,543 --> 00:32:26,636 - The Loco, okay, is that a club? 693 00:32:26,637 --> 00:32:27,730 - Yeah, it's a club. 694 00:32:27,731 --> 00:32:28,944 I know where it is. 695 00:32:28,945 --> 00:32:30,616 - Did she meet anyone there? 696 00:32:30,617 --> 00:32:31,617 - Well... 697 00:32:37,403 --> 00:32:38,733 Not that I saw. 698 00:32:38,734 --> 00:32:40,811 - Let's just go. 699 00:32:40,812 --> 00:32:43,169 - Gee, I tell you he's a nasty piece of work, mate. 700 00:32:43,170 --> 00:32:44,104 - Well be nice to him. 701 00:32:44,105 --> 00:32:45,116 The meter's running all night. 702 00:32:45,117 --> 00:32:47,617 He might be my Richard Benson. 703 00:32:48,489 --> 00:32:51,370 - Is that true about all the dwarves? 704 00:32:51,371 --> 00:32:53,454 - Aw yeah, horny as fuck! 705 00:32:56,131 --> 00:32:59,020 - So what kind of place is this Loco? 706 00:32:59,021 --> 00:33:01,658 - Well, I'm not going to lie to you, Nick. 707 00:33:01,659 --> 00:33:02,712 - It's Nicholas! 708 00:33:02,713 --> 00:33:05,687 - The Loco is one of the most debauched clubs in Sydney. 709 00:33:15,107 --> 00:33:16,107 - Hi... 710 00:33:16,813 --> 00:33:17,869 - Hi, I'm sorry. 711 00:33:17,870 --> 00:33:19,048 I'm new in town and I was just wondering 712 00:33:19,049 --> 00:33:21,282 could you direct me to your house? 713 00:33:21,283 --> 00:33:22,628 - Sorry, I don't want to be rude, 714 00:33:22,629 --> 00:33:24,863 but we're just having a girls' night, so, yeah. 715 00:33:24,864 --> 00:33:25,997 - I'm sorry. 716 00:33:25,998 --> 00:33:30,165 ♫ Don't you want to believe what I'm telling you 717 00:33:31,644 --> 00:33:35,955 ♫ Put my heart on a sleave I'll be loving you 718 00:33:35,956 --> 00:33:39,651 ♫ Dreams you want to believe that I'm meeting you 719 00:33:39,652 --> 00:33:43,818 ♫ Do they give you some of my love ♫ 720 00:33:57,680 --> 00:34:00,019 - You sure this is the place? 721 00:34:00,020 --> 00:34:02,519 - This is the place all right. 722 00:34:25,786 --> 00:34:29,115 - Why would Sio Bohan bring her in here, Trevor? 723 00:34:29,116 --> 00:34:31,071 - Some girls like these places. 724 00:34:31,072 --> 00:34:32,617 - Not Mona! 725 00:34:32,618 --> 00:34:35,578 - I think there's a lot about Mona you don't know. 726 00:34:35,579 --> 00:34:37,727 - Oh yeah, what do you mean by that? 727 00:34:37,728 --> 00:34:39,895 - They've all got secrets. 728 00:34:48,336 --> 00:34:50,781 - Gentleman, what can I get you? 729 00:34:50,782 --> 00:34:53,004 - You've got a lot of fine looking ladies here tonight. 730 00:34:53,005 --> 00:34:54,226 - That we do. 731 00:34:54,227 --> 00:34:55,402 - Lady we're looking for would have been 732 00:34:55,403 --> 00:34:56,951 in here earlier as a customer. 733 00:34:56,952 --> 00:34:58,655 - Not a lot of female clients here, mate. 734 00:34:58,656 --> 00:35:00,482 - She wouldn't have been alone. 735 00:35:00,483 --> 00:35:03,565 She would have been with a gentleman. 736 00:35:04,425 --> 00:35:06,008 - Like I said, pal, 737 00:35:06,865 --> 00:35:08,044 not a lot of guys bring their girls here. 738 00:35:08,045 --> 00:35:09,018 Think about it, 739 00:35:09,019 --> 00:35:10,599 would you bring a date here? 740 00:35:10,600 --> 00:35:13,849 It's like taking pizza to a pizza shop. 741 00:35:16,896 --> 00:35:18,724 - Well, she's a pretty girl, 742 00:35:18,725 --> 00:35:21,276 blonde hair, green taffeta dress. 743 00:35:21,277 --> 00:35:23,994 - Taffeta or not, no one was in here like that. 744 00:35:23,995 --> 00:35:25,496 - Come on, Trevor, this is clearly not the right place. 745 00:35:25,497 --> 00:35:27,037 Let's just go, huh? 746 00:35:27,038 --> 00:35:31,038 - Actually, I'll have two whiskeys on the rocks. 747 00:35:39,775 --> 00:35:42,209 Now, the gentleman who would have been here 748 00:35:42,210 --> 00:35:46,376 with our lady friend, his name would have been Sio Bohan. 749 00:35:49,692 --> 00:35:51,442 - Never heard of him. 750 00:35:55,902 --> 00:35:58,819 - Hey boys, want the private dance? 751 00:36:01,147 --> 00:36:02,611 - No, thank you. 752 00:36:02,612 --> 00:36:05,291 - I have something you want. 753 00:36:05,292 --> 00:36:06,587 - I highly doubt that. 754 00:36:06,588 --> 00:36:07,588 - She might. 755 00:36:10,892 --> 00:36:12,059 - Information. 756 00:36:20,248 --> 00:36:23,081 - Can we have another song please? 757 00:36:34,566 --> 00:36:36,566 You don't have to dance. 758 00:36:41,887 --> 00:36:44,303 - Sio Bohan was here tonight. 759 00:36:45,430 --> 00:36:46,768 - Was he here with a girl? 760 00:36:46,769 --> 00:36:49,285 - He was, a blonde girl. 761 00:36:49,286 --> 00:36:53,036 She sat on his lap at the front of the stage. 762 00:36:53,918 --> 00:36:55,788 This girl was a wild one. 763 00:36:55,789 --> 00:36:58,039 She loved the pole dancing. 764 00:36:59,287 --> 00:37:02,050 She looked like she wanted to stay 765 00:37:02,051 --> 00:37:05,384 but when Sio wants to leave, you follow. 766 00:37:07,381 --> 00:37:08,558 - Where did they go? 767 00:37:08,559 --> 00:37:11,764 - I would imagine another one of Sio's clubs. 768 00:37:11,765 --> 00:37:13,067 - What, he's a club owner? 769 00:37:13,068 --> 00:37:16,396 - Whose place do you think you're in right now? 770 00:37:16,397 --> 00:37:17,697 - Who is this guy? 771 00:37:17,698 --> 00:37:20,376 - Do you know where we could find him right now? 772 00:37:20,377 --> 00:37:23,044 - I will help you find Sio Bohan 773 00:37:26,427 --> 00:37:28,173 so you may kill him! 774 00:37:28,174 --> 00:37:29,189 - Whoa! 775 00:37:29,190 --> 00:37:30,693 - No, no, no. - Hang on, hang on. 776 00:37:30,694 --> 00:37:31,992 We're not here to kill anybody. 777 00:37:31,993 --> 00:37:34,062 - No, look, you and Mr. Bohan obviously have some issues 778 00:37:34,063 --> 00:37:36,905 you're working through, but I, 779 00:37:36,906 --> 00:37:39,985 on the other hand, am just looking for my fiancee. 780 00:37:39,986 --> 00:37:42,877 - When Sio chooses a woman, she is his 781 00:37:42,878 --> 00:37:46,742 and she is his until he says she is his no more. 782 00:37:46,743 --> 00:37:49,344 Trust me on this fact. 783 00:37:49,345 --> 00:37:50,345 - Please... 784 00:37:51,216 --> 00:37:52,192 - Nadia. 785 00:37:52,193 --> 00:37:53,489 - Nadia. 786 00:37:53,490 --> 00:37:57,239 Can you please tell us where they were going? 787 00:37:58,417 --> 00:37:59,417 - Very well. 788 00:38:00,979 --> 00:38:02,438 - Right-o, fucktards, time's up! 789 00:38:02,439 --> 00:38:03,698 - No, can we just have one more minute with Nadia? 790 00:38:03,699 --> 00:38:04,959 - No! 791 00:38:04,960 --> 00:38:06,912 - Hey, hey, hey! 792 00:38:06,913 --> 00:38:07,913 - Out! 793 00:38:18,452 --> 00:38:19,701 Pause it there. 794 00:38:21,458 --> 00:38:23,849 Okay, zoom in and enhance. 795 00:38:23,850 --> 00:38:24,945 - What? 796 00:38:24,946 --> 00:38:26,609 - Enhance the pixels. 797 00:38:26,610 --> 00:38:28,152 - Oh man, it's not a computer. 798 00:38:28,153 --> 00:38:29,153 Its a VCR. 799 00:38:30,308 --> 00:38:32,136 - Well just print the screen. 800 00:38:32,137 --> 00:38:34,887 - It's literally a video machine. 801 00:38:36,284 --> 00:38:38,141 - Then write the number plate down then! 802 00:38:38,142 --> 00:38:39,142 - Geez. 803 00:38:45,808 --> 00:38:47,473 - Any results? 804 00:38:47,474 --> 00:38:50,645 - No, there's no clubs under the name Sio Bohan. 805 00:38:50,646 --> 00:38:52,479 - Are you spelling it right? 806 00:38:52,480 --> 00:38:54,062 - Yeah, I think so. 807 00:38:56,175 --> 00:38:57,175 Hey Stacey! 808 00:38:57,959 --> 00:38:59,624 - Hi Nicholas! 809 00:38:59,625 --> 00:39:00,875 - Hello Stacey. 810 00:39:01,754 --> 00:39:02,587 - Hi... 811 00:39:02,587 --> 00:39:03,497 - Trevor. 812 00:39:03,498 --> 00:39:04,552 - Nicholas, have you found Mona yet? 813 00:39:04,553 --> 00:39:06,753 - No, have you heard from her? 814 00:39:06,754 --> 00:39:10,920 - No but I think I have a friend who can help. 815 00:39:13,718 --> 00:39:14,551 - Who? 816 00:39:14,552 --> 00:39:16,801 Who is your friend, Stacey? 817 00:39:23,353 --> 00:39:24,570 - What is it? 818 00:39:24,571 --> 00:39:25,790 - Yeah, g'day, Mr. Bohan. 819 00:39:25,791 --> 00:39:27,378 Look, sorry to disturb you, 820 00:39:27,379 --> 00:39:30,463 I just wanted to let you know there was a couple guys 821 00:39:30,464 --> 00:39:32,213 here looking for ya', 822 00:39:33,101 --> 00:39:35,334 maybe cops, maybe something else. 823 00:39:35,335 --> 00:39:36,840 What do you want me to do about it? 824 00:39:36,841 --> 00:39:38,582 - What do I want you to do? 825 00:39:38,583 --> 00:39:42,037 I want you to show some fucking initiative 826 00:39:42,038 --> 00:39:44,879 and get the boys to deal with them. 827 00:39:44,880 --> 00:39:45,880 - Right. 828 00:39:48,864 --> 00:39:50,530 Do we have any boys? 829 00:40:22,606 --> 00:40:23,537 - So who is this friend? 830 00:40:23,538 --> 00:40:24,829 - He's a friend from uni. 831 00:40:24,830 --> 00:40:25,662 He's good with computers and stuff. 832 00:40:25,663 --> 00:40:28,397 He downloads TV shows and movies for me. 833 00:40:28,398 --> 00:40:29,409 - What are you doing in here? 834 00:40:29,410 --> 00:40:30,660 Who let you in? 835 00:40:41,981 --> 00:40:43,719 - Lee, this is Nicholas I was telling you about. 836 00:40:43,720 --> 00:40:44,771 Nicholas, this is Lee. 837 00:40:44,772 --> 00:40:45,664 - Hey, how are you doing? 838 00:40:45,664 --> 00:40:46,594 - Thanks for helping out, mate. 839 00:40:46,594 --> 00:40:47,427 - No problem. 840 00:40:47,427 --> 00:40:48,260 I don't do the phone tracking myself 841 00:40:48,261 --> 00:40:50,914 but there's a guy who does, we just have to wait for him. 842 00:40:50,915 --> 00:40:53,069 - Jurassic Park, classic. 843 00:40:53,070 --> 00:40:56,116 Sam Neal starring as Generic Guy. 844 00:40:56,117 --> 00:40:57,497 You know the only reason they cast him was 845 00:40:57,498 --> 00:40:59,936 to make the dinosaurs look more real. 846 00:40:59,937 --> 00:41:01,019 - Here he is. 847 00:41:13,924 --> 00:41:15,878 - Right Lee, who am I helping? 848 00:41:15,879 --> 00:41:16,975 - This is my friend Stacey. 849 00:41:16,976 --> 00:41:18,599 - This is my friend Nicholas. 850 00:41:18,600 --> 00:41:20,101 - And you want a trace on a phone? 851 00:41:20,102 --> 00:41:21,973 - Yeah, hi, I'm trying to find my fiancee. 852 00:41:21,974 --> 00:41:23,764 It's nothing suss or anything 853 00:41:23,765 --> 00:41:24,821 but we were following her in a taxi and... 854 00:41:24,822 --> 00:41:26,037 - I don't want your story. 855 00:41:26,038 --> 00:41:28,030 - Yes, he wants to put a trace on her phone. 856 00:41:28,031 --> 00:41:29,411 - Yeah, is that something that can be done? 857 00:41:29,412 --> 00:41:31,807 - It can be done depending if you have the information 858 00:41:31,808 --> 00:41:34,165 I require, is it a smartphone? 859 00:41:34,166 --> 00:41:35,220 - Yeah. 860 00:41:35,221 --> 00:41:36,925 - IOS or Android? 861 00:41:36,926 --> 00:41:38,753 - Is it an iPhone? 862 00:41:38,754 --> 00:41:40,827 - No, it's a Samsung. 863 00:41:40,828 --> 00:41:42,406 - Android, even better. 864 00:41:42,407 --> 00:41:45,250 Okay, well hopefully she has her devices registered 865 00:41:45,251 --> 00:41:47,001 with a Gmail account. 866 00:41:50,049 --> 00:41:51,552 What's her email address? 867 00:41:51,553 --> 00:41:52,386 - MonaBigmore@gmail.com. 868 00:41:52,386 --> 00:41:53,219 - You know her password? 869 00:41:53,219 --> 00:41:54,052 - I do, actually. 870 00:41:54,053 --> 00:41:56,019 - Does she know your password? 871 00:41:56,020 --> 00:41:57,643 - Yeah, I think so. 872 00:41:57,644 --> 00:41:59,065 - Idiots. 873 00:41:59,066 --> 00:42:00,979 What's her Gmail password? 874 00:42:00,980 --> 00:42:03,213 - Actually, it's kind of funny. 875 00:42:03,214 --> 00:42:04,714 It's Heymonaumona. 876 00:42:06,704 --> 00:42:07,870 Like the song. 877 00:42:11,789 --> 00:42:13,705 - Can you type that in? 878 00:42:16,790 --> 00:42:17,790 - Yeah. 879 00:42:18,661 --> 00:42:21,586 - Okay, looks like we might have her phone. 880 00:42:21,587 --> 00:42:22,929 - What's happening now? 881 00:42:22,930 --> 00:42:25,003 - We're downloading an app on to her phone. 882 00:42:25,004 --> 00:42:26,179 It's going to take some time. 883 00:42:26,180 --> 00:42:27,763 Give me your phone. 884 00:42:30,482 --> 00:42:32,398 No password protection. 885 00:42:35,001 --> 00:42:36,464 - If you have the same name as another celebrity, 886 00:42:36,465 --> 00:42:38,087 you're supposed to change it 887 00:42:38,088 --> 00:42:40,975 especially if that celebrity has already been making films 888 00:42:40,976 --> 00:42:43,171 so this Joe Panetel comes along, 889 00:42:43,172 --> 00:42:45,208 using the Cohen's good name 890 00:42:45,209 --> 00:42:48,584 to trick Bill Murray into Garfield 891 00:42:48,585 --> 00:42:51,343 and tricked him in to the sequel. 892 00:42:51,344 --> 00:42:52,344 - Sio Bohan. 893 00:42:53,661 --> 00:42:56,493 Do you think that's an Asian name? 894 00:42:57,435 --> 00:42:58,268 - It could be Scottish or Irish. 895 00:42:58,268 --> 00:42:59,101 - Yeah, well wherever it's from, 896 00:42:59,101 --> 00:42:59,934 he's fucking his fiancee. 897 00:42:59,935 --> 00:43:01,713 - Well, we don't know if they're actually sleeping together. 898 00:43:01,714 --> 00:43:03,259 - They're definitely on a date. 899 00:43:03,260 --> 00:43:04,925 - A date, that's not cheating! 900 00:43:04,926 --> 00:43:05,901 - No, that's cheating. 901 00:43:05,902 --> 00:43:07,120 - Going to dinner isn't cheating. 902 00:43:07,121 --> 00:43:08,682 - Well she did lie about it. 903 00:43:08,683 --> 00:43:10,832 - Being dishonest about anything is cheating. 904 00:43:10,833 --> 00:43:12,091 If you lie awake at night and dream 905 00:43:12,092 --> 00:43:13,678 about having sex with someone else, that's cheating. 906 00:43:13,679 --> 00:43:14,853 - No, that's thought crime. 907 00:43:14,854 --> 00:43:16,516 You can't punish someone for the way they think, 908 00:43:16,517 --> 00:43:18,788 that's dystopian, that's Orwellian. 909 00:43:18,789 --> 00:43:22,005 What do you think we're trying to do here? 910 00:43:22,006 --> 00:43:22,839 - I don't know. 911 00:43:22,840 --> 00:43:25,421 What are you trying to do here? 912 00:43:34,569 --> 00:43:35,402 - Anyway, 913 00:43:35,402 --> 00:43:36,235 a date isn't cheating. 914 00:43:36,235 --> 00:43:37,067 - What about flirting? 915 00:43:37,067 --> 00:43:37,900 - Not cheating. - Why? 916 00:43:37,900 --> 00:43:38,733 - What about sex? 917 00:43:38,733 --> 00:43:39,566 - Depends what you mean by sex. 918 00:43:39,566 --> 00:43:40,399 - A handjob? 919 00:43:40,399 --> 00:43:41,232 - Not cheating. 920 00:43:41,232 --> 00:43:42,065 - Come on! 921 00:43:42,065 --> 00:43:42,897 - A handjob isn't sex. 922 00:43:42,897 --> 00:43:43,730 If it's not sex, it's not cheating. 923 00:43:43,731 --> 00:43:44,885 - Well what's sex for you? 924 00:43:44,886 --> 00:43:46,018 - Full penetration. 925 00:43:46,019 --> 00:43:46,852 - Really? 926 00:43:46,852 --> 00:43:47,685 - What about a blowjob? 927 00:43:47,685 --> 00:43:48,518 - Not sex, not cheating. 928 00:43:48,518 --> 00:43:49,350 - Licking out? - Nope. 929 00:43:49,351 --> 00:43:50,853 - Between the breasts? - Not cheating. 930 00:43:50,854 --> 00:43:51,687 - Fingering? 931 00:43:51,687 --> 00:43:52,520 - It's not cheating. 932 00:43:52,520 --> 00:43:53,353 - Fisting? 933 00:43:53,353 --> 00:43:54,186 - Not cheating, I'm sorry. 934 00:43:54,186 --> 00:43:55,018 It's just not cheating? 935 00:43:55,018 --> 00:43:56,018 - Anal sex? 936 00:44:00,170 --> 00:44:01,588 - Okay, that software is now on her phone. 937 00:44:01,589 --> 00:44:04,270 The GPS information from her phone is going to be sent 938 00:44:04,271 --> 00:44:06,624 to you so you should be able to track her 939 00:44:06,625 --> 00:44:10,791 and you can set the alert to anything you want like this. 940 00:44:12,608 --> 00:44:16,988 You can have this tone 941 00:44:16,989 --> 00:44:18,004 or that one 942 00:44:21,133 --> 00:44:23,082 or this. 943 00:44:23,083 --> 00:44:24,053 - Yeah, I'll probably turn the sound off. 944 00:44:24,054 --> 00:44:25,516 - Or even this one. 945 00:44:25,517 --> 00:44:26,572 - Does this let you control the camera? 946 00:44:26,573 --> 00:44:28,564 - Yes. 947 00:44:28,565 --> 00:44:29,898 - Oh that's him! 948 00:44:31,568 --> 00:44:32,710 Trevor, that's him! 949 00:44:32,711 --> 00:44:36,877 - Now we know what the son of a bitch looks like! 950 00:44:41,534 --> 00:44:43,443 - I would never cheat on my boyfriend if I had one. 951 00:44:43,444 --> 00:44:46,648 I mean, once I'm with a guy, I'm with that guy 952 00:44:46,649 --> 00:44:48,963 and all other guys become androgynous in my mind. 953 00:44:48,964 --> 00:44:49,898 - Okay, I better get going, okay? 954 00:44:49,899 --> 00:44:51,237 - It's been fun hanging out. 955 00:44:51,238 --> 00:44:52,619 Let's do it again soon. 956 00:44:52,620 --> 00:44:56,315 I hope it works out with you and Mona. 957 00:44:56,316 --> 00:44:59,202 Even if it does, we can still hang out some time. 958 00:44:59,203 --> 00:45:00,036 - Thanks, Stacey. 959 00:45:00,036 --> 00:45:01,036 - Good luck! 960 00:45:14,151 --> 00:45:16,340 - Okay, where is she headed? 961 00:45:16,341 --> 00:45:20,559 - She seems to be heading towards Central Station. 962 00:45:20,560 --> 00:45:24,726 - We'll go left up here and then we'll take King's Street. 963 00:45:31,075 --> 00:45:32,578 - This battery's almost dead. 964 00:45:32,579 --> 00:45:36,162 - There's a charger thing in the glove box. 965 00:45:41,769 --> 00:45:43,768 - Oh, there's your kids. 966 00:45:44,816 --> 00:45:45,816 - Yep. 967 00:45:52,903 --> 00:45:54,643 - Cute kids, mate. 968 00:45:54,644 --> 00:45:56,189 - Yeah. 969 00:45:56,190 --> 00:45:58,440 Not that I get to see them. 970 00:46:00,500 --> 00:46:01,832 Judy's got them. 971 00:46:02,775 --> 00:46:05,168 I get the child support. 972 00:46:05,169 --> 00:46:07,769 I give the child support to the cheater. 973 00:46:07,770 --> 00:46:10,187 That's how this system works. 974 00:46:12,483 --> 00:46:13,700 - How'd you catch her? 975 00:46:13,701 --> 00:46:16,591 - Six months after we got divorced, 976 00:46:16,592 --> 00:46:20,524 drove the car past her house and who was moving in 977 00:46:20,525 --> 00:46:22,608 but fucking David Nugent. 978 00:46:24,789 --> 00:46:28,085 - Ah okay, so it was six months after the divorce? 979 00:46:28,086 --> 00:46:29,086 - Yep. 980 00:46:30,845 --> 00:46:31,845 - Well that, 981 00:46:36,657 --> 00:46:39,324 it's not really cheating, is it? 982 00:46:40,884 --> 00:46:42,099 - Yeah, it fucking is. 983 00:46:42,100 --> 00:46:42,932 - Oh shit! 984 00:46:42,933 --> 00:46:44,432 That's the psycho! 985 00:46:45,557 --> 00:46:46,735 That's him, that's him! 986 00:46:46,736 --> 00:46:49,454 Go, go, go, go now, go now! 987 00:47:01,502 --> 00:47:05,396 - David Nugent moved in six months after we got divorced! 988 00:47:05,397 --> 00:47:07,313 All right, do the math! 989 00:47:12,958 --> 00:47:14,786 Moving in is a huge step in a relationship 990 00:47:14,787 --> 00:47:17,787 so what were they doing before that? 991 00:47:27,015 --> 00:47:29,853 Now you can't tell me they weren't making 992 00:47:29,854 --> 00:47:32,905 their filthy, disgusting love whilst we were still together. 993 00:47:32,906 --> 00:47:33,739 Those fucking cowards! 994 00:47:33,740 --> 00:47:36,070 I'm out here every fucking night, 995 00:47:36,071 --> 00:47:38,709 they're back at home having a little love fest in my bed! 996 00:47:38,710 --> 00:47:40,560 Don't trust a single one of them! 997 00:47:40,561 --> 00:47:42,804 They're deceivers, all of them! 998 00:47:42,805 --> 00:47:43,888 - Stop, stop! 999 00:47:58,199 --> 00:47:59,199 Where is he? 1000 00:48:13,721 --> 00:48:14,721 Fucking! 1001 00:48:27,229 --> 00:48:28,562 - What the fuck? 1002 00:48:36,697 --> 00:48:37,697 Fuck. 1003 00:48:38,443 --> 00:48:39,825 What a fucking maniac! 1004 00:48:39,826 --> 00:48:40,826 - Oh my God! 1005 00:48:51,938 --> 00:48:53,771 - Aw, for fuck's sake! 1006 00:49:08,184 --> 00:49:10,177 Okay Nick, swap seats with me. 1007 00:49:10,178 --> 00:49:11,011 - What? No! 1008 00:49:11,011 --> 00:49:11,844 - Come on switch seats, yes you. 1009 00:49:11,845 --> 00:49:13,348 You're sober, I've been drinking. 1010 00:49:13,349 --> 00:49:14,325 You need to swap seats with me. 1011 00:49:14,326 --> 00:49:15,544 - He's right there, he'll see you. 1012 00:49:15,545 --> 00:49:16,545 - You have to swap. 1013 00:49:17,658 --> 00:49:18,547 - Just turn around! 1014 00:49:18,547 --> 00:49:19,380 - Come on, swap with me! 1015 00:49:19,380 --> 00:49:20,380 - No, no! 1016 00:49:25,333 --> 00:49:26,794 - Evening officer. 1017 00:49:26,795 --> 00:49:28,908 - Can I see your license please? 1018 00:49:28,909 --> 00:49:29,909 - Yep. 1019 00:49:30,657 --> 00:49:31,657 Absolutely. 1020 00:49:33,587 --> 00:49:36,387 - Do you realize how fast you were going just now? 1021 00:49:36,388 --> 00:49:37,649 - Speed limit? 1022 00:49:37,650 --> 00:49:40,252 - Mhmm, what's the speed limit around here? 1023 00:49:40,253 --> 00:49:41,719 - 60. 1024 00:49:41,720 --> 00:49:42,858 - Wrong. 1025 00:49:42,859 --> 00:49:44,415 It's 50 and I just clocked you doing 70. 1026 00:49:44,416 --> 00:49:45,963 That's 20k's over the limit 1027 00:49:45,964 --> 00:49:48,713 and you know what else I noticed? 1028 00:49:49,996 --> 00:49:51,173 You've got a busted mirror. 1029 00:49:51,174 --> 00:49:52,635 That's not very safe, is it? 1030 00:49:52,636 --> 00:49:54,596 - Don't think I have any busted mirrors in this... 1031 00:49:56,131 --> 00:49:57,798 Yeah, it's that one. 1032 00:49:58,729 --> 00:49:59,812 Well spotted. 1033 00:50:00,916 --> 00:50:02,133 - You been drinking tonight? 1034 00:50:02,134 --> 00:50:03,029 - No. 1035 00:50:03,030 --> 00:50:04,362 - Huh, you sure? 1036 00:50:05,347 --> 00:50:09,612 - Yeah, no, actually, I had a light beer with dinner. 1037 00:50:09,613 --> 00:50:11,076 - Care in to this and stop when I tell you. 1038 00:50:11,077 --> 00:50:13,237 - Actually, I think it might be better for me to get... 1039 00:50:14,209 --> 00:50:15,209 - Oh! 1040 00:50:16,400 --> 00:50:19,165 You might need to get another cab home, mate. 1041 00:50:19,166 --> 00:50:20,705 - Officer, honestly, I've been in the cab with him 1042 00:50:20,706 --> 00:50:24,693 since what, seven p.m. and a guarantee you 1043 00:50:24,694 --> 00:50:26,234 that he hasn't been drinking. 1044 00:50:26,235 --> 00:50:28,068 - It was an emergency. 1045 00:50:29,407 --> 00:50:30,382 I wouldn't be speeding if it wasn't an emergency. 1046 00:50:30,383 --> 00:50:31,439 - It's emergency? 1047 00:50:31,440 --> 00:50:32,618 Oh, what kind of emergency? 1048 00:50:32,619 --> 00:50:34,771 - This young man, his fiancee is cheating 1049 00:50:34,772 --> 00:50:35,825 on him with another man. 1050 00:50:35,826 --> 00:50:38,019 - That's not an emergency. 1051 00:50:38,020 --> 00:50:40,456 - Officer, please, I asked him to speed. 1052 00:50:40,457 --> 00:50:41,394 I've got to save my marriage. 1053 00:50:41,395 --> 00:50:43,180 - They could be having sex right now. 1054 00:50:43,181 --> 00:50:44,236 - She's been texting this guy and we've been following them. 1055 00:50:44,237 --> 00:50:46,555 - If you let us go now, 1056 00:50:46,556 --> 00:50:47,895 we can get them while they're doing foreplay. 1057 00:50:47,896 --> 00:50:49,155 - We know where they are now, 1058 00:50:49,156 --> 00:50:52,989 we're so close to catching her with Sio Bohan! 1059 00:50:57,282 --> 00:51:00,208 - Who did you just say she's with? 1060 00:51:00,209 --> 00:51:02,322 - Sio Bohan. 1061 00:51:02,323 --> 00:51:03,618 - All right, listen to me. 1062 00:51:03,619 --> 00:51:06,264 You guys need to go home right now. 1063 00:51:06,265 --> 00:51:09,114 You need to forget all about chasing down Sio Bohan. 1064 00:51:09,115 --> 00:51:10,777 - But officer, she's my fiancee. 1065 00:51:10,778 --> 00:51:12,565 - She's gone now, forget her. 1066 00:51:12,566 --> 00:51:13,701 - What, gone? 1067 00:51:13,702 --> 00:51:17,562 - Trust me, Sio Bohan is a nasty piece of work. 1068 00:51:17,563 --> 00:51:20,689 You're just lucky that I caught you before he did. 1069 00:51:20,690 --> 00:51:22,023 Get out of here. 1070 00:51:25,813 --> 00:51:26,829 - You don't know where he lives do... 1071 00:51:26,830 --> 00:51:28,663 - I'm not fucking around! 1072 00:51:28,664 --> 00:51:30,732 He's a very dangerous man. 1073 00:51:30,733 --> 00:51:31,733 Go home. 1074 00:51:41,144 --> 00:51:42,144 - So? 1075 00:51:42,886 --> 00:51:44,136 You going home? 1076 00:52:13,300 --> 00:52:14,550 This the place? 1077 00:52:15,577 --> 00:52:18,819 - This is where the signal ends. 1078 00:52:18,820 --> 00:52:19,987 - Do we go in? 1079 00:53:02,546 --> 00:53:03,546 - Hold it. 1080 00:53:07,868 --> 00:53:09,900 What the fuck are you doing? 1081 00:53:09,901 --> 00:53:11,405 - Just... 1082 00:53:11,406 --> 00:53:12,238 - He's... 1083 00:53:12,239 --> 00:53:13,640 - Looking for someone. 1084 00:53:13,641 --> 00:53:14,823 - Yep. 1085 00:53:14,824 --> 00:53:16,898 - They're not going to be in my dryer, are they? 1086 00:53:16,899 --> 00:53:17,982 - Good point. 1087 00:53:24,133 --> 00:53:26,011 - That's him. 1088 00:53:26,012 --> 00:53:27,179 It's Sio Bhan. 1089 00:53:28,612 --> 00:53:30,278 He's got us trapped! 1090 00:53:31,293 --> 00:53:32,754 - Where's Mona? 1091 00:53:32,755 --> 00:53:33,892 - Do your normal face. 1092 00:53:33,893 --> 00:53:34,893 Closer. 1093 00:53:35,680 --> 00:53:38,012 - Show me, show me, show me! 1094 00:53:40,109 --> 00:53:41,935 - This is beautiful, so beautiful! 1095 00:53:41,936 --> 00:53:43,401 - That's disgusting! 1096 00:53:43,402 --> 00:53:44,402 Send it to me! 1097 00:53:48,604 --> 00:53:49,604 - Hey. 1098 00:54:01,124 --> 00:54:02,992 - You boys looking for trouble, are ya'? 1099 00:54:02,993 --> 00:54:04,819 - No, actually, we're looking for the young lady... 1100 00:54:04,820 --> 00:54:05,876 - Shut up! 1101 00:54:05,877 --> 00:54:06,877 - Yeah. 1102 00:54:37,021 --> 00:54:38,481 - I don't know where my phone is. 1103 00:54:38,482 --> 00:54:40,732 - Did you leave it at home? 1104 00:54:41,652 --> 00:54:46,524 - No, I definitely used it after I left the house already. 1105 00:54:46,525 --> 00:54:49,044 - Just, we'll have to retrace our steps then. 1106 00:54:49,045 --> 00:54:50,017 - Okay. 1107 00:54:50,018 --> 00:54:51,399 Wait, hold on, can I use your phone first? 1108 00:54:51,400 --> 00:54:53,650 I'll put it on locked mode. 1109 00:55:02,130 --> 00:55:03,512 - So now what? 1110 00:55:03,513 --> 00:55:04,846 What's the plan? 1111 00:55:22,404 --> 00:55:23,297 - All right, I hold him and you hit him 1112 00:55:23,298 --> 00:55:24,755 or you hold him and I hit him? 1113 00:55:24,756 --> 00:55:25,811 - Well, what do you think would work? 1114 00:55:25,812 --> 00:55:27,841 - Quite frankly, I think I'm better at both the holding 1115 00:55:27,842 --> 00:55:28,852 and hitting so you shouldn't. 1116 00:55:28,853 --> 00:55:30,348 - Okay, you hold him and I'll hit him. 1117 00:55:30,349 --> 00:55:32,216 - No one needs to hit me! 1118 00:55:32,217 --> 00:55:33,396 - Get up! 1119 00:55:33,397 --> 00:55:34,647 - Where is she? 1120 00:55:35,834 --> 00:55:37,213 - I don't know who you're talking about. 1121 00:55:37,214 --> 00:55:38,635 - Where's Mona? 1122 00:55:38,636 --> 00:55:41,469 - I don't know anyone called Mona! 1123 00:55:44,123 --> 00:55:45,177 Jesus! 1124 00:55:45,178 --> 00:55:46,723 - Why did that hurt me? 1125 00:55:46,724 --> 00:55:48,344 - You hold him, you hold him. 1126 00:55:48,345 --> 00:55:49,345 - Right. 1127 00:55:51,885 --> 00:55:52,718 Okay. 1128 00:55:52,718 --> 00:55:53,590 - Bohan, listen to this. 1129 00:55:53,591 --> 00:55:54,642 I'm only going to say this once, Bohan, okay? 1130 00:55:54,643 --> 00:55:56,348 And I don't hit like a little girl. 1131 00:55:56,349 --> 00:55:58,865 - Who the fuck is Bohan? 1132 00:55:58,866 --> 00:55:59,802 - What? 1133 00:55:59,802 --> 00:56:00,634 You are. 1134 00:56:00,635 --> 00:56:02,051 You're Sio Bohan. 1135 00:56:02,967 --> 00:56:05,125 - What the fuck kind of name is Sio Bohan? 1136 00:56:05,126 --> 00:56:06,542 - We didn't know. 1137 00:56:07,521 --> 00:56:11,909 We thought it might have been Asian and then maybe African, 1138 00:56:11,910 --> 00:56:12,742 but what are you, Yugoslavian? 1139 00:56:12,742 --> 00:56:13,575 - I don't know, there's maybe some Spanish 1140 00:56:13,575 --> 00:56:14,408 in there or something. 1141 00:56:14,408 --> 00:56:15,241 - Aw, Spanish! 1142 00:56:15,241 --> 00:56:16,074 - Yeah. 1143 00:56:16,074 --> 00:56:16,907 - No it's not Spanish! 1144 00:56:16,907 --> 00:56:17,740 I'm not Sio Bohan, okay? 1145 00:56:17,741 --> 00:56:18,856 - What? 1146 00:56:18,857 --> 00:56:22,109 - I'm not Sio Bohan, I'm not the person you're looking for. 1147 00:56:22,110 --> 00:56:23,246 My name is Anthony! 1148 00:56:23,247 --> 00:56:24,907 Look, check my wallet! 1149 00:56:24,908 --> 00:56:26,936 Oh Jesus Christ. 1150 00:56:26,937 --> 00:56:28,854 It's in my back pocket. 1151 00:56:39,576 --> 00:56:40,918 - So you're not Sio Bohan? 1152 00:56:40,919 --> 00:56:41,752 - Aye. 1153 00:56:41,753 --> 00:56:43,754 - And you're not having a relationship with his fiancee? 1154 00:56:43,755 --> 00:56:44,755 - What? No. 1155 00:56:45,707 --> 00:56:46,707 No. 1156 00:56:48,669 --> 00:56:49,969 - Then why do you have her phone? 1157 00:56:49,970 --> 00:56:51,879 - Yeah, why do you have her phone? 1158 00:56:51,880 --> 00:56:53,060 - Oh that. 1159 00:56:53,061 --> 00:56:55,824 Look, I found that in a taxi earlier this evening, okay? 1160 00:56:55,825 --> 00:56:58,825 - What and you were holding on to it 1161 00:56:59,683 --> 00:57:00,980 so you could return it to its rightful owner? 1162 00:57:00,981 --> 00:57:01,814 - I don't know. 1163 00:57:01,815 --> 00:57:04,641 I was just going to pawn it for some extra cash. 1164 00:57:04,642 --> 00:57:06,724 - Well, that makes sense. 1165 00:57:08,418 --> 00:57:09,751 Fuck, I'm sorry. 1166 00:57:12,320 --> 00:57:13,497 - Hey, are yo sure you don't want 1167 00:57:13,498 --> 00:57:14,956 to stay for one more drink? 1168 00:57:14,957 --> 00:57:16,054 - No, I just want to go home. 1169 00:57:16,055 --> 00:57:18,054 - Okay, I'll get a taxi. 1170 00:57:24,593 --> 00:57:25,593 - Oh great! 1171 00:57:26,871 --> 00:57:29,389 She's had her phone locked. 1172 00:57:29,390 --> 00:57:32,232 Now we literally have no leads. 1173 00:57:32,233 --> 00:57:34,066 - Go on, give it here. 1174 00:57:35,729 --> 00:57:36,729 Okay. 1175 00:57:52,856 --> 00:57:53,856 Nah. 1176 00:57:54,765 --> 00:57:56,185 We should take this back to the warehouse 1177 00:57:56,186 --> 00:57:57,488 and see if one of Stacey's geeky friends 1178 00:57:57,489 --> 00:57:59,638 can unlock it for us. 1179 00:57:59,639 --> 00:58:00,805 - Yeah, maybe. 1180 00:58:02,604 --> 00:58:05,201 Or maybe I just up on this whole thing, eh? 1181 00:58:05,202 --> 00:58:06,418 - What? 1182 00:58:06,419 --> 00:58:07,311 No! 1183 00:58:07,311 --> 00:58:08,287 You can't give up now. 1184 00:58:08,288 --> 00:58:09,344 Look how far we've come. 1185 00:58:09,345 --> 00:58:11,782 - This just isn't me, Trevor. 1186 00:58:11,783 --> 00:58:14,059 I'm normally asleep by now 1187 00:58:14,060 --> 00:58:16,210 not being out in the middle of the night 1188 00:58:16,211 --> 00:58:18,246 in the ass end of wherever the fuck we are! 1189 00:58:18,247 --> 00:58:19,220 - Bank's Town. 1190 00:58:19,221 --> 00:58:23,303 - And being no closer to my fiancee or Sio Bohan. 1191 00:58:29,360 --> 00:58:32,280 - If they're not cops, then what are they? 1192 00:58:32,281 --> 00:58:33,744 - Nobodies. 1193 00:58:33,745 --> 00:58:36,546 A couple of real nobodies. 1194 00:58:36,547 --> 00:58:38,172 This one's a cab driver. 1195 00:58:38,173 --> 00:58:41,423 Do you know why we've brought you here? 1196 00:58:42,481 --> 00:58:44,387 - 'Cause we're looking for Sio Bohan? 1197 00:58:44,388 --> 00:58:45,388 - Correct. 1198 00:58:50,652 --> 00:58:54,141 - Are you going to stop looking for Sio Bohan? 1199 00:58:54,142 --> 00:58:55,601 - Yes. 1200 00:58:55,602 --> 00:58:56,769 - Yes to what? 1201 00:58:58,813 --> 00:59:02,513 - Yes, I'm going to stop looking for Sio Bohan. 1202 00:59:02,514 --> 00:59:03,514 - Good. 1203 00:59:04,343 --> 00:59:08,081 That's exactly what we wanted to hear. 1204 00:59:08,082 --> 00:59:12,306 - Oh what a mistake you've made. 1205 00:59:12,307 --> 00:59:13,237 - Trevor! 1206 00:59:13,238 --> 00:59:16,040 - Do you have any idea of the shit storm 1207 00:59:16,041 --> 00:59:18,723 you've just brought to your front door? 1208 00:59:18,724 --> 00:59:19,900 - What the hell is he on about? 1209 00:59:19,901 --> 00:59:21,524 - We're fine, Trevor! 1210 00:59:21,525 --> 00:59:22,946 - Shut up, Nick. 1211 00:59:22,947 --> 00:59:24,776 Don't you think the boys would like to know 1212 00:59:24,777 --> 00:59:26,564 that every word they've just said has been heard 1213 00:59:26,565 --> 00:59:28,719 by the entire federal police, that every move they make 1214 00:59:28,720 --> 00:59:32,719 is being picked up by one of 18 pinhole cameras? 1215 00:59:34,272 --> 00:59:35,778 - He's making it up guys. 1216 00:59:35,779 --> 00:59:37,809 - The fuck I am! 1217 00:59:37,810 --> 00:59:40,983 Boys, you better think long and hard about your next move 1218 00:59:40,984 --> 00:59:42,894 because if it isn't lying on the floor 1219 00:59:42,895 --> 00:59:44,478 with your hands on your head, 1220 00:59:44,479 --> 00:59:47,891 then it may very well be watching the contents 1221 00:59:47,892 --> 00:59:50,246 of your chest spill on to the floor 1222 00:59:50,247 --> 00:59:54,413 as snipers bullets rifle through your retched body! 1223 00:59:56,504 --> 00:59:57,964 Are they laying down? 1224 00:59:57,965 --> 00:59:58,965 - Sure. 1225 01:00:01,419 --> 01:00:04,833 - We really are federal agents. 1226 01:00:18,370 --> 01:00:19,370 - Yeah? 1227 01:00:20,404 --> 01:00:21,404 Yeah, okay. 1228 01:00:22,879 --> 01:00:23,879 Yep. 1229 01:00:25,456 --> 01:00:26,456 Okay, yep. 1230 01:00:28,891 --> 01:00:29,891 Okay. 1231 01:00:31,046 --> 01:00:32,046 Cool. 1232 01:00:34,662 --> 01:00:35,745 We got to go. 1233 01:00:38,111 --> 01:00:39,411 - What happens now? 1234 01:00:39,412 --> 01:00:40,914 - Nothing. 1235 01:00:40,915 --> 01:00:43,476 This was just a friendly warning. 1236 01:00:43,477 --> 01:00:47,394 Stay away or next time it won't be so friendly. 1237 01:00:48,800 --> 01:00:50,915 - It won't be friendly at all. 1238 01:00:50,916 --> 01:00:54,009 - I was trying to build the tension. 1239 01:00:54,010 --> 01:00:55,107 - It's actually going to be quite violent. 1240 01:00:55,108 --> 01:00:56,941 - Yeah, they get that. 1241 01:00:57,957 --> 01:00:59,457 - Do ya' get that? 1242 01:01:01,378 --> 01:01:03,045 - Yeah, we get that. 1243 01:01:13,211 --> 01:01:15,286 Guess that's the end of that. 1244 01:01:15,287 --> 01:01:17,520 - We've got to find Mona. 1245 01:01:17,521 --> 01:01:19,632 - You're not going to go further with this, are you? 1246 01:01:19,633 --> 01:01:20,766 - Why wouldn't I? 1247 01:01:20,767 --> 01:01:22,756 - Well, she couldn't have picked a worse bloke 1248 01:01:22,757 --> 01:01:24,349 to have an affair with. 1249 01:01:24,350 --> 01:01:25,487 I mean, you don't want to go head to head 1250 01:01:25,488 --> 01:01:27,600 with this psycho over a girl, do ya'? 1251 01:01:27,601 --> 01:01:30,534 - I'm legitimately worried. 1252 01:01:30,535 --> 01:01:35,121 What if she has no idea what she's gotten into? 1253 01:01:35,122 --> 01:01:36,538 I got to save her 1254 01:01:37,847 --> 01:01:39,599 and then break up with her. 1255 01:01:39,600 --> 01:01:41,344 - She's the one who had the affair, remember that. 1256 01:01:41,345 --> 01:01:42,648 You don't owe her anything. 1257 01:01:42,649 --> 01:01:44,719 - I don't want her to die. 1258 01:01:44,720 --> 01:01:46,104 - But you don't want to die either! 1259 01:01:46,105 --> 01:01:48,937 - I got to do something, anything. 1260 01:01:51,721 --> 01:01:52,979 - Anything? 1261 01:01:52,980 --> 01:01:53,980 - Anything. 1262 01:01:56,354 --> 01:01:57,771 - All right then. 1263 01:01:58,637 --> 01:01:59,719 I'm with ya'. 1264 01:02:02,297 --> 01:02:03,964 - Thank you, Trevor. 1265 01:02:07,013 --> 01:02:08,430 That means a lot. 1266 01:02:09,372 --> 01:02:13,680 - I want you to listen to exactly what I say. 1267 01:02:13,681 --> 01:02:16,931 In my back pocket is a Swiss army knife. 1268 01:02:16,932 --> 01:02:18,963 I want you to take it out 1269 01:02:18,964 --> 01:02:20,297 and cut me free. 1270 01:02:21,725 --> 01:02:23,510 - A pocket knife is not going 1271 01:02:23,511 --> 01:02:25,867 to cut through handcuffs, Trevor. 1272 01:02:25,868 --> 01:02:28,785 - It's not for the handcuffs, Nick. 1273 01:02:29,848 --> 01:02:31,111 - Hang on. 1274 01:02:31,112 --> 01:02:32,695 Trevor, you realize we've got the keys, right? 1275 01:02:32,696 --> 01:02:34,078 - What? 1276 01:02:34,079 --> 01:02:35,079 - Yeah. 1277 01:02:36,720 --> 01:02:37,777 They left them on the floor over here. 1278 01:02:37,778 --> 01:02:38,671 - Why didn't you fucking tell me that? 1279 01:02:38,672 --> 01:02:40,254 I was going to cut my hand off! 1280 01:02:40,255 --> 01:02:41,505 Right, come on. 1281 01:02:43,183 --> 01:02:44,442 - What are you doing? 1282 01:02:44,443 --> 01:02:45,337 You going forwards or backwards? 1283 01:02:45,337 --> 01:02:46,272 - No, we're going to rock over. 1284 01:02:46,273 --> 01:02:47,439 Are you ready? 1285 01:02:48,706 --> 01:02:49,706 One, two 1286 01:03:10,426 --> 01:03:12,010 It's just doodles. 1287 01:03:12,011 --> 01:03:15,916 - I think these guys must work security at the Emerald Club. 1288 01:03:15,917 --> 01:03:17,706 - What makes you think that? 1289 01:03:17,707 --> 01:03:19,417 - These posters, look. 1290 01:03:19,418 --> 01:03:20,836 - New Years Ebe? 1291 01:03:20,837 --> 01:03:22,500 - Flyers for an event at the Emerald 1292 01:03:22,501 --> 01:03:26,667 and stickers that say "I've been to the Emerpold." 1293 01:03:27,543 --> 01:03:29,293 - One of Sio's clubs? 1294 01:03:30,705 --> 01:03:34,158 This must be a dumping ground for all their misprints. 1295 01:03:34,159 --> 01:03:36,408 - And that's not all, look. 1296 01:03:40,337 --> 01:03:41,635 - We should get out of here. 1297 01:03:41,636 --> 01:03:44,136 - Yeah, let's get out of here. 1298 01:03:52,123 --> 01:03:53,955 Where the fuck are we? 1299 01:03:56,230 --> 01:03:57,980 - The cab's this way. 1300 01:04:08,304 --> 01:04:09,721 Nick, Nick, Nick! 1301 01:04:14,726 --> 01:04:16,393 I got a better idea. 1302 01:04:18,911 --> 01:04:20,744 Janet, need a pick up. 1303 01:04:24,799 --> 01:04:26,302 It's not bad in the back. 1304 01:04:26,303 --> 01:04:27,969 - Is that right? 1305 01:04:27,970 --> 01:04:29,227 - Yeah. 1306 01:04:29,228 --> 01:04:31,894 - I've never ridden in the back. 1307 01:05:04,756 --> 01:05:06,418 - Okay, let's do this. 1308 01:05:06,419 --> 01:05:07,419 - Aye, 1309 01:05:08,247 --> 01:05:11,946 they're not letting us in there looking like this. 1310 01:05:11,947 --> 01:05:12,947 - No. 1311 01:05:21,696 --> 01:05:24,528 ♫ So check it out 1312 01:05:27,337 --> 01:05:31,503 ♫ Yep yep yep yep ♫ 1313 01:05:32,367 --> 01:05:34,032 - Fellas, back of the line. 1314 01:05:34,033 --> 01:05:34,866 Come on? 1315 01:05:34,867 --> 01:05:36,146 - What, why? 1316 01:05:36,147 --> 01:05:37,448 - I don't know, one, you're cut. 1317 01:05:37,449 --> 01:05:39,366 Two, no groups of guys. 1318 01:05:41,226 --> 01:05:43,453 - Wait, we're hardly a group. 1319 01:05:43,454 --> 01:05:44,756 There's two of us! 1320 01:05:44,757 --> 01:05:46,583 - You let those two guys in. 1321 01:05:46,584 --> 01:05:48,333 - They brought girls. 1322 01:05:54,192 --> 01:05:57,525 - Where are we going to find some girls? 1323 01:05:58,790 --> 01:06:01,672 Thanks again for helping me out again, Stacey. 1324 01:06:01,673 --> 01:06:03,006 You're the best. 1325 01:06:04,282 --> 01:06:07,948 - I just hope it all works out okay for you. 1326 01:06:09,113 --> 01:06:10,113 - Hang on. 1327 01:06:10,943 --> 01:06:12,568 Is he with you? 1328 01:06:12,569 --> 01:06:15,371 - Yeah, he's with me. - Yep. 1329 01:06:15,372 --> 01:06:16,372 - All right. 1330 01:06:19,025 --> 01:06:20,157 - Come on. 1331 01:06:20,158 --> 01:06:23,490 - Uh, now we've been through this, mate. 1332 01:06:25,645 --> 01:06:27,429 - Would you go in to the club with me? 1333 01:06:27,430 --> 01:06:30,478 Hello, I need a female companion to go into the club with. 1334 01:06:30,479 --> 01:06:32,426 Would you go in to the club with me? 1335 01:06:32,427 --> 01:06:33,427 Sorry. 1336 01:06:35,882 --> 01:06:36,882 I need a date. 1337 01:06:51,328 --> 01:06:54,047 - Hey, we're looking for Sio Bohan. 1338 01:06:54,048 --> 01:06:57,381 - I don't know who you're talking about. 1339 01:06:59,899 --> 01:07:00,899 - Hold this. 1340 01:07:04,606 --> 01:07:05,988 Now you listen to me, I know this is his club, 1341 01:07:05,989 --> 01:07:08,427 so don't fuck with me! 1342 01:07:08,428 --> 01:07:09,261 Have you seen him? 1343 01:07:09,261 --> 01:07:10,261 - No! 1344 01:07:11,437 --> 01:07:13,060 - I said don't fuck with me! 1345 01:07:13,061 --> 01:07:14,443 - All right, all right, I saw him! 1346 01:07:14,444 --> 01:07:15,745 You just missed him. 1347 01:07:15,746 --> 01:07:16,881 He left about 10 minutes ago. 1348 01:07:16,882 --> 01:07:18,585 - Was he with someone? 1349 01:07:18,586 --> 01:07:20,586 - A girl, a blonde girl. 1350 01:07:22,166 --> 01:07:23,342 - What were they doing here? 1351 01:07:23,343 --> 01:07:26,309 - I don't know, they were drinking and dancing. 1352 01:07:26,310 --> 01:07:28,419 - What kind of dancing? 1353 01:07:28,420 --> 01:07:29,756 Sexy dancing? 1354 01:07:29,757 --> 01:07:31,911 - Yeah, I guess? 1355 01:07:31,912 --> 01:07:33,131 - Kissing? 1356 01:07:33,132 --> 01:07:34,794 - Yeah? 1357 01:07:34,795 --> 01:07:36,254 - Tongues? 1358 01:07:36,255 --> 01:07:37,588 - Yeah? 1359 01:07:38,614 --> 01:07:41,031 - Hands, where are his hands! 1360 01:07:42,309 --> 01:07:44,137 - Through her hair? 1361 01:07:44,138 --> 01:07:45,479 - Through her hair? 1362 01:07:45,480 --> 01:07:46,862 - Yeah? 1363 01:07:46,863 --> 01:07:47,837 - On her back? 1364 01:07:47,837 --> 01:07:48,772 - Yeah? 1365 01:07:48,773 --> 01:07:50,034 - On her ass? 1366 01:07:50,035 --> 01:07:52,065 - Yeah? 1367 01:07:52,066 --> 01:07:53,482 - On her breasts? 1368 01:07:56,081 --> 01:07:58,520 Where were her hands? 1369 01:07:58,521 --> 01:08:01,187 - You really don't want to know. 1370 01:08:04,585 --> 01:08:06,917 - She's definitely cheating. 1371 01:08:08,898 --> 01:08:09,898 I'm sorry. 1372 01:08:10,972 --> 01:08:13,721 - You probably need one of these. 1373 01:08:19,622 --> 01:08:22,596 - This is the worst day of my life. 1374 01:08:22,597 --> 01:08:25,596 It literally couldn't get any worse. 1375 01:08:32,604 --> 01:08:34,876 - I love this song! 1376 01:08:34,877 --> 01:08:35,709 - What did I do wrong? 1377 01:08:35,709 --> 01:08:36,542 - You didn't do anything wrong, she did. 1378 01:08:36,543 --> 01:08:38,001 - Why is she doing this? 1379 01:08:38,002 --> 01:08:39,622 - Because she's a bitch. 1380 01:08:39,623 --> 01:08:42,224 - Probably fucking him right now! 1381 01:08:42,225 --> 01:08:43,649 - Have you gone and seen a doctor? 1382 01:08:43,650 --> 01:08:44,910 - Yep. 1383 01:08:44,911 --> 01:08:45,805 - Are you going to just try? 1384 01:08:45,805 --> 01:08:46,780 - Potassium tablets and magnesium tablets 1385 01:08:46,781 --> 01:08:48,282 and none of it works. 1386 01:08:48,283 --> 01:08:51,250 - You need to get magnesium in a powder. 1387 01:08:51,251 --> 01:08:52,225 - Oh! 1388 01:08:52,226 --> 01:08:53,606 - All right, one drink, two drinks. 1389 01:08:53,607 --> 01:08:56,288 Look, I'll give you $50 for half an hour. 1390 01:08:56,289 --> 01:08:57,508 $50! 1391 01:08:57,509 --> 01:08:59,049 - Oi! 1392 01:08:59,050 --> 01:09:01,549 Got money to burn, sweetheart? 1393 01:09:03,641 --> 01:09:06,307 Why don't you burn it down here? 1394 01:09:09,987 --> 01:09:11,651 - You know what I think Nicholas? 1395 01:09:11,652 --> 01:09:14,982 I think you need to just get back on the horse 1396 01:09:14,983 --> 01:09:18,317 or get back on a different horse 1397 01:09:18,318 --> 01:09:20,754 or a horse that knows how great you are. 1398 01:09:20,755 --> 01:09:22,258 - I'm not that great. 1399 01:09:22,259 --> 01:09:25,138 - Look at everything you've done tonight 1400 01:09:25,139 --> 01:09:26,356 to try and stop her and win her back. 1401 01:09:26,357 --> 01:09:30,468 You risked your life for her and she doesn't even know it. 1402 01:09:30,469 --> 01:09:31,484 - Yeah. 1403 01:09:31,485 --> 01:09:35,629 - Any girl would kill to have you as her boyfriend. 1404 01:09:35,630 --> 01:09:36,463 - Yeah? 1405 01:09:36,464 --> 01:09:38,274 - She should have at least broken up with you 1406 01:09:38,275 --> 01:09:41,529 before she went off to screw some other guy. 1407 01:09:41,530 --> 01:09:44,290 You deserve better than that. 1408 01:09:44,291 --> 01:09:45,833 - That's true. 1409 01:09:45,834 --> 01:09:46,931 I do, right? 1410 01:09:46,932 --> 01:09:48,112 I do deserve something better than that. 1411 01:09:48,113 --> 01:09:49,451 I can't marry someone like that. 1412 01:09:49,452 --> 01:09:50,469 - No way! 1413 01:09:50,470 --> 01:09:52,013 - I should just move on, she obviously has! 1414 01:09:52,014 --> 01:09:53,474 - You should. 1415 01:09:53,475 --> 01:09:55,954 - I should just go and have sex with somebody else, 1416 01:09:55,955 --> 01:09:58,225 see how she likes it. 1417 01:09:58,226 --> 01:09:59,226 - I would. 1418 01:10:04,444 --> 01:10:07,570 ♫ Love is the night 1419 01:10:07,571 --> 01:10:09,889 ♫ Yeah love is the night ♫ 1420 01:10:09,890 --> 01:10:11,429 - I don't get what you want, sir. 1421 01:10:11,430 --> 01:10:13,334 - All I want to know is how much will it cost 1422 01:10:13,335 --> 01:10:14,846 for you and I to go in the club together? 1423 01:10:14,847 --> 01:10:16,025 - For public sex? 1424 01:10:16,026 --> 01:10:17,082 - No, no sex! 1425 01:10:17,083 --> 01:10:17,915 - Blow job? 1426 01:10:17,915 --> 01:10:18,748 - Blow job is sex! 1427 01:10:18,749 --> 01:10:20,985 All I want is for you and I to walk through the door. 1428 01:10:20,986 --> 01:10:22,611 I get to stay on the inside and you can leave, okay? 1429 01:10:22,612 --> 01:10:24,111 How much for that? 1430 01:10:26,472 --> 01:10:27,854 - $200. 1431 01:10:27,855 --> 01:10:29,722 - What, $200? 1432 01:10:29,723 --> 01:10:31,674 You'll be in and out, it'll take two minutes. 1433 01:10:31,675 --> 01:10:33,792 All you got to do is walk in and out of a door. 1434 01:10:33,793 --> 01:10:34,769 - What, you're not going to buy me a drink 1435 01:10:34,770 --> 01:10:35,865 while you're in there? 1436 01:10:35,866 --> 01:10:37,983 - No, I'm not going to buy you a drink! 1437 01:10:37,984 --> 01:10:39,161 You buy your own drink. 1438 01:10:39,162 --> 01:10:39,995 You're getting paid! 1439 01:10:39,996 --> 01:10:42,008 - This seems sus'. 1440 01:10:42,009 --> 01:10:42,842 - Sus'! 1441 01:10:42,842 --> 01:10:43,754 This has to be the least sus' thing 1442 01:10:43,755 --> 01:10:44,971 that anyone's ever asked you to do. 1443 01:10:44,972 --> 01:10:46,149 - There's always sus', there's always a catch. 1444 01:10:46,150 --> 01:10:48,706 There's something you're not telling me, I know it. 1445 01:10:50,490 --> 01:10:52,074 - Bohan? 1446 01:10:52,075 --> 01:10:53,579 - Sio! 1447 01:10:53,580 --> 01:10:54,917 - Bohan! 1448 01:10:54,918 --> 01:10:55,918 Sio Bohan. 1449 01:10:57,115 --> 01:10:58,282 - Great, $200. 1450 01:11:00,613 --> 01:11:02,032 Agreed? 1451 01:11:02,033 --> 01:11:04,428 - Sio! 1452 01:11:04,429 --> 01:11:05,429 - New plan! 1453 01:11:13,974 --> 01:11:14,807 - What are you doing? 1454 01:11:14,807 --> 01:11:15,640 - I'm getting these buttons. 1455 01:11:15,641 --> 01:11:17,889 - They're not real buttons! 1456 01:11:19,512 --> 01:11:21,464 - This isn't wrong, right? 1457 01:11:21,465 --> 01:11:24,881 - It's not cheating if she cheated first. 1458 01:11:41,503 --> 01:11:42,753 Are you crying? 1459 01:11:44,758 --> 01:11:48,424 - I still love Mona! 1460 01:11:58,217 --> 01:11:59,560 - Hey honey. 1461 01:11:59,561 --> 01:12:01,147 Why are you looking at porn 1462 01:12:01,148 --> 01:12:03,548 when the real thing is right here? 1463 01:12:03,549 --> 01:12:04,549 - No. 1464 01:12:05,257 --> 01:12:06,798 - Don't knock it until you've tried it. 1465 01:12:06,799 --> 01:12:08,180 - Not with charities, now fuck off. 1466 01:12:08,181 --> 01:12:11,227 - You're waiting for your turn in the car, are ya'? 1467 01:12:11,228 --> 01:12:13,465 Don't worry about them at all. 1468 01:12:13,466 --> 01:12:16,383 I'll do you on the car if you like. 1469 01:12:17,651 --> 01:12:19,234 - You've got to go! 1470 01:12:23,669 --> 01:12:25,128 - What's your name? 1471 01:12:25,129 --> 01:12:26,347 - Just buzz off! 1472 01:12:26,348 --> 01:12:27,348 - Buzz off? 1473 01:12:31,919 --> 01:12:34,032 - Now scram. 1474 01:12:34,033 --> 01:12:35,167 - Come on. 1475 01:12:35,168 --> 01:12:36,224 - Come on lady, let's go. 1476 01:12:36,225 --> 01:12:37,973 - Lady? I'm a lady! 1477 01:12:37,974 --> 01:12:38,949 - Just keep walking! 1478 01:12:38,950 --> 01:12:42,615 - What the fuck is going on out there? 1479 01:12:43,504 --> 01:12:45,534 - I'm just having a hard time getting rid 1480 01:12:45,535 --> 01:12:46,791 of the trollop, that's all. 1481 01:12:46,792 --> 01:12:48,335 - Get in the car. 1482 01:12:48,336 --> 01:12:49,633 We're going. 1483 01:13:21,858 --> 01:13:22,858 - Fuck! 1484 01:13:25,718 --> 01:13:27,100 - Nick! 1485 01:13:27,101 --> 01:13:28,195 Nick, Nick! 1486 01:13:28,196 --> 01:13:29,196 Hey Nick! 1487 01:13:29,903 --> 01:13:30,903 - Trevor! 1488 01:13:37,589 --> 01:13:38,589 - Stay down! 1489 01:13:45,063 --> 01:13:48,675 - Nick, Mona's in the car, Sio Bohan. 1490 01:13:48,676 --> 01:13:52,343 Here's my keys, use your phone to track her! 1491 01:14:02,005 --> 01:14:02,902 - Hey! 1492 01:14:02,903 --> 01:14:05,053 Leave him alone or I'm posting this online! 1493 01:14:05,054 --> 01:14:06,599 - Oh yeah? 1494 01:14:06,600 --> 01:14:08,997 However, I saw the drug fall, didn't they? 1495 01:14:08,998 --> 01:14:09,998 Huh? 1496 01:14:14,528 --> 01:14:16,395 - Thanks, Stacey! 1497 01:14:16,396 --> 01:14:18,675 - Hey, that's my client! 1498 01:14:18,676 --> 01:14:19,926 - Thanks Candy! 1499 01:14:23,307 --> 01:14:24,724 - Trevor, get in! 1500 01:14:25,577 --> 01:14:27,240 - Candy, get in. 1501 01:14:27,241 --> 01:14:28,989 - Why does she get to go? 1502 01:14:28,990 --> 01:14:30,157 - She doesn't! 1503 01:14:40,042 --> 01:14:43,088 - I just had sex in the toilet. 1504 01:14:43,089 --> 01:14:45,422 Cried when he was inside me. 1505 01:14:46,868 --> 01:14:47,868 - Yeah. 1506 01:14:49,063 --> 01:14:51,230 Happens to me every night. 1507 01:14:53,655 --> 01:14:55,072 - Use your phone. 1508 01:14:56,666 --> 01:14:57,762 - Here. 1509 01:14:57,763 --> 01:15:00,562 - We're following the car that Mona is in. 1510 01:15:00,563 --> 01:15:02,730 - Okay, which way is that? 1511 01:15:05,038 --> 01:15:06,579 - North. 1512 01:15:06,580 --> 01:15:07,580 - Okay. 1513 01:15:35,560 --> 01:15:38,361 All right, so left or right? 1514 01:15:38,362 --> 01:15:40,879 - Tweet, get off, get off. 1515 01:15:40,880 --> 01:15:41,880 Sorry, Nick. 1516 01:15:42,749 --> 01:15:44,009 I'm just trying to find the app. 1517 01:15:44,010 --> 01:15:47,259 I'm trying to find the app of the maps. 1518 01:15:53,761 --> 01:15:55,098 - Left or right, Trevor? 1519 01:15:55,099 --> 01:15:55,932 - Yep, I'm doing my best Ni... 1520 01:15:55,932 --> 01:15:56,932 - Left or right! 1521 01:15:58,269 --> 01:15:59,650 Left or right! 1522 01:15:59,651 --> 01:16:00,901 - And go right. 1523 01:16:24,162 --> 01:16:25,829 - Aim for the tires! 1524 01:16:34,529 --> 01:16:35,529 - Fuck! 1525 01:16:42,087 --> 01:16:44,170 - Okay Nick, turn around. 1526 01:16:45,093 --> 01:16:47,251 Nick, what are you doing? 1527 01:16:47,252 --> 01:16:48,252 Nick? 1528 01:16:51,435 --> 01:16:53,792 - What the hell is he doing? 1529 01:16:53,793 --> 01:16:55,051 He's going head to head! 1530 01:16:55,052 --> 01:16:57,980 - Fucking don't hurt my cab, Nick! 1531 01:17:15,540 --> 01:17:17,205 Stop the fucking car! 1532 01:17:17,206 --> 01:17:18,956 Stop the fucking car! 1533 01:17:24,892 --> 01:17:25,975 Fucking fuck! 1534 01:17:30,096 --> 01:17:31,513 My car is fucked! 1535 01:17:33,020 --> 01:17:34,809 - Mate, at least we're alive. 1536 01:17:34,810 --> 01:17:36,151 - It's fucking ruined. 1537 01:17:36,152 --> 01:17:38,062 I'll never get it passed register. 1538 01:17:38,063 --> 01:17:39,360 You're paying for this. 1539 01:17:39,361 --> 01:17:40,500 - No, no, no. 1540 01:17:40,501 --> 01:17:42,246 I am not paying for anymore of your fuck ups. 1541 01:17:42,247 --> 01:17:44,277 I've been doing it all night. 1542 01:17:44,278 --> 01:17:45,278 - What? 1543 01:17:46,721 --> 01:17:47,572 - If only you'd just followed Mona's cab 1544 01:17:47,573 --> 01:17:51,186 like I asked you at the beginning of the night, 1545 01:17:51,187 --> 01:17:52,120 I would have followed her into the club, 1546 01:17:52,121 --> 01:17:53,134 got my photo and I'd be in bed by now, 1547 01:17:53,135 --> 01:17:55,039 but no, you've got to start a high speed fucking car chase! 1548 01:17:55,040 --> 01:17:57,924 You've been driving me around the city, 1549 01:17:57,925 --> 01:17:59,995 extorting me at every corner. 1550 01:17:59,996 --> 01:18:01,620 You've been picking up psychopaths 1551 01:18:01,621 --> 01:18:02,755 in the middle of the road! 1552 01:18:02,756 --> 01:18:03,892 - It's called customers, Nick! 1553 01:18:03,893 --> 01:18:04,987 - Exactly! 1554 01:18:04,988 --> 01:18:08,439 You've been constantly putting my job behind any other 1555 01:18:08,440 --> 01:18:09,376 fucker that puts their thumb out, right! 1556 01:18:09,377 --> 01:18:13,542 Your customer service, Trevor, it's subpar at best! 1557 01:18:15,392 --> 01:18:17,543 And your little friend, Bill Murray, 1558 01:18:17,544 --> 01:18:18,885 hasn't done a decent film in a decade! 1559 01:18:18,886 --> 01:18:20,885 Get a new fucking hero, dickhead! 1560 01:18:20,886 --> 01:18:22,138 - Bill Murray is the penultimate actor 1561 01:18:22,139 --> 01:18:23,601 of our generation, Nick! 1562 01:18:23,602 --> 01:18:25,840 - Oh here we go again with the penultimate! 1563 01:18:25,841 --> 01:18:28,196 You realize it means the second to last of something! 1564 01:18:28,197 --> 01:18:30,946 It's Nicholas, I don't like Nick! 1565 01:18:34,822 --> 01:18:35,655 - Well, I didn't know that. 1566 01:18:35,655 --> 01:18:36,488 I'm not a bloody mind reader! 1567 01:18:36,488 --> 01:18:37,321 You've got to tell me! 1568 01:18:37,322 --> 01:18:39,286 - I have been, I've been telling you but you don't listen! 1569 01:18:39,287 --> 01:18:41,483 You only listen to yourself! 1570 01:18:41,484 --> 01:18:42,703 - Is this cab free? 1571 01:18:42,704 --> 01:18:43,537 - No! 1572 01:18:43,537 --> 01:18:44,370 - Yes! 1573 01:18:44,371 --> 01:18:45,502 - You selfish asshole. 1574 01:18:45,503 --> 01:18:46,436 - Selfish? 1575 01:18:46,437 --> 01:18:48,590 I've been shot at, pulled over by the police, 1576 01:18:48,591 --> 01:18:50,830 I had the shit kicked out of me. 1577 01:18:50,831 --> 01:18:54,331 I solicited a prostitute for you! 1578 01:18:54,332 --> 01:18:58,397 And all you've done is winge and complain 1579 01:18:58,398 --> 01:19:00,586 and ask me to fix your problems. 1580 01:19:00,587 --> 01:19:02,254 Who's selfish, Nick? 1581 01:19:04,078 --> 01:19:07,575 - I don't mean to be rude, but I need to get to Perth. 1582 01:19:10,419 --> 01:19:11,918 - Head on through. 1583 01:19:14,688 --> 01:19:15,662 - Yeah, take it. 1584 01:19:15,663 --> 01:19:17,329 It's all yours. 1585 01:19:17,330 --> 01:19:19,401 - You're paying for this. 1586 01:19:19,402 --> 01:19:20,458 - Yeah, send me a bill! 1587 01:19:20,459 --> 01:19:22,126 You know my address! 1588 01:20:14,845 --> 01:20:16,927 - Oh, Sio! 1589 01:20:22,081 --> 01:20:25,125 - Thought you had a sports bag. 1590 01:20:25,126 --> 01:20:26,307 - Are you talking to me? 1591 01:20:26,308 --> 01:20:27,774 - Yeah, I thought you had a sports bag. 1592 01:20:27,775 --> 01:20:28,915 - Why would you think that? 1593 01:20:28,916 --> 01:20:30,741 - Well, that's what they say, isn't it? 1594 01:20:30,742 --> 01:20:33,380 That you come with a sports bag. 1595 01:20:33,381 --> 01:20:35,333 Do you have a preferred route? 1596 01:20:35,334 --> 01:20:37,160 - Fastest way. 1597 01:20:37,161 --> 01:20:38,669 - You've got it. 1598 01:20:38,670 --> 01:20:41,919 Been planning this for quite some time. 1599 01:20:52,128 --> 01:20:53,346 - Sio, oh! 1600 01:20:53,347 --> 01:20:54,347 - Mona! 1601 01:20:55,618 --> 01:20:57,701 - Sio, oh! 1602 01:21:00,291 --> 01:21:01,291 Sio! 1603 01:21:06,768 --> 01:21:08,150 - Mona! 1604 01:21:09,451 --> 01:21:10,533 You're not... 1605 01:21:11,766 --> 01:21:15,304 I'm sorry, I must be in the wrong room. 1606 01:21:15,305 --> 01:21:17,054 - Or the wrong house. 1607 01:21:21,360 --> 01:21:23,226 What are you doing here? 1608 01:21:23,227 --> 01:21:26,202 - I thought you were sleeping with my fiancee. 1609 01:21:26,203 --> 01:21:27,536 - It's possible. 1610 01:21:29,739 --> 01:21:31,989 I sleep with lots of women. 1611 01:21:33,280 --> 01:21:35,145 What's her name? 1612 01:21:35,146 --> 01:21:36,146 - Mona. 1613 01:21:37,462 --> 01:21:39,545 - Doesn't ring any bells. 1614 01:21:41,077 --> 01:21:44,994 I'll tell you what, why don't you come with me. 1615 01:21:48,999 --> 01:21:50,337 Is it this one? 1616 01:21:50,338 --> 01:21:51,338 - No. 1617 01:21:54,647 --> 01:21:56,031 - Is it this one? 1618 01:21:56,032 --> 01:21:56,865 - No. 1619 01:21:56,865 --> 01:21:57,698 - Ah wait, not this one? 1620 01:21:57,698 --> 01:21:58,530 - No. 1621 01:21:58,531 --> 01:22:00,697 - Maybe it's one of these. 1622 01:22:03,906 --> 01:22:04,918 - No. 1623 01:22:04,919 --> 01:22:06,252 - Not the twins. 1624 01:22:08,656 --> 01:22:12,822 - I'm sorry, I think I've made a terrible mistake. 1625 01:22:14,516 --> 01:22:15,516 - Ah buddy, 1626 01:22:16,955 --> 01:22:20,129 you've definitely made a mistake 1627 01:22:20,130 --> 01:22:23,379 just not the one you think you've made. 1628 01:22:25,582 --> 01:22:29,484 - You like Bill Murray because I think he's a great actor. 1629 01:22:29,485 --> 01:22:30,459 I'd even say... 1630 01:22:30,460 --> 01:22:32,042 - I'm not interested in Bill Murray 1631 01:22:32,043 --> 01:22:35,334 or your opinion on anything else for that matter! 1632 01:22:35,335 --> 01:22:36,311 If you had any worthwhile opinions, 1633 01:22:36,312 --> 01:22:38,103 you wouldn't be driving a taxicab. 1634 01:22:38,104 --> 01:22:39,121 The rate you are, 1635 01:22:39,122 --> 01:22:40,297 you're probably not much use for anything else 1636 01:22:40,298 --> 01:22:41,392 so just cut the idle chitchat 1637 01:22:41,393 --> 01:22:43,911 for the rest of the ride, would ya'? 1638 01:22:43,912 --> 01:22:47,578 You do your job and let me get on with mine. 1639 01:22:53,135 --> 01:22:53,988 - I'm sorry. 1640 01:22:53,989 --> 01:22:55,042 I got to drop you off here. 1641 01:22:55,043 --> 01:22:56,910 - What, keep driving! 1642 01:22:56,911 --> 01:22:58,948 - I can't drive you to Perth today, Mr. Benson. 1643 01:22:58,949 --> 01:23:00,373 I've got somewhere I got to be. 1644 01:23:00,374 --> 01:23:02,119 - I don't want to drive to Perth. 1645 01:23:02,120 --> 01:23:05,777 I need to get to the airport, you idiot! 1646 01:23:05,778 --> 01:23:07,607 - Are you not Richard Benson? 1647 01:23:07,608 --> 01:23:08,608 - No. 1648 01:23:09,682 --> 01:23:10,656 What are you doing? 1649 01:23:10,657 --> 01:23:12,113 Get your hands off me! 1650 01:23:12,114 --> 01:23:13,614 You can't do this! 1651 01:23:15,288 --> 01:23:16,288 Cabbies! 1652 01:23:30,458 --> 01:23:34,842 - I still don't get it, what does she want from me? 1653 01:23:34,843 --> 01:23:36,510 - To be heard. 1654 01:23:37,445 --> 01:23:39,074 - I hear her. 1655 01:23:39,075 --> 01:23:40,214 - Nicholas, why do you think it is I've got women 1656 01:23:40,215 --> 01:23:42,297 lounging around my house? 1657 01:23:45,094 --> 01:23:47,411 - Because you're a badass with loads of cash 1658 01:23:47,412 --> 01:23:49,579 and a fancy car and... - No. 1659 01:23:51,281 --> 01:23:52,293 No, no. 1660 01:23:52,294 --> 01:23:53,553 Observe. 1661 01:23:53,554 --> 01:23:54,610 Linda, how is that problem your mother 1662 01:23:54,611 --> 01:23:56,074 is having with her gardener? 1663 01:23:56,075 --> 01:23:57,907 - He still hasn't done the gutters. 1664 01:23:57,908 --> 01:23:59,774 - See her mother is always complaining. 1665 01:23:59,775 --> 01:24:01,767 She should probably fire him but he's a family friend 1666 01:24:01,768 --> 01:24:04,085 so it's complicated, you know. 1667 01:24:04,086 --> 01:24:05,307 Oh Jenna, that friend of yours, Laura, 1668 01:24:05,308 --> 01:24:06,770 has her boyfriend apologized 1669 01:24:06,771 --> 01:24:08,909 for forgetting her birthday yet? 1670 01:24:08,910 --> 01:24:12,576 - He did apologize and he sent flowers to her work. 1671 01:24:12,577 --> 01:24:13,919 - Not roses, I hope? 1672 01:24:13,920 --> 01:24:15,584 - Yeah. 1673 01:24:15,585 --> 01:24:17,043 - You'd think he'd make an effort, wouldn't ya'? 1674 01:24:17,044 --> 01:24:18,466 Tracey, darling. 1675 01:24:18,467 --> 01:24:21,101 Could you just go to the bedroom 1676 01:24:21,102 --> 01:24:21,935 and have a little look under the bed? 1677 01:24:21,936 --> 01:24:23,256 I left something there earlier. 1678 01:24:23,257 --> 01:24:27,361 It was a jacket she was admiring a month ago. 1679 01:24:27,362 --> 01:24:28,698 Listen to this! 1680 01:24:28,699 --> 01:24:30,246 - Oh my God! 1681 01:24:30,247 --> 01:24:31,867 Sio's done it! 1682 01:24:31,868 --> 01:24:32,701 - You hear that? 1683 01:24:32,702 --> 01:24:35,931 See that's not magic, it's just listening. 1684 01:24:35,932 --> 01:24:36,932 I listen. 1685 01:24:38,532 --> 01:24:40,728 That's why I never find myself in your position 1686 01:24:40,729 --> 01:24:42,881 because I know my girls inside out 1687 01:24:42,882 --> 01:24:45,355 on such a deep level that I'd know if they were going 1688 01:24:45,356 --> 01:24:49,656 to cheat on me long before the thought even came 1689 01:24:49,657 --> 01:24:52,299 into their heads and then I'd send them off to work 1690 01:24:52,300 --> 01:24:56,382 in one of my clubs like that filthy whore, Nadia! 1691 01:24:58,474 --> 01:25:00,387 - I guess you're right, Sio. 1692 01:25:00,388 --> 01:25:02,701 - Of course I'm right. 1693 01:25:02,702 --> 01:25:06,034 If there's one thing I know, it's women. 1694 01:25:10,631 --> 01:25:12,870 - Found this trash sculping around the yard, boss. 1695 01:25:12,871 --> 01:25:13,726 - What is this? 1696 01:25:13,727 --> 01:25:14,893 - Your rescue. 1697 01:25:15,879 --> 01:25:18,964 - Oh yeah, and how do you feel it's working out so far? 1698 01:25:18,965 --> 01:25:21,441 - Yeah, it's going well. 1699 01:25:21,442 --> 01:25:23,554 - Apologies again for the intrusion 1700 01:25:23,555 --> 01:25:26,191 and bursting in on you and your girlfriends, 1701 01:25:26,192 --> 01:25:30,358 but my friend and I will just get out of your way now. 1702 01:25:33,099 --> 01:25:34,157 - Nicholas, 1703 01:25:34,158 --> 01:25:37,490 you know I can't just let you go, right? 1704 01:25:40,867 --> 01:25:42,208 - Yeah, yes you can. 1705 01:25:42,209 --> 01:25:43,145 Of course you can. 1706 01:25:43,146 --> 01:25:46,597 - You seem like a nice guy, you do, 1707 01:25:46,598 --> 01:25:48,064 but I'm not in the habit of letting people go 1708 01:25:48,065 --> 01:25:49,570 just because they're nice guys. 1709 01:25:49,571 --> 01:25:51,654 See it's all about honor. 1710 01:25:56,923 --> 01:25:59,422 We must honor our commitments. 1711 01:26:00,663 --> 01:26:01,830 We had a deal. 1712 01:26:04,891 --> 01:26:06,722 You promised to stop following me 1713 01:26:06,723 --> 01:26:09,806 or you'd have to face the unfortunate 1714 01:26:12,376 --> 01:26:13,459 consequences. 1715 01:26:16,238 --> 01:26:19,071 Now you broke our circle of trust. 1716 01:26:24,246 --> 01:26:25,181 Imagine what would happen if I forgave 1717 01:26:25,181 --> 01:26:26,073 everyone who crossed me, 1718 01:26:26,074 --> 01:26:28,059 I'd be walked all over like shit on the street. 1719 01:26:28,060 --> 01:26:30,226 I wouldn't get the respect 1720 01:26:32,119 --> 01:26:33,119 I deserve. 1721 01:26:36,591 --> 01:26:39,924 But I do like you Nicholas, I really do, 1722 01:26:40,771 --> 01:26:42,840 so I'm going to give you a choice. 1723 01:26:42,841 --> 01:26:45,341 Would you like to die first or 1724 01:26:52,794 --> 01:26:53,794 second? 1725 01:26:56,372 --> 01:26:57,372 First 1726 01:26:58,970 --> 01:26:59,970 or second? 1727 01:27:02,388 --> 01:27:03,606 First 1728 01:27:03,607 --> 01:27:04,581 or second? 1729 01:27:04,582 --> 01:27:05,664 - Say second. 1730 01:27:07,015 --> 01:27:08,015 - Second. 1731 01:27:11,001 --> 01:27:12,084 - Okay Porky. 1732 01:27:13,074 --> 01:27:14,907 Time to meet the spit. 1733 01:27:16,560 --> 01:27:19,643 - Oh what a mistake you've just made! 1734 01:27:20,551 --> 01:27:23,075 You have no idea the shit storm 1735 01:27:23,076 --> 01:27:25,555 you've just put upon your door step! 1736 01:27:25,556 --> 01:27:29,135 - Right now every word you say is being listened 1737 01:27:29,136 --> 01:27:31,406 to by the entire federal police. 1738 01:27:31,407 --> 01:27:35,230 - And every move you make is being recorded by one 1739 01:27:35,231 --> 01:27:37,064 of 18 pinhole cameras. 1740 01:27:40,470 --> 01:27:41,470 - Bullshit. 1741 01:27:46,300 --> 01:27:47,632 - Where are ya'? 1742 01:27:49,080 --> 01:27:51,913 You like that, huh, you like that? 1743 01:27:53,552 --> 01:27:55,706 - Boss, come have a look at this! 1744 01:28:00,587 --> 01:28:03,509 - Seems you two have an admirer. 1745 01:28:03,510 --> 01:28:06,259 - He's not hurting my cab, is he? 1746 01:28:10,540 --> 01:28:11,540 - This one? 1747 01:28:12,411 --> 01:28:13,709 This one's worth a little more, huh? 1748 01:28:13,710 --> 01:28:16,376 - Can you go and deal with that? 1749 01:28:17,656 --> 01:28:20,053 Don't touch my car. 1750 01:28:20,054 --> 01:28:23,023 Don't touch my fucking car! 1751 01:28:23,024 --> 01:28:25,298 Bring him up here. 1752 01:28:25,299 --> 01:28:27,299 Put him next to these... 1753 01:28:36,191 --> 01:28:38,941 - On this side, under the bumper. 1754 01:29:08,134 --> 01:29:10,050 All right, this is you. 1755 01:29:14,437 --> 01:29:16,769 So what are you going to do? 1756 01:29:18,257 --> 01:29:21,840 - I'm going to go in there and talk to her. 1757 01:29:23,740 --> 01:29:26,823 - Yeah, that sounds like a good plan. 1758 01:29:29,669 --> 01:29:31,752 - Hey, what do I owe you? 1759 01:29:44,421 --> 01:29:46,253 - Good luck, Nicholas. 1760 01:29:50,357 --> 01:29:51,607 You go get her. 1761 01:29:53,161 --> 01:29:54,787 Now. 1762 01:29:54,788 --> 01:29:56,452 I need you to get out of the car 1763 01:29:56,453 --> 01:29:57,306 because you're wasting my time now. 1764 01:29:57,307 --> 01:29:58,643 - Oh okay, all right. 1765 01:29:58,644 --> 01:29:59,644 - Yep. 1766 01:30:01,120 --> 01:30:02,013 - I'll see you. 1767 01:30:02,014 --> 01:30:04,595 - You're still wasting my time. 1768 01:30:42,027 --> 01:30:42,860 - Hello? 1769 01:30:42,861 --> 01:30:44,137 - Cath'. 1770 01:30:44,138 --> 01:30:45,600 - Who is this? 1771 01:30:45,601 --> 01:30:47,307 - It's Trevor. 1772 01:30:47,308 --> 01:30:48,729 Listen, I've been thinking... 1773 01:30:48,730 --> 01:30:51,044 - You know what time it is, Trevor? 1774 01:30:51,045 --> 01:30:53,031 - Yeah, I know what the fucking time is, Cath. 1775 01:30:53,032 --> 01:30:54,858 It's 8:30 in the fucking morning 1776 01:30:54,859 --> 01:30:56,445 on a Saturday fucking morning! 1777 01:30:56,446 --> 01:30:58,153 - Yeah, I know what fucking day it is, Cath'. 1778 01:30:58,154 --> 01:31:00,673 Fucking forget it, forget it. 1779 01:31:00,674 --> 01:31:01,674 Right. 1780 01:31:16,294 --> 01:31:17,294 - Mona? 1781 01:31:18,368 --> 01:31:19,628 Mona? 1782 01:31:19,629 --> 01:31:21,455 - Nicholas, are you okay? 1783 01:31:21,456 --> 01:31:24,872 - Just stay there, just listen to me. 1784 01:31:24,873 --> 01:31:28,614 Mona, I want to give you a chance to be honest with me. 1785 01:31:28,615 --> 01:31:32,782 I don't care what you've done or who you did it to. 1786 01:31:34,099 --> 01:31:36,787 I want our relationship to work, 1787 01:31:36,788 --> 01:31:40,954 so we have to be open and honest and show respect. 1788 01:31:44,349 --> 01:31:45,608 Who is he? 1789 01:31:45,609 --> 01:31:46,941 - Who is he who? 1790 01:31:48,288 --> 01:31:51,864 - The guy you were with last night? 1791 01:31:51,865 --> 01:31:54,614 - I wasn't with a guy last night. 1792 01:31:56,998 --> 01:31:57,831 My phone? 1793 01:31:57,832 --> 01:31:59,394 - Mona, I read the text messages. 1794 01:31:59,395 --> 01:32:00,575 - You had it? 1795 01:32:00,576 --> 01:32:01,409 - You left it in the cab. 1796 01:32:01,409 --> 01:32:02,242 - But how did you get it... 1797 01:32:02,243 --> 01:32:05,894 - Mona, I'm only going to ask you this one more time. 1798 01:32:05,895 --> 01:32:08,867 Who were you with last night? 1799 01:32:08,868 --> 01:32:10,284 Who is Sio Bohan? 1800 01:32:11,386 --> 01:32:13,376 - Mona, I just used some of your body butter. 1801 01:32:13,377 --> 01:32:14,794 I hope it's okay. 1802 01:32:16,588 --> 01:32:19,505 - That's who I was with last night. 1803 01:32:22,764 --> 01:32:24,711 - You must be Nicholas. 1804 01:32:24,712 --> 01:32:25,712 I'm Siobhan. 1805 01:32:30,563 --> 01:32:31,563 - Shi... 1806 01:32:35,075 --> 01:32:38,325 Sorry, how did you say that name again? 1807 01:32:56,333 --> 01:32:58,160 - Where to, mate? 1808 01:32:58,161 --> 01:33:00,234 - I know this might seem a little strange 1809 01:33:00,235 --> 01:33:02,883 but I need you to drive me to Perth and back. 1810 01:33:05,040 --> 01:33:06,873 - Yes sir, Mr. Benson. 1811 01:33:10,974 --> 01:33:12,352 What are your thoughts on Bill Murray? 1812 01:33:12,353 --> 01:33:16,185 Because I tell you I recon he's a great actor! 1813 01:33:19,144 --> 01:33:23,206 ♫ Here I am so are you 1814 01:33:23,207 --> 01:33:26,782 ♫ Going over and over how it came to be 1815 01:33:26,783 --> 01:33:30,949 ♫ I don't understand what I managed to do 1816 01:33:32,469 --> 01:33:36,635 ♫ To be the lucky one with you happily 1817 01:33:38,035 --> 01:33:41,411 ♫ I don't know and I know what I'll see ♫ 1818 01:34:17,024 --> 01:34:18,768 - Hey, you know you can't get through here? 1819 01:34:18,769 --> 01:34:21,531 - Yeah, yeah, yeah, hang on. 1820 01:34:21,532 --> 01:34:24,664 ♫ Love is the night yeah 1821 01:34:24,665 --> 01:34:28,161 ♫ Love is the night night oh 1822 01:34:28,162 --> 01:34:31,087 ♫ Love is the night ♫ 1823 01:34:31,088 --> 01:34:33,605 - That's a stupid way to spell a name. 1824 01:34:33,606 --> 01:34:36,049 Those letters don't make those sounds. 1825 01:34:36,050 --> 01:34:37,266 Where is it from anyway? 1826 01:34:37,267 --> 01:34:38,350 - It's Irish. 1827 01:34:39,337 --> 01:34:40,679 - So it is Irish> 1828 01:34:40,680 --> 01:34:41,779 - You know what, I'm just glad he hasn't found 1829 01:34:41,780 --> 01:34:44,337 out about my other lovers, you know, 1830 01:34:44,338 --> 01:34:45,338 Chris Tine. 1831 01:34:46,611 --> 01:34:48,884 - Oh yeah and Eric A. 1832 01:34:48,885 --> 01:34:50,062 - Yeah, Eric A. 1833 01:34:50,063 --> 01:34:51,725 He's best friends with Frank Ee. 1834 01:34:51,726 --> 01:34:53,246 Sometimes they like to double team me. 1835 01:34:59,736 --> 01:35:00,903 - Who is that? 1836 01:35:04,212 --> 01:35:06,160 - Just a friend. 1837 01:35:06,161 --> 01:35:07,178 - Okay. 1838 01:35:07,179 --> 01:35:09,253 Anyway, I booked us a table at Jason's restaurant. 1839 01:35:09,254 --> 01:35:10,878 Remember the Jason from high school? 1840 01:35:10,879 --> 01:35:12,379 - Yeah. 124511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.