Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,538
♪♪
2
00:00:05,540 --> 00:00:11,244
♪♪
3
00:00:12,157 --> 00:00:13,623
I haven't felt this giddy
4
00:00:13,625 --> 00:00:16,626
since Herbie Hunnicutt and I
pooled our box tops
5
00:00:16,628 --> 00:00:19,863
and sent away for
the decoder ring and periscope.
6
00:00:19,865 --> 00:00:22,665
Why is that? What is this feeling?
7
00:00:22,667 --> 00:00:24,000
You love treasures, Raymond.
8
00:00:24,002 --> 00:00:25,735
And you don't? Of course, you do.
9
00:00:25,737 --> 00:00:27,904
Everyone loves hidden treasures...
10
00:00:27,906 --> 00:00:31,541
Yamashits Gold, the Oak Island Money Pit.
11
00:00:31,543 --> 00:00:35,144
Hell, even DB Cooper,
which was more of a mystery
12
00:00:35,146 --> 00:00:37,146
and less of a treasure hunt, really.
13
00:00:37,148 --> 00:00:39,930
That's what you love... the mystery.
14
00:00:39,958 --> 00:00:41,891
Mystery? You know why?
15
00:00:41,893 --> 00:00:43,125
Robert Louis Stevenson.
16
00:00:43,127 --> 00:00:46,195
Yes! Edgar Allan Poe. "The Gold Bug."
17
00:00:46,197 --> 00:00:47,430
Oh, what a story.
18
00:00:47,432 --> 00:00:48,931
It has everything...
19
00:00:48,933 --> 00:00:51,000
a delirious search for treasure,
20
00:00:51,002 --> 00:00:52,868
the descent into madness,
21
00:00:52,870 --> 00:00:56,439
along with ciphers and bugs,
22
00:00:56,441 --> 00:00:58,908
a skull nailed to a tree.
23
00:00:58,910 --> 00:01:00,443
What a yarn.
24
00:01:00,445 --> 00:01:04,947
If he actually has the locations
of the other coins,
25
00:01:04,949 --> 00:01:06,882
this could be a massive discovery.
26
00:01:06,884 --> 00:01:08,084
[TIRES SCREECH]
27
00:01:14,092 --> 00:01:21,664
♪♪
28
00:01:21,666 --> 00:01:29,272
♪♪
29
00:01:29,274 --> 00:01:37,532
♪♪
30
00:01:37,534 --> 00:01:39,682
Thank you, gentlemen. You may go.
31
00:01:39,684 --> 00:01:42,127
We got what I came for.
32
00:01:42,129 --> 00:01:49,125
♪♪
33
00:01:49,866 --> 00:01:56,863
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
34
00:01:56,990 --> 00:02:01,804
♪♪
35
00:02:01,806 --> 00:02:08,843
♪♪
36
00:02:08,879 --> 00:02:10,946
[GROANS]
37
00:02:10,948 --> 00:02:13,115
[INHALES SHARPLY]
38
00:02:13,117 --> 00:02:15,684
[BREATHES SHAKILY]
39
00:02:22,159 --> 00:02:30,065
♪♪
40
00:02:30,067 --> 00:02:37,973
♪♪
41
00:02:37,975 --> 00:02:45,914
♪♪
42
00:02:45,916 --> 00:02:51,887
♪♪
43
00:02:51,889 --> 00:02:57,793
♪♪
44
00:02:57,795 --> 00:03:00,295
[INHALES SHARPLY]
45
00:03:00,297 --> 00:03:01,623
[SIGHS]
46
00:03:02,624 --> 00:03:03,840
[POUNDING ON DOOR]
47
00:03:03,841 --> 00:03:05,173
OFFICER #1: Robert Navarro, MPD.
48
00:03:05,175 --> 00:03:06,842
We need you to open the door, please.
49
00:03:06,844 --> 00:03:08,577
OFFICER #2: Let's go, Bobby, open up.
50
00:03:08,579 --> 00:03:10,445
We're here with the super.
51
00:03:10,447 --> 00:03:11,980
We're coming in, you hear?
52
00:03:11,982 --> 00:03:17,119
♪♪
53
00:03:17,121 --> 00:03:19,588
Guy's constantly got people
coming and going.
54
00:03:19,590 --> 00:03:21,390
Music all night.
55
00:03:21,392 --> 00:03:23,058
Sir, if could you step outside.
56
00:03:23,060 --> 00:03:25,395
I ain't waiting outside.
I know the rules.
57
00:03:25,397 --> 00:03:28,175
What'd he do? Drugs? It's drugs, right?
58
00:03:28,200 --> 00:03:29,307
Apartment's clear.
59
00:03:29,332 --> 00:03:30,533
You find something wrong,
you gotta tell me.
60
00:03:30,535 --> 00:03:32,385
- That's how it works.
- Central to 8637, what's your status?
61
00:03:32,387 --> 00:03:34,003
8637 to Central.
62
00:03:34,005 --> 00:03:35,238
Domestic disturbance on Fernwick.
63
00:03:35,240 --> 00:03:37,574
- Mark it unfounded.
- Copy, 8637.
64
00:03:37,576 --> 00:03:40,276
We have a 10-33 in your sector.
Requesting backup.
65
00:03:40,278 --> 00:03:41,611
All right. We're good, right?
66
00:03:41,613 --> 00:03:44,214
I don't want no problems with the cops.
67
00:03:44,216 --> 00:03:45,982
♪♪
68
00:03:45,984 --> 00:03:49,152
You were robbed? [CHUCKLES] You?
69
00:03:49,154 --> 00:03:51,020
I'm glad my misfortune amuses you.
70
00:03:51,022 --> 00:03:52,455
It's just the, uh...
71
00:03:52,457 --> 00:03:54,657
irony caught me by surprise.
72
00:03:54,659 --> 00:03:56,493
Okay. So...
73
00:03:57,137 --> 00:04:00,864
The very rare 1943 Lincoln penny
74
00:04:00,866 --> 00:04:02,665
that I... liberated
75
00:04:02,667 --> 00:04:05,135
from Grayson Blaise was stolen.
76
00:04:05,137 --> 00:04:06,469
The thief knew where to find me.
77
00:04:06,471 --> 00:04:09,139
He knew I had it. Now he has it.
78
00:04:09,141 --> 00:04:11,536
And I need a little help to get it back.
79
00:04:11,538 --> 00:04:13,943
You fooled us once into
helping you acquire that penny.
80
00:04:13,945 --> 00:04:16,146
I think we'll pass
on helping you reacquire it.
81
00:04:16,148 --> 00:04:20,169
The man we're looking for...
this man is on a quest.
82
00:04:21,052 --> 00:04:22,685
Fantastic news.
83
00:04:22,687 --> 00:04:24,954
The loan committee approved an extension.
84
00:04:24,956 --> 00:04:26,489
This is a new payment schedule...
85
00:04:26,491 --> 00:04:28,258
should keep you from defaulting
86
00:04:28,260 --> 00:04:30,960
and allow you to repair your truck.
87
00:04:30,962 --> 00:04:32,395
I hear there was an accident.
88
00:04:32,397 --> 00:04:34,097
He has killed in service of it,
89
00:04:34,099 --> 00:04:37,033
and unless we stop him,
he will kill again.
90
00:04:37,035 --> 00:04:38,501
Care to hear more?
91
00:04:39,128 --> 00:04:40,432
RED: In recent years,
92
00:04:40,434 --> 00:04:44,404
Federal Reserve Notes issued in the 1930s
93
00:04:44,429 --> 00:04:47,230
have turned up in Manila and Singapore.
94
00:04:47,232 --> 00:04:48,832
"The United States of America
95
00:04:48,834 --> 00:04:52,102
will pay to the bearer
on demand $100,000."
96
00:04:52,104 --> 00:04:53,603
How many of these notes
are floating around?
97
00:04:53,605 --> 00:04:55,572
None, according to your government.
98
00:04:55,574 --> 00:04:57,974
It denies issuing any such notes
99
00:04:57,976 --> 00:05:01,344
and insists the few that have
turned up are counterfeit.
100
00:05:01,346 --> 00:05:02,679
I thought this was about your penny.
101
00:05:02,681 --> 00:05:04,314
It is because without the pennies,
102
00:05:04,316 --> 00:05:06,016
we will never find the notes
103
00:05:06,018 --> 00:05:08,084
or the man who's killing to get them.
104
00:05:08,086 --> 00:05:10,720
This is never easy...
105
00:05:10,722 --> 00:05:14,858
but your P&L statements
are not promising.
106
00:05:14,860 --> 00:05:17,594
I'm afraid we have no choice
but to foreclose.
107
00:05:17,596 --> 00:05:20,363
Please. I'll do anything.
108
00:05:20,365 --> 00:05:22,098
"Pennies"... wasn't there only one?
109
00:05:22,100 --> 00:05:23,366
No, there are four.
110
00:05:23,368 --> 00:05:25,669
Bronze... minted in 1943.
111
00:05:25,671 --> 00:05:27,270
Before stealing it,
you were willing to spend
112
00:05:27,272 --> 00:05:28,605
$3 million of our money
113
00:05:28,607 --> 00:05:30,073
to buy one of the pennies at auction.
114
00:05:30,075 --> 00:05:31,808
Collectors value them
because they believe
115
00:05:31,810 --> 00:05:34,444
they were minted in error...
bronze one-offs
116
00:05:34,446 --> 00:05:36,913
when every other penny
was made of copper.
117
00:05:36,915 --> 00:05:38,748
But what collectors don't know,
118
00:05:38,750 --> 00:05:40,617
what makes them truly valuable,
119
00:05:40,619 --> 00:05:42,018
is not that they were a mistake,
120
00:05:42,020 --> 00:05:44,154
but that there is a code put there
121
00:05:44,156 --> 00:05:48,625
by the man who minted them...
a map to a vast fortune.
122
00:05:48,627 --> 00:05:50,393
The lost Federal Reserve Notes
123
00:05:50,395 --> 00:05:52,596
that Treasury claims it never made.
124
00:05:52,598 --> 00:05:55,465
Finding the long-lost notes is a quest
125
00:05:55,490 --> 00:05:57,790
for the financial holy grail.
126
00:05:57,792 --> 00:06:01,861
Hundreds of millions of dollars,
redeemable upon request.
127
00:06:01,863 --> 00:06:03,696
And the man who attacked you knew this?
128
00:06:03,698 --> 00:06:06,466
- Aram, if you would.
- Three security guards murdered
129
00:06:06,468 --> 00:06:08,901
at the Sharjah Museum in Dubai,
130
00:06:08,903 --> 00:06:11,237
an Italian art collector dies
when his home
131
00:06:11,239 --> 00:06:15,424
is consumed by a fire
set by an unknown arsonist,
132
00:06:15,451 --> 00:06:17,089
and just last night,
133
00:06:17,091 --> 00:06:19,186
an antiques dealer murdered
in Georgetown.
134
00:06:19,188 --> 00:06:21,121
After informing our Blacklister
135
00:06:21,123 --> 00:06:23,023
that I'd arranged to meet with him.
136
00:06:23,025 --> 00:06:24,758
That's how he got the where and the when,
137
00:06:24,760 --> 00:06:27,160
and he used that intel to ambush me.
138
00:06:27,162 --> 00:06:29,196
COOPER: Three incidents,
presumably only three pennies...
139
00:06:29,198 --> 00:06:30,564
That leaves him one short.
140
00:06:30,566 --> 00:06:34,419
You were once an insurance investigator.
141
00:06:35,420 --> 00:06:38,738
Funny... I have a personal situation
142
00:06:38,740 --> 00:06:41,426
involving a rare coin.
143
00:06:42,344 --> 00:06:44,211
Perhaps we could help each other.
144
00:06:44,213 --> 00:06:46,313
Any indication he knows
where this last penny is?
145
00:06:46,315 --> 00:06:47,814
No, and if he gets it,
146
00:06:47,816 --> 00:06:49,616
he gets the code and the treasure,
147
00:06:49,618 --> 00:06:52,586
which means we need to locate
that penny before he does.
148
00:06:52,588 --> 00:06:54,776
Our only interest is
in stopping this guy.
149
00:06:54,778 --> 00:06:56,223
The treasure's not our concern.
150
00:06:56,225 --> 00:06:58,592
Oh, don't be such a spoilsport.
This could be such fun!
151
00:06:58,594 --> 00:07:00,393
Where's your sense of adventure?
152
00:07:00,395 --> 00:07:01,661
I think it sounds like fun.
153
00:07:01,663 --> 00:07:04,164
Thank you, Aram. That's the spirit.
154
00:07:04,166 --> 00:07:05,832
Harold, you could learn a thing or two
155
00:07:05,834 --> 00:07:07,467
from your subordinates.
156
00:07:07,469 --> 00:07:10,517
♪♪
157
00:07:10,558 --> 00:07:13,025
Mr. Church, these are the men
I was telling you about
158
00:07:13,027 --> 00:07:14,293
from the insurance company.
159
00:07:14,295 --> 00:07:15,994
Frank Dobbs. Fairbanks & Hienz.
160
00:07:15,996 --> 00:07:18,263
We underwrite rare collectibles.
161
00:07:18,265 --> 00:07:20,799
And, uh, this is our num...
uh, numis... numistatic...
162
00:07:20,801 --> 00:07:23,101
[BRITISH ACCENT]
Numismatic expert, Ben Farber.
163
00:07:23,103 --> 00:07:26,772
I was here last when you mounted
the Eliasberg Collection.
164
00:07:26,774 --> 00:07:28,407
Yes, well, uh...
165
00:07:28,409 --> 00:07:30,509
Patrick Church, Collections Manager.
166
00:07:30,511 --> 00:07:33,045
I understand this is a matter
of some urgency.
167
00:07:33,047 --> 00:07:36,515
It's about the Lincoln penny
you have on display.
168
00:07:36,517 --> 00:07:39,351
Is there somewhere
we could speak privately?
169
00:07:39,353 --> 00:07:41,119
Like I said, we got the call,
170
00:07:41,121 --> 00:07:42,754
super let us take a look around,
171
00:07:42,756 --> 00:07:44,222
no sign of any problems.
172
00:07:44,224 --> 00:07:46,825
And it was clean? Just like this?
173
00:07:47,509 --> 00:07:48,718
OFFICER #2: Just like this.
174
00:07:48,743 --> 00:07:50,128
It's too clean.
175
00:07:50,130 --> 00:07:51,663
[CELLPHONE DIALING]
176
00:07:51,665 --> 00:07:53,198
[RINGING]
177
00:07:53,200 --> 00:07:55,245
Wyman, hey. Singleton.
178
00:07:55,805 --> 00:07:58,365
That's right. Don't worry about that.
179
00:07:58,390 --> 00:07:59,923
The warrant's in the works as we speak.
180
00:07:59,925 --> 00:08:01,258
I need a team here now.
181
00:08:01,260 --> 00:08:03,293
I want you to tear this place apart.
182
00:08:08,334 --> 00:08:09,734
ARAM: Okay. Check this out.
183
00:08:09,736 --> 00:08:12,337
I think I may have
located the fourth penny.
184
00:08:12,339 --> 00:08:13,604
All right, after the coins were minted,
185
00:08:13,606 --> 00:08:15,273
they disappeared for about 30 years.
186
00:08:15,275 --> 00:08:17,508
No record of them anywhere.
187
00:08:17,510 --> 00:08:19,510
But then, in 1975,
188
00:08:19,512 --> 00:08:21,512
they started to appear at auctions.
189
00:08:21,514 --> 00:08:24,248
The missing penny was last sold in 1984,
190
00:08:24,250 --> 00:08:25,817
and, according to the bill of sale,
191
00:08:25,819 --> 00:08:28,453
the man who bought it
passed away two years ago.
192
00:08:28,455 --> 00:08:30,088
But did he have it when he died?
193
00:08:30,090 --> 00:08:32,724
Yes, and it was included
in an extensive art collection
194
00:08:32,726 --> 00:08:35,493
that he left to the
University of Pennsylvania.
195
00:08:35,495 --> 00:08:37,595
- So, they have the coin?
- Yes and no.
196
00:08:37,597 --> 00:08:40,164
I spoke to the head of donations
at the university,
197
00:08:40,166 --> 00:08:44,469
and she says the coin is on loan
at the Gabor Museum.
198
00:08:44,471 --> 00:08:46,337
Ressler and Navabi, get to the museum.
199
00:08:46,339 --> 00:08:47,939
Find out what they know.
200
00:08:47,941 --> 00:08:49,907
How did you become aware of this?
201
00:08:49,909 --> 00:08:52,844
A German auction house sold a cast fake
202
00:08:52,846 --> 00:08:55,213
of a litra from Sicily.
203
00:08:55,215 --> 00:08:58,182
We have reason to believe
that forger duplicated
204
00:08:58,184 --> 00:09:01,052
the 1943 coin you have on loan.
205
00:09:01,054 --> 00:09:03,054
If so, you may be able to help us
206
00:09:03,056 --> 00:09:05,423
solve a case that would eclipse
207
00:09:05,425 --> 00:09:09,427
the Ready electrotypes sold
by the British Museum.
208
00:09:09,429 --> 00:09:11,062
Can that even be possible?
209
00:09:11,064 --> 00:09:12,630
These people... well,
they're very skilled.
210
00:09:12,632 --> 00:09:14,732
But the estate provided us
with authentication.
211
00:09:14,734 --> 00:09:16,067
If what you're saying is true,
212
00:09:16,069 --> 00:09:18,169
should we be filing a fraud claim?
213
00:09:18,171 --> 00:09:20,304
Let's take this one step at a time.
214
00:09:20,306 --> 00:09:22,087
Is the coin here?
215
00:09:22,675 --> 00:09:24,442
Might I be able to see it?
216
00:09:24,444 --> 00:09:26,800
Of course. Uh, Amber.
217
00:09:27,514 --> 00:09:29,781
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
218
00:09:29,783 --> 00:09:31,716
I want prints run on everything,
219
00:09:31,718 --> 00:09:33,951
from the floorboards to the light bulbs.
220
00:09:33,953 --> 00:09:36,654
If this place was cleaned,
I wanna know how.
221
00:09:36,656 --> 00:09:39,724
What chemicals?
What kind of rags were used?
222
00:09:39,726 --> 00:09:42,627
Check every surface from the
floorboards to the light bulbs
223
00:09:42,629 --> 00:09:44,275
because someone was here...
224
00:09:44,798 --> 00:09:46,319
and I wanna know who.
225
00:09:47,000 --> 00:09:48,699
♪ Wanna live, wanna live ♪
226
00:09:48,701 --> 00:09:50,568
♪ Live a life like mine ♪
227
00:09:50,570 --> 00:09:52,904
♪ Well, I been doin' it, baby,
all the time ♪
228
00:09:52,906 --> 00:09:55,773
♪ To do so you gotta roll
with the punches ♪
229
00:09:55,775 --> 00:09:58,843
♪ Jump from the sweetest
to the toughest of tough love ♪
230
00:09:58,845 --> 00:10:01,412
♪ Maybe you think
I'm a talking tube, yeah ♪
231
00:10:01,414 --> 00:10:03,047
Agent Keen.
232
00:10:03,049 --> 00:10:05,783
Please, uh... Please tell me you're back.
233
00:10:05,785 --> 00:10:07,852
Obviously, you're here, so you're back,
234
00:10:07,854 --> 00:10:10,354
but are you back or just here?
235
00:10:10,356 --> 00:10:11,689
I've missed you, too.
236
00:10:11,691 --> 00:10:13,024
Mr. Reddington has us working on this
237
00:10:13,026 --> 00:10:14,825
- insane treasure hunt...
- That sounds amazing.
238
00:10:14,827 --> 00:10:15,905
No, do you remember that penny
239
00:10:15,907 --> 00:10:16,936
that he got in that elaborate scheme...
240
00:10:16,938 --> 00:10:17,929
I'm actually just here
241
00:10:17,931 --> 00:10:19,931
to get something out of the files.
242
00:10:19,933 --> 00:10:22,333
♪ Maybe you don't hear
me talking strange ♪
243
00:10:22,335 --> 00:10:23,734
[GARBAGE DISPOSAL WHIRRING]
244
00:10:23,736 --> 00:10:25,837
Hey, what's that?
245
00:10:25,839 --> 00:10:28,506
♪♪
246
00:10:28,508 --> 00:10:31,442
♪ Well, it's up and down
and out of sight ♪
247
00:10:31,444 --> 00:10:32,610
♪ Do you got what it takes? ♪
248
00:10:32,612 --> 00:10:35,079
♪ Well, I think you might ♪
249
00:10:35,081 --> 00:10:41,886
♪♪
250
00:10:41,888 --> 00:10:48,693
♪♪
251
00:10:48,695 --> 00:10:52,530
♪ Wanna live, wanna live
a life like mine ♪
252
00:10:52,532 --> 00:10:55,199
♪ Well, I been doin' it, baby,
all the time ♪
253
00:10:55,201 --> 00:10:57,935
♪ To do so you gotta roll
with the punches ♪
254
00:10:57,937 --> 00:11:00,037
♪ Jump from the sweetest
to the toughest of tough love ♪
255
00:11:00,039 --> 00:11:01,372
♪ Maybe you don't hear me
talking strange ♪
256
00:11:01,374 --> 00:11:02,640
- You need to come back.
- [GASPS]
257
00:11:02,642 --> 00:11:04,609
I'm [CHUCKLING] so sorry.
258
00:11:04,611 --> 00:11:06,644
- That's my fault. I didn't...
- I got it.
259
00:11:06,646 --> 00:11:09,747
I, uh... Okay.
260
00:11:09,749 --> 00:11:12,617
You know, it'd be a distraction.
261
00:11:12,619 --> 00:11:13,751
Distraction?
262
00:11:13,753 --> 00:11:15,987
From looking for Tom's killers.
263
00:11:15,989 --> 00:11:17,755
I don't really see hunting Blacklisters
264
00:11:17,757 --> 00:11:19,490
lightening my emotional load.
265
00:11:19,492 --> 00:11:21,993
Mr. Reddington's penny...
There are four of them.
266
00:11:21,995 --> 00:11:23,961
Now, the Blacklister has three
out of the four of them,
267
00:11:23,963 --> 00:11:25,530
and Agents Ressler and Navabi
are en route
268
00:11:25,532 --> 00:11:26,998
to the Gabor Museum
to find the fourth one.
269
00:11:27,000 --> 00:11:30,501
I hear it's going well with Agent Navabi.
270
00:11:30,503 --> 00:11:32,081
Talk about a distraction. [CHUCKLES]
271
00:11:32,083 --> 00:11:33,218
I'm here.
272
00:11:33,706 --> 00:11:35,929
- Not back.
- [CELLPHONE VIBRATES]
273
00:11:37,043 --> 00:11:40,558
Detective Singleton.
What do I owe the pleasure?
274
00:11:41,981 --> 00:11:44,348
- Robert Navarro.
- What about him?
275
00:11:44,350 --> 00:11:47,318
Last we spoke, I was under
the distinct impression
276
00:11:47,320 --> 00:11:48,753
that you were looking for him.
277
00:11:48,755 --> 00:11:51,722
And I got the impression
you didn't want me to.
278
00:11:51,724 --> 00:11:53,724
So you didn't, even though
you believe that he works
279
00:11:53,726 --> 00:11:55,426
for the man that killed your husband?
280
00:11:55,428 --> 00:11:57,728
I don't believe. I know.
281
00:11:57,730 --> 00:11:59,697
♪♪
282
00:11:59,699 --> 00:12:01,299
There was a report
of a domestic disturbance
283
00:12:01,301 --> 00:12:02,800
at Navarro's place.
284
00:12:02,802 --> 00:12:05,102
By the time we got there,
his apartment was cleaned,
285
00:12:05,104 --> 00:12:06,604
Navarro was gone.
286
00:12:06,606 --> 00:12:08,506
You think I murdered the one person
287
00:12:08,508 --> 00:12:10,274
who could ID my husband's killer?
288
00:12:10,276 --> 00:12:11,509
Did you?
289
00:12:11,511 --> 00:12:13,044
I'm the last person in the world
290
00:12:13,046 --> 00:12:14,812
who would want Navarro dead.
291
00:12:14,814 --> 00:12:17,582
♪♪
292
00:12:17,584 --> 00:12:19,383
Now if there is nothing more...
293
00:12:19,385 --> 00:12:20,640
There isn't.
294
00:12:21,588 --> 00:12:24,088
Not until we receive results
back from the lab.
295
00:12:24,602 --> 00:12:26,057
Results?
296
00:12:26,059 --> 00:12:28,759
From the bloody rag we found
in Navarro's apartment.
297
00:12:28,761 --> 00:12:31,429
Whoever did kill him left it behind.
298
00:12:31,431 --> 00:12:35,499
♪♪
299
00:12:35,501 --> 00:12:36,823
CHURCH: What do you think?
300
00:12:38,404 --> 00:12:40,171
I wouldn't want to say.
301
00:12:40,173 --> 00:12:42,306
You don't... think it's a fake?
302
00:12:42,308 --> 00:12:44,809
I'd want Chandler at the INA
to look at this,
303
00:12:44,811 --> 00:12:46,110
run some tests.
304
00:12:46,112 --> 00:12:47,712
So, it's a fake.
305
00:12:49,649 --> 00:12:51,482
Amber, have security
take the piece to the safe.
306
00:12:51,484 --> 00:12:53,217
Ruben, you need to notify the board
307
00:12:53,219 --> 00:12:55,286
and pull the chain of ownership.
308
00:12:55,288 --> 00:12:59,757
♪♪
309
00:12:59,759 --> 00:13:01,659
Excuse us for a moment.
310
00:13:02,223 --> 00:13:03,850
Gentlemen.
311
00:13:04,530 --> 00:13:07,665
[SIRENS WAILING]
312
00:13:07,667 --> 00:13:09,900
♪♪
313
00:13:09,902 --> 00:13:11,936
- What's going on?
- Relax.
314
00:13:11,938 --> 00:13:13,771
PHILLIPS: What do you mean relax?
You know why they're here.
315
00:13:13,773 --> 00:13:16,641
♪♪
316
00:13:16,643 --> 00:13:18,242
Excuse me.
317
00:13:18,244 --> 00:13:20,811
Agents Ressler and Navabi, FBI.
What's going on?
318
00:13:20,813 --> 00:13:22,480
Well, it seems we have a situation
319
00:13:22,482 --> 00:13:25,049
- about a piece in our collection.
- The Lincoln penny?
320
00:13:25,051 --> 00:13:27,084
- Yes, how did you...
- Who told you about this?
321
00:13:27,086 --> 00:13:28,586
We were notified
by our insurance company,
322
00:13:28,588 --> 00:13:29,954
their investigator.
323
00:13:29,956 --> 00:13:31,589
His numismatic expert is in my office.
324
00:13:31,591 --> 00:13:33,424
I'm gonna need you to pull
the security feeds.
325
00:13:33,426 --> 00:13:34,959
The expert... can you take us to him?
326
00:13:34,961 --> 00:13:37,461
[ALARM RINGING]
327
00:13:37,463 --> 00:13:39,497
Please make your way safely to the exits
328
00:13:39,499 --> 00:13:41,299
- as quickly as possible.
- Your offices.
329
00:13:41,301 --> 00:13:43,334
Uh, top of those stairs, uh, make a left.
330
00:13:43,336 --> 00:13:45,202
Please make your way safely to the exits
331
00:13:45,204 --> 00:13:47,204
as quickly as possible.
332
00:13:47,206 --> 00:13:48,329
[RINGING CONTINUES]
333
00:13:48,331 --> 00:13:50,441
Please make your way safely to the exits
334
00:13:50,443 --> 00:13:52,440
as quickly as possible.
335
00:13:53,813 --> 00:13:55,919
Please make your way safely
to the exits...
336
00:13:58,091 --> 00:13:59,458
[DOOR OPENS]
337
00:13:59,460 --> 00:14:02,394
[THE SUUNS' "UP PAST THE NURSERY" PLAYS]
338
00:14:02,396 --> 00:14:04,262
[GROANS]
339
00:14:04,264 --> 00:14:06,465
♪ Do what with which you can't explain ♪
340
00:14:06,467 --> 00:14:08,900
♪ Or what you've never seen ♪
341
00:14:08,902 --> 00:14:11,003
♪ Take your ship, you own the ship ♪
342
00:14:11,005 --> 00:14:12,838
♪ Your ship that's coming in ♪
343
00:14:12,840 --> 00:14:15,007
♪ Do what you can't,
you can't, you can't ♪
344
00:14:15,009 --> 00:14:17,275
♪ You can't, you can't you get it in? ♪
345
00:14:17,277 --> 00:14:19,511
♪ Do what you can't,
you can't, you can't ♪
346
00:14:19,513 --> 00:14:21,747
♪ You can't, you take it in ♪
347
00:14:21,749 --> 00:14:23,915
♪ Do what with which you can't explain ♪
348
00:14:23,917 --> 00:14:26,385
♪ Or what you've never seen ♪
349
00:14:26,387 --> 00:14:28,520
♪ Take your ship, you own the ship ♪
350
00:14:28,522 --> 00:14:30,622
♪ Your ship that's coming in ♪
351
00:14:30,624 --> 00:14:32,591
♪ Do what you can't,
you can't, you can't ♪
352
00:14:32,593 --> 00:14:34,926
♪ You can't, you can't you get it in? ♪
353
00:14:34,928 --> 00:14:37,162
♪ Do what you can't,
you can't, you can't ♪
354
00:14:37,164 --> 00:14:39,231
♪ You can't, you take it in ♪
355
00:14:39,233 --> 00:14:41,566
♪ Do what you know you've never been ♪
356
00:14:41,568 --> 00:14:43,802
♪ It's really just a shame ♪
357
00:14:43,804 --> 00:14:45,504
♪ What you can and know it ♪
358
00:14:45,506 --> 00:14:48,040
♪ Everyone is all the same ♪
359
00:14:48,042 --> 00:14:50,409
♪ If you can't get back again ♪
360
00:14:50,411 --> 00:14:52,244
♪ You can change the way it is ♪
361
00:14:52,246 --> 00:14:54,279
♪ And what you can't and where and all ♪
362
00:14:54,281 --> 00:14:56,782
♪ You think will begins ♪
363
00:14:56,784 --> 00:15:01,119
♪ Ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ooh, ooh ♪
364
00:15:01,121 --> 00:15:06,589
♪ Ohh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
365
00:15:06,614 --> 00:15:08,147
You don't have the penny?
366
00:15:08,149 --> 00:15:10,616
- COOPER: Nor the Blacklister.
- But it was there?
367
00:15:10,618 --> 00:15:12,552
MPD booked the penny into evidence.
368
00:15:12,554 --> 00:15:14,454
They won't let us check it out
without a court order.
369
00:15:14,456 --> 00:15:16,489
MPD was there before you?
370
00:15:16,491 --> 00:15:18,057
They received a tip that the coin
371
00:15:18,059 --> 00:15:20,393
- was going to be stolen.
- A tip from whom?
372
00:15:20,395 --> 00:15:21,761
Anonymous.
373
00:15:21,763 --> 00:15:23,563
MPD pulled a print off the coin book.
374
00:15:23,565 --> 00:15:25,765
With luck, it will help us
get an ID on the thief.
375
00:15:25,767 --> 00:15:27,233
The thief is your concern, Harold.
376
00:15:27,235 --> 00:15:29,368
Retrieving that penny is mine.
377
00:15:29,370 --> 00:15:30,937
The FBI is not going to help you break
378
00:15:30,939 --> 00:15:32,605
into a police evidence vault.
379
00:15:32,607 --> 00:15:34,542
No, I wouldn't think so, Harold.
380
00:15:35,668 --> 00:15:37,477
Let's go to Elizabeth's.
381
00:15:37,479 --> 00:15:47,353
♪♪
382
00:15:47,355 --> 00:15:49,021
[CLICKS]
383
00:15:49,023 --> 00:15:53,960
♪♪
384
00:15:53,962 --> 00:15:56,229
[CELLPHONE VIBRATES]
385
00:15:56,231 --> 00:15:59,365
♪♪
386
00:15:59,720 --> 00:16:01,220
RED: I've been looking for you.
387
00:16:01,222 --> 00:16:03,055
LIZ: Aram told me the penny
from Lake Como
388
00:16:03,057 --> 00:16:05,557
is actually a treasure map.
389
00:16:05,559 --> 00:16:07,259
Do I have that right?
390
00:16:07,261 --> 00:16:09,328
Are you on some insane treasure hunt?
391
00:16:09,330 --> 00:16:11,130
Apparently, I'm not the only one.
392
00:16:11,132 --> 00:16:14,433
He also thought a hunt would be
a good distraction for me.
393
00:16:14,435 --> 00:16:16,401
I said "No," but to tell you the truth,
394
00:16:16,403 --> 00:16:19,371
I could use a bit of
a distraction right about now.
395
00:16:19,373 --> 00:16:21,607
He said you were looking for me.
I hope it's to help.
396
00:16:21,609 --> 00:16:24,710
I've cautioned you that
in your pursuit of Tom's killer,
397
00:16:24,712 --> 00:16:28,313
you need to restrain
your darker impulses.
398
00:16:28,315 --> 00:16:32,284
Which I've done, mostly... more or less.
399
00:16:32,286 --> 00:16:35,587
The help I need violates
the spirit of that advice.
400
00:16:35,589 --> 00:16:38,757
I wouldn't even ask for it
if it wasn't critical.
401
00:16:38,759 --> 00:16:40,225
The answer is "Yes."
402
00:16:40,227 --> 00:16:41,660
You haven't even heard the question.
403
00:16:41,662 --> 00:16:43,529
You're my father. You need my help.
404
00:16:43,531 --> 00:16:46,331
It's not like you're gonna ask me
to get rid of a body or anything.
405
00:16:47,448 --> 00:16:51,069
As a result of an anonymous tip,
the MPD has the penny.
406
00:16:51,071 --> 00:16:53,289
I could use your help to get it back.
407
00:16:53,316 --> 00:16:54,815
Well, if it's evidence
from a crime scene,
408
00:16:54,817 --> 00:16:56,584
they keep it downtown
in the evidence vault.
409
00:16:56,586 --> 00:16:58,386
Which Harold has shown no inclination
410
00:16:58,388 --> 00:17:00,254
to access on my behalf.
411
00:17:00,256 --> 00:17:02,990
They also keep evidence
from class 3 felonies...
412
00:17:02,992 --> 00:17:04,959
rape, robbery, and homicide.
413
00:17:05,301 --> 00:17:07,334
- Tom's evidence.
- Yes.
414
00:17:07,336 --> 00:17:08,702
Now, I don't have my badge anymore,
415
00:17:08,704 --> 00:17:10,938
so maybe the best way
to get your penny out
416
00:17:10,940 --> 00:17:13,641
is for me to put evidence
from that case in.
417
00:17:13,643 --> 00:17:14,842
Do you have any?
418
00:17:14,844 --> 00:17:17,011
No, but I can make some.
419
00:17:17,395 --> 00:17:18,679
[KNOCK ON DOOR]
420
00:17:18,681 --> 00:17:20,314
Any word from the lab?
421
00:17:21,440 --> 00:17:22,883
You excited or worried?
422
00:17:22,885 --> 00:17:24,518
Appreciative of what you're doing.
423
00:17:24,520 --> 00:17:25,986
The rag wasn't booked into evidence
424
00:17:25,988 --> 00:17:27,488
until after the morning pickup.
425
00:17:27,490 --> 00:17:29,523
Lab won't get it until tomorrow.
426
00:17:30,074 --> 00:17:32,326
I know you think
I'm standing in your way.
427
00:17:32,328 --> 00:17:33,894
I'm not trying to.
428
00:17:33,896 --> 00:17:36,205
I hope this helps you see that.
429
00:17:36,899 --> 00:17:40,167
I, uh, finally got the courage
to go through Tom's things,
430
00:17:40,169 --> 00:17:42,303
and I found this in his jacket pocket.
431
00:17:42,305 --> 00:17:44,104
It's locked, and I don't
have the passcode,
432
00:17:44,106 --> 00:17:47,074
but... maybe one of your techs
can pull the records,
433
00:17:47,076 --> 00:17:50,044
and... it might give you a lead.
434
00:17:50,046 --> 00:17:55,683
♪♪
435
00:17:55,685 --> 00:17:57,251
- Anything yet?
- No.
436
00:17:58,983 --> 00:18:02,351
Remind me again what it is
that we think we're doing here.
437
00:18:02,353 --> 00:18:04,553
The phone acts
as a passive packet sniffer.
438
00:18:04,555 --> 00:18:05,955
It's a trick Tom taught me.
439
00:18:05,957 --> 00:18:08,124
Packet sniffer? Ugh.
440
00:18:08,126 --> 00:18:09,558
The FBI uses them.
441
00:18:09,560 --> 00:18:11,260
I'm sure your tech people know
all about them.
442
00:18:11,262 --> 00:18:13,129
It can intercept and log traffic
443
00:18:13,131 --> 00:18:15,131
that passes over a digital network.
444
00:18:15,133 --> 00:18:18,801
It is an absolute mystery to me
how these gadgets work...
445
00:18:18,803 --> 00:18:22,543
the Dick Tracey phones,
these blueteeth connections.
446
00:18:23,274 --> 00:18:26,242
Quite frankly, I miss the rotary phone.
447
00:18:26,244 --> 00:18:27,410
Except for that zero.
448
00:18:27,412 --> 00:18:29,578
Watching that zero crawl back.
449
00:18:29,580 --> 00:18:31,480
Oh, my God. It was painful.
450
00:18:31,482 --> 00:18:35,017
♪♪
451
00:18:35,019 --> 00:18:36,519
- We have the code.
- Great.
452
00:18:36,521 --> 00:18:38,654
Now all we have to do
is figure out how to get inside.
453
00:18:38,656 --> 00:18:42,091
The lab got an ID from the print
on the coin book.
454
00:18:42,093 --> 00:18:43,859
Abraham Stern.
455
00:18:43,861 --> 00:18:47,229
Stern, Abraham J... He's a loan officer
456
00:18:47,231 --> 00:18:50,097
at the Republic Commerce Bank
in Manhattan.
457
00:18:50,122 --> 00:18:52,289
I don't understand.
I did everything you asked.
458
00:18:52,291 --> 00:18:54,158
Yes, and you did marvelously.
459
00:18:54,160 --> 00:18:55,726
If you're upside down on your loan,
460
00:18:55,728 --> 00:18:58,195
Stern tries to work out
a new payment schedule.
461
00:18:58,197 --> 00:19:00,797
But sadly, now the police are involved.
462
00:19:00,799 --> 00:19:03,100
The linen truck that
hit Mr. Reddington's car...
463
00:19:03,102 --> 00:19:05,785
that company is a client of Stern's bank,
464
00:19:05,810 --> 00:19:07,276
and the insurance investigator
465
00:19:07,278 --> 00:19:09,445
that paid a visit to the Gabor Museum,
466
00:19:09,447 --> 00:19:11,647
he's also a client risking foreclosure.
467
00:19:11,649 --> 00:19:13,382
So, he threatens bankruptcy
468
00:19:13,384 --> 00:19:15,017
unless you help him commit crimes?
469
00:19:15,019 --> 00:19:16,418
Ressler, Navabi, get to the bank,
470
00:19:16,420 --> 00:19:17,686
find him, and bring him in.
471
00:19:17,688 --> 00:19:19,475
I won't say anything.
472
00:19:20,157 --> 00:19:22,157
I'm terribly sorry.
473
00:19:22,159 --> 00:19:24,393
I couldn't possibly take that chance.
474
00:19:24,395 --> 00:19:26,706
♪♪
475
00:19:31,903 --> 00:19:33,836
Hey, thanks again for doing this.
476
00:19:33,838 --> 00:19:36,171
Okay, let's just be clear
about one thing.
477
00:19:36,173 --> 00:19:37,439
This is no favor.
478
00:19:37,441 --> 00:19:39,475
This is a J-O-B.
479
00:19:39,477 --> 00:19:41,577
The check, as they say,
better be in the mail.
480
00:19:41,579 --> 00:19:45,581
Yes, I told you twice already.
Why are you stalling?
481
00:19:45,583 --> 00:19:48,217
I don't like pills.
482
00:19:48,219 --> 00:19:49,645
You'll be fine.
483
00:19:49,647 --> 00:19:51,220
You got your ID on you, right?
484
00:19:52,957 --> 00:19:56,158
Okay, I will meet you at the hospital.
485
00:19:56,160 --> 00:19:57,726
Tell you the truth,
486
00:19:57,728 --> 00:19:59,929
I'm sort of looking forward
to getting out of the house.
487
00:19:59,931 --> 00:20:02,798
I need some time away from Mom.
488
00:20:02,800 --> 00:20:04,600
That hospital's gonna be like
a five-star resort...
489
00:20:04,602 --> 00:20:08,671
three squares and a remote,
juice with a bendy straw.
490
00:20:09,064 --> 00:20:11,431
Between you, me, and the vending machine,
491
00:20:11,433 --> 00:20:14,321
I've also had a fantasy
about a nurse handling my...
492
00:20:14,323 --> 00:20:15,802
- Oh.
- [GROANS]
493
00:20:15,827 --> 00:20:16,769
Oh, my God!
494
00:20:16,771 --> 00:20:19,305
Oh, my God! Something's wrong!
495
00:20:19,307 --> 00:20:21,207
He came up to me at the vending machine.
496
00:20:21,209 --> 00:20:23,676
He said he was short of breath.
Is he gonna be okay?
497
00:20:23,678 --> 00:20:25,578
He's having a heart attack.
Call an ambulance.
498
00:20:25,580 --> 00:20:27,547
You have any aspirin?
Isn't he supposed to take aspirin?
499
00:20:27,549 --> 00:20:29,782
[STAMMERS] Maybe in my purse!
500
00:20:29,784 --> 00:20:34,120
♪♪
501
00:20:34,122 --> 00:20:36,356
[KEYPAD BEEPING]
502
00:20:36,358 --> 00:20:37,690
[KEYPAD CHIRPS]
503
00:20:37,692 --> 00:20:46,933
♪♪
504
00:20:46,935 --> 00:20:56,209
♪♪
505
00:20:56,211 --> 00:20:57,877
[GROANS]
506
00:20:57,879 --> 00:20:59,345
You're gonna be all right.
507
00:20:59,347 --> 00:21:05,448
♪♪
508
00:21:05,450 --> 00:21:07,020
I found the aspirin.
509
00:21:07,649 --> 00:21:09,489
Does he need it?
510
00:21:10,127 --> 00:21:11,758
Is he gonna be okay?
511
00:21:11,760 --> 00:21:18,154
♪♪
512
00:21:18,341 --> 00:21:21,147
♪♪
513
00:21:21,187 --> 00:21:22,723
COOPER: You stole the penny.
514
00:21:22,988 --> 00:21:25,856
We discussed this.
Your interest is in Stern.
515
00:21:25,858 --> 00:21:27,633
My interest is in this treasure.
516
00:21:27,658 --> 00:21:29,024
Which you can't get to
517
00:21:29,049 --> 00:21:30,649
without the pennies in his possession,
518
00:21:30,674 --> 00:21:32,307
which means you're looking for him, too.
519
00:21:33,196 --> 00:21:34,829
Harold, always a pleasure.
520
00:21:34,831 --> 00:21:36,931
We raided the bank he works at
and his home.
521
00:21:36,933 --> 00:21:38,967
Stern's in the wind, but
he'll come out for that penny.
522
00:21:38,969 --> 00:21:40,969
Yes, I believe he will.
523
00:21:41,492 --> 00:21:42,971
You cut a deal.
524
00:21:42,973 --> 00:21:44,472
No, but I hope to.
525
00:21:44,474 --> 00:21:50,178
♪♪
526
00:21:50,180 --> 00:21:51,412
Okay.
527
00:21:51,414 --> 00:21:58,686
♪♪
528
00:21:58,688 --> 00:22:05,994
♪♪
529
00:22:05,996 --> 00:22:13,368
♪♪
530
00:22:13,370 --> 00:22:16,037
I'll show you mine if you show me yours.
531
00:22:16,610 --> 00:22:18,487
Mr. Reddington.
532
00:22:19,643 --> 00:22:22,744
Once the Professor decodes the cipher,
533
00:22:22,746 --> 00:22:25,580
what guarantee do I have
you won't double-cross me?
534
00:22:25,582 --> 00:22:29,517
You seem quite capable
of guaranteeing your own safety.
535
00:22:29,519 --> 00:22:32,320
Nevertheless,
I need some kind of assurance.
536
00:22:32,751 --> 00:22:34,003
Fine.
537
00:22:34,891 --> 00:22:36,380
Sentiment.
538
00:22:36,993 --> 00:22:38,716
This is your inheritance.
539
00:22:39,496 --> 00:22:43,064
I wouldn't dream of taking more than 50%.
540
00:22:43,066 --> 00:22:44,763
You have one penny.
541
00:22:45,635 --> 00:22:47,308
I have three.
542
00:22:48,071 --> 00:22:50,071
75%/25%.
543
00:22:50,073 --> 00:22:52,740
Sentiment only goes so far.
544
00:22:53,314 --> 00:22:56,210
So, how do you know about my father?
545
00:22:56,212 --> 00:22:58,485
Do we have a deal or not?
546
00:23:00,483 --> 00:23:02,584
Other than secreting away a fortune
547
00:23:02,586 --> 00:23:05,587
and hiding its whereabouts
in the pennies he minted,
548
00:23:05,589 --> 00:23:09,057
I know curiously little
about your father.
549
00:23:09,059 --> 00:23:12,226
Usually the person who creates a legend
550
00:23:12,228 --> 00:23:13,728
becomes legendary.
551
00:23:13,730 --> 00:23:15,419
Why not him?
552
00:23:16,545 --> 00:23:19,465
My father was...
553
00:23:20,103 --> 00:23:22,236
a little man with big dreams.
554
00:23:22,238 --> 00:23:24,439
STERN: He worked for the
Treasury Department in Denver,
555
00:23:24,441 --> 00:23:26,774
started out as an apprentice.
556
00:23:26,776 --> 00:23:30,601
His goal was to become a master engraver.
557
00:23:31,348 --> 00:23:32,370
But then...
558
00:23:32,395 --> 00:23:34,282
Then the Federal Reserve
Notes went missing.
559
00:23:34,284 --> 00:23:36,718
He had access, so he was a suspect,
560
00:23:36,720 --> 00:23:38,359
but was never charged.
561
00:23:38,888 --> 00:23:40,822
They punished him anyway.
562
00:23:40,824 --> 00:23:43,324
Demoted him to the maintenance staff,
563
00:23:43,326 --> 00:23:45,994
gave him a little office
in the boiler room.
564
00:23:45,996 --> 00:23:47,495
He worked weekends, holidays,
565
00:23:47,497 --> 00:23:50,120
sometimes he slept on a cot down there.
566
00:23:50,800 --> 00:23:54,502
Then, in '43,
the Mint made security upgrades.
567
00:23:54,504 --> 00:23:57,872
The same year he put the cipher
on the coins.
568
00:23:57,874 --> 00:23:59,741
Within the year, he was let go.
569
00:23:59,743 --> 00:24:01,376
My father spent the rest of his life
570
00:24:01,378 --> 00:24:03,811
living in the shadow of a crime
571
00:24:03,813 --> 00:24:06,047
nobody could prove he committed.
572
00:24:06,049 --> 00:24:08,483
♪♪
573
00:24:08,485 --> 00:24:11,517
He died a broken man.
574
00:24:12,155 --> 00:24:13,755
Penniless.
575
00:24:15,792 --> 00:24:18,440
A lowly maintenance worker,
576
00:24:18,928 --> 00:24:21,610
and yet, what he did is...
577
00:24:22,832 --> 00:24:24,165
legendary.
578
00:24:24,167 --> 00:24:26,073
What he allegedly did.
579
00:24:26,936 --> 00:24:29,437
Sometimes I wonder
if that's all there is...
580
00:24:30,119 --> 00:24:31,506
a legend.
581
00:24:31,508 --> 00:24:35,109
If the pennies hold the secret
to your inheritance,
582
00:24:35,111 --> 00:24:37,311
why didn't your father give them to you?
583
00:24:37,313 --> 00:24:39,670
He did, in his will.
584
00:24:40,216 --> 00:24:43,818
But at the time,
I was a snot-nosed 16-year-old,
585
00:24:43,820 --> 00:24:46,254
and to me, he was a failure
586
00:24:46,256 --> 00:24:49,555
who'd been accused of a crime
he had nothing to show for.
587
00:24:50,026 --> 00:24:52,099
So I spent them on candy...
588
00:24:52,529 --> 00:24:54,662
- four fireballs.
- Whoops.
589
00:24:54,664 --> 00:24:56,698
The next month,
his executor gave me a letter
590
00:24:56,700 --> 00:24:58,499
my father had left for me.
591
00:24:58,501 --> 00:25:00,668
That's when I learned
that the pennies were the key
592
00:25:00,670 --> 00:25:02,170
to a great treasure.
593
00:25:02,172 --> 00:25:05,573
And you spent the past 40 years
looking for it.
594
00:25:05,575 --> 00:25:08,242
♪♪
595
00:25:08,244 --> 00:25:10,826
I've lied, I've cheated.
596
00:25:11,381 --> 00:25:14,215
I've killed in pursuit of it.
597
00:25:14,217 --> 00:25:16,818
I believe my father was a criminal,
598
00:25:16,820 --> 00:25:21,086
and I assume he left me the pennies
599
00:25:21,524 --> 00:25:23,672
so I wouldn't become one.
600
00:25:24,757 --> 00:25:27,195
And yet, here you are.
601
00:25:27,197 --> 00:25:29,720
The apple never falls very far.
602
00:25:31,000 --> 00:25:32,233
Does it?
603
00:25:32,235 --> 00:25:39,373
♪♪
604
00:25:39,375 --> 00:25:46,447
♪♪
605
00:25:46,449 --> 00:25:53,588
♪♪
606
00:25:53,590 --> 00:26:02,497
♪♪
607
00:26:02,499 --> 00:26:04,565
♪♪
608
00:26:13,606 --> 00:26:15,240
PROFESSOR: Coins are a topographical map
609
00:26:15,242 --> 00:26:18,769
depicting a specific
set of geoinformatics.
610
00:26:19,145 --> 00:26:20,380
Look at this.
611
00:26:20,405 --> 00:26:23,406
Lincoln's face isn't a face at all,
612
00:26:23,408 --> 00:26:25,075
but a topographical representation
613
00:26:25,077 --> 00:26:26,776
of a mountain range.
614
00:26:26,778 --> 00:26:28,878
Your father was a talented man.
615
00:26:28,880 --> 00:26:31,114
The front range of the Rocky Mountains.
616
00:26:31,116 --> 00:26:34,284
Pike's Peak through Squaw Mountain.
617
00:26:34,286 --> 00:26:35,685
And these cross-hatchings...
618
00:26:35,687 --> 00:26:37,187
they're not random imperfections,
619
00:26:37,189 --> 00:26:39,289
but intentionally placed etchings.
620
00:26:39,291 --> 00:26:40,557
One set is meaningless,
621
00:26:40,559 --> 00:26:42,358
but when you begin to layer the images,
622
00:26:42,360 --> 00:26:45,328
the map begins to depict a grid system.
623
00:26:46,865 --> 00:26:50,169
- Denver.
- Circa 1943. And look at this.
624
00:26:50,171 --> 00:26:51,634
The motto of the United States.
625
00:26:51,636 --> 00:26:54,571
"E pluribus unum"... Out of many, one.
626
00:26:54,573 --> 00:26:57,122
The letters on each coin
have imperfections,
627
00:26:57,124 --> 00:26:58,742
but when you layer them...
628
00:26:58,744 --> 00:27:01,177
♪♪
629
00:27:01,770 --> 00:27:04,659
The boiler room, where he used to work.
630
00:27:04,661 --> 00:27:07,662
He did steal the money.
He just couldn't get it out.
631
00:27:08,068 --> 00:27:10,599
So he hid it right under their noses.
632
00:27:10,601 --> 00:27:14,603
I've imagined robbing the Mint
of the money they make,
633
00:27:14,605 --> 00:27:18,006
but never of a fortune
they don't even know they have.
634
00:27:18,008 --> 00:27:20,575
But this is a treasure hunt.
635
00:27:21,039 --> 00:27:23,645
And if that's where "X" marks the spot...
636
00:27:26,894 --> 00:27:28,679
What do you know about the Denver Mint?
637
00:27:28,953 --> 00:27:31,020
STERN: The Mint was built in 1897.
638
00:27:31,022 --> 00:27:32,789
The boiler room's in the basement.
639
00:27:32,791 --> 00:27:34,223
It hasn't been used
640
00:27:34,225 --> 00:27:35,858
since renovations were done in '43,
641
00:27:35,860 --> 00:27:37,693
abandoning the old boiler room.
642
00:27:37,695 --> 00:27:39,495
PROFESSOR: Construction documents
show it was sealed off
643
00:27:39,497 --> 00:27:42,031
during the renovations...
no doors, no windows.
644
00:27:42,033 --> 00:27:43,966
A new vault blocks the only entrance.
645
00:27:43,968 --> 00:27:45,868
What about the air-duct system?
646
00:27:45,870 --> 00:27:48,237
The ducts could give us access
if we were pencil thin
647
00:27:48,239 --> 00:27:49,906
and weighed under 50 pounds.
648
00:27:49,908 --> 00:27:51,662
We're not getting in through the ducting.
649
00:27:52,149 --> 00:27:53,543
Production supplies, trash,
650
00:27:53,545 --> 00:27:55,378
and food deliveries pass through daily,
651
00:27:55,380 --> 00:27:56,979
- but all require IDs.
- [CAMERA SHUTTER CLICKING]
652
00:27:56,981 --> 00:27:59,282
We'd need a hell of a story
to get through the gate.
653
00:27:59,284 --> 00:28:01,790
We'd still have to contend
with the surveillance.
654
00:28:01,831 --> 00:28:04,065
Which is extensive...
cameras on the production floor,
655
00:28:04,067 --> 00:28:05,199
cameras in the halls.
656
00:28:05,201 --> 00:28:06,567
What about the vault?
657
00:28:06,569 --> 00:28:07,835
The only way into the boiler room
658
00:28:07,837 --> 00:28:09,170
is through that vault.
659
00:28:09,172 --> 00:28:11,505
Which is made of steel and concrete.
660
00:28:11,507 --> 00:28:14,075
So, this is the holding vault?
661
00:28:14,077 --> 00:28:16,711
Yes, when banks hand over
their mutilated bills,
662
00:28:16,713 --> 00:28:19,080
they're brought here to have
their authenticity validated
663
00:28:19,082 --> 00:28:22,559
before being shredded and sent to waste
energy facilities for disposal.
664
00:28:22,584 --> 00:28:23,850
PROFESSOR: 16-inch thick concrete.
665
00:28:23,852 --> 00:28:25,447
Concrete that can only be accessed
666
00:28:25,449 --> 00:28:27,820
- from inside the vault, which means...
- No water supply.
667
00:28:27,822 --> 00:28:29,522
We'd have to dry-cut with diamond blades.
668
00:28:29,524 --> 00:28:30,890
The place is a fortress.
669
00:28:30,892 --> 00:28:32,191
Even if you could get past the walls
670
00:28:32,193 --> 00:28:33,826
and cameras and guards, which you can't,
671
00:28:33,828 --> 00:28:35,294
you'd still have to get into the safe,
672
00:28:35,296 --> 00:28:37,797
and the only thing
they let in there is cash.
673
00:28:37,799 --> 00:28:39,699
Not just any cash.
674
00:28:39,701 --> 00:28:41,434
Random, untraceable...
675
00:28:41,436 --> 00:28:44,504
the kind you find
in a money-laundering operation.
676
00:28:44,506 --> 00:28:47,573
[DIALING, RINGING]
677
00:28:47,970 --> 00:28:49,242
Hey.
678
00:28:49,244 --> 00:28:52,512
I need a tally
of our current cash reserves.
679
00:28:53,090 --> 00:28:55,733
HAWKINS: Are you frickin' nuts?
That's everything we have.
680
00:28:56,081 --> 00:28:57,413
Will it work?
681
00:28:57,415 --> 00:28:58,982
Needs paint, the right decals,
682
00:28:58,984 --> 00:29:00,517
but yeah, we can make it work.
683
00:29:00,519 --> 00:29:02,182
We'll need uniforms.
684
00:29:02,654 --> 00:29:05,755
My old client at the bank says
IDs are in the works.
685
00:29:05,757 --> 00:29:08,224
Y-eaz-ou c-eaz-an't tr-eaz-ust h-eaz-im.
686
00:29:08,226 --> 00:29:10,059
Eaz I eaz-a-gr-eaz-ee.
687
00:29:10,061 --> 00:29:11,895
D-eaz-o-ing th-eaz-is?
688
00:29:11,897 --> 00:29:15,532
In case it's not obvious...
I'm standing right here.
689
00:29:15,534 --> 00:29:17,867
My associate thinks you might betray me.
690
00:29:17,869 --> 00:29:19,035
What do you think?
691
00:29:20,705 --> 00:29:22,872
I think you're the reason
692
00:29:22,874 --> 00:29:26,476
I'm finally going to realize
my lifelong dream.
693
00:29:27,124 --> 00:29:29,084
I would never betray you.
694
00:29:29,710 --> 00:29:31,681
On my father's grave.
695
00:29:33,318 --> 00:29:35,718
See, on the grave of his father.
696
00:29:35,720 --> 00:29:37,587
Don't do this.
697
00:29:37,589 --> 00:29:40,156
Heddie, please, just get the cash.
698
00:29:40,158 --> 00:29:46,863
♪♪
699
00:29:46,865 --> 00:29:53,636
♪♪
700
00:29:54,627 --> 00:29:56,260
You're not on the list.
701
00:29:56,262 --> 00:29:58,262
We just drove straight
from the Reserve Bank.
702
00:29:58,264 --> 00:30:00,197
- Not on the list.
- Run the badge.
703
00:30:00,199 --> 00:30:03,000
We're on the list.
He thinks we're here to rob the place.
704
00:30:03,002 --> 00:30:04,268
[BOTH CHUCKLE]
705
00:30:04,270 --> 00:30:06,404
Hey, you got us. We're here to rob you.
706
00:30:06,406 --> 00:30:09,273
That's why we're bringing
8 million bucks into the Mint.
707
00:30:09,275 --> 00:30:12,009
Please, can we move it along?
We got another run up to Golden.
708
00:30:12,011 --> 00:30:13,844
I'd love to beat the traffic.
709
00:30:13,846 --> 00:30:15,922
- [BEEPS]
- There it is.
710
00:30:16,749 --> 00:30:18,282
Yeah.
711
00:30:18,284 --> 00:30:24,455
♪♪
712
00:30:24,457 --> 00:30:30,661
♪♪
713
00:30:30,663 --> 00:30:32,930
I'm afraid your associate was right.
714
00:30:33,649 --> 00:30:35,766
So much for your father's grave.
715
00:30:36,234 --> 00:30:38,169
Your gun belt, please.
716
00:30:38,904 --> 00:30:40,271
I'm sorry, Raymond.
717
00:30:40,273 --> 00:30:43,207
I've come to like you. I really have.
718
00:30:43,209 --> 00:30:45,610
But this is my birthright, not yours.
719
00:30:45,612 --> 00:30:47,812
So, if it's not too much trouble, please,
720
00:30:47,814 --> 00:30:49,246
get in the truck.
721
00:30:49,248 --> 00:30:57,989
♪♪
722
00:30:57,991 --> 00:30:59,323
Any problems?
723
00:30:59,325 --> 00:31:02,660
- Badge worked like a charm.
- Let's go.
724
00:31:02,662 --> 00:31:10,601
♪♪
725
00:31:10,603 --> 00:31:18,542
♪♪
726
00:31:18,544 --> 00:31:22,213
[SAINT MOTEL'S "MY TYPE" PLAYS]
727
00:31:22,215 --> 00:31:26,717
♪♪
728
00:31:26,719 --> 00:31:29,787
I knew we couldn't trust that guy.
729
00:31:30,617 --> 00:31:32,556
Right as always, Heddie.
730
00:31:33,069 --> 00:31:34,235
Everything in place?
731
00:31:34,237 --> 00:31:35,736
Everything but my lady bits.
732
00:31:35,738 --> 00:31:37,538
I don't know how these cops do it.
733
00:31:38,296 --> 00:31:39,607
Let's go to work.
734
00:31:39,609 --> 00:31:47,415
♪♪
735
00:31:47,417 --> 00:31:51,686
♪ Oooh, oo-oo-ooh, ooh ooh ♪
736
00:31:51,688 --> 00:31:55,523
♪ Take a look around the room ♪
737
00:31:55,525 --> 00:31:58,726
♪ Love comes wearing disguises ♪
738
00:31:58,728 --> 00:31:59,961
Don't move!
739
00:31:59,963 --> 00:32:01,696
♪ How to go about and choose? ♪
740
00:32:01,698 --> 00:32:04,000
Zip them up and clear the room.
741
00:32:04,002 --> 00:32:06,430
Everybody up and face the wall.
742
00:32:06,455 --> 00:32:07,754
Line up. Move!
743
00:32:07,756 --> 00:32:09,156
♪ I'm a man who's got... ♪
744
00:32:09,158 --> 00:32:10,491
Hands behind your back.
745
00:32:10,493 --> 00:32:15,028
♪ ...very specific taste ♪
746
00:32:16,232 --> 00:32:18,866
♪ Y-Y-You're just my type ♪
747
00:32:18,868 --> 00:32:21,702
- ♪ Oh, you got a pulse ♪
- Morning, boys.
748
00:32:21,704 --> 00:32:24,104
♪ And you are breathing ♪
749
00:32:24,106 --> 00:32:27,541
♪ Y-Y-You're just my type ♪
750
00:32:27,543 --> 00:32:32,145
♪ Ooh, I think it's time
that we get leaving ♪
751
00:32:32,147 --> 00:32:35,516
♪ Y-Y-You're just my type ♪
752
00:32:35,518 --> 00:32:40,387
♪ Oooh, oo-oo-ooh, ooh ooh ♪
753
00:32:40,389 --> 00:32:43,156
♪ When there's loving in the air ♪
754
00:32:43,158 --> 00:32:44,558
[WHIRRING]
755
00:32:44,560 --> 00:32:48,295
♪ Don't fight it, just keep breathing ♪
756
00:32:48,297 --> 00:32:51,832
♪ I can't help myself but stare ♪
757
00:32:51,834 --> 00:32:56,908
♪ Double check for double meanings ♪
758
00:32:56,933 --> 00:33:03,805
♪ I'm a man who's got
very specific taste ♪
759
00:33:04,441 --> 00:33:08,276
♪ Y-Y-You're just my type ♪
760
00:33:08,278 --> 00:33:12,714
♪ Oh, you got a pulse,
and you are breathing ♪
761
00:33:12,716 --> 00:33:16,351
♪ Y-Y-You're just my type ♪
762
00:33:16,353 --> 00:33:20,722
♪ Ooh, I think it's time
that we get leaving ♪
763
00:33:20,724 --> 00:33:24,392
♪ Y-Y-You're just my type ♪
764
00:33:24,394 --> 00:33:28,529
♪ Oooh, oo-oo-ooh, ooh ooh ♪
765
00:33:28,531 --> 00:33:30,064
Get the bags.
766
00:33:30,066 --> 00:33:32,700
♪ La-da-da-da, la-da-da-da dah ♪
767
00:33:32,702 --> 00:33:36,671
♪ La-da-da-da, la-da-da-da da-da ♪
768
00:33:36,673 --> 00:33:40,675
♪ La-da-da-da, la-da-da-da dah ♪
769
00:33:40,677 --> 00:33:44,045
♪ La-da-da-da, la-da-da-da-da-da ♪
770
00:33:44,047 --> 00:33:46,214
♪ La-da-da-da, la-da-da-da da-da ♪
771
00:33:46,216 --> 00:33:48,911
You should've seen the look
on the boys' faces at the shop
772
00:33:48,913 --> 00:33:51,113
when I told them
I was gonna run two of these
773
00:33:51,196 --> 00:33:53,062
jacked into the V8 of this bad boy.
774
00:33:53,064 --> 00:33:55,431
- I'm sure it'll work.
- Oh, it's gonna suck.
775
00:33:55,433 --> 00:33:58,368
♪♪
776
00:33:58,370 --> 00:34:00,503
[WHIRRING]
777
00:34:00,505 --> 00:34:05,275
♪♪
778
00:34:05,277 --> 00:34:09,679
♪ Oooh, oo-oo-ooh, ooh ooh ♪
779
00:34:09,681 --> 00:34:13,716
♪ Y-Y-You're just my type ♪
780
00:34:13,718 --> 00:34:15,918
What is that? What's happening?
781
00:34:15,920 --> 00:34:17,287
Ugh!
782
00:34:17,289 --> 00:34:18,888
I don't know, Red.
783
00:34:18,890 --> 00:34:20,923
It'll work. Turn it up.
784
00:34:20,925 --> 00:34:25,361
♪ Ooh, I think it's time
that we get leaving ♪
785
00:34:25,363 --> 00:34:28,898
♪ Y-Y-You're just my type ♪
786
00:34:28,900 --> 00:34:33,236
♪ Oooh, ooooh, ooh ooh ♪
787
00:34:33,238 --> 00:34:36,439
- [LAUGHS]
- We're in business.
788
00:34:36,441 --> 00:34:40,109
♪ Don't fight it, just keep breathing ♪
789
00:34:40,111 --> 00:34:42,011
[INDISTINCT SHOUTING]
790
00:34:42,013 --> 00:34:44,280
♪ I can't help myself but stare ♪
791
00:34:45,365 --> 00:34:46,931
Hello, Harold.
792
00:34:46,933 --> 00:34:49,234
Excuse the rush. I'm on a clock.
793
00:34:49,236 --> 00:34:50,735
But I wanted to let you know,
794
00:34:50,737 --> 00:34:53,738
I discovered what our friend
Abraham Stern is up to.
795
00:34:53,740 --> 00:34:55,240
Oh, and what is that?
796
00:34:55,242 --> 00:34:56,808
He's robbing the Denver Mint.
797
00:34:56,810 --> 00:34:58,676
♪♪
798
00:34:58,678 --> 00:35:00,745
♪ Y-Y-You're just my type ♪
799
00:35:00,747 --> 00:35:03,782
Find out what's going on! Turn it off!
800
00:35:03,784 --> 00:35:05,116
Go!
801
00:35:05,118 --> 00:35:06,317
I'm sorry. He's doing what?
802
00:35:06,319 --> 00:35:08,386
That was my reaction. The gall!
803
00:35:08,388 --> 00:35:09,888
I told him he'd never get away with it,
804
00:35:09,890 --> 00:35:11,756
but he seemed quite determined.
805
00:35:11,758 --> 00:35:13,858
What's that noise? Where are you?
806
00:35:13,860 --> 00:35:15,460
There's a hell of a racket here.
807
00:35:15,462 --> 00:35:17,362
Harold! Can you hear me?
808
00:35:17,364 --> 00:35:19,998
Are you telling me
that Stern's father's treasure
809
00:35:20,000 --> 00:35:22,500
- is in the Mint?
- He's certainly convinced so.
810
00:35:22,502 --> 00:35:23,902
But the more I think about it,
811
00:35:23,904 --> 00:35:25,403
I'm not so sure
there's any treasure at all.
812
00:35:25,405 --> 00:35:27,272
I mean, treasure? [CHUCKLING] Really?
813
00:35:27,274 --> 00:35:30,008
Who knows. Either way,
I'm afraid I can't chat.
814
00:35:30,010 --> 00:35:32,844
I've got my hands full with
a bit of a plumbing problem.
815
00:35:32,846 --> 00:35:35,380
Good luck with Stern.
I have faith in you, Harold.
816
00:35:35,382 --> 00:35:37,081
You always get your man.
817
00:35:38,318 --> 00:35:42,654
♪ La-da-da-da, la-da-da-da dah ♪
818
00:35:43,490 --> 00:35:45,756
Reddington says Stern's
robbing the Denver Mint.
819
00:35:45,783 --> 00:35:46,783
The Mint?
820
00:35:46,808 --> 00:35:49,160
And something tells me
Reddington's not far behind.
821
00:35:49,162 --> 00:35:51,362
Notify the Denver field office
and get there.
822
00:35:51,364 --> 00:35:53,164
Find out what the hell's going on.
823
00:35:53,166 --> 00:36:02,240
♪♪
824
00:36:02,242 --> 00:36:03,941
I think we got company.
825
00:36:03,943 --> 00:36:06,151
- Morgan, how long?
- I have no idea.
826
00:36:06,153 --> 00:36:07,545
But I think we're gonna need more vans.
827
00:36:07,547 --> 00:36:11,149
♪ Oooh, oo-oo-ooh, ooh ooh ♪
828
00:36:11,151 --> 00:36:15,086
♪ Y-Y-You're just my type ♪
829
00:36:15,088 --> 00:36:18,723
♪ Ooh, I think it's time
that we get leaving ♪
830
00:36:19,893 --> 00:36:21,426
We're out of time. Shut it down.
831
00:36:21,428 --> 00:36:22,727
Are you kidding me?
832
00:36:22,729 --> 00:36:25,763
♪♪
833
00:36:33,010 --> 00:36:35,145
[WELSH ARMS' "LEGENDARY" PLAYS]
834
00:36:35,969 --> 00:36:38,903
♪ Take a look around me ♪
835
00:36:38,905 --> 00:36:42,473
♪ Taking pages from a magazine ♪
836
00:36:42,475 --> 00:36:46,290
♪ Been looking for the answer ♪
837
00:36:46,315 --> 00:36:49,650
♪ Ever since we were 17 ♪
838
00:36:49,652 --> 00:36:52,786
♪ You know, the truth can be a weapon ♪
839
00:36:52,788 --> 00:36:56,556
♪ To fight this world of ill intentions ♪
840
00:36:56,558 --> 00:36:59,493
♪ A new answer to the same question ♪
841
00:36:59,495 --> 00:37:02,863
♪ How many times will you learn
the same lesson? ♪
842
00:37:02,865 --> 00:37:05,365
♪ 'Cause we're gonna be legends ♪
843
00:37:05,367 --> 00:37:08,702
♪ Gonna get their attention ♪
844
00:37:08,704 --> 00:37:11,271
♪ What we're doing here
ain't just scary ♪
845
00:37:11,273 --> 00:37:14,541
Congratulations, Harold.
You got your man.
846
00:37:14,543 --> 00:37:16,410
And you got your treasure.
847
00:37:16,412 --> 00:37:19,312
I don't know how, but I know you did.
848
00:37:19,314 --> 00:37:21,048
♪ Gonna teach 'em all a lesson ♪
849
00:37:21,050 --> 00:37:22,816
And the pennies?
850
00:37:22,818 --> 00:37:24,084
♪ Got this feeling in our souls
we carry ♪
851
00:37:24,086 --> 00:37:26,653
Returned to their rightful owners.
852
00:37:26,655 --> 00:37:28,088
All except the one
853
00:37:28,090 --> 00:37:30,557
that you lifted from Grayson Blaise.
854
00:37:30,940 --> 00:37:33,026
Name your price, Harold.
855
00:37:33,028 --> 00:37:34,944
It's too high for you.
856
00:37:35,464 --> 00:37:36,863
Try me.
857
00:37:37,299 --> 00:37:38,565
The truth.
858
00:37:38,567 --> 00:37:40,801
♪ We could never turn back now ♪
859
00:37:40,803 --> 00:37:42,402
Abraham Stern's father
860
00:37:42,404 --> 00:37:45,072
committed the crime of the 20th century.
861
00:37:45,074 --> 00:37:48,341
I just committed the crime of the 21st.
862
00:37:48,343 --> 00:37:50,143
Except it isn't a crime.
863
00:37:50,145 --> 00:37:52,579
Hundreds of millions
in Federal Reserve Notes
864
00:37:52,581 --> 00:37:54,748
payable on demand,
865
00:37:54,750 --> 00:37:57,175
which the Treasury says don't exist.
866
00:37:58,554 --> 00:38:00,620
The Mint said nothing was stolen.
867
00:38:00,622 --> 00:38:03,303
And so the treasure myth lives on.
868
00:38:03,305 --> 00:38:05,475
I appreciate you telling me that truth...
869
00:38:05,994 --> 00:38:08,228
but it isn't the one I was looking for.
870
00:38:08,664 --> 00:38:10,030
The evidence locker.
871
00:38:10,032 --> 00:38:11,341
What about it?
872
00:38:11,343 --> 00:38:14,000
What you took, aside from the penny.
873
00:38:14,002 --> 00:38:15,368
I didn't take anything else.
874
00:38:15,370 --> 00:38:16,837
Evidence was logged in material
875
00:38:16,839 --> 00:38:19,239
to the disappearance of Robert Navarro...
876
00:38:19,241 --> 00:38:22,534
a person of interest
in the death of Tom Keen.
877
00:38:23,212 --> 00:38:24,878
You didn't take it?
878
00:38:24,880 --> 00:38:26,747
No, I did not.
879
00:38:26,749 --> 00:38:30,217
♪ Oh, oh ♪
880
00:38:30,219 --> 00:38:33,754
♪ Ooh, a legend ♪
881
00:38:33,756 --> 00:38:35,622
♪ Hey ♪
882
00:38:37,559 --> 00:38:38,859
Ooh-la-la!
883
00:38:38,861 --> 00:38:40,594
This one says, "Dear Glen,
884
00:38:40,596 --> 00:38:42,629
Glad you're okay and recovering well.
885
00:38:42,631 --> 00:38:44,765
Thank you for all you do. R.R."
886
00:38:44,767 --> 00:38:47,234
Secret admirer. One of many.
887
00:38:47,236 --> 00:38:51,297
"P.S... To whom it may concern,
Glen is a licentious cur."
888
00:38:51,297 --> 00:38:52,696
What?
889
00:38:52,698 --> 00:38:54,898
I don't know what licentious means...
890
00:38:54,900 --> 00:38:56,526
[SIGHS]
891
00:38:56,936 --> 00:39:01,038
...but I'm pretty sure
he meant it as a compliment.
892
00:39:01,907 --> 00:39:06,243
Is everything okay?
Dembe said it was urgent.
893
00:39:06,245 --> 00:39:08,413
You're to be congratulated.
894
00:39:08,814 --> 00:39:11,748
I may be old, but I'm not an old fool,
895
00:39:11,750 --> 00:39:15,886
and you completely hoodwinked
me and Harold.
896
00:39:15,888 --> 00:39:19,723
He thinks I stole a bloody rag
from evidence.
897
00:39:19,725 --> 00:39:21,325
Right. About that...
898
00:39:21,327 --> 00:39:23,794
You were the anonymous tip.
899
00:39:23,796 --> 00:39:27,364
You told the MPD that the penny
was about to be stolen.
900
00:39:27,366 --> 00:39:30,500
You knew if they stopped
the robbery in progress,
901
00:39:30,502 --> 00:39:32,402
they'd book the penny into evidence.
902
00:39:32,404 --> 00:39:35,906
And you didn't call me
to help me steal the penny
903
00:39:35,908 --> 00:39:37,708
or to distract you
904
00:39:37,710 --> 00:39:40,010
from your obsession with Tom's killer.
905
00:39:40,012 --> 00:39:42,512
You called me to help me help you
906
00:39:42,514 --> 00:39:45,916
retrieve a rag covered in your blood...
907
00:39:45,918 --> 00:39:47,951
evidence that might have convicted you
908
00:39:47,953 --> 00:39:49,853
of murdering Robert Navarro.
909
00:39:49,855 --> 00:39:51,955
I did not intend to kill him.
910
00:39:51,957 --> 00:39:55,158
I intended to get him
to identify Tom's killer.
911
00:39:55,160 --> 00:39:57,527
He got the upper hand. There was a fight.
912
00:39:57,529 --> 00:39:59,196
Where's the body?
913
00:39:59,198 --> 00:40:01,231
Cooper says it's a missing-persons case,
914
00:40:01,233 --> 00:40:02,766
but if they find that corpse...
915
00:40:02,768 --> 00:40:04,167
That's not gonna happen.
916
00:40:04,169 --> 00:40:06,403
I'd like to make sure of that.
917
00:40:06,405 --> 00:40:08,514
I already have.
918
00:40:10,600 --> 00:40:11,842
And in the process,
919
00:40:11,844 --> 00:40:14,177
I discovered Navarro had a glass eye.
920
00:40:14,179 --> 00:40:16,179
♪♪
921
00:40:16,181 --> 00:40:17,314
Look at that.
922
00:40:17,316 --> 00:40:19,483
Wait till you see this.
923
00:40:19,485 --> 00:40:21,918
Some kind of next-gen technology.
924
00:40:21,920 --> 00:40:24,454
♪♪
925
00:40:24,456 --> 00:40:26,089
I'm sorry I tricked you.
926
00:40:26,091 --> 00:40:28,191
I had no idea what else to do,
but now I do,
927
00:40:28,193 --> 00:40:30,260
and I need your help to do it.
928
00:40:30,262 --> 00:40:32,863
♪♪
929
00:40:32,865 --> 00:40:34,374
Will you help me?
930
00:40:34,733 --> 00:40:36,800
Of course I'll help you.
931
00:40:39,271 --> 00:40:40,546
What?
932
00:40:41,273 --> 00:40:43,639
Ohh. Your penny!
933
00:40:43,640 --> 00:40:46,641
Wait. Does this mean
you found your treasure or no?
934
00:40:46,643 --> 00:40:49,310
I've had my eye on a castle in Trieste.
935
00:40:49,312 --> 00:40:50,779
I'm flying over there in an hour
936
00:40:50,781 --> 00:40:52,914
to make a ridiculously large offer on it.
937
00:40:52,916 --> 00:40:54,082
Care to join me?
938
00:40:54,084 --> 00:40:56,584
[DOOR OPENS, CLOSES]
939
00:40:56,586 --> 00:40:57,919
Oh, Bernard!
940
00:40:57,921 --> 00:41:00,855
You look... incomplete.
941
00:41:00,857 --> 00:41:02,257
[CHUCKLES]
942
00:41:02,259 --> 00:41:04,859
[LAUGHS] I just can't believe that's it.
943
00:41:04,861 --> 00:41:08,897
Found in a trunk
gathering dust in Surrey.
944
00:41:08,899 --> 00:41:11,332
Hidden treasure, indeed.
945
00:41:11,334 --> 00:41:13,468
Authentication papers are inside.
946
00:41:14,455 --> 00:41:15,503
Ah.
947
00:41:15,505 --> 00:41:17,539
- As promised.
- Wait, wait, wait, wait, wait.
948
00:41:17,541 --> 00:41:20,074
You're gonna use your penny to buy that?
949
00:41:20,076 --> 00:41:22,243
A bargain at twice the price.
950
00:41:22,245 --> 00:41:24,879
[WHISPERS] That penny's worth $3 million.
951
00:41:26,249 --> 00:41:29,317
And this is Winston Churchill's hat.
952
00:41:29,319 --> 00:41:36,057
♪♪
953
00:41:36,059 --> 00:41:38,771
The Homburg he wore during The Blitz.
954
00:41:39,329 --> 00:41:42,130
Under its brim, he beat back Hitler
955
00:41:42,132 --> 00:41:45,069
with style and grace and...
956
00:41:45,969 --> 00:41:48,448
unwavering confidence.
957
00:41:49,139 --> 00:41:52,307
I'm an eager, if unworthy, heir.
958
00:41:56,346 --> 00:41:58,746
What do you think? Be brutal.
959
00:41:59,226 --> 00:42:00,739
It's...
960
00:42:01,487 --> 00:42:03,487
kind of amazing.
961
00:42:04,093 --> 00:42:06,093
I'll take amazing.
68906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.