All language subtitles for The.Flash.2014.S01E08.HDTV.x264-ChameE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,576 --> 00:00:05,547 My name is Barry Allen, and I'm the fastest man alive. 2 00:00:06,093 --> 00:00:07,659 When I was a child, I saw my mother 3 00:00:07,660 --> 00:00:08,927 killed by something impossible. 4 00:00:08,928 --> 00:00:10,264 Run, Barry, run! 5 00:00:10,265 --> 00:00:13,005 My father went to prison for her murder. 6 00:00:13,006 --> 00:00:16,856 Then an accident made me the impossible. 7 00:00:16,857 --> 00:00:18,156 To the outside world, 8 00:00:18,157 --> 00:00:19,591 I'm an ordinary forensic scientist, 9 00:00:19,592 --> 00:00:22,436 but secretly I use my speed to fight crime 10 00:00:22,437 --> 00:00:24,003 and find others like me, 11 00:00:24,004 --> 00:00:26,606 and one day I'll find who killed my mother... 12 00:00:26,607 --> 00:00:29,244 - Mom. - And get justice for my father. 13 00:00:29,245 --> 00:00:31,880 I am The Flash. 14 00:00:31,881 --> 00:00:34,687 Previously, on The Flash and Arrow... 15 00:00:34,688 --> 00:00:36,291 I'm just not sure I'm like you, Oliver. 16 00:00:36,292 --> 00:00:38,999 I don't know if I can be some vigilante. 17 00:00:39,000 --> 00:00:41,666 You can be better, because you can inspire people 18 00:00:41,667 --> 00:00:43,269 in a way that I never could. 19 00:00:43,270 --> 00:00:45,275 You said you were writing about me to bring hope 20 00:00:45,276 --> 00:00:46,976 to someone you care about. 21 00:00:46,977 --> 00:00:49,209 How would he feel if doing that put you in harm's way? 22 00:00:49,210 --> 00:00:51,047 You're giving hope to a lot of people. 23 00:00:51,048 --> 00:00:52,886 - So I'm doing this for them. - Barry, when you met me, 24 00:00:52,887 --> 00:00:56,354 Oliver, and Dig, we were this well-oiled archery machine, 25 00:00:56,355 --> 00:00:58,022 but it didn't start out that way. 26 00:00:58,023 --> 00:00:59,889 I'm sorry I wasn't there for you tonight. 27 00:00:59,890 --> 00:01:02,792 You're worth being on time for. 28 00:01:05,862 --> 00:01:08,795 Everyone on this planet, at some point in their lives, 29 00:01:08,796 --> 00:01:10,998 has had a major case of the feels... 30 00:01:10,999 --> 00:01:13,033 Those days when your heart is just too small 31 00:01:13,034 --> 00:01:17,306 to hold the big things you're feeling. 32 00:01:17,307 --> 00:01:20,044 Today's one of those days. 33 00:01:20,045 --> 00:01:22,917 We think of our emotions like they're these unique, 34 00:01:22,918 --> 00:01:24,887 personal phenomena, 35 00:01:24,888 --> 00:01:28,389 that no one has ever felt what we have felt. 36 00:01:28,390 --> 00:01:31,658 There is a basis in science for every emotion we feel... 37 00:01:31,659 --> 00:01:33,527 Anger, love. 38 00:01:33,528 --> 00:01:36,264 As a scientist, I know there's nothing magical 39 00:01:36,265 --> 00:01:39,402 about what makes us feel something for someone else... 40 00:01:39,403 --> 00:01:42,640 But then I see her smile. 41 00:01:42,641 --> 00:01:45,208 Man, that cannot be science. 42 00:01:45,209 --> 00:01:49,176 ♪ Whoo, I want it, whoo ♪ 43 00:01:54,715 --> 00:01:56,548 Oh, and there's a fresh bottle in the fridge 44 00:01:56,549 --> 00:01:58,785 when she wakes up from her nap. 45 00:01:58,786 --> 00:02:00,986 Thank you. 46 00:02:03,156 --> 00:02:05,860 Sir? Help you with something? 47 00:02:05,861 --> 00:02:08,463 Thanks. 48 00:02:08,464 --> 00:02:11,165 I'll be just fine on my own. 49 00:02:23,675 --> 00:02:25,644 Sir, you're not allowed to be back here. 50 00:02:25,645 --> 00:02:27,679 Nothing to get upset about. 51 00:02:27,680 --> 00:02:32,583 [Crowd commotion in background] 52 00:02:41,624 --> 00:02:43,060 Barry, bank robbery in progress 53 00:02:43,061 --> 00:02:45,663 - at Cunningham and Sampere. - I got it. 54 00:02:45,664 --> 00:02:47,131 Wait, that's where I bank. 55 00:02:47,132 --> 00:02:50,503 Once super thieves showed up, I went mattress. 56 00:02:50,504 --> 00:02:52,537 [Gunshot] 57 00:03:15,695 --> 00:03:17,161 [Gun clatters] 58 00:03:24,541 --> 00:03:26,108 I've already missed the gym. 59 00:03:26,109 --> 00:03:30,009 Ugh, no. Five more minutes. 60 00:03:30,010 --> 00:03:32,548 Come on, we never get to sleep in. 61 00:03:32,549 --> 00:03:35,986 I know. But your dad hates tardiness. 62 00:03:37,188 --> 00:03:39,928 Buzzkill. 63 00:03:39,929 --> 00:03:43,266 The buzziest. 64 00:03:48,677 --> 00:03:50,978 Another picture of The Flash came in. 65 00:03:50,979 --> 00:03:52,180 See? 66 00:03:52,181 --> 00:03:54,524 That red blur? 67 00:03:54,525 --> 00:03:56,286 How do you know that wasn't photoshopped? 68 00:03:56,287 --> 00:03:57,621 It wasn't. 69 00:03:57,622 --> 00:04:01,289 It's not a hoax or a mass hallucination. 70 00:04:01,290 --> 00:04:05,126 You know, every day, someone new accepts the impossible 71 00:04:05,127 --> 00:04:07,163 and believes in him. 72 00:04:07,164 --> 00:04:08,966 Why can't you? 73 00:04:08,967 --> 00:04:12,233 I believe in what I can see... 74 00:04:12,234 --> 00:04:14,501 What I can touch... 75 00:04:14,502 --> 00:04:17,403 What I can feel. 76 00:04:17,404 --> 00:04:21,141 - Which means I believe in you. - Mm. 77 00:04:25,078 --> 00:04:27,381 Do you mind? Thanks, man. 78 00:04:27,382 --> 00:04:29,552 - Hey. - Busy morning. 79 00:04:29,553 --> 00:04:31,654 Witnesses reported seeing a red streak? 80 00:04:31,655 --> 00:04:33,787 Joe, you should have seen it. It was like everybody in here 81 00:04:33,788 --> 00:04:35,993 was trying to kill each other. I got here just in time. 82 00:04:35,994 --> 00:04:37,624 Well, it must've been a diversion, 83 00:04:37,625 --> 00:04:40,226 because there's 1/2 million bucks missing from the vault. 84 00:04:40,227 --> 00:04:41,995 There's a tracer in the cash stacks. 85 00:04:41,996 --> 00:04:43,630 We're trying to find the signal. 86 00:04:43,631 --> 00:04:47,869 Meantime, any idea what could've caused such mass... 87 00:04:47,870 --> 00:04:50,403 - This? - A neurotoxin, maybe. 88 00:04:50,404 --> 00:04:52,606 I'm going to swab some surfaces, see what I can find, 89 00:04:52,607 --> 00:04:55,812 but I think maybe they got whammied. 90 00:04:55,813 --> 00:04:59,151 - Did you just say “whammied”? - I got so angry. 91 00:04:59,152 --> 00:05:02,790 I can't believe I did that. I would never hurt anybody. 92 00:05:02,791 --> 00:05:06,162 - You have to believe me. - I do. 93 00:05:06,163 --> 00:05:08,067 Something is happening in this city 94 00:05:08,068 --> 00:05:10,406 and everyone wants to pretend like it isn't, but it is, 95 00:05:10,407 --> 00:05:12,206 and I think we should do something about it. 96 00:05:12,207 --> 00:05:15,000 My boyfriend has decided we need to eat healthy at home, 97 00:05:15,001 --> 00:05:19,129 so work is now the only place I can eat what I like. 98 00:05:19,130 --> 00:05:22,196 Oh, I'm sorry, were you saying something, Detective? 99 00:05:22,197 --> 00:05:24,564 The Blur, The Flash, the man in the red suit... 100 00:05:24,565 --> 00:05:26,568 Whatever he's called... He was spotted at the bank 101 00:05:26,569 --> 00:05:28,603 - this morning. - You mean the bank 102 00:05:28,604 --> 00:05:30,571 that was robbed of 1/2 million dollars, 103 00:05:30,572 --> 00:05:32,875 where a dozen people tried to murder each other, 104 00:05:32,876 --> 00:05:34,845 and you think our attention should be focused on 105 00:05:34,846 --> 00:05:37,445 - catching Santa claus. - I can't explain 106 00:05:37,446 --> 00:05:40,349 how he gets to and from crime scenes so fast. 107 00:05:40,350 --> 00:05:44,252 We need to figure out who this guy is and what he wants. 108 00:05:44,253 --> 00:05:46,187 You should ask your girlfriend. 109 00:05:46,188 --> 00:05:49,993 She writes fan fiction about him. 110 00:05:49,994 --> 00:05:52,498 Joe, help me out here. 111 00:05:52,499 --> 00:05:54,067 Sorry, partner. 112 00:05:54,068 --> 00:05:56,768 I stopped believing in Santa when I was about eight. 113 00:05:56,769 --> 00:06:01,475 [Muffled arguing] 114 00:06:02,746 --> 00:06:04,614 Hey. What's going on in there? 115 00:06:04,615 --> 00:06:07,049 I think Eddie's trying to convince the Captain 116 00:06:07,050 --> 00:06:09,355 that The Flash is a public menace. 117 00:06:09,356 --> 00:06:10,989 Excuse me? 118 00:06:10,990 --> 00:06:12,723 [Door opens] 119 00:06:12,724 --> 00:06:14,791 So after weeks of my trying to convince you 120 00:06:14,792 --> 00:06:16,458 that The Flash is real, 121 00:06:16,459 --> 00:06:18,026 now that you finally do believe me, 122 00:06:18,027 --> 00:06:19,662 you're trying to have him arrested? 123 00:06:19,663 --> 00:06:20,898 - What the hell? - Thanks, Barry. 124 00:06:20,899 --> 00:06:22,235 Sorry. 125 00:06:22,236 --> 00:06:25,272 No worries. The captain shot me down. 126 00:06:25,273 --> 00:06:26,974 Look, I'm not feeling like lunch. 127 00:06:26,975 --> 00:06:28,877 See you later. 128 00:06:32,315 --> 00:06:34,018 He's just jealous. 129 00:06:34,019 --> 00:06:35,789 Of The Flash? 130 00:06:35,790 --> 00:06:37,025 Should he be? 131 00:06:37,026 --> 00:06:39,394 No. 132 00:06:39,395 --> 00:06:42,364 I'll see you later. 133 00:06:42,365 --> 00:06:43,633 Barry, 134 00:06:43,634 --> 00:06:45,436 you need to get to S.T.A.R. Labs. 135 00:06:45,437 --> 00:06:48,937 Yeah, I will. After I eat. 136 00:06:55,376 --> 00:06:58,847 Anger, hate, aggression. 137 00:06:58,848 --> 00:07:02,419 [As yoda] A Jedi craves not these things. 138 00:07:02,420 --> 00:07:04,122 No one is feeling that quote? 139 00:07:04,123 --> 00:07:06,157 Everyone in the bank went total savage for, 140 00:07:06,158 --> 00:07:07,590 like, five minutes. 141 00:07:07,591 --> 00:07:08,925 And then they were fine again. 142 00:07:08,926 --> 00:07:11,130 Anger can be a powerful emotion. 143 00:07:11,131 --> 00:07:13,664 If this meta-human can engender irrational feelings of anger 144 00:07:13,665 --> 00:07:15,734 in his victims, he can do a lot of damage. 145 00:07:15,735 --> 00:07:17,771 Detective West helped get a copy of the cat scans 146 00:07:17,772 --> 00:07:19,938 the hospital did on everyone at the bank. 147 00:07:19,939 --> 00:07:22,507 Take a look. 148 00:07:22,508 --> 00:07:23,810 Well, look at this, 149 00:07:23,811 --> 00:07:25,379 the emotion centers of the brains 150 00:07:25,380 --> 00:07:27,783 are still showing signs of being overwhelmed. 151 00:07:27,784 --> 00:07:30,853 Particularly the area that controls executive function. 152 00:07:30,854 --> 00:07:33,083 That's the part of the brain that stops people from doing 153 00:07:33,084 --> 00:07:35,111 whatever random and potentially destructive thing 154 00:07:35,112 --> 00:07:36,358 that pops into their head. 155 00:07:36,359 --> 00:07:37,992 How do you think the meta does it to them? 156 00:07:37,993 --> 00:07:40,059 That's the 1/2 million dollar question. 157 00:07:40,060 --> 00:07:42,526 [Phone vibrates] 158 00:07:42,527 --> 00:07:45,960 Hey, if you guys figure it out, just give me a call, okay? 159 00:07:45,961 --> 00:07:48,863 Is The Flash off to another rooftop rendezvous with Iris? 160 00:07:48,864 --> 00:07:51,033 No. 161 00:07:51,034 --> 00:07:54,369 Yeah, but she probably just wants to ask me... 162 00:07:54,370 --> 00:07:57,442 I mean, you know, him... about meta-human stuff for her blog. 163 00:07:57,443 --> 00:07:59,244 Do you want some advice? 164 00:07:59,245 --> 00:08:01,280 No matter what I say, I'm getting the advice, right? 165 00:08:01,281 --> 00:08:02,549 Don't get involved. 166 00:08:02,550 --> 00:08:04,919 As The Flash or yourself. 167 00:08:04,920 --> 00:08:08,557 You don't want to be the one to blame for their breakup. 168 00:08:08,558 --> 00:08:10,994 Okay. I hear you. 169 00:08:18,800 --> 00:08:19,901 [Whoosh] 170 00:08:19,902 --> 00:08:22,739 - Iris. - Flash. 171 00:08:24,710 --> 00:08:27,148 Be great to call you by your real name. 172 00:08:27,149 --> 00:08:29,782 You mean like Ralph? 173 00:08:29,783 --> 00:08:32,151 Is your name Ralph? 174 00:08:33,888 --> 00:08:36,926 What did you want to see me about? 175 00:08:36,927 --> 00:08:38,628 My boyfriend, he's... 176 00:08:38,629 --> 00:08:40,062 Did you guys break up? 177 00:08:40,063 --> 00:08:43,064 - No. - Oh. 178 00:08:43,065 --> 00:08:47,569 He's a cop and he thinks that you're dangerous. 179 00:08:47,570 --> 00:08:49,773 And he's trying to convince his boss that you're a menace 180 00:08:49,774 --> 00:08:51,343 that needs to be stopped. 181 00:08:51,344 --> 00:08:55,046 I thought I should warn you. 182 00:08:55,047 --> 00:08:58,681 Anyways, you should probably go. 183 00:09:01,951 --> 00:09:03,219 You're not going. 184 00:09:03,220 --> 00:09:04,688 [Over radio] Barry, are you there? 185 00:09:04,689 --> 00:09:06,123 - What? - The police got a ping 186 00:09:06,124 --> 00:09:07,891 from the tracer hidden in the stolen cash. 187 00:09:07,892 --> 00:09:10,459 SWAT team's closing in on the 1600 block of Pass. 188 00:09:10,460 --> 00:09:14,027 Now stop ruining Iris' love life and go. 189 00:09:14,028 --> 00:09:16,163 I've gotta run. 190 00:09:16,164 --> 00:09:19,634 I bet you say that to all the girls. 191 00:09:19,635 --> 00:09:22,304 What other girls? 192 00:09:40,526 --> 00:09:42,197 He always paid in cash. 193 00:09:42,198 --> 00:09:44,799 - Never seemed like trouble. - He's on the move. 194 00:09:47,868 --> 00:09:49,670 - Freeze! - Hold it right there! 195 00:09:49,671 --> 00:09:53,742 - Hands up. - Is there a problem, gentlemen? 196 00:09:53,743 --> 00:09:55,342 Certo. 197 00:09:57,781 --> 00:10:00,780 Turn around! 198 00:10:03,819 --> 00:10:07,154 Certo, what are you waiting for? Cuff him! 199 00:10:07,155 --> 00:10:09,591 You don't tell me what to do. 200 00:10:09,592 --> 00:10:10,659 [Gun cocks] 201 00:10:10,660 --> 00:10:13,095 Get down! [Gunshot] 202 00:10:23,810 --> 00:10:26,679 Ugh! Ah! 203 00:10:29,617 --> 00:10:31,383 Nice mask. 204 00:10:37,554 --> 00:10:43,262 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 205 00:10:45,797 --> 00:10:47,601 It's kinda comforting to know that no matter 206 00:10:47,602 --> 00:10:50,801 what city you go to, Big Belly Burger is always 207 00:10:50,802 --> 00:10:52,503 going to taste like Big Belly Burger. 208 00:10:52,504 --> 00:10:55,206 You mean full of grease and salt? 209 00:10:55,207 --> 00:10:57,273 I thought those were the secret ingredients. 210 00:10:57,274 --> 00:10:58,273 [Engine revving] 211 00:10:58,274 --> 00:11:00,976 Oliver's back. 212 00:11:03,046 --> 00:11:05,879 By the way, I gave Oliver, like, 1/2 hour head start. 213 00:11:05,880 --> 00:11:08,949 - Hi, Barry. - Hey, Felicity. 214 00:11:08,950 --> 00:11:11,552 How you doing, Dig? 215 00:11:11,553 --> 00:11:13,654 You're fast. 216 00:11:13,655 --> 00:11:15,087 Did you guys not tell him about me? 217 00:11:15,088 --> 00:11:17,989 Seeing is believing, or... 218 00:11:17,990 --> 00:11:20,058 - Drooling. - [Both chuckle] 219 00:11:20,059 --> 00:11:22,960 [Engine revving] 220 00:11:28,201 --> 00:11:31,137 Hey, thanks for showing up back there, but I had that. 221 00:11:31,138 --> 00:11:33,240 - Uh-huh. - What, I was getting ready 222 00:11:33,241 --> 00:11:35,310 - to make my move. - What move? 223 00:11:35,311 --> 00:11:37,811 - The one to the morgue? - Wait, so what are you guys 224 00:11:37,812 --> 00:11:40,747 - doing in Central City? - Working a case. 225 00:11:40,748 --> 00:11:44,852 Suspicious homicide in the styling where the murder weapon 226 00:11:44,853 --> 00:11:47,054 is a boomerang. 227 00:11:48,523 --> 00:11:50,727 Cool. 228 00:11:50,728 --> 00:11:52,395 I mean, awful. 229 00:11:52,396 --> 00:11:54,364 I found traces of iron oxide on it. 230 00:11:54,365 --> 00:11:56,468 I know it's a long shot, but Central City has 231 00:11:56,469 --> 00:11:58,599 the highest concentration of iron oxide in the country. 232 00:11:58,600 --> 00:11:59,862 Did you know Australian aboriginals 233 00:11:59,863 --> 00:12:01,649 use boomerangs to hunt? Mainly on kangaroo, 234 00:12:01,650 --> 00:12:03,641 which is a surprisingly low-fat source of prot... 235 00:12:03,642 --> 00:12:05,209 [Clears throat] We were following up a lead 236 00:12:05,210 --> 00:12:07,241 when we heard the S.W.A.T. Raid over the radio, and I thought 237 00:12:07,242 --> 00:12:11,075 that I would come by... Watch you make your move. 238 00:12:11,076 --> 00:12:13,179 I had a cousin got hit by lightning once. 239 00:12:13,180 --> 00:12:15,246 He just developed a stutter. 240 00:12:15,247 --> 00:12:16,912 Huh. Well, my team and I 241 00:12:16,913 --> 00:12:19,745 are after a nasty meta-human who makes people angry. 242 00:12:19,746 --> 00:12:21,045 - Cool. - [Laughs] 243 00:12:21,046 --> 00:12:22,913 I mean, awful. 244 00:12:22,914 --> 00:12:24,781 Uh, well, since you guys are here, why don't we team up? 245 00:12:24,782 --> 00:12:26,482 I'll help you find your boomerang man, you can help me 246 00:12:26,483 --> 00:12:28,150 - find my super rage-a-holic. - We'd love to. 247 00:12:28,151 --> 00:12:30,353 No, we'll handle our business and head home. 248 00:12:30,354 --> 00:12:32,089 The fastest way to find out everything we need to know 249 00:12:32,090 --> 00:12:33,756 about the boomerang is to sic S.T.A.R. Labs on it. 250 00:12:33,757 --> 00:12:36,057 Enough people know my secret identity. 251 00:12:36,058 --> 00:12:38,794 Fine... I'll go. They already know who I am. 252 00:12:38,795 --> 00:12:42,465 You can drop me off, and I will meet up with you later. 253 00:12:42,466 --> 00:12:44,666 - How 'bout I give you a lift? - Whoo! 254 00:12:48,304 --> 00:12:51,006 Man, that's not freaking you out? 255 00:12:51,007 --> 00:12:54,108 Let's go. 256 00:12:58,717 --> 00:13:00,319 - Oh! - So what'd you think? 257 00:13:00,320 --> 00:13:01,555 I think... 258 00:13:01,556 --> 00:13:03,393 My shirt's on fire! [Sizzling] 259 00:13:03,394 --> 00:13:06,066 Oh, I'm sorry! 260 00:13:10,608 --> 00:13:13,413 I'm glad I decided not to go braless. 261 00:13:13,414 --> 00:13:14,910 You guys remember Felicity? 262 00:13:14,911 --> 00:13:17,213 I'll always remember this. 263 00:13:17,214 --> 00:13:19,285 Hi, Felicity, it's so good to see you. 264 00:13:19,286 --> 00:13:21,719 What brings you back to Central City? 265 00:13:21,720 --> 00:13:22,921 Not Barry? 266 00:13:22,922 --> 00:13:24,323 No, not Barry. 267 00:13:24,324 --> 00:13:26,793 This? Not happening. 268 00:13:26,794 --> 00:13:29,261 We looked down that road and we said “no, thank you.” 269 00:13:29,262 --> 00:13:31,399 they get it. 270 00:13:31,400 --> 00:13:35,036 Actually, I'm here... because of this. 271 00:13:35,037 --> 00:13:36,836 [Gasps] Awesome! 272 00:13:36,837 --> 00:13:38,471 What are the wings made of? 273 00:13:38,472 --> 00:13:40,373 Not sure... I'm thinking some sort of composite 274 00:13:40,374 --> 00:13:42,010 or high-density plastic... 275 00:13:42,011 --> 00:13:44,113 Reinforced with carbon fiber. Oh, that's weird. 276 00:13:44,114 --> 00:13:45,915 - It almost feels like it's... - Vibrating. 277 00:13:45,916 --> 00:13:47,517 - Yeah. - Yeah. 278 00:13:47,518 --> 00:13:49,152 Oh, I wanna run some tests, 279 00:13:49,153 --> 00:13:51,521 - and I wanna run 'em right now! - Mm-hmm. 280 00:13:53,025 --> 00:13:55,060 Hey, you guys come up with anything new on our meta? 281 00:13:55,061 --> 00:13:56,996 The officer who was affected tonight says he saw 282 00:13:56,997 --> 00:13:59,501 a flash of red before he lost control. 283 00:13:59,502 --> 00:14:03,174 I suspect the meta is inducing rage via the ocular nerve. 284 00:14:03,175 --> 00:14:06,311 Oh, Dr. Wells wants to see you. 285 00:14:10,647 --> 00:14:12,717 Why do I feel like I just got called 286 00:14:12,718 --> 00:14:15,120 into the principal's office? 287 00:14:16,490 --> 00:14:17,858 Starling City vigilante. 288 00:14:17,859 --> 00:14:19,826 He calls himself “The Arrow” now. 289 00:14:19,827 --> 00:14:22,296 Oh, does he... “Flash”? 290 00:14:22,297 --> 00:14:24,266 Wait, what's the problem? 291 00:14:24,267 --> 00:14:26,503 We don't trust him. 292 00:14:26,504 --> 00:14:28,505 You guys don't even know him. 293 00:14:28,506 --> 00:14:30,241 I know that he was wanted for murder 294 00:14:30,242 --> 00:14:32,746 in at least 12 different cases dating back three years. 295 00:14:32,747 --> 00:14:34,914 I know there's been at least two major terrorist attacks 296 00:14:34,915 --> 00:14:37,082 in Starling since he became active. 297 00:14:37,083 --> 00:14:38,683 All right, but the cops there are cool with him now. 298 00:14:38,684 --> 00:14:39,752 He doesn't kill people anymore. 299 00:14:39,753 --> 00:14:41,368 And what about all the criminals 300 00:14:41,369 --> 00:14:43,621 that he put arrows through? Those, what, don't count? 301 00:14:43,622 --> 00:14:47,259 - He's a hero, Joe. - You're a hero, Barry. 302 00:14:47,260 --> 00:14:51,270 You offer protection, hope, light. 303 00:14:51,271 --> 00:14:53,770 What that man does is carry out a dark reckoning for his city. 304 00:14:53,771 --> 00:14:56,307 It is a brutal, violent vision of justice, 305 00:14:56,308 --> 00:14:57,828 one we do not share. You truly think 306 00:14:57,829 --> 00:14:59,912 he's a hero, fine, so be it. 307 00:14:59,913 --> 00:15:03,517 But he's not the kind you should be looking up to. 308 00:15:03,518 --> 00:15:05,122 [Glass shatters, loud clatter] 309 00:15:05,123 --> 00:15:08,392 Aah! 310 00:15:14,999 --> 00:15:17,034 That's my bad. That's on me. 311 00:15:17,035 --> 00:15:18,734 [Crash, shatter] 312 00:15:20,740 --> 00:15:23,078 I want that “Arrow” out of my city. 313 00:15:23,079 --> 00:15:25,312 Tonight. 314 00:15:26,683 --> 00:15:29,362 I mean, do you think he can do everything really fast? 315 00:15:29,788 --> 00:15:31,821 I mean, like, how fast do you think he goes to the bathroom 316 00:15:31,822 --> 00:15:33,791 after he's eaten something? 317 00:15:33,792 --> 00:15:35,792 This is you watching my back? 318 00:15:35,793 --> 00:15:39,661 Well, the Mirakuru soldiers are one thing, but this... 319 00:15:39,662 --> 00:15:42,029 Whatever he can do now, he's still the same Barry 320 00:15:42,030 --> 00:15:43,696 - we met last year. - Well, if you're so adamant 321 00:15:43,697 --> 00:15:45,964 against teaming up with him, what are we doing here? 322 00:15:45,965 --> 00:15:49,267 He's a good kid, and it's just a name, Diggle. 323 00:15:50,270 --> 00:15:52,772 The man who rents this storage unit... 324 00:15:52,773 --> 00:15:56,605 I want... his... name. 325 00:16:02,380 --> 00:16:04,318 Hey. 326 00:16:04,319 --> 00:16:06,856 The bad guy that you're after, the one who robbed the bank, 327 00:16:06,857 --> 00:16:08,725 his name is Roy G. Bivolo. 328 00:16:08,726 --> 00:16:11,992 Uh, thanks. How did you find that out? 329 00:16:13,561 --> 00:16:15,999 The guy's still alive, right? 330 00:16:16,000 --> 00:16:17,368 I'm just asking. 331 00:16:17,369 --> 00:16:19,138 I thought you didn't want to help. 332 00:16:19,139 --> 00:16:22,808 I'm not. It's just a name. 333 00:16:22,809 --> 00:16:23,976 - All right. - Hi. 334 00:16:23,977 --> 00:16:25,512 - Hey. - Ooh! 335 00:16:25,513 --> 00:16:28,185 One non-fat latte, extra sugar for Felicity, 336 00:16:28,186 --> 00:16:31,923 and one coffee, black, for Oliver. 337 00:16:31,924 --> 00:16:34,359 I brewed you a fresh pot, so... 338 00:16:34,928 --> 00:16:37,229 - Thank you. - Yeah. 339 00:16:37,230 --> 00:16:40,297 Barry, um, can I talk to you for a second? 340 00:16:40,298 --> 00:16:42,297 - Yeah. - Okay. Bye. 341 00:16:42,298 --> 00:16:43,899 Bye. 342 00:16:46,837 --> 00:16:48,438 Ow. What are you doing? 343 00:16:48,439 --> 00:16:51,442 You did not tell me that you knew Oliver Queen. 344 00:16:51,443 --> 00:16:52,878 - I know Oliver Queen. - Oh, my God, 345 00:16:52,879 --> 00:16:54,412 he's even more handsome in person. 346 00:16:54,413 --> 00:16:56,546 And his arms are, like, twice the size of yours. 347 00:16:56,547 --> 00:16:58,784 Technically they're not twice the size. 348 00:16:58,785 --> 00:17:00,117 He's on my three list. 349 00:17:00,118 --> 00:17:01,817 - What's a three list? - My list 350 00:17:01,818 --> 00:17:03,685 of three guys I'm allowed to cheat on Eddie with. 351 00:17:03,686 --> 00:17:05,554 You usually don't meet people on your list, 352 00:17:05,555 --> 00:17:10,127 but now here he is, and I just cannot stop staring at him. 353 00:17:10,128 --> 00:17:11,929 [Sighs] 354 00:17:11,930 --> 00:17:14,733 Felicity, this is me noticing you staring. 355 00:17:14,734 --> 00:17:17,001 We need to help Barry with his case. 356 00:17:17,002 --> 00:17:18,602 Why don't you want to help? 357 00:17:18,603 --> 00:17:20,540 Because Barry doesn't really want my help. 358 00:17:20,541 --> 00:17:22,408 He only thinks he does. 359 00:17:22,409 --> 00:17:24,975 Harrison Wells and Barry's cop foster dad 360 00:17:24,976 --> 00:17:27,881 both said you were dangerous and a bad influence. 361 00:17:27,882 --> 00:17:30,650 Barry defended you. 362 00:17:30,651 --> 00:17:32,184 You're going to hock me about this 363 00:17:32,185 --> 00:17:34,856 until I say yes, aren't you? 364 00:17:34,857 --> 00:17:38,192 I'm a hocker. 365 00:17:41,029 --> 00:17:42,729 Okay. 366 00:17:42,730 --> 00:17:44,307 - Okay, what? - Okay, we'll help you 367 00:17:44,308 --> 00:17:45,261 catch your bad guy. 368 00:17:45,262 --> 00:17:46,599 Great. Meta-human. 369 00:17:46,600 --> 00:17:49,436 I am not calling him that, Barry. 370 00:17:50,571 --> 00:17:52,906 Partners? 371 00:17:52,907 --> 00:17:55,375 Partners. 372 00:18:07,450 --> 00:18:09,819 - Hey. - You're late. 373 00:18:09,820 --> 00:18:11,885 Barry, how can you have super-speed 374 00:18:11,886 --> 00:18:14,323 - and still not be on time? - Sorry, I guess 375 00:18:14,324 --> 00:18:17,425 the super-tardiness kinda neutralizes it. 376 00:18:17,426 --> 00:18:20,164 So how do we catch Bivolo here? 377 00:18:20,165 --> 00:18:23,134 Oh, no, we don't here. We're here to train. 378 00:18:23,135 --> 00:18:25,502 What? Like Rocky? 379 00:18:27,004 --> 00:18:29,539 I read your friend Iris' blog post on The Flash, 380 00:18:29,540 --> 00:18:32,642 and I visited all the crime scenes you fought at. 381 00:18:32,643 --> 00:18:34,113 - Don't you sleep? - Last month 382 00:18:34,114 --> 00:18:36,083 you took on a man named Lenard Snart. 383 00:18:36,084 --> 00:18:37,518 We call him Captain Cold. 384 00:18:37,519 --> 00:18:39,466 We can talk about you giving your enemies 385 00:18:39,467 --> 00:18:40,887 silly code names later. 386 00:18:40,888 --> 00:18:44,091 You mean like over coffee with Deathstroke and The Huntress? 387 00:18:44,092 --> 00:18:47,094 The point is that you engaged Snart on a commuter train, 388 00:18:47,095 --> 00:18:48,927 which he derailed. 389 00:18:48,928 --> 00:18:51,992 Okay, there may have been some damage, but I got the job done, 390 00:18:51,993 --> 00:18:53,895 - I was the hero. - Barry, when you approach 391 00:18:53,896 --> 00:18:57,501 a new environment, do you case every inch of it? 392 00:18:57,502 --> 00:19:01,473 You could. You have the time. 393 00:19:01,474 --> 00:19:04,310 But you don't. 394 00:19:04,311 --> 00:19:06,480 You just run in blind. 395 00:19:06,481 --> 00:19:09,914 There's a difference, Barry, between having powers 396 00:19:09,915 --> 00:19:11,382 and having precision. 397 00:19:11,383 --> 00:19:12,736 When I came to you thinking about 398 00:19:12,737 --> 00:19:13,751 going out and helping people, 399 00:19:13,752 --> 00:19:15,451 you said I could be an inspiration. 400 00:19:15,452 --> 00:19:17,152 Living this life... 401 00:19:17,153 --> 00:19:18,988 Well, it takes more than a mask. 402 00:19:18,989 --> 00:19:20,657 It takes discipline. 403 00:19:20,658 --> 00:19:23,096 And since you are probably as stubborn as I am... 404 00:19:23,097 --> 00:19:26,365 What is that for? 405 00:19:26,366 --> 00:19:28,299 You're going to run over there, 406 00:19:28,300 --> 00:19:29,901 you're going to come back at me, 407 00:19:29,902 --> 00:19:31,498 and you're going to get hit with an arrow. 408 00:19:31,499 --> 00:19:34,103 [Laughs] No, I'm not. 409 00:19:34,104 --> 00:19:36,338 [Laughs] Yes, you are. 410 00:19:36,339 --> 00:19:38,939 Okay, fine, 411 00:19:38,940 --> 00:19:41,040 I will humor you. 412 00:19:42,243 --> 00:19:44,378 Ready? 413 00:19:46,047 --> 00:19:48,482 Ready. 414 00:19:51,654 --> 00:19:53,323 Nice try. 415 00:19:54,125 --> 00:19:56,461 Gah! Ah! 416 00:19:56,462 --> 00:19:58,729 What, you shot me? [Panting] 417 00:19:58,730 --> 00:20:00,430 I heard you heal fast. 418 00:20:00,431 --> 00:20:02,234 - [Squish] - [Screams] 419 00:20:02,235 --> 00:20:04,036 Oh, God! 420 00:20:07,644 --> 00:20:09,212 [Muffled argument] 421 00:20:09,213 --> 00:20:11,548 Hey. What's up? 422 00:20:11,549 --> 00:20:15,586 Eddie's making his case for the task force again. 423 00:20:15,587 --> 00:20:17,620 But I thought the Captain shot him down already. 424 00:20:17,621 --> 00:20:20,622 Well, apparently he's got a new argument. 425 00:20:20,623 --> 00:20:23,591 The Arrow made another appearance last night. 426 00:20:23,592 --> 00:20:26,463 And you forgot to tell me that you got Bivolo's name 427 00:20:26,464 --> 00:20:28,633 from shooting that storage guy in the leg. 428 00:20:28,634 --> 00:20:30,602 Well, technically I didn't shoot him. 429 00:20:30,603 --> 00:20:32,239 Well, what word would you use to describe 430 00:20:32,240 --> 00:20:33,741 how you got this info? 431 00:20:33,742 --> 00:20:37,679 I'm gonna go with “torture.” 432 00:20:37,680 --> 00:20:39,850 I don't... The Arrow gets results. 433 00:20:39,851 --> 00:20:41,586 He's a crazy man. 434 00:20:41,587 --> 00:20:43,789 Look, I don't actually disagree with you at the moment, 435 00:20:43,790 --> 00:20:45,223 but we wouldn't even have Bivolo's name 436 00:20:45,224 --> 00:20:47,022 if it weren't for The Arrow. 437 00:20:47,023 --> 00:20:50,092 So maybe instead of judging him, you should just be thanking him. 438 00:20:50,093 --> 00:20:52,196 Two things I won't be doing in this life... 439 00:20:52,197 --> 00:20:56,933 Playing professional baseball, and thanking that lunatic. 440 00:20:57,401 --> 00:20:58,935 [Beep] 441 00:20:58,936 --> 00:21:00,804 Stay. 442 00:21:00,805 --> 00:21:02,438 Have you heard of color psychology? 443 00:21:02,439 --> 00:21:04,316 The theory that changes in the color spectrum 444 00:21:04,317 --> 00:21:05,340 can affect emotion. 445 00:21:05,341 --> 00:21:07,576 It is so nice to have another woman to talk to. 446 00:21:07,577 --> 00:21:08,977 I know. 447 00:21:08,978 --> 00:21:10,479 I was thinking that if Bivolo uses color 448 00:21:10,480 --> 00:21:12,313 to induce the temporary psychosis, 449 00:21:12,314 --> 00:21:14,384 maybe we can use light and color to reverse it. 450 00:21:14,385 --> 00:21:18,487 Miss Smoak, a word, if you please. 451 00:21:22,128 --> 00:21:24,731 Hey, what's up, doc? 452 00:21:24,732 --> 00:21:26,631 Sorry, that was dumb. 453 00:21:26,632 --> 00:21:28,434 Remember I went to M.I.T. 454 00:21:28,435 --> 00:21:30,203 Yes, you're smart. 455 00:21:30,204 --> 00:21:33,304 Felicity, I like to surround my team with known quantities. 456 00:21:33,305 --> 00:21:34,806 That is because I find the unknown 457 00:21:34,807 --> 00:21:37,979 to be toxic, dangerous. 458 00:21:37,980 --> 00:21:41,183 The Arrow is unknown. 459 00:21:42,420 --> 00:21:46,221 I can assure you, Dr. Wells, he's not dangerous. 460 00:21:46,222 --> 00:21:48,289 To us. 461 00:21:48,290 --> 00:21:51,324 Well, of that, I have little doubt. 462 00:21:51,325 --> 00:21:54,896 And yet, I find myself with a conundrum. 463 00:21:54,897 --> 00:21:59,828 How can I completely trust a man when I don't even know his name? 464 00:21:59,829 --> 00:22:01,931 And so, I was hoping, Miss Smoak, 465 00:22:01,932 --> 00:22:04,465 that you could help me trust him. 466 00:22:04,466 --> 00:22:08,271 Who is he under the hood? 467 00:22:08,272 --> 00:22:11,876 That is not my secret to tell, Dr. Wells. 468 00:22:17,080 --> 00:22:20,685 Of course. 469 00:22:20,686 --> 00:22:24,155 I'll figure it out on my own. 470 00:22:24,823 --> 00:22:26,425 [Whoosh] 471 00:22:26,426 --> 00:22:28,195 - Hey. - Hey. 472 00:22:28,196 --> 00:22:29,605 How'd it go with Oliver? 473 00:22:29,606 --> 00:22:31,742 You know, to be honest, not exactly the partnership 474 00:22:31,743 --> 00:22:32,432 I thought it would be. 475 00:22:32,433 --> 00:22:34,634 Oh, did he really do the thing with the arrows? 476 00:22:34,635 --> 00:22:36,271 You knew he was going to shoot me? 477 00:22:36,272 --> 00:22:37,806 Whoa, it is practically impossible to tell 478 00:22:37,833 --> 00:22:38,893 when Oliver's making a joke. 479 00:22:38,894 --> 00:22:40,678 Hey, we just got a ping from 480 00:22:40,679 --> 00:22:43,080 the facial recognition software on Bivolo, aka, Prism. 481 00:22:43,081 --> 00:22:45,216 Since when do we have facial recognition software? 482 00:22:45,217 --> 00:22:46,831 - Happy Chanukah. - Where can I find him? 483 00:22:46,832 --> 00:22:49,132 Traffic cameras just caught him entering a residence 484 00:22:49,133 --> 00:22:51,102 at 168 Jarvis. 485 00:22:51,103 --> 00:22:52,804 We should let The Arrow know. 486 00:22:52,805 --> 00:22:54,472 I can handle this solo. I've done it before. 487 00:22:54,473 --> 00:22:56,006 Barry, I really think you need to wait... 488 00:22:56,007 --> 00:22:59,609 Felicity, I don't need his help. 489 00:23:11,158 --> 00:23:12,493 [Rattling] 490 00:23:12,494 --> 00:23:13,960 [Clatters] 491 00:23:21,236 --> 00:23:23,203 I knew you'd be coming for me. 492 00:23:23,204 --> 00:23:25,841 I could see it in your eyes at the bank. 493 00:23:25,842 --> 00:23:29,283 When I turned those people against each other, 494 00:23:29,284 --> 00:23:32,250 it made you angry. 495 00:23:37,527 --> 00:23:40,530 Have some real anger. 496 00:23:51,178 --> 00:23:52,712 No signs of macular damage. 497 00:23:52,713 --> 00:23:55,507 Your retina and cornea seem unaffected. 498 00:23:55,508 --> 00:23:56,909 I told you, I'm fine. 499 00:23:56,910 --> 00:23:58,745 You said Bivolo whammied you. 500 00:23:58,746 --> 00:24:01,283 No desire to go MMA on any of us? 501 00:24:01,284 --> 00:24:02,517 No. 502 00:24:02,518 --> 00:24:04,819 Yeah, I mean, something weird happened 503 00:24:04,820 --> 00:24:06,889 - with his eyes for a sec. - Weird thing? 504 00:24:06,890 --> 00:24:09,392 Yeah, everything went red. 505 00:24:09,393 --> 00:24:11,292 You were right. 506 00:24:11,293 --> 00:24:14,293 Okay, next thing you know, Bivolo was gone. 507 00:24:14,294 --> 00:24:16,430 Look, obviously his powers didn't work on me, so... 508 00:24:16,431 --> 00:24:18,499 It was stupid for you to go out there alone. 509 00:24:18,500 --> 00:24:20,337 You take too many risks. 510 00:24:20,338 --> 00:24:22,838 As fast as you are, that's going to catch up with you. 511 00:24:22,839 --> 00:24:24,340 Caitlin, I'm not Ronnie. 512 00:24:24,341 --> 00:24:26,609 You gotta stop treating me like I am. 513 00:24:27,613 --> 00:24:32,716 You're right. You're not. 514 00:24:37,587 --> 00:24:39,222 What? 515 00:24:39,924 --> 00:24:42,426 You are such a lovable dummy. 516 00:24:42,427 --> 00:24:44,960 [Phone vibrating] 517 00:24:46,329 --> 00:24:48,164 It's Oliver... he wants to have another session. 518 00:24:48,165 --> 00:24:51,002 I'm sure he's not going to shoot you again. 519 00:24:51,003 --> 00:24:53,771 Maybe you should wear body armor. 520 00:24:57,846 --> 00:24:59,881 Thinking of new ways to embarrass me? 521 00:24:59,882 --> 00:25:01,651 I'm not trying to embarrass you, Barry, 522 00:25:01,652 --> 00:25:04,922 but you went after Bivolo last night alone 523 00:25:04,923 --> 00:25:06,458 and you lost him. 524 00:25:06,459 --> 00:25:08,524 And you've never had a misstep? 525 00:25:08,525 --> 00:25:10,292 Course I've had missteps. 526 00:25:10,293 --> 00:25:14,662 Barry, I have been living this life for almost eight years, 527 00:25:14,663 --> 00:25:17,696 encountering things that you can't even fathom, 528 00:25:17,697 --> 00:25:20,428 and I am still alive. 529 00:25:21,530 --> 00:25:24,763 Not because super-speed kept me out of the ground. 530 00:25:24,764 --> 00:25:28,564 It was because I realized that I needed to keep learning, 531 00:25:28,565 --> 00:25:31,234 keep training, keep getting smarter, 532 00:25:31,235 --> 00:25:35,408 and until you get that, despite your best intentions, 533 00:25:35,409 --> 00:25:38,244 you will do more harm than good. 534 00:25:38,245 --> 00:25:41,684 I finally see it. 535 00:25:41,685 --> 00:25:45,019 You're a little bit jealous of me, aren't you? 536 00:25:45,920 --> 00:25:48,884 A guy like you, handsome, rich, 537 00:25:48,885 --> 00:25:50,717 can have any girl he wants, 538 00:25:50,718 --> 00:25:53,154 jealousy's probably a new emotion for you, 539 00:25:53,155 --> 00:25:55,992 so you might be a little slow to get what it is 540 00:25:55,993 --> 00:25:57,660 that you're feeling. 541 00:25:57,661 --> 00:26:00,529 - That's your theory? - Absolutely. 542 00:26:00,530 --> 00:26:03,264 So you can train, lift weights, 543 00:26:03,265 --> 00:26:06,098 climb that stupid barn till your heart explodes, 544 00:26:06,099 --> 00:26:09,237 but you'll never be as fast as I am. 545 00:26:09,238 --> 00:26:12,677 You'll never be what I am. 546 00:26:12,678 --> 00:26:16,981 And that's gotta hurt your rock-hard pride, Ollie. 547 00:26:18,717 --> 00:26:20,617 I told Felicity you didn't want my help. 548 00:26:20,618 --> 00:26:23,750 Yeah. You're finally right about something. 549 00:26:27,452 --> 00:26:29,454 Allen! Where are you with the Bivolo case? 550 00:26:29,455 --> 00:26:30,857 I'm working it. 551 00:26:30,858 --> 00:26:32,561 Care to be more specific? 552 00:26:32,562 --> 00:26:34,798 Hey, how 'bout you answer me when I ask you a question? 553 00:26:34,799 --> 00:26:36,934 Hey! How 'bout you back off? 554 00:26:36,935 --> 00:26:39,404 Excuse me? 555 00:26:39,405 --> 00:26:42,710 Look, I work just as hard as anyone in this building. 556 00:26:42,711 --> 00:26:45,813 I don't need you constantly berating me to do my job. 557 00:26:45,814 --> 00:26:47,747 When it's done, you will have it, all right? 558 00:26:47,748 --> 00:26:51,152 Sorry, captain. He's having an allergic reaction 559 00:26:51,153 --> 00:26:53,123 to some bad medication. 560 00:26:53,124 --> 00:26:56,091 You remind him who answers to who. 561 00:26:58,125 --> 00:26:59,693 Have you lost your mind? 562 00:26:59,694 --> 00:27:01,714 I'm so sick of Singh talking to me like that. 563 00:27:01,715 --> 00:27:02,766 He's still our boss. 564 00:27:02,767 --> 00:27:04,602 Now I know you're upset about losing Bivolo... 565 00:27:04,603 --> 00:27:07,839 Wait, wait... You're just like him. 566 00:27:07,840 --> 00:27:10,777 Like Wells, and Oliver, and everyone else my whole life 567 00:27:10,778 --> 00:27:12,411 that didn't think I could get the job done. 568 00:27:12,412 --> 00:27:15,196 Do you want to help me, Joe? You want to help me? 569 00:27:15,197 --> 00:27:16,614 Get my dad out of prison. 570 00:27:16,615 --> 00:27:18,725 You helped put him there, didn't you? 571 00:27:18,726 --> 00:27:20,487 Barry, I need you to calm down. 572 00:27:20,488 --> 00:27:23,455 Why don't we both take a ride to S.T.A.R. Labs? 573 00:27:23,456 --> 00:27:25,120 I'm calm! Okay? 574 00:27:25,121 --> 00:27:28,955 When I am not calm, you'll know. 575 00:27:35,995 --> 00:27:38,832 Okay. I'll call you back later. 576 00:27:38,833 --> 00:27:40,300 That was The Arrow. 577 00:27:40,301 --> 00:27:42,835 He says Barry is acting strangely. 578 00:27:42,836 --> 00:27:44,071 Strangely, how? 579 00:27:44,072 --> 00:27:46,539 He's been whammied. 580 00:27:46,540 --> 00:27:49,175 He was acting angry. It was scary. 581 00:27:49,176 --> 00:27:52,513 And his eyes... They glowed. 582 00:27:52,514 --> 00:27:55,050 It's possible that his body is fighting off the effect, 583 00:27:55,051 --> 00:27:57,051 - so it's hitting him slower. - When it comes to rage, 584 00:27:57,052 --> 00:27:58,518 that is not a good thing. 585 00:27:58,519 --> 00:27:59,819 The longer you suppress your emotions... 586 00:27:59,820 --> 00:28:01,421 The bigger the explosion. 587 00:28:01,422 --> 00:28:04,225 Considering what he can do, how do we even stop him? 588 00:28:04,226 --> 00:28:07,324 A cold-gun would come in real handy right about now. 589 00:28:07,325 --> 00:28:09,458 - Hey. - I'm just sayin'. 590 00:28:09,459 --> 00:28:12,597 None of us can stop Barry. 591 00:28:12,598 --> 00:28:16,066 Fortunately, Felicity knows someone who can. 592 00:28:16,067 --> 00:28:19,703 I think you better call back Oliver Queen. 593 00:28:19,704 --> 00:28:23,105 We're gonna need The Arrow's help. 594 00:28:30,381 --> 00:28:32,082 [Announcer on radio] 595 00:28:32,083 --> 00:28:36,221 [Changing stations] 596 00:28:36,223 --> 00:28:37,446 Is this your way of telling me 597 00:28:37,447 --> 00:28:39,927 that you want satellite radio for Christmas? 598 00:28:39,928 --> 00:28:41,464 [Turns radio off] 599 00:28:41,465 --> 00:28:43,701 Look, I am not mad at you. 600 00:28:43,702 --> 00:28:47,007 Good, 'cause there's no reason you should be. 601 00:28:47,008 --> 00:28:51,077 Eddie, both you and The Flash care about protecting this city. 602 00:28:51,078 --> 00:28:53,177 You would both give your lives for it. 603 00:28:53,178 --> 00:28:55,178 You're more alike than you think, okay? 604 00:28:55,179 --> 00:28:58,315 He's not the bad guy. 605 00:28:58,316 --> 00:29:01,483 How do you know so much about him, Iris? 606 00:29:04,521 --> 00:29:07,122 He got in touch with me after I started the blog, 607 00:29:07,123 --> 00:29:10,958 and I've seen him a couple times. 608 00:29:10,959 --> 00:29:12,960 A couple times? 609 00:29:12,961 --> 00:29:14,864 Why didn't you tell me about this? 610 00:29:14,865 --> 00:29:16,587 Well, given the fact that I think he's a hero, 611 00:29:16,588 --> 00:29:17,932 and you want to put him in jail, 612 00:29:17,933 --> 00:29:19,700 do you really need to ask that question? 613 00:29:19,701 --> 00:29:23,340 How could you ever think I would be okay with this? 614 00:29:24,809 --> 00:29:27,209 [Tires screeching] 615 00:29:34,019 --> 00:29:36,722 I heard you've been looking for me. 616 00:29:41,576 --> 00:29:43,758 All this time, you've been trying to catch me, 617 00:29:43,759 --> 00:29:46,995 and I caught you first. 618 00:29:46,996 --> 00:29:49,265 Guess you haven't read your girlfriend's blog. 619 00:29:49,266 --> 00:29:50,468 Eddie, no! 620 00:29:50,469 --> 00:29:52,835 [Gunshots] 621 00:29:55,705 --> 00:29:59,944 Ooh, see I knew The Arrow was Oliver Queen. 622 00:29:59,945 --> 00:30:02,514 I mean, I had it narrowed down to, like, a list of 150 people, 623 00:30:02,515 --> 00:30:05,384 but he was definitely on that list. 624 00:30:05,385 --> 00:30:08,088 Do you have a way to stop Barry's rage-fest? 625 00:30:08,089 --> 00:30:09,657 I have an idea about how to do that. 626 00:30:09,658 --> 00:30:11,857 Joe, we're gonna need your help. 627 00:30:11,858 --> 00:30:13,890 We need to find him first before he hurts somebody. 628 00:30:13,891 --> 00:30:15,757 I have him. 629 00:30:15,758 --> 00:30:19,293 Facial recognition picked him up on a traffic camera downtown. 630 00:30:19,294 --> 00:30:20,960 Oh, God. 631 00:30:26,201 --> 00:30:27,433 Eddie! 632 00:30:27,434 --> 00:30:29,200 Who the hell are you, huh? 633 00:30:29,201 --> 00:30:30,634 You think you can just come along 634 00:30:30,635 --> 00:30:32,738 and get to have whatever you want? 635 00:30:32,739 --> 00:30:34,541 What gives you the right? 636 00:30:34,542 --> 00:30:36,209 What the hell are you talking about? 637 00:30:36,210 --> 00:30:39,078 What are you doing? What has happened to you? 638 00:30:39,079 --> 00:30:40,313 I feel fine. 639 00:30:40,314 --> 00:30:42,016 You are not fine. 640 00:30:42,017 --> 00:30:44,618 How would you know? Because you write about me? 641 00:30:44,619 --> 00:30:47,152 You don't know me! 642 00:30:47,153 --> 00:30:49,222 You don't know who I am. 643 00:30:49,223 --> 00:30:51,293 - You never did. - I know that you have 644 00:30:51,294 --> 00:30:53,928 risked your life to help people, 645 00:30:53,929 --> 00:30:55,996 to save them! Someone who does that 646 00:30:55,997 --> 00:30:59,469 does not suddenly turn around and want to hurt people. 647 00:30:59,470 --> 00:31:02,239 Please. 648 00:31:10,317 --> 00:31:11,618 Run! 649 00:31:11,619 --> 00:31:13,685 Eddie, run! 650 00:31:15,756 --> 00:31:18,227 You need to calm down. 651 00:31:18,228 --> 00:31:21,132 And you need to hold on. 652 00:31:26,837 --> 00:31:28,581 I just hope they can turn Barry back 653 00:31:28,582 --> 00:31:29,644 before he kills Oliver. 654 00:31:29,645 --> 00:31:31,229 Me, I'd be more worried about what Oliver 655 00:31:31,230 --> 00:31:32,614 might have to do to Barry. 656 00:31:32,615 --> 00:31:34,883 Barry has superpowers. Oliver has a bow and arrow. 657 00:31:34,884 --> 00:31:36,485 Do you have any idea how many people 658 00:31:36,486 --> 00:31:38,787 Oliver has killed with that bow and arrow? 659 00:31:38,788 --> 00:31:41,322 Recurve bow arrows can travel up to 300 feet per second, 660 00:31:41,323 --> 00:31:42,657 so, like, 200 miles an hour. 661 00:31:42,658 --> 00:31:44,358 Barry can run three times that fast. 662 00:31:44,359 --> 00:31:45,859 Whatever. Oliver's been doing this 663 00:31:45,860 --> 00:31:47,860 a lot longer. My money's on experience. 664 00:31:47,861 --> 00:31:49,196 My money's on speed. 665 00:31:49,197 --> 00:31:50,565 Please tell me you're not actually 666 00:31:50,566 --> 00:31:52,726 having this conversation right now. 667 00:31:57,036 --> 00:31:58,541 You missed. 668 00:31:58,542 --> 00:32:00,076 No. 669 00:32:00,077 --> 00:32:02,276 Aah! 670 00:32:10,152 --> 00:32:11,554 [Groans] 671 00:32:11,555 --> 00:32:14,157 2000 milligrams of horse tranquilizer 672 00:32:14,158 --> 00:32:15,958 should be hitting you any time now. 673 00:32:15,959 --> 00:32:19,194 [Panting] 674 00:32:22,869 --> 00:32:24,771 [Arrow clangs] 675 00:32:43,763 --> 00:32:46,427 Where you going? 676 00:32:46,428 --> 00:32:48,126 We're not done! 677 00:32:57,507 --> 00:33:00,143 Is that all you got? 678 00:33:38,302 --> 00:33:40,937 Oliver, get up. 679 00:33:43,041 --> 00:33:44,508 [Device beeps] 680 00:33:45,644 --> 00:33:47,378 Fool me once. 681 00:33:48,581 --> 00:33:50,783 [Groans] 682 00:33:54,221 --> 00:33:57,387 Ah... ah... ah! 683 00:33:57,388 --> 00:33:59,287 [Arrow clangs on ground] 684 00:34:01,990 --> 00:34:04,959 I still believe in you, Barry. 685 00:34:13,402 --> 00:34:14,904 Is this even going to work? 686 00:34:14,905 --> 00:34:16,469 He just needs to see the right colors. 687 00:34:16,470 --> 00:34:19,073 Now, Joe! 688 00:34:39,896 --> 00:34:41,532 [Groans] 689 00:34:41,533 --> 00:34:44,833 Barry, you okay? 690 00:34:47,435 --> 00:34:50,370 Oh, this is going to be a special kind of hangover. 691 00:34:50,371 --> 00:34:52,672 [Both chuckle] 692 00:34:57,979 --> 00:34:59,511 So... 693 00:34:59,512 --> 00:35:02,046 It was a tie. 694 00:35:03,249 --> 00:35:05,252 Oliver... 695 00:35:05,253 --> 00:35:06,586 I'm so sorry. 696 00:35:06,587 --> 00:35:08,454 It's not your fault. 697 00:35:08,455 --> 00:35:11,856 But we do still have your meta-human to take care of. 698 00:35:11,857 --> 00:35:14,025 Anything left in the tank? 699 00:35:14,026 --> 00:35:16,896 Well, if not, there's two of us, right? 700 00:35:16,897 --> 00:35:19,262 Right. 701 00:35:24,521 --> 00:35:27,088 You think this will stop me? 702 00:35:27,089 --> 00:35:29,256 I will make you tear each other to pieces! 703 00:35:29,257 --> 00:35:30,791 You will all die screaming with rage! 704 00:35:30,792 --> 00:35:33,844 Blah, blah, blah, “no prison can hold me.” 705 00:35:33,845 --> 00:35:35,379 heard it all before, pal. 706 00:35:35,380 --> 00:35:36,847 Adios, Prism. 707 00:35:36,848 --> 00:35:38,949 I liked “Rainbow Raider.” 708 00:35:38,950 --> 00:35:40,624 Okay, you don't get to pick the names. 709 00:35:40,625 --> 00:35:42,319 I have a prison like this. 710 00:35:42,320 --> 00:35:45,191 Mine's on a nearly inhospitable island in the north China Sea, 711 00:35:45,192 --> 00:35:48,459 but this works too. 712 00:35:48,460 --> 00:35:52,799 My identity is a closely-guarded secret known only to a few, 713 00:35:52,800 --> 00:35:57,435 and if it were to get out, will endanger my family, 714 00:35:57,436 --> 00:36:00,471 my friends, and it would embolden 715 00:36:00,472 --> 00:36:03,240 my enemies to retaliate at me through them. 716 00:36:03,241 --> 00:36:05,876 What Oliver is trying to say 717 00:36:05,877 --> 00:36:07,479 is that he had a lovely time working with you 718 00:36:07,480 --> 00:36:09,648 and getting to know each of you, 719 00:36:09,649 --> 00:36:12,383 and he can't wait to do it again soon. 720 00:36:12,384 --> 00:36:14,318 Right. 721 00:36:14,319 --> 00:36:18,456 You know, it didn't sound like that's what he was saying. 722 00:36:18,457 --> 00:36:21,461 I may not agree with your methods, but... 723 00:36:21,462 --> 00:36:24,064 - Thank you. - You're welcome. 724 00:36:24,065 --> 00:36:25,800 Hey. If I had a DNA sample 725 00:36:25,801 --> 00:36:27,569 I was unable to fully break down, 726 00:36:27,570 --> 00:36:30,338 do you think you could isolate the genetic markers for me? 727 00:36:30,339 --> 00:36:32,274 Sure, what's the sample from? 728 00:36:32,275 --> 00:36:34,377 The Canary's murder. 729 00:36:34,378 --> 00:36:37,311 Of course. 730 00:36:39,083 --> 00:36:43,289 Mr. Queen, I met your father once. 731 00:36:43,290 --> 00:36:45,358 Charity event. 732 00:36:45,359 --> 00:36:48,425 One of the things we spoke of was you. 733 00:36:48,426 --> 00:36:53,664 I think he would be very proud of the man you've become. 734 00:36:53,665 --> 00:36:55,332 Thank you. 735 00:36:55,333 --> 00:36:59,670 And please, call me Oliver. 736 00:37:04,407 --> 00:37:08,343 There is something off about that guy. 737 00:37:14,416 --> 00:37:18,089 Captain Singh approved the task force. 738 00:37:18,090 --> 00:37:20,791 You wanted me to believe The Flash was real. 739 00:37:20,792 --> 00:37:22,993 Now I do. 740 00:37:22,994 --> 00:37:24,960 I believe he's dangerous, 741 00:37:24,961 --> 00:37:28,095 and I am going to take him in. 742 00:37:28,096 --> 00:37:30,499 How do you feel about that? 743 00:37:32,204 --> 00:37:34,106 All I know... 744 00:37:34,674 --> 00:37:36,608 Is how I feel about you. 745 00:37:36,609 --> 00:37:40,448 [Pop music playing] 746 00:37:40,449 --> 00:37:46,973 ♪ ♪ 747 00:37:50,932 --> 00:37:52,633 Hey! You guys heading home? 748 00:37:52,634 --> 00:37:54,300 Yeah, we could use some javas for the road. 749 00:37:54,301 --> 00:37:55,366 I will hook you up. 750 00:37:55,367 --> 00:37:58,237 - Okay. - Thank you. 751 00:38:01,173 --> 00:38:03,809 Uhm, so listen... 752 00:38:03,810 --> 00:38:07,183 I'm really sorry for what I said in the field 753 00:38:07,184 --> 00:38:09,150 and then last night in the street. 754 00:38:09,151 --> 00:38:12,219 I wish I could say it was all because of whatever Bivolo 755 00:38:12,220 --> 00:38:14,553 did to me, but I guess I had 756 00:38:14,554 --> 00:38:17,054 more feelings bottled up than I thought. 757 00:38:17,856 --> 00:38:19,858 You can always talk to me. 758 00:38:19,859 --> 00:38:22,525 Yeah. Thank you. 759 00:38:22,526 --> 00:38:25,126 And you were right, I still have... 760 00:38:25,127 --> 00:38:26,994 A lot to learn. 761 00:38:26,995 --> 00:38:28,896 There's one more thing... 762 00:38:28,897 --> 00:38:31,599 And you're not going to like it. 763 00:38:31,600 --> 00:38:33,702 Does it involve you shooting me in the back? 764 00:38:33,703 --> 00:38:37,608 No. No, the heart. 765 00:38:40,979 --> 00:38:42,814 That's not going to work out for you. 766 00:38:42,815 --> 00:38:44,715 You need to let her go, 767 00:38:44,716 --> 00:38:47,918 for both of your sakes. 768 00:38:48,687 --> 00:38:52,821 [Women giggling, chattering] 769 00:38:55,792 --> 00:38:59,163 Guys like us don't get the girl. 770 00:39:01,000 --> 00:39:02,901 - You ready? - Mm-hmm. 771 00:39:02,902 --> 00:39:06,072 - This one's yours. - Thank you. 772 00:39:06,073 --> 00:39:07,938 Oliver. 773 00:39:09,907 --> 00:39:12,474 - Hi. - Hi. 774 00:39:14,009 --> 00:39:15,912 - How are you? - Good, good. 775 00:39:15,913 --> 00:39:18,345 It's been a long time. 776 00:39:20,548 --> 00:39:23,518 We never spoke after, and I'm so sorry. 777 00:39:23,519 --> 00:39:26,552 No, I'm sorry. 778 00:39:26,553 --> 00:39:29,256 I heard about your mother... 779 00:39:29,257 --> 00:39:31,325 She loved you very much. 780 00:39:33,228 --> 00:39:35,160 She did. 781 00:39:36,330 --> 00:39:39,903 - I should get going. - All right. 782 00:39:44,205 --> 00:39:46,206 - Who was that? - Hmm? 783 00:39:48,978 --> 00:39:51,847 Someone that I used to know. 784 00:39:51,848 --> 00:39:54,085 Hi, sweetheart. 785 00:39:54,086 --> 00:39:57,692 Yes, I'm just getting you a hot chocolate. 786 00:40:00,228 --> 00:40:03,100 Mommy will be home soon. 787 00:40:12,013 --> 00:40:13,780 Got your message. 788 00:40:13,781 --> 00:40:17,381 I wanted you to know, last night... 789 00:40:17,382 --> 00:40:18,983 That wasn't me. 790 00:40:18,984 --> 00:40:20,650 Sure looked like you. 791 00:40:20,651 --> 00:40:23,819 Yeah. I was affected by one of the meta-humans. 792 00:40:23,820 --> 00:40:25,820 He messed with my head. 793 00:40:25,821 --> 00:40:29,157 But I'm okay now, I promise. 794 00:40:29,158 --> 00:40:31,694 I defended you. 795 00:40:31,695 --> 00:40:34,562 Everyone told me that you would bring me nothing but danger. 796 00:40:34,563 --> 00:40:37,695 My father, Barry, Eddie... 797 00:40:37,696 --> 00:40:41,500 I didn't listen to them. I never listened to them. 798 00:40:41,501 --> 00:40:44,769 But now it's time I did. 799 00:40:44,770 --> 00:40:48,573 Don't contact me anymore, okay? 800 00:40:50,543 --> 00:40:52,879 Iris... 801 00:40:52,880 --> 00:40:55,484 I'm sorry. 802 00:40:55,485 --> 00:40:58,751 Me too. 803 00:41:00,854 --> 00:41:04,361 ♪ Carry your story ♪ 804 00:41:04,362 --> 00:41:07,700 ♪ wherever I may go ♪ 805 00:41:07,701 --> 00:41:11,236 ♪ 'cause I know it will be mine ♪ 806 00:41:11,237 --> 00:41:13,874 ♪ and ♪ 807 00:41:13,875 --> 00:41:19,745 ♪ know I still be on your side ♪ 808 00:41:34,093 --> 00:41:38,026 Look at that. Better than an ATM. 809 00:41:38,027 --> 00:41:40,992 Anyone tell you not to hang out under the freeway at night? 810 00:41:40,993 --> 00:41:44,231 [Metallic schling] You're liable to get robbed. 811 00:41:44,232 --> 00:41:45,701 You got the shakes, man? 812 00:41:45,702 --> 00:41:48,565 What are you, tweaking, or just cold? 813 00:41:48,566 --> 00:41:51,967 [Heavy breathing] 814 00:41:55,570 --> 00:41:58,741 I'm not cold. 815 00:42:02,968 --> 00:42:05,529 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com 58948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.