All language subtitles for The.Flash.2014.S01E11.HDTV.x264-ChameE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,102 - My name is Barry Allen, 2 00:00:02,104 --> 00:00:04,938 and I am the fastest man alive. 3 00:00:04,940 --> 00:00:07,007 When I was a child, I saw my mother killed 4 00:00:07,009 --> 00:00:08,975 by something impossible. - Run, Barry, run! 5 00:00:08,977 --> 00:00:11,978 - My father went to prison for her murder. 6 00:00:11,980 --> 00:00:16,116 Then an accident made me the impossible. 7 00:00:16,118 --> 00:00:18,651 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 8 00:00:18,653 --> 00:00:21,621 but secretly, I use my speed to fight crime 9 00:00:21,623 --> 00:00:23,623 and find others like me. 10 00:00:23,625 --> 00:00:25,825 And one day, I'll find who killed my mother... 11 00:00:25,827 --> 00:00:28,495 - Mom! - And get justice for my father. 12 00:00:28,497 --> 00:00:31,531 I am The Flash. 13 00:00:31,533 --> 00:00:33,299 Previously on The Flash... 14 00:00:33,301 --> 00:00:36,002 - You opened your lab after Nora Allen's murder. 15 00:00:36,004 --> 00:00:37,604 Do you mind telling me what you were doing 16 00:00:37,606 --> 00:00:38,872 in Central City before that? 17 00:00:38,874 --> 00:00:40,440 - Here I thought we were just two guys 18 00:00:40,442 --> 00:00:43,376 having a friendly drink. 19 00:00:43,378 --> 00:00:44,878 - What? 20 00:00:44,880 --> 00:00:46,279 - I just noticed you don't smile too much. 21 00:00:46,281 --> 00:00:48,014 - The explosion that put you in a coma 22 00:00:48,016 --> 00:00:50,183 also killed my fiancée. 23 00:00:50,185 --> 00:00:51,151 Ronnie! 24 00:00:51,153 --> 00:00:52,452 - He was a hero. 25 00:00:52,454 --> 00:00:53,953 - I didn't want him to be a hero. 26 00:00:53,955 --> 00:00:56,756 I wanted him to be my husband. 27 00:00:56,758 --> 00:00:58,992 - Don't look for me again. 28 00:01:02,530 --> 00:01:04,497 - Everyone has a hero, 29 00:01:04,499 --> 00:01:06,566 someone they look up to or admire, 30 00:01:06,568 --> 00:01:10,870 someone they just wish they could be. 31 00:01:10,872 --> 00:01:12,939 It's easy to believe in heroes. 32 00:01:12,941 --> 00:01:16,042 What's hard is when our heroes stop believing in us. 33 00:01:16,044 --> 00:01:18,845 - Oh, Barry, there's an intersection coming up. Hurry! 34 00:01:18,847 --> 00:01:21,047 - This should slow 'em down. 35 00:01:21,049 --> 00:01:23,316 [car horns honking] 36 00:01:27,721 --> 00:01:30,323 - Guys, which way? 37 00:01:30,325 --> 00:01:31,357 - Left. - Right. 38 00:01:31,359 --> 00:01:32,425 - Right. -Left. 39 00:01:32,427 --> 00:01:33,726 - Stop! You both hear you're 40 00:01:33,728 --> 00:01:35,095 telling me two different things, right? 41 00:01:35,097 --> 00:01:37,163 - Barry, listen up. Listen carefully. 42 00:01:37,165 --> 00:01:38,698 Here is what you're going to do. 43 00:01:38,700 --> 00:01:40,700 Now, the Queen is trying to make it to the bridge, 44 00:01:40,702 --> 00:01:42,235 but I have a shortcut-- wait for it-- 45 00:01:42,237 --> 00:01:44,938 And left--left-- 46 00:01:44,940 --> 00:01:46,406 right-- - I see her! 47 00:01:46,408 --> 00:01:47,874 - Make her go west before Fremont. 48 00:01:47,876 --> 00:01:49,576 - Okay, how? - I'd recommend a detour. 49 00:01:52,913 --> 00:01:57,851 Now, the King is headed for the entrance to the interstate. 50 00:01:57,853 --> 00:01:59,719 - What entrance? 51 00:01:59,721 --> 00:02:01,855 - Atta boy. 52 00:02:05,593 --> 00:02:06,726 Check... 53 00:02:08,729 --> 00:02:09,896 - Got the keys. 54 00:02:09,898 --> 00:02:11,331 - Mate. 55 00:02:14,802 --> 00:02:16,503 - Give me some! - [laughs] 56 00:02:16,505 --> 00:02:17,570 - Yeah! 57 00:02:17,572 --> 00:02:20,106 - Efficiently done, Mr. Allen. 58 00:02:20,108 --> 00:02:22,642 - We need a picture. - Pretty sure rule number one 59 00:02:22,644 --> 00:02:25,278 of having a secret identity is not taking pictures of yourself 60 00:02:25,280 --> 00:02:26,746 in your super suit without a mask on. 61 00:02:26,748 --> 00:02:28,515 - Oh, come on, please! 62 00:02:28,517 --> 00:02:30,850 This is just for us. This is to document all this. 63 00:02:30,852 --> 00:02:32,385 - Who knows? Maybe people in the future 64 00:02:32,387 --> 00:02:34,220 will want to know how all this happened. 65 00:02:34,222 --> 00:02:35,755 - All right, well, if you want the future to have 66 00:02:35,757 --> 00:02:38,424 the whole story, then, we all need to be in it. 67 00:02:38,426 --> 00:02:40,226 - First, let me put on some makeup? 68 00:02:40,228 --> 00:02:41,561 - The future does not care about your makeup. 69 00:02:41,563 --> 00:02:43,596 - Mm-mmm. 70 00:02:43,598 --> 00:02:45,298 Okay. 71 00:02:45,300 --> 00:02:46,733 Big smiles. 72 00:02:46,735 --> 00:02:49,502 Three...two...one. 73 00:02:51,138 --> 00:02:53,306 Ha! - Does that count as a selfie? 74 00:02:53,308 --> 00:02:54,908 - Absolutely. 75 00:02:54,910 --> 00:02:57,677 - [laughs] Sick. Came out good. 76 00:02:57,679 --> 00:03:00,013 - Thanks for talking me through things out there. 77 00:03:00,015 --> 00:03:01,181 - My pleasure. 78 00:03:01,183 --> 00:03:02,849 Well done. 79 00:03:02,851 --> 00:03:05,118 I have to say it was a bit of a rush feeling like a-- 80 00:03:05,120 --> 00:03:07,453 - A hero. - Yeah. 81 00:03:07,455 --> 00:03:09,422 - You're pretty good at it. 82 00:03:13,794 --> 00:03:15,461 [water running] 83 00:03:15,463 --> 00:03:16,996 Hey. - Hey. 84 00:03:16,998 --> 00:03:19,465 - You do realize the whole point of moving out is 85 00:03:19,467 --> 00:03:21,034 not being at home anymore, right? 86 00:03:21,036 --> 00:03:22,735 - Ha-ha-ha. 87 00:03:22,737 --> 00:03:24,804 I forgot a few things. 88 00:03:24,806 --> 00:03:27,507 So...how is it living back at the house? 89 00:03:27,509 --> 00:03:29,876 - Hey, Bar? - Yo. 90 00:03:29,878 --> 00:03:32,712 - Babe... spaghetti a la me. 91 00:03:32,714 --> 00:03:33,980 You sure you don't want to stay for dinner? 92 00:03:33,982 --> 00:03:36,516 - Thanks, but Eddie is painting all day 93 00:03:36,518 --> 00:03:38,384 and I swore that I would help. 94 00:03:38,386 --> 00:03:39,552 Although, I'm really just going to do that thing 95 00:03:39,554 --> 00:03:40,620 where I get a little paint 96 00:03:40,622 --> 00:03:41,621 on my hair and on my nose. 97 00:03:41,623 --> 00:03:43,323 - [laughs] Oh, hey, 98 00:03:43,325 --> 00:03:46,192 someone from Central City Picture News called you 99 00:03:46,194 --> 00:03:47,860 the other day--I left the number on the fridge. 100 00:03:47,862 --> 00:03:49,028 - What? Why didn't you tell me? 101 00:03:49,030 --> 00:03:50,797 - Chill! Just did. 102 00:03:52,967 --> 00:03:55,668 Hey, I heard that some members of the Royal Flush Gang 103 00:03:55,670 --> 00:03:57,971 are headed to prison. [Iris screams] 104 00:03:57,973 --> 00:04:00,139 Is that a good scream or a bad scream? 105 00:04:00,141 --> 00:04:01,908 - Good! So good! 106 00:04:01,910 --> 00:04:04,110 I just got offered a job as a reporter 107 00:04:04,112 --> 00:04:06,112 at Central City Picture News. 108 00:04:06,114 --> 00:04:08,448 - That's awesome! - The editor's a fan of my blog! 109 00:04:08,450 --> 00:04:11,718 - That is amazing. - Oh, my God! 110 00:04:11,720 --> 00:04:13,052 - Oh, God. 111 00:04:29,803 --> 00:04:32,805 [male opera singer] 112 00:04:32,807 --> 00:04:40,880 ♪ ♪ 113 00:04:50,224 --> 00:04:54,027 [phone vibrating] 114 00:05:00,301 --> 00:05:01,801 - Harrison Wells. 115 00:05:01,803 --> 00:05:03,436 [sizzle] [music stops] 116 00:05:06,940 --> 00:05:08,374 Hello? 117 00:05:08,376 --> 00:05:11,044 - We both know what you did. 118 00:05:21,855 --> 00:05:24,791 [through speakers] It's time to pay the piper! 119 00:05:24,793 --> 00:05:28,461 [high-pitched whining] 120 00:05:28,463 --> 00:05:31,264 [glass shattering] 121 00:05:31,266 --> 00:05:34,100 [power-up whine] 122 00:05:50,884 --> 00:05:52,218 - Come in. 123 00:05:54,955 --> 00:05:58,324 Look, Joe, I apologize for all of this. 124 00:05:58,326 --> 00:06:01,327 It just--it really feels like a case of so much for so little. 125 00:06:01,329 --> 00:06:03,396 The police should not have been called. 126 00:06:03,398 --> 00:06:06,232 I got a prank call before all this happened. 127 00:06:06,234 --> 00:06:09,369 - This feels like more than just a prank, Doctor. 128 00:06:09,371 --> 00:06:13,206 - Well, there are those who feel I did not suffer enough 129 00:06:13,208 --> 00:06:15,341 for the particle accelerator explosion of last year, 130 00:06:15,343 --> 00:06:17,944 and some of them act on it. 131 00:06:19,346 --> 00:06:22,048 - Dr. Wells. Dr. Wells, are you okay? 132 00:06:22,050 --> 00:06:24,617 - Dr. Snow, I'm--I'm fine. A little chilly. 133 00:06:24,619 --> 00:06:26,419 Otherwise, I'm fine. Hello, Cisco. 134 00:06:26,421 --> 00:06:28,087 Make yourselves at home as best you can. 135 00:06:28,089 --> 00:06:30,890 I'm gonna make a hotel reservation. 136 00:06:30,892 --> 00:06:35,428 - [laughs] Oh... This place is so sick. 137 00:06:35,430 --> 00:06:38,231 - Yeah...hey, what took you guys so long? 138 00:06:38,233 --> 00:06:39,732 - We got lost. 139 00:06:39,734 --> 00:06:41,868 - We've never been here before. 140 00:06:41,870 --> 00:06:43,369 - Really? Never? 141 00:06:43,371 --> 00:06:45,938 - He tends to keep his private life private. 142 00:06:49,676 --> 00:06:51,644 [speaking Latin] 143 00:06:54,681 --> 00:06:56,916 - A precipice in front, and wolves behind. 144 00:06:56,918 --> 00:06:59,385 - In other words, you're between a rock and a hard place. 145 00:06:59,387 --> 00:07:02,755 Check. 146 00:07:02,757 --> 00:07:07,293 - The King is dead. 147 00:07:07,295 --> 00:07:08,895 - Checkmate. 148 00:07:12,099 --> 00:07:14,634 [knocking on door] - Dr. Wells? 149 00:07:15,836 --> 00:07:17,670 - There he is. 150 00:07:17,672 --> 00:07:22,074 Hartley, allow me to introduce you to Cisco Ramon. 151 00:07:22,076 --> 00:07:24,744 Mr. Ramon here is one of the finest mechanical engineers 152 00:07:24,746 --> 00:07:26,612 I have ever seen. 153 00:07:26,614 --> 00:07:28,314 - Wow. 154 00:07:28,316 --> 00:07:30,249 I can't believe Harrison Wells said that about me. 155 00:07:30,251 --> 00:07:32,351 - I'm sure he'll prove to be an invaluable member of your team. 156 00:07:32,353 --> 00:07:34,654 Trust me. - You I trust. 157 00:07:34,656 --> 00:07:36,889 I don't foresee myself trusting someone 158 00:07:36,891 --> 00:07:38,257 who showed up to his first day of work 159 00:07:38,259 --> 00:07:40,092 at a billion dollar research facility 160 00:07:40,094 --> 00:07:42,128 wearing a T-shirt that says 161 00:07:42,130 --> 00:07:45,965 "Keep Calm and Han Shot First." 162 00:07:45,967 --> 00:07:48,768 - Huh...would you give us a minute please, Cisco? 163 00:07:48,770 --> 00:07:51,170 - Yes, sir. 164 00:07:55,075 --> 00:07:57,143 - I realize you don't have to explain your hiring decisions 165 00:07:57,145 --> 00:08:00,646 to me, but maybe for the sake of a fun exercise, 166 00:08:00,648 --> 00:08:02,748 we could pretend you did. 167 00:08:02,750 --> 00:08:05,051 - I have a good feeling about him. 168 00:08:05,053 --> 00:08:06,652 Just as I did about you. 169 00:08:06,654 --> 00:08:09,121 - [laughs] Oh... 170 00:08:09,123 --> 00:08:10,590 - Hartley... 171 00:08:12,493 --> 00:08:15,161 You're still my guy. 172 00:08:15,163 --> 00:08:20,233 And nothing and no one is ever going to change that. 173 00:08:23,871 --> 00:08:25,505 - I canvassed the street. 174 00:08:25,507 --> 00:08:27,673 No other reports of vandalism. 175 00:08:27,675 --> 00:08:30,376 No strange cars. 176 00:08:30,378 --> 00:08:33,813 Get this...Wells says he's right there when it happened. 177 00:08:33,815 --> 00:08:37,550 All that glass shattering down around him and he can't walk? 178 00:08:37,552 --> 00:08:40,086 - And he didn't have a scratch on him. 179 00:09:03,076 --> 00:09:05,144 - There's no point of impact. 180 00:09:05,146 --> 00:09:08,781 No rock or bat or... any solid object 181 00:09:08,783 --> 00:09:10,383 went through these windows. 182 00:09:10,385 --> 00:09:13,853 It's as if they just shattered themselves. 183 00:09:15,756 --> 00:09:18,958 This wasn't some teenage prank? 184 00:09:18,960 --> 00:09:22,094 - No, it wasn't. 185 00:09:22,096 --> 00:09:23,729 - But you don't want our help. 186 00:09:23,731 --> 00:09:26,032 Why? 187 00:09:26,034 --> 00:09:29,802 - Because I already know who did this. 188 00:09:29,804 --> 00:09:32,805 Hartley Rathaway. 189 00:09:32,807 --> 00:09:35,808 - Who is Hartley Rathaway? 190 00:09:35,810 --> 00:09:38,611 - Hartley Rathaway is the prodigal son. 191 00:09:38,613 --> 00:09:41,447 And he has returned. 192 00:09:48,388 --> 00:09:49,755 - Hartley Rathaway possesses one of the finest scientific minds 193 00:09:49,757 --> 00:09:51,557 I've ever encountered. 194 00:09:51,559 --> 00:09:53,392 - Any ties to Rathaway Industries? 195 00:09:53,394 --> 00:09:55,761 - His grandfather founded the company, his father expanded it, 196 00:09:55,763 --> 00:09:57,930 and Hartley here was set to inherit the throne. 197 00:09:57,932 --> 00:10:00,733 - What happened? - He came out to his parents. 198 00:10:00,735 --> 00:10:02,468 Old money, old values. 199 00:10:02,470 --> 00:10:04,136 - They were estranged when we met, 200 00:10:04,138 --> 00:10:06,105 but, brilliant. I couldn't have built 201 00:10:06,107 --> 00:10:07,640 the particle accelerator without him. 202 00:10:07,642 --> 00:10:10,109 - You guys have never even mentioned his name. 203 00:10:10,111 --> 00:10:13,613 - That's because Hartley had a challenging personality. 204 00:10:13,615 --> 00:10:16,782 - What she means is he was mostly a jerk. 205 00:10:16,784 --> 00:10:19,485 But, every once in a while, 206 00:10:19,487 --> 00:10:20,720 he could be a dick. 207 00:10:20,722 --> 00:10:22,521 - [laughs] 208 00:10:22,523 --> 00:10:24,590 - Let's just say that Hartley, like many outliers, 209 00:10:24,592 --> 00:10:26,292 had trouble relating to his peers. 210 00:10:26,294 --> 00:10:28,894 - Yes, but he was always your favorite. 211 00:10:28,896 --> 00:10:31,297 - The chosen one. 212 00:10:31,299 --> 00:10:33,032 He referred to himself like that. 213 00:10:33,034 --> 00:10:37,603 - So if you two were so close, why would he target you? 214 00:10:37,605 --> 00:10:39,071 - Hartley left S.T.A.R. Labs about a year ago 215 00:10:39,073 --> 00:10:41,707 after we had a... 216 00:10:41,709 --> 00:10:43,576 a disagreement. 217 00:10:43,578 --> 00:10:47,446 - About what? 218 00:10:47,448 --> 00:10:49,715 - Look, don't worry. We'll stop him. 219 00:10:49,717 --> 00:10:52,885 I won't let him hurt you-- any of you. 220 00:10:52,887 --> 00:10:55,955 Let's get back to my lab, all right? 221 00:10:59,626 --> 00:11:04,163 - I could've gone my whole life without seeing that jerk again. 222 00:11:07,134 --> 00:11:10,703 - Yo. This place is so dope. 223 00:11:10,705 --> 00:11:12,772 - What a coincidence. We were thinking of making 224 00:11:12,774 --> 00:11:16,008 "Yo. This place is so dope" our new slogan. 225 00:11:16,010 --> 00:11:17,943 - If you're so convinced Dr. Wells made a mistake 226 00:11:17,945 --> 00:11:22,048 in hiring me, why don't you try proving it to him? 227 00:11:22,050 --> 00:11:24,650 - Magnetic flux is measured by what? 228 00:11:24,652 --> 00:11:26,185 - Hall effect pick up. 229 00:11:26,187 --> 00:11:28,521 - The dual of a parallel R-C circuit? 230 00:11:28,523 --> 00:11:31,357 - Series R-L circuit. I can go all day, pal. 231 00:11:31,359 --> 00:11:34,026 [slow clapping] 232 00:11:34,028 --> 00:11:36,529 - Hartley, it looks like you have met your match. 233 00:11:36,531 --> 00:11:39,198 I am Dr. Caitlin Snow. It's very nice to meet you. 234 00:11:39,200 --> 00:11:40,800 - Cisco Ramon. Nice to meet you. 235 00:11:40,802 --> 00:11:43,436 - And just ignore Hartley. We all do. 236 00:11:43,438 --> 00:11:45,438 - Tell your boyfriend I need his specs on the synchotron 237 00:11:45,440 --> 00:11:46,972 by end of day. 238 00:11:46,974 --> 00:11:49,975 - Actually, it is the end of Ronnie's day. 239 00:11:49,977 --> 00:11:51,377 We are leaving early. 240 00:11:51,379 --> 00:11:52,978 My boyfriend is taking me out of town 241 00:11:52,980 --> 00:11:54,880 for our one-year anniversary. 242 00:11:54,882 --> 00:11:57,016 - Aw. That's sweet. - Thanks. 243 00:11:57,018 --> 00:11:58,484 I'll see you guys on Monday. 244 00:11:58,486 --> 00:12:00,519 - See ya. 245 00:12:01,988 --> 00:12:04,590 She seems nice. 246 00:12:04,592 --> 00:12:06,325 You don't. 247 00:12:06,327 --> 00:12:08,060 - I give you a week. 248 00:12:08,062 --> 00:12:10,429 Max. 249 00:12:22,509 --> 00:12:26,112 - Hi. I'm Iris West. It's my first day. 250 00:12:26,114 --> 00:12:27,747 - I can see that. 251 00:12:27,749 --> 00:12:29,515 - Really? Does it show? 252 00:12:29,517 --> 00:12:31,350 - Uh, the fact that I've never seen you before shows. 253 00:12:31,352 --> 00:12:33,619 - Mr. Bridge! Nice of you to make an appearance 254 00:12:33,621 --> 00:12:35,654 at a staff meeting. 255 00:12:35,656 --> 00:12:38,023 - I do love a good shmear. 256 00:12:38,025 --> 00:12:41,527 - Everyone, welcome Iris West, our new cub. 257 00:12:41,529 --> 00:12:44,663 Anyone want to volunteer to be her mama bear? 258 00:12:46,566 --> 00:12:48,834 Mason, you picked a bad day to actually show up. 259 00:12:48,836 --> 00:12:51,170 - I don't nanny. - I lost the ability 260 00:12:51,172 --> 00:12:53,506 to make a joke back in '05. Today, you do. 261 00:12:53,508 --> 00:12:56,375 Deadlines. All new stories are due on my desk 262 00:12:56,377 --> 00:12:57,877 at the end of the day. 263 00:12:57,879 --> 00:13:00,579 - Oh, actually, I had an idea for a piece. 264 00:13:00,581 --> 00:13:02,414 There's this program in Keystone 265 00:13:02,416 --> 00:13:04,350 that helps battered women get back on their feet. 266 00:13:04,352 --> 00:13:07,620 - Ah, that sounds really great, West. 267 00:13:07,622 --> 00:13:09,922 Actually, any thoughts on a piece about The Flash, 268 00:13:09,924 --> 00:13:13,893 something you haven't written about yet, something new? 269 00:13:13,895 --> 00:13:15,795 - Um, no. 270 00:13:15,797 --> 00:13:19,098 Not currently. 271 00:13:19,100 --> 00:13:20,833 - All right. Sally forth, everyone. 272 00:13:20,835 --> 00:13:22,535 Sally forth. 273 00:13:23,737 --> 00:13:25,571 - Everything has a natural frequency. 274 00:13:25,573 --> 00:13:27,273 [ting] And since sound is expressed 275 00:13:27,275 --> 00:13:29,108 as a vibration, if the pitch of the sound 276 00:13:29,110 --> 00:13:31,610 matches the natural vibration frequency of an object, then... 277 00:13:31,612 --> 00:13:34,513 [high pitch frequency] 278 00:13:34,515 --> 00:13:37,516 [both laughing] 279 00:13:37,518 --> 00:13:39,585 - So, you're saying that can happen to anything, 280 00:13:39,587 --> 00:13:41,287 Not just glass? - Oh, yeah. 281 00:13:41,289 --> 00:13:43,589 I think that's absolutely what happened to the windows 282 00:13:43,591 --> 00:13:45,057 at Wells' house. 283 00:13:45,059 --> 00:13:48,627 He's using some kind of sonic technology. 284 00:13:48,629 --> 00:13:52,631 - I'm getting this feeling that Wells is hiding something... 285 00:13:52,633 --> 00:13:54,767 about what's going on with this Rathaway character-- 286 00:13:54,769 --> 00:13:56,669 - Don't touch that! 287 00:13:58,271 --> 00:14:00,506 I mean, it sounds like this Hartley guy was a pill 288 00:14:00,508 --> 00:14:02,374 before he went all super villain, so I-- 289 00:14:02,376 --> 00:14:04,176 I get why he never mentioned him. 290 00:14:04,178 --> 00:14:07,313 - Like he never mentions his girlfriend that got killed. 291 00:14:07,315 --> 00:14:08,747 - No. 292 00:14:08,749 --> 00:14:10,649 How do you know about her? 293 00:14:10,651 --> 00:14:12,751 - He's taking up a big part of our lives. 294 00:14:12,753 --> 00:14:14,420 I wanted to know more about him. 295 00:14:14,422 --> 00:14:16,455 - I mean, if you want to know more about him, 296 00:14:16,457 --> 00:14:18,357 you could just ask me. 297 00:14:18,359 --> 00:14:23,229 - Sounds like you don't know him as well as you think. 298 00:14:23,231 --> 00:14:26,031 - Joe. Multiple 911 calls. 299 00:14:26,033 --> 00:14:28,234 Rathaway Industries is under attack. 300 00:14:28,236 --> 00:14:29,902 Sector cars are en route. 301 00:14:29,904 --> 00:14:32,838 [phone buzzing] 302 00:14:32,840 --> 00:14:34,740 - Hey. - Barry, it's Caitlin. 303 00:14:34,742 --> 00:14:37,042 - I think I know why you're calling. 304 00:14:43,750 --> 00:14:47,386 [sirens blaring] 305 00:14:53,059 --> 00:14:55,194 - Get down on the ground! 306 00:15:00,967 --> 00:15:02,902 - It's over, Rathaway. 307 00:15:02,904 --> 00:15:05,137 - You know my name. 308 00:15:05,139 --> 00:15:07,373 I know some names too. 309 00:15:07,375 --> 00:15:08,874 Caitlin Snow. 310 00:15:08,876 --> 00:15:10,709 Cisco Ramon. 311 00:15:10,711 --> 00:15:13,312 Harrison Wells. 312 00:15:13,314 --> 00:15:15,981 I can hear the radio waves emanating from your suit. 313 00:15:15,983 --> 00:15:17,549 About 1900 megahertz. 314 00:15:17,551 --> 00:15:20,052 Is that them on the other end, listening? 315 00:15:20,054 --> 00:15:22,554 Are they gonna hear you die? 316 00:15:22,556 --> 00:15:25,190 - No. They're going to hear you get your ass kicked. 317 00:15:25,192 --> 00:15:26,759 - Okay. 318 00:15:43,109 --> 00:15:45,277 - Looks like you're not as smart as everyone says. 319 00:15:45,279 --> 00:15:46,445 - Smart enough to have figured out 320 00:15:46,447 --> 00:15:48,280 who Harrison Wells really is. 321 00:15:48,282 --> 00:15:51,450 You see, I know his secret. 322 00:16:01,127 --> 00:16:03,529 - Being scooped up by a guy clad in head-to-toe leather 323 00:16:03,531 --> 00:16:07,132 is a long-time fantasy of mine, so thanks. 324 00:16:07,134 --> 00:16:10,102 Well, well, well, the gang's all here. 325 00:16:10,104 --> 00:16:12,805 You've lasted a lot longer than I would've thought, Cisco. 326 00:16:12,807 --> 00:16:15,607 - And you didn't last ten seconds against The Flash. 327 00:16:15,609 --> 00:16:17,876 - I was thinking of calling myself Pied Piper. 328 00:16:17,878 --> 00:16:21,680 - Hey! I assign the nicknames around here. 329 00:16:21,682 --> 00:16:24,550 Although that one's not bad. 330 00:16:24,552 --> 00:16:26,151 - Caitlin... 331 00:16:26,153 --> 00:16:27,886 Never did get that wedding invite. 332 00:16:27,888 --> 00:16:29,421 - Shut the hell up! 333 00:16:29,423 --> 00:16:32,491 - Stay in front of me. 334 00:16:39,265 --> 00:16:42,701 The scanner is detecting foreign metallic objects in your ears. 335 00:16:42,703 --> 00:16:44,303 Take 'em out. - I can't. 336 00:16:44,305 --> 00:16:46,005 I suffered head trauma when S.T.A.R. Labs exploded. 337 00:16:46,007 --> 00:16:47,940 My hearing was severely damaged. 338 00:16:47,942 --> 00:16:49,908 Without these, I'm in pain you can't imagine. 339 00:16:51,878 --> 00:16:54,613 We all lost something that night. 340 00:16:56,449 --> 00:17:00,285 Ha. Very clever re-purposing the anti-proton cavities 341 00:17:00,287 --> 00:17:01,854 into confinement cells. 342 00:17:01,856 --> 00:17:03,756 Wells' idea, I'm sure. 343 00:17:03,758 --> 00:17:05,424 - It was mine, actually. 344 00:17:05,426 --> 00:17:08,460 - [speaking Spanish] 345 00:17:13,266 --> 00:17:17,102 - Hartley, don't make this more difficult than it has to be. 346 00:17:17,104 --> 00:17:19,471 - [speaking French] 347 00:17:22,275 --> 00:17:24,009 - Enough, Hartley. 348 00:17:26,913 --> 00:17:28,781 Give us a minute. 349 00:17:30,950 --> 00:17:32,684 - See you soon, Cisco. 350 00:17:32,686 --> 00:17:34,086 - Doubt it! 351 00:17:38,691 --> 00:17:41,527 - [speaking Latin] 352 00:17:41,529 --> 00:17:44,063 - [speaking Latin] 353 00:17:44,065 --> 00:17:47,166 - God, I wish I'd taken a language in high school. 354 00:17:47,168 --> 00:17:49,501 - How did you know we were working with The Flash? 355 00:17:49,503 --> 00:17:51,703 - I wrote a hexagonal algorithm 356 00:17:51,705 --> 00:17:53,105 tracking all of his sightings, 357 00:17:53,107 --> 00:17:55,941 extrapolating a theoretical exit trajectory. 358 00:17:55,943 --> 00:18:00,279 In other words, every time he ran from the scene of a crime, 359 00:18:00,281 --> 00:18:03,315 he ran in this general direction. 360 00:18:03,317 --> 00:18:06,251 - You are brilliant. 361 00:18:06,253 --> 00:18:10,722 And...any anguish you have been through because of me 362 00:18:10,724 --> 00:18:14,493 was never my intent. 363 00:18:14,495 --> 00:18:15,928 - Not bad... 364 00:18:15,930 --> 00:18:19,398 as far as heartfelt apologies go. 365 00:18:19,400 --> 00:18:22,568 Except that wasn't for my benefit. 366 00:18:22,570 --> 00:18:25,104 That was for you, Flash. 367 00:18:25,106 --> 00:18:28,006 Feels good to have the great Harrison Wells behind you, 368 00:18:28,008 --> 00:18:30,409 doesn't it? But one day, 369 00:18:30,411 --> 00:18:34,346 this man will turn on you... [laughs] 370 00:18:34,348 --> 00:18:36,181 in a flash... 371 00:18:36,183 --> 00:18:38,317 and even you won't see it coming. 372 00:18:38,319 --> 00:18:41,453 I only hope that he leaves you in better shape than he left me. 373 00:18:41,455 --> 00:18:44,623 If you're lucky, you'll only be dead. 374 00:18:44,625 --> 00:18:48,260 Because every day I have to live with the agonizing, 375 00:18:48,262 --> 00:18:50,896 piercing screaming in my ears. 376 00:18:54,501 --> 00:18:56,735 [laughs] I almost forgot... I told your pet 377 00:18:56,737 --> 00:19:00,305 I know your deep, dark secret, Harrison. 378 00:19:00,307 --> 00:19:03,542 Have fun letting him in on that one. 379 00:19:07,180 --> 00:19:11,016 - I assume you were all listening. 380 00:19:11,018 --> 00:19:14,686 Well, Hartley was telling the truth. 381 00:19:14,688 --> 00:19:17,322 I have not been honest with you. 382 00:19:17,324 --> 00:19:19,057 With any of you. 383 00:19:25,331 --> 00:19:29,034 The accelerator... 384 00:19:29,036 --> 00:19:31,136 Hartley warned me that there was indeed a chance 385 00:19:31,138 --> 00:19:34,139 that the accelerator could explode. 386 00:19:36,976 --> 00:19:39,845 His data did not show 100% certainty, 387 00:19:39,847 --> 00:19:42,247 just that there was a risk, but it was a real risk. 388 00:19:42,249 --> 00:19:45,918 And yet I made the decision 389 00:19:45,920 --> 00:19:51,890 that the reward...that... 390 00:19:51,892 --> 00:19:55,561 everything we could learn and everything we could achieve, 391 00:19:55,563 --> 00:19:58,030 that all of that... 392 00:20:02,035 --> 00:20:04,403 simply outweighed that risk. 393 00:20:04,405 --> 00:20:06,638 I'm sorry. 394 00:20:09,075 --> 00:20:12,477 - Then the next time you choose to put our lives, 395 00:20:12,479 --> 00:20:15,247 and the lives of the people that we love, 396 00:20:15,249 --> 00:20:17,649 at risk, 397 00:20:17,651 --> 00:20:20,719 I'll expect a heads up. 398 00:20:30,663 --> 00:20:35,500 - After the explosion, when everyone else left you... 399 00:20:35,502 --> 00:20:40,239 Caitlin and Cisco stood by you. 400 00:20:40,241 --> 00:20:42,708 You owe them more than an apology. 401 00:20:42,710 --> 00:20:45,510 - They might soon get more than that what with Hartley 402 00:20:45,512 --> 00:20:48,347 so intent on sending me to the next world. 403 00:20:48,349 --> 00:20:50,048 - What are-- 404 00:20:50,050 --> 00:20:53,118 that wouldn't make it right with them. 405 00:20:56,089 --> 00:20:58,890 You broke their trust. Our trust. 406 00:21:15,441 --> 00:21:17,142 - Oh! Hi, chief. 407 00:21:17,144 --> 00:21:19,778 Is that what people call you? - Uh, no. Not really. 408 00:21:19,780 --> 00:21:22,447 Listen, eyewitnesses say that The Flash thwarted an attack 409 00:21:22,449 --> 00:21:25,083 downtown today. Look into it. 410 00:21:25,085 --> 00:21:27,286 - Uh, yeah, sure. - Great. 411 00:21:27,288 --> 00:21:29,554 Mason, you're looking particularly rumpled today. 412 00:21:29,556 --> 00:21:30,789 - Mm-hmm. 413 00:21:33,026 --> 00:21:35,127 - So, what are we working on? 414 00:21:35,129 --> 00:21:39,097 - I am following up on a lead on corruption at the DWP. 415 00:21:39,099 --> 00:21:42,200 You...well, I think you just got your assignment from Larkin, 416 00:21:42,202 --> 00:21:44,636 didn't you? 417 00:21:44,638 --> 00:21:46,204 - Look, I'm not stupid, okay? 418 00:21:46,206 --> 00:21:47,706 I know that Larkin hired me because he thinks 419 00:21:47,708 --> 00:21:50,142 that I have some sort of in with The Flash. 420 00:21:50,144 --> 00:21:52,144 But I am serious about being a journalist. 421 00:21:52,146 --> 00:21:55,213 - Why? Because you write a blog? 422 00:21:55,215 --> 00:21:58,917 My mother writes a blog. 423 00:21:58,919 --> 00:22:01,286 - I may not have a lot of experience, but I do have-- 424 00:22:01,288 --> 00:22:04,489 - Spunk? Grit? 425 00:22:04,491 --> 00:22:06,291 Gumption? 426 00:22:06,293 --> 00:22:08,427 What is this, a Chick-Lit novel? 427 00:22:12,965 --> 00:22:16,968 [pop music in background] 428 00:22:16,970 --> 00:22:20,339 - No, no, no, I am having the worst day ever. 429 00:22:20,341 --> 00:22:23,542 We both can't be having the worst day ever. Okay? 430 00:22:23,544 --> 00:22:25,110 And I was really looking forward to getting 431 00:22:25,112 --> 00:22:26,678 some good complaining in. 432 00:22:26,680 --> 00:22:28,480 - Well, fire away. 433 00:22:28,482 --> 00:22:31,683 - Okay, well, turns out that the real reason they hired me 434 00:22:31,685 --> 00:22:33,685 is because they think I have some sort of connection 435 00:22:33,687 --> 00:22:36,154 to The Flash, which I don't. 436 00:22:36,156 --> 00:22:37,856 Not anymore. 437 00:22:37,858 --> 00:22:39,925 And I've been teamed up with Mason Bridge, 438 00:22:39,927 --> 00:22:43,695 who is a legend, who I admired, before he told me 439 00:22:43,697 --> 00:22:46,698 I was a worthless, talentless millennial. 440 00:22:51,337 --> 00:22:53,705 - Well, the people we admire aren't always 441 00:22:53,707 --> 00:22:56,341 who we'd like them to be. 442 00:22:56,343 --> 00:22:57,843 - Well said. 443 00:23:00,012 --> 00:23:02,214 So, I'm screwed. 444 00:23:02,216 --> 00:23:04,683 - No, look-- 445 00:23:04,685 --> 00:23:08,520 if this Mason guy doesn't see what a talented journalist 446 00:23:08,522 --> 00:23:10,489 you are, then he's probably a lousy writer. 447 00:23:10,491 --> 00:23:12,891 - He won the Pulitzer. 448 00:23:12,893 --> 00:23:15,360 Twice, I think. 449 00:23:15,362 --> 00:23:17,262 - Oh. Good for him. 450 00:23:17,264 --> 00:23:20,532 - [laughs] 451 00:23:20,534 --> 00:23:22,167 Thanks, Barry. 452 00:23:22,169 --> 00:23:25,737 Having someone believe in me, it's, um-- 453 00:23:25,739 --> 00:23:28,807 a small...really, really big thing. 454 00:23:31,544 --> 00:23:33,512 - Yeah. - Yeah. 455 00:23:40,386 --> 00:23:42,087 - Where's Dr. Wells? 456 00:23:42,089 --> 00:23:45,257 - I'm not sure. Barry was right. 457 00:23:45,259 --> 00:23:46,892 Hartley was using sonic resonance. 458 00:23:46,894 --> 00:23:49,227 The intensity regulator's measuring decibels. 459 00:23:49,229 --> 00:23:50,562 But you know what's weird? 460 00:23:50,564 --> 00:23:53,198 He had it set to the lowest setting. 461 00:23:53,200 --> 00:23:55,033 - What do you mean? - Well... 462 00:23:55,035 --> 00:23:57,269 He could've completely destroyed his father's building 463 00:23:57,271 --> 00:23:59,104 if he wanted to in one blast. 464 00:23:59,106 --> 00:24:01,339 - So, why not just do it and leave? 465 00:24:01,341 --> 00:24:06,011 I mean, why stick around and run the risk of getting caught? 466 00:24:06,013 --> 00:24:08,146 - Unless he wanted to be caught. 467 00:24:14,420 --> 00:24:16,354 [alarm blares] Dr. Wells! 468 00:24:16,356 --> 00:24:18,123 There's been a pipeline breach. 469 00:24:18,125 --> 00:24:19,991 - Hartley. 470 00:24:19,993 --> 00:24:21,927 [alarm blaring] 471 00:24:21,929 --> 00:24:23,795 - Stay here. 472 00:24:35,274 --> 00:24:37,476 - Ah! Not now. 473 00:24:38,678 --> 00:24:40,312 - [deep exhale] 474 00:24:40,314 --> 00:24:42,247 Aah! 475 00:24:42,249 --> 00:24:49,988 [shrill whine] 476 00:24:51,491 --> 00:24:53,525 [frequency build up] 477 00:24:56,729 --> 00:24:58,396 [boom] 478 00:25:00,800 --> 00:25:04,636 [alarm continues blaring] 479 00:25:18,217 --> 00:25:20,485 [alarm blaring] - Cisco, can you hear me? 480 00:25:27,026 --> 00:25:28,193 [thwack] Ugh! 481 00:25:44,744 --> 00:25:47,812 [shrill whining] 482 00:25:50,516 --> 00:25:53,818 [alarm continues blaring] 483 00:25:53,820 --> 00:25:55,987 [phone buzzing] 484 00:26:02,895 --> 00:26:04,863 - Hey, what's up? - Listen to me--Hartley escaped. 485 00:26:04,865 --> 00:26:07,499 He's loose in the facility. - Okay. 486 00:26:10,403 --> 00:26:13,471 - Okay, your turn--why are you having the worst day... 487 00:26:22,582 --> 00:26:25,784 - Tell me, Harrison. 488 00:26:25,786 --> 00:26:27,786 Am I still your guy? 489 00:26:31,190 --> 00:26:32,457 - Hey! Are you okay? 490 00:26:32,459 --> 00:26:35,594 - Yeah, uh, Cisco and Dr. Wells. 491 00:26:38,264 --> 00:26:40,265 - He's gone. 492 00:26:45,271 --> 00:26:46,938 - Hey. 493 00:26:46,940 --> 00:26:50,542 Welcome back, Mr. Ramon. 494 00:26:50,544 --> 00:26:51,643 - Ooh. 495 00:26:51,645 --> 00:26:54,479 Oh, man. 496 00:26:54,481 --> 00:26:56,581 Caitlin? - Hey. 497 00:26:56,583 --> 00:26:58,049 She's fine. 498 00:26:58,051 --> 00:27:00,051 - You need to rest. You have a concussion. 499 00:27:00,053 --> 00:27:02,354 You're lucky. 500 00:27:02,356 --> 00:27:04,189 - Please tell me you got him. 501 00:27:04,191 --> 00:27:07,325 - I guess the attack on his family's company was a fake out 502 00:27:07,327 --> 00:27:08,693 so we'd catch him. - And give him 503 00:27:08,695 --> 00:27:10,862 direct access to S.T.A.R. Labs. - Why? 504 00:27:10,864 --> 00:27:12,931 - I should've known he was up to something. 505 00:27:12,933 --> 00:27:14,165 This is my fault. 506 00:27:14,167 --> 00:27:15,967 - Hey, man. This is on me, too. 507 00:27:15,969 --> 00:27:17,302 I shouldn't have left before-- 508 00:27:17,304 --> 00:27:19,471 - This is no one's fault but mine. 509 00:27:19,473 --> 00:27:22,474 I earned the blame--I'm not interested in sharing it. 510 00:27:22,476 --> 00:27:26,177 Hartley doesn't think I've paid for my crimes. 511 00:27:26,179 --> 00:27:27,545 And he's right. 512 00:27:27,547 --> 00:27:29,614 He won't stop until I do. 513 00:27:32,284 --> 00:27:33,852 - Where are you going? 514 00:27:33,854 --> 00:27:35,887 - To earn back your trust. 515 00:27:40,860 --> 00:27:46,765 Hmm...now what were you doing in my accelerator? 516 00:27:46,767 --> 00:27:49,968 - Thought it was our accelerator. 517 00:27:49,970 --> 00:27:53,038 Because it will be our fault if we turn this thing on 518 00:27:53,040 --> 00:27:55,440 and blow a hole in Central City. 519 00:27:55,442 --> 00:27:57,442 - [speaking Latin] 520 00:27:59,478 --> 00:28:01,446 - You are wagering the lives of everyone in this building. 521 00:28:01,448 --> 00:28:03,348 Everyone in this city. 522 00:28:03,350 --> 00:28:04,949 If you don't have the courage to admit you could be wrong, 523 00:28:04,951 --> 00:28:07,519 I will do it for you. 524 00:28:07,521 --> 00:28:09,320 - Hartley Rathaway... 525 00:28:12,091 --> 00:28:14,592 your position at S.T.A.R. Labs is terminated. 526 00:28:14,594 --> 00:28:17,062 - If you think you can shut me up... 527 00:28:17,064 --> 00:28:18,563 - Oh, I know I can, Hartley. 528 00:28:18,565 --> 00:28:21,399 Because if you breathe one word of any kind of 529 00:28:21,401 --> 00:28:23,234 unsubstantiated accusation, 530 00:28:23,236 --> 00:28:25,570 I will make sure the only job you ever get in physics 531 00:28:25,572 --> 00:28:29,641 is teaching it to high school juniors. 532 00:28:45,091 --> 00:28:46,758 - What is going on here? 533 00:28:46,760 --> 00:28:49,294 - [whispers] Press conference. 534 00:28:54,100 --> 00:28:56,167 - Thank you for coming on such short notice. 535 00:28:56,169 --> 00:28:59,037 And for those of you that read the ten-volume report 536 00:28:59,039 --> 00:29:01,339 issued by the Norris Commission, 537 00:29:01,341 --> 00:29:03,608 well, I commend you on your tenacity. 538 00:29:03,610 --> 00:29:07,612 You already know, then, the circumstances that led to 539 00:29:07,614 --> 00:29:12,117 the explosion of the S.T.A.R. Labs particle accelerator. 540 00:29:12,119 --> 00:29:14,986 Or rather, you think you do. 541 00:29:14,988 --> 00:29:19,090 Now, the Commission's finding was that the catastrophe was 542 00:29:19,092 --> 00:29:23,128 caused by a chain of events that nobody could have predicted, 543 00:29:23,130 --> 00:29:25,130 including myself. 544 00:29:25,132 --> 00:29:26,664 The truth is... 545 00:29:26,666 --> 00:29:28,233 I was warned there was a chance 546 00:29:28,235 --> 00:29:31,669 the particle accelerator might fail. 547 00:29:31,671 --> 00:29:33,571 I was warned by a former colleague-- 548 00:29:33,573 --> 00:29:35,940 a friend. 549 00:29:35,942 --> 00:29:39,177 I chose to ignore the warning and in so doing, 550 00:29:39,179 --> 00:29:44,349 I let down all of you. 551 00:29:44,351 --> 00:29:46,484 As a new friend pointed out... 552 00:29:47,920 --> 00:29:49,687 I failed this city. 553 00:29:49,689 --> 00:29:54,659 I failed this city and I failed those who trusted me the most. 554 00:29:54,661 --> 00:29:58,062 By coming forward today... 555 00:29:59,665 --> 00:30:01,599 it's my hope I'm taking the first step toward 556 00:30:01,601 --> 00:30:03,401 regaining that trust. 557 00:30:03,403 --> 00:30:05,637 [machinery whining] 558 00:30:05,639 --> 00:30:07,238 And your trust as well. 559 00:30:09,975 --> 00:30:11,843 Are there any questions? [everybody talking at once] 560 00:30:11,845 --> 00:30:13,178 - Do you have any intention of rebuilding 561 00:30:13,180 --> 00:30:15,313 the particle accelerator? 562 00:30:17,750 --> 00:30:21,319 - Miss West, do you have a question for me? 563 00:30:23,088 --> 00:30:26,257 - I don't believe you answered my colleague's question, 564 00:30:26,259 --> 00:30:28,159 Dr. Wells, so I'll ask it again. 565 00:30:28,161 --> 00:30:29,961 Do you have any intention of rebuilding 566 00:30:29,963 --> 00:30:32,330 the particle accelerator, either now or in the future? 567 00:30:36,468 --> 00:30:37,769 - Of course not. 568 00:30:37,771 --> 00:30:40,171 - Thank you for your answer, Doctor. 569 00:30:40,173 --> 00:30:42,173 - It's my pleasure. [everybody talking at once] 570 00:30:42,175 --> 00:30:43,875 No further questions. 571 00:30:45,945 --> 00:30:47,979 - Hey. 572 00:30:47,981 --> 00:30:49,314 What was that? 573 00:30:49,316 --> 00:30:51,349 - Gumption. 574 00:30:53,252 --> 00:30:54,485 - Has Hartley made contact yet? 575 00:30:54,487 --> 00:30:56,120 - What makes you so sure he will? 576 00:30:56,122 --> 00:30:57,589 - Because he's Hartley, 577 00:30:57,591 --> 00:30:59,390 and he'll want to have the last word. 578 00:30:59,392 --> 00:31:01,292 - Cisco, you should be resting. 579 00:31:01,294 --> 00:31:03,061 - The answer to why Hartley fooled us into catching him 580 00:31:03,063 --> 00:31:05,230 is in here, and I'm gonna find it. 581 00:31:14,907 --> 00:31:17,742 - You have nothing to prove. - Not true. 582 00:31:17,744 --> 00:31:19,210 - [chuckles] 583 00:31:20,412 --> 00:31:24,182 Do you know why I hired you, Cisco? 584 00:31:24,184 --> 00:31:26,718 - You said you saw something in me--I know. 585 00:31:26,720 --> 00:31:29,220 - What I saw was humanity. 586 00:31:29,222 --> 00:31:31,990 You and Hartley, Cisco, you're both brilliant. 587 00:31:31,992 --> 00:31:35,193 You both have mental-- [snaps fingers] 588 00:31:35,195 --> 00:31:37,562 sparks. But his brilliance 589 00:31:37,564 --> 00:31:39,230 subtracted from the experience of working here, 590 00:31:39,232 --> 00:31:40,531 whereas your brilliance, 591 00:31:40,533 --> 00:31:43,067 your heart, 592 00:31:43,069 --> 00:31:45,803 your warmth, your humor, 593 00:31:45,805 --> 00:31:47,305 it just adds to it. 594 00:31:51,410 --> 00:31:55,413 There is no chosen one, Cisco. 595 00:31:55,415 --> 00:31:58,917 No second or third favorite. Never was. 596 00:31:58,919 --> 00:32:01,686 It's just us. 597 00:32:04,123 --> 00:32:05,390 [speakers popping] 598 00:32:05,392 --> 00:32:08,092 - What's that? 599 00:32:08,094 --> 00:32:10,895 - Nice gambit, Harrison. But this isn't over. 600 00:32:10,897 --> 00:32:12,931 - Hartley, what do you want? What do you want, Hartley? 601 00:32:12,933 --> 00:32:14,766 I already gave my mea culpa today. 602 00:32:14,768 --> 00:32:16,868 - The city already hated you. 603 00:32:16,870 --> 00:32:18,636 You don't think I noticed that press conference 604 00:32:18,638 --> 00:32:20,738 was a pathetic bishop sacrifice? 605 00:32:20,740 --> 00:32:23,775 No, no, no. I've played with you too many times 606 00:32:23,777 --> 00:32:25,710 to let you get away with that. 607 00:32:25,712 --> 00:32:28,880 This is between you, me, and The Flash. 608 00:32:28,882 --> 00:32:31,049 - You don't want to play for those kind 609 00:32:31,051 --> 00:32:32,383 of stakes with me, Hartley. 610 00:32:32,385 --> 00:32:35,119 - Actually, I really do. 611 00:32:35,121 --> 00:32:37,722 What do you say? One last game of chess? 612 00:32:37,724 --> 00:32:39,590 - You and I both know that the winner of the game 613 00:32:39,592 --> 00:32:41,592 is the one who makes the next-to-last mistake, 614 00:32:41,594 --> 00:32:43,528 and you clearly have a move in mind. 615 00:32:43,530 --> 00:32:45,063 - You're right. 616 00:32:45,065 --> 00:32:47,398 And I'm already at the board. 617 00:32:47,400 --> 00:32:51,469 So why don't you move your precious scarlet knight... 618 00:32:54,206 --> 00:32:57,342 While I take out a few pawns. 619 00:33:00,679 --> 00:33:02,613 [tires screech] 620 00:33:11,657 --> 00:33:13,858 - All right. All right, Cisco, where do I go? 621 00:33:13,860 --> 00:33:15,927 - I can't trace the signal. He could be sending his messages 622 00:33:15,929 --> 00:33:17,528 from anywhere. - Cisco, 623 00:33:17,530 --> 00:33:19,197 scan for seismic activity. 624 00:33:19,199 --> 00:33:20,431 If Hartley's using sonic blast, 625 00:33:20,433 --> 00:33:21,899 the vibrations could cause tremors. 626 00:33:27,039 --> 00:33:31,242 [cars honking] 627 00:33:32,711 --> 00:33:35,346 [people yelling] 628 00:33:37,383 --> 00:33:40,651 - Look. Over here. Quake activity but no fault line. 629 00:33:40,653 --> 00:33:42,420 - The Keystone Cleveland Dam. 630 00:33:44,156 --> 00:33:46,591 - Barry! Don't underestimate him. He's brilliant. 631 00:33:47,860 --> 00:33:50,995 - Well, good thing I'll have you in here. 632 00:33:56,301 --> 00:33:58,036 - Rook to knight four. 633 00:34:00,439 --> 00:34:01,839 - Aah! 634 00:34:03,409 --> 00:34:06,778 [woman screaming] 635 00:34:12,284 --> 00:34:14,952 [woman whimpers] 636 00:34:16,522 --> 00:34:18,389 - Barry, you need to disarm Hartley immediately. 637 00:34:18,391 --> 00:34:19,857 Immediately! Do you hear me? 638 00:34:19,859 --> 00:34:21,426 He is a master of distraction. 639 00:34:21,428 --> 00:34:23,995 He is a master of hiding his true endgame. 640 00:34:33,372 --> 00:34:34,672 - A-ha! 641 00:34:36,008 --> 00:34:38,009 Uh-oh. - A-ha what? 642 00:34:38,011 --> 00:34:39,777 - I figured out what Hartley 643 00:34:39,779 --> 00:34:41,746 stole from S.T.A.R. Labs, why he let himself get caught. 644 00:34:41,748 --> 00:34:43,614 - Which brings us to the "uh-oh." 645 00:34:43,616 --> 00:34:46,184 - He has all the data on Barry's molecular scans. 646 00:34:46,186 --> 00:34:47,852 - Why would he want that? 647 00:34:47,854 --> 00:34:49,387 - He can get Barry's frequency. 648 00:34:49,389 --> 00:34:51,189 Barry, you need to get out of there! 649 00:34:51,191 --> 00:34:53,157 You need to get out of there immediately! 650 00:35:00,099 --> 00:35:03,734 - It's over! You lose! 651 00:35:03,736 --> 00:35:06,938 - Amazing. He replaced me with you? 652 00:35:06,940 --> 00:35:08,406 Total moron. 653 00:35:08,408 --> 00:35:11,275 I got you with the same trick twice. 654 00:35:11,277 --> 00:35:13,644 [loud vibrating frequency] 655 00:35:13,646 --> 00:35:15,746 - Ah! 656 00:35:15,748 --> 00:35:17,615 Uhh! 657 00:35:17,617 --> 00:35:21,352 - I got the idea watching you and Harrison chit-chat... 658 00:35:21,354 --> 00:35:23,654 to use your suit's own speakers to kill you. 659 00:35:23,656 --> 00:35:25,356 - Gah! 660 00:35:25,358 --> 00:35:28,726 - That feeling? That's your organs shearing apart. 661 00:35:28,728 --> 00:35:32,897 And you activated the frequency when you disarmed me. 662 00:35:32,899 --> 00:35:35,833 In chess, we call that a discovered attack. 663 00:35:35,835 --> 00:35:38,836 You don't see it until it's too late. 664 00:35:38,838 --> 00:35:41,272 Right, Harrison? - Aah! 665 00:35:41,274 --> 00:35:43,441 - Barry's vitals are bottoming out. 666 00:35:43,443 --> 00:35:45,076 We need to do something. 667 00:35:45,078 --> 00:35:46,844 - What are you doing? 668 00:35:46,846 --> 00:35:49,013 - Barry's on the travel road of the dam, at rush hour, 669 00:35:49,015 --> 00:35:50,748 surrounded by cars. 670 00:35:50,750 --> 00:35:53,151 Many of those cars are going to have satellite radio. 671 00:35:53,153 --> 00:35:54,652 Satellite sends a signal to the car, 672 00:35:54,654 --> 00:35:56,187 song comes out the speaker-- - Yes! I know 673 00:35:56,189 --> 00:35:57,989 how satellite radio works! How does that help? 674 00:35:57,991 --> 00:35:59,590 - Well, I'm gonna have the satellite send something 675 00:35:59,592 --> 00:36:00,825 other than a song. 676 00:36:00,827 --> 00:36:02,660 Hartley is about to hear something 677 00:36:02,662 --> 00:36:04,061 he was not expecting-- 678 00:36:04,063 --> 00:36:05,663 a sound wave that will meet the frequency of 679 00:36:05,665 --> 00:36:07,798 and destroy his weapons. 680 00:36:07,800 --> 00:36:10,134 [radio tuning] 681 00:36:12,538 --> 00:36:15,239 - You don't seem so special anymore. 682 00:36:15,241 --> 00:36:17,408 Given how easy it was to bring you down, 683 00:36:17,410 --> 00:36:20,077 I wonder if Harrison will even miss you. 684 00:36:20,079 --> 00:36:24,582 [whining grows] 685 00:36:27,219 --> 00:36:30,087 - [groans] 686 00:36:30,089 --> 00:36:31,489 [sizzling] 687 00:36:31,491 --> 00:36:34,091 - No, no, no, no, no, no, no, no, no! 688 00:36:35,894 --> 00:36:39,964 No! 689 00:36:39,966 --> 00:36:41,732 Aah! 690 00:36:49,841 --> 00:36:51,809 - Checkmate. 691 00:36:57,049 --> 00:36:58,649 [broken up] - Barry, can you hear me? 692 00:36:58,651 --> 00:37:00,952 - Sort of! 693 00:37:11,964 --> 00:37:13,698 - Okay! - How do you feel? 694 00:37:13,700 --> 00:37:16,267 - Fine! I mean there is a little ringing in my ears, 695 00:37:16,269 --> 00:37:17,935 but other than that I'm good, so... 696 00:37:17,937 --> 00:37:19,971 - You're speaking very loudly. 697 00:37:19,973 --> 00:37:22,240 - Sorry. - It's okay, it'll pass. 698 00:37:22,242 --> 00:37:23,507 - [chuckles] 699 00:37:25,143 --> 00:37:27,211 - Nice moves. - Thank you. 700 00:37:27,213 --> 00:37:28,746 - Anytime. 701 00:37:28,748 --> 00:37:30,648 I think I'm gonna take my doctor's advice 702 00:37:30,650 --> 00:37:31,749 and go lie down. 703 00:37:31,751 --> 00:37:33,551 - What a great idea! 704 00:37:33,553 --> 00:37:35,086 - [laughs] 705 00:37:35,088 --> 00:37:37,755 Man, I feel like I'm hung over times ten. 706 00:37:37,757 --> 00:37:39,523 - I'm not surprised. 707 00:37:43,795 --> 00:37:47,198 - It's difficult for me... 708 00:37:47,200 --> 00:37:50,701 to admit when I'm wrong. 709 00:37:50,703 --> 00:37:53,671 Certainly, in front of an entire city but also... 710 00:37:56,708 --> 00:37:59,043 Also to my closest friends. 711 00:38:02,347 --> 00:38:05,216 So I hope one day 712 00:38:05,218 --> 00:38:08,419 to restore your trust and faith in me. 713 00:38:10,122 --> 00:38:13,190 - That day was today. 714 00:38:23,268 --> 00:38:25,469 Not every hero wears a mask. 715 00:38:25,471 --> 00:38:29,307 Some heroes save the day in the simplest of ways. 716 00:38:29,309 --> 00:38:32,343 By just being there for us... 717 00:38:32,345 --> 00:38:35,313 or letting us know we're believed in. 718 00:38:35,315 --> 00:38:39,216 If I'm any sort of hero today, it's not because of my speed. 719 00:38:39,218 --> 00:38:44,288 It's because I learned how from the people in my life... 720 00:38:44,290 --> 00:38:46,624 all of them. 721 00:38:50,796 --> 00:38:51,862 Hey. 722 00:38:51,864 --> 00:38:53,831 - Hey. 723 00:38:53,833 --> 00:38:57,501 Man, that press conference today was something else. 724 00:38:57,503 --> 00:39:01,605 Dr. Wells... took a lot of guts to do that. 725 00:39:01,607 --> 00:39:03,207 I have to give him that. 726 00:39:03,209 --> 00:39:06,544 - He has his moments. 727 00:39:06,546 --> 00:39:08,579 - What's up? 728 00:39:08,581 --> 00:39:10,381 - Must have been hard for you. 729 00:39:10,383 --> 00:39:12,583 - What? To be this handsome? - [laughs] 730 00:39:12,585 --> 00:39:14,185 Raising me. 731 00:39:14,187 --> 00:39:16,520 - Oh. No. 732 00:39:16,522 --> 00:39:19,857 - Well, a kid who loved math and chemistry, 733 00:39:19,859 --> 00:39:21,659 whose idea of a fun afternoon was 734 00:39:21,661 --> 00:39:23,661 doing experiments in the garage. 735 00:39:23,663 --> 00:39:26,230 - [laughs] - Couldn't have been easy. 736 00:39:26,232 --> 00:39:28,899 As soon as I started AP classes, you had 737 00:39:28,901 --> 00:39:31,869 no clue how to help me with my homework. 738 00:39:31,871 --> 00:39:34,038 - No. - You must have always felt like 739 00:39:34,040 --> 00:39:39,910 you were competing with Richard Dawkins and Neil Tyson and... 740 00:39:39,912 --> 00:39:42,713 Henry Allen too. 741 00:39:42,715 --> 00:39:45,015 But, look, none of them-- no one-- 742 00:39:45,017 --> 00:39:47,551 could ever replace you. 743 00:39:47,553 --> 00:39:49,453 Not even Wells. 744 00:39:51,356 --> 00:39:52,556 - Aw. 745 00:39:52,558 --> 00:39:54,592 - [laughs] 746 00:39:54,594 --> 00:39:57,495 [both laughing] 747 00:39:57,497 --> 00:39:58,829 - All right, I'll see you at home. 748 00:39:58,831 --> 00:40:00,664 - All right. 749 00:40:00,666 --> 00:40:02,733 - Hey, Eddie. - Hey, Barry. 750 00:40:02,735 --> 00:40:05,870 - Hey, what'd you find out? 751 00:40:05,872 --> 00:40:09,707 - I searched Wells' entire house like you said. 752 00:40:09,709 --> 00:40:11,809 There was nothing. 753 00:40:13,278 --> 00:40:15,045 Are you sure you want to do this-- 754 00:40:15,047 --> 00:40:17,281 Investigate Wells? 755 00:40:17,283 --> 00:40:18,616 - 100% 756 00:40:36,701 --> 00:40:41,238 - Your evil hearing aids won't help you escape this time. 757 00:40:41,240 --> 00:40:43,274 So I'd get comfy. 758 00:40:44,543 --> 00:40:46,277 - You must be enjoying this, Cisco. 759 00:40:46,279 --> 00:40:47,912 - I am. - Ah, well, 760 00:40:47,914 --> 00:40:49,613 if that scares you, I can't imagine 761 00:40:49,615 --> 00:40:50,714 how you're gonna feel when you open up these doors 762 00:40:50,716 --> 00:40:52,416 and let me out of here. - Hmm... 763 00:40:52,418 --> 00:40:55,286 maybe I'm going deaf, 'cause I could've sworn 764 00:40:55,288 --> 00:40:57,521 you just said I'm gonna let you out. 765 00:40:57,523 --> 00:40:59,824 - And very soon too. 766 00:41:01,460 --> 00:41:04,395 - Why would I ever do that? 767 00:41:04,397 --> 00:41:07,731 - Because I know where Ronnie Raymond is. 768 00:41:09,901 --> 00:41:14,572 I know what really happened to him that night. 769 00:41:14,574 --> 00:41:17,141 And I know how to save him. 770 00:41:20,612 --> 00:41:22,913 - Warning! Tachyon output has passed acceptable 771 00:41:22,915 --> 00:41:24,315 tolerance range. 772 00:41:24,317 --> 00:41:27,117 Continued exposure is not recommended. 773 00:41:27,119 --> 00:41:29,453 - Increase to maximum, Gideon. 774 00:41:29,455 --> 00:41:31,655 - Increasing to maximum, Doctor. 775 00:41:31,657 --> 00:41:35,159 Speed Force absorption at 35% and rising. 776 00:41:35,161 --> 00:41:39,096 - I'm not stabilizing. I can't hang on to my speed. 777 00:41:39,098 --> 00:41:41,065 It comes and goes, and I can not control it. 778 00:41:41,067 --> 00:41:45,836 Gideon, for how much longer is the Tachyonic device viable? 779 00:41:45,838 --> 00:41:48,105 - Calculations inconclusive. 780 00:41:48,107 --> 00:41:51,642 I'm sorry, Doctor. - Oh, that's okay, Gideon. 781 00:41:51,644 --> 00:41:55,179 This was only meant to be a temporary fix. 782 00:41:55,181 --> 00:41:58,315 The real endgame is almost here. 783 00:42:24,910 --> 00:42:26,610 - Greg, move your head!56522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.