Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,378 --> 00:00:26,516
- I've explained this to
you two pricks already.
2
00:00:26,517 --> 00:00:28,683
How fucking thick are you?
3
00:00:31,676 --> 00:00:34,092
Will someone give me a light?
4
00:00:54,016 --> 00:00:55,397
I'm out of pocket,
5
00:00:55,398 --> 00:00:57,291
Boogies are out of pocket
6
00:00:57,292 --> 00:01:01,074
and now you assholes are
wasting my time making me drive
7
00:01:01,075 --> 00:01:03,749
all the way out here to repeat myself
8
00:01:03,750 --> 00:01:05,981
for the millionth time.
9
00:01:05,982 --> 00:01:09,514
When Eddy says you take a fucking dive,
10
00:01:09,515 --> 00:01:11,515
you take a fucking dive.
11
00:01:14,587 --> 00:01:15,587
Well,
12
00:01:16,736 --> 00:01:20,877
tell your boss if he wastes my time again,
13
00:01:20,878 --> 00:01:24,900
he'll end up losing a
little bit more than cash.
14
00:01:24,901 --> 00:01:27,130
- Why don't you tell him yourself?
15
00:01:33,793 --> 00:01:35,935
Is that your boss?
16
00:01:53,700 --> 00:01:57,866
Look, I was just telling your
boys I'm taking care of it.
17
00:01:59,784 --> 00:02:02,213
We're sorting out the finances.
18
00:02:02,214 --> 00:02:03,214
All right?
19
00:02:10,032 --> 00:02:11,417
Hey,
20
00:02:11,418 --> 00:02:13,697
hey wait a minute.
21
00:02:13,698 --> 00:02:16,149
This was not my fault, mate.
22
00:02:16,150 --> 00:02:18,650
You got to wait, listen to me.
23
00:02:20,348 --> 00:02:21,348
Oh damn.
24
00:02:23,025 --> 00:02:26,804
I can get you your money back tonight
25
00:02:26,805 --> 00:02:27,971
with interest.
26
00:02:28,843 --> 00:02:29,843
How much?
27
00:02:31,120 --> 00:02:33,286
You just tell me how much.
28
00:02:43,689 --> 00:02:45,771
What do you want from me?
29
00:02:48,794 --> 00:02:49,837
What?
30
00:02:49,838 --> 00:02:53,214
I can get you whatever you want.
31
00:02:53,215 --> 00:02:56,095
What the fuck is it you want!
32
00:02:56,096 --> 00:02:57,096
- Respect!
33
00:03:20,567 --> 00:03:23,213
- Tell you what I like, Bill Murray.
34
00:03:23,214 --> 00:03:25,975
A lot of people just think
he's a comedian but he's not.
35
00:03:25,976 --> 00:03:27,842
He's a dramatic actor as well.
36
00:03:27,843 --> 00:03:29,469
I was watching that Hyde Park
37
00:03:29,470 --> 00:03:32,790
On The Hudson the other night.
38
00:03:32,791 --> 00:03:37,500
Have you seen that movie,
Hyde Park On The Hudson?
39
00:03:37,501 --> 00:03:38,805
You watch and you'll laugh and you'll cry
40
00:03:38,806 --> 00:03:40,383
and then you'll go, "Hang on,
41
00:03:40,384 --> 00:03:42,535
"is this the guy from Caddy Shack?"
42
00:03:42,536 --> 00:03:44,443
The guy who was busting
ghosts with Dan Aykroyd
43
00:03:44,444 --> 00:03:48,749
now making us cry as the
president of the United States?
44
00:03:48,750 --> 00:03:52,916
I'd call him the penultimate
actor of our generation.
45
00:03:54,557 --> 00:03:58,056
- The second last actor of our generation?
46
00:04:02,663 --> 00:04:04,219
- I don't know any other
actor who has moved
47
00:04:04,220 --> 00:04:07,022
from comedy in to drama like Bill Murray.
48
00:04:07,023 --> 00:04:10,231
I mean, think about it, who's
gone from comedy into drama?
49
00:04:10,232 --> 00:04:11,232
- Tom Hanks.
50
00:04:12,412 --> 00:04:13,348
- Fucking Tom Hanks?
51
00:04:13,348 --> 00:04:14,348
Get fucked!
52
00:04:21,987 --> 00:04:26,154
When was the last time you even
laughed at a Tom Hanks film?
53
00:04:27,551 --> 00:04:28,634
Big, I guess.
54
00:04:30,596 --> 00:04:32,374
I don't know, I saw it when I was a kid.
55
00:04:32,375 --> 00:04:34,624
It might not even be funny.
56
00:04:39,903 --> 00:04:42,625
Bill Murray, he moves from comedy to drama
57
00:04:42,626 --> 00:04:44,333
and then back in to comedy.
58
00:04:44,334 --> 00:04:47,135
He's never done a bad film, Stripes,
59
00:04:47,136 --> 00:04:49,053
Tootsie, Groundhog Day,
60
00:04:50,953 --> 00:04:53,702
the one where he's lost in Tokyo.
61
00:05:00,683 --> 00:05:05,111
He played himself as a
zombie in Zombieland.
62
00:05:05,112 --> 00:05:06,532
He's a genius.
63
00:05:06,533 --> 00:05:08,783
He's never done a bad film.
64
00:05:09,898 --> 00:05:12,050
- What about Garfield?
65
00:05:12,051 --> 00:05:14,202
- Yeah, thought about that.
66
00:05:14,203 --> 00:05:15,416
- This is our street.
67
00:05:15,417 --> 00:05:16,552
- Hang on.
68
00:05:16,553 --> 00:05:18,136
I'll make a u-turn.
69
00:05:33,872 --> 00:05:35,289
- Just turn left.
70
00:05:36,270 --> 00:05:38,437
Just turn left over there.
71
00:05:51,744 --> 00:05:54,577
- Okay, that'll be $23.50, thanks.
72
00:05:55,523 --> 00:05:57,473
- No, no, no, I'm not getting out yet.
73
00:05:57,474 --> 00:05:59,724
You can leave the meter on.
74
00:06:28,318 --> 00:06:31,401
Do you think you could turn that off?
75
00:06:43,275 --> 00:06:46,107
- You hear about this party thing?
76
00:06:48,482 --> 00:06:49,482
- Huh?
77
00:06:50,234 --> 00:06:51,691
- Bill Murray, late at night he gets bored
78
00:06:51,692 --> 00:06:53,920
and he goes for a walk,
79
00:06:53,921 --> 00:06:55,628
finds a party and he just goes in.
80
00:06:55,629 --> 00:06:57,052
You could be living in New York City,
81
00:06:57,053 --> 00:07:00,952
next thing you know Bill Murray
is rocking up at your party.
82
00:07:00,953 --> 00:07:02,870
He's doing your dishes.
83
00:07:09,724 --> 00:07:11,974
So you like this girl, huh?
84
00:07:15,295 --> 00:07:16,295
- What?
85
00:07:17,082 --> 00:07:20,017
No, no, this is my fiancee's house.
86
00:07:20,018 --> 00:07:21,018
- Right.
87
00:07:25,385 --> 00:07:26,687
- Taxi!
88
00:07:26,688 --> 00:07:28,110
- Shit!
89
00:07:28,111 --> 00:07:29,111
Oh shit!
90
00:07:30,871 --> 00:07:32,414
Don't let her get in here.
91
00:07:32,415 --> 00:07:33,715
- If you're getting out, she can get in.
92
00:07:33,716 --> 00:07:34,935
- No, no, no; I'm not getting out.
93
00:07:34,936 --> 00:07:37,130
I'm paying the meter, just get rid of her.
94
00:07:37,131 --> 00:07:38,591
- Do you know what flag fall is?
95
00:07:38,592 --> 00:07:39,569
- Flag fall?
96
00:07:39,570 --> 00:07:40,621
- Flag fall, that's how I make my money.
97
00:07:40,622 --> 00:07:41,799
Bums in, bums out.
98
00:07:41,800 --> 00:07:44,154
Every time someone gets
in, I get another $3.50.
99
00:07:44,155 --> 00:07:45,777
- I'll give you $10 over
the meter price if you...
100
00:07:45,778 --> 00:07:48,058
- I don't think so.
101
00:07:48,059 --> 00:07:49,059
- $20.
102
00:07:50,339 --> 00:07:51,339
$50!
103
00:07:52,208 --> 00:07:53,208
- Hi!
104
00:07:54,364 --> 00:07:55,197
- Evening, love.
105
00:07:55,198 --> 00:07:56,639
Where are you off to tonight?
106
00:07:56,640 --> 00:07:57,978
- The city.
107
00:07:57,979 --> 00:07:59,851
- The city, eh?
108
00:07:59,852 --> 00:08:01,233
- Yeah, I've booked online.
109
00:08:01,234 --> 00:08:02,567
- Is that right?
110
00:08:07,285 --> 00:08:09,354
Is your name Richard Benson?
111
00:08:09,355 --> 00:08:10,355
- No.
112
00:08:11,223 --> 00:08:12,223
- Aww.
113
00:08:13,785 --> 00:08:15,284
- Are you serious?
114
00:08:20,703 --> 00:08:21,952
Fucking cabbie!
115
00:08:28,201 --> 00:08:30,269
- So that's your fiancee, is it?
116
00:08:30,270 --> 00:08:31,770
- Yeah, is she gone?
117
00:08:31,771 --> 00:08:32,903
- Not really.
118
00:08:32,904 --> 00:08:34,160
What's going on, mate?
119
00:08:34,161 --> 00:08:35,538
- Nothing's going on.
120
00:08:35,539 --> 00:08:38,257
- I can't be involved in anything
homicidal or illegal, so...
121
00:08:38,258 --> 00:08:39,559
- No, it's nothing like that.
122
00:08:39,560 --> 00:08:40,495
- Then what, because if you don't tell me,
123
00:08:40,496 --> 00:08:42,732
I'm going to beat this horn
and the little miss can come
124
00:08:42,733 --> 00:08:44,807
back here and I'm going
to drive her to the city.
125
00:08:44,808 --> 00:08:46,630
- Shh! Just keep your voice down.
126
00:08:46,631 --> 00:08:47,631
- Or what?
127
00:08:52,241 --> 00:08:54,824
- I think she's cheating on me.
128
00:08:56,142 --> 00:08:58,498
- Why do you think that?
129
00:08:58,499 --> 00:09:01,012
- She's been doing this thing
where she'll take a phone call
130
00:09:01,013 --> 00:09:03,120
and won't tell me who it is.
131
00:09:03,121 --> 00:09:06,372
Sometimes she'll even take the phone
132
00:09:06,373 --> 00:09:08,362
in another room to take a call.
133
00:09:08,363 --> 00:09:09,705
When I ask her, "Hey baby, who was that?"
134
00:09:09,706 --> 00:09:10,539
You know what she says?
135
00:09:10,540 --> 00:09:12,103
"It's just a friend."
136
00:09:12,104 --> 00:09:14,419
- That definitely sounds suspicious.
137
00:09:14,420 --> 00:09:16,084
I mean, why wouldn't
she tell you who it is?
138
00:09:16,085 --> 00:09:17,181
- That's what I thought.
139
00:09:17,182 --> 00:09:18,399
"Just a friend."
140
00:09:18,400 --> 00:09:19,255
Which friend?
141
00:09:19,256 --> 00:09:20,310
I mean, be more specific, right?
142
00:09:20,311 --> 00:09:21,281
I would.
143
00:09:21,281 --> 00:09:22,257
- I would, I'm very specific.
144
00:09:22,258 --> 00:09:23,473
Ask me who I was talking
to at 3:30 this afternoon.
145
00:09:23,474 --> 00:09:27,556
- Who were you talking to
at 3:30 this afternoon?
146
00:09:28,657 --> 00:09:32,267
- Glen, yeah, and if I
wanted to be un-specific,
147
00:09:32,268 --> 00:09:33,342
I'd tell you something like,
148
00:09:33,343 --> 00:09:34,603
"Just some bloke from the trading post.
149
00:09:34,604 --> 00:09:36,066
"Fuck off for asking!"
150
00:09:36,067 --> 00:09:37,451
- Yeah, but this week I just happened
151
00:09:37,452 --> 00:09:39,485
to overhear her on the phone.
152
00:09:39,486 --> 00:09:41,474
I could hear her saying "Friday's perfect.
153
00:09:41,475 --> 00:09:42,935
"Let's go out Friday night."
154
00:09:42,936 --> 00:09:44,318
Then when she comes back in the room,
155
00:09:44,319 --> 00:09:46,024
I ask her who she's
talking to and she says...
156
00:09:46,025 --> 00:09:47,612
- "Just a friend."
157
00:09:47,613 --> 00:09:48,613
- Exactly!
158
00:09:50,583 --> 00:09:53,140
Yesterday I ask her, just casually,
159
00:09:53,141 --> 00:09:54,969
"What are you doing Friday night?"
160
00:09:54,970 --> 00:09:57,163
She says "I'm hanging out with a friend
161
00:09:57,164 --> 00:09:58,342
"that I haven't seen in ages."
162
00:09:58,343 --> 00:10:00,211
I say, "Great, can I come?"
163
00:10:00,212 --> 00:10:01,672
You know what she says?
164
00:10:01,673 --> 00:10:02,969
"No, it's a girls' night."
165
00:10:02,970 --> 00:10:06,218
but just yesterday we're hanging out
166
00:10:06,219 --> 00:10:09,063
and her phone is just
sitting there in front of me.
167
00:10:09,064 --> 00:10:10,607
I thought I'd take a little look.
168
00:10:10,608 --> 00:10:12,107
I mean if she's got nothing to hide,
169
00:10:12,108 --> 00:10:13,650
she won't mind me looking, right?
170
00:10:13,651 --> 00:10:15,476
- Makes total sense.
171
00:10:15,477 --> 00:10:17,269
- I see all these text
messages from some guy saying,
172
00:10:17,270 --> 00:10:19,585
"Can't wait to see you.
173
00:10:19,586 --> 00:10:21,502
"I have so much to say.
174
00:10:24,138 --> 00:10:25,221
"I love you."
175
00:10:26,907 --> 00:10:28,491
- She lied.
176
00:10:28,492 --> 00:10:32,146
- I was hoping I might
catch her with him tonight.
177
00:10:32,147 --> 00:10:33,691
- Unbelievable.
178
00:10:33,692 --> 00:10:35,109
Who was this guy?
179
00:10:36,286 --> 00:10:37,286
- Sio Bohan.
180
00:10:38,849 --> 00:10:39,849
- Sio Bohan?
181
00:10:40,959 --> 00:10:43,031
- Yeah, Sio Bohan.
182
00:10:43,032 --> 00:10:44,534
- What kind of stupid name is that?
183
00:10:44,535 --> 00:10:47,257
It sounds Asian or something.
184
00:10:47,258 --> 00:10:49,164
Where did she meet this guy?
185
00:10:49,165 --> 00:10:50,180
- Well, I don't know.
186
00:10:50,181 --> 00:10:51,883
It could have been anywhere.
187
00:10:51,884 --> 00:10:54,134
It could have been at work,
188
00:10:55,294 --> 00:10:56,461
a coffee shop,
189
00:11:00,416 --> 00:11:01,416
or yoga.
190
00:11:04,645 --> 00:11:07,491
- Glad I didn't give
her a lift to the city.
191
00:11:07,492 --> 00:11:08,575
- I'm Trevor.
192
00:11:10,454 --> 00:11:11,454
- Nicholas.
193
00:11:16,349 --> 00:11:17,893
Oh God, it's her!
194
00:11:17,894 --> 00:11:19,072
What do I do, answer it?
195
00:11:19,073 --> 00:11:20,087
- No, don't answer it.
196
00:11:20,088 --> 00:11:21,020
Hang up!
197
00:11:21,021 --> 00:11:23,541
- What if I just confront
her now, get it over with?
198
00:11:23,542 --> 00:11:25,980
- Don't give her the satisfaction
of lying to you again.
199
00:11:25,981 --> 00:11:26,981
Hang up!
200
00:11:30,856 --> 00:11:31,856
- Taxi!
201
00:11:33,455 --> 00:11:34,799
- We've got movement.
202
00:11:34,800 --> 00:11:35,800
Get up.
203
00:11:46,070 --> 00:11:48,320
So, what do you want to do?
204
00:11:49,528 --> 00:11:51,032
- Can we follow it?
205
00:11:51,033 --> 00:11:52,453
- Fuck yeah.
206
00:11:52,454 --> 00:11:53,454
Tail job.
207
00:11:54,572 --> 00:11:55,572
Buckle up.
208
00:11:58,874 --> 00:11:59,707
- Yeah!
209
00:11:59,707 --> 00:12:00,540
- Seriously, put your belt on.
210
00:12:00,540 --> 00:12:01,373
I'm not allowed to drive
until you put your belt on.
211
00:12:01,373 --> 00:12:02,373
- Oh yeah.
212
00:12:27,579 --> 00:12:30,948
- So, what's the plan when
you finally catch 'em?
213
00:12:30,949 --> 00:12:33,263
You going to beat his head in or hers?
214
00:12:33,264 --> 00:12:34,097
- No, no, no, no.
215
00:12:34,098 --> 00:12:36,014
I just need some proof.
216
00:12:36,920 --> 00:12:41,183
Just snap a photo of
them kissing or whatever.
217
00:12:41,184 --> 00:12:42,184
- Then what?
218
00:12:43,300 --> 00:12:45,451
- Then I'll ask her how her
night with the girls was
219
00:12:45,452 --> 00:12:47,364
and she'll say it was great,
220
00:12:47,365 --> 00:12:50,011
then I'll give her the photo
221
00:12:50,012 --> 00:12:52,240
and then I'm just going
to walk out of there.
222
00:12:52,241 --> 00:12:53,908
- Served cold, nice.
223
00:12:55,088 --> 00:12:56,469
You're lucky.
224
00:12:56,470 --> 00:12:57,470
- Lucky?
225
00:12:58,459 --> 00:13:00,650
Yeah right, my fiancee is cheating on me.
226
00:13:00,651 --> 00:13:01,951
How is that lucky?
227
00:13:01,952 --> 00:13:03,576
- Yeah, but you caught her
in time so you are lucky.
228
00:13:03,577 --> 00:13:05,564
Imagine if you were married already
229
00:13:05,565 --> 00:13:07,923
or worse married with a kid.
230
00:13:07,924 --> 00:13:10,078
That's a shit storm believe me.
231
00:13:10,079 --> 00:13:11,826
You are lucky.
232
00:13:11,827 --> 00:13:13,326
- Hey don't lose her.
233
00:13:13,327 --> 00:13:15,240
- Don't worry, we're
exactly where we want to be.
234
00:13:15,241 --> 00:13:17,961
We always want to be one or two cars
235
00:13:17,962 --> 00:13:19,859
behind them at all times.
236
00:13:19,860 --> 00:13:21,633
That way they don't pick up the scent.
237
00:13:21,634 --> 00:13:25,792
Now if I want to get closer, I
travel in the lane next to us
238
00:13:25,793 --> 00:13:26,843
and pull up in their blind spot.
239
00:13:26,844 --> 00:13:29,039
- How many times have you done this?
240
00:13:29,040 --> 00:13:31,725
- Too many times, Nick, too many times.
241
00:13:31,726 --> 00:13:33,229
- It's Nicholas.
242
00:13:33,230 --> 00:13:35,018
- You think you're the first
person to ever be cheated on
243
00:13:35,019 --> 00:13:37,421
and need to use a taxi to get revenge?
244
00:13:37,422 --> 00:13:39,369
Mate, half the people that
sit in that seat think
245
00:13:39,370 --> 00:13:41,967
they're being cheated on
or cheating on someone
246
00:13:41,968 --> 00:13:44,973
or are following someone
who is cheating on them.
247
00:13:44,974 --> 00:13:46,635
The amount of extramarital intercourse
248
00:13:46,636 --> 00:13:48,545
happening in that seat,
249
00:13:48,546 --> 00:13:52,563
I could write an erotic
novel if I wanted to.
250
00:13:52,564 --> 00:13:54,840
- Are you married?
251
00:13:54,841 --> 00:13:56,341
- Was, past tense.
252
00:13:58,181 --> 00:13:59,521
- Hey, they're turning.
253
00:13:59,522 --> 00:14:02,402
- Yeah, yeah, yeah, all right.
254
00:14:02,403 --> 00:14:04,485
Come on, let me in, mate.
255
00:14:06,382 --> 00:14:09,713
Let me in, I'm trying to merge, you moron!
256
00:14:09,714 --> 00:14:11,016
Fuck!
257
00:14:14,591 --> 00:14:17,352
There are some morons on these roads!
258
00:14:17,353 --> 00:14:18,603
- Is that them?
259
00:14:19,626 --> 00:14:20,641
- Yeah, that's them.
260
00:14:20,642 --> 00:14:22,471
They're four cars up ahead.
261
00:14:40,618 --> 00:14:42,443
- What's this?
262
00:14:42,444 --> 00:14:44,434
- You nearly killed me, you
fuckwit, learn to drive!
263
00:14:44,435 --> 00:14:46,991
- I had my blinker on, you fucking idiot!
264
00:14:46,992 --> 00:14:48,825
- Oh fuck off you did!
265
00:14:50,683 --> 00:14:52,760
- Fire me already, you fucking moron.
266
00:14:52,761 --> 00:14:54,628
- Fucking pull over and say that, cunt!
267
00:14:54,629 --> 00:14:55,565
- Fuck off!
268
00:14:55,566 --> 00:14:58,981
- Fucking pull over and fucking say that!
269
00:15:00,201 --> 00:15:01,543
- That's what you got to do.
270
00:15:10,523 --> 00:15:11,699
- Pull over!
271
00:15:11,700 --> 00:15:13,611
- Don't worry, these things
happen on the road every day.
272
00:15:13,612 --> 00:15:15,611
- Fucking pull over now!
273
00:15:22,188 --> 00:15:25,438
- Don't be a fucking dick, let me pass.
274
00:15:32,346 --> 00:15:33,346
Hang on.
275
00:15:45,848 --> 00:15:46,822
Woo!
276
00:15:46,823 --> 00:15:48,364
- We've lost Mona!
277
00:15:48,365 --> 00:15:49,909
- Don't worry, we'll catch
her, we'll catch her.
278
00:15:49,910 --> 00:15:51,248
We'll go up here a couple of blocks,
279
00:15:51,249 --> 00:15:54,414
we'll turn right on to Smith
and we'll meet them there.
280
00:15:59,945 --> 00:16:01,528
Doesn't sound good.
281
00:16:07,274 --> 00:16:08,489
- Siobhan!
282
00:16:11,296 --> 00:16:12,470
Oh my God, I missed you so much!
283
00:16:12,471 --> 00:16:13,483
- I missed you!
284
00:16:13,484 --> 00:16:15,433
Oh my God, show me, show me!
285
00:16:15,434 --> 00:16:16,490
Aww did he choose it?
286
00:16:16,491 --> 00:16:18,157
- Well I made sure he knew
the one I wanted so...
287
00:16:18,158 --> 00:16:19,418
- I love it, aww!
288
00:16:19,419 --> 00:16:21,045
- Let's celebrate!
289
00:16:21,046 --> 00:16:22,305
- To the bar!
290
00:16:22,306 --> 00:16:23,306
- To the bar!
291
00:16:25,556 --> 00:16:28,555
- Hey ladies, do you have ID on you?
292
00:16:43,271 --> 00:16:44,520
- This is shit!
293
00:16:45,546 --> 00:16:48,107
We've lost her, haven't we?
294
00:16:48,108 --> 00:16:50,631
We're never going to catch up to Mona now.
295
00:16:50,632 --> 00:16:51,647
Shit!
296
00:16:51,648 --> 00:16:53,351
- Hey, hey don't dent the cab.
297
00:16:53,352 --> 00:16:55,102
- Sorry, sorry, yeah.
298
00:17:00,424 --> 00:17:03,275
Hey Trevor, the meter is still running.
299
00:17:03,276 --> 00:17:04,576
- Yeah.
300
00:17:04,577 --> 00:17:05,913
- Well, don't you think
you should turn it off?
301
00:17:05,914 --> 00:17:07,704
- Why would I do that?
302
00:17:07,705 --> 00:17:10,832
- Because I don't really think it's fair
303
00:17:10,833 --> 00:17:11,728
that I should pay for
you to change a tire.
304
00:17:11,729 --> 00:17:12,988
- I wouldn't have a flat tire
305
00:17:12,989 --> 00:17:14,043
if I wasn't doing your tail job.
306
00:17:14,044 --> 00:17:15,629
The meter stays on.
307
00:17:15,630 --> 00:17:19,797
- Well maybe I'll find
another taxi to take me home.
308
00:17:23,220 --> 00:17:24,195
- All right.
309
00:17:24,196 --> 00:17:26,558
All right, all right,
all right, all right.
310
00:17:26,559 --> 00:17:28,663
You want to be fair, we'll split it.
311
00:17:28,664 --> 00:17:32,043
When the tire is on, the meter stays on.
312
00:17:32,044 --> 00:17:34,563
When the tire comes off,
I'll turn the meter off.
313
00:17:34,564 --> 00:17:35,462
Deal?
314
00:17:35,463 --> 00:17:36,883
- Deal.
315
00:17:36,884 --> 00:17:37,884
- Good.
316
00:17:38,635 --> 00:17:39,892
Well.
317
00:17:39,893 --> 00:17:41,927
So you're calling it quits, eh?
318
00:17:41,928 --> 00:17:43,469
It's a shame.
319
00:17:43,470 --> 00:17:46,759
I thought you might be my Richard Benson.
320
00:17:46,760 --> 00:17:49,117
- Yeah, who is Richard Benson anyway?
321
00:17:49,118 --> 00:17:52,734
- Richard Benson is the
penultimate customer.
322
00:17:52,735 --> 00:17:55,542
He's a bit of a legend in the taxi world.
323
00:17:55,543 --> 00:17:57,817
He's the biggest fare you can get.
324
00:17:57,818 --> 00:18:01,985
Sidney to Perth, 8,000km,
$20,000 in petrol and fares
325
00:18:03,351 --> 00:18:05,466
and on tope of that Richard Benson
326
00:18:05,467 --> 00:18:09,122
gives you $30,000 just to stay quiet.
327
00:18:09,123 --> 00:18:12,866
- That sounds a little
like a cabbie urban myth
328
00:18:12,867 --> 00:18:14,008
if you ask me.
329
00:18:14,009 --> 00:18:15,674
- It's not an urban myth.
330
00:18:15,675 --> 00:18:17,256
- Well why wouldn't he just catch a plane?
331
00:18:17,257 --> 00:18:19,780
I mean, he'd be out of pocket, what, $600?
332
00:18:19,781 --> 00:18:21,407
- Paper trail.
333
00:18:21,408 --> 00:18:25,364
Richard Benson can't be seen
going in or out of the state.
334
00:18:25,365 --> 00:18:28,810
In fact, he doesn't even
book his cabs in advance.
335
00:18:28,811 --> 00:18:30,705
He just hails them off the street.
336
00:18:30,706 --> 00:18:32,939
You'll be driving along, doing a shift.
337
00:18:32,940 --> 00:18:34,488
Next thing you know, gray
haired man with a big,
338
00:18:34,489 --> 00:18:37,775
black sports bag will pull
you over, get in the back
339
00:18:37,776 --> 00:18:40,858
and say, "Take me to Perth and back?"
340
00:18:42,701 --> 00:18:47,212
- Do you know anyone who's ever
actually had Richard Benson?
341
00:18:47,213 --> 00:18:48,633
- No but
342
00:18:48,634 --> 00:18:50,741
a friend of my friend
Hakeem had him last year,
343
00:18:50,742 --> 00:18:53,325
so you know it's probably true.
344
00:18:55,295 --> 00:18:56,295
Okay.
345
00:18:57,204 --> 00:18:58,204
Tire off;
346
00:19:03,345 --> 00:19:04,322
meter off.
347
00:19:04,322 --> 00:19:05,322
- Thank you.
348
00:19:16,595 --> 00:19:17,595
- Meter on.
349
00:19:19,122 --> 00:19:21,073
- I'm sorry to say I'm not going
350
00:19:21,074 --> 00:19:22,742
to be your Richard Benson tonight.
351
00:19:22,743 --> 00:19:24,160
- That's a shame.
352
00:19:25,229 --> 00:19:26,202
You going to give up, eh?
353
00:19:26,203 --> 00:19:28,268
- I don't see what choice I have.
354
00:19:28,269 --> 00:19:29,933
- Maybe you can call her.
355
00:19:29,934 --> 00:19:31,559
- Right, she'll tell me
where she is, will she?
356
00:19:31,560 --> 00:19:32,642
I doubt that.
357
00:19:33,837 --> 00:19:36,670
- What if someone else called her?
358
00:19:37,580 --> 00:19:38,580
- Stacey!
359
00:19:39,445 --> 00:19:40,661
- Nicholas!
360
00:19:40,662 --> 00:19:41,718
What are you doing here?
361
00:19:41,719 --> 00:19:43,430
- You haven't seen Mona tonight, have you?
362
00:19:43,431 --> 00:19:46,191
- No, I haven't seen her
since New Year's Eve.
363
00:19:46,192 --> 00:19:47,978
Is everything all right?
364
00:19:47,979 --> 00:19:49,522
- Yeah, no, everything's fine.
365
00:19:49,523 --> 00:19:51,797
- You and Mona are still?
366
00:19:51,798 --> 00:19:53,138
- Yeah, definitely.
367
00:19:53,139 --> 00:19:54,036
- Good.
- Definitely.
368
00:19:54,037 --> 00:19:55,780
- Because you guys make a great couple.
369
00:19:55,781 --> 00:19:57,329
I bet you're the best boyfriend.
370
00:19:57,330 --> 00:19:58,330
- Stacey!
371
00:19:59,728 --> 00:20:01,230
- I'm not meant to talk to you guys
372
00:20:01,231 --> 00:20:03,647
unless you're ordering froyo.
373
00:20:04,930 --> 00:20:07,003
Are you guys ordering any froyo?
374
00:20:07,004 --> 00:20:08,018
- No.
- Yes we are, Stacey.
375
00:20:08,019 --> 00:20:10,268
Now could I have a big size
376
00:20:11,182 --> 00:20:14,600
and I'm going to start with original.
377
00:20:14,601 --> 00:20:15,461
- Stacey,
378
00:20:15,461 --> 00:20:16,399
everything's fine.
379
00:20:16,400 --> 00:20:18,636
I just need to know
where she is right now.
380
00:20:18,637 --> 00:20:20,299
- She didn't tell you where she was going?
381
00:20:20,300 --> 00:20:21,764
- She did but I guess I forgot.
382
00:20:21,765 --> 00:20:23,153
- Why don't you call her?
383
00:20:23,154 --> 00:20:26,042
- Actually, I was hoping you'd call her.
384
00:20:26,043 --> 00:20:28,402
- Why can't you call her?
385
00:20:28,403 --> 00:20:29,403
- Because
386
00:20:33,971 --> 00:20:34,971
because...
387
00:20:37,952 --> 00:20:38,805
- It's a surprise.
388
00:20:38,805 --> 00:20:39,698
- It's a surprise!
389
00:20:39,699 --> 00:20:40,871
- That's so sweet!
390
00:20:40,872 --> 00:20:42,620
You would make the best boyfriend.
391
00:20:42,621 --> 00:20:44,323
- Yep, you said that Stacey.
392
00:20:44,324 --> 00:20:46,602
Now I would like to get lychee.
393
00:20:46,603 --> 00:20:47,659
- What do you want me to say to her?
394
00:20:47,660 --> 00:20:50,752
- Just ask her if she
wants to hang out tonight.
395
00:20:50,753 --> 00:20:51,809
- Desiccated coconuts.
396
00:20:51,810 --> 00:20:53,151
- I finish work at 10 but I guess
397
00:20:53,152 --> 00:20:54,411
I could hang out with her after that.
398
00:20:54,412 --> 00:20:55,549
- Almond.
399
00:20:55,550 --> 00:20:57,337
- But now you don't actually
want to hang out with her.
400
00:20:57,338 --> 00:20:58,171
- I don't?
401
00:20:58,171 --> 00:20:59,004
- No.
402
00:20:59,004 --> 00:20:59,858
- But what if she does?
403
00:20:59,859 --> 00:21:02,216
- Trust us, she won't.
404
00:21:02,217 --> 00:21:03,718
- You just want her to think you do.
405
00:21:03,719 --> 00:21:05,468
- So she'll tell me where she is
406
00:21:05,469 --> 00:21:07,465
so you can surprise her.
407
00:21:07,466 --> 00:21:08,848
- Right!
408
00:21:08,849 --> 00:21:11,007
- Well, I go on my break in 15 minutes,
409
00:21:11,008 --> 00:21:13,412
so why don't you meet me in
the alley behind the shop
410
00:21:13,413 --> 00:21:14,884
and I'll call from there?
411
00:21:14,885 --> 00:21:15,885
- Great.
412
00:21:17,402 --> 00:21:19,319
Thanks, Stacey.
413
00:21:19,320 --> 00:21:21,402
- Okay, that'll be $8.50.
414
00:21:35,977 --> 00:21:38,940
Okay, so what do you want me to do?
415
00:21:38,941 --> 00:21:41,379
- Just give Mona a call and
tell her you're in the city.
416
00:21:41,380 --> 00:21:42,595
Ask her if she is too.
417
00:21:42,596 --> 00:21:43,596
- Okay.
418
00:21:46,011 --> 00:21:47,094
It's ringing.
419
00:21:48,851 --> 00:21:49,684
Hello?
420
00:21:49,685 --> 00:21:50,758
- Hello.
421
00:21:50,759 --> 00:21:51,898
- Who's this?
422
00:21:51,899 --> 00:21:52,996
- Who's this?
423
00:21:52,997 --> 00:21:53,830
- Who is it?
424
00:21:53,831 --> 00:21:55,473
- It's some guy.
425
00:21:55,474 --> 00:21:57,224
- Son of a bitch!
426
00:21:57,225 --> 00:21:59,702
- Put Mona on, put Mona on the phone!
427
00:21:59,703 --> 00:22:00,639
Hello?
428
00:22:00,640 --> 00:22:04,721
I know who you are, you
fucking dog dick bastard!
429
00:22:06,916 --> 00:22:07,749
Hello?
430
00:22:07,750 --> 00:22:08,998
- Who was that?
431
00:22:11,518 --> 00:22:12,935
- It's Sio Bohan.
432
00:22:17,168 --> 00:22:18,348
- Who is Sio Bohan?
433
00:22:18,349 --> 00:22:20,547
- He's the guy who's going
to be balls deep in Mona
434
00:22:20,548 --> 00:22:21,969
by the end of the night!
435
00:22:21,970 --> 00:22:23,470
- That's terrible!
436
00:22:25,589 --> 00:22:28,151
- Bastard!
- Nicholas?
437
00:22:28,152 --> 00:22:30,630
- Quick, call the number again.
438
00:22:30,631 --> 00:22:32,539
- Son of a!
439
00:22:32,540 --> 00:22:33,839
- Hey you've called Mona.
440
00:22:33,840 --> 00:22:34,816
Please leave your...
441
00:22:34,817 --> 00:22:35,916
- Dammit, no answer.
442
00:22:35,917 --> 00:22:37,167
- You son of a!
443
00:22:38,439 --> 00:22:39,939
- I better go back inside.
444
00:22:39,940 --> 00:22:41,645
My break is almost over.
445
00:22:41,646 --> 00:22:42,985
- Wait.
446
00:22:42,986 --> 00:22:44,486
Where did it sound like he was?
447
00:22:44,487 --> 00:22:45,788
- Who?
448
00:22:45,789 --> 00:22:47,252
- Sio Bohan.
449
00:22:47,253 --> 00:22:49,455
Were there any sounds
450
00:22:49,456 --> 00:22:51,016
that could be clues to his whereabouts?
451
00:22:51,886 --> 00:22:52,719
- Like what?
452
00:22:52,720 --> 00:22:56,188
- I don't know like birds
tweeting or a garbage truck.
453
00:22:56,189 --> 00:22:57,189
- No.
454
00:22:58,504 --> 00:23:00,335
- What about a rumbling?
455
00:23:00,336 --> 00:23:01,187
- Rumbling?
456
00:23:01,188 --> 00:23:02,406
- Yeah, you know, a rumbling
457
00:23:02,407 --> 00:23:05,249
like an airport or a train station.
458
00:23:05,250 --> 00:23:06,757
- Right.
459
00:23:06,758 --> 00:23:09,881
Yeah, I guess there was
kind of rumbling sounds.
460
00:23:09,882 --> 00:23:10,715
- What, like a plane?
461
00:23:10,716 --> 00:23:13,055
- Not like an airport,
462
00:23:13,056 --> 00:23:14,222
more like a...
463
00:23:15,900 --> 00:23:17,198
- A boat?
464
00:23:17,199 --> 00:23:18,904
- Yeah, a boat.
465
00:23:18,905 --> 00:23:21,404
Yeah and hey, there was music.
466
00:23:22,315 --> 00:23:24,512
- What kind of music?
467
00:23:24,513 --> 00:23:25,818
- Fun music.
468
00:23:25,819 --> 00:23:27,167
- Like a carnival?
469
00:23:27,168 --> 00:23:28,876
- Yeah, I guess.
470
00:23:28,877 --> 00:23:30,221
- Nick!
471
00:23:30,222 --> 00:23:31,763
- It's Nicholas!
472
00:23:31,764 --> 00:23:33,472
- Come on, I know where she is?
473
00:23:33,473 --> 00:23:34,370
- Where?
474
00:23:34,371 --> 00:23:36,687
- She's at the harbor!
475
00:23:36,688 --> 00:23:39,570
- Wait, I don't have your number.
476
00:23:39,571 --> 00:23:41,038
- Why would you?
477
00:23:41,039 --> 00:23:42,627
- In case Mona calls me.
478
00:23:42,628 --> 00:23:45,478
I can let you know where she is
479
00:23:45,479 --> 00:23:47,346
if you still haven't met up with her.
480
00:23:47,347 --> 00:23:48,322
- Okay, that's a good idea.
481
00:23:48,323 --> 00:23:50,071
- Give me your phone.
482
00:23:54,457 --> 00:23:55,457
Call me.
483
00:24:02,792 --> 00:24:03,792
Nichols.
484
00:24:06,212 --> 00:24:07,877
Great, go ahead.
485
00:24:07,878 --> 00:24:08,878
- Thanks.
486
00:24:11,486 --> 00:24:13,319
- I'll text you later.
487
00:24:26,924 --> 00:24:27,757
- Well, she's not here.
488
00:24:27,758 --> 00:24:31,111
- In hindsight, it was
very unlikely she would be.
489
00:24:31,112 --> 00:24:32,696
- Fuck!
490
00:24:32,697 --> 00:24:34,321
- Oi!
491
00:24:34,322 --> 00:24:36,111
You going to White Bay?
492
00:24:36,112 --> 00:24:37,333
- Yeah mate.
493
00:24:37,334 --> 00:24:38,833
- Won't be a tick.
494
00:24:43,196 --> 00:24:44,196
- Hey!
495
00:24:48,731 --> 00:24:50,514
What are you doing?
496
00:24:50,515 --> 00:24:52,151
- Relax, I'm not going to leave you here.
497
00:24:52,152 --> 00:24:53,657
There's plenty of room for both of ya'.
498
00:24:53,658 --> 00:24:55,203
- Make him get the next one.
499
00:24:55,204 --> 00:24:56,460
- What's the difference?
500
00:24:56,461 --> 00:24:59,059
- Because I'm not paying you
to pick up other passengers.
501
00:24:59,060 --> 00:25:00,601
- Mate, if I got to drive you
502
00:25:00,602 --> 00:25:02,348
around the city all night
looking for your fiancee,
503
00:25:02,349 --> 00:25:03,975
I need to pick up other passengers.
504
00:25:03,976 --> 00:25:04,809
- Why?
505
00:25:04,810 --> 00:25:06,335
- I told you, flag fall.
506
00:25:06,336 --> 00:25:07,594
Bums in, bums out.
507
00:25:07,595 --> 00:25:09,305
- I don't believe this!
508
00:25:09,306 --> 00:25:10,767
- Mate, you don't know
where you're going next,
509
00:25:10,768 --> 00:25:12,598
so I give this guy a lift to White Bay,
510
00:25:12,599 --> 00:25:14,067
you think about where you're going,
511
00:25:14,068 --> 00:25:17,151
I switch the meter off,
I'm doing you a favor.
512
00:25:17,152 --> 00:25:19,265
You should be thanking me.
513
00:25:19,266 --> 00:25:20,683
Yeah.
514
00:25:20,684 --> 00:25:21,684
You coming?
515
00:25:29,345 --> 00:25:31,251
- Get your own cab, sunshine.
516
00:25:31,252 --> 00:25:32,751
This one's booked!
517
00:25:35,882 --> 00:25:39,089
- Okay, $50 to White Bay sound okay?
518
00:25:39,090 --> 00:25:40,102
- Yeah.
519
00:25:40,103 --> 00:25:42,436
- You mind if my mate comes?
520
00:25:47,301 --> 00:25:48,601
- If he pays half.
521
00:25:48,602 --> 00:25:50,103
- Deal.
522
00:25:50,104 --> 00:25:51,771
- All right, get in.
523
00:26:03,358 --> 00:26:05,267
- Hold on to that for me, will ya', mate?
524
00:26:05,268 --> 00:26:08,034
I wouldn't get my fingerprints
on that if I was you.
525
00:26:08,035 --> 00:26:10,785
Just kidding, mate, just kidding.
526
00:26:12,474 --> 00:26:14,378
You really got to lighten up.
527
00:26:14,379 --> 00:26:15,720
I've known you two minutes
528
00:26:15,721 --> 00:26:19,535
and I can already tell
you got a bug up your ass.
529
00:26:28,604 --> 00:26:30,228
- Trevor, can we turn this off?
530
00:26:30,229 --> 00:26:32,145
- No, we fucking can't.
531
00:26:34,087 --> 00:26:35,306
- What's wrong with you, Nick?
532
00:26:35,307 --> 00:26:37,253
I thought you liked my driving mix?
533
00:26:37,254 --> 00:26:39,362
- This is prime techno.
534
00:26:39,363 --> 00:26:40,988
- It's a house song.
535
00:26:40,989 --> 00:26:41,989
Me and Mona,
536
00:26:43,630 --> 00:26:44,962
it was our song.
537
00:26:46,514 --> 00:26:48,221
- Look, he's feeling a
bit sorry for himself
538
00:26:48,222 --> 00:26:50,166
because his fiancee is cheating on him.
539
00:26:50,167 --> 00:26:51,384
- We don't have to talk about this.
540
00:26:51,385 --> 00:26:54,029
- With a bloke named Sio Bohan.
541
00:26:54,030 --> 00:26:55,030
- Sio Bohan?
542
00:26:56,079 --> 00:26:58,220
What sort of name is Sio Bohan?
543
00:26:58,221 --> 00:26:59,479
Sounds African?
544
00:26:59,480 --> 00:27:00,454
- I thought it was Asian.
545
00:27:00,454 --> 00:27:01,350
- It's not important.
546
00:27:01,350 --> 00:27:02,182
- Don't worry, mate.
547
00:27:02,183 --> 00:27:04,029
Been through three divorces myself.
548
00:27:04,030 --> 00:27:05,615
- Yeah, really?
549
00:27:05,616 --> 00:27:09,475
- Yep and you just saw
me finalize the third one
550
00:27:09,476 --> 00:27:11,143
as a matter of fact.
551
00:27:14,392 --> 00:27:15,225
Just joking mate!
552
00:27:15,226 --> 00:27:16,505
You got to lighten up.
553
00:27:16,506 --> 00:27:20,672
He's got no sense of humor!
554
00:27:25,359 --> 00:27:27,348
That's the plan is it?
555
00:27:27,349 --> 00:27:29,219
Drive around all night looking for her?
556
00:27:29,220 --> 00:27:34,173
Tailed her for a little
while until someone lost her.
557
00:27:34,174 --> 00:27:35,757
It's not really a plan.
558
00:27:35,758 --> 00:27:37,464
- I'm just teasing you, kiddo.
559
00:27:37,465 --> 00:27:39,290
We've all been in your shoes.
560
00:27:39,291 --> 00:27:41,525
We've all spent nights
out there following women.
561
00:27:41,526 --> 00:27:44,442
- It's not so much her as the prick
562
00:27:46,121 --> 00:27:47,421
she's been sleeping with.
563
00:27:47,422 --> 00:27:48,925
- Sio fucking Bohan!
564
00:27:48,926 --> 00:27:51,649
- It's like that Wiley Coyote
chasing that fucking bird.
565
00:27:51,650 --> 00:27:52,650
- Eh?
566
00:27:53,480 --> 00:27:54,819
- So you're saying that
the roadrunner slept
567
00:27:54,820 --> 00:27:56,402
with the coyote's fiancee?
568
00:27:56,403 --> 00:27:57,660
Is that what you're saying?
569
00:27:57,661 --> 00:27:59,893
- You're putting words in my mouth now.
570
00:27:59,894 --> 00:28:01,279
- Did they say?
571
00:28:01,280 --> 00:28:02,987
- Did who say?
572
00:28:02,988 --> 00:28:03,962
- The cartoon in the first episode.
573
00:28:03,963 --> 00:28:06,192
Did it stop and go ding and
they froze and it just said,
574
00:28:06,193 --> 00:28:10,248
"Roadrunner just fucked coyote's wife."
575
00:28:10,249 --> 00:28:12,118
- I don't know, it's
just a fucking example.
576
00:28:12,119 --> 00:28:13,502
You missed my point.
577
00:28:13,503 --> 00:28:15,163
- Which was?
578
00:28:15,164 --> 00:28:17,593
- The only time you
see obsession like this
579
00:28:17,594 --> 00:28:19,926
is revenge, pure and simple.
580
00:28:29,134 --> 00:28:30,134
- No tip?
581
00:28:31,946 --> 00:28:34,015
- You want a tip?
582
00:28:34,016 --> 00:28:35,602
Here's your tip.
583
00:28:35,603 --> 00:28:37,025
They got a record of all the fares
584
00:28:37,026 --> 00:28:39,223
at the company you work for, right?
585
00:28:39,224 --> 00:28:40,442
- Yeah.
586
00:28:40,443 --> 00:28:41,983
- Well give them a fucking ring
587
00:28:41,984 --> 00:28:46,150
and ask them where they
dropped off the fucking bird.
588
00:28:52,220 --> 00:28:54,416
- Trevor to Base, over.
589
00:28:54,417 --> 00:28:56,686
- Evening Trev',
Janet on the line.
590
00:28:56,687 --> 00:28:57,620
- Yes, good evening, Janet.
591
00:28:57,621 --> 00:28:59,489
I need information about a fare
592
00:28:59,490 --> 00:29:01,805
that would have left Firedock
earlier this evening.
593
00:29:01,806 --> 00:29:02,658
- No worries, Trev'.
594
00:29:02,659 --> 00:29:04,082
What's the destination point?
595
00:29:04,083 --> 00:29:06,158
- Well I'm hoping that's
what you can tell me.
596
00:29:06,159 --> 00:29:09,244
- Trev', we've
had a number of pickups
597
00:29:09,245 --> 00:29:10,544
in the area tonight.
598
00:29:10,545 --> 00:29:11,801
Can you tell me the cab number?
599
00:29:11,802 --> 00:29:12,635
- Cab number.
600
00:29:12,636 --> 00:29:13,673
Shit.
601
00:29:13,674 --> 00:29:14,674
Cab number.
602
00:29:17,137 --> 00:29:18,304
- Oh, hang on!
603
00:29:20,552 --> 00:29:21,525
- Standby, Janet.
604
00:29:21,526 --> 00:29:23,858
- Trev', 30 seconds.
605
00:29:27,326 --> 00:29:28,159
- That's blurry.
606
00:29:28,160 --> 00:29:29,478
- No, these are practices.
607
00:29:29,479 --> 00:29:30,312
- That's blurry.
608
00:29:30,312 --> 00:29:31,182
- Hey, it's night time.
609
00:29:31,183 --> 00:29:32,401
You got to leave the shutter open.
610
00:29:32,402 --> 00:29:33,827
- Don't you
know how to use a flash?
611
00:29:33,828 --> 00:29:35,574
- Mona would have seen a flash.
612
00:29:35,575 --> 00:29:36,908
- Okay that one.
613
00:29:38,252 --> 00:29:40,037
Zoom in, enhance.
614
00:29:40,038 --> 00:29:44,956
- Cameras in the real world,
you can't zoom in and enhance.
615
00:29:44,957 --> 00:29:45,957
- Zoom in.
616
00:29:48,214 --> 00:29:50,162
- Yeah, well you can't enhance.
617
00:29:50,163 --> 00:29:50,996
- Janet.
618
00:29:50,997 --> 00:29:52,364
- Trevor?
619
00:29:52,365 --> 00:29:53,502
- We've got a number for you.
620
00:29:53,503 --> 00:29:54,594
It's cab number 744.
621
00:29:54,595 --> 00:29:56,140
Repeating seven, double four, over.
622
00:29:56,141 --> 00:29:59,955
- Look, it just
says drop off inner city.
623
00:29:59,956 --> 00:30:01,299
- Inner city?
624
00:30:01,300 --> 00:30:02,354
Can you be more specific?
625
00:30:02,355 --> 00:30:05,806
- I can tell you who
the cab is registered to.
626
00:30:05,807 --> 00:30:07,307
- Go ahead, Janet.
627
00:30:09,221 --> 00:30:10,433
- Hey, Trevor!
628
00:30:10,434 --> 00:30:11,492
- How are ya' Barry?
629
00:30:11,493 --> 00:30:13,687
- Haven't seen you down
at the track lately.
630
00:30:13,688 --> 00:30:15,517
- Well, been working.
631
00:30:15,518 --> 00:30:17,224
- Well you should make time.
632
00:30:17,225 --> 00:30:19,942
Life's not meant to be all work, you know.
633
00:30:19,943 --> 00:30:22,056
Mickey here was telling us a
story about the royal family.
634
00:30:22,057 --> 00:30:22,996
Off you go, Mickey.
635
00:30:22,996 --> 00:30:23,829
- Where was I?
636
00:30:23,829 --> 00:30:24,784
- Incest.
637
00:30:24,785 --> 00:30:26,075
- Okay so...
- Listen Barry.
638
00:30:26,076 --> 00:30:26,982
I'm sorry, Mick'.
639
00:30:26,983 --> 00:30:29,787
We need information about
one of the passengers
640
00:30:29,788 --> 00:30:31,085
you would have had in your car tonight.
641
00:30:31,086 --> 00:30:34,460
- Yeah, you picked her up from
Firedock at about seven p.m.
642
00:30:34,461 --> 00:30:37,022
- I pick up a lot of people from Firedock.
643
00:30:37,023 --> 00:30:39,546
- Yeah, we need information
about a particular woman
644
00:30:39,547 --> 00:30:41,255
that you had in your cab.
645
00:30:41,256 --> 00:30:43,003
- You stalking her, eh?
646
00:30:43,004 --> 00:30:44,224
- No, no.
647
00:30:44,225 --> 00:30:45,281
- Well, we sort of are.
648
00:30:45,282 --> 00:30:46,620
I mean it's his fiancee
649
00:30:46,621 --> 00:30:48,330
and he thinks she's having an affair.
650
00:30:48,331 --> 00:30:50,809
- Oh well, she probably is mate.
651
00:30:50,810 --> 00:30:53,244
Everyone is cheating on someone.
652
00:30:53,245 --> 00:30:54,461
- I'm not.
653
00:30:54,462 --> 00:30:56,291
- You probably are and
you don't even know it.
654
00:30:56,292 --> 00:30:57,757
- Yeah, well said, Mick'.
655
00:30:57,758 --> 00:31:00,153
- Actually, last night I
had a couple in the back.
656
00:31:00,154 --> 00:31:02,877
They were married but not to each other.
657
00:31:02,878 --> 00:31:04,545
- And me too.
658
00:31:04,546 --> 00:31:08,122
Last week I had four dwarves 69ing.
659
00:31:08,123 --> 00:31:09,623
Yeah, what's that?
660
00:31:11,164 --> 00:31:12,164
130,080!
661
00:31:13,072 --> 00:31:15,220
- Didn't you know about the Wizard of Oz?
662
00:31:15,221 --> 00:31:16,560
- I know of the Wizard of Oz.
663
00:31:16,561 --> 00:31:18,105
- Dwarf orgies every night!
664
00:31:18,106 --> 00:31:18,961
- Is that right?
665
00:31:18,961 --> 00:31:19,811
- Yeah, that's a fact.
666
00:31:19,812 --> 00:31:22,453
During the day it was all like,
667
00:31:22,454 --> 00:31:23,917
"We welcome you to Munchkin Land,"
668
00:31:23,918 --> 00:31:25,867
yeah, but at night in the hotel room,
669
00:31:25,868 --> 00:31:28,103
all these tiny little pricks...
670
00:31:28,104 --> 00:31:28,958
- Right, right, sorry.
671
00:31:28,959 --> 00:31:30,296
- Yeah, as fascinating as this is guys.
672
00:31:30,297 --> 00:31:31,715
- Yeah guys, we have to cap it there.
673
00:31:31,716 --> 00:31:33,945
Basically we need
information about a woman
674
00:31:33,946 --> 00:31:36,542
who was In your cab at seven p.m.
675
00:31:36,543 --> 00:31:38,048
- Oh.
676
00:31:38,049 --> 00:31:42,216
You know Trevor, my memory
isn't as good as it used to be.
677
00:31:50,534 --> 00:31:51,534
- Oh.
678
00:31:52,730 --> 00:31:54,147
Yeah, mhmm, okay.
679
00:31:56,923 --> 00:31:58,099
Does that help with your memory?
680
00:31:58,100 --> 00:31:59,561
- Yeah, yeah.
681
00:31:59,562 --> 00:32:01,592
I remember her.
682
00:32:01,593 --> 00:32:02,603
What about her?
683
00:32:02,604 --> 00:32:04,472
- Where'd you drop her?
684
00:32:04,473 --> 00:32:06,545
- I can't tell ya' that, mate.
685
00:32:06,546 --> 00:32:07,437
- What, why?
686
00:32:07,438 --> 00:32:09,840
- Driver-passenger confidentiality.
687
00:32:09,841 --> 00:32:12,174
- That's not a thing, is it?
688
00:32:16,883 --> 00:32:17,883
Fine.
689
00:32:21,196 --> 00:32:22,696
Is it still privileged?
690
00:32:22,697 --> 00:32:23,875
- No, no, no, it's fine.
691
00:32:23,876 --> 00:32:25,542
I dropped her at the Loco.
692
00:32:25,543 --> 00:32:26,636
- The Loco, okay, is that a club?
693
00:32:26,637 --> 00:32:27,730
- Yeah, it's a club.
694
00:32:27,731 --> 00:32:28,944
I know where it is.
695
00:32:28,945 --> 00:32:30,616
- Did she meet anyone there?
696
00:32:30,617 --> 00:32:31,617
- Well...
697
00:32:37,403 --> 00:32:38,733
Not that I saw.
698
00:32:38,734 --> 00:32:40,811
- Let's just go.
699
00:32:40,812 --> 00:32:43,169
- Gee, I tell you he's a
nasty piece of work, mate.
700
00:32:43,170 --> 00:32:44,104
- Well be nice to him.
701
00:32:44,105 --> 00:32:45,116
The meter's running all night.
702
00:32:45,117 --> 00:32:47,617
He might be my Richard Benson.
703
00:32:48,489 --> 00:32:51,370
- Is that true about all the dwarves?
704
00:32:51,371 --> 00:32:53,454
- Aw yeah, horny as fuck!
705
00:32:56,131 --> 00:32:59,020
- So what kind of place is this Loco?
706
00:32:59,021 --> 00:33:01,658
- Well, I'm not going to lie to you, Nick.
707
00:33:01,659 --> 00:33:02,712
- It's Nicholas!
708
00:33:02,713 --> 00:33:05,687
- The Loco is one of the most
debauched clubs in Sydney.
709
00:33:15,107 --> 00:33:16,107
- Hi...
710
00:33:16,813 --> 00:33:17,869
- Hi, I'm sorry.
711
00:33:17,870 --> 00:33:19,048
I'm new in town and I was just wondering
712
00:33:19,049 --> 00:33:21,282
could you direct me to
your house?
713
00:33:21,283 --> 00:33:22,628
- Sorry, I don't want to be rude,
714
00:33:22,629 --> 00:33:24,863
but we're just having a
girls' night, so, yeah.
715
00:33:24,864 --> 00:33:25,997
- I'm sorry.
716
00:33:25,998 --> 00:33:30,165
♫ Don't you want to believe
what I'm telling you
717
00:33:31,644 --> 00:33:35,955
♫ Put my heart on a
sleave I'll be loving you
718
00:33:35,956 --> 00:33:39,651
♫ Dreams you want to
believe that I'm meeting you
719
00:33:39,652 --> 00:33:43,818
♫ Do they give you some of my love ♫
720
00:33:57,680 --> 00:34:00,019
- You sure this is the place?
721
00:34:00,020 --> 00:34:02,519
- This is the place all right.
722
00:34:25,786 --> 00:34:29,115
- Why would Sio Bohan
bring her in here, Trevor?
723
00:34:29,116 --> 00:34:31,071
- Some girls like these places.
724
00:34:31,072 --> 00:34:32,617
- Not Mona!
725
00:34:32,618 --> 00:34:35,578
- I think there's a lot
about Mona you don't know.
726
00:34:35,579 --> 00:34:37,727
- Oh yeah,
what do you mean by that?
727
00:34:37,728 --> 00:34:39,895
- They've all got secrets.
728
00:34:48,336 --> 00:34:50,781
- Gentleman, what can I get you?
729
00:34:50,782 --> 00:34:53,004
- You've got a lot of fine
looking ladies here tonight.
730
00:34:53,005 --> 00:34:54,226
- That we do.
731
00:34:54,227 --> 00:34:55,402
- Lady we're looking for would have been
732
00:34:55,403 --> 00:34:56,951
in here earlier as a customer.
733
00:34:56,952 --> 00:34:58,655
- Not a lot of female clients here, mate.
734
00:34:58,656 --> 00:35:00,482
- She wouldn't have been alone.
735
00:35:00,483 --> 00:35:03,565
She would have been with a gentleman.
736
00:35:04,425 --> 00:35:06,008
- Like I said, pal,
737
00:35:06,865 --> 00:35:08,044
not a lot of guys bring their girls here.
738
00:35:08,045 --> 00:35:09,018
Think about it,
739
00:35:09,019 --> 00:35:10,599
would you bring a date here?
740
00:35:10,600 --> 00:35:13,849
It's like taking pizza to a pizza shop.
741
00:35:16,896 --> 00:35:18,724
- Well, she's a pretty girl,
742
00:35:18,725 --> 00:35:21,276
blonde hair, green taffeta dress.
743
00:35:21,277 --> 00:35:23,994
- Taffeta or not, no one
was in here like that.
744
00:35:23,995 --> 00:35:25,496
- Come on, Trevor, this is
clearly not the right place.
745
00:35:25,497 --> 00:35:27,037
Let's just go, huh?
746
00:35:27,038 --> 00:35:31,038
- Actually, I'll have two
whiskeys on the rocks.
747
00:35:39,775 --> 00:35:42,209
Now, the gentleman who
would have been here
748
00:35:42,210 --> 00:35:46,376
with our lady friend, his name
would have been Sio Bohan.
749
00:35:49,692 --> 00:35:51,442
- Never heard of him.
750
00:35:55,902 --> 00:35:58,819
- Hey boys, want the private dance?
751
00:36:01,147 --> 00:36:02,611
- No, thank you.
752
00:36:02,612 --> 00:36:05,291
- I have something you want.
753
00:36:05,292 --> 00:36:06,587
- I highly doubt that.
754
00:36:06,588 --> 00:36:07,588
- She might.
755
00:36:10,892 --> 00:36:12,059
- Information.
756
00:36:20,248 --> 00:36:23,081
- Can we have another song please?
757
00:36:34,566 --> 00:36:36,566
You don't have to dance.
758
00:36:41,887 --> 00:36:44,303
- Sio Bohan was here tonight.
759
00:36:45,430 --> 00:36:46,768
- Was he here with a girl?
760
00:36:46,769 --> 00:36:49,285
- He was, a blonde girl.
761
00:36:49,286 --> 00:36:53,036
She sat on his lap at
the front of the stage.
762
00:36:53,918 --> 00:36:55,788
This girl was a wild one.
763
00:36:55,789 --> 00:36:58,039
She loved the pole dancing.
764
00:36:59,287 --> 00:37:02,050
She looked like she wanted to stay
765
00:37:02,051 --> 00:37:05,384
but when Sio wants to leave, you follow.
766
00:37:07,381 --> 00:37:08,558
- Where did they go?
767
00:37:08,559 --> 00:37:11,764
- I would imagine another
one of Sio's clubs.
768
00:37:11,765 --> 00:37:13,067
- What, he's a club owner?
769
00:37:13,068 --> 00:37:16,396
- Whose place do you
think you're in right now?
770
00:37:16,397 --> 00:37:17,697
- Who is this guy?
771
00:37:17,698 --> 00:37:20,376
- Do you know where we
could find him right now?
772
00:37:20,377 --> 00:37:23,044
- I will help you find Sio Bohan
773
00:37:26,427 --> 00:37:28,173
so you may kill him!
774
00:37:28,174 --> 00:37:29,189
- Whoa!
775
00:37:29,190 --> 00:37:30,693
- No, no, no.
- Hang on, hang on.
776
00:37:30,694 --> 00:37:31,992
We're not here to kill anybody.
777
00:37:31,993 --> 00:37:34,062
- No, look, you and Mr. Bohan
obviously have some issues
778
00:37:34,063 --> 00:37:36,905
you're working through, but I,
779
00:37:36,906 --> 00:37:39,985
on the other hand, am just
looking for my fiancee.
780
00:37:39,986 --> 00:37:42,877
- When Sio chooses a woman, she is his
781
00:37:42,878 --> 00:37:46,742
and she is his until he
says she is his no more.
782
00:37:46,743 --> 00:37:49,344
Trust me on this fact.
783
00:37:49,345 --> 00:37:50,345
- Please...
784
00:37:51,216 --> 00:37:52,192
- Nadia.
785
00:37:52,193 --> 00:37:53,489
- Nadia.
786
00:37:53,490 --> 00:37:57,239
Can you please tell us
where they were going?
787
00:37:58,417 --> 00:37:59,417
- Very well.
788
00:38:00,979 --> 00:38:02,438
- Right-o, fucktards, time's up!
789
00:38:02,439 --> 00:38:03,698
- No, can we just have one
more minute with Nadia?
790
00:38:03,699 --> 00:38:04,959
- No!
791
00:38:04,960 --> 00:38:06,912
- Hey, hey, hey!
792
00:38:06,913 --> 00:38:07,913
- Out!
793
00:38:18,452 --> 00:38:19,701
Pause it there.
794
00:38:21,458 --> 00:38:23,849
Okay, zoom in and enhance.
795
00:38:23,850 --> 00:38:24,945
- What?
796
00:38:24,946 --> 00:38:26,609
- Enhance the pixels.
797
00:38:26,610 --> 00:38:28,152
- Oh man, it's not a computer.
798
00:38:28,153 --> 00:38:29,153
Its a VCR.
799
00:38:30,308 --> 00:38:32,136
- Well just print the screen.
800
00:38:32,137 --> 00:38:34,887
- It's literally a video machine.
801
00:38:36,284 --> 00:38:38,141
- Then write the number plate down then!
802
00:38:38,142 --> 00:38:39,142
- Geez.
803
00:38:45,808 --> 00:38:47,473
- Any results?
804
00:38:47,474 --> 00:38:50,645
- No, there's no clubs
under the name Sio Bohan.
805
00:38:50,646 --> 00:38:52,479
- Are you spelling it right?
806
00:38:52,480 --> 00:38:54,062
- Yeah, I think so.
807
00:38:56,175 --> 00:38:57,175
Hey Stacey!
808
00:38:57,959 --> 00:38:59,624
- Hi Nicholas!
809
00:38:59,625 --> 00:39:00,875
- Hello Stacey.
810
00:39:01,754 --> 00:39:02,587
- Hi...
811
00:39:02,587 --> 00:39:03,497
- Trevor.
812
00:39:03,498 --> 00:39:04,552
- Nicholas,
have you found Mona yet?
813
00:39:04,553 --> 00:39:06,753
- No, have you heard from her?
814
00:39:06,754 --> 00:39:10,920
- No but I think I
have a friend who can help.
815
00:39:13,718 --> 00:39:14,551
- Who?
816
00:39:14,552 --> 00:39:16,801
Who is your friend, Stacey?
817
00:39:23,353 --> 00:39:24,570
- What is it?
818
00:39:24,571 --> 00:39:25,790
- Yeah, g'day, Mr. Bohan.
819
00:39:25,791 --> 00:39:27,378
Look, sorry to disturb you,
820
00:39:27,379 --> 00:39:30,463
I just wanted to let you
know there was a couple guys
821
00:39:30,464 --> 00:39:32,213
here looking for ya',
822
00:39:33,101 --> 00:39:35,334
maybe cops, maybe something else.
823
00:39:35,335 --> 00:39:36,840
What do you want me to do about it?
824
00:39:36,841 --> 00:39:38,582
- What do I want you to do?
825
00:39:38,583 --> 00:39:42,037
I want you to show some fucking initiative
826
00:39:42,038 --> 00:39:44,879
and get the boys to deal with them.
827
00:39:44,880 --> 00:39:45,880
- Right.
828
00:39:48,864 --> 00:39:50,530
Do we have any boys?
829
00:40:22,606 --> 00:40:23,537
- So who is this friend?
830
00:40:23,538 --> 00:40:24,829
- He's a friend from uni.
831
00:40:24,830 --> 00:40:25,662
He's good with computers and stuff.
832
00:40:25,663 --> 00:40:28,397
He downloads TV shows and movies for me.
833
00:40:28,398 --> 00:40:29,409
- What are you doing in here?
834
00:40:29,410 --> 00:40:30,660
Who let you in?
835
00:40:41,981 --> 00:40:43,719
- Lee, this is Nicholas
I was telling you about.
836
00:40:43,720 --> 00:40:44,771
Nicholas, this is Lee.
837
00:40:44,772 --> 00:40:45,664
- Hey, how are you doing?
838
00:40:45,664 --> 00:40:46,594
- Thanks for helping out, mate.
839
00:40:46,594 --> 00:40:47,427
- No problem.
840
00:40:47,427 --> 00:40:48,260
I don't do the phone tracking myself
841
00:40:48,261 --> 00:40:50,914
but there's a guy who does,
we just have to wait for him.
842
00:40:50,915 --> 00:40:53,069
- Jurassic Park, classic.
843
00:40:53,070 --> 00:40:56,116
Sam Neal starring as Generic Guy.
844
00:40:56,117 --> 00:40:57,497
You know the only reason they cast him was
845
00:40:57,498 --> 00:40:59,936
to make the dinosaurs look more real.
846
00:40:59,937 --> 00:41:01,019
- Here he is.
847
00:41:13,924 --> 00:41:15,878
- Right Lee, who am I helping?
848
00:41:15,879 --> 00:41:16,975
- This is my friend Stacey.
849
00:41:16,976 --> 00:41:18,599
- This is my friend Nicholas.
850
00:41:18,600 --> 00:41:20,101
- And you want a trace on a phone?
851
00:41:20,102 --> 00:41:21,973
- Yeah, hi, I'm trying to find my fiancee.
852
00:41:21,974 --> 00:41:23,764
It's nothing suss or anything
853
00:41:23,765 --> 00:41:24,821
but we were following her in a taxi and...
854
00:41:24,822 --> 00:41:26,037
- I don't want your story.
855
00:41:26,038 --> 00:41:28,030
- Yes, he wants to put
a trace on her phone.
856
00:41:28,031 --> 00:41:29,411
- Yeah, is that something
that can be done?
857
00:41:29,412 --> 00:41:31,807
- It can be done depending
if you have the information
858
00:41:31,808 --> 00:41:34,165
I require, is it a smartphone?
859
00:41:34,166 --> 00:41:35,220
- Yeah.
860
00:41:35,221 --> 00:41:36,925
- IOS or Android?
861
00:41:36,926 --> 00:41:38,753
- Is it an iPhone?
862
00:41:38,754 --> 00:41:40,827
- No, it's a Samsung.
863
00:41:40,828 --> 00:41:42,406
- Android, even better.
864
00:41:42,407 --> 00:41:45,250
Okay, well hopefully she
has her devices registered
865
00:41:45,251 --> 00:41:47,001
with a Gmail account.
866
00:41:50,049 --> 00:41:51,552
What's her email address?
867
00:41:51,553 --> 00:41:52,386
- MonaBigmore@gmail.com.
868
00:41:52,386 --> 00:41:53,219
- You know her password?
869
00:41:53,219 --> 00:41:54,052
- I do, actually.
870
00:41:54,053 --> 00:41:56,019
- Does she know your password?
871
00:41:56,020 --> 00:41:57,643
- Yeah, I think so.
872
00:41:57,644 --> 00:41:59,065
- Idiots.
873
00:41:59,066 --> 00:42:00,979
What's her Gmail password?
874
00:42:00,980 --> 00:42:03,213
- Actually, it's kind of funny.
875
00:42:03,214 --> 00:42:04,714
It's Heymonaumona.
876
00:42:06,704 --> 00:42:07,870
Like the song.
877
00:42:11,789 --> 00:42:13,705
- Can you type that in?
878
00:42:16,790 --> 00:42:17,790
- Yeah.
879
00:42:18,661 --> 00:42:21,586
- Okay, looks like we
might have her phone.
880
00:42:21,587 --> 00:42:22,929
- What's happening now?
881
00:42:22,930 --> 00:42:25,003
- We're downloading an
app on to her phone.
882
00:42:25,004 --> 00:42:26,179
It's going to take some time.
883
00:42:26,180 --> 00:42:27,763
Give me your phone.
884
00:42:30,482 --> 00:42:32,398
No password protection.
885
00:42:35,001 --> 00:42:36,464
- If you have the same
name as another celebrity,
886
00:42:36,465 --> 00:42:38,087
you're supposed to change it
887
00:42:38,088 --> 00:42:40,975
especially if that celebrity
has already been making films
888
00:42:40,976 --> 00:42:43,171
so this Joe Panetel comes along,
889
00:42:43,172 --> 00:42:45,208
using the Cohen's good name
890
00:42:45,209 --> 00:42:48,584
to trick Bill Murray into Garfield
891
00:42:48,585 --> 00:42:51,343
and tricked him in to the sequel.
892
00:42:51,344 --> 00:42:52,344
- Sio Bohan.
893
00:42:53,661 --> 00:42:56,493
Do you think that's an Asian name?
894
00:42:57,435 --> 00:42:58,268
- It could be Scottish or Irish.
895
00:42:58,268 --> 00:42:59,101
- Yeah, well wherever it's from,
896
00:42:59,101 --> 00:42:59,934
he's fucking his fiancee.
897
00:42:59,935 --> 00:43:01,713
- Well, we don't know if they're
actually sleeping together.
898
00:43:01,714 --> 00:43:03,259
- They're definitely on a date.
899
00:43:03,260 --> 00:43:04,925
- A date, that's not cheating!
900
00:43:04,926 --> 00:43:05,901
- No, that's cheating.
901
00:43:05,902 --> 00:43:07,120
- Going to dinner isn't cheating.
902
00:43:07,121 --> 00:43:08,682
- Well she did lie about it.
903
00:43:08,683 --> 00:43:10,832
- Being dishonest about
anything is cheating.
904
00:43:10,833 --> 00:43:12,091
If you lie awake at night and dream
905
00:43:12,092 --> 00:43:13,678
about having sex with someone
else, that's cheating.
906
00:43:13,679 --> 00:43:14,853
- No, that's thought crime.
907
00:43:14,854 --> 00:43:16,516
You can't punish someone
for the way they think,
908
00:43:16,517 --> 00:43:18,788
that's dystopian, that's Orwellian.
909
00:43:18,789 --> 00:43:22,005
What do you think we're trying to do here?
910
00:43:22,006 --> 00:43:22,839
- I don't know.
911
00:43:22,840 --> 00:43:25,421
What are you trying to do here?
912
00:43:34,569 --> 00:43:35,402
- Anyway,
913
00:43:35,402 --> 00:43:36,235
a date isn't cheating.
914
00:43:36,235 --> 00:43:37,067
- What about flirting?
915
00:43:37,067 --> 00:43:37,900
- Not cheating.
- Why?
916
00:43:37,900 --> 00:43:38,733
- What about sex?
917
00:43:38,733 --> 00:43:39,566
- Depends what you mean by sex.
918
00:43:39,566 --> 00:43:40,399
- A handjob?
919
00:43:40,399 --> 00:43:41,232
- Not cheating.
920
00:43:41,232 --> 00:43:42,065
- Come on!
921
00:43:42,065 --> 00:43:42,897
- A handjob isn't sex.
922
00:43:42,897 --> 00:43:43,730
If it's not sex, it's not cheating.
923
00:43:43,731 --> 00:43:44,885
- Well what's sex for you?
924
00:43:44,886 --> 00:43:46,018
- Full penetration.
925
00:43:46,019 --> 00:43:46,852
- Really?
926
00:43:46,852 --> 00:43:47,685
- What about a blowjob?
927
00:43:47,685 --> 00:43:48,518
- Not sex, not cheating.
928
00:43:48,518 --> 00:43:49,350
- Licking out?
- Nope.
929
00:43:49,351 --> 00:43:50,853
- Between the breasts?
- Not cheating.
930
00:43:50,854 --> 00:43:51,687
- Fingering?
931
00:43:51,687 --> 00:43:52,520
- It's not cheating.
932
00:43:52,520 --> 00:43:53,353
- Fisting?
933
00:43:53,353 --> 00:43:54,186
- Not cheating, I'm sorry.
934
00:43:54,186 --> 00:43:55,018
It's just not cheating?
935
00:43:55,018 --> 00:43:56,018
- Anal sex?
936
00:44:00,170 --> 00:44:01,588
- Okay, that software is now on her phone.
937
00:44:01,589 --> 00:44:04,270
The GPS information from her
phone is going to be sent
938
00:44:04,271 --> 00:44:06,624
to you so you should be able to track her
939
00:44:06,625 --> 00:44:10,791
and you can set the alert to
anything you want like this.
940
00:44:12,608 --> 00:44:16,988
You can have this tone
941
00:44:16,989 --> 00:44:18,004
or that one
942
00:44:21,133 --> 00:44:23,082
or this.
943
00:44:23,083 --> 00:44:24,053
- Yeah, I'll probably turn the sound off.
944
00:44:24,054 --> 00:44:25,516
- Or even this one.
945
00:44:25,517 --> 00:44:26,572
- Does this let you control the camera?
946
00:44:26,573 --> 00:44:28,564
- Yes.
947
00:44:28,565 --> 00:44:29,898
- Oh that's him!
948
00:44:31,568 --> 00:44:32,710
Trevor, that's him!
949
00:44:32,711 --> 00:44:36,877
- Now we know what
the son of a bitch looks like!
950
00:44:41,534 --> 00:44:43,443
- I would never cheat on
my boyfriend if I had one.
951
00:44:43,444 --> 00:44:46,648
I mean, once I'm with a
guy, I'm with that guy
952
00:44:46,649 --> 00:44:48,963
and all other guys become
androgynous in my mind.
953
00:44:48,964 --> 00:44:49,898
- Okay, I better get going, okay?
954
00:44:49,899 --> 00:44:51,237
- It's been fun hanging out.
955
00:44:51,238 --> 00:44:52,619
Let's do it again soon.
956
00:44:52,620 --> 00:44:56,315
I hope it works out with you and Mona.
957
00:44:56,316 --> 00:44:59,202
Even if it does, we can
still hang out some time.
958
00:44:59,203 --> 00:45:00,036
- Thanks, Stacey.
959
00:45:00,036 --> 00:45:01,036
- Good luck!
960
00:45:14,151 --> 00:45:16,340
- Okay, where is she headed?
961
00:45:16,341 --> 00:45:20,559
- She seems to be heading
towards Central Station.
962
00:45:20,560 --> 00:45:24,726
- We'll go left up here and
then we'll take King's Street.
963
00:45:31,075 --> 00:45:32,578
- This battery's almost dead.
964
00:45:32,579 --> 00:45:36,162
- There's a charger
thing in the glove box.
965
00:45:41,769 --> 00:45:43,768
- Oh, there's your kids.
966
00:45:44,816 --> 00:45:45,816
- Yep.
967
00:45:52,903 --> 00:45:54,643
- Cute kids, mate.
968
00:45:54,644 --> 00:45:56,189
- Yeah.
969
00:45:56,190 --> 00:45:58,440
Not that I get to see them.
970
00:46:00,500 --> 00:46:01,832
Judy's got them.
971
00:46:02,775 --> 00:46:05,168
I get the child support.
972
00:46:05,169 --> 00:46:07,769
I give the child support to the cheater.
973
00:46:07,770 --> 00:46:10,187
That's how this system works.
974
00:46:12,483 --> 00:46:13,700
- How'd you catch her?
975
00:46:13,701 --> 00:46:16,591
- Six months after we got divorced,
976
00:46:16,592 --> 00:46:20,524
drove the car past her
house and who was moving in
977
00:46:20,525 --> 00:46:22,608
but fucking David Nugent.
978
00:46:24,789 --> 00:46:28,085
- Ah okay, so it was six
months after the divorce?
979
00:46:28,086 --> 00:46:29,086
- Yep.
980
00:46:30,845 --> 00:46:31,845
- Well that,
981
00:46:36,657 --> 00:46:39,324
it's not really cheating, is it?
982
00:46:40,884 --> 00:46:42,099
- Yeah, it fucking is.
983
00:46:42,100 --> 00:46:42,932
- Oh shit!
984
00:46:42,933 --> 00:46:44,432
That's the psycho!
985
00:46:45,557 --> 00:46:46,735
That's him, that's him!
986
00:46:46,736 --> 00:46:49,454
Go, go, go, go now, go now!
987
00:47:01,502 --> 00:47:05,396
- David Nugent moved in six
months after we got divorced!
988
00:47:05,397 --> 00:47:07,313
All right, do the math!
989
00:47:12,958 --> 00:47:14,786
Moving in is a huge step in a relationship
990
00:47:14,787 --> 00:47:17,787
so what were they doing before that?
991
00:47:27,015 --> 00:47:29,853
Now you can't tell me they weren't making
992
00:47:29,854 --> 00:47:32,905
their filthy, disgusting love
whilst we were still together.
993
00:47:32,906 --> 00:47:33,739
Those fucking cowards!
994
00:47:33,740 --> 00:47:36,070
I'm out here every fucking night,
995
00:47:36,071 --> 00:47:38,709
they're back at home having
a little love fest in my bed!
996
00:47:38,710 --> 00:47:40,560
Don't trust a single one of them!
997
00:47:40,561 --> 00:47:42,804
They're deceivers, all of them!
998
00:47:42,805 --> 00:47:43,888
- Stop, stop!
999
00:47:58,199 --> 00:47:59,199
Where is he?
1000
00:48:13,721 --> 00:48:14,721
Fucking!
1001
00:48:27,229 --> 00:48:28,562
- What the fuck?
1002
00:48:36,697 --> 00:48:37,697
Fuck.
1003
00:48:38,443 --> 00:48:39,825
What a fucking maniac!
1004
00:48:39,826 --> 00:48:40,826
- Oh my God!
1005
00:48:51,938 --> 00:48:53,771
- Aw, for fuck's sake!
1006
00:49:08,184 --> 00:49:10,177
Okay Nick, swap seats with me.
1007
00:49:10,178 --> 00:49:11,011
- What? No!
1008
00:49:11,011 --> 00:49:11,844
- Come on switch seats, yes you.
1009
00:49:11,845 --> 00:49:13,348
You're sober, I've been drinking.
1010
00:49:13,349 --> 00:49:14,325
You need to swap seats with me.
1011
00:49:14,326 --> 00:49:15,544
- He's right there, he'll see you.
1012
00:49:15,545 --> 00:49:16,545
- You have to swap.
1013
00:49:17,658 --> 00:49:18,547
- Just turn around!
1014
00:49:18,547 --> 00:49:19,380
- Come on, swap with me!
1015
00:49:19,380 --> 00:49:20,380
- No, no!
1016
00:49:25,333 --> 00:49:26,794
- Evening officer.
1017
00:49:26,795 --> 00:49:28,908
- Can I see your license please?
1018
00:49:28,909 --> 00:49:29,909
- Yep.
1019
00:49:30,657 --> 00:49:31,657
Absolutely.
1020
00:49:33,587 --> 00:49:36,387
- Do you realize how fast
you were going just now?
1021
00:49:36,388 --> 00:49:37,649
- Speed limit?
1022
00:49:37,650 --> 00:49:40,252
- Mhmm, what's the
speed limit around here?
1023
00:49:40,253 --> 00:49:41,719
- 60.
1024
00:49:41,720 --> 00:49:42,858
- Wrong.
1025
00:49:42,859 --> 00:49:44,415
It's 50 and I just clocked you doing 70.
1026
00:49:44,416 --> 00:49:45,963
That's 20k's over the limit
1027
00:49:45,964 --> 00:49:48,713
and you know what else I noticed?
1028
00:49:49,996 --> 00:49:51,173
You've got a busted mirror.
1029
00:49:51,174 --> 00:49:52,635
That's not very safe, is it?
1030
00:49:52,636 --> 00:49:54,596
- Don't think I have any
busted mirrors in this...
1031
00:49:56,131 --> 00:49:57,798
Yeah, it's that one.
1032
00:49:58,729 --> 00:49:59,812
Well spotted.
1033
00:50:00,916 --> 00:50:02,133
- You been drinking tonight?
1034
00:50:02,134 --> 00:50:03,029
- No.
1035
00:50:03,030 --> 00:50:04,362
- Huh, you sure?
1036
00:50:05,347 --> 00:50:09,612
- Yeah, no, actually, I had
a light beer with dinner.
1037
00:50:09,613 --> 00:50:11,076
- Care in to this and
stop when I tell you.
1038
00:50:11,077 --> 00:50:13,237
- Actually, I think it might
be better for me to get...
1039
00:50:14,209 --> 00:50:15,209
- Oh!
1040
00:50:16,400 --> 00:50:19,165
You might need to get
another cab home, mate.
1041
00:50:19,166 --> 00:50:20,705
- Officer, honestly, I've
been in the cab with him
1042
00:50:20,706 --> 00:50:24,693
since what, seven p.m. and a guarantee you
1043
00:50:24,694 --> 00:50:26,234
that he hasn't been drinking.
1044
00:50:26,235 --> 00:50:28,068
- It was an emergency.
1045
00:50:29,407 --> 00:50:30,382
I wouldn't be speeding if
it wasn't an emergency.
1046
00:50:30,383 --> 00:50:31,439
- It's emergency?
1047
00:50:31,440 --> 00:50:32,618
Oh, what kind of emergency?
1048
00:50:32,619 --> 00:50:34,771
- This young man, his fiancee is cheating
1049
00:50:34,772 --> 00:50:35,825
on him with another man.
1050
00:50:35,826 --> 00:50:38,019
- That's not an emergency.
1051
00:50:38,020 --> 00:50:40,456
- Officer, please, I asked him to speed.
1052
00:50:40,457 --> 00:50:41,394
I've got to save my marriage.
1053
00:50:41,395 --> 00:50:43,180
- They could be having sex right now.
1054
00:50:43,181 --> 00:50:44,236
- She's been texting this guy
and we've been following them.
1055
00:50:44,237 --> 00:50:46,555
- If you let us go now,
1056
00:50:46,556 --> 00:50:47,895
we can get them while
they're doing foreplay.
1057
00:50:47,896 --> 00:50:49,155
- We know where they are now,
1058
00:50:49,156 --> 00:50:52,989
we're so close to catching
her with Sio Bohan!
1059
00:50:57,282 --> 00:51:00,208
- Who did you just say she's with?
1060
00:51:00,209 --> 00:51:02,322
- Sio Bohan.
1061
00:51:02,323 --> 00:51:03,618
- All right, listen to me.
1062
00:51:03,619 --> 00:51:06,264
You guys need to go home right now.
1063
00:51:06,265 --> 00:51:09,114
You need to forget all about
chasing down Sio Bohan.
1064
00:51:09,115 --> 00:51:10,777
- But officer, she's my fiancee.
1065
00:51:10,778 --> 00:51:12,565
- She's gone now, forget her.
1066
00:51:12,566 --> 00:51:13,701
- What, gone?
1067
00:51:13,702 --> 00:51:17,562
- Trust me, Sio Bohan is
a nasty piece of work.
1068
00:51:17,563 --> 00:51:20,689
You're just lucky that I
caught you before he did.
1069
00:51:20,690 --> 00:51:22,023
Get out of here.
1070
00:51:25,813 --> 00:51:26,829
- You don't know where he lives do...
1071
00:51:26,830 --> 00:51:28,663
- I'm not fucking around!
1072
00:51:28,664 --> 00:51:30,732
He's a very dangerous man.
1073
00:51:30,733 --> 00:51:31,733
Go home.
1074
00:51:41,144 --> 00:51:42,144
- So?
1075
00:51:42,886 --> 00:51:44,136
You going home?
1076
00:52:13,300 --> 00:52:14,550
This the place?
1077
00:52:15,577 --> 00:52:18,819
- This is where the signal ends.
1078
00:52:18,820 --> 00:52:19,987
- Do we go in?
1079
00:53:02,546 --> 00:53:03,546
- Hold it.
1080
00:53:07,868 --> 00:53:09,900
What the fuck are you doing?
1081
00:53:09,901 --> 00:53:11,405
- Just...
1082
00:53:11,406 --> 00:53:12,238
- He's...
1083
00:53:12,239 --> 00:53:13,640
- Looking for someone.
1084
00:53:13,641 --> 00:53:14,823
- Yep.
1085
00:53:14,824 --> 00:53:16,898
- They're not going to
be in my dryer, are they?
1086
00:53:16,899 --> 00:53:17,982
- Good point.
1087
00:53:24,133 --> 00:53:26,011
- That's him.
1088
00:53:26,012 --> 00:53:27,179
It's Sio Bhan.
1089
00:53:28,612 --> 00:53:30,278
He's got us trapped!
1090
00:53:31,293 --> 00:53:32,754
- Where's Mona?
1091
00:53:32,755 --> 00:53:33,892
- Do your normal face.
1092
00:53:33,893 --> 00:53:34,893
Closer.
1093
00:53:35,680 --> 00:53:38,012
- Show me, show me, show me!
1094
00:53:40,109 --> 00:53:41,935
- This is beautiful, so beautiful!
1095
00:53:41,936 --> 00:53:43,401
- That's disgusting!
1096
00:53:43,402 --> 00:53:44,402
Send it to me!
1097
00:53:48,604 --> 00:53:49,604
- Hey.
1098
00:54:01,124 --> 00:54:02,992
- You boys looking for trouble, are ya'?
1099
00:54:02,993 --> 00:54:04,819
- No, actually, we're
looking for the young lady...
1100
00:54:04,820 --> 00:54:05,876
- Shut up!
1101
00:54:05,877 --> 00:54:06,877
- Yeah.
1102
00:54:37,021 --> 00:54:38,481
- I don't know where my phone is.
1103
00:54:38,482 --> 00:54:40,732
- Did you leave it at home?
1104
00:54:41,652 --> 00:54:46,524
- No, I definitely used it
after I left the house already.
1105
00:54:46,525 --> 00:54:49,044
- Just, we'll have to
retrace our steps then.
1106
00:54:49,045 --> 00:54:50,017
- Okay.
1107
00:54:50,018 --> 00:54:51,399
Wait, hold on, can I use your phone first?
1108
00:54:51,400 --> 00:54:53,650
I'll put it on locked mode.
1109
00:55:02,130 --> 00:55:03,512
- So now what?
1110
00:55:03,513 --> 00:55:04,846
What's the plan?
1111
00:55:22,404 --> 00:55:23,297
- All right, I hold him and you hit him
1112
00:55:23,298 --> 00:55:24,755
or you hold him and I hit him?
1113
00:55:24,756 --> 00:55:25,811
- Well, what do you think would work?
1114
00:55:25,812 --> 00:55:27,841
- Quite frankly, I think I'm
better at both the holding
1115
00:55:27,842 --> 00:55:28,852
and hitting so you shouldn't.
1116
00:55:28,853 --> 00:55:30,348
- Okay, you hold him and I'll hit him.
1117
00:55:30,349 --> 00:55:32,216
- No one needs to hit me!
1118
00:55:32,217 --> 00:55:33,396
- Get up!
1119
00:55:33,397 --> 00:55:34,647
- Where is she?
1120
00:55:35,834 --> 00:55:37,213
- I don't know who you're talking about.
1121
00:55:37,214 --> 00:55:38,635
- Where's Mona?
1122
00:55:38,636 --> 00:55:41,469
- I don't know anyone called Mona!
1123
00:55:44,123 --> 00:55:45,177
Jesus!
1124
00:55:45,178 --> 00:55:46,723
- Why did that hurt me?
1125
00:55:46,724 --> 00:55:48,344
- You hold him, you hold him.
1126
00:55:48,345 --> 00:55:49,345
- Right.
1127
00:55:51,885 --> 00:55:52,718
Okay.
1128
00:55:52,718 --> 00:55:53,590
- Bohan, listen to this.
1129
00:55:53,591 --> 00:55:54,642
I'm only going to say
this once, Bohan, okay?
1130
00:55:54,643 --> 00:55:56,348
And I don't hit like a little girl.
1131
00:55:56,349 --> 00:55:58,865
- Who the fuck is Bohan?
1132
00:55:58,866 --> 00:55:59,802
- What?
1133
00:55:59,802 --> 00:56:00,634
You are.
1134
00:56:00,635 --> 00:56:02,051
You're Sio Bohan.
1135
00:56:02,967 --> 00:56:05,125
- What the fuck kind of name is Sio Bohan?
1136
00:56:05,126 --> 00:56:06,542
- We didn't know.
1137
00:56:07,521 --> 00:56:11,909
We thought it might have been
Asian and then maybe African,
1138
00:56:11,910 --> 00:56:12,742
but what are you, Yugoslavian?
1139
00:56:12,742 --> 00:56:13,575
- I don't know, there's maybe some Spanish
1140
00:56:13,575 --> 00:56:14,408
in there or something.
1141
00:56:14,408 --> 00:56:15,241
- Aw, Spanish!
1142
00:56:15,241 --> 00:56:16,074
- Yeah.
1143
00:56:16,074 --> 00:56:16,907
- No it's not Spanish!
1144
00:56:16,907 --> 00:56:17,740
I'm not Sio Bohan, okay?
1145
00:56:17,741 --> 00:56:18,856
- What?
1146
00:56:18,857 --> 00:56:22,109
- I'm not Sio Bohan, I'm not
the person you're looking for.
1147
00:56:22,110 --> 00:56:23,246
My name is Anthony!
1148
00:56:23,247 --> 00:56:24,907
Look, check my wallet!
1149
00:56:24,908 --> 00:56:26,936
Oh Jesus Christ.
1150
00:56:26,937 --> 00:56:28,854
It's in my back pocket.
1151
00:56:39,576 --> 00:56:40,918
- So you're not Sio Bohan?
1152
00:56:40,919 --> 00:56:41,752
- Aye.
1153
00:56:41,753 --> 00:56:43,754
- And you're not having a
relationship with his fiancee?
1154
00:56:43,755 --> 00:56:44,755
- What? No.
1155
00:56:45,707 --> 00:56:46,707
No.
1156
00:56:48,669 --> 00:56:49,969
- Then why do you have her phone?
1157
00:56:49,970 --> 00:56:51,879
- Yeah, why do you have her phone?
1158
00:56:51,880 --> 00:56:53,060
- Oh that.
1159
00:56:53,061 --> 00:56:55,824
Look, I found that in a taxi
earlier this evening, okay?
1160
00:56:55,825 --> 00:56:58,825
- What and you were holding on to it
1161
00:56:59,683 --> 00:57:00,980
so you could return it
to its rightful owner?
1162
00:57:00,981 --> 00:57:01,814
- I don't know.
1163
00:57:01,815 --> 00:57:04,641
I was just going to pawn
it for some extra cash.
1164
00:57:04,642 --> 00:57:06,724
- Well, that makes sense.
1165
00:57:08,418 --> 00:57:09,751
Fuck, I'm sorry.
1166
00:57:12,320 --> 00:57:13,497
- Hey, are yo sure you don't want
1167
00:57:13,498 --> 00:57:14,956
to stay for one more drink?
1168
00:57:14,957 --> 00:57:16,054
- No, I just want to go home.
1169
00:57:16,055 --> 00:57:18,054
- Okay, I'll get a taxi.
1170
00:57:24,593 --> 00:57:25,593
- Oh great!
1171
00:57:26,871 --> 00:57:29,389
She's had her phone locked.
1172
00:57:29,390 --> 00:57:32,232
Now we literally have no leads.
1173
00:57:32,233 --> 00:57:34,066
- Go on, give it here.
1174
00:57:35,729 --> 00:57:36,729
Okay.
1175
00:57:52,856 --> 00:57:53,856
Nah.
1176
00:57:54,765 --> 00:57:56,185
We should take this back to the warehouse
1177
00:57:56,186 --> 00:57:57,488
and see if one of Stacey's geeky friends
1178
00:57:57,489 --> 00:57:59,638
can unlock it for us.
1179
00:57:59,639 --> 00:58:00,805
- Yeah, maybe.
1180
00:58:02,604 --> 00:58:05,201
Or maybe I just up on
this whole thing, eh?
1181
00:58:05,202 --> 00:58:06,418
- What?
1182
00:58:06,419 --> 00:58:07,311
No!
1183
00:58:07,311 --> 00:58:08,287
You can't give up now.
1184
00:58:08,288 --> 00:58:09,344
Look how far we've come.
1185
00:58:09,345 --> 00:58:11,782
- This just isn't me, Trevor.
1186
00:58:11,783 --> 00:58:14,059
I'm normally asleep by now
1187
00:58:14,060 --> 00:58:16,210
not being out in the middle of the night
1188
00:58:16,211 --> 00:58:18,246
in the ass end of
wherever the fuck we are!
1189
00:58:18,247 --> 00:58:19,220
- Bank's Town.
1190
00:58:19,221 --> 00:58:23,303
- And being no closer to
my fiancee or Sio Bohan.
1191
00:58:29,360 --> 00:58:32,280
- If they're
not cops, then what are they?
1192
00:58:32,281 --> 00:58:33,744
- Nobodies.
1193
00:58:33,745 --> 00:58:36,546
A couple of real nobodies.
1194
00:58:36,547 --> 00:58:38,172
This one's a cab driver.
1195
00:58:38,173 --> 00:58:41,423
Do you know why we've brought you here?
1196
00:58:42,481 --> 00:58:44,387
- 'Cause we're looking for Sio Bohan?
1197
00:58:44,388 --> 00:58:45,388
- Correct.
1198
00:58:50,652 --> 00:58:54,141
- Are you going to stop
looking for Sio Bohan?
1199
00:58:54,142 --> 00:58:55,601
- Yes.
1200
00:58:55,602 --> 00:58:56,769
- Yes to what?
1201
00:58:58,813 --> 00:59:02,513
- Yes, I'm going to stop
looking for Sio Bohan.
1202
00:59:02,514 --> 00:59:03,514
- Good.
1203
00:59:04,343 --> 00:59:08,081
That's exactly what we wanted to hear.
1204
00:59:08,082 --> 00:59:12,306
- Oh what a mistake you've made.
1205
00:59:12,307 --> 00:59:13,237
- Trevor!
1206
00:59:13,238 --> 00:59:16,040
- Do you have any idea of the shit storm
1207
00:59:16,041 --> 00:59:18,723
you've just brought to your front door?
1208
00:59:18,724 --> 00:59:19,900
- What the hell is he on about?
1209
00:59:19,901 --> 00:59:21,524
- We're fine, Trevor!
1210
00:59:21,525 --> 00:59:22,946
- Shut up, Nick.
1211
00:59:22,947 --> 00:59:24,776
Don't you think the
boys would like to know
1212
00:59:24,777 --> 00:59:26,564
that every word they've
just said has been heard
1213
00:59:26,565 --> 00:59:28,719
by the entire federal police,
that every move they make
1214
00:59:28,720 --> 00:59:32,719
is being picked up by one
of 18 pinhole cameras?
1215
00:59:34,272 --> 00:59:35,778
- He's making it up guys.
1216
00:59:35,779 --> 00:59:37,809
- The fuck I am!
1217
00:59:37,810 --> 00:59:40,983
Boys, you better think long
and hard about your next move
1218
00:59:40,984 --> 00:59:42,894
because if it isn't lying on the floor
1219
00:59:42,895 --> 00:59:44,478
with your hands on your head,
1220
00:59:44,479 --> 00:59:47,891
then it may very well
be watching the contents
1221
00:59:47,892 --> 00:59:50,246
of your chest spill on to the floor
1222
00:59:50,247 --> 00:59:54,413
as snipers bullets rifle
through your retched body!
1223
00:59:56,504 --> 00:59:57,964
Are they laying down?
1224
00:59:57,965 --> 00:59:58,965
- Sure.
1225
01:00:01,419 --> 01:00:04,833
- We really are federal agents.
1226
01:00:18,370 --> 01:00:19,370
- Yeah?
1227
01:00:20,404 --> 01:00:21,404
Yeah, okay.
1228
01:00:22,879 --> 01:00:23,879
Yep.
1229
01:00:25,456 --> 01:00:26,456
Okay, yep.
1230
01:00:28,891 --> 01:00:29,891
Okay.
1231
01:00:31,046 --> 01:00:32,046
Cool.
1232
01:00:34,662 --> 01:00:35,745
We got to go.
1233
01:00:38,111 --> 01:00:39,411
- What happens now?
1234
01:00:39,412 --> 01:00:40,914
- Nothing.
1235
01:00:40,915 --> 01:00:43,476
This was just a friendly warning.
1236
01:00:43,477 --> 01:00:47,394
Stay away or next time
it won't be so friendly.
1237
01:00:48,800 --> 01:00:50,915
- It won't be friendly at all.
1238
01:00:50,916 --> 01:00:54,009
- I was trying to build the tension.
1239
01:00:54,010 --> 01:00:55,107
- It's actually going to be quite violent.
1240
01:00:55,108 --> 01:00:56,941
- Yeah, they get that.
1241
01:00:57,957 --> 01:00:59,457
- Do ya' get that?
1242
01:01:01,378 --> 01:01:03,045
- Yeah, we get that.
1243
01:01:13,211 --> 01:01:15,286
Guess that's the end of that.
1244
01:01:15,287 --> 01:01:17,520
- We've got to find Mona.
1245
01:01:17,521 --> 01:01:19,632
- You're not going to go
further with this, are you?
1246
01:01:19,633 --> 01:01:20,766
- Why wouldn't I?
1247
01:01:20,767 --> 01:01:22,756
- Well, she couldn't
have picked a worse bloke
1248
01:01:22,757 --> 01:01:24,349
to have an affair with.
1249
01:01:24,350 --> 01:01:25,487
I mean, you don't want to go head to head
1250
01:01:25,488 --> 01:01:27,600
with this psycho over a girl, do ya'?
1251
01:01:27,601 --> 01:01:30,534
- I'm legitimately worried.
1252
01:01:30,535 --> 01:01:35,121
What if she has no idea
what she's gotten into?
1253
01:01:35,122 --> 01:01:36,538
I got to save her
1254
01:01:37,847 --> 01:01:39,599
and then break up with her.
1255
01:01:39,600 --> 01:01:41,344
- She's the one who had
the affair, remember that.
1256
01:01:41,345 --> 01:01:42,648
You don't owe her anything.
1257
01:01:42,649 --> 01:01:44,719
- I don't want her to die.
1258
01:01:44,720 --> 01:01:46,104
- But you don't want to die either!
1259
01:01:46,105 --> 01:01:48,937
- I got to do something, anything.
1260
01:01:51,721 --> 01:01:52,979
- Anything?
1261
01:01:52,980 --> 01:01:53,980
- Anything.
1262
01:01:56,354 --> 01:01:57,771
- All right then.
1263
01:01:58,637 --> 01:01:59,719
I'm with ya'.
1264
01:02:02,297 --> 01:02:03,964
- Thank you, Trevor.
1265
01:02:07,013 --> 01:02:08,430
That means a lot.
1266
01:02:09,372 --> 01:02:13,680
- I want you to listen
to exactly what I say.
1267
01:02:13,681 --> 01:02:16,931
In my back pocket is a Swiss army knife.
1268
01:02:16,932 --> 01:02:18,963
I want you to take it out
1269
01:02:18,964 --> 01:02:20,297
and cut me free.
1270
01:02:21,725 --> 01:02:23,510
- A pocket knife is not going
1271
01:02:23,511 --> 01:02:25,867
to cut through handcuffs, Trevor.
1272
01:02:25,868 --> 01:02:28,785
- It's not for the handcuffs, Nick.
1273
01:02:29,848 --> 01:02:31,111
- Hang on.
1274
01:02:31,112 --> 01:02:32,695
Trevor, you realize we've
got the keys, right?
1275
01:02:32,696 --> 01:02:34,078
- What?
1276
01:02:34,079 --> 01:02:35,079
- Yeah.
1277
01:02:36,720 --> 01:02:37,777
They left them on the floor over here.
1278
01:02:37,778 --> 01:02:38,671
- Why didn't you fucking tell me that?
1279
01:02:38,672 --> 01:02:40,254
I was going to cut my hand off!
1280
01:02:40,255 --> 01:02:41,505
Right, come on.
1281
01:02:43,183 --> 01:02:44,442
- What are you doing?
1282
01:02:44,443 --> 01:02:45,337
You going forwards or backwards?
1283
01:02:45,337 --> 01:02:46,272
- No, we're going to rock over.
1284
01:02:46,273 --> 01:02:47,439
Are you ready?
1285
01:02:48,706 --> 01:02:49,706
One, two
1286
01:03:10,426 --> 01:03:12,010
It's just doodles.
1287
01:03:12,011 --> 01:03:15,916
- I think these guys must work
security at the Emerald Club.
1288
01:03:15,917 --> 01:03:17,706
- What makes you think that?
1289
01:03:17,707 --> 01:03:19,417
- These posters, look.
1290
01:03:19,418 --> 01:03:20,836
- New Years Ebe?
1291
01:03:20,837 --> 01:03:22,500
- Flyers for an event at the Emerald
1292
01:03:22,501 --> 01:03:26,667
and stickers that say "I've
been to the Emerpold."
1293
01:03:27,543 --> 01:03:29,293
- One of Sio's clubs?
1294
01:03:30,705 --> 01:03:34,158
This must be a dumping ground
for all their misprints.
1295
01:03:34,159 --> 01:03:36,408
- And that's not all, look.
1296
01:03:40,337 --> 01:03:41,635
- We should get out of here.
1297
01:03:41,636 --> 01:03:44,136
- Yeah, let's get out of here.
1298
01:03:52,123 --> 01:03:53,955
Where the fuck are we?
1299
01:03:56,230 --> 01:03:57,980
- The cab's this way.
1300
01:04:08,304 --> 01:04:09,721
Nick, Nick, Nick!
1301
01:04:14,726 --> 01:04:16,393
I got a better idea.
1302
01:04:18,911 --> 01:04:20,744
Janet, need a pick up.
1303
01:04:24,799 --> 01:04:26,302
It's not bad in the back.
1304
01:04:26,303 --> 01:04:27,969
- Is that right?
1305
01:04:27,970 --> 01:04:29,227
- Yeah.
1306
01:04:29,228 --> 01:04:31,894
- I've never ridden in the back.
1307
01:05:04,756 --> 01:05:06,418
- Okay, let's do this.
1308
01:05:06,419 --> 01:05:07,419
- Aye,
1309
01:05:08,247 --> 01:05:11,946
they're not letting us in
there looking like this.
1310
01:05:11,947 --> 01:05:12,947
- No.
1311
01:05:21,696 --> 01:05:24,528
♫ So check it out
1312
01:05:27,337 --> 01:05:31,503
♫ Yep yep yep yep ♫
1313
01:05:32,367 --> 01:05:34,032
- Fellas, back of the line.
1314
01:05:34,033 --> 01:05:34,866
Come on?
1315
01:05:34,867 --> 01:05:36,146
- What, why?
1316
01:05:36,147 --> 01:05:37,448
- I don't know, one, you're cut.
1317
01:05:37,449 --> 01:05:39,366
Two, no groups of guys.
1318
01:05:41,226 --> 01:05:43,453
- Wait, we're hardly a group.
1319
01:05:43,454 --> 01:05:44,756
There's two of us!
1320
01:05:44,757 --> 01:05:46,583
- You let those two guys in.
1321
01:05:46,584 --> 01:05:48,333
- They brought girls.
1322
01:05:54,192 --> 01:05:57,525
- Where are we going to find some girls?
1323
01:05:58,790 --> 01:06:01,672
Thanks again for helping
me out again, Stacey.
1324
01:06:01,673 --> 01:06:03,006
You're the best.
1325
01:06:04,282 --> 01:06:07,948
- I just hope it all
works out okay for you.
1326
01:06:09,113 --> 01:06:10,113
- Hang on.
1327
01:06:10,943 --> 01:06:12,568
Is he with you?
1328
01:06:12,569 --> 01:06:15,371
- Yeah, he's with me.
- Yep.
1329
01:06:15,372 --> 01:06:16,372
- All right.
1330
01:06:19,025 --> 01:06:20,157
- Come on.
1331
01:06:20,158 --> 01:06:23,490
- Uh, now we've been through this, mate.
1332
01:06:25,645 --> 01:06:27,429
- Would you go in to the club with me?
1333
01:06:27,430 --> 01:06:30,478
Hello, I need a female companion
to go into the club with.
1334
01:06:30,479 --> 01:06:32,426
Would you go in to the club with me?
1335
01:06:32,427 --> 01:06:33,427
Sorry.
1336
01:06:35,882 --> 01:06:36,882
I need a date.
1337
01:06:51,328 --> 01:06:54,047
- Hey, we're looking for Sio Bohan.
1338
01:06:54,048 --> 01:06:57,381
- I don't know who you're talking about.
1339
01:06:59,899 --> 01:07:00,899
- Hold this.
1340
01:07:04,606 --> 01:07:05,988
Now you listen to me, I
know this is his club,
1341
01:07:05,989 --> 01:07:08,427
so don't fuck with me!
1342
01:07:08,428 --> 01:07:09,261
Have you seen him?
1343
01:07:09,261 --> 01:07:10,261
- No!
1344
01:07:11,437 --> 01:07:13,060
- I said don't fuck with me!
1345
01:07:13,061 --> 01:07:14,443
- All right, all right, I saw him!
1346
01:07:14,444 --> 01:07:15,745
You just missed him.
1347
01:07:15,746 --> 01:07:16,881
He left about 10 minutes ago.
1348
01:07:16,882 --> 01:07:18,585
- Was he with someone?
1349
01:07:18,586 --> 01:07:20,586
- A girl, a blonde girl.
1350
01:07:22,166 --> 01:07:23,342
- What were they doing here?
1351
01:07:23,343 --> 01:07:26,309
- I don't know, they were
drinking and dancing.
1352
01:07:26,310 --> 01:07:28,419
- What kind of dancing?
1353
01:07:28,420 --> 01:07:29,756
Sexy dancing?
1354
01:07:29,757 --> 01:07:31,911
- Yeah, I guess?
1355
01:07:31,912 --> 01:07:33,131
- Kissing?
1356
01:07:33,132 --> 01:07:34,794
- Yeah?
1357
01:07:34,795 --> 01:07:36,254
- Tongues?
1358
01:07:36,255 --> 01:07:37,588
- Yeah?
1359
01:07:38,614 --> 01:07:41,031
- Hands, where are his hands!
1360
01:07:42,309 --> 01:07:44,137
- Through her hair?
1361
01:07:44,138 --> 01:07:45,479
- Through her hair?
1362
01:07:45,480 --> 01:07:46,862
- Yeah?
1363
01:07:46,863 --> 01:07:47,837
- On her back?
1364
01:07:47,837 --> 01:07:48,772
- Yeah?
1365
01:07:48,773 --> 01:07:50,034
- On her ass?
1366
01:07:50,035 --> 01:07:52,065
- Yeah?
1367
01:07:52,066 --> 01:07:53,482
- On her breasts?
1368
01:07:56,081 --> 01:07:58,520
Where were her hands?
1369
01:07:58,521 --> 01:08:01,187
- You really don't want to know.
1370
01:08:04,585 --> 01:08:06,917
- She's definitely cheating.
1371
01:08:08,898 --> 01:08:09,898
I'm sorry.
1372
01:08:10,972 --> 01:08:13,721
- You probably need one of these.
1373
01:08:19,622 --> 01:08:22,596
- This is the worst day of my life.
1374
01:08:22,597 --> 01:08:25,596
It literally couldn't get any worse.
1375
01:08:32,604 --> 01:08:34,876
- I love this song!
1376
01:08:34,877 --> 01:08:35,709
- What did I do wrong?
1377
01:08:35,709 --> 01:08:36,542
- You didn't do anything wrong, she did.
1378
01:08:36,543 --> 01:08:38,001
- Why is she doing this?
1379
01:08:38,002 --> 01:08:39,622
- Because she's a bitch.
1380
01:08:39,623 --> 01:08:42,224
- Probably fucking him right now!
1381
01:08:42,225 --> 01:08:43,649
- Have you gone and seen a doctor?
1382
01:08:43,650 --> 01:08:44,910
- Yep.
1383
01:08:44,911 --> 01:08:45,805
- Are you going to just try?
1384
01:08:45,805 --> 01:08:46,780
- Potassium tablets and magnesium tablets
1385
01:08:46,781 --> 01:08:48,282
and none of it works.
1386
01:08:48,283 --> 01:08:51,250
- You need to get magnesium in a powder.
1387
01:08:51,251 --> 01:08:52,225
- Oh!
1388
01:08:52,226 --> 01:08:53,606
- All right, one drink, two drinks.
1389
01:08:53,607 --> 01:08:56,288
Look, I'll give you $50 for half an hour.
1390
01:08:56,289 --> 01:08:57,508
$50!
1391
01:08:57,509 --> 01:08:59,049
- Oi!
1392
01:08:59,050 --> 01:09:01,549
Got money to burn, sweetheart?
1393
01:09:03,641 --> 01:09:06,307
Why don't you burn it down here?
1394
01:09:09,987 --> 01:09:11,651
- You know what I think Nicholas?
1395
01:09:11,652 --> 01:09:14,982
I think you need to just
get back on the horse
1396
01:09:14,983 --> 01:09:18,317
or get back on a different horse
1397
01:09:18,318 --> 01:09:20,754
or a horse that knows how great you are.
1398
01:09:20,755 --> 01:09:22,258
- I'm not that great.
1399
01:09:22,259 --> 01:09:25,138
- Look at everything you've done tonight
1400
01:09:25,139 --> 01:09:26,356
to try and stop her and win her back.
1401
01:09:26,357 --> 01:09:30,468
You risked your life for her
and she doesn't even know it.
1402
01:09:30,469 --> 01:09:31,484
- Yeah.
1403
01:09:31,485 --> 01:09:35,629
- Any girl would kill to
have you as her boyfriend.
1404
01:09:35,630 --> 01:09:36,463
- Yeah?
1405
01:09:36,464 --> 01:09:38,274
- She should have at
least broken up with you
1406
01:09:38,275 --> 01:09:41,529
before she went off to
screw some other guy.
1407
01:09:41,530 --> 01:09:44,290
You deserve better than that.
1408
01:09:44,291 --> 01:09:45,833
- That's true.
1409
01:09:45,834 --> 01:09:46,931
I do, right?
1410
01:09:46,932 --> 01:09:48,112
I do deserve something better than that.
1411
01:09:48,113 --> 01:09:49,451
I can't marry someone like that.
1412
01:09:49,452 --> 01:09:50,469
- No way!
1413
01:09:50,470 --> 01:09:52,013
- I should just move
on, she obviously has!
1414
01:09:52,014 --> 01:09:53,474
- You should.
1415
01:09:53,475 --> 01:09:55,954
- I should just go and have
sex with somebody else,
1416
01:09:55,955 --> 01:09:58,225
see how she likes it.
1417
01:09:58,226 --> 01:09:59,226
- I would.
1418
01:10:04,444 --> 01:10:07,570
♫ Love is the night
1419
01:10:07,571 --> 01:10:09,889
♫ Yeah love is the night ♫
1420
01:10:09,890 --> 01:10:11,429
- I don't get what you want, sir.
1421
01:10:11,430 --> 01:10:13,334
- All I want to know is
how much will it cost
1422
01:10:13,335 --> 01:10:14,846
for you and I to go in the club together?
1423
01:10:14,847 --> 01:10:16,025
- For public sex?
1424
01:10:16,026 --> 01:10:17,082
- No, no sex!
1425
01:10:17,083 --> 01:10:17,915
- Blow job?
1426
01:10:17,915 --> 01:10:18,748
- Blow job is sex!
1427
01:10:18,749 --> 01:10:20,985
All I want is for you and
I to walk through the door.
1428
01:10:20,986 --> 01:10:22,611
I get to stay on the inside
and you can leave, okay?
1429
01:10:22,612 --> 01:10:24,111
How much for that?
1430
01:10:26,472 --> 01:10:27,854
- $200.
1431
01:10:27,855 --> 01:10:29,722
- What, $200?
1432
01:10:29,723 --> 01:10:31,674
You'll be in and out,
it'll take two minutes.
1433
01:10:31,675 --> 01:10:33,792
All you got to do is walk
in and out of a door.
1434
01:10:33,793 --> 01:10:34,769
- What, you're not going to buy me a drink
1435
01:10:34,770 --> 01:10:35,865
while you're in there?
1436
01:10:35,866 --> 01:10:37,983
- No, I'm not going to buy you a drink!
1437
01:10:37,984 --> 01:10:39,161
You buy your own drink.
1438
01:10:39,162 --> 01:10:39,995
You're getting paid!
1439
01:10:39,996 --> 01:10:42,008
- This seems sus'.
1440
01:10:42,009 --> 01:10:42,842
- Sus'!
1441
01:10:42,842 --> 01:10:43,754
This has to be the least sus' thing
1442
01:10:43,755 --> 01:10:44,971
that anyone's ever asked you to do.
1443
01:10:44,972 --> 01:10:46,149
- There's always sus',
there's always a catch.
1444
01:10:46,150 --> 01:10:48,706
There's something you're
not telling me, I know it.
1445
01:10:50,490 --> 01:10:52,074
- Bohan?
1446
01:10:52,075 --> 01:10:53,579
- Sio!
1447
01:10:53,580 --> 01:10:54,917
- Bohan!
1448
01:10:54,918 --> 01:10:55,918
Sio Bohan.
1449
01:10:57,115 --> 01:10:58,282
- Great, $200.
1450
01:11:00,613 --> 01:11:02,032
Agreed?
1451
01:11:02,033 --> 01:11:04,428
- Sio!
1452
01:11:04,429 --> 01:11:05,429
- New plan!
1453
01:11:13,974 --> 01:11:14,807
- What are you doing?
1454
01:11:14,807 --> 01:11:15,640
- I'm getting these buttons.
1455
01:11:15,641 --> 01:11:17,889
- They're not real buttons!
1456
01:11:19,512 --> 01:11:21,464
- This isn't wrong, right?
1457
01:11:21,465 --> 01:11:24,881
- It's not cheating if she cheated first.
1458
01:11:41,503 --> 01:11:42,753
Are you crying?
1459
01:11:44,758 --> 01:11:48,424
- I still love Mona!
1460
01:11:58,217 --> 01:11:59,560
- Hey honey.
1461
01:11:59,561 --> 01:12:01,147
Why are you looking at porn
1462
01:12:01,148 --> 01:12:03,548
when the real thing is right here?
1463
01:12:03,549 --> 01:12:04,549
- No.
1464
01:12:05,257 --> 01:12:06,798
- Don't knock it until you've tried it.
1465
01:12:06,799 --> 01:12:08,180
- Not with charities, now fuck off.
1466
01:12:08,181 --> 01:12:11,227
- You're waiting for your
turn in the car, are ya'?
1467
01:12:11,228 --> 01:12:13,465
Don't worry about them at all.
1468
01:12:13,466 --> 01:12:16,383
I'll do you on the car if you like.
1469
01:12:17,651 --> 01:12:19,234
- You've got to go!
1470
01:12:23,669 --> 01:12:25,128
- What's your name?
1471
01:12:25,129 --> 01:12:26,347
- Just buzz off!
1472
01:12:26,348 --> 01:12:27,348
- Buzz off?
1473
01:12:31,919 --> 01:12:34,032
- Now scram.
1474
01:12:34,033 --> 01:12:35,167
- Come on.
1475
01:12:35,168 --> 01:12:36,224
- Come on lady, let's go.
1476
01:12:36,225 --> 01:12:37,973
- Lady? I'm a lady!
1477
01:12:37,974 --> 01:12:38,949
- Just keep walking!
1478
01:12:38,950 --> 01:12:42,615
- What the fuck
is going on out there?
1479
01:12:43,504 --> 01:12:45,534
- I'm just having a hard time getting rid
1480
01:12:45,535 --> 01:12:46,791
of the trollop, that's all.
1481
01:12:46,792 --> 01:12:48,335
- Get in the car.
1482
01:12:48,336 --> 01:12:49,633
We're going.
1483
01:13:21,858 --> 01:13:22,858
- Fuck!
1484
01:13:25,718 --> 01:13:27,100
- Nick!
1485
01:13:27,101 --> 01:13:28,195
Nick, Nick!
1486
01:13:28,196 --> 01:13:29,196
Hey Nick!
1487
01:13:29,903 --> 01:13:30,903
- Trevor!
1488
01:13:37,589 --> 01:13:38,589
- Stay down!
1489
01:13:45,063 --> 01:13:48,675
- Nick, Mona's in the car, Sio Bohan.
1490
01:13:48,676 --> 01:13:52,343
Here's my keys, use
your phone to track her!
1491
01:14:02,005 --> 01:14:02,902
- Hey!
1492
01:14:02,903 --> 01:14:05,053
Leave him alone or I'm
posting this online!
1493
01:14:05,054 --> 01:14:06,599
- Oh yeah?
1494
01:14:06,600 --> 01:14:08,997
However, I saw the drug fall, didn't they?
1495
01:14:08,998 --> 01:14:09,998
Huh?
1496
01:14:14,528 --> 01:14:16,395
- Thanks, Stacey!
1497
01:14:16,396 --> 01:14:18,675
- Hey, that's my client!
1498
01:14:18,676 --> 01:14:19,926
- Thanks Candy!
1499
01:14:23,307 --> 01:14:24,724
- Trevor, get in!
1500
01:14:25,577 --> 01:14:27,240
- Candy, get in.
1501
01:14:27,241 --> 01:14:28,989
- Why does she get to go?
1502
01:14:28,990 --> 01:14:30,157
- She doesn't!
1503
01:14:40,042 --> 01:14:43,088
- I just had sex in the toilet.
1504
01:14:43,089 --> 01:14:45,422
Cried when he was inside me.
1505
01:14:46,868 --> 01:14:47,868
- Yeah.
1506
01:14:49,063 --> 01:14:51,230
Happens to me every night.
1507
01:14:53,655 --> 01:14:55,072
- Use your phone.
1508
01:14:56,666 --> 01:14:57,762
- Here.
1509
01:14:57,763 --> 01:15:00,562
- We're following the car that Mona is in.
1510
01:15:00,563 --> 01:15:02,730
- Okay, which way is that?
1511
01:15:05,038 --> 01:15:06,579
- North.
1512
01:15:06,580 --> 01:15:07,580
- Okay.
1513
01:15:35,560 --> 01:15:38,361
All right, so left or right?
1514
01:15:38,362 --> 01:15:40,879
- Tweet, get off, get off.
1515
01:15:40,880 --> 01:15:41,880
Sorry, Nick.
1516
01:15:42,749 --> 01:15:44,009
I'm just trying to find the app.
1517
01:15:44,010 --> 01:15:47,259
I'm trying to find the app of the maps.
1518
01:15:53,761 --> 01:15:55,098
- Left or right, Trevor?
1519
01:15:55,099 --> 01:15:55,932
- Yep, I'm doing my best Ni...
1520
01:15:55,932 --> 01:15:56,932
- Left or right!
1521
01:15:58,269 --> 01:15:59,650
Left or right!
1522
01:15:59,651 --> 01:16:00,901
- And go right.
1523
01:16:24,162 --> 01:16:25,829
- Aim for the tires!
1524
01:16:34,529 --> 01:16:35,529
- Fuck!
1525
01:16:42,087 --> 01:16:44,170
- Okay Nick, turn around.
1526
01:16:45,093 --> 01:16:47,251
Nick, what are you doing?
1527
01:16:47,252 --> 01:16:48,252
Nick?
1528
01:16:51,435 --> 01:16:53,792
- What the hell is he doing?
1529
01:16:53,793 --> 01:16:55,051
He's going head to head!
1530
01:16:55,052 --> 01:16:57,980
- Fucking don't hurt my cab, Nick!
1531
01:17:15,540 --> 01:17:17,205
Stop the fucking car!
1532
01:17:17,206 --> 01:17:18,956
Stop the fucking car!
1533
01:17:24,892 --> 01:17:25,975
Fucking fuck!
1534
01:17:30,096 --> 01:17:31,513
My car is fucked!
1535
01:17:33,020 --> 01:17:34,809
- Mate, at least we're alive.
1536
01:17:34,810 --> 01:17:36,151
- It's fucking ruined.
1537
01:17:36,152 --> 01:17:38,062
I'll never get it passed register.
1538
01:17:38,063 --> 01:17:39,360
You're paying for this.
1539
01:17:39,361 --> 01:17:40,500
- No, no, no.
1540
01:17:40,501 --> 01:17:42,246
I am not paying for
anymore of your fuck ups.
1541
01:17:42,247 --> 01:17:44,277
I've been doing it all night.
1542
01:17:44,278 --> 01:17:45,278
- What?
1543
01:17:46,721 --> 01:17:47,572
- If only you'd just followed Mona's cab
1544
01:17:47,573 --> 01:17:51,186
like I asked you at the
beginning of the night,
1545
01:17:51,187 --> 01:17:52,120
I would have followed her into the club,
1546
01:17:52,121 --> 01:17:53,134
got my photo and I'd be in bed by now,
1547
01:17:53,135 --> 01:17:55,039
but no, you've got to start a
high speed fucking car chase!
1548
01:17:55,040 --> 01:17:57,924
You've been driving me around the city,
1549
01:17:57,925 --> 01:17:59,995
extorting me at every corner.
1550
01:17:59,996 --> 01:18:01,620
You've been picking up psychopaths
1551
01:18:01,621 --> 01:18:02,755
in the middle of the road!
1552
01:18:02,756 --> 01:18:03,892
- It's called customers, Nick!
1553
01:18:03,893 --> 01:18:04,987
- Exactly!
1554
01:18:04,988 --> 01:18:08,439
You've been constantly putting
my job behind any other
1555
01:18:08,440 --> 01:18:09,376
fucker that puts their thumb out, right!
1556
01:18:09,377 --> 01:18:13,542
Your customer service,
Trevor, it's subpar at best!
1557
01:18:15,392 --> 01:18:17,543
And your little friend, Bill Murray,
1558
01:18:17,544 --> 01:18:18,885
hasn't done a decent film in a decade!
1559
01:18:18,886 --> 01:18:20,885
Get a new fucking hero, dickhead!
1560
01:18:20,886 --> 01:18:22,138
- Bill Murray is the penultimate actor
1561
01:18:22,139 --> 01:18:23,601
of our generation, Nick!
1562
01:18:23,602 --> 01:18:25,840
- Oh here we go again
with the penultimate!
1563
01:18:25,841 --> 01:18:28,196
You realize it means the
second to last of something!
1564
01:18:28,197 --> 01:18:30,946
It's Nicholas, I don't like Nick!
1565
01:18:34,822 --> 01:18:35,655
- Well, I didn't know that.
1566
01:18:35,655 --> 01:18:36,488
I'm not a bloody mind reader!
1567
01:18:36,488 --> 01:18:37,321
You've got to tell me!
1568
01:18:37,322 --> 01:18:39,286
- I have been, I've been telling
you but you don't listen!
1569
01:18:39,287 --> 01:18:41,483
You only listen to yourself!
1570
01:18:41,484 --> 01:18:42,703
- Is this cab free?
1571
01:18:42,704 --> 01:18:43,537
- No!
1572
01:18:43,537 --> 01:18:44,370
- Yes!
1573
01:18:44,371 --> 01:18:45,502
- You selfish asshole.
1574
01:18:45,503 --> 01:18:46,436
- Selfish?
1575
01:18:46,437 --> 01:18:48,590
I've been shot at, pulled
over by the police,
1576
01:18:48,591 --> 01:18:50,830
I had the shit kicked out of me.
1577
01:18:50,831 --> 01:18:54,331
I solicited a prostitute for you!
1578
01:18:54,332 --> 01:18:58,397
And all you've done is winge and complain
1579
01:18:58,398 --> 01:19:00,586
and ask me to fix your problems.
1580
01:19:00,587 --> 01:19:02,254
Who's selfish, Nick?
1581
01:19:04,078 --> 01:19:07,575
- I don't mean to be rude,
but I need to get to Perth.
1582
01:19:10,419 --> 01:19:11,918
- Head on through.
1583
01:19:14,688 --> 01:19:15,662
- Yeah, take it.
1584
01:19:15,663 --> 01:19:17,329
It's all yours.
1585
01:19:17,330 --> 01:19:19,401
- You're paying for this.
1586
01:19:19,402 --> 01:19:20,458
- Yeah, send me a bill!
1587
01:19:20,459 --> 01:19:22,126
You know my address!
1588
01:20:14,845 --> 01:20:16,927
- Oh, Sio!
1589
01:20:22,081 --> 01:20:25,125
- Thought you had a sports bag.
1590
01:20:25,126 --> 01:20:26,307
- Are you talking to me?
1591
01:20:26,308 --> 01:20:27,774
- Yeah, I thought you had a sports bag.
1592
01:20:27,775 --> 01:20:28,915
- Why would you think that?
1593
01:20:28,916 --> 01:20:30,741
- Well, that's what they say, isn't it?
1594
01:20:30,742 --> 01:20:33,380
That you come with a sports bag.
1595
01:20:33,381 --> 01:20:35,333
Do you have a preferred route?
1596
01:20:35,334 --> 01:20:37,160
- Fastest way.
1597
01:20:37,161 --> 01:20:38,669
- You've got it.
1598
01:20:38,670 --> 01:20:41,919
Been planning this for quite some time.
1599
01:20:52,128 --> 01:20:53,346
- Sio, oh!
1600
01:20:53,347 --> 01:20:54,347
- Mona!
1601
01:20:55,618 --> 01:20:57,701
- Sio, oh!
1602
01:21:00,291 --> 01:21:01,291
Sio!
1603
01:21:06,768 --> 01:21:08,150
- Mona!
1604
01:21:09,451 --> 01:21:10,533
You're not...
1605
01:21:11,766 --> 01:21:15,304
I'm sorry, I must be in the wrong room.
1606
01:21:15,305 --> 01:21:17,054
- Or the wrong house.
1607
01:21:21,360 --> 01:21:23,226
What are you doing here?
1608
01:21:23,227 --> 01:21:26,202
- I thought you were
sleeping with my fiancee.
1609
01:21:26,203 --> 01:21:27,536
- It's possible.
1610
01:21:29,739 --> 01:21:31,989
I sleep with lots of women.
1611
01:21:33,280 --> 01:21:35,145
What's her name?
1612
01:21:35,146 --> 01:21:36,146
- Mona.
1613
01:21:37,462 --> 01:21:39,545
- Doesn't ring any bells.
1614
01:21:41,077 --> 01:21:44,994
I'll tell you what, why
don't you come with me.
1615
01:21:48,999 --> 01:21:50,337
Is it this one?
1616
01:21:50,338 --> 01:21:51,338
- No.
1617
01:21:54,647 --> 01:21:56,031
- Is it this one?
1618
01:21:56,032 --> 01:21:56,865
- No.
1619
01:21:56,865 --> 01:21:57,698
- Ah wait, not this one?
1620
01:21:57,698 --> 01:21:58,530
- No.
1621
01:21:58,531 --> 01:22:00,697
- Maybe it's one of these.
1622
01:22:03,906 --> 01:22:04,918
- No.
1623
01:22:04,919 --> 01:22:06,252
- Not the twins.
1624
01:22:08,656 --> 01:22:12,822
- I'm sorry, I think I've
made a terrible mistake.
1625
01:22:14,516 --> 01:22:15,516
- Ah buddy,
1626
01:22:16,955 --> 01:22:20,129
you've definitely made a mistake
1627
01:22:20,130 --> 01:22:23,379
just not the one you think you've made.
1628
01:22:25,582 --> 01:22:29,484
- You like Bill Murray because
I think he's a great actor.
1629
01:22:29,485 --> 01:22:30,459
I'd even say...
1630
01:22:30,460 --> 01:22:32,042
- I'm not interested in Bill Murray
1631
01:22:32,043 --> 01:22:35,334
or your opinion on anything
else for that matter!
1632
01:22:35,335 --> 01:22:36,311
If you had any worthwhile opinions,
1633
01:22:36,312 --> 01:22:38,103
you wouldn't be driving a taxicab.
1634
01:22:38,104 --> 01:22:39,121
The rate you are,
1635
01:22:39,122 --> 01:22:40,297
you're probably not much
use for anything else
1636
01:22:40,298 --> 01:22:41,392
so just cut the idle chitchat
1637
01:22:41,393 --> 01:22:43,911
for the rest of the ride, would ya'?
1638
01:22:43,912 --> 01:22:47,578
You do your job and let
me get on with mine.
1639
01:22:53,135 --> 01:22:53,988
- I'm sorry.
1640
01:22:53,989 --> 01:22:55,042
I got to drop you off here.
1641
01:22:55,043 --> 01:22:56,910
- What, keep driving!
1642
01:22:56,911 --> 01:22:58,948
- I can't drive you to
Perth today, Mr. Benson.
1643
01:22:58,949 --> 01:23:00,373
I've got somewhere I got to be.
1644
01:23:00,374 --> 01:23:02,119
- I don't want to drive to Perth.
1645
01:23:02,120 --> 01:23:05,777
I need to get to the airport, you idiot!
1646
01:23:05,778 --> 01:23:07,607
- Are you not Richard Benson?
1647
01:23:07,608 --> 01:23:08,608
- No.
1648
01:23:09,682 --> 01:23:10,656
What are you doing?
1649
01:23:10,657 --> 01:23:12,113
Get your hands off me!
1650
01:23:12,114 --> 01:23:13,614
You can't do this!
1651
01:23:15,288 --> 01:23:16,288
Cabbies!
1652
01:23:30,458 --> 01:23:34,842
- I still don't get it,
what does she want from me?
1653
01:23:34,843 --> 01:23:36,510
- To be heard.
1654
01:23:37,445 --> 01:23:39,074
- I hear her.
1655
01:23:39,075 --> 01:23:40,214
- Nicholas, why do you
think it is I've got women
1656
01:23:40,215 --> 01:23:42,297
lounging around my house?
1657
01:23:45,094 --> 01:23:47,411
- Because you're a
badass with loads of cash
1658
01:23:47,412 --> 01:23:49,579
and a fancy car and...
- No.
1659
01:23:51,281 --> 01:23:52,293
No, no.
1660
01:23:52,294 --> 01:23:53,553
Observe.
1661
01:23:53,554 --> 01:23:54,610
Linda, how is that problem your mother
1662
01:23:54,611 --> 01:23:56,074
is having with her gardener?
1663
01:23:56,075 --> 01:23:57,907
- He still hasn't done the gutters.
1664
01:23:57,908 --> 01:23:59,774
- See her mother is always complaining.
1665
01:23:59,775 --> 01:24:01,767
She should probably fire
him but he's a family friend
1666
01:24:01,768 --> 01:24:04,085
so it's complicated, you know.
1667
01:24:04,086 --> 01:24:05,307
Oh Jenna, that friend of yours, Laura,
1668
01:24:05,308 --> 01:24:06,770
has her boyfriend apologized
1669
01:24:06,771 --> 01:24:08,909
for forgetting her birthday yet?
1670
01:24:08,910 --> 01:24:12,576
- He did apologize and he
sent flowers to her work.
1671
01:24:12,577 --> 01:24:13,919
- Not roses, I hope?
1672
01:24:13,920 --> 01:24:15,584
- Yeah.
1673
01:24:15,585 --> 01:24:17,043
- You'd think he'd make
an effort, wouldn't ya'?
1674
01:24:17,044 --> 01:24:18,466
Tracey, darling.
1675
01:24:18,467 --> 01:24:21,101
Could you just go to the bedroom
1676
01:24:21,102 --> 01:24:21,935
and have a little look under the bed?
1677
01:24:21,936 --> 01:24:23,256
I left something there earlier.
1678
01:24:23,257 --> 01:24:27,361
It was a jacket she was
admiring a month ago.
1679
01:24:27,362 --> 01:24:28,698
Listen to this!
1680
01:24:28,699 --> 01:24:30,246
- Oh my God!
1681
01:24:30,247 --> 01:24:31,867
Sio's done it!
1682
01:24:31,868 --> 01:24:32,701
- You hear that?
1683
01:24:32,702 --> 01:24:35,931
See that's not magic, it's just listening.
1684
01:24:35,932 --> 01:24:36,932
I listen.
1685
01:24:38,532 --> 01:24:40,728
That's why I never find
myself in your position
1686
01:24:40,729 --> 01:24:42,881
because I know my girls inside out
1687
01:24:42,882 --> 01:24:45,355
on such a deep level that
I'd know if they were going
1688
01:24:45,356 --> 01:24:49,656
to cheat on me long before
the thought even came
1689
01:24:49,657 --> 01:24:52,299
into their heads and then
I'd send them off to work
1690
01:24:52,300 --> 01:24:56,382
in one of my clubs like
that filthy whore, Nadia!
1691
01:24:58,474 --> 01:25:00,387
- I guess you're right, Sio.
1692
01:25:00,388 --> 01:25:02,701
- Of course I'm right.
1693
01:25:02,702 --> 01:25:06,034
If there's one thing I know, it's women.
1694
01:25:10,631 --> 01:25:12,870
- Found this trash sculping
around the yard, boss.
1695
01:25:12,871 --> 01:25:13,726
- What is this?
1696
01:25:13,727 --> 01:25:14,893
- Your rescue.
1697
01:25:15,879 --> 01:25:18,964
- Oh yeah, and how do you
feel it's working out so far?
1698
01:25:18,965 --> 01:25:21,441
- Yeah, it's going well.
1699
01:25:21,442 --> 01:25:23,554
- Apologies again for the intrusion
1700
01:25:23,555 --> 01:25:26,191
and bursting in on you
and your girlfriends,
1701
01:25:26,192 --> 01:25:30,358
but my friend and I will
just get out of your way now.
1702
01:25:33,099 --> 01:25:34,157
- Nicholas,
1703
01:25:34,158 --> 01:25:37,490
you know I can't just let you go, right?
1704
01:25:40,867 --> 01:25:42,208
- Yeah, yes you can.
1705
01:25:42,209 --> 01:25:43,145
Of course you can.
1706
01:25:43,146 --> 01:25:46,597
- You seem like a nice guy, you do,
1707
01:25:46,598 --> 01:25:48,064
but I'm not in the habit
of letting people go
1708
01:25:48,065 --> 01:25:49,570
just because they're nice guys.
1709
01:25:49,571 --> 01:25:51,654
See it's all about honor.
1710
01:25:56,923 --> 01:25:59,422
We must honor our commitments.
1711
01:26:00,663 --> 01:26:01,830
We had a deal.
1712
01:26:04,891 --> 01:26:06,722
You promised to stop following me
1713
01:26:06,723 --> 01:26:09,806
or you'd have to face the unfortunate
1714
01:26:12,376 --> 01:26:13,459
consequences.
1715
01:26:16,238 --> 01:26:19,071
Now you broke our circle of trust.
1716
01:26:24,246 --> 01:26:25,181
Imagine what would happen if I forgave
1717
01:26:25,181 --> 01:26:26,073
everyone who crossed me,
1718
01:26:26,074 --> 01:26:28,059
I'd be walked all over
like shit on the street.
1719
01:26:28,060 --> 01:26:30,226
I wouldn't get the respect
1720
01:26:32,119 --> 01:26:33,119
I deserve.
1721
01:26:36,591 --> 01:26:39,924
But I do like you Nicholas, I really do,
1722
01:26:40,771 --> 01:26:42,840
so I'm going to give you a choice.
1723
01:26:42,841 --> 01:26:45,341
Would you like to die first or
1724
01:26:52,794 --> 01:26:53,794
second?
1725
01:26:56,372 --> 01:26:57,372
First
1726
01:26:58,970 --> 01:26:59,970
or second?
1727
01:27:02,388 --> 01:27:03,606
First
1728
01:27:03,607 --> 01:27:04,581
or second?
1729
01:27:04,582 --> 01:27:05,664
- Say second.
1730
01:27:07,015 --> 01:27:08,015
- Second.
1731
01:27:11,001 --> 01:27:12,084
- Okay Porky.
1732
01:27:13,074 --> 01:27:14,907
Time to meet the spit.
1733
01:27:16,560 --> 01:27:19,643
- Oh what a mistake you've just made!
1734
01:27:20,551 --> 01:27:23,075
You have no idea the shit storm
1735
01:27:23,076 --> 01:27:25,555
you've just put upon your door step!
1736
01:27:25,556 --> 01:27:29,135
- Right now every word
you say is being listened
1737
01:27:29,136 --> 01:27:31,406
to by the entire federal police.
1738
01:27:31,407 --> 01:27:35,230
- And every move you make
is being recorded by one
1739
01:27:35,231 --> 01:27:37,064
of 18 pinhole cameras.
1740
01:27:40,470 --> 01:27:41,470
- Bullshit.
1741
01:27:46,300 --> 01:27:47,632
- Where are ya'?
1742
01:27:49,080 --> 01:27:51,913
You like that, huh, you like that?
1743
01:27:53,552 --> 01:27:55,706
- Boss, come have a look at this!
1744
01:28:00,587 --> 01:28:03,509
- Seems you two have an admirer.
1745
01:28:03,510 --> 01:28:06,259
- He's not hurting my cab, is he?
1746
01:28:10,540 --> 01:28:11,540
- This one?
1747
01:28:12,411 --> 01:28:13,709
This one's worth a little more, huh?
1748
01:28:13,710 --> 01:28:16,376
- Can you go and deal with that?
1749
01:28:17,656 --> 01:28:20,053
Don't touch my car.
1750
01:28:20,054 --> 01:28:23,023
Don't touch my fucking car!
1751
01:28:23,024 --> 01:28:25,298
Bring him up here.
1752
01:28:25,299 --> 01:28:27,299
Put him next to these...
1753
01:28:36,191 --> 01:28:38,941
- On this side, under the bumper.
1754
01:29:08,134 --> 01:29:10,050
All right, this is you.
1755
01:29:14,437 --> 01:29:16,769
So what are you going to do?
1756
01:29:18,257 --> 01:29:21,840
- I'm going to go in
there and talk to her.
1757
01:29:23,740 --> 01:29:26,823
- Yeah, that sounds like a good plan.
1758
01:29:29,669 --> 01:29:31,752
- Hey, what do I owe you?
1759
01:29:44,421 --> 01:29:46,253
- Good luck, Nicholas.
1760
01:29:50,357 --> 01:29:51,607
You go get her.
1761
01:29:53,161 --> 01:29:54,787
Now.
1762
01:29:54,788 --> 01:29:56,452
I need you to get out of the car
1763
01:29:56,453 --> 01:29:57,306
because you're wasting my time now.
1764
01:29:57,307 --> 01:29:58,643
- Oh okay, all right.
1765
01:29:58,644 --> 01:29:59,644
- Yep.
1766
01:30:01,120 --> 01:30:02,013
- I'll see you.
1767
01:30:02,014 --> 01:30:04,595
- You're still wasting my time.
1768
01:30:42,027 --> 01:30:42,860
- Hello?
1769
01:30:42,861 --> 01:30:44,137
- Cath'.
1770
01:30:44,138 --> 01:30:45,600
- Who is this?
1771
01:30:45,601 --> 01:30:47,307
- It's Trevor.
1772
01:30:47,308 --> 01:30:48,729
Listen, I've been thinking...
1773
01:30:48,730 --> 01:30:51,044
- You know what
time it is, Trevor?
1774
01:30:51,045 --> 01:30:53,031
- Yeah, I know what the
fucking time is, Cath.
1775
01:30:53,032 --> 01:30:54,858
It's 8:30 in the fucking morning
1776
01:30:54,859 --> 01:30:56,445
on a Saturday fucking morning!
1777
01:30:56,446 --> 01:30:58,153
- Yeah, I know what
fucking day it is, Cath'.
1778
01:30:58,154 --> 01:31:00,673
Fucking forget it, forget it.
1779
01:31:00,674 --> 01:31:01,674
Right.
1780
01:31:16,294 --> 01:31:17,294
- Mona?
1781
01:31:18,368 --> 01:31:19,628
Mona?
1782
01:31:19,629 --> 01:31:21,455
- Nicholas, are you okay?
1783
01:31:21,456 --> 01:31:24,872
- Just stay there, just listen to me.
1784
01:31:24,873 --> 01:31:28,614
Mona, I want to give you a
chance to be honest with me.
1785
01:31:28,615 --> 01:31:32,782
I don't care what you've
done or who you did it to.
1786
01:31:34,099 --> 01:31:36,787
I want our relationship to work,
1787
01:31:36,788 --> 01:31:40,954
so we have to be open and
honest and show respect.
1788
01:31:44,349 --> 01:31:45,608
Who is he?
1789
01:31:45,609 --> 01:31:46,941
- Who is he who?
1790
01:31:48,288 --> 01:31:51,864
- The guy you were with last night?
1791
01:31:51,865 --> 01:31:54,614
- I wasn't with a guy last night.
1792
01:31:56,998 --> 01:31:57,831
My phone?
1793
01:31:57,832 --> 01:31:59,394
- Mona, I read the text messages.
1794
01:31:59,395 --> 01:32:00,575
- You had it?
1795
01:32:00,576 --> 01:32:01,409
- You left it in the cab.
1796
01:32:01,409 --> 01:32:02,242
- But how did you get it...
1797
01:32:02,243 --> 01:32:05,894
- Mona, I'm only going to
ask you this one more time.
1798
01:32:05,895 --> 01:32:08,867
Who were you with last night?
1799
01:32:08,868 --> 01:32:10,284
Who is Sio Bohan?
1800
01:32:11,386 --> 01:32:13,376
- Mona, I just used some
of your body butter.
1801
01:32:13,377 --> 01:32:14,794
I hope it's okay.
1802
01:32:16,588 --> 01:32:19,505
- That's who I was with last night.
1803
01:32:22,764 --> 01:32:24,711
- You must be Nicholas.
1804
01:32:24,712 --> 01:32:25,712
I'm Siobhan.
1805
01:32:30,563 --> 01:32:31,563
- Shi...
1806
01:32:35,075 --> 01:32:38,325
Sorry, how did you say that name again?
1807
01:32:56,333 --> 01:32:58,160
- Where to, mate?
1808
01:32:58,161 --> 01:33:00,234
- I know this might seem a little strange
1809
01:33:00,235 --> 01:33:02,883
but I need you to drive
me to Perth and back.
1810
01:33:05,040 --> 01:33:06,873
- Yes sir, Mr. Benson.
1811
01:33:10,974 --> 01:33:12,352
What are your thoughts on Bill Murray?
1812
01:33:12,353 --> 01:33:16,185
Because I tell you I
recon he's a great actor!
1813
01:33:19,144 --> 01:33:23,206
♫ Here I am so are you
1814
01:33:23,207 --> 01:33:26,782
♫ Going over and over how it came to be
1815
01:33:26,783 --> 01:33:30,949
♫ I don't understand what I managed to do
1816
01:33:32,469 --> 01:33:36,635
♫ To be the lucky one with you happily
1817
01:33:38,035 --> 01:33:41,411
♫ I don't know and I know what I'll see ♫
1818
01:34:17,024 --> 01:34:18,768
- Hey, you know
you can't get through here?
1819
01:34:18,769 --> 01:34:21,531
- Yeah, yeah, yeah, hang on.
1820
01:34:21,532 --> 01:34:24,664
♫ Love is the night yeah
1821
01:34:24,665 --> 01:34:28,161
♫ Love is the night night oh
1822
01:34:28,162 --> 01:34:31,087
♫ Love is the night ♫
1823
01:34:31,088 --> 01:34:33,605
- That's a stupid way to spell a name.
1824
01:34:33,606 --> 01:34:36,049
Those letters don't make those sounds.
1825
01:34:36,050 --> 01:34:37,266
Where is it from anyway?
1826
01:34:37,267 --> 01:34:38,350
- It's Irish.
1827
01:34:39,337 --> 01:34:40,679
- So it is Irish>
1828
01:34:40,680 --> 01:34:41,779
- You know what, I'm
just glad he hasn't found
1829
01:34:41,780 --> 01:34:44,337
out about my other lovers, you know,
1830
01:34:44,338 --> 01:34:45,338
Chris Tine.
1831
01:34:46,611 --> 01:34:48,884
- Oh yeah and Eric A.
1832
01:34:48,885 --> 01:34:50,062
- Yeah, Eric A.
1833
01:34:50,063 --> 01:34:51,725
He's best friends with Frank Ee.
1834
01:34:51,726 --> 01:34:53,246
Sometimes they like to double team me.
1835
01:34:59,736 --> 01:35:00,903
- Who is that?
1836
01:35:04,212 --> 01:35:06,160
- Just a friend.
1837
01:35:06,161 --> 01:35:07,178
- Okay.
1838
01:35:07,179 --> 01:35:09,253
Anyway, I booked us a table
at Jason's restaurant.
1839
01:35:09,254 --> 01:35:10,878
Remember the Jason from high school?
1840
01:35:10,879 --> 01:35:12,379
- Yeah.
124511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.