Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,875 --> 00:01:31,083
Breaking news
2
00:01:31,084 --> 00:01:33,874
a robbery took place at
the Louvre museum today
3
00:01:33,875 --> 00:01:36,624
one high value artefact has been stolen
4
00:01:36,625 --> 00:01:38,749
police say a suspect led police
on a high speed chase
5
00:01:38,750 --> 00:01:42,041
for approximately 18 km
before the man was caught
6
00:01:42,042 --> 00:01:46,041
a museum official states that the stolen
artefact known as the "eye of the forest"
7
00:01:46,042 --> 00:01:49,666
which, together with the "wings of
destiny" and the "rope of life"
8
00:01:49,667 --> 00:01:52,749
forms a three-piece precious necklace
known as "Gaia"
9
00:01:52,750 --> 00:01:57,124
this 17th century necklace was made
as a gift from Spain to the Chinese emperor
10
00:01:57,125 --> 00:02:00,333
it was later divided up
and smuggled out of the country
11
00:02:55,209 --> 00:02:58,042
looks like you managed to keep in shape
12
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
thank you!
13
00:03:00,167 --> 00:03:01,333
Need a ride?
14
00:03:01,417 --> 00:03:02,333
I'll walk
15
00:03:02,417 --> 00:03:03,250
of course
16
00:03:03,417 --> 00:03:05,417
after five years in the pen
17
00:03:05,625 --> 00:03:07,791
I imagine you needed some fresh air
18
00:03:09,167 --> 00:03:10,667
it's good to be free
19
00:03:11,584 --> 00:03:15,459
just because you're out of prison
doesn't mean you're really free
20
00:03:17,542 --> 00:03:18,625
yeah!
21
00:03:20,000 --> 00:03:21,500
I could say the same to you
22
00:03:29,792 --> 00:03:31,333
tail him
23
00:04:37,917 --> 00:04:40,000
impressive work
24
00:04:40,125 --> 00:04:42,625
didn't even bother with the alarm
25
00:04:42,750 --> 00:04:46,291
probably just tapped right
into the wireless system
26
00:04:46,334 --> 00:04:50,584
and disabled the security cameras remotely
27
00:04:52,000 --> 00:04:53,458
any fingerprints?
28
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
No, sir
29
00:04:56,042 --> 00:04:57,958
very impressive indeed
30
00:05:02,417 --> 00:05:04,417
must be how you earned this
31
00:05:05,167 --> 00:05:07,208
I'm hoping we can help each other
32
00:05:09,334 --> 00:05:11,042
where is he headed?
33
00:05:11,625 --> 00:05:13,500
Screw you, cop
34
00:05:13,625 --> 00:05:15,375
you know I didn't do this
35
00:05:15,542 --> 00:05:17,417
you got no evidence on me
36
00:05:23,417 --> 00:05:24,417
thank you
37
00:05:24,917 --> 00:05:27,417
now I have your fingerprints
at the crime scene
38
00:05:27,500 --> 00:05:29,708
pretty damning evidence for a jury
39
00:05:31,917 --> 00:05:33,417
where is he?
40
00:06:34,750 --> 00:06:35,625
Comm check
41
00:06:35,626 --> 00:06:37,250
crystal clear, comm secure
42
00:07:15,584 --> 00:07:16,584
head to the lighthouse
43
00:07:16,625 --> 00:07:18,208
you'll find everything you need there
44
00:07:49,542 --> 00:07:51,792
"watch list"
45
00:07:55,625 --> 00:07:57,041
want me to Photoshop your picture?
46
00:07:57,459 --> 00:07:59,459
Make sure it looks natural
47
00:08:01,584 --> 00:08:04,042
congratulations!
You just turned over a new leaf
48
00:08:14,375 --> 00:08:18,875
stop animal cruelty!
49
00:08:23,792 --> 00:08:25,417
Stop animal cruelty!
50
00:08:41,584 --> 00:08:42,917
I'm in
51
00:08:43,292 --> 00:08:44,375
I'm almost in position
52
00:08:55,750 --> 00:08:57,708
how's our new partner doing?
53
00:08:59,500 --> 00:09:00,916
She should be here any minute
54
00:09:13,084 --> 00:09:14,334
drinks on me!
55
00:09:18,917 --> 00:09:22,375
Hello there. Anybody home?
56
00:09:23,459 --> 00:09:24,625
Good morning
57
00:09:26,709 --> 00:09:28,167
welcome
58
00:09:28,500 --> 00:09:29,875
allow me to introduce you
59
00:09:30,084 --> 00:09:31,583
the most beautiful thief of the year
60
00:09:31,584 --> 00:09:32,834
red ye
61
00:09:34,042 --> 00:09:35,166
I barely know you
62
00:09:35,167 --> 00:09:36,767
and you're addressing me by my full name
63
00:09:38,500 --> 00:09:39,458
since we still have some time
64
00:09:39,459 --> 00:09:40,792
why don't we have a chat?
65
00:09:41,125 --> 00:09:42,208
Do you have a boyfriend?
66
00:09:42,209 --> 00:09:44,209
Married?
67
00:09:45,542 --> 00:09:46,708
Are we here for work
68
00:09:46,709 --> 00:09:48,375
or is this match-making?
69
00:09:49,417 --> 00:09:52,250
I'm starting to have serious doubts
about this guy's work ethic
70
00:09:52,542 --> 00:09:54,208
oh, please
71
00:09:54,209 --> 00:09:55,459
you don't even know me
72
00:09:56,667 --> 00:09:58,333
Po Chen
73
00:09:58,584 --> 00:10:01,916
born 1989 at yuan general hospital
in Kaohsiung, Taiwan
74
00:10:01,917 --> 00:10:03,416
your father worked at a newsstand
75
00:10:03,417 --> 00:10:04,833
he died when you were 12 years old
76
00:10:05,334 --> 00:10:06,624
you dropped out of school at 16
77
00:10:06,625 --> 00:10:08,166
wandered the streets
until you met Dan Zhang
78
00:10:08,167 --> 00:10:09,666
and you became his protégé
79
00:10:09,667 --> 00:10:13,083
rumor has it, you're a virgin who's a Virgo
80
00:10:13,709 --> 00:10:16,042
judging from the way
you just tried to hit on me
81
00:10:16,459 --> 00:10:18,000
that's no surprise at all
82
00:10:24,250 --> 00:10:26,875
you think I wouldn't do my homework
before joining a new crew?
83
00:10:26,959 --> 00:10:29,124
Well, if you had done your homework
84
00:10:29,125 --> 00:10:30,833
you'd also know that
I'm the best hacker in the game
85
00:10:30,834 --> 00:10:31,834
okay?
86
00:10:32,750 --> 00:10:35,416
Only insecure people need to brag
87
00:10:36,292 --> 00:10:38,624
actions speak louder than words
88
00:10:38,625 --> 00:10:39,625
got it?
89
00:10:39,709 --> 00:10:40,667
I'm impressed
90
00:10:40,668 --> 00:10:42,792
pretty thorough investigation
91
00:10:45,000 --> 00:10:45,916
lady
92
00:10:45,917 --> 00:10:46,917
you're up
93
00:10:47,500 --> 00:10:49,208
show time!
94
00:10:49,875 --> 00:10:53,125
Stop animal cruelty!
95
00:10:53,292 --> 00:10:57,792
Stop animal cruelty!
96
00:11:00,625 --> 00:11:01,958
Alright, stand by
97
00:11:03,750 --> 00:11:05,333
aw higher?
98
00:11:05,750 --> 00:11:07,166
Last chance
99
00:11:07,167 --> 00:11:08,708
going once...
100
00:11:09,000 --> 00:11:10,750
Going twice...
101
00:11:11,709 --> 00:11:14,209
Sold for Eur 200,000
102
00:11:16,667 --> 00:11:19,083
thank you, Mr. Jameson
103
00:11:22,417 --> 00:11:25,291
now for the highlight of the evening
104
00:11:25,292 --> 00:11:27,667
please welcome Ms. Tingting
105
00:11:30,500 --> 00:11:32,416
and her one of a kind
106
00:11:32,417 --> 00:11:34,583
the "wings of destiny"
107
00:11:37,000 --> 00:11:38,250
thank you
108
00:11:38,584 --> 00:11:41,209
I hope by auctioning this treasure of mine
109
00:11:41,292 --> 00:11:44,708
to help build
the largest wildlife zoo in Europe
110
00:11:44,834 --> 00:11:48,834
many endangered animals
can be lifted out of misery
111
00:11:53,250 --> 00:11:55,541
"target locked"
112
00:12:02,084 --> 00:12:03,542
3.1 million
113
00:12:04,917 --> 00:12:06,583
3.2 million
114
00:12:16,625 --> 00:12:19,083
Po, check it out
115
00:12:20,959 --> 00:12:22,209
Pierre
116
00:12:22,500 --> 00:12:24,874
we know him well, he's a French cop
117
00:12:24,875 --> 00:12:26,583
he specializes in international theft
118
00:12:27,209 --> 00:12:28,209
Zhang
119
00:12:28,209 --> 00:12:29,209
he's here for you
120
00:12:31,084 --> 00:12:32,459
my old friend
121
00:12:32,917 --> 00:12:34,000
4.5 million
122
00:12:34,500 --> 00:12:36,833
do you guys have a plan B?
123
00:12:38,500 --> 00:12:39,458
Zhang
124
00:12:39,459 --> 00:12:40,792
your call
125
00:12:43,375 --> 00:12:44,958
let's stick to the plan
126
00:12:45,167 --> 00:12:47,958
lam the one he is trying to hunt
127
00:12:48,417 --> 00:12:51,083
demon, come join us
128
00:12:51,500 --> 00:12:52,500
copy
129
00:13:05,959 --> 00:13:07,917
6 million going once
130
00:13:09,459 --> 00:13:11,084
going twice...
131
00:13:15,667 --> 00:13:17,250
Sold!
132
00:13:18,542 --> 00:13:20,667
There, zoom in
133
00:13:23,459 --> 00:13:25,167
heho, Zhang
134
00:13:25,875 --> 00:13:28,583
ls that the suspect
you're talking about, inspector?
135
00:13:29,375 --> 00:13:31,416
Should we have him escorted out?
136
00:13:31,542 --> 00:13:33,042
Not yet
137
00:13:40,542 --> 00:13:41,375
red
138
00:13:41,376 --> 00:13:42,833
you're up next
139
00:13:46,125 --> 00:13:48,999
fur is for beautiful animals
140
00:13:49,000 --> 00:13:51,291
not ugly people!
141
00:13:52,084 --> 00:13:55,250
Tingting loves to wear fur!
142
00:14:07,667 --> 00:14:10,417
Stop animal cruelty!
143
00:14:10,834 --> 00:14:13,000
Storm the auction house!
144
00:14:16,584 --> 00:14:18,375
What are you up to?
145
00:14:27,792 --> 00:14:30,166
Transport the auction
pieces back to the vault
146
00:14:30,167 --> 00:14:32,458
bring the guests to the VIP room
147
00:14:38,875 --> 00:14:40,750
Po, the "wings of destiny" is on you
148
00:14:41,000 --> 00:14:44,458
stop killing animals!
149
00:15:23,375 --> 00:15:25,041
There's a robbery in progress
150
00:15:25,042 --> 00:15:26,292
open up
151
00:15:30,209 --> 00:15:31,209
inspector
152
00:15:31,210 --> 00:15:33,749
we've been here the whole time.
No one has attempted to...
153
00:15:33,750 --> 00:15:35,541
Call your captain
154
00:15:51,917 --> 00:15:53,167
found it
155
00:16:01,000 --> 00:16:02,600
how much longer do we have to wait here?
156
00:16:05,667 --> 00:16:07,292
Red, your location
157
00:16:07,709 --> 00:16:10,417
I'm on the way, are you still inside?
158
00:16:11,000 --> 00:16:12,166
I'm still there
159
00:16:34,459 --> 00:16:36,166
- Yes
- open the vault
160
00:16:36,167 --> 00:16:38,708
someone is stealing the "wings of destiny"
161
00:16:38,875 --> 00:16:39,875
that's impossible
162
00:16:40,542 --> 00:16:41,791
listen to me
163
00:16:41,792 --> 00:16:43,708
this whole protest is a ruse
164
00:16:43,709 --> 00:16:44,749
open it!
165
00:16:44,750 --> 00:16:47,833
Perhaps if you'd be kind enough
to share some of your information
166
00:16:48,792 --> 00:16:50,583
you're wasting time
167
00:16:50,584 --> 00:16:52,375
open the vault!
168
00:17:04,625 --> 00:17:06,333
I want everyone on high alert
169
00:17:06,334 --> 00:17:07,500
go!
170
00:17:17,417 --> 00:17:18,625
Open the vault
171
00:18:00,834 --> 00:18:02,375
come on
172
00:18:14,834 --> 00:18:16,209
oh my god
173
00:18:18,459 --> 00:18:20,541
lock down all exits to the hotel
174
00:18:20,542 --> 00:18:22,000
parking lots, everything!
175
00:18:22,500 --> 00:18:24,500
I have the package, let's regroup
176
00:18:25,292 --> 00:18:26,583
be patient
177
00:18:26,667 --> 00:18:28,292
since Pierre is here
178
00:18:28,959 --> 00:18:30,709
let's up the ante
179
00:18:30,959 --> 00:18:32,250
your turn, demon
180
00:18:35,250 --> 00:18:36,416
excuse me
181
00:18:37,375 --> 00:18:39,208
- watch!
- Oh, sorry...
182
00:18:39,209 --> 00:18:40,459
It's okay, guys
183
00:18:40,709 --> 00:18:41,749
thank you!
184
00:18:41,750 --> 00:18:42,625
You're welcome
185
00:18:42,625 --> 00:18:43,583
may I sit here?
186
00:18:43,584 --> 00:18:44,500
Sure
187
00:18:44,501 --> 00:18:46,166
it's alright
188
00:18:56,292 --> 00:18:58,041
Cannes is full of fanatics
189
00:18:58,042 --> 00:18:59,292
yes
190
00:19:00,042 --> 00:19:01,333
as a matter of fact, I'm
a huge fan of yours
191
00:19:01,334 --> 00:19:02,458
really?
192
00:19:02,459 --> 00:19:03,666
Of course
193
00:19:03,667 --> 00:19:05,625
I've seen all your movies
194
00:19:06,667 --> 00:19:08,000
what is the name of the movie...
195
00:19:21,709 --> 00:19:22,709
Come on...
196
00:19:22,875 --> 00:19:23,916
Stop that car!
197
00:19:23,917 --> 00:19:25,042
Move!
198
00:19:26,042 --> 00:19:27,125
Go...
199
00:19:33,167 --> 00:19:34,250
Stop!
200
00:19:43,875 --> 00:19:44,666
What?
201
00:19:44,667 --> 00:19:46,042
Your necklace
202
00:20:21,792 --> 00:20:22,792
stop!
203
00:20:32,334 --> 00:20:35,209
His driving is pretty damn good
204
00:20:47,000 --> 00:20:48,083
out of my way
205
00:20:49,584 --> 00:20:50,792
move!
206
00:21:28,750 --> 00:21:30,291
Think of something
207
00:22:08,584 --> 00:22:10,500
now I know what your plan B is
208
00:22:10,959 --> 00:22:12,209
that's good
209
00:22:13,625 --> 00:22:16,166
now you can slow down
210
00:22:25,834 --> 00:22:28,667
all the security footage at the hotel
have been deleted
211
00:22:29,375 --> 00:22:30,375
good job
212
00:22:31,292 --> 00:22:33,416
you're still not retiring?
213
00:22:33,417 --> 00:22:36,708
I still need "Gaia" to
find out who set me up
214
00:22:37,167 --> 00:22:39,458
seems like you already
have an answer in mind
215
00:22:39,459 --> 00:22:42,417
beware "Gaia" may be a cursed artefact
216
00:22:44,292 --> 00:22:46,667
still going back to Kong?
217
00:22:47,667 --> 00:22:49,750
He's been waiting a long time for my return
218
00:23:05,167 --> 00:23:06,417
Dan Zhang
219
00:23:13,042 --> 00:23:14,842
what an honor to meet
the legendary Dan Zhang
220
00:23:15,292 --> 00:23:17,333
you're so handsome
221
00:23:17,625 --> 00:23:18,750
can I have your autograph?
222
00:23:19,459 --> 00:23:21,209
Do you want my autograph, or money?
223
00:23:21,417 --> 00:23:22,625
Money
224
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
I was told you play fair
225
00:23:26,292 --> 00:23:28,083
I've been looking for a new partner
226
00:23:28,500 --> 00:23:29,625
let me join you guys
227
00:23:30,125 --> 00:23:31,833
she was pretty good this time
228
00:23:33,375 --> 00:23:34,666
didn't Kong tell you
before he sent you here?
229
00:23:34,667 --> 00:23:36,375
That was my last job
230
00:23:38,167 --> 00:23:39,917
I'll find you if I come out of retirement
231
00:23:40,792 --> 00:23:42,249
your welcome gift is like a rocket
232
00:23:42,250 --> 00:23:43,333
you should give it a try
233
00:23:44,500 --> 00:23:45,750
I'll try it for you
234
00:24:22,875 --> 00:24:26,124
it is in this very tunnel,
the Cantaron's tunnel
235
00:24:26,125 --> 00:24:28,499
a car crash between vehicles took place
236
00:24:28,500 --> 00:24:30,999
stemming from a car chase
237
00:24:31,000 --> 00:24:33,374
involving two alleged thieves
238
00:24:33,375 --> 00:24:35,833
and a police officer, acting on his own
239
00:24:35,834 --> 00:24:38,416
as you can see behind me,
rescue team arrived on the scene
240
00:24:38,417 --> 00:24:40,792
details are still unclear at this time
241
00:24:42,667 --> 00:24:46,167
damn it, Pierre.
This is your idea of "observing"?
242
00:24:46,542 --> 00:24:47,542
Sit
243
00:24:48,542 --> 00:24:50,833
you know why
I'm the one with this office right now
244
00:24:50,834 --> 00:24:51,959
and not you?
245
00:24:52,125 --> 00:24:54,166
You're a better ass-kisser than me
246
00:24:54,334 --> 00:24:55,334
maybe
247
00:24:55,667 --> 00:24:57,749
but I'm not your partner anymore
248
00:24:57,750 --> 00:24:59,000
I'm your superior
249
00:24:59,667 --> 00:25:02,083
from now on,
you'll share your Intel and collaborate
250
00:25:02,084 --> 00:25:03,292
ls that clear?
251
00:25:05,375 --> 00:25:07,083
What the hell are those?
252
00:25:08,709 --> 00:25:10,084
Chinese stress balls
253
00:25:10,834 --> 00:25:12,542
helps me to relax
254
00:25:12,834 --> 00:25:14,667
you should give them a try
255
00:25:16,334 --> 00:25:17,625
I want to bring on help
256
00:25:18,084 --> 00:25:20,459
good, take anyone you want
257
00:25:21,167 --> 00:25:22,042
not a cop
258
00:25:22,043 --> 00:25:23,250
an expert
259
00:25:23,500 --> 00:25:26,041
someone who can lead me right to Zhang
260
00:25:26,042 --> 00:25:28,499
who said anything about outside, I...
261
00:25:28,500 --> 00:25:30,083
You wanted me to collaborate
262
00:25:30,084 --> 00:25:31,417
with cops!
263
00:25:35,375 --> 00:25:38,791
If you lose him again,
I won't be able to save your ass
264
00:25:38,792 --> 00:25:40,083
understand?
265
00:25:50,000 --> 00:25:52,666
These cracks were not caused by hand
266
00:25:56,292 --> 00:25:59,041
seems pretty straight forward to me
267
00:25:59,042 --> 00:26:01,292
this painting is from the 19th century
268
00:26:01,417 --> 00:26:04,916
its canvas is coated with
a protective rabbit skin gesso
269
00:26:04,917 --> 00:26:07,374
which is highly sensitive to humidity
270
00:26:07,375 --> 00:26:09,833
as you can now see for yourself
271
00:26:10,542 --> 00:26:12,042
ls it covered by our policy?
272
00:26:13,209 --> 00:26:14,791
I'm sorry. But...
273
00:26:14,792 --> 00:26:17,916
Failure to maintain proper humidity
levels in the gallery
274
00:26:17,917 --> 00:26:19,833
ls considered human error
275
00:26:19,959 --> 00:26:22,333
I'm sorry, but it's not
covered by our policy
276
00:26:22,334 --> 00:26:24,292
if you'd like us to investigate further
277
00:26:24,834 --> 00:26:26,709
please let us know
278
00:26:30,834 --> 00:26:32,083
Amber Li?
279
00:26:32,084 --> 00:26:34,375
Inspector Pierre Bissette
280
00:26:35,792 --> 00:26:37,208
what can I do for you?
281
00:26:37,209 --> 00:26:40,541
You have knowledge about a particular case
282
00:26:40,542 --> 00:26:43,500
that I believe could be useful to me
283
00:26:43,917 --> 00:26:46,458
I was assigned to
the case of Tingting's necklace
284
00:26:46,459 --> 00:26:48,875
somehow I don't think that's
what you are here for
285
00:26:49,334 --> 00:26:50,959
do you know this man?
286
00:26:53,042 --> 00:26:55,542
You already know the
answer to that question
287
00:26:55,875 --> 00:26:57,291
did he steal it?
288
00:26:58,000 --> 00:27:01,125
I think you already
know the answer to that question
289
00:27:02,959 --> 00:27:05,000
has he tried to contact you?
290
00:27:05,834 --> 00:27:07,500
Am I a suspect?
291
00:27:08,417 --> 00:27:09,333
No
292
00:27:09,334 --> 00:27:12,834
I haven't had any contact with him
since he went to jail
293
00:27:13,125 --> 00:27:14,416
I didn't even know he got out
294
00:27:15,292 --> 00:27:18,000
I know how it feels to be betrayed
295
00:27:18,792 --> 00:27:23,125
nice try inspector.
Don't play mind games with me
296
00:27:23,542 --> 00:27:25,458
you don't know the first thing about me
297
00:27:25,459 --> 00:27:27,708
I know that Zhang targeted you
298
00:27:27,709 --> 00:27:32,209
then used your inside information
to steal the "eye of the forest"
299
00:27:34,459 --> 00:27:36,292
so you want to use me as bait
300
00:27:36,584 --> 00:27:38,541
you know him better than anyone
301
00:27:38,542 --> 00:27:39,375
with your help...
302
00:27:39,376 --> 00:27:41,583
I don't know him any better than I know you
303
00:27:42,042 --> 00:27:44,000
good luck, inspector
304
00:27:48,250 --> 00:27:50,416
call me, if you change your mind
305
00:27:51,334 --> 00:27:52,542
thank you
306
00:28:38,459 --> 00:28:40,334
how have you been?
307
00:28:42,500 --> 00:28:44,333
I'm doing okay
308
00:29:19,334 --> 00:29:20,417
yes?
309
00:29:20,500 --> 00:29:22,458
I'll help you on one condition
310
00:29:22,917 --> 00:29:23,875
when this is all over
311
00:29:23,876 --> 00:29:26,875
you make sure Zhang gets locked up for good
312
00:29:27,167 --> 00:29:28,333
deal
313
00:29:28,625 --> 00:29:29,999
now tell me
314
00:29:30,000 --> 00:29:31,833
where is the "rope of life"?
315
00:29:32,709 --> 00:29:34,209
Are you willing to travel?
316
00:30:26,459 --> 00:30:27,417
Good to see you back
317
00:30:27,418 --> 00:30:28,917
Kong is waiting for you
318
00:30:43,292 --> 00:30:44,458
uncle Kong
319
00:30:54,000 --> 00:30:55,666
I've been waiting for you
320
00:31:03,667 --> 00:31:05,208
I know
321
00:31:05,209 --> 00:31:06,958
I can always count on you
322
00:31:06,959 --> 00:31:07,959
well done
323
00:31:16,625 --> 00:31:18,083
a new hobby you picked up?
324
00:31:18,084 --> 00:31:19,709
Not a bad way to kill time
325
00:31:19,875 --> 00:31:22,208
you should consider it after you retire
326
00:31:24,959 --> 00:31:26,167
Taiwan boy
327
00:31:26,917 --> 00:31:28,042
you two are still working together?
328
00:31:28,334 --> 00:31:29,334
Uncle Kong
329
00:31:29,959 --> 00:31:31,250
good work
330
00:31:37,084 --> 00:31:38,875
before your incident
331
00:31:39,334 --> 00:31:41,791
I knew you wanted to retire
332
00:31:41,792 --> 00:31:45,083
but I couldn't count on
anyone else to get this done
333
00:31:45,875 --> 00:31:47,416
this cheque
334
00:31:47,417 --> 00:31:49,458
I should've given it to you years ago
335
00:31:52,709 --> 00:31:54,125
don't worry. It's safe
336
00:31:58,500 --> 00:31:59,833
it know it's less than you expect
337
00:32:00,292 --> 00:32:01,792
I took some out
338
00:32:04,709 --> 00:32:06,209
for this
339
00:32:09,417 --> 00:32:10,458
after you got caught
340
00:32:11,042 --> 00:32:12,916
I put the word out to track down the guy
341
00:32:12,917 --> 00:32:15,542
who stole the "eye of the forest" from you
342
00:32:18,584 --> 00:32:19,959
it took a while
343
00:32:21,000 --> 00:32:22,458
it was this bastard
344
00:32:27,709 --> 00:32:29,041
ls that a tongue?
345
00:32:29,042 --> 00:32:30,375
Yes
346
00:32:33,334 --> 00:32:35,042
so the rumour is true. You did it
347
00:32:35,584 --> 00:32:37,624
there's a honor code amongst thieves
348
00:32:37,625 --> 00:32:39,166
I can't kill
349
00:32:39,167 --> 00:32:40,917
but I can pay others to get it done
350
00:32:42,625 --> 00:32:44,625
money well spent
351
00:32:46,167 --> 00:32:48,292
you're like a son to me
352
00:32:49,459 --> 00:32:51,299
did you ever find out who
tipped off the cops?
353
00:32:55,667 --> 00:32:58,667
Don't try to guess
if you have absolutely no idea
354
00:32:59,334 --> 00:33:02,625
you're better off not knowing
355
00:33:03,125 --> 00:33:04,791
I want to know
356
00:33:05,834 --> 00:33:07,084
it was your fiancée
357
00:33:07,625 --> 00:33:08,791
Amber
358
00:33:18,417 --> 00:33:20,167
I suppose I deserved it
359
00:33:23,625 --> 00:33:27,958
ls there a chance for one more job,
so I can score a big one before I retire?
360
00:33:27,959 --> 00:33:29,458
Of course!
361
00:33:29,459 --> 00:33:33,124
If you combine these three artefacts, it'd take
you lifetimes to spend what "Gaia" is worth
362
00:33:33,125 --> 00:33:35,500
all we need now is the "rope of life"
363
00:33:36,250 --> 00:33:38,333
you have to be sure about this
364
00:33:39,209 --> 00:33:40,449
there can't be anymore missteps
365
00:33:46,834 --> 00:33:48,334
you know what's fascinating
366
00:33:48,584 --> 00:33:50,417
about nesting dolls?
367
00:33:51,209 --> 00:33:53,875
You begin by making the smallest one
368
00:33:54,792 --> 00:33:56,833
the shape and size of this core figure
369
00:33:57,500 --> 00:33:59,041
determines the fate
370
00:33:59,042 --> 00:34:00,750
of the rest of the dolls that follow
371
00:34:01,584 --> 00:34:02,917
it's interesting, isn't it
372
00:34:04,000 --> 00:34:05,333
that's destiny
373
00:34:07,959 --> 00:34:09,292
understood
374
00:34:12,417 --> 00:34:14,125
let's hear the plan
375
00:34:16,417 --> 00:34:18,791
now that you've taken the cheque
376
00:34:18,792 --> 00:34:20,792
why not get out of the game
while you still can?
377
00:34:21,250 --> 00:34:22,500
What can I say
378
00:34:22,792 --> 00:34:24,667
I'm greedy and I like money
379
00:34:25,250 --> 00:34:28,041
a fortune is worthless to a dead man
380
00:34:29,417 --> 00:34:32,042
do you really believe that
Amber betrayed you that day?
381
00:34:32,417 --> 00:34:34,708
You wanted to retire because of her
382
00:34:35,375 --> 00:34:36,708
Amber is a good person, and I'm a thief
383
00:34:36,709 --> 00:34:38,250
but I can't fool her forever
384
00:34:45,334 --> 00:34:47,792
we're being tailed, don't look back
385
00:34:48,125 --> 00:34:49,500
let's split up
386
00:34:50,500 --> 00:34:52,666
okay. See you later
387
00:35:29,084 --> 00:35:30,042
give it to me
388
00:35:30,042 --> 00:35:31,042
give you what?
389
00:35:31,043 --> 00:35:33,708
The "eye of forest",
the "wings of destiny", Tingting's necklace
390
00:35:34,750 --> 00:35:37,125
you're so sure that I'm responsible
391
00:35:38,167 --> 00:35:39,847
why would they lock you up if you weren't?
392
00:35:39,875 --> 00:35:41,458
You never gave me a chance to explain
393
00:35:41,459 --> 00:35:42,958
you've never visited me
once in the past five years
394
00:35:42,959 --> 00:35:44,375
I'm not gonna listen
to your so-called explanations
395
00:35:44,625 --> 00:35:46,083
then what are you doing here?
396
00:35:46,084 --> 00:35:48,416
I'm helping the police
with their investigation
397
00:35:48,417 --> 00:35:50,958
so they will lock you up for good
398
00:35:57,375 --> 00:36:00,291
if they have any evidence that I did it
399
00:36:00,292 --> 00:36:01,750
they can come and arrest me
400
00:36:04,917 --> 00:36:06,583
stop following me
401
00:36:22,459 --> 00:36:23,417
it's complete
402
00:36:23,459 --> 00:36:24,542
yes
403
00:36:30,292 --> 00:36:31,708
interesting
404
00:36:42,500 --> 00:36:43,625
enough
405
00:36:44,459 --> 00:36:45,584
try this one
406
00:36:56,875 --> 00:36:57,916
"Gaia"
407
00:37:00,125 --> 00:37:02,041
look in the most recent folder
408
00:37:03,334 --> 00:37:04,125
that's him
409
00:37:04,126 --> 00:37:06,416
the guy who owns the "rope of life"
410
00:37:06,459 --> 00:37:07,542
you know him?
411
00:37:07,709 --> 00:37:08,750
I've met him briefly
412
00:37:10,667 --> 00:37:12,417
that's pretty high tech
413
00:37:13,459 --> 00:37:15,959
should we tell Kong that we're backing out?
414
00:37:16,542 --> 00:37:17,417
No
415
00:37:17,417 --> 00:37:18,125
Why?
416
00:37:18,126 --> 00:37:19,625
The operation is compromised
417
00:37:19,750 --> 00:37:21,249
scrap the original plan
418
00:37:21,250 --> 00:37:22,791
we're going for plan B
419
00:37:22,917 --> 00:37:24,000
plan B?
420
00:37:56,459 --> 00:37:57,875
Nature calls
421
00:38:10,459 --> 00:38:11,834
you don't need to go?
422
00:38:12,625 --> 00:38:14,125
I'll hold it in
423
00:38:16,792 --> 00:38:19,125
they say holding it in is bad for you
424
00:38:22,667 --> 00:38:24,417
I knew this would happen
425
00:38:31,042 --> 00:38:32,250
what is this?
426
00:38:33,250 --> 00:38:35,791
A female urination device
for the wilderness
427
00:38:36,250 --> 00:38:38,166
now you can pee standing up
428
00:38:38,167 --> 00:38:38,958
what do you think?
429
00:38:38,959 --> 00:38:40,667
Now we can pee together standing up
430
00:38:42,334 --> 00:38:43,959
are you insane?
431
00:38:49,292 --> 00:38:50,542
What's that?
432
00:38:50,667 --> 00:38:52,417
A female urination device
433
00:38:53,334 --> 00:38:54,500
ls it useful?
434
00:38:55,334 --> 00:38:56,625
You're sick
435
00:39:24,625 --> 00:39:25,708
Po
436
00:39:30,875 --> 00:39:32,041
Come on
437
00:39:56,917 --> 00:39:58,125
that's him?
438
00:40:01,750 --> 00:40:03,041
Whatever you do
439
00:40:03,042 --> 00:40:04,208
find out as much as you
can about the castle
440
00:40:04,209 --> 00:40:06,000
and where he keeps the "rope of life"
441
00:40:06,500 --> 00:40:08,041
piece of cake
442
00:41:05,542 --> 00:41:06,292
buddy“.
443
00:41:06,293 --> 00:41:07,500
Stop...
444
00:41:07,792 --> 00:41:08,958
Stop!
445
00:41:22,125 --> 00:41:23,375
What was that?
446
00:41:27,584 --> 00:41:28,999
That was your plan?
447
00:41:29,000 --> 00:41:30,583
To not talk to him?
448
00:41:30,584 --> 00:41:32,709
How are we gonna be
able to get the "rope of life"?
449
00:41:33,084 --> 00:41:34,292
Let's go
450
00:41:35,667 --> 00:41:37,833
you'll never understand
what women are thinking!
451
00:41:45,292 --> 00:41:47,875
Mr. law, please, a word?
452
00:41:49,125 --> 00:41:50,333
Sir
453
00:41:50,334 --> 00:41:52,917
are you still the owner
of the "rope of life"?
454
00:41:55,584 --> 00:41:58,417
I believe you've been
targeted by a group of thieves
455
00:42:01,209 --> 00:42:03,374
these are no ordinary thieves
456
00:42:03,375 --> 00:42:07,666
they have already stolen the two
other components that make up "Gaia"
457
00:42:08,459 --> 00:42:09,708
I see
458
00:42:09,709 --> 00:42:11,667
now all they need is yours
459
00:42:12,625 --> 00:42:14,166
inspector
460
00:42:14,167 --> 00:42:16,499
if they can get pass the state of the art
461
00:42:16,500 --> 00:42:19,166
security systems I installed
462
00:42:19,584 --> 00:42:21,167
let them have it
463
00:42:21,500 --> 00:42:23,541
excuse's moi
464
00:42:28,250 --> 00:42:29,500
prick
465
00:42:31,834 --> 00:42:32,959
hi
466
00:42:57,209 --> 00:42:58,959
Have we met before?
467
00:43:00,667 --> 00:43:04,000
Is that the best pick up line
you can come up with?
468
00:43:09,125 --> 00:43:10,375
What's wrong?
469
00:43:10,542 --> 00:43:12,208
Is it the wine?
470
00:43:13,417 --> 00:43:16,458
It's not the wine. It's the venue
471
00:43:19,417 --> 00:43:20,917
what's wrong with the venue?
472
00:43:21,625 --> 00:43:24,666
People need to be in a certain mood
to enjoy fine wine
473
00:43:25,250 --> 00:43:27,458
the place is nice enough
474
00:43:27,459 --> 00:43:30,209
but it's lacking two key elements
475
00:43:30,792 --> 00:43:32,083
and what might those be?
476
00:43:34,250 --> 00:43:35,499
Music and...
477
00:43:35,500 --> 00:43:36,500
Friends
478
00:43:38,917 --> 00:43:40,458
not only do you know wine
479
00:43:40,459 --> 00:43:41,917
you know how to enjoy life
480
00:43:43,584 --> 00:43:45,041
let me introduce myself
481
00:43:45,042 --> 00:43:46,208
Charlie law
482
00:43:46,209 --> 00:43:47,750
I own this winery
483
00:43:48,209 --> 00:43:49,750
I've heard all about you
484
00:43:50,417 --> 00:43:52,208
I work for a wine magazine
485
00:43:52,209 --> 00:43:53,375
rose
486
00:43:53,792 --> 00:43:55,417
I'm a wine critic
487
00:43:56,584 --> 00:43:59,542
I assume I won't be
getting a good review from you
488
00:44:00,792 --> 00:44:02,042
sorry
489
00:44:02,250 --> 00:44:04,208
- it was nice meeting you, I should go
- wait
490
00:44:14,584 --> 00:44:15,875
now that we have music
491
00:44:16,542 --> 00:44:18,250
all you need is a companion
492
00:44:18,875 --> 00:44:20,208
care to be my friend?
493
00:44:22,584 --> 00:44:23,875
I already have plenty of friends
494
00:44:24,000 --> 00:44:25,500
how about
495
00:44:25,959 --> 00:44:28,125
we do an interview?
496
00:44:28,292 --> 00:44:29,750
Would you be interested?
497
00:44:34,959 --> 00:44:35,959
Call me
498
00:44:36,542 --> 00:44:37,625
bye
499
00:44:58,500 --> 00:45:00,208
why isn't he calling?
500
00:45:01,292 --> 00:45:02,583
He will soon
501
00:45:03,334 --> 00:45:05,541
how do you know he'll call?
502
00:45:05,542 --> 00:45:08,083
How do you know he won't?
503
00:45:08,417 --> 00:45:09,250
He...
504
00:45:09,251 --> 00:45:10,833
"It's me Charlie. I'll call you now"
505
00:45:12,667 --> 00:45:14,000
see?
506
00:45:19,084 --> 00:45:20,375
Hello?
507
00:45:20,917 --> 00:45:23,124
Hi, rose. It's Charlie
508
00:45:23,125 --> 00:45:24,250
hey, what's up?
509
00:45:25,792 --> 00:45:27,750
I'd like to schedule the interview
510
00:45:27,917 --> 00:45:28,917
tomorrow
511
00:45:29,000 --> 00:45:29,750
great!
512
00:45:29,750 --> 00:45:30,750
I'm busy
513
00:45:33,250 --> 00:45:34,374
the day after tomorrow?
514
00:45:34,375 --> 00:45:35,208
Sure
515
00:45:35,209 --> 00:45:38,125
would you like to come to my office?
516
00:45:42,834 --> 00:45:44,042
Text me the address
517
00:45:44,834 --> 00:45:46,292
my driver can pick you up
518
00:45:47,084 --> 00:45:48,125
why'd you hang up?
519
00:45:48,917 --> 00:45:50,875
He didn't even finish
520
00:45:51,375 --> 00:45:53,375
you're so annoying
521
00:45:54,167 --> 00:45:55,167
wait! Where are you going?
522
00:45:55,168 --> 00:45:57,458
Checking whether the facial mask
worked its magic
523
00:45:58,792 --> 00:46:00,375
he's calling back!
524
00:46:01,417 --> 00:46:03,042
You answer it
525
00:46:06,625 --> 00:46:07,791
she was just...
526
00:46:32,875 --> 00:46:35,166
Could you please stop doing that?
527
00:46:35,167 --> 00:46:37,500
Sorry, stress relief
528
00:46:38,375 --> 00:46:40,083
doctor's orders
529
00:46:40,584 --> 00:46:41,875
does it work?
530
00:46:42,125 --> 00:46:43,583
Not really
531
00:46:53,500 --> 00:46:56,791
you seem really obsessed with him. Why?
532
00:46:56,792 --> 00:46:59,541
I'm not obsessed. He's a thief, I'm a cop
533
00:46:59,542 --> 00:47:01,583
my duty is to catch him
534
00:47:01,584 --> 00:47:02,750
that's it
535
00:47:18,709 --> 00:47:21,125
I'm just curious
536
00:47:22,625 --> 00:47:23,833
sorry
537
00:47:24,584 --> 00:47:26,500
if I made you uncomfortable
538
00:47:32,459 --> 00:47:35,541
you know when
Zhang stole the "eye of the forest"
539
00:47:35,542 --> 00:47:38,292
I chased him through the streets of Paris
540
00:47:39,000 --> 00:47:40,666
almost had him
541
00:47:41,459 --> 00:47:43,584
when a car crashed into me
542
00:47:43,875 --> 00:47:46,375
I was trapped in the wreckage
543
00:47:46,542 --> 00:47:49,250
I thought for sure I was going to die
544
00:48:53,792 --> 00:48:56,583
you know why I want to get him so bad?
545
00:48:57,292 --> 00:49:00,499
Because he's the worst
kind of thief there is
546
00:49:00,500 --> 00:49:04,250
the kind that has Patience, and integrity
547
00:49:04,959 --> 00:49:07,667
the kind that if I don't get him now
548
00:49:07,834 --> 00:49:10,709
I'm afraid I won't ever get him
549
00:49:32,084 --> 00:49:33,084
it's her
550
00:49:33,500 --> 00:49:34,833
now what?
551
00:49:34,834 --> 00:49:37,167
We wait and we follow her
552
00:49:40,084 --> 00:49:41,542
there's interference in the feed
553
00:49:44,917 --> 00:49:46,208
how about now?
554
00:49:50,000 --> 00:49:51,000
Good
555
00:50:06,625 --> 00:50:08,083
this way please
556
00:50:09,917 --> 00:50:11,916
take a good look
557
00:50:11,917 --> 00:50:13,083
copy
558
00:50:25,500 --> 00:50:26,900
you mind if I record the interview?
559
00:50:27,709 --> 00:50:28,875
Not at all
560
00:50:31,542 --> 00:50:32,417
alright
561
00:50:32,418 --> 00:50:34,208
let's begin
562
00:50:35,792 --> 00:50:37,333
Mr. law, what year were you born?
563
00:50:37,834 --> 00:50:38,834
1978
564
00:50:39,500 --> 00:50:41,875
on the 31st of this month
565
00:50:42,375 --> 00:50:44,541
I'm throwing myself a birthday party here
566
00:50:44,667 --> 00:50:46,167
I'd like for you to be there
567
00:50:47,167 --> 00:50:48,291
maybe
568
00:50:48,292 --> 00:50:49,972
let's get on with the interview, shall we?
569
00:50:51,459 --> 00:50:53,291
When was the first time you tasted wine?
570
00:50:53,292 --> 00:50:54,292
16 years old
571
00:50:54,500 --> 00:50:55,916
do you remember what kind it was?
572
00:50:56,167 --> 00:50:58,625
No, but it was expensive for sure
573
00:50:59,459 --> 00:51:01,299
so as long as the wine's
expensive, it's good?
574
00:51:01,792 --> 00:51:05,125
Not just wine, it applies to everything
575
00:51:06,375 --> 00:51:08,208
money means a lot to you, doesn't it
576
00:51:08,209 --> 00:51:09,542
of course
577
00:51:11,292 --> 00:51:12,125
Mr. law
578
00:51:12,126 --> 00:51:15,583
how would you describe your occupation?
579
00:51:16,084 --> 00:51:17,084
Making money
580
00:51:17,334 --> 00:51:19,208
big and small
581
00:51:19,209 --> 00:51:20,583
for example this castle
582
00:51:20,584 --> 00:51:24,375
I live here
but I also open parts of it for tourists
583
00:51:25,042 --> 00:51:28,042
what's the most valuable item
in your collection?
584
00:51:35,209 --> 00:51:37,542
Have you heard of the "rope of life"?
585
00:51:38,917 --> 00:51:42,792
No, but now that you mention it...
586
00:51:44,042 --> 00:51:45,708
I have an idea
587
00:51:45,875 --> 00:51:48,541
how about I take a picture of you
and the "rope of life"?
588
00:51:48,542 --> 00:51:51,458
It'd make the article more enticing
589
00:51:52,584 --> 00:51:53,750
now?
590
00:51:54,417 --> 00:51:55,417
Yes
591
00:51:56,167 --> 00:51:57,167
sure
592
00:51:57,542 --> 00:51:58,792
follow me
593
00:51:59,125 --> 00:52:00,333
right this way
594
00:52:02,167 --> 00:52:03,958
it's secret passage
595
00:52:06,042 --> 00:52:08,292
must be standard for the rich
596
00:52:10,417 --> 00:52:13,333
your security system here
must be one of a kind
597
00:52:13,334 --> 00:52:16,499
everything is linked up to
the security control center
598
00:52:16,500 --> 00:52:17,791
there are cameras in there
599
00:52:17,792 --> 00:52:19,833
that are connected to my cell phone
600
00:52:20,125 --> 00:52:21,750
good morning, Mr. law
601
00:52:29,167 --> 00:52:30,792
here is my collection
602
00:52:31,625 --> 00:52:33,458
out of all the artefacts
603
00:52:33,750 --> 00:52:36,333
this is my favorite
604
00:52:40,459 --> 00:52:41,834
it's stunning
605
00:52:42,542 --> 00:52:44,792
it must be very expensive
606
00:52:45,584 --> 00:52:48,709
a lot of people
would kill to get their hands on it
607
00:52:49,125 --> 00:52:51,833
as it's one of the most coveted
pieces of jewelry in the world
608
00:52:55,209 --> 00:52:57,375
buddy is my most trusted
security team member
609
00:52:58,167 --> 00:53:00,167
yes, we've met before
610
00:53:01,375 --> 00:53:03,291
buddy is actually very friendly
611
00:53:03,292 --> 00:53:04,791
he's just a little playful sometimes
612
00:53:04,792 --> 00:53:06,042
try calling his name
613
00:53:09,250 --> 00:53:10,458
buddy!
614
00:53:15,292 --> 00:53:16,499
Let's start talking some pictures
615
00:53:16,500 --> 00:53:17,625
okay
616
00:53:20,042 --> 00:53:21,042
alright
617
00:53:22,084 --> 00:53:23,292
ready
618
00:53:29,542 --> 00:53:32,083
sorry, there's a reflection
619
00:53:32,084 --> 00:53:33,958
from the glass
620
00:53:33,959 --> 00:53:35,334
no problem, I can open it up
621
00:53:44,625 --> 00:53:46,083
looks very high tech
622
00:53:46,334 --> 00:53:47,667
alright, again
623
00:53:48,334 --> 00:53:51,792
give me a high-spirited pose
624
00:53:52,125 --> 00:53:53,333
wait a minute
625
00:53:55,084 --> 00:53:56,334
fine
626
00:53:56,542 --> 00:53:58,042
alright
627
00:53:58,875 --> 00:54:01,791
give me a pose with a homely feeling
628
00:54:04,250 --> 00:54:05,541
perfect. Now some full body shots
629
00:54:05,542 --> 00:54:06,708
great
630
00:54:07,709 --> 00:54:08,750
let me get a top shot
631
00:54:14,792 --> 00:54:16,125
sure
632
00:54:17,375 --> 00:54:20,041
imagine you're presenting it with pride
633
00:54:23,459 --> 00:54:25,500
can you step to your left?
634
00:54:27,042 --> 00:54:28,750
A little more
635
00:54:33,125 --> 00:54:34,583
just a little more
636
00:54:35,292 --> 00:54:36,583
more?
637
00:54:36,875 --> 00:54:38,541
Are you sure you can still see me?
638
00:54:39,042 --> 00:54:40,333
Perfect from this angle
639
00:54:46,834 --> 00:54:51,249
during the Nazi occupation of
Czechoslovakia in world war ll
640
00:54:51,250 --> 00:54:53,999
the castle was inhabited by the Nazis
641
00:54:54,000 --> 00:54:56,833
an underground secret passageway
was built as an escape route
642
00:54:56,834 --> 00:54:58,666
it connects the basement of the castle
all the way to the winery
643
00:54:58,667 --> 00:55:02,542
in fact, the wine cellar
was used as a bomb shelter
644
00:55:11,875 --> 00:55:14,416
here she is, coming out
645
00:55:57,834 --> 00:55:59,125
that's way off
646
00:56:00,292 --> 00:56:01,792
hello inspector
647
00:56:06,084 --> 00:56:10,584
I see your time behind bars
did little to rehabilitate you
648
00:56:11,209 --> 00:56:12,667
not true
649
00:56:13,167 --> 00:56:14,875
I tried painting
650
00:56:15,500 --> 00:56:18,291
but I'm just better
at stealing art than making it
651
00:56:18,959 --> 00:56:21,334
once a thief, always a thief
652
00:56:22,584 --> 00:56:24,167
easy
653
00:56:24,875 --> 00:56:28,041
I wouldn't be here if I didn't want to talk
654
00:56:28,500 --> 00:56:29,666
I'm listening
655
00:56:30,292 --> 00:56:31,292
Amber
656
00:56:31,584 --> 00:56:33,334
that's your business
657
00:56:33,875 --> 00:56:35,833
mine is to bring you in
658
00:56:36,167 --> 00:56:38,583
you dragged her into this mess
659
00:56:39,167 --> 00:56:41,542
that makes it your business
660
00:56:43,084 --> 00:56:44,417
give this to her
661
00:56:44,792 --> 00:56:46,375
and keep her out of this
662
00:56:49,584 --> 00:56:51,000
what's going on?
663
00:56:59,709 --> 00:57:01,334
He still cares for you
664
00:57:05,000 --> 00:57:09,500
you said you know how
it feels to be betrayed
665
00:57:10,709 --> 00:57:12,000
who was it?
666
00:57:13,500 --> 00:57:16,750
Since when are you interested in bonding?
667
00:57:20,459 --> 00:57:23,792
When I was a boy,
my father was the greatest man I knew
668
00:57:24,250 --> 00:57:26,583
everybody loved him, respected him
669
00:57:27,125 --> 00:57:30,041
he traveled a lot... For work he said
670
00:57:30,792 --> 00:57:33,708
used to bring me trinkets and tell me that
671
00:57:33,709 --> 00:57:37,167
one day I'd go with him
672
00:57:40,292 --> 00:57:42,750
I was 14 when the police came
673
00:57:45,167 --> 00:57:47,833
raided our home and seized everything
674
00:57:51,250 --> 00:57:55,583
I don't know if the trinkets
he gave me were stolen or not
675
00:57:56,709 --> 00:57:58,167
doesn't matter
676
00:58:04,584 --> 00:58:06,542
cops took them all away
677
00:58:07,125 --> 00:58:08,750
my dad too
678
00:58:09,667 --> 00:58:11,333
he went to jail
679
00:58:13,167 --> 00:58:15,125
left us with nothing
680
00:58:22,084 --> 00:58:24,334
did you ever confront your father?
681
00:58:25,209 --> 00:58:26,834
He died in prison
682
00:58:29,542 --> 00:58:33,208
people like Zhang and my father
they destroy lives
683
00:58:33,584 --> 00:58:36,250
it isn't just objects they steal
684
00:58:36,625 --> 00:58:38,708
it is trust as well
685
00:58:41,209 --> 00:58:43,417
well, I don't have to tell you this
686
00:58:49,417 --> 00:58:51,250
why did you agree to help me?
687
00:58:59,917 --> 00:59:01,292
One day
688
00:59:02,084 --> 00:59:04,375
someone offers you an opportunity
689
00:59:04,750 --> 00:59:07,416
to put away someone you
tried so hard to forget
690
00:59:07,625 --> 00:59:08,958
but couldn't
691
00:59:10,584 --> 00:59:14,709
so you take it,
because it is the right thing to do
692
00:59:15,709 --> 00:59:19,750
I just didn't realize how hard it would be
693
00:59:23,167 --> 00:59:25,208
as much as I hate him
694
00:59:27,000 --> 00:59:27,958
I still...
695
00:59:27,959 --> 00:59:29,584
Say no more
696
00:59:29,750 --> 00:59:31,166
I understand
697
00:59:38,334 --> 00:59:42,459
it looks like our pal Charlie's
throwing a party at the castle
698
00:59:42,709 --> 00:59:43,709
I have to go
699
00:59:44,084 --> 00:59:45,375
I'm going with you
700
00:59:47,584 --> 00:59:49,334
I want to
701
00:59:57,542 --> 00:59:58,542
he)'
702
00:59:58,750 --> 01:00:02,041
what kind of fingerprint scanner is this?
703
01:00:02,334 --> 01:00:04,083
It's a pain to wear
704
01:00:04,084 --> 01:00:05,333
help me lace this up
705
01:00:05,334 --> 01:00:06,500
come on
706
01:00:27,000 --> 01:00:29,916
this is a high-risk operation
707
01:00:30,125 --> 01:00:32,541
which operation isn't?
708
01:00:34,250 --> 01:00:35,666
If anything happens
709
01:00:36,250 --> 01:00:39,541
I mean, if one of us gets caught
710
01:00:41,250 --> 01:00:42,791
I can't save you
711
01:00:43,667 --> 01:00:45,333
you don't have to save me either
712
01:00:45,959 --> 01:00:47,917
this is a rule set by Zhang
713
01:00:49,500 --> 01:00:51,458
that's a strange rule
714
01:00:53,792 --> 01:00:55,583
it's too tight
715
01:01:10,667 --> 01:01:12,042
let's give it a try
716
01:01:24,792 --> 01:01:26,417
you need to hold on tighter
717
01:01:41,000 --> 01:01:43,291
what are all these red flags?
718
01:01:43,625 --> 01:01:45,541
Surveillance cameras
719
01:01:45,542 --> 01:01:48,916
their range is around 5o meters
720
01:01:48,917 --> 01:01:51,333
and they cover
the whole perimeter of the castle
721
01:01:53,084 --> 01:01:54,959
that's really difficult to get in
722
01:01:55,334 --> 01:01:57,834
that's why we won't be
going in on ground level
723
01:01:58,250 --> 01:01:59,666
then how would we get in?
724
01:01:59,917 --> 01:02:01,583
Getting inside is not impossible
725
01:02:03,625 --> 01:02:06,208
we can enter from the winery
726
01:02:06,834 --> 01:02:08,334
that's adjacent to the castle
727
01:02:15,959 --> 01:02:18,917
in there? Are we gonna suffocate to death?
728
01:02:29,459 --> 01:02:31,334
The winery needs some new barrels
729
01:02:32,084 --> 01:02:35,334
that's how demon will sneak us in
730
01:02:40,167 --> 01:02:42,667
the manhole leads directly
to the underground passageway
731
01:02:45,042 --> 01:02:48,875
that will take us
to the castle's security control center
732
01:02:50,000 --> 01:02:51,000
Po
733
01:02:59,542 --> 01:03:02,458
Once I get there, I'll take out the guards
734
01:03:05,167 --> 01:03:08,208
then turn off the surveillance cameras
and the security system
735
01:03:09,709 --> 01:03:13,709
happy birthday to you
736
01:03:21,375 --> 01:03:24,750
Zhang will enter the vault
from the watchtower
737
01:03:24,834 --> 01:03:26,084
exactly
738
01:03:40,167 --> 01:03:41,292
got it
739
01:04:33,625 --> 01:04:36,041
and who's going to open the vault?
740
01:04:39,084 --> 01:04:41,042
You've already planted the seed
741
01:05:08,667 --> 01:05:10,000
laser system is down
742
01:05:46,417 --> 01:05:47,917
you look absolutely gorgeous today
743
01:05:48,500 --> 01:05:49,875
thank you
744
01:05:50,709 --> 01:05:51,874
I know that you've got everything
745
01:05:51,875 --> 01:05:53,958
so I didn't bring a present
746
01:05:54,292 --> 01:05:56,412
you coming tonight is
the best present I could ask for
747
01:05:59,375 --> 01:06:00,666
happy birthday
748
01:06:00,917 --> 01:06:02,208
thank you
749
01:07:47,834 --> 01:07:49,167
scared the crap out of me
750
01:07:50,834 --> 01:07:52,250
what the hell just happened?
751
01:07:53,625 --> 01:07:55,166
It's a long story
752
01:07:55,167 --> 01:07:57,542
go... Go
753
01:08:07,417 --> 01:08:10,916
women are just gifts to you, aren't they?
754
01:08:10,917 --> 01:08:12,083
Of course not
755
01:08:12,084 --> 01:08:13,292
then what are they?
756
01:08:13,417 --> 01:08:14,833
Like you
757
01:08:15,042 --> 01:08:16,625
they should be gift receivers
758
01:08:29,209 --> 01:08:30,667
the scan failed
759
01:08:31,459 --> 01:08:32,459
try it again
760
01:08:42,834 --> 01:08:44,375
so you have a gift for me?
761
01:08:56,042 --> 01:08:58,083
Let's go back to China together
762
01:08:59,000 --> 01:09:00,375
wearing the "rope of life"
763
01:09:11,167 --> 01:09:12,416
okay, it's done
764
01:09:12,417 --> 01:09:13,417
say goodbye
765
01:09:16,250 --> 01:09:17,916
excuse me, I need to use the bathroom
766
01:09:23,042 --> 01:09:24,375
transmitting
767
01:09:31,667 --> 01:09:33,042
I'm outside the vault
768
01:09:37,542 --> 01:09:38,958
time for spidey
769
01:10:14,959 --> 01:10:17,167
what's happening?
770
01:10:19,042 --> 01:10:21,042
Charlie's dog is attacking spidey
771
01:10:21,959 --> 01:10:24,459
we're running out of time
772
01:10:28,000 --> 01:10:29,666
sorry doggy
773
01:10:29,917 --> 01:10:31,333
you made me do this
774
01:11:10,084 --> 01:11:11,417
Mr. law
775
01:11:11,834 --> 01:11:13,666
the policeman is here again
776
01:11:13,667 --> 01:11:15,375
he says it's urgent
777
01:11:18,667 --> 01:11:20,083
Mr. law
778
01:11:37,000 --> 01:11:38,833
Zhang, your old friend is here
779
01:11:40,417 --> 01:11:42,292
Po, we're running out of time
780
01:12:39,834 --> 01:12:40,875
red is in trouble
781
01:12:47,667 --> 01:12:49,292
send over the fingerprints
782
01:12:49,667 --> 01:12:50,583
Zhang
783
01:12:50,584 --> 01:12:51,750
now!
784
01:12:53,334 --> 01:12:54,625
So I'm just part of your plan
785
01:12:56,542 --> 01:12:58,125
check your vault
786
01:13:01,250 --> 01:13:02,958
everything is fine
787
01:13:06,959 --> 01:13:08,334
buddy?
788
01:13:08,542 --> 01:13:11,875
You've been robbed right under your nose
789
01:13:13,042 --> 01:13:14,333
come with me
790
01:13:14,667 --> 01:13:15,792
they're heading your way
791
01:13:32,750 --> 01:13:33,999
they will reach you soon
792
01:13:34,000 --> 01:13:35,333
get yourself out of there
793
01:13:40,500 --> 01:13:41,541
what about red?
794
01:13:42,917 --> 01:13:45,667
Leave now! Before they catch you
795
01:13:55,584 --> 01:13:56,875
find them!
796
01:13:57,417 --> 01:13:58,542
Alert, all personnel!
797
01:14:17,250 --> 01:14:19,208
What about the rule?
798
01:14:19,250 --> 01:14:20,874
I broke it, but don't fall in love with me
799
01:14:20,875 --> 01:14:21,916
let's go
800
01:16:05,709 --> 01:16:06,709
wait
801
01:16:06,834 --> 01:16:08,209
I won't kill him
802
01:17:06,209 --> 01:17:08,750
I don't know how to swim!
803
01:17:39,792 --> 01:17:40,958
Don't move!
804
01:17:41,459 --> 01:17:43,292
Stay on your knees
805
01:17:48,750 --> 01:17:50,583
you will have to kill me
806
01:17:51,167 --> 01:17:52,666
you think I won't?
807
01:17:52,667 --> 01:17:53,667
Try me
808
01:18:02,459 --> 01:18:04,167
don't be stupid
809
01:18:04,375 --> 01:18:06,000
think of Amber
810
01:18:07,750 --> 01:18:09,791
ls that why you brought her?
811
01:18:11,959 --> 01:18:14,167
You're smarter than I thought
812
01:18:25,125 --> 01:18:26,208
get in
813
01:18:58,292 --> 01:18:59,833
what are you looking at?
814
01:19:02,417 --> 01:19:04,500
Nothing, I just don't get it
815
01:19:05,375 --> 01:19:07,750
you saving me makes me think that
816
01:19:08,500 --> 01:19:10,625
there's still a possibility
to make this work
817
01:19:15,750 --> 01:19:18,083
can I be together with a thief?
818
01:19:19,292 --> 01:19:20,917
You haven't changed one bit
819
01:19:23,542 --> 01:19:25,708
I need to find the guy who screwed me over
820
01:19:27,417 --> 01:19:29,541
without the complete "Gaia",
he won't show himself
821
01:19:29,542 --> 01:19:33,542
if he doesn't die, then
I can't live in peace
822
01:19:42,000 --> 01:19:43,333
are you okay?
823
01:19:44,000 --> 01:19:45,291
I'm alright
824
01:19:45,542 --> 01:19:47,042
but you're in a bit of a pickle
825
01:19:47,625 --> 01:19:49,333
you just became an accomplice
826
01:19:58,167 --> 01:19:59,167
hey!
827
01:20:01,417 --> 01:20:02,583
Hey!
828
01:20:03,334 --> 01:20:04,666
You alright?
829
01:20:04,667 --> 01:20:05,958
I'm good
830
01:20:05,959 --> 01:20:07,417
only one parachute left
831
01:20:10,209 --> 01:20:12,625
go with them, I'll follow after
832
01:20:15,084 --> 01:20:16,374
I'm not going with them
833
01:20:16,375 --> 01:20:18,208
listen to me
834
01:20:18,542 --> 01:20:20,417
just let me talk to Kong
835
01:20:21,417 --> 01:20:24,917
I'll figure everything out
and explain later, okay?
836
01:20:28,625 --> 01:20:29,916
Go
837
01:20:31,584 --> 01:20:33,084
I'll save you the trip
838
01:20:43,292 --> 01:20:44,625
Zhang
839
01:20:46,042 --> 01:20:50,542
did you forget about your uncle
because of this woman?
840
01:20:55,959 --> 01:20:57,375
I have what you want
841
01:20:58,000 --> 01:20:59,333
hand it over
842
01:20:59,334 --> 01:21:00,334
hold on
843
01:21:00,500 --> 01:21:02,666
you want the goods? Where is the money?
844
01:21:09,375 --> 01:21:10,500
Hand me the goods
845
01:21:10,750 --> 01:21:14,583
no, there's no turning back
if you give it to him
846
01:21:17,459 --> 01:21:18,875
come on, bring it over
847
01:21:22,542 --> 01:21:23,750
he was talking to me
848
01:21:25,542 --> 01:21:27,708
red? What are you doing?
849
01:21:29,250 --> 01:21:30,458
He hired me first
850
01:21:42,042 --> 01:21:43,750
take her with us
851
01:21:44,750 --> 01:21:45,750
Amber!
852
01:22:13,750 --> 01:22:15,416
Think twice before snitching
when you're in jail
853
01:22:15,417 --> 01:22:17,208
I have her as leverage
854
01:22:21,417 --> 01:22:24,333
Po, use spidey!
855
01:22:46,125 --> 01:22:48,874
Hands up! Get down on the ground!
856
01:22:48,875 --> 01:22:50,208
Now!
857
01:22:55,250 --> 01:22:57,750
Go now, make sure you find her
858
01:23:00,042 --> 01:23:01,202
- what about you?
- Just jump!
859
01:23:30,709 --> 01:23:33,292
Still refusing to cooperate?
860
01:23:39,167 --> 01:23:40,333
Five minutes
861
01:23:40,334 --> 01:23:41,584
okay
862
01:23:43,500 --> 01:23:44,958
where is "Gaia"?
863
01:23:46,000 --> 01:23:48,666
We know your mentor Kong has it
864
01:23:49,834 --> 01:23:52,125
go, take a break
865
01:23:55,750 --> 01:23:57,083
where is he?
866
01:23:58,959 --> 01:24:00,334
I don't know
867
01:24:00,709 --> 01:24:02,250
but I do know how to find him
868
01:24:02,709 --> 01:24:05,250
you can't get him without my help
869
01:24:05,959 --> 01:24:07,209
and Amber?
870
01:24:13,334 --> 01:24:15,250
Let me out of here
871
01:24:16,125 --> 01:24:18,125
I'll save her and take down Kong
872
01:24:20,917 --> 01:24:23,167
if we lose Kong this time
873
01:24:24,417 --> 01:24:26,042
he sells "Gaia"
874
01:24:26,417 --> 01:24:28,375
we will never find him
875
01:24:28,959 --> 01:24:30,167
never
876
01:24:32,167 --> 01:24:34,000
why should I trust you?
877
01:24:35,042 --> 01:24:37,333
Do you have another choice?
878
01:24:37,792 --> 01:24:39,250
One condition
879
01:24:40,042 --> 01:24:41,708
bring back "Gaia"
880
01:25:42,417 --> 01:25:43,792
the buyer is here
881
01:25:44,542 --> 01:25:45,833
keep an eye on her
882
01:25:48,500 --> 01:25:49,666
uncle Kong
883
01:25:50,167 --> 01:25:51,792
I'll be there in bit
884
01:25:52,542 --> 01:25:53,750
be quick
885
01:26:04,625 --> 01:26:06,500
I'm going in, you stay here
886
01:26:09,584 --> 01:26:11,042
what about red...
887
01:26:12,000 --> 01:26:14,416
So what's the plan anyway?
888
01:26:16,459 --> 01:26:17,750
Plan B
889
01:26:47,292 --> 01:26:48,292
hi
890
01:26:51,500 --> 01:26:52,666
Tell us
891
01:26:53,500 --> 01:26:54,750
why did you side with Kong?
892
01:26:56,417 --> 01:26:57,833
He saved my life before
893
01:26:59,167 --> 01:27:02,083
there are many things
where we have no choice
894
01:28:11,500 --> 01:28:13,291
the universe depends on a balance
895
01:28:15,292 --> 01:28:16,750
and we are all subject to Karma
896
01:28:18,209 --> 01:28:19,292
Karma leads us to
897
01:28:19,459 --> 01:28:20,875
where we are now
898
01:28:21,917 --> 01:28:23,375
you wouldn't be here
899
01:28:23,709 --> 01:28:25,209
without me
900
01:28:27,667 --> 01:28:28,958
five years
901
01:28:29,125 --> 01:28:30,666
have I not repaid my debt to you?
902
01:28:32,792 --> 01:28:35,667
There is no such thing
as "paying back" in a family
903
01:28:37,709 --> 01:28:39,429
what are you planning to pay her back with?
904
01:28:42,042 --> 01:28:43,624
Great
905
01:28:43,625 --> 01:28:44,750
everyone's here
906
01:28:45,834 --> 01:28:47,375
it's a family reunion
907
01:28:49,334 --> 01:28:52,250
let me tell you
908
01:28:53,917 --> 01:28:55,499
the Russian doll behind you
909
01:28:55,500 --> 01:28:57,375
ls a proximity bomb
910
01:28:58,000 --> 01:28:59,666
the distance sensor
911
01:28:59,667 --> 01:29:01,042
ls attached to "Gaia"
912
01:29:01,709 --> 01:29:03,542
once the transaction is done
913
01:29:04,375 --> 01:29:06,083
and "Gaia" gets out of a
914
01:29:06,084 --> 01:29:07,208
one kilometer range
915
01:29:07,209 --> 01:29:08,500
the bomb will go off
916
01:29:13,125 --> 01:29:14,750
and this will be
917
01:29:15,584 --> 01:29:18,084
what you repay her with
918
01:29:25,500 --> 01:29:28,666
you stay here and watch them
919
01:29:29,500 --> 01:29:32,875
when I give the call, meet me downstairs
920
01:29:36,084 --> 01:29:37,334
understood
921
01:30:06,000 --> 01:30:07,250
hello!
922
01:30:10,375 --> 01:30:12,416
Your operation in the Czech Republic
923
01:30:12,417 --> 01:30:14,583
drew a lot of heat from the cops
924
01:30:14,584 --> 01:30:16,291
don't worry
925
01:30:16,292 --> 01:30:18,250
this place is safe
926
01:30:18,917 --> 01:30:22,624
the original buyer
from the middle east got cold feet
927
01:30:22,625 --> 01:30:26,208
luckily I found a new buyer, Mr. Yelyuk
928
01:30:28,542 --> 01:30:29,999
last minute change in buyer
929
01:30:30,000 --> 01:30:31,333
ls not how we do business
930
01:30:31,625 --> 01:30:33,749
he's fine
931
01:30:33,750 --> 01:30:35,708
Mr. Yelyuk is a very rich man
932
01:30:36,167 --> 01:30:38,833
he's offering 20% more
933
01:30:41,125 --> 01:30:42,708
nothing to worry about
934
01:30:43,709 --> 01:30:46,209
you know what this machine does?
935
01:30:47,167 --> 01:30:49,042
It cuts Cannon barrels
936
01:30:49,625 --> 01:30:54,125
when I was a young man,
I used to work in a factory like this
937
01:30:57,500 --> 01:31:01,000
this damn thing can cut through anything
938
01:31:02,125 --> 01:31:05,000
I know you have something I want
939
01:31:05,917 --> 01:31:07,583
let's see it
940
01:31:18,042 --> 01:31:19,750
I was like you
941
01:31:20,667 --> 01:31:22,500
looked up to him like a father
942
01:31:24,042 --> 01:31:26,042
he sold me out five years ago
943
01:31:28,042 --> 01:31:29,583
looks like it's gonna be you this time
944
01:31:31,500 --> 01:31:33,750
save your story
945
01:31:34,459 --> 01:31:36,042
I only care about money
946
01:31:36,625 --> 01:31:38,166
think about it
947
01:31:38,792 --> 01:31:41,083
why did he leave you here?
948
01:31:41,084 --> 01:31:42,416
You really believe after the transaction
949
01:31:42,417 --> 01:31:43,958
you will be getting your share?
950
01:31:44,459 --> 01:31:45,792
To him, you are one of us
951
01:31:48,334 --> 01:31:50,459
pull the trigger if you don't believe me
952
01:32:11,042 --> 01:32:12,375
take it easy
953
01:32:13,625 --> 01:32:15,541
just family business being taken care of
954
01:32:15,875 --> 01:32:17,458
family business
955
01:32:21,709 --> 01:32:23,250
lower your guns
956
01:32:24,834 --> 01:32:26,000
carry on
957
01:32:36,334 --> 01:32:37,667
proceed
958
01:32:46,125 --> 01:32:49,791
"bank transfer"
959
01:32:50,709 --> 01:32:52,625
hand over "Gaia"
960
01:32:54,542 --> 01:32:56,583
or I'll kill her
961
01:33:19,459 --> 01:33:21,167
you shot her down like a dog
962
01:33:24,125 --> 01:33:25,958
if she can't even handle a few of you
963
01:33:25,959 --> 01:33:27,417
what's the use of her
964
01:33:29,084 --> 01:33:30,875
what do you take us for?
965
01:33:31,250 --> 01:33:32,791
What do you take me for?
966
01:33:33,167 --> 01:33:34,708
If I raised a dog
967
01:33:34,709 --> 01:33:37,042
at least it would know how to fetch
968
01:33:37,209 --> 01:33:39,292
you left me for a bitch
969
01:33:39,625 --> 01:33:42,500
I have rules for training my dogs
970
01:33:42,875 --> 01:33:44,958
your rules don't apply to me
971
01:33:45,209 --> 01:33:46,209
why does it have to suit you?
972
01:33:46,210 --> 01:33:48,124
- Translate this to Yelyuk
- don%
973
01:33:48,125 --> 01:33:49,249
does he have a younger brother?
974
01:33:49,250 --> 01:33:50,166
Don't listen to him
975
01:33:50,167 --> 01:33:52,500
did his brother disappear five years ago?
976
01:33:52,667 --> 01:33:54,250
- Shut up!
- Hold on
977
01:33:56,042 --> 01:33:57,333
I'll listen
978
01:33:58,125 --> 01:33:59,541
five years ago
979
01:33:59,917 --> 01:34:01,875
after I stole the "eye
of the forest" for him
980
01:34:02,917 --> 01:34:04,458
I was ambushed
981
01:34:05,417 --> 01:34:07,417
by a thief
982
01:34:07,834 --> 01:34:09,434
he stole the "eye of the forest" from me
983
01:34:09,709 --> 01:34:11,584
Kong had him murdered
984
01:34:12,250 --> 01:34:13,833
so what?
985
01:34:14,959 --> 01:34:16,208
The problem is
986
01:34:16,209 --> 01:34:18,375
that thief was his brother
987
01:34:18,750 --> 01:34:20,208
would you come here if you knew?
988
01:34:22,667 --> 01:34:24,250
How do you know this?
989
01:34:24,542 --> 01:34:26,167
Kong not only killed your brother
990
01:34:27,375 --> 01:34:29,208
he also cut off his tongue
991
01:34:30,709 --> 01:34:32,584
his tongue had a tattoo
992
01:34:32,875 --> 01:34:34,916
just like the one you have on your neck
993
01:34:38,875 --> 01:34:40,875
I didn't know he was your brother
994
01:34:41,084 --> 01:34:42,791
he stole from me so I killed him.
995
01:34:42,792 --> 01:34:43,833
That's the rule of the game
996
01:34:43,834 --> 01:34:45,000
you can understand that, right?
997
01:34:45,084 --> 01:34:46,959
You are the one not playing by the rules
998
01:34:48,917 --> 01:34:50,667
you hired his brother
999
01:34:51,125 --> 01:34:52,958
- and then you killed him
- shut up
1000
01:34:57,167 --> 01:34:58,292
how dare you shoot at me?
1001
01:35:01,750 --> 01:35:04,208
I should be asking you that question
1002
01:35:14,125 --> 01:35:15,458
listen carefully
1003
01:35:15,459 --> 01:35:17,542
I am risking my life to come here
1004
01:35:18,917 --> 01:35:20,166
you are right
1005
01:35:20,167 --> 01:35:22,375
Kong is the one who betrayed you
1006
01:35:25,042 --> 01:35:27,583
he hired the eastern European boy
1007
01:35:27,584 --> 01:35:29,417
to steal the "eye of the forest" from you
1008
01:35:46,417 --> 01:35:48,000
what are you afraid of?
1009
01:35:48,167 --> 01:35:49,167
Shoot me
1010
01:36:11,167 --> 01:36:13,167
he's all yours
1011
01:36:17,167 --> 01:36:20,792
remember what I said about that machine?
1012
01:36:21,875 --> 01:36:26,375
It cuts through anything
1013
01:36:30,625 --> 01:36:32,041
Spideys ready!
1014
01:36:34,125 --> 01:36:35,208
Three
1015
01:36:36,292 --> 01:36:37,375
two
1016
01:36:38,500 --> 01:36:39,541
one
1017
01:37:05,000 --> 01:37:06,166
stand still
1018
01:37:06,834 --> 01:37:07,834
stand still
1019
01:37:09,834 --> 01:37:11,292
come out now
1020
01:37:13,834 --> 01:37:15,334
come out, you traitors
1021
01:37:15,542 --> 01:37:16,542
I will kill you
1022
01:37:17,250 --> 01:37:18,875
hand over "Gaia" to me
1023
01:37:48,959 --> 01:37:50,084
go!
1024
01:38:14,375 --> 01:38:16,000
Stop the car!
1025
01:38:22,292 --> 01:38:23,292
"One kilometer"
1026
01:38:33,709 --> 01:38:37,250
he was defeated by his own greed
1027
01:38:37,875 --> 01:38:39,583
how are we going to keep you free
1028
01:38:40,625 --> 01:38:42,166
from prison without "Gaia"?
1029
01:38:59,084 --> 01:39:00,374
Why do you always do this?
1030
01:39:00,375 --> 01:39:01,583
Keeping me in the dark
1031
01:39:01,584 --> 01:39:03,709
can't you give me a heads up
1032
01:39:05,667 --> 01:39:06,958
I promise you
1033
01:39:07,709 --> 01:39:09,374
from now on, whatever I do
1034
01:39:09,375 --> 01:39:10,875
I'll ask you first
1035
01:39:12,750 --> 01:39:13,916
Ms. Li
1036
01:39:13,917 --> 01:39:15,542
may I kiss you?
1037
01:39:33,542 --> 01:39:35,000
Are you out of your mind?
1038
01:39:43,959 --> 01:39:45,667
Women are complicated
1039
01:39:46,542 --> 01:39:47,874
like I said
1040
01:39:47,875 --> 01:39:48,666
plan B
1041
01:39:48,667 --> 01:39:50,125
what is plan B?
1042
01:39:51,042 --> 01:39:53,417
Just play it by ear
1043
01:40:20,084 --> 01:40:23,041
"'gaia' returns home"
1044
01:40:23,042 --> 01:40:25,375
"from an unknown benefactor"
1045
01:40:37,292 --> 01:40:38,000
good morning
1046
01:40:38,001 --> 01:40:39,333
you have a package
1047
01:40:39,334 --> 01:40:40,334
thank you
1048
01:41:48,459 --> 01:41:50,750
come on guys! I'm done before you
1049
01:41:53,000 --> 01:41:54,750
we got to give it a shake
1050
01:41:55,375 --> 01:41:56,583
now what?
1051
01:41:57,334 --> 01:41:58,625
Plan C!
67612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.