All language subtitles for The.Fosters.2013.S04E17.720p.HDTV.x264-FLEET.VO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,223 --> 00:00:01,655 Previously on The Fosters... 2 00:00:01,690 --> 00:00:04,124 You made detective. Congratulations. 3 00:00:04,159 --> 00:00:05,425 They want to place you in Human Trafficking. 4 00:00:05,461 --> 00:00:07,561 Drew Turner, this is Lena Adams Foster. 5 00:00:07,596 --> 00:00:10,464 Gays and lesbians are left out of sex ed. 6 00:00:10,499 --> 00:00:12,332 You're on administrative leave right now. 7 00:00:12,367 --> 00:00:15,202 How can I turn them away, kids who can't come out to their parents? 8 00:00:15,237 --> 00:00:18,538 - Emma's pregnant? - No, she isn't pregnant... anymore. 9 00:00:18,654 --> 00:00:22,589 I just can't face him and not tell him the truth, so I wrote him this. 10 00:00:22,624 --> 00:00:25,392 Will you give it to him? 11 00:00:25,427 --> 00:00:28,228 While I'm fostering AJ, you can't live with us. 12 00:00:28,263 --> 00:00:29,596 - Why? - 'Cause of your felony. 13 00:00:29,631 --> 00:00:32,632 - I make a mean cinnamon bun. - You like watching those buns rise? 14 00:00:32,668 --> 00:00:35,302 You know Callie, my girlfriend. 15 00:00:35,337 --> 00:00:38,438 Troy Johnson won't take the settlement deal. We're going to trial. 16 00:00:38,473 --> 00:00:41,241 I'm gonna call the cops if you ever come near me again! 17 00:00:42,144 --> 00:00:44,378 - All right. Here you go. - Thank you. 18 00:00:44,413 --> 00:00:46,013 - Good luck. - Thanks. 19 00:00:49,338 --> 00:00:52,305 Excuse me, do you have a moment to talk about foster care reform? 20 00:00:52,341 --> 00:00:54,407 Don't your fancy lawyers have investigators? 21 00:00:54,443 --> 00:00:57,144 - Why you still detectiving? - They don't think Troy's guilty. 22 00:00:57,179 --> 00:01:00,280 They think I'm some kind of crazy conspiracy theorist. 23 00:01:00,315 --> 00:01:02,315 - Are you? - No. 24 00:01:02,351 --> 00:01:03,682 Excuse me for thinking 25 00:01:03,683 --> 00:01:04,953 that my boyfriend would want to help. 26 00:01:05,220 --> 00:01:07,521 I'm sure he does, but that doesn't mean getting his ass arrested. 27 00:01:07,556 --> 00:01:10,323 - Yo, how long we gotta do this? - An hour every day after school. 28 00:01:10,359 --> 00:01:12,359 Well, this is like slave labor. Why we ain't getting paid? 29 00:01:12,394 --> 00:01:14,427 It's community service, and you're getting school credit. 30 00:01:14,463 --> 00:01:16,329 - Like I... - Watch it. 31 00:01:16,365 --> 00:01:18,431 You can sit on your ass, but that's gonna cost you a U.A. 32 00:01:18,467 --> 00:01:20,100 Bitch. 33 00:01:21,837 --> 00:01:24,238 Can you shut your hole? Damn, you ain't no Beyonc�. 34 00:01:28,944 --> 00:01:32,012 Yo, I don't remember us throwing that much shade when we were in G.U. 35 00:01:32,047 --> 00:01:35,048 They're not scared of me yet. They stupid. 36 00:01:36,185 --> 00:01:38,218 How do you like being on the other side? 37 00:01:38,254 --> 00:01:39,495 I like the cooking... 38 00:01:39,896 --> 00:01:41,196 and kicking the girls' asses. 39 00:01:41,257 --> 00:01:44,157 I'm just grateful Rita gave me a job. 40 00:01:44,193 --> 00:01:46,960 - Well, look who's here. - Hi. 41 00:01:46,996 --> 00:01:48,929 - Hi. - Hi. 42 00:01:50,165 --> 00:01:52,099 - How we doing? - We're getting some signatures. 43 00:01:52,134 --> 00:01:54,178 That's good. We need them. Two weeks till the deadline, 44 00:01:54,179 --> 00:01:55,899 and we're still about 5,000 shy. 45 00:01:56,071 --> 00:01:58,171 - So, are we gonna make it? - Hope so. 46 00:01:58,207 --> 00:02:01,041 Rita's up in Sacramento, shaking some trees. 47 00:02:01,076 --> 00:02:04,177 - They give you any trouble? - No more than usual. 48 00:02:04,213 --> 00:02:06,914 Mmm. Let me get these girls set up, huh? 49 00:02:06,949 --> 00:02:08,849 - So? - What? 50 00:02:08,884 --> 00:02:10,984 What are you still doing here? Go make it right with your man? 51 00:02:11,020 --> 00:02:13,120 - I mean, unless you don't want to. - Okay, okay. 52 00:02:13,155 --> 00:02:14,888 - I'll call you later. - Okay. 53 00:02:14,924 --> 00:02:16,123 Excuse me. 54 00:02:18,994 --> 00:02:21,261 Car. 55 00:02:21,297 --> 00:02:22,863 Good. 56 00:02:25,267 --> 00:02:27,801 L... l... lamp. 57 00:02:27,836 --> 00:02:28,802 Nice. 58 00:02:34,043 --> 00:02:38,011 - Where's the... the picture? - No. No picture this time. 59 00:02:39,114 --> 00:02:40,080 What's it say? 60 00:02:41,150 --> 00:02:44,851 Umm... it's the... the... 61 00:02:47,856 --> 00:02:50,223 I can't... I... I have a headache, Mama. 62 00:02:51,260 --> 00:02:53,126 No, you don't, Jesus. 63 00:02:55,030 --> 00:02:56,196 You can't read it, can you? 64 00:02:58,968 --> 00:03:03,103 Honey, why didn't you just tell us? 65 00:03:03,138 --> 00:03:08,976 Because I... I am so done with the doctors, and the tests, 66 00:03:09,011 --> 00:03:11,211 and the... the stupid... 67 00:03:11,246 --> 00:03:13,780 t... therapy sessions. 68 00:03:16,919 --> 00:03:18,952 Why can't anyone... 69 00:03:21,857 --> 00:03:23,123 f... f... f... fix me? 70 00:03:28,931 --> 00:03:30,831 Okay, okay, okay. 71 00:04:03,765 --> 00:04:08,765 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 72 00:04:12,871 --> 00:04:14,071 The girl's name is Diamond. 73 00:04:14,106 --> 00:04:15,806 - She's 15. - Oh my god. 74 00:04:15,841 --> 00:04:17,774 She's the same age as my youngest kid. 75 00:04:17,810 --> 00:04:19,109 Vice picked her up on 8th Street. 76 00:04:19,144 --> 00:04:21,178 Remember, she's the victim, not the perp. 77 00:04:21,213 --> 00:04:24,114 The john got away, but they saw him paying her. 78 00:04:24,149 --> 00:04:26,016 She get to keep any of the money? 79 00:04:26,051 --> 00:04:27,017 Not a penny. 80 00:04:27,052 --> 00:04:28,819 Well, what's in it for these girls? 81 00:04:28,854 --> 00:04:30,821 A lot of them come outta the foster system. 82 00:04:30,856 --> 00:04:32,155 They're starved for a sense of family, 83 00:04:32,191 --> 00:04:34,091 some love, that they'll do anything to get it. 84 00:04:34,126 --> 00:04:36,927 If we can't hold 'em, what're we doing here? 85 00:04:36,962 --> 00:04:38,161 Planting seeds of hope. 86 00:04:38,197 --> 00:04:39,930 Here, you're gonna need these. 87 00:04:39,965 --> 00:04:41,098 Tanya's Hair Salon? 88 00:04:41,133 --> 00:04:43,233 The last thing these girls want is to get caught 89 00:04:43,268 --> 00:04:45,202 by their pimps with a cop's number on them. 90 00:04:53,178 --> 00:04:57,748 Hi, Diamond. This is Officer Adams Foster. 91 00:04:57,783 --> 00:05:00,017 You got your good jeans on today, Margo. 92 00:05:00,052 --> 00:05:01,718 You must mean business. 93 00:05:01,754 --> 00:05:03,687 You were picked up at 8th and Monroe, right? 94 00:05:04,757 --> 00:05:06,757 - You on the stroll? - I was just walking. 95 00:05:06,792 --> 00:05:08,158 Keepin' to myself. That a crime? 96 00:05:08,193 --> 00:05:09,926 I thought your pimp had you working the ads? 97 00:05:09,962 --> 00:05:12,696 I already told you I ain't got no pimp, 98 00:05:12,731 --> 00:05:14,698 and y'all can't prove I did a damn thing, 99 00:05:14,733 --> 00:05:15,932 so what the hell am I even doing here? 100 00:05:15,968 --> 00:05:17,034 Who's Russell? 101 00:05:18,203 --> 00:05:21,738 Russell Wilson. Love them Seahawks. 102 00:05:21,774 --> 00:05:23,840 Yeah? I do too. He can't do a damn thing 103 00:05:23,876 --> 00:05:26,176 without an offensive line, though, can he? 104 00:05:26,211 --> 00:05:28,111 So he's not your pimp? He didn't brand you? 105 00:05:30,215 --> 00:05:33,150 So, what happened? You're not bottom bitch anymore? 106 00:05:33,185 --> 00:05:36,787 - What's that mean? - Daddy's top earner. 107 00:05:38,123 --> 00:05:40,991 I need to take this. Hold on. 108 00:05:41,026 --> 00:05:43,960 DCFS is on their way to take you home. 109 00:05:43,996 --> 00:05:45,896 I'm just gonna take off. 110 00:05:45,931 --> 00:05:47,731 You don't have to do this anymore, Diamond. 111 00:05:47,766 --> 00:05:50,200 One day, when you're ready, we're gonna help you get out of the game. 112 00:05:58,777 --> 00:06:00,911 - You new at this, huh? - Yeah. 113 00:06:00,946 --> 00:06:01,978 Is that obvious? 114 00:06:03,015 --> 00:06:04,181 Yeah, well, I may be new at this, 115 00:06:04,216 --> 00:06:06,817 but I'll tell you what. I'm a pro at being stonewalled. 116 00:06:06,852 --> 00:06:08,985 I got five teenagers at home, 117 00:06:09,021 --> 00:06:11,121 all a pain in my ass. 118 00:06:12,157 --> 00:06:13,957 Just got these. 119 00:06:13,992 --> 00:06:15,992 Call me anytime. 120 00:06:19,765 --> 00:06:22,165 Ain't nobody gonna believe you do hair. 121 00:06:26,972 --> 00:06:28,138 How'd it go? 122 00:06:28,173 --> 00:06:31,174 Well, there's nothing wrong with Jesus's eyes. 123 00:06:31,210 --> 00:06:32,909 It's his brain that can't read, 124 00:06:32,945 --> 00:06:34,144 so they're giving him these glasses 125 00:06:34,179 --> 00:06:35,912 and they're supposed to help 126 00:06:35,948 --> 00:06:37,748 his brain sort things out. 127 00:06:37,783 --> 00:06:39,783 Yeah, but they're... they're not even working. 128 00:06:39,818 --> 00:06:42,185 I mean, I... I st... still can't read. 129 00:06:42,221 --> 00:06:44,921 Honey, you have to be patient, you know? 130 00:06:44,957 --> 00:06:46,923 The doctor said it might take a while. 131 00:06:46,959 --> 00:06:48,191 You look like a minion. 132 00:06:53,966 --> 00:06:55,198 They're... they're giving me a headache. 133 00:06:55,234 --> 00:06:57,868 Why don't you go ahead and lie down, okay? 134 00:07:02,775 --> 00:07:04,040 Really, Brandon? 135 00:07:04,076 --> 00:07:06,843 - Minions are cute. - And you're a jerk. 136 00:07:12,184 --> 00:07:14,951 Is he... getting worse? 137 00:07:14,987 --> 00:07:17,921 I noticed that his speech is all messed up again. 138 00:07:17,956 --> 00:07:20,924 Yeah, I know. I talked to his doctor about that. 139 00:07:20,925 --> 00:07:22,125 - _ - I mean, that's the thing with TBI. 140 00:07:22,161 --> 00:07:24,728 - _ - It's two steps forward, one step back. 141 00:07:24,763 --> 00:07:27,030 - The doctor's not worried about it. The only worry - _ 142 00:07:27,065 --> 00:07:29,166 is how it will affect Jesus's morale. 143 00:07:29,201 --> 00:07:32,102 Okay, so maybe comparing him 144 00:07:32,137 --> 00:07:34,871 to a cartoon character isn't very helpful. 145 00:07:34,907 --> 00:07:36,006 Sorry. 146 00:07:42,047 --> 00:07:44,047 - Hello? - Did you let students 147 00:07:44,082 --> 00:07:46,016 without permission slips take the sex ed class? 148 00:07:48,921 --> 00:07:50,720 Uh... 149 00:07:50,756 --> 00:07:53,190 Drew saw a comment from a kid online who says he was there. 150 00:07:53,225 --> 00:07:55,725 Of course he did. 151 00:07:55,761 --> 00:07:58,094 A kid whose permission slip we do not have. 152 00:07:58,130 --> 00:08:00,831 How many were there? 153 00:08:01,967 --> 00:08:03,834 - Who's this? - It's Drew. 154 00:08:05,003 --> 00:08:06,703 Umm... 155 00:08:07,973 --> 00:08:10,841 Kids without permission slips. I think there were about six. 156 00:08:10,876 --> 00:08:11,942 Six? 157 00:08:13,045 --> 00:08:14,845 What if this gets flagged by the parent board 158 00:08:14,880 --> 00:08:16,112 or the department of education? 159 00:08:16,148 --> 00:08:19,049 If there are any repercussions, I will take full responsibility. 160 00:08:19,084 --> 00:08:22,118 N... no, you won't. I will, because you're on leave. 161 00:08:57,473 --> 00:09:00,825 He kissed her? Oh my god, I'm gonna kill him. 162 00:09:00,836 --> 00:09:04,904 Well, she kissed him, and he didn't exactly pull away. 163 00:09:04,940 --> 00:09:07,774 Still... it's not cool. 164 00:09:08,910 --> 00:09:10,777 Yeah, but when Aaron kissed me, 165 00:09:10,812 --> 00:09:12,912 I didn't pull away, and that didn't mean anything. 166 00:09:12,948 --> 00:09:14,981 So? That's different. 167 00:09:15,017 --> 00:09:16,149 It is? Why? 168 00:09:16,184 --> 00:09:18,918 I don't know. 'Cause you're my sister. 169 00:09:21,990 --> 00:09:23,857 He has been... 170 00:09:23,892 --> 00:09:26,092 kinda mad at me lately. 171 00:09:26,128 --> 00:09:27,994 He's been so preoccupied. 172 00:09:28,030 --> 00:09:31,064 Well, that's... kind of understandable. 173 00:09:31,099 --> 00:09:32,932 I mean, you could totally be going to jail. 174 00:09:34,102 --> 00:09:36,736 I mean... you're not going to jail. 175 00:09:40,809 --> 00:09:43,043 Maybe he's... he's feeling neglected. 176 00:09:43,078 --> 00:09:46,946 Maybe AJ just needs a little bit of reassurance. 177 00:09:46,982 --> 00:09:49,115 Maybe he needs to feel like you're still into him. 178 00:09:52,854 --> 00:09:56,189 - What if she tries to fire me? - She can't fire you, love. 179 00:09:56,224 --> 00:09:58,215 Not while you're on leave. It's... 180 00:09:58,216 --> 00:10:00,516 it's against the law. You could sue them. 181 00:10:00,829 --> 00:10:01,961 Well, Monte still has the option 182 00:10:01,997 --> 00:10:04,130 not to pick up my contract, which is coming up, 183 00:10:04,166 --> 00:10:06,066 and I'm pretty sure that Drew is gunning for my job 184 00:10:06,101 --> 00:10:09,002 by kissing Monte's ass, possibly literally. 185 00:10:09,037 --> 00:10:10,937 Okay, let's be honest. 186 00:10:10,972 --> 00:10:13,807 Do you really think she's coming on to him now? 187 00:10:13,842 --> 00:10:16,910 She's bisexual. Drew is very handsome, 188 00:10:16,945 --> 00:10:19,212 who knows? We know this woman has trouble with boundaries. 189 00:10:19,247 --> 00:10:22,115 Okay, well, honestly, I think you're being a little paranoid. 190 00:10:22,150 --> 00:10:24,984 - Oh, really? - I do, yeah. 191 00:10:25,020 --> 00:10:27,379 Okay. Why is Drew leaving me off 192 00:10:27,380 --> 00:10:29,000 important emails coming from his office? 193 00:10:29,257 --> 00:10:30,778 I just found out there's a board meeting 194 00:10:30,779 --> 00:10:32,222 tomorrow to discuss accreditation. 195 00:10:32,227 --> 00:10:33,960 Whether I'm on leave or not, 196 00:10:33,995 --> 00:10:36,062 I'm in charge of accreditation. Drew knows that. 197 00:10:42,104 --> 00:10:43,870 I think you look cute in your glasses. 198 00:10:43,905 --> 00:10:45,271 Like Clark Kent. 199 00:10:45,307 --> 00:10:48,842 Mm-hmm. No. You mean Urkel? 200 00:10:50,912 --> 00:10:52,045 You're gonna get better. 201 00:10:52,080 --> 00:10:54,981 Yeah, you know, the more that p... people say that... 202 00:10:56,084 --> 00:10:57,951 the less that I... I believe it. 203 00:10:59,221 --> 00:11:01,888 Are you drawing again? Can I see? 204 00:11:01,923 --> 00:11:02,889 No. 205 00:11:03,959 --> 00:11:05,024 Okay. Fine. 206 00:11:06,995 --> 00:11:10,797 - Look... Mariana! - Oh, this is so cool. 207 00:11:10,832 --> 00:11:12,966 Do you remember those Magic Tree House books? 208 00:11:13,001 --> 00:11:17,036 About the tree house that could travel back in time? 209 00:11:17,072 --> 00:11:19,772 Yeah. 210 00:11:19,808 --> 00:11:23,843 Yeah, those were... were the first chapter books that I ever read. 211 00:11:23,879 --> 00:11:26,212 You used to say I was just like the sister. 212 00:11:26,248 --> 00:11:29,115 She was always getting her brother into some crazy adventure. 213 00:11:30,689 --> 00:11:32,885 We used to always want a magic tree house of our own. 214 00:11:33,121 --> 00:11:35,121 Yeah, I wish that we had one. 215 00:11:35,157 --> 00:11:41,127 Then I... I'd go back in time before any of this happened. 216 00:11:52,207 --> 00:11:54,140 - Hey, sweets. - Hey. 217 00:11:54,176 --> 00:11:56,176 Hey. Is... is everything all right with Callie? 218 00:11:56,211 --> 00:11:58,077 She... she barely said a word when she came home. 219 00:11:58,113 --> 00:12:00,013 Oh, uh, fine. 220 00:12:00,048 --> 00:12:02,749 - Girl stuff. - Mariana. 221 00:12:04,853 --> 00:12:06,853 Okay, you didn't hear it from me, 222 00:12:06,888 --> 00:12:08,955 but Callie saw AJ kissing another girl. 223 00:12:08,990 --> 00:12:11,991 Is she okay? Should we talk to her? 224 00:12:12,027 --> 00:12:13,760 No. You're not supposed to know. 225 00:12:13,795 --> 00:12:15,195 - Mariana. - They'll work it out. 226 00:12:15,230 --> 00:12:18,064 Okay, but you know who isn't all right? 227 00:12:18,099 --> 00:12:21,100 Jesus. He needs a project, 228 00:12:21,136 --> 00:12:22,902 you know, something to look forward to, 229 00:12:22,938 --> 00:12:24,837 and I have an idea. 230 00:12:24,873 --> 00:12:26,257 Oh my god, your ideas scare me. 231 00:12:26,258 --> 00:12:27,748 Should we be sitting down for this one? 232 00:12:30,045 --> 00:12:34,981 Okay, so Jesus has been watching this show about tree houses, 233 00:12:35,016 --> 00:12:37,475 and he's actually been designing his own sketches, 234 00:12:37,476 --> 00:12:38,246 and they're really good. 235 00:12:38,253 --> 00:12:41,087 - See? - Oh wow, look at that. 236 00:12:41,122 --> 00:12:45,058 What if we asked Gabe to help him build one? 237 00:12:45,093 --> 00:12:47,827 Oh no, absolutely not. Jesus is in this condition 238 00:12:47,862 --> 00:12:50,129 because of Gabe and his nail gun. 239 00:12:50,165 --> 00:12:53,099 Okay, but Gabe wasn't there to supervise Jesus, 240 00:12:53,134 --> 00:12:55,902 and Jesus won't have to do any of the actual building. 241 00:12:55,937 --> 00:12:58,004 He could be like... the architect. 242 00:12:58,039 --> 00:12:59,900 All right, all right, exactly how do you intend 243 00:12:59,901 --> 00:13:02,842 to pay for all these materials? We certainly can't afford all that. 244 00:13:02,877 --> 00:13:04,811 - See, I anticipated that question. - Of course you did. 245 00:13:04,846 --> 00:13:09,115 What if... this was Jesus's senior project? 246 00:13:09,150 --> 00:13:10,472 There have been juniors that were allowed 247 00:13:10,473 --> 00:13:11,730 to start their senior project early, 248 00:13:12,120 --> 00:13:15,989 and if he builds the tree house in a park or playground, 249 00:13:16,024 --> 00:13:20,093 he could apply for some of ABCC's community outreach budget 250 00:13:20,128 --> 00:13:22,095 and he can fund raise through the school. 251 00:13:22,130 --> 00:13:24,831 Well, I don't think it's a bad idea. 252 00:13:24,866 --> 00:13:27,066 It could help Jesus get out of his depression. 253 00:13:27,102 --> 00:13:29,002 It can help his brain make connections. 254 00:13:30,038 --> 00:13:32,805 And the design is pretty cool, 255 00:13:32,841 --> 00:13:35,041 but you would still need to get faculty approval. 256 00:13:35,076 --> 00:13:37,977 Perfect. Vice-Principal. Approved. Done. 257 00:13:38,013 --> 00:13:41,814 Honey, I'm not the acting VP. Drew will still have to sign off on this. 258 00:13:41,850 --> 00:13:43,816 Well, can you at least put in a good word? 259 00:13:45,186 --> 00:13:47,020 I will do what I can. 260 00:13:50,288 --> 00:13:53,322 Hey. How's basketball practice? 261 00:13:53,358 --> 00:13:55,458 Oh. We didn't have practice today, 262 00:13:55,493 --> 00:13:58,361 so I... just played a little pickup. 263 00:13:58,396 --> 00:13:59,328 Oh. 264 00:14:00,999 --> 00:14:05,034 Hey, so have you given any more thought to me adopting you? 265 00:14:05,069 --> 00:14:07,303 No pressure, just checking in. 266 00:14:09,107 --> 00:14:10,172 I know why you wanna adopt me. 267 00:14:12,343 --> 00:14:15,144 - Don't worry about it. - What's that supposed to mean? 268 00:14:16,281 --> 00:14:18,414 I know Ana can't move in here while I'm... 269 00:14:18,449 --> 00:14:20,983 - being fostered by you, so... - Whoa, whoa, whoa, hold on, hold on. 270 00:14:21,019 --> 00:14:23,419 That's... that's not why I wanna adopt you, AJ. 271 00:14:23,454 --> 00:14:27,323 I mean, sure, it pushed me to get off my butt and actually ask, but... 272 00:14:27,358 --> 00:14:30,026 I meant everything I said. 273 00:14:30,094 --> 00:14:33,162 You're family to me, I love you, and I want to make it official. 274 00:14:37,235 --> 00:14:39,268 Ty wants me to move in with him when he gets out. 275 00:14:42,040 --> 00:14:43,072 Is that what you want? 276 00:14:48,112 --> 00:14:49,378 I can't say no to my brother. 277 00:14:51,416 --> 00:14:54,283 - It's okay. I understand. - Look, I don't wanna be in the way. 278 00:14:54,319 --> 00:14:56,285 I... I can go live with another foster family, 279 00:14:56,321 --> 00:14:58,054 and I'm gonna be 18 soon, anyways, so... 280 00:14:58,089 --> 00:15:00,156 Absolutely not, AJ. 281 00:15:00,191 --> 00:15:02,992 You're the priority here. Ana and I'll be fine. 282 00:15:03,027 --> 00:15:05,194 - You sure? - Yes. 283 00:15:06,364 --> 00:15:09,365 All right. I'm gonna go get a shower. 284 00:15:11,169 --> 00:15:14,303 Okay. I gotta get to work. Dinner's in the fridge. 285 00:15:18,409 --> 00:15:21,410 - Hey. - Hey. Is AJ here? 286 00:15:21,446 --> 00:15:24,180 Yeah, I think he just hopped in the shower, 287 00:15:24,215 --> 00:15:26,215 but feel free to hang out. 288 00:15:26,250 --> 00:15:27,416 Great. Thanks. 289 00:15:55,079 --> 00:15:57,346 - Whoa! What the... - It's just me. It's just me. 290 00:15:57,382 --> 00:15:59,181 Oh god. I almost decked you. 291 00:15:59,217 --> 00:16:01,350 Sorry. Mike let me in when he was leaving. 292 00:16:01,386 --> 00:16:02,690 - I thought... - Are you sure he's gone? 293 00:16:02,755 --> 00:16:06,122 - What if he comes back? - I don't know. It seemed like... 294 00:16:06,227 --> 00:16:08,427 I'm just... trying to take a shower. 295 00:16:11,132 --> 00:16:12,431 I'm sorry I ruined that for you. 296 00:16:15,614 --> 00:16:17,370 Hey, look, I didn't mean to be a jerk. You just... 297 00:16:17,371 --> 00:16:18,290 you caught me by surprise. 298 00:16:18,914 --> 00:16:20,880 - Yeah. - Come on. I'm sorry. 299 00:16:20,916 --> 00:16:22,649 Can you move please? I just wanna go home. 300 00:16:22,684 --> 00:16:24,717 Why are you being like this? I just said I'm sorry. 301 00:16:24,753 --> 00:16:25,852 Why are you being like this? 302 00:16:27,989 --> 00:16:30,757 - Please just let me leave. - No. I don't want you to. 303 00:16:33,662 --> 00:16:35,562 Fine. Go. 304 00:16:44,940 --> 00:16:46,573 Are we okay? 305 00:16:57,919 --> 00:16:59,619 I know I've been... 306 00:17:00,789 --> 00:17:02,922 wrapped up in my own world lately. 307 00:17:06,928 --> 00:17:10,496 And you're right. I haven't been paying enough attention to you. 308 00:17:10,532 --> 00:17:12,465 Callie, I'm not a kid. I don't... 309 00:17:13,702 --> 00:17:15,635 need attention. I just want you to... 310 00:17:16,972 --> 00:17:19,606 ... be like... 311 00:17:19,641 --> 00:17:22,675 ... here with me, when we're together. 312 00:17:22,711 --> 00:17:25,478 Well, I'm here now. 313 00:17:31,886 --> 00:17:33,786 I told Mike I don't wanna get adopted. 314 00:17:37,959 --> 00:17:39,559 How'd he take it? 315 00:17:41,830 --> 00:17:42,829 He was cool. 316 00:17:45,000 --> 00:17:46,933 Tried to act like it didn't bother him. 317 00:17:49,004 --> 00:17:52,739 I feel bad, though, 'cause he's done a lot for me. 318 00:17:55,543 --> 00:17:58,678 I can't abandon my brother. I don't wanna hurt either of them. 319 00:18:03,785 --> 00:18:07,887 Hey, when my birth-dad... 320 00:18:07,922 --> 00:18:11,758 showed up in my life, I had to make a choice... 321 00:18:14,596 --> 00:18:18,464 and I chose what felt like home. 322 00:18:19,567 --> 00:18:20,867 And I didn't want to hurt Robert, 323 00:18:20,902 --> 00:18:24,504 but sometimes we... 324 00:18:24,539 --> 00:18:26,773 just have to do what is right for us. 325 00:18:29,544 --> 00:18:30,910 And Robert was fine. 326 00:18:34,649 --> 00:18:35,782 And Mike will be too. 327 00:19:08,516 --> 00:19:09,515 Oh. 328 00:19:15,523 --> 00:19:19,659 Hey. You haven't seen my good sneakers around here, have you? 329 00:19:19,694 --> 00:19:21,694 'Cause Grace is gonna be here, I think, any minute. 330 00:19:23,498 --> 00:19:25,531 Forget the shoes. 331 00:19:25,567 --> 00:19:28,601 You need to lose the animal print before you get friend-zoned. 332 00:19:28,636 --> 00:19:29,840 What's wrong with my shirt? 333 00:19:29,841 --> 00:19:32,735 It's got a bunch of tiny, little foxes on it. See? 334 00:19:35,744 --> 00:19:37,477 I'll change. 335 00:19:37,512 --> 00:19:41,581 - What's that? - Umm, it's the letter 336 00:19:41,616 --> 00:19:44,684 that Emma wrote to Jesus. 337 00:19:45,954 --> 00:19:48,554 - And what are you doing with it? - Well, Jesus didn't read it, 338 00:19:48,590 --> 00:19:52,792 because he... he can't, and Emma didn't want anyone else finding it. 339 00:19:52,827 --> 00:19:54,961 So, why doesn't she just tell him? 340 00:19:54,996 --> 00:19:57,630 Well, she realized that with everything else going on, 341 00:19:57,665 --> 00:20:00,666 - it... it was gonna be too much. - Okay, well... 342 00:20:00,702 --> 00:20:03,903 I don't think that she should be putting you in the middle of this. 343 00:20:03,938 --> 00:20:06,178 And for your sake, I hope that he never finds out 344 00:20:06,179 --> 00:20:07,279 that you knew all along. 345 00:20:11,679 --> 00:20:13,579 Thank you. 346 00:20:13,615 --> 00:20:15,948 - Hey. - Hey, they told me you were coming. 347 00:20:15,984 --> 00:20:17,850 I was the responding officer. 348 00:20:17,886 --> 00:20:20,620 A john roughed up the girl in a motel room. 349 00:20:20,655 --> 00:20:22,789 - Did you get the john? - Yeah, he's in custody. 350 00:20:22,824 --> 00:20:24,757 We're gonna have to take her in after she gets checked out. 351 00:20:24,793 --> 00:20:27,660 - For what? - Possession. Found codeine in her purse. 352 00:20:27,695 --> 00:20:30,630 Yup. 353 00:20:30,665 --> 00:20:32,665 Okay, thank you. 354 00:20:37,672 --> 00:20:40,006 - Hey. Can I have a moment, please? - Sure. 355 00:20:53,688 --> 00:20:55,788 You... you wanna tell me what happened? 356 00:20:56,891 --> 00:20:57,890 This... 357 00:20:59,627 --> 00:21:01,961 This... guy paid me... 358 00:21:03,698 --> 00:21:04,931 120 bucks... 359 00:21:06,534 --> 00:21:07,667 which means he can... 360 00:21:08,970 --> 00:21:10,870 basically do whatever he wants. 361 00:21:12,707 --> 00:21:14,574 We were drinking some lean. 362 00:21:15,610 --> 00:21:16,676 What's that, honey? 363 00:21:17,912 --> 00:21:19,812 Soda and cough syrup. 364 00:21:21,583 --> 00:21:24,917 He drunk way too much, got all tweaked out. 365 00:21:27,555 --> 00:21:28,988 And he got real aggressive... 366 00:21:30,625 --> 00:21:32,725 and he was hurting me. 367 00:21:33,995 --> 00:21:36,662 And... when I tried to... 368 00:21:37,832 --> 00:21:40,867 fight him off, he just... 369 00:21:40,902 --> 00:21:42,735 started throwing punches... 370 00:21:45,740 --> 00:21:48,708 kept... yelling that I was his bitch. 371 00:21:49,878 --> 00:21:51,711 Then the cops came. 372 00:21:52,881 --> 00:21:54,881 Someone at the motel must've called 'em. 373 00:21:58,853 --> 00:22:00,520 I'm glad you called me. 374 00:22:01,990 --> 00:22:04,724 Russell gonna be mad as hell I got busted. 375 00:22:05,860 --> 00:22:07,627 Probably beat me worse. 376 00:22:13,735 --> 00:22:15,801 I can't do this anymore. 377 00:22:17,939 --> 00:22:20,673 I want out of this, but... 378 00:22:22,777 --> 00:22:24,544 if I try to leave... 379 00:22:25,713 --> 00:22:26,846 he'll kill me. 380 00:22:26,881 --> 00:22:28,948 Okay, well, listen, we're gonna protect you. 381 00:22:28,983 --> 00:22:30,917 Do you hear me? If you help us build a case 382 00:22:30,952 --> 00:22:32,885 against your pimp, against Russell, 383 00:22:32,921 --> 00:22:34,554 we're gonna put him behind bars 384 00:22:34,589 --> 00:22:35,788 where he can't hurt you ever again. 385 00:22:35,823 --> 00:22:37,957 But they said... 386 00:22:37,992 --> 00:22:40,760 they said they were sending me to juvie. 387 00:22:40,795 --> 00:22:45,531 - Mm-hmm. - And... he got members of his gang in there, 388 00:22:45,567 --> 00:22:48,000 and they'll... they'll jump me for sure, 389 00:22:48,036 --> 00:22:50,937 especially if they think I'm trying to roll over on him. 390 00:22:52,040 --> 00:22:53,739 I'm not safe anywhere. 391 00:23:05,831 --> 00:23:06,930 - Thank you. - Mm-hmm. 392 00:23:08,133 --> 00:23:10,767 This is tougher than I thought. 393 00:23:10,803 --> 00:23:13,653 These girls are so young, they're so broken, 394 00:23:13,654 --> 00:23:15,730 and there's so many of them. 395 00:23:15,874 --> 00:23:19,709 Well, you know, get one girl off the street, that's something, right? 396 00:23:22,314 --> 00:23:26,149 You should go home, man. You've been here all night. Thank you. 397 00:23:26,184 --> 00:23:29,252 It's not like it's a rush. I don't have anyone to go home to, 398 00:23:29,287 --> 00:23:31,121 and AJ's hardly ever there anymore. 399 00:23:31,156 --> 00:23:34,057 Well, what about Ana? She's moving in, right? 400 00:23:34,092 --> 00:23:36,159 - Uh, no. - What? 401 00:23:36,194 --> 00:23:38,161 AJ doesn't want me to adopt him. 402 00:23:38,196 --> 00:23:40,196 He's got his mind set on moving in with his brother 403 00:23:40,232 --> 00:23:41,398 when he gets out of prison, so... 404 00:23:41,433 --> 00:23:43,299 Ah. I'm sorry, man. 405 00:23:43,335 --> 00:23:45,268 I know how much you care about him. 406 00:23:45,303 --> 00:23:49,039 Well, I gotta be honest. I'm a little mad at AJ myself these days. 407 00:23:49,074 --> 00:23:51,941 Why? 408 00:23:51,977 --> 00:23:55,345 Callie apparently saw AJ kissing another girl. 409 00:23:55,380 --> 00:23:58,882 Well, contrary to your belief, I think that it's Callie 410 00:23:58,917 --> 00:24:00,884 that's getting hurt in this relationship, not AJ. 411 00:24:04,122 --> 00:24:06,156 Don't worry. It's Saturday. No one's here. 412 00:24:06,191 --> 00:24:09,893 Good, 'cause I look like a... dork. 413 00:24:09,928 --> 00:24:11,327 No, you don't. 414 00:24:11,363 --> 00:24:14,330 Think of your helmet and glasses as a fashion statement. 415 00:24:14,366 --> 00:24:16,199 You're basically a hipster without even trying. 416 00:24:16,234 --> 00:24:18,902 Why are you wearing your glasses? 417 00:24:20,105 --> 00:24:22,372 - Just felt like it. - Jesus! 418 00:24:22,407 --> 00:24:24,040 What's up, bro? 419 00:24:25,243 --> 00:24:26,376 When are you coming back to school? 420 00:24:27,946 --> 00:24:29,179 Soon. Soon. 421 00:24:29,214 --> 00:24:33,016 You... you guys are winning the meeting today? 422 00:24:33,051 --> 00:24:34,317 You mean the meet? 423 00:24:34,352 --> 00:24:37,020 Yeah, yeah, we're up by a couple points, 424 00:24:37,055 --> 00:24:39,255 but we actually gotta head back. 425 00:24:39,291 --> 00:24:41,958 It was good seeing you, dude. And the shades are dope. 426 00:24:41,993 --> 00:24:42,959 Okay. 427 00:24:44,162 --> 00:24:45,228 You ready to do this? 428 00:24:46,331 --> 00:24:47,297 You're gonna be great. 429 00:24:51,369 --> 00:24:53,269 Hi, Drew, are you ready for us? 430 00:24:53,305 --> 00:24:55,004 Yes, come on in. 431 00:24:56,308 --> 00:24:59,909 You must be Jesus. Nice to meet you. 432 00:24:59,945 --> 00:25:01,177 Please, take a seat. 433 00:25:01,213 --> 00:25:03,279 Thank you for seeing us on a Saturday. 434 00:25:03,315 --> 00:25:07,183 Oh, no worries. Had to come in for a parent board meeting anyway. 435 00:25:08,220 --> 00:25:10,120 Well, let's hear it. 436 00:25:20,198 --> 00:25:23,032 - Is this a tree house? - Yes. 437 00:25:24,136 --> 00:25:26,035 I want to... 438 00:25:29,040 --> 00:25:30,306 to build it. 439 00:25:40,218 --> 00:25:43,386 - By the way, me and AJ are good now. - You finally talk to him? 440 00:25:43,421 --> 00:25:45,288 Yeah, we just needed to reconnect. 441 00:25:45,323 --> 00:25:48,925 You mean hook up. Oh, you nasty. I like it. 442 00:25:50,328 --> 00:25:53,129 Your mom's here. 443 00:25:57,435 --> 00:26:00,270 - Who's that girl? - I don't know. 444 00:26:02,007 --> 00:26:04,240 Hey. Thank you so much for doing this on such short notice. 445 00:26:04,276 --> 00:26:06,109 - Thank Rita. - Okay. 446 00:26:06,144 --> 00:26:07,243 So, you're Diamond. 447 00:26:09,114 --> 00:26:10,246 Yeah. 448 00:26:22,194 --> 00:26:24,994 I don't appreciate being left off emails. 449 00:26:25,030 --> 00:26:27,130 What are you talking about? 450 00:26:27,165 --> 00:26:29,299 Kim had to inform me about today's meeting. 451 00:26:29,334 --> 00:26:31,901 She thought it was a little odd that I wasn't CC'ed. 452 00:26:33,038 --> 00:26:34,304 I'm sure it was a mistake. 453 00:26:36,107 --> 00:26:38,174 No one purposefully left you off. 454 00:26:38,210 --> 00:26:40,310 Why wouldn't we want you here? 455 00:26:42,113 --> 00:26:44,981 I don't know. It doesn't feel like a mistake. 456 00:26:45,016 --> 00:26:47,217 Everybody please take your seats. 457 00:26:47,252 --> 00:26:50,286 Before we talk about accreditation, 458 00:26:50,322 --> 00:26:53,223 I would like to... 459 00:26:55,126 --> 00:26:57,060 address a complaint that I received 460 00:26:57,095 --> 00:26:59,896 from a concerned parent about a school-sponsored 461 00:26:59,931 --> 00:27:03,132 gay sex education class their daughter attended. 462 00:27:05,937 --> 00:27:10,039 That class was not... was not affiliated with Anchor Beach. 463 00:27:10,075 --> 00:27:13,910 As a concerned parent, not vice-principal, 464 00:27:13,945 --> 00:27:17,914 I organized an LGBT sex ed class off campus 465 00:27:17,949 --> 00:27:21,150 to educate those kids who were being left out, my son included. 466 00:27:21,186 --> 00:27:24,187 Well, then why were Anchor Beach permission slips required? 467 00:27:25,257 --> 00:27:28,891 I insisted Lena get them for exactly this reason, 468 00:27:28,927 --> 00:27:31,194 to prevent any parental backlash. 469 00:27:31,229 --> 00:27:33,997 Some kids showed up afraid of the consequences 470 00:27:34,032 --> 00:27:35,231 of outting themselves to their parents 471 00:27:35,267 --> 00:27:37,200 if they asked them to sign a permission slip. 472 00:27:37,235 --> 00:27:40,003 And I understand where Lena was coming from. 473 00:27:40,038 --> 00:27:43,273 All these students wanted was to attend a basic sex education class, 474 00:27:43,308 --> 00:27:46,309 not much different from the one we offer to all our other students. 475 00:27:46,344 --> 00:27:49,112 Yes, but I... I accept full responsibility. 476 00:27:49,147 --> 00:27:52,181 Well, this doesn't really fall on you, Lena. 477 00:27:52,217 --> 00:27:54,350 I mean, it's one thing if you, as a parent, 478 00:27:54,386 --> 00:27:56,286 want to organize an event off-campus, 479 00:27:56,321 --> 00:27:58,254 but to require... 480 00:27:58,290 --> 00:28:03,159 a permission slip from ABCC, that implicates the school. 481 00:28:03,194 --> 00:28:05,094 So, really, it's... 482 00:28:06,164 --> 00:28:07,196 It's on Monte. 483 00:28:09,901 --> 00:28:13,002 Monte was only trying to protect Anchor Beach. 484 00:28:13,038 --> 00:28:16,205 Well, perhaps if this wasn't an accreditation year, 485 00:28:16,241 --> 00:28:18,174 we could look the other way, but... 486 00:28:19,311 --> 00:28:21,177 we've discussed it, and we feel we need 487 00:28:21,212 --> 00:28:24,113 to get ahead of things, and show the board of education 488 00:28:24,149 --> 00:28:26,149 that we are taking the appropriate action. 489 00:28:26,184 --> 00:28:28,985 - Which is? - We're asking you to resign. 490 00:28:36,534 --> 00:28:38,835 Ugh. I felt terrible. 491 00:28:39,768 --> 00:28:42,502 Tried to talk to her after the meeting, she wouldn't even look at me. 492 00:28:42,537 --> 00:28:43,770 Not that I could blame her. 493 00:28:43,805 --> 00:28:46,573 I mean, I guess I feel sorry for her, but she made a bad call, 494 00:28:46,608 --> 00:28:48,341 it's not the first time, either. 495 00:28:49,611 --> 00:28:51,544 Who's... who's gonna be replacing her? 496 00:28:51,580 --> 00:28:53,479 Well, we don't know yet, 497 00:28:53,515 --> 00:28:56,416 but Drew's gonna cover both jobs for now. 498 00:28:56,451 --> 00:28:59,519 You should've seen his face at the meeting. He was shell-shocked. 499 00:28:59,554 --> 00:29:02,455 I told him I would try to come back as soon as I can to help, but... 500 00:29:02,490 --> 00:29:05,525 Well... well, maybe they're finally gonna make you principal. 501 00:29:05,560 --> 00:29:08,361 Oh. Pfft. Yeah, well, I don't think I even want it, not like this. 502 00:29:09,531 --> 00:29:11,497 Well... hey, love. 503 00:29:11,533 --> 00:29:14,534 - How was the rest of your afternoon? - It was good, fine. 504 00:29:14,569 --> 00:29:18,304 We had to find a new place to get signatures, though. 505 00:29:18,340 --> 00:29:20,640 We got everyone that shops there, and they all know to avoid us. 506 00:29:20,675 --> 00:29:23,543 Who's this Diamond girl? 507 00:29:24,646 --> 00:29:27,280 - Diamond? - Keep an eye out for her, would you? 508 00:29:27,315 --> 00:29:29,515 She's... she's a good girl, and she's had a bit of a rough time. 509 00:29:29,551 --> 00:29:31,384 Why don't you go ahead and get washed up for dinner? 510 00:29:31,419 --> 00:29:33,620 - Maybe come help us. - Nah. 511 00:29:38,426 --> 00:29:40,526 Hey, so... I've been thinking. 512 00:29:42,564 --> 00:29:45,465 Ana and Isabelle can take the one-bedroom down the hall. 513 00:29:45,500 --> 00:29:46,666 That way they'll be close by, 514 00:29:46,701 --> 00:29:48,468 but technically not living here. 515 00:29:48,503 --> 00:29:49,669 And then, when Ty gets out, 516 00:29:49,704 --> 00:29:51,604 you guys move into the one-bedroom 517 00:29:51,640 --> 00:29:54,574 - and Ana and Isabelle move in with me. - Uh... 518 00:29:56,344 --> 00:29:59,345 I don't think Ty and I are gonna be able to afford a place like that. 519 00:29:59,381 --> 00:30:03,349 You know, I can pay the rent till you guys get on your feet. 520 00:30:03,385 --> 00:30:05,000 I mean, I... I've been saving the money 521 00:30:05,001 --> 00:30:06,611 the state sends for fostering you, 522 00:30:06,721 --> 00:30:08,621 I was gonna give it to you anyway. 523 00:30:10,358 --> 00:30:12,592 Now I can use it for this. 524 00:30:12,627 --> 00:30:14,727 I mean, that is if you want me to. 525 00:30:17,399 --> 00:30:20,600 I'll take that as a yes. 526 00:30:20,635 --> 00:30:23,336 - Yes. - All right. 527 00:30:31,546 --> 00:30:33,346 Hey, everything okay with Callie? 528 00:30:34,449 --> 00:30:37,750 - You two still a thing? - Yeah. Why? 529 00:30:46,695 --> 00:30:48,428 So, are you settling in okay? 530 00:30:48,463 --> 00:30:50,496 Everyone's being nice to you? 531 00:30:50,532 --> 00:30:51,764 They're all right. 532 00:30:53,768 --> 00:30:55,735 Well, Daphne's good people... 533 00:30:55,770 --> 00:30:57,490 you know, if you ever need anyone 534 00:30:57,491 --> 00:30:58,961 to talk to or anything. 535 00:30:59,507 --> 00:31:03,409 The girls were saying that you're Stef's kid, 536 00:31:03,445 --> 00:31:07,547 - and you was in G.U. - Yeah. And she and her wife 537 00:31:07,582 --> 00:31:11,284 - adopted me and my brother. - So, Stef's a lez. 538 00:31:11,319 --> 00:31:14,520 That's what I thought with that hair and all. 539 00:31:14,556 --> 00:31:18,491 Yeah, you're really lucky that Stef got you into G.U. 540 00:31:18,526 --> 00:31:20,727 It's a big deal. 541 00:31:20,762 --> 00:31:23,596 Yeah. I know. 542 00:31:34,576 --> 00:31:38,444 Hey, honey. Umm... 543 00:31:38,480 --> 00:31:39,640 So, I spoke with Drew, 544 00:31:39,641 --> 00:31:42,600 and he's not going to approve Jesus's senior project. 545 00:31:44,385 --> 00:31:47,587 - Wait. Why not? - Well, he loved the idea, 546 00:31:47,622 --> 00:31:51,390 but... he's just not convinced that Jesus will... 547 00:31:51,426 --> 00:31:52,725 will be a senior next year 548 00:31:52,761 --> 00:31:55,495 or even if he'll be back at Anchor Beach at all. 549 00:31:55,530 --> 00:31:58,731 He thinks... we might have to send him to a special school. 550 00:32:01,402 --> 00:32:03,569 Well, he's getting better. Isn't he? 551 00:32:03,605 --> 00:32:06,506 He is, but with TBI's there can be setbacks. 552 00:32:06,541 --> 00:32:09,709 I mean, he's... he can't read right now, he's missing a lot of school. 553 00:32:09,744 --> 00:32:13,312 Okay, well, what if he goes to summer school to catch up? 554 00:32:13,348 --> 00:32:14,747 Maybe, if he can, 555 00:32:14,783 --> 00:32:16,682 but we... but we just don't know yet. 556 00:32:16,718 --> 00:32:18,584 You can't tell him this right now. 557 00:32:18,620 --> 00:32:20,286 It'll crush him even more. 558 00:32:21,422 --> 00:32:23,389 I know. 559 00:32:23,424 --> 00:32:26,325 I just got his hopes up, and now I have to let him down again. 560 00:32:51,060 --> 00:32:54,861 - Thirteen, actually. - Um, can I use the bathroom? 561 00:32:54,897 --> 00:32:58,598 - Yeah, I have to take you, though. - I'll take her. 562 00:33:08,544 --> 00:33:09,810 Hey, yeah, so listen. 563 00:33:41,977 --> 00:33:43,810 - Who's this? - Daddy? 564 00:33:45,114 --> 00:33:47,781 - It's me, Diamond. - What happened? Where the hell you been? 565 00:33:47,816 --> 00:33:50,684 I know, Daddy. I'm sorry. 566 00:33:50,719 --> 00:33:55,555 This john went all crazy on me, and someone called the cops. 567 00:33:56,725 --> 00:33:59,893 - I... I got arrested. - You idiot. 568 00:34:03,565 --> 00:34:04,965 Don't be mad, Daddy. 569 00:34:06,668 --> 00:34:08,869 - Please? - Yo, whose phone are you calling me from? 570 00:34:08,904 --> 00:34:11,905 It's a... cop's daughter. 571 00:34:11,940 --> 00:34:14,541 She... she helps out at the home... 572 00:34:14,576 --> 00:34:15,942 the group home they put me in. 573 00:34:15,978 --> 00:34:17,777 You're calling me from a cop's phone? 574 00:34:17,813 --> 00:34:20,547 - You stupid? How stupid are you? - No. 575 00:34:20,582 --> 00:34:22,916 It... it ain't a cop's phone. 576 00:34:22,951 --> 00:34:24,651 It's her daughter's. 577 00:34:25,854 --> 00:34:28,655 Wait, wait, so you're in a group home? 578 00:34:28,690 --> 00:34:30,790 Yeah. 579 00:34:30,826 --> 00:34:33,627 They ain't got me locked up or nothing. 580 00:34:35,030 --> 00:34:36,930 You can come get me. 581 00:34:43,906 --> 00:34:45,605 Please, Daddy. 582 00:34:48,577 --> 00:34:50,810 - I love you. - Hey, listen to me. 583 00:34:50,846 --> 00:34:52,913 I love you too, right? 584 00:34:52,948 --> 00:34:54,915 But you know what you gotta do, right, 585 00:34:54,950 --> 00:34:57,784 to get back with me, for messing up my money? 586 00:34:59,821 --> 00:35:01,655 You gotta bring me one of those girls, baby. 587 00:35:05,447 --> 00:35:08,515 Guess what? Drew approved your senior project. 588 00:35:08,550 --> 00:35:10,751 Wait, really? No... no way. 589 00:35:10,786 --> 00:35:13,520 Well, kind of. 590 00:35:13,555 --> 00:35:15,455 He said it needed to be both of our projects, 591 00:35:15,491 --> 00:35:17,557 because it was so expensive and all. 592 00:35:17,593 --> 00:35:21,728 Y... you want this to be your... project? 593 00:35:21,764 --> 00:35:23,530 Yeah. Why not? 594 00:35:23,565 --> 00:35:26,700 I can be, like, the project manager, 595 00:35:26,735 --> 00:35:29,369 and you know I'm very good at bossing people around. 596 00:35:29,405 --> 00:35:31,605 And that way we can be done 597 00:35:31,640 --> 00:35:33,340 and not have to worry about it next year 598 00:35:33,375 --> 00:35:34,474 when everyone else is freaking out. 599 00:35:39,648 --> 00:35:43,483 - Thank you. - Now all we need to do is get Gabe onboard. 600 00:35:45,454 --> 00:35:46,453 What's that? 601 00:35:47,723 --> 00:35:50,791 It's, uh, The Magic Tree House. 602 00:35:50,826 --> 00:35:54,394 The one where they go to the Ice Age. I found it in the attic. 603 00:36:05,774 --> 00:36:06,740 Umm... 604 00:36:08,544 --> 00:36:09,509 Do you wanna... 605 00:36:10,579 --> 00:36:11,678 read it to me? 606 00:36:19,455 --> 00:36:22,456 "One summer day in Frog Creek, Pennsylvania, 607 00:36:22,491 --> 00:36:24,758 a mysterious tree house appeared in the woods." 608 00:36:26,495 --> 00:36:28,662 "Eight-year-old Jack 609 00:36:28,697 --> 00:36:30,564 and his seven-year-old sister, Annie, 610 00:36:30,599 --> 00:36:32,332 climbed into the tree house." 611 00:36:37,372 --> 00:36:39,773 - Hey, love. - What are you doing here? 612 00:36:39,808 --> 00:36:42,576 Oh, you know, just in the neighborhood. 613 00:36:42,611 --> 00:36:46,346 Okay. Hey. Okay? 614 00:36:46,381 --> 00:36:49,449 - Yeah. - Hey, Diamond. How are ya? 615 00:36:49,485 --> 00:36:51,785 - Everything okay at G.U.? - Yeah, it's good. 616 00:36:51,820 --> 00:36:55,555 - Good. - Thanks for getting me in. 617 00:36:57,659 --> 00:37:01,495 - I know I'm really lucky, so... - It's no problem. 618 00:37:01,530 --> 00:37:03,296 No problem. 619 00:37:04,700 --> 00:37:08,802 Uh, any more thoughts on helping us get Russell off the street? 620 00:37:10,672 --> 00:37:12,506 Yeah. I'll do it. 621 00:37:12,541 --> 00:37:14,374 That's good. I'm really happy to hear that. 622 00:37:15,410 --> 00:37:16,576 You're not just saving yourself. 623 00:37:16,612 --> 00:37:18,378 You know, you're gonna save a lot of girls. 624 00:37:20,449 --> 00:37:22,782 I'll go with you into the station tomorrow, talk to the team, all right? 625 00:37:22,818 --> 00:37:24,684 Mmm. Okay. 626 00:37:24,720 --> 00:37:28,522 I should probably go and get some more signatures. 627 00:37:28,557 --> 00:37:31,458 I'm not... I'm not doing too good, so... 628 00:37:31,493 --> 00:37:34,594 - All right. Got it. I'll see you tomorrow. - Yeah. 629 00:37:42,704 --> 00:37:44,771 You have a very pretty singing voice. 630 00:37:44,806 --> 00:37:47,641 Girl, tell me something I don't know. 631 00:37:47,676 --> 00:37:51,611 No, for real. You could be big-time. 632 00:37:52,814 --> 00:37:54,681 I definitely see that for you. 633 00:37:55,717 --> 00:37:58,351 I actually know a music producer. 634 00:37:58,387 --> 00:38:02,355 My boyfriend. He came up in the hood with Kendrick. 635 00:38:02,391 --> 00:38:04,106 - Wow. - He could probably hook you up 636 00:38:04,107 --> 00:38:05,407 with a record deal or something. 637 00:38:05,627 --> 00:38:07,327 - Seriously? - Yeah. 638 00:38:07,362 --> 00:38:08,461 - No way. - For real. 639 00:38:08,497 --> 00:38:10,564 What? Oh, that's... okay, that's dope. 640 00:38:10,599 --> 00:38:13,600 What do you think of her? 641 00:38:15,504 --> 00:38:16,703 I think she's gonna be okay. 642 00:38:18,340 --> 00:38:20,440 I could've ended up like her 643 00:38:20,475 --> 00:38:22,442 or any of these girls 644 00:38:22,477 --> 00:38:23,777 if you hadn't rescued me and Jude. 645 00:38:23,812 --> 00:38:25,745 You guys were always meant to be our kids. 646 00:38:25,781 --> 00:38:28,448 You know? I love you. 647 00:38:28,483 --> 00:38:30,450 Oh, I love you too. 648 00:38:46,100 --> 00:38:48,590 _ 649 00:38:48,591 --> 00:38:51,490 _ 650 00:39:02,718 --> 00:39:04,651 We're sorry. 651 00:39:04,686 --> 00:39:07,554 You've reached a number that is no longer in service. 652 00:39:13,395 --> 00:39:16,463 So, I didn't want to say this over the phone, 653 00:39:16,498 --> 00:39:18,632 and I probably shouldn't be talking about it at all, 654 00:39:18,667 --> 00:39:22,569 but... it wasn't a parent who told Lauren about the sex ed class. 655 00:39:22,604 --> 00:39:24,437 There actually wasn't even a complaint. 656 00:39:24,473 --> 00:39:27,574 Okay, well, so then how did Lauren find out about it then? 657 00:39:28,644 --> 00:39:32,512 - Drew. - Drew told Lauren. 658 00:39:32,547 --> 00:39:33,546 Why? 659 00:39:35,550 --> 00:39:37,384 Guess who they're making interim principal. 660 00:39:42,424 --> 00:39:43,590 Thought you might be here. 661 00:39:45,527 --> 00:39:47,427 I can be pretty sporty, too. 662 00:39:50,932 --> 00:39:53,400 That's a good shot. 663 00:40:00,409 --> 00:40:02,776 Did... did you see me kiss Dawn? 664 00:40:09,718 --> 00:40:12,719 - Why didn't you say anything? - Because... 665 00:40:15,691 --> 00:40:18,591 When Aaron kissed me, it didn't mean anything. 666 00:40:18,627 --> 00:40:21,561 I was hoping that you felt the same way. 667 00:40:24,766 --> 00:40:26,499 Unless... did it? 668 00:40:30,505 --> 00:40:32,405 I... I shouldn't have kissed her... 669 00:40:32,441 --> 00:40:34,641 ... and I'm sorry I didn't tell you. 670 00:40:37,446 --> 00:40:38,545 But did it mean something? 671 00:40:40,882 --> 00:40:42,382 Do you like her? 672 00:40:45,487 --> 00:40:46,519 Yeah. 673 00:40:48,790 --> 00:40:49,756 I like her. 674 00:40:52,627 --> 00:40:53,727 It's easy with her. 675 00:40:59,835 --> 00:41:01,501 I love you, Callie. 676 00:41:03,505 --> 00:41:06,406 But... everything is so damn hard. 677 00:41:07,876 --> 00:41:10,410 It shouldn't be so hard. 678 00:41:22,590 --> 00:41:27,590 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 51932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.