Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:01,171
Previously on "The Good Doctor"...
2
00:00:01,203 --> 00:00:03,960
Dr. Coyle... He's a little too friendly.
3
00:00:04,016 --> 00:00:05,437
I'm sure he's just trying
to establish a rapport.
4
00:00:05,500 --> 00:00:06,932
COYLE: I give great massages.
5
00:00:07,001 --> 00:00:08,163
And I'll make a killer omelet
in the morning.
6
00:00:08,218 --> 00:00:10,952
That's really inappropriate. I said no.
7
00:00:11,022 --> 00:00:12,021
You're approaching insubordination.
8
00:00:12,055 --> 00:00:13,823
JARED: You have to file
a complaint with HR.
9
00:00:13,925 --> 00:00:16,225
They will shift the blame
onto me. Like you did.
10
00:00:17,658 --> 00:00:20,161
I've just been fired for physically
assaulting an employee.
11
00:00:20,231 --> 00:00:21,830
So, why do I need to quit my job
to have a family?
12
00:00:21,899 --> 00:00:24,065
Agreed. She can be
a great lawyer and a great mom.
13
00:00:24,135 --> 00:00:25,300
I don't want to have kids.
14
00:00:25,402 --> 00:00:27,236
SHAUN: I don't need a therapist.
15
00:00:27,271 --> 00:00:30,039
- I want to make my own decisions.
- I am done talking.
16
00:00:30,140 --> 00:00:31,272
- Now let's go.
- No. N-No.
17
00:00:31,375 --> 00:00:33,341
- I don't want help!
- MELISSA: Where would he go?
18
00:00:33,411 --> 00:00:34,643
Is there a place he likes to hang out?
19
00:00:34,679 --> 00:00:35,844
I mean, he's not at the hospital.
20
00:00:35,912 --> 00:00:37,179
And there used to be a picture here.
21
00:00:37,247 --> 00:00:38,847
It means he's not coming back.
22
00:00:39,850 --> 00:00:42,283
[KNOCK ON DOOR]
23
00:00:42,386 --> 00:00:43,819
Hi. Good morning.
24
00:00:43,854 --> 00:00:45,387
I'm Aaron Glassman. Dr. Glassman.
25
00:00:45,456 --> 00:00:46,822
I work with Shaun.
26
00:00:46,890 --> 00:00:48,591
Hi. Nice to meet you.
27
00:00:48,658 --> 00:00:50,759
It's nice to meet you, too.
May I speak with him, please?
28
00:00:50,862 --> 00:00:53,462
Uh, Shaun isn't here.
29
00:00:53,534 --> 00:00:58,634
I know you've been helping
Shaun, and I appreciate that,
30
00:00:58,703 --> 00:01:00,735
but I really need
to speak with him immediately.
31
00:01:00,804 --> 00:01:04,237
I'll definitely let him know
when I see him next.
32
00:01:04,808 --> 00:01:05,974
I'm... I'm sorry.
33
00:01:06,043 --> 00:01:08,376
- What the hell are you doing?
- Shaun, I know you're in here.
34
00:01:08,445 --> 00:01:10,846
I just... I just want to talk, please.
35
00:01:10,914 --> 00:01:12,147
You are way out of line.
36
00:01:12,215 --> 00:01:14,516
Shaun, you have responsibilities.
37
00:01:14,618 --> 00:01:15,984
We've got to sort this out.
38
00:01:16,019 --> 00:01:17,686
You have five seconds
to get the hell out of here...
39
00:01:17,754 --> 00:01:19,081
- Shaun.
- ...or I'm calling the police.
40
00:01:19,135 --> 00:01:20,388
- Shaun, I just...
- What are...
41
00:01:20,457 --> 00:01:22,424
I just want to...
42
00:01:22,960 --> 00:01:25,447
- Five...
- Shaun.
43
00:01:25,730 --> 00:01:27,195
Shaun, she's calling the police.
44
00:01:27,265 --> 00:01:28,664
- ...four...
- Is that what you want?
45
00:01:28,765 --> 00:01:30,219
LEA: ...three...
46
00:01:30,468 --> 00:01:31,599
- ...two...
- Okay, okay.
47
00:01:31,668 --> 00:01:33,234
- ...one.
- Okay, okay, I'm leaving.
48
00:01:33,304 --> 00:01:36,337
It's just that Shaun has a-a tendency
49
00:01:36,439 --> 00:01:37,603
to run away from conflict.
50
00:01:37,658 --> 00:01:39,775
And in Casper and medical school,
51
00:01:39,810 --> 00:01:42,144
people will give you
a little bit of slack, but it...
52
00:01:42,246 --> 00:01:43,846
now he's in a very hard-to-get job
53
00:01:43,914 --> 00:01:45,647
in a very competitive environment
54
00:01:45,716 --> 00:01:47,917
where people do not give you
a second chance.
55
00:01:48,631 --> 00:01:51,520
Still, not cool.
56
00:01:55,859 --> 00:01:58,239
If you speak with him [CLEARS THROAT]
57
00:01:58,561 --> 00:02:00,206
will you call me, please?
58
00:02:00,269 --> 00:02:01,629
Out.
59
00:02:03,804 --> 00:02:05,569
Yeah.
60
00:02:05,802 --> 00:02:08,704
[DOOR OPENS, CLOSES]
61
00:02:08,806 --> 00:02:10,072
[SIGHS]
62
00:02:14,444 --> 00:02:16,344
[LEA SIGHS]
63
00:02:16,413 --> 00:02:18,546
So, what's your plan now?
64
00:02:21,466 --> 00:02:24,100
I don't know.
65
00:02:24,211 --> 00:02:27,111
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
66
00:02:27,205 --> 00:02:34,076
♪
67
00:02:34,179 --> 00:02:37,046
I gotta say, he seems like
a nebby, old jerk.
68
00:02:37,149 --> 00:02:39,615
- And a bully.
- What's "nebby"?
69
00:02:39,718 --> 00:02:42,051
Nosey. It's a Pittsburgh thing.
70
00:02:42,153 --> 00:02:43,687
I mean, you're a grown man.
71
00:02:43,756 --> 00:02:45,956
If you don't want to talk to
him, it's none of his business.
72
00:02:46,057 --> 00:02:50,060
San Jose is too big.
73
00:02:50,162 --> 00:02:52,596
I get not liking San Jose.
74
00:02:52,698 --> 00:02:54,230
I'm not the biggest fan myself, but...
75
00:02:54,332 --> 00:02:56,665
I don't want to see a therapist.
76
00:02:56,769 --> 00:02:58,134
So don't.
77
00:03:00,739 --> 00:03:03,372
I should go back to Casper.
78
00:03:03,474 --> 00:03:04,807
I have a rule.
79
00:03:04,918 --> 00:03:08,186
Never make an important
decision while you are angry,
80
00:03:08,247 --> 00:03:12,081
upset, high, or right before
or after having sex.
81
00:03:12,183 --> 00:03:14,818
Okay, you are overworked, stressed out,
82
00:03:14,887 --> 00:03:15,985
and pissed off at your boss.
83
00:03:16,087 --> 00:03:18,989
Now is not the time
to be making a big decision.
84
00:03:19,091 --> 00:03:22,391
You need to take a break,
clear your head.
85
00:03:22,461 --> 00:03:23,748
You need a vacation.
86
00:03:23,812 --> 00:03:27,697
I have to work five more months
before I earn a vacation.
87
00:03:27,800 --> 00:03:29,832
So call in sick.
88
00:03:29,935 --> 00:03:31,634
I'm not sick.
89
00:03:31,703 --> 00:03:33,736
[SIGHS] You're so adorable.
90
00:03:33,838 --> 00:03:36,573
You don't have to be sick
to call in sick.
91
00:03:36,675 --> 00:03:39,141
Ah, I have so much
to teach you, Grasshopper.
92
00:03:39,211 --> 00:03:42,312
And I'm gonna start with
a good, old-fashioned road trip.
93
00:03:42,413 --> 00:03:44,081
It's the perfect way
to get your mojo back.
94
00:03:44,182 --> 00:03:46,415
And when we return, you're
gonna know exactly what to do
95
00:03:46,518 --> 00:03:50,219
about San Jose, therapy,
and Glassy the Grouch.
96
00:03:50,322 --> 00:03:51,353
And all you have to do
97
00:03:51,456 --> 00:03:53,856
to attain this superior wisdom
and knowledge
98
00:03:53,959 --> 00:03:59,449
is to call... in... sick.
99
00:04:05,204 --> 00:04:07,503
Okay. Okay. I will.
100
00:04:07,605 --> 00:04:10,390
♪
101
00:04:10,454 --> 00:04:13,210
Dr. Melendez. Got a case for you.
102
00:04:13,251 --> 00:04:14,544
My schedule's pretty packed today.
103
00:04:14,646 --> 00:04:17,480
It's a patient of mine.
She needs a kidney transplant.
104
00:04:17,582 --> 00:04:19,415
You have a donor?
105
00:04:19,518 --> 00:04:21,851
Her identical twin...
a perfect DNA match.
106
00:04:21,954 --> 00:04:23,086
Why is she a patient of yours?
107
00:04:23,187 --> 00:04:25,754
I put balloon tissue expanders
under both girls' scalps
108
00:04:25,858 --> 00:04:27,957
to prepare them
for the separation surgery.
109
00:04:28,026 --> 00:04:29,326
Separation surgery?
110
00:04:29,427 --> 00:04:34,331
♪
111
00:04:34,432 --> 00:04:37,733
It's in six months, after they
recover from the transplant.
112
00:04:37,836 --> 00:04:39,168
Of course, if you're too busy...
113
00:04:39,271 --> 00:04:41,137
No. I'm in.
114
00:04:44,026 --> 00:04:46,627
- Where's Murphy?
- He's not here yet.
115
00:04:46,745 --> 00:04:48,879
Wrong day to be late.
We're already shorthanded.
116
00:04:50,348 --> 00:04:52,816
Actually, I wanted to talk to you
about that. I did not fire Kalu.
117
00:04:52,918 --> 00:04:55,317
And if you have a problem
with it, talk to Andrews.
118
00:04:55,420 --> 00:04:58,187
Although, if you want my advice,
don't have a problem with it.
119
00:04:59,790 --> 00:05:01,992
Andrews is waiting
to brief us on a new case.
120
00:05:02,093 --> 00:05:05,194
It's a kidney transplant
on craniopagus twins.
121
00:05:05,297 --> 00:05:06,963
Conjoined?
122
00:05:07,031 --> 00:05:08,197
They're connected at the skull.
123
00:05:08,300 --> 00:05:10,834
Their entire renal-vascular
systems are interdependent.
124
00:05:11,870 --> 00:05:12,968
Cool.
125
00:05:13,036 --> 00:05:15,372
Hey. Have either of you talked to Shaun?
126
00:05:15,418 --> 00:05:18,487
- No.
- No, which isn't unusual.
127
00:05:18,644 --> 00:05:19,675
Is anything wrong?
128
00:05:19,745 --> 00:05:22,978
No, no, not with Shaun.
It's a family emergency.
129
00:05:23,040 --> 00:05:25,798
- He's gonna be out for a few days.
- He's supposed to get approval
130
00:05:25,853 --> 00:05:27,500
for any personal days
from his attending.
131
00:05:27,586 --> 00:05:28,918
Right, which is why I'm checking in.
132
00:05:29,021 --> 00:05:31,687
I think he thought it was enough
just to notify me.
133
00:05:33,192 --> 00:05:38,528
♪
134
00:05:38,629 --> 00:05:44,033
♪
135
00:05:44,101 --> 00:05:45,463
You call in sick?
136
00:05:47,605 --> 00:05:49,572
I'm ready to go.
137
00:05:49,675 --> 00:05:51,374
[ZIPPER ZIPS]
138
00:05:52,194 --> 00:05:53,627
No, you're not.
139
00:05:58,082 --> 00:06:00,911
You're gonna need more than
a family photo and a toothbrush.
140
00:06:00,951 --> 00:06:02,819
- Go pack.
- Uh, where are we going?
141
00:06:02,887 --> 00:06:04,254
Wherever the car takes us.
142
00:06:04,322 --> 00:06:07,324
- I don't like the beach.
- Okay, I will let the car know.
143
00:06:09,004 --> 00:06:10,771
Even with your cardiovascular issues,
144
00:06:10,862 --> 00:06:13,430
a kidney transplant
is a relatively safe procedure,
145
00:06:13,497 --> 00:06:15,298
especially since, with identical twins,
146
00:06:15,367 --> 00:06:17,266
there's no chance for organ rejection.
147
00:06:17,302 --> 00:06:19,235
Just make sure you keep straight
which one's which.
148
00:06:19,338 --> 00:06:22,738
The charming, pretty one
has the good kidneys.
149
00:06:22,807 --> 00:06:25,475
Don't worry. We always triple confirm.
150
00:06:25,576 --> 00:06:27,776
And we put everything in writing.
151
00:06:27,846 --> 00:06:29,512
And you're both charming and pretty.
152
00:06:29,615 --> 00:06:31,528
- Mm-hmm.
- It was a joke, Mom.
153
00:06:31,552 --> 00:06:32,896
GLENDA: And smart.
154
00:06:32,988 --> 00:06:34,483
They're gonna be Ivy Leaguers
in the fall.
155
00:06:34,586 --> 00:06:36,752
- Yale and Harvard.
- Wow.
156
00:06:36,788 --> 00:06:38,588
Mom, you don't have to tell
everyone you meet
157
00:06:38,656 --> 00:06:40,913
- where we're going to college.
- Yes, I do.
158
00:06:40,959 --> 00:06:43,225
That's awesome. Congratulations.
159
00:06:43,764 --> 00:06:46,129
So, who's going where?
160
00:06:46,197 --> 00:06:48,130
What do you think?
She's totally obnoxious
161
00:06:48,199 --> 00:06:49,665
and thinks she's way funnier
than she is.
162
00:06:49,768 --> 00:06:52,183
- Definitely Harvard.
- Mm-hmm.
163
00:06:52,247 --> 00:06:55,308
Hey, don't make me start
mocking your tattoo.
164
00:06:55,372 --> 00:06:57,007
[BOTH LAUGH]
165
00:06:59,877 --> 00:07:01,711
I thought you would have
your entire apartment
166
00:07:01,812 --> 00:07:02,978
strapped to your back.
167
00:07:03,048 --> 00:07:05,814
- It takes me a long time to pack.
- That's good.
168
00:07:05,916 --> 00:07:08,317
An anal-retentive packer
is the exact type of person
169
00:07:08,420 --> 00:07:09,718
I'd want operating on me.
170
00:07:09,821 --> 00:07:12,055
Lea, this... this is your car.
171
00:07:12,132 --> 00:07:14,132
Yeah, yeah, yeah.
We're gonna take my other one.
172
00:07:14,192 --> 00:07:17,619
Okay. What do you do at work?
173
00:07:18,029 --> 00:07:20,562
Do you really care what I do,
or do you just want to know
174
00:07:20,632 --> 00:07:23,365
how someone with such a crappy
apartment can afford two cars?
175
00:07:23,524 --> 00:07:27,470
I just want to know
how you can afford two cars.
176
00:07:27,572 --> 00:07:29,471
Hmm.
177
00:07:29,574 --> 00:07:30,740
Yeah, I can't.
178
00:07:30,841 --> 00:07:33,076
Uh, my Grandpa Rod died last year,
179
00:07:33,110 --> 00:07:36,579
and he left me
his most prized possession.
180
00:07:36,682 --> 00:07:38,615
[CHUCKLES]
181
00:07:38,683 --> 00:07:41,697
It's the S-Striped Tomato.
182
00:07:41,829 --> 00:07:43,819
Oh, my God. You like "Starsky & Hutch"?
183
00:07:43,891 --> 00:07:45,369
It's okay.
184
00:07:45,439 --> 00:07:48,658
A meticulous packer
and a "Starsky & Hutch" fan.
185
00:07:48,726 --> 00:07:50,026
Grandpa Rod would have loved you.
186
00:07:50,144 --> 00:07:57,346
♪
187
00:07:57,468 --> 00:08:01,204
Okay. This is it. The road.
188
00:08:01,305 --> 00:08:02,872
You sure you want to do this?
189
00:08:02,973 --> 00:08:05,875
Speak now or forever hold your peace.
190
00:08:07,112 --> 00:08:08,644
I'm sure.
191
00:08:10,098 --> 00:08:11,880
Let's go, Lea.
192
00:08:11,990 --> 00:08:14,105
[TIRES SQUEAL]
193
00:08:14,206 --> 00:08:16,706
Here we go! [LAUGHS]
194
00:08:17,254 --> 00:08:21,790
♪
195
00:08:24,226 --> 00:08:25,571
[KNOCK ON DOOR]
196
00:08:25,641 --> 00:08:27,641
I hear Murphy's AWOL.
197
00:08:27,836 --> 00:08:29,970
He's taking a few personal days.
198
00:08:30,072 --> 00:08:32,438
- Unapproved personal days.
- I approved them.
199
00:08:32,540 --> 00:08:33,786
It's not your job to approve them.
200
00:08:33,826 --> 00:08:37,174
Or to say you approved them
to cover up the fact
201
00:08:37,236 --> 00:08:39,955
that Murphy's frequent tardiness
has escalated to absences.
202
00:08:39,999 --> 00:08:43,334
What do you want me to do,
take a polygraph?
203
00:08:43,692 --> 00:08:45,725
How about we jump into
enhanced interrogation?
204
00:08:45,799 --> 00:08:48,167
Here, how about this?
Do you want me to turn this on?
205
00:08:48,793 --> 00:08:51,730
When the board was reconsidering
your hiring of Murphy,
206
00:08:51,783 --> 00:08:56,080
you assured us that if he was
anything less than excellent,
207
00:08:56,235 --> 00:08:58,336
he'd be dismissed and you would resign.
208
00:08:58,360 --> 00:08:59,365
I trust you remember that.
209
00:08:59,400 --> 00:09:02,809
I wouldn't have your movers
pack up your office just yet.
210
00:09:02,873 --> 00:09:04,873
You can't protect Murphy forever.
211
00:09:04,875 --> 00:09:09,908
At some point, he needs
to succeed or fail on his own.
212
00:09:10,046 --> 00:09:13,881
♪♪
213
00:09:13,884 --> 00:09:16,783
J.L.: Okay, that's three hours
on the warm ischemia clock
214
00:09:16,786 --> 00:09:18,886
of the transplanted kidney.
215
00:09:18,889 --> 00:09:21,955
MELENDEZ: The ureter is attached
to the bladder.
216
00:09:21,980 --> 00:09:25,048
How's the kidney's placement
in the iliac fossa?
217
00:09:26,662 --> 00:09:28,895
No kinking or twisting
of the renal vessel.
218
00:09:29,179 --> 00:09:30,684
Good.
219
00:09:32,811 --> 00:09:34,577
You ready to close?
220
00:09:35,136 --> 00:09:36,703
Yes.
221
00:09:38,006 --> 00:09:41,774
Your best bet is a continuous
suture along the fascial layer.
222
00:09:41,777 --> 00:09:43,743
Suture.
223
00:09:45,724 --> 00:09:46,923
[ALARM BEEPING]
224
00:09:46,948 --> 00:09:49,048
Donor's pressure's dropping.
225
00:09:49,051 --> 00:09:50,307
Okay, up the oxygen.
226
00:09:50,331 --> 00:09:51,794
Jenny must be bleeding internally.
227
00:09:51,820 --> 00:09:52,985
We're gonna have to open her back up.
228
00:09:52,988 --> 00:09:54,653
Staple remover.
229
00:09:54,655 --> 00:09:59,625
♪♪
230
00:10:01,663 --> 00:10:04,220
I like trees.
231
00:10:04,275 --> 00:10:06,308
Yeah? What else do you like?
232
00:10:06,333 --> 00:10:08,100
Besides reading medical journals
233
00:10:08,101 --> 00:10:11,037
and watching reruns of old cop shows?
234
00:10:11,038 --> 00:10:13,239
- [CHUCKLES]
- I like you.
235
00:10:13,240 --> 00:10:15,606
Well, who wouldn't? I'm very likeable.
236
00:10:15,609 --> 00:10:18,344
Why don't you like San Jose?
237
00:10:18,346 --> 00:10:20,778
Everyone's so competitive here.
238
00:10:20,780 --> 00:10:23,682
You know, if you didn't make
a million by 30,
239
00:10:23,683 --> 00:10:24,716
you're a total loser.
240
00:10:24,717 --> 00:10:27,052
I don't need $1 million.
241
00:10:27,054 --> 00:10:30,120
I don't even think
I need $90,000, but...
242
00:10:30,123 --> 00:10:32,423
You know what we both need
are some tunes.
243
00:10:32,426 --> 00:10:33,926
What's your preferred driving music?
244
00:10:33,927 --> 00:10:37,028
M-Music... No. N...
I don't like music. No. No.
245
00:10:37,029 --> 00:10:40,398
What? No, no. Not okay.
246
00:10:40,399 --> 00:10:42,734
Okay, I will give you a pass
on not liking the beach
247
00:10:42,735 --> 00:10:44,034
because you're cute
248
00:10:44,037 --> 00:10:46,270
and I might need you to do
brain surgery on me someday,
249
00:10:46,273 --> 00:10:49,240
but not liking music... unacceptable.
250
00:10:49,241 --> 00:10:52,110
- I won't have it.
- Are you being sarcastic?
251
00:10:52,111 --> 00:10:54,630
No. I'm being...
252
00:10:54,880 --> 00:10:57,581
I actually don't know the word
for it, but my point stands.
253
00:10:57,584 --> 00:10:59,571
Music is amazing.
254
00:10:59,596 --> 00:11:01,830
You know, I remember
every important thing
255
00:11:01,855 --> 00:11:03,220
that has ever happened to me
256
00:11:03,221 --> 00:11:06,894
based on what song
I was listening to at the time.
257
00:11:06,960 --> 00:11:09,277
I remember smells.
258
00:11:09,427 --> 00:11:13,163
Like our parking garage
smells like fabric softener,
259
00:11:13,164 --> 00:11:15,866
and when my brother died,
it smelled like burnt food.
260
00:11:17,168 --> 00:11:20,769
Oh, my God. I'm so sorry. I had no idea.
261
00:11:21,240 --> 00:11:25,308
How did he, um...
if you don't mind me asking?
262
00:11:26,745 --> 00:11:29,274
My father was mean.
263
00:11:29,648 --> 00:11:34,317
He killed my pet, so my brother
and I, we ran away.
264
00:11:34,318 --> 00:11:36,351
Then he fell off a train
we were playing on,
265
00:11:36,354 --> 00:11:37,953
hit his head, and died.
266
00:11:39,774 --> 00:11:43,595
I never went back home.
267
00:11:44,053 --> 00:11:47,556
Dr. Glassman has watched out
for me ever since.
268
00:11:49,317 --> 00:11:54,268
Okay, so, maybe he's not
that much of a nebby jerk.
269
00:11:57,475 --> 00:12:00,243
What are you smelling right now?
270
00:12:01,913 --> 00:12:03,979
Pine trees.
271
00:12:05,682 --> 00:12:08,283
Mm. I'm never gonna forget
272
00:12:08,284 --> 00:12:10,284
that when you told me
about your brother and your dad,
273
00:12:10,287 --> 00:12:12,520
it smelled like pine trees.
274
00:12:12,523 --> 00:12:14,690
But I don't want you to ever forget
275
00:12:14,692 --> 00:12:17,491
that right after you told me,
we were listening to...
276
00:12:17,494 --> 00:12:18,894
[HEAVY METAL BLARES]
277
00:12:18,895 --> 00:12:21,229
Ouch. No. Do not remember that.
278
00:12:21,230 --> 00:12:22,831
- [SINGING IN SPANISH]
- Or that.
279
00:12:22,831 --> 00:12:24,375
No, thank you.
280
00:12:24,400 --> 00:12:26,668
- ♪...that again, I say it... ♪
- Nope. Not feeling it.
281
00:12:26,669 --> 00:12:30,572
- ♪ ...the satellites in the fuse box, too ♪
- Ooh, so good.
282
00:12:30,573 --> 00:12:34,308
- ♪ Our sharp teeth are the only light ♪
- This is the one you will not forget.
283
00:12:34,311 --> 00:12:35,743
Do not forget this.
284
00:12:35,768 --> 00:12:37,355
- ♪ I drank the whole moon dry ♪
- ♪ Moon dry ♪
285
00:12:37,380 --> 00:12:39,181
♪ 'Cause all my friends are metalheads ♪
286
00:12:39,182 --> 00:12:40,914
♪ Swear they'd never catch us dead ♪
287
00:12:40,917 --> 00:12:44,184
♪ Split up when the police come ♪
288
00:12:44,187 --> 00:12:48,022
♪ Yeah, running
used to get me high, high ♪
289
00:12:48,024 --> 00:12:52,860
♪ Now I only feel tired ♪
290
00:12:52,884 --> 00:12:56,042
♪♪
291
00:12:56,067 --> 00:12:58,664
Jenny had a post-op renal-vein rupture.
292
00:12:58,667 --> 00:13:00,941
We were able to repair it
before she lost too much blood.
293
00:13:00,966 --> 00:13:02,570
Both your vitals are stable now,
294
00:13:02,572 --> 00:13:04,504
and Katie's new kidney
is functioning well.
295
00:13:04,506 --> 00:13:05,657
Thank God.
296
00:13:05,698 --> 00:13:09,062
Will her ruptured vein have any
effect on our separation surgery?
297
00:13:09,211 --> 00:13:10,344
It better not.
298
00:13:10,346 --> 00:13:12,044
Katie, I love you,
but if I have to spend
299
00:13:12,047 --> 00:13:13,413
one minute more than I have to
300
00:13:13,414 --> 00:13:15,916
watching you practicing
some Mozart song...
301
00:13:15,918 --> 00:13:18,619
- They're not songs. They're concertos.
- Pbht!
302
00:13:18,620 --> 00:13:21,788
Don't worry.
Six months is still the plan.
303
00:13:21,789 --> 00:13:24,024
[SIGHS]
304
00:13:31,332 --> 00:13:33,832
[DOOR CLOSES]
305
00:13:33,835 --> 00:13:35,100
[SIGHS]
306
00:13:35,102 --> 00:13:37,959
Look, what I did
was incredibly unprofessional
307
00:13:38,116 --> 00:13:41,717
and just... inexcusable.
308
00:13:41,919 --> 00:13:44,638
But I'm guessing
you're gonna give one anyway.
309
00:13:44,778 --> 00:13:46,335
No.
310
00:13:46,380 --> 00:13:49,948
No, just an explanation
and a, uh... request.
311
00:13:52,019 --> 00:13:53,686
It could help me to convince Andrews
312
00:13:53,687 --> 00:13:54,953
I deserve a second chance.
313
00:13:54,956 --> 00:13:58,322
Okay. Let's hear the explanation.
314
00:13:59,493 --> 00:14:02,793
Dr. Browne and I are...
seeing each other.
315
00:14:03,128 --> 00:14:05,563
Look, if you could just
put yourself in my shoes.
316
00:14:05,566 --> 00:14:08,485
A woman I care about tells me
a guy harassed her,
317
00:14:08,635 --> 00:14:10,302
and, even worse,
she tells me it's my fault
318
00:14:10,303 --> 00:14:13,437
because I was too...
too stupidly insensitive
319
00:14:13,440 --> 00:14:14,773
to understand
what she was going through.
320
00:14:15,774 --> 00:14:18,277
I felt like crap.
321
00:14:18,278 --> 00:14:22,480
And like an idiot,
I... tried to make it up to her.
322
00:14:26,418 --> 00:14:29,220
All I'm asking for
is just a little understanding.
323
00:14:30,452 --> 00:14:31,956
Wouldn't you have done the same thing?
324
00:14:31,957 --> 00:14:37,528
♪♪
325
00:14:37,529 --> 00:14:39,197
Not my problem.
326
00:14:43,001 --> 00:14:44,134
CLAIRE: Yeah?
327
00:14:44,135 --> 00:14:46,070
Jenny's bradycardic and hypotensive.
328
00:14:46,072 --> 00:14:47,904
- What's happening?
- She was fine a minute ago.
329
00:14:47,907 --> 00:14:50,106
We were talking, then she started
to have trouble breathing.
330
00:14:50,109 --> 00:14:52,676
[MONITOR BEEPING]
331
00:14:54,278 --> 00:14:55,644
Jenny's heart is failing.
332
00:14:57,269 --> 00:14:58,503
No pulse.
333
00:14:58,528 --> 00:15:00,283
She's in V-tach.
Grab the cart, page Melendez.
334
00:15:00,284 --> 00:15:02,820
[ALARM BEEPING RAPIDLY]
335
00:15:09,297 --> 00:15:10,629
Jenny's stable.
336
00:15:10,631 --> 00:15:12,831
I have her on beta blockers
and vasodilators,
337
00:15:12,833 --> 00:15:14,205
but it's not gonna be enough.
338
00:15:14,251 --> 00:15:15,517
Renal-vein rupture must have caused
339
00:15:15,519 --> 00:15:17,485
her already weak heart to deteriorate.
340
00:15:17,488 --> 00:15:19,989
- She's in end-stage failure.
- I'll get her on the transplant registry.
341
00:15:20,033 --> 00:15:21,673
What are we talking? Months? Weeks?
342
00:15:21,698 --> 00:15:22,793
Days.
343
00:15:22,793 --> 00:15:24,927
We're not gonna find
a donor heart in a few days.
344
00:15:28,198 --> 00:15:31,700
We could disconnect her
from the other body
345
00:15:31,701 --> 00:15:34,067
her heart is partially
oxygenating the blood for.
346
00:15:35,971 --> 00:15:37,338
I was already pushing the envelope
347
00:15:37,364 --> 00:15:38,596
to do the separation surgery
348
00:15:38,620 --> 00:15:40,509
six months after a kidney transplant.
349
00:15:40,510 --> 00:15:42,671
Do you really think they could
handle it one day after?
350
00:15:43,980 --> 00:15:46,246
It may be our only choice.
351
00:15:49,318 --> 00:15:50,317
Yeah.
352
00:15:50,320 --> 00:15:52,352
[CELLPHONE CHIMES]
353
00:15:54,323 --> 00:15:56,624
His calls are an even bigger
buzzkill than this rain
354
00:15:56,625 --> 00:15:58,927
and defeating the whole purpose
of this trip.
355
00:15:58,928 --> 00:16:00,628
Okay.
356
00:16:00,629 --> 00:16:05,227
Residents are not supposed to
turn off their phones.
357
00:16:05,758 --> 00:16:07,201
How about we make a deal?
358
00:16:07,202 --> 00:16:11,027
If you turn off your phone,
I'll let you drive.
359
00:16:11,139 --> 00:16:14,394
- I don't have a driver's license.
- I know.
360
00:16:14,629 --> 00:16:17,644
- I've always wanted to learn to drive.
- I know.
361
00:16:17,647 --> 00:16:20,913
- Dr. Glassman... he never wanted me to.
- I know.
362
00:16:20,916 --> 00:16:22,014
Actually, I didn't know that,
363
00:16:22,017 --> 00:16:24,350
but that definitely sounds like Glassy.
364
00:16:26,847 --> 00:16:27,955
Okay.
365
00:16:27,956 --> 00:16:29,889
Yeah? [GIGGLES]
366
00:16:29,892 --> 00:16:35,618
♪♪
367
00:16:35,643 --> 00:16:37,297
You're doing awesome.
368
00:16:37,346 --> 00:16:39,903
You're a natural.
369
00:16:39,967 --> 00:16:41,467
Thank you.
370
00:16:41,470 --> 00:16:43,436
I think so, too.
371
00:16:44,806 --> 00:16:46,659
Blinker.
372
00:16:46,915 --> 00:16:50,772
All right, now make this left turn.
373
00:16:50,797 --> 00:16:52,587
Okay, don't circle this time.
374
00:16:52,620 --> 00:16:55,254
Just keep going straight.
375
00:16:58,052 --> 00:17:00,519
- [BRAKES SQUEAL]
- What are you stopping for?
376
00:17:00,520 --> 00:17:02,687
You want me to go out on the street?
377
00:17:03,691 --> 00:17:06,919
It's where the car wants to go.
378
00:17:07,228 --> 00:17:08,961
Come on.
379
00:17:08,962 --> 00:17:11,797
What's the worst thing
that could happen?
380
00:17:11,798 --> 00:17:15,500
I could run over someone and kill them.
381
00:17:16,321 --> 00:17:18,788
You have autism. You're not blind.
382
00:17:18,939 --> 00:17:20,337
And I'll be right here with you.
383
00:17:20,339 --> 00:17:22,419
Mm-hmm.
384
00:17:22,420 --> 00:17:27,422
♪♪
385
00:17:27,740 --> 00:17:30,637
Half Dome, here we come.
386
00:17:30,682 --> 00:17:31,816
Can I turn on the radio?
387
00:17:31,817 --> 00:17:34,318
- No! No, thank you.
- Okay, okay.
388
00:17:34,320 --> 00:17:39,990
♪♪
389
00:17:39,992 --> 00:17:45,730
♪♪
390
00:17:45,731 --> 00:17:47,064
Nice.
391
00:17:47,066 --> 00:17:51,935
♪♪
392
00:17:52,035 --> 00:17:54,471
We believe moving up
the separation surgery
393
00:17:54,473 --> 00:17:56,507
will lighten the load on Jenny's heart,
394
00:17:56,509 --> 00:17:57,974
maybe allow it to recover a bit
395
00:17:58,000 --> 00:18:00,253
so a transplant won't even
be necessary in the future.
396
00:18:00,278 --> 00:18:02,378
It is higher risk for Katie now,
397
00:18:02,381 --> 00:18:04,713
given that her new kidney
is still not fully functional.
398
00:18:04,715 --> 00:18:07,351
What do you think we should do?
399
00:18:07,353 --> 00:18:09,719
It's your bodies. Your decision.
400
00:18:09,721 --> 00:18:11,855
- Mom, stop it.
- No, I'm serious.
401
00:18:11,856 --> 00:18:15,925
I raised you both to be strong
and independent, and you are.
402
00:18:16,434 --> 00:18:19,541
So whatever you decide, I'll support.
403
00:18:22,589 --> 00:18:24,823
Let's do it.
404
00:18:25,170 --> 00:18:27,320
Go ahead. Chop us in half.
405
00:18:27,573 --> 00:18:29,573
- [CHUCKLES]
- Katie?
406
00:18:29,575 --> 00:18:31,173
We obviously need both your consent.
407
00:18:31,175 --> 00:18:33,541
- Okay.
- You sure?
408
00:18:33,544 --> 00:18:35,577
You want to talk more?
Have any questions?
409
00:18:35,980 --> 00:18:38,347
No. I'm good. Let's do it.
410
00:18:42,787 --> 00:18:44,420
SHAUN: I want a car.
411
00:18:44,422 --> 00:18:45,688
So get one.
412
00:18:45,690 --> 00:18:47,089
You've been driving a half-hour,
413
00:18:47,092 --> 00:18:49,358
and you're already better than
half the people in San Jose.
414
00:18:49,361 --> 00:18:52,326
I get distracted when I'm alone.
415
00:18:52,328 --> 00:18:54,429
That's why I miss my bus sometimes.
416
00:18:54,431 --> 00:18:57,967
Dr. Glassman thinks
I'd do the same thing driving.
417
00:18:57,969 --> 00:18:59,734
He's probably right.
418
00:19:02,271 --> 00:19:03,672
Want to have some fun?
419
00:19:03,673 --> 00:19:06,407
- I'm already having fun.
- Stop the car.
420
00:19:06,410 --> 00:19:07,942
- Why?
- Just do it.
421
00:19:07,943 --> 00:19:10,778
[TIRES SCREECH]
422
00:19:10,779 --> 00:19:12,079
Thank you.
423
00:19:12,082 --> 00:19:15,583
Don't worry. We're the only car
on the road right now.
424
00:19:16,375 --> 00:19:17,751
Put your left foot on the brake.
425
00:19:17,753 --> 00:19:19,554
Mm, okay.
426
00:19:19,556 --> 00:19:20,989
There we go.
427
00:19:20,990 --> 00:19:23,892
Now hold it all the way down.
There you go.
428
00:19:23,894 --> 00:19:26,894
Okay, now floor the gas
with your right foot.
429
00:19:28,263 --> 00:19:29,998
[ENGINE REVS]
430
00:19:30,000 --> 00:19:33,034
- I-I don't know about this.
- No, it's okay. It's okay.
431
00:19:33,080 --> 00:19:36,738
Now slowly ease your left foot
off the brake...
432
00:19:38,575 --> 00:19:40,473
...until you hear...
433
00:19:40,476 --> 00:19:42,276
- [TIRES SQUEALING]
- ...this.
434
00:19:42,278 --> 00:19:44,244
I smell smoke.
435
00:19:44,247 --> 00:19:46,409
Yeah, that's the point, Shaun.
436
00:19:46,441 --> 00:19:48,741
It's burning rubber. Do it again.
437
00:19:50,519 --> 00:19:52,034
- Okay.
- [CHUCKLES]
438
00:19:52,074 --> 00:19:54,521
[ENGINE REVVING, TIRES SQUEALING]
439
00:19:57,642 --> 00:19:59,563
Now, this is fun.
440
00:19:59,627 --> 00:20:01,728
[ENGINE REVVING, TIRES SQUEALING]
441
00:20:01,730 --> 00:20:02,962
Okay, that's enough.
442
00:20:02,964 --> 00:20:05,065
We need some rubber left to get us home.
443
00:20:05,592 --> 00:20:07,232
I am burning rubber.
444
00:20:07,310 --> 00:20:09,049
- Okay, Shaun, it's time to stop.
- Okay.
445
00:20:11,239 --> 00:20:13,306
Shaun, take your other foot off the gas!
446
00:20:13,307 --> 00:20:14,707
Shaun, look out!
447
00:20:15,886 --> 00:20:18,339
It's the other foot! Other foot!
448
00:20:18,365 --> 00:20:19,597
It's the other foot!
It's the other foot!
449
00:20:19,623 --> 00:20:20,821
It's the other foot!
450
00:20:23,798 --> 00:20:25,617
Dr. Ko and I
have been working for months
451
00:20:25,643 --> 00:20:27,396
to map the structure of Jenny
and Katie's brain.
452
00:20:27,422 --> 00:20:29,121
- Don't you mean "brains"?
- Actually,
453
00:20:29,123 --> 00:20:31,457
while different regions operate
independently for each sister,
454
00:20:31,459 --> 00:20:33,025
there is a single brain mass.
455
00:20:33,027 --> 00:20:34,926
That's why all their
previous neurosurgeons
456
00:20:34,929 --> 00:20:36,695
insisted separation was impossible.
457
00:20:36,698 --> 00:20:39,163
The real problem won't be
dividing their brains
458
00:20:39,165 --> 00:20:41,299
but dividing their veins.
459
00:20:41,301 --> 00:20:44,336
They share a single sagittal sinus vein.
460
00:20:44,941 --> 00:20:46,539
MELENDEZ: Which we'll give to Jenny.
461
00:20:46,565 --> 00:20:48,173
Then we'll create a new one for Katie
462
00:20:48,174 --> 00:20:49,740
using a grafted vein from her leg.
463
00:20:49,742 --> 00:20:52,243
Nice. You've gotten them
up to speed fast.
464
00:20:52,246 --> 00:20:54,645
Well, with 6 months of prep
to do in 12 hours,
465
00:20:54,647 --> 00:20:55,913
it was their only choice.
466
00:20:55,915 --> 00:20:57,677
So, let's get started.
467
00:20:57,718 --> 00:20:58,849
- I crashed.
- We didn't.
468
00:20:58,852 --> 00:21:00,118
- We just...
- Yes, I-I crashed.
469
00:21:00,121 --> 00:21:01,720
- I hit something.
- Shaun. Shaun.
470
00:21:01,721 --> 00:21:03,654
I hit something. I did. I hit something.
471
00:21:03,656 --> 00:21:04,855
- Shaun, you...
- I know I did.
472
00:21:04,857 --> 00:21:06,390
- I felt it. I crashed.
- Shaun, you didn't crash.
473
00:21:06,392 --> 00:21:07,557
- Yes.
- You just drove off the road...
474
00:21:07,559 --> 00:21:08,727
- No.
- ...and it was totally my fault.
475
00:21:08,729 --> 00:21:10,060
No, you're wrong.
Nuh-unh. I hit something.
476
00:21:10,063 --> 00:21:11,096
- No, you didn't.
- I felt it.
477
00:21:11,097 --> 00:21:13,528
- I crashed. I crashed.
- No, Shaun, look at me. Calm down
478
00:21:13,567 --> 00:21:15,309
- Okay. Okay.
- Look at me. Look at me.
479
00:21:15,335 --> 00:21:16,734
Breathe.
480
00:21:16,737 --> 00:21:19,803
Whatever happened, whatever
you felt, you did nothing wrong.
481
00:21:19,805 --> 00:21:22,573
It was all my fault, okay?
482
00:21:22,575 --> 00:21:25,321
[BREATHING DEEPLY]
483
00:21:25,353 --> 00:21:29,047
Okay. Dr. Glassman... He was right.
484
00:21:29,071 --> 00:21:32,316
I-I should not be allowed to drive.
485
00:21:32,317 --> 00:21:34,352
No, no.
486
00:21:34,354 --> 00:21:36,385
[SIGHS]
487
00:21:38,624 --> 00:21:39,721
Shaun.
488
00:21:39,723 --> 00:21:42,659
No, I'm not going to drive, thank you.
489
00:21:42,661 --> 00:21:44,957
Yeah, I... I know. No one is.
490
00:21:45,463 --> 00:21:48,030
'Cause you were right.
We did hit something.
491
00:21:48,032 --> 00:21:53,670
♪♪
492
00:21:53,672 --> 00:21:59,340
♪♪
493
00:21:59,343 --> 00:22:01,376
[MONITOR BEEPING]
494
00:22:03,513 --> 00:22:05,013
Everything is still looking good.
495
00:22:05,393 --> 00:22:07,516
If you need anything during the night,
496
00:22:07,518 --> 00:22:09,298
just press your call button.
497
00:22:09,323 --> 00:22:12,321
- Is Jenny asleep?
- Yeah.
498
00:22:12,423 --> 00:22:13,821
Where's Dr. Andrews?
499
00:22:13,824 --> 00:22:17,459
He is with Dr. Ko and Dr. Melendez.
500
00:22:17,461 --> 00:22:20,328
They're working to finalize the
surgical protocol for tomorrow.
501
00:22:20,330 --> 00:22:22,730
I need to talk to him.
502
00:22:23,498 --> 00:22:25,298
Is there anything I can do?
503
00:22:27,538 --> 00:22:29,003
I changed my mind.
504
00:22:29,006 --> 00:22:31,940
I don't want to do
the separation surgery.
505
00:22:34,344 --> 00:22:36,077
I'll go find him right away.
506
00:22:36,079 --> 00:22:41,281
♪♪
507
00:22:44,018 --> 00:22:46,398
I understand she's scared,
but without this surgery,
508
00:22:46,423 --> 00:22:47,990
there is a good chance both of them die.
509
00:22:47,992 --> 00:22:49,275
Have you talked to the mother?
510
00:22:49,299 --> 00:22:51,862
She refuses to weigh in,
insists it's their decision.
511
00:22:51,864 --> 00:22:53,338
Let me try and talk to her.
512
00:22:53,364 --> 00:22:54,614
I don't think that's a good idea.
513
00:22:54,645 --> 00:22:55,979
You invented the technique
514
00:22:55,980 --> 00:22:57,681
you're gonna use to separate them.
515
00:22:57,682 --> 00:22:59,182
So?
516
00:22:59,183 --> 00:23:01,416
So she's not even close to objective.
517
00:23:01,419 --> 00:23:03,951
Okay, now is not the time
to be worrying about lawsuits.
518
00:23:03,953 --> 00:23:05,054
That's my job.
519
00:23:05,093 --> 00:23:06,724
And our job is saving
these girls' lives.
520
00:23:06,750 --> 00:23:09,957
Okay, take it easy.
We're all on the same team here.
521
00:23:11,665 --> 00:23:13,700
- I'll talk to her.
- You've already talked to her.
522
00:23:13,701 --> 00:23:14,733
I will try again.
523
00:23:17,771 --> 00:23:18,903
Browne should do it.
524
00:23:20,141 --> 00:23:21,339
Me?
525
00:23:22,026 --> 00:23:24,854
We need someone
that an 18year-old girl trusts.
526
00:23:25,378 --> 00:23:27,479
She's also the best communicator
out of all of us.
527
00:23:27,480 --> 00:23:33,051
♪♪
528
00:23:33,054 --> 00:23:34,993
Okay.
529
00:23:35,673 --> 00:23:37,087
We'll give Katie the night
to think it over.
530
00:23:37,089 --> 00:23:38,390
Browne, you'll talk to her
in the morning.
531
00:23:38,392 --> 00:23:39,775
Get her to consent to this surgery.
532
00:23:39,853 --> 00:23:42,560
And if I'm not able to do that?
533
00:23:42,563 --> 00:23:45,529
♪♪
534
00:23:45,587 --> 00:23:49,233
It's not a big deal. Cars break.
535
00:23:49,275 --> 00:23:52,136
That's why God
makes mechanics... and booze.
536
00:23:52,138 --> 00:23:53,938
Two shots of tequila, please.
537
00:23:53,940 --> 00:23:55,940
I'm not thirsty.
538
00:23:55,942 --> 00:23:58,643
You don't drink tequila
because you're thirsty.
539
00:24:00,146 --> 00:24:02,012
Have you ever been drunk?
540
00:24:03,451 --> 00:24:04,852
Never?
541
00:24:04,994 --> 00:24:09,195
Eight years of college
a-and not one frat party?
542
00:24:09,221 --> 00:24:12,055
Tailgating?
Your roommate's 21st birthday?
543
00:24:12,057 --> 00:24:13,324
What is your job?
544
00:24:13,348 --> 00:24:15,541
Now you're interested in my job?
545
00:24:15,795 --> 00:24:16,993
Yes.
546
00:24:16,996 --> 00:24:19,229
I'm an automotive engineer.
547
00:24:19,230 --> 00:24:22,065
I work for a start-up
that's developing new designs
548
00:24:22,067 --> 00:24:23,667
for self-driving cars.
549
00:24:23,670 --> 00:24:25,335
Do you like it?
550
00:24:25,690 --> 00:24:27,336
No.
551
00:24:27,455 --> 00:24:28,738
Oh.
552
00:24:28,869 --> 00:24:30,584
I like to build things,
553
00:24:30,690 --> 00:24:34,544
not to sit in endless meetings
talking about building things.
554
00:24:34,546 --> 00:24:36,880
Thank you.
555
00:24:36,882 --> 00:24:38,414
Perfect timing.
556
00:24:38,416 --> 00:24:41,718
We are supposed to be
forgetting about work.
557
00:24:42,854 --> 00:24:44,854
[CLEARS THROAT]
558
00:24:44,855 --> 00:24:49,392
For living happy
because you're a long time dead.
559
00:24:49,394 --> 00:24:55,632
♪♪
560
00:24:55,656 --> 00:25:01,881
♪♪
561
00:25:01,967 --> 00:25:04,084
It's... good.
562
00:25:04,310 --> 00:25:07,612
Oh, my God. You have to be
the first person in history
563
00:25:07,644 --> 00:25:09,942
to actually like
their first tequila shot.
564
00:25:09,968 --> 00:25:10,902
It's good.
565
00:25:10,926 --> 00:25:12,147
- Do you want another?
- Okay.
566
00:25:12,150 --> 00:25:15,228
- Yes.
- Tequila. Stat.
567
00:25:15,252 --> 00:25:16,285
Yes!
568
00:25:27,903 --> 00:25:29,145
What?
569
00:25:30,592 --> 00:25:32,808
Sorry. I'm just zoned out.
570
00:25:32,864 --> 00:25:34,259
We should break this off.
571
00:25:34,261 --> 00:25:36,194
There's only so much studying
you can do.
572
00:25:36,197 --> 00:25:38,730
[SIGHS]
573
00:25:44,258 --> 00:25:45,875
Do you want kids?
574
00:25:46,194 --> 00:25:49,194
Sorry. That's none of my business.
575
00:25:49,308 --> 00:25:51,086
No, it's... [CHUCKLES]
576
00:25:51,144 --> 00:25:53,677
it's just not a question
I was expecting.
577
00:25:53,680 --> 00:25:56,815
Jessica just told me she doesn't. Ever.
578
00:25:57,079 --> 00:25:59,417
- Wow.
- It doesn't make any sense.
579
00:25:59,509 --> 00:26:02,118
She would be such an amazing mother.
580
00:26:02,165 --> 00:26:05,919
I guess she's lucky she realized
before it's too late.
581
00:26:06,292 --> 00:26:08,715
Some women don't.
582
00:26:09,595 --> 00:26:11,551
My mom was definitely one of those.
583
00:26:11,663 --> 00:26:14,565
- Sorry. I didn't mean to...
- No, it's okay.
584
00:26:14,567 --> 00:26:18,403
Water under the bridge...
that nearly drowned me.
585
00:26:19,346 --> 00:26:21,038
It was a long time ago.
586
00:26:22,340 --> 00:26:23,548
I don't know what to do.
587
00:26:25,310 --> 00:26:28,237
I can't imagine my life without her,
588
00:26:28,980 --> 00:26:32,115
but I also can't imagine
a life without...
589
00:26:35,086 --> 00:26:37,054
I'm sorry.
590
00:26:37,056 --> 00:26:39,155
[CHUCKLES] Again,
this is not your problem.
591
00:26:39,157 --> 00:26:41,857
- It's okay.
- Go. Goodbye.
592
00:26:41,859 --> 00:26:48,464
♪♪
593
00:26:48,467 --> 00:26:51,832
Finding someone you can't
imagine a life without,
594
00:26:52,136 --> 00:26:54,403
it's hard.
595
00:26:54,933 --> 00:26:58,039
I know it's a cliché, but it is true.
596
00:27:02,279 --> 00:27:04,079
Good night.
597
00:27:08,185 --> 00:27:09,682
Good night.
598
00:27:09,753 --> 00:27:11,487
[OFF KEY] ♪ Islands in the stream ♪
599
00:27:11,489 --> 00:27:13,353
♪ That is what we are ♪
600
00:27:13,384 --> 00:27:15,257
♪ No one in between ♪
601
00:27:15,259 --> 00:27:17,326
♪ How can we be wrong? ♪
602
00:27:17,327 --> 00:27:19,295
♪ Sail away with me ♪
603
00:27:19,297 --> 00:27:21,211
♪ To another world ♪
604
00:27:21,298 --> 00:27:25,484
♪ And we rely on each other, ah-ha ♪
605
00:27:25,509 --> 00:27:29,455
- ♪ From one lover to another, ha-ha ♪
- ♪ Oh, oh ♪
606
00:27:29,507 --> 00:27:33,502
♪ I can't live without you ♪
607
00:27:35,578 --> 00:27:37,813
[KNOCK ON DOOR]
608
00:27:48,224 --> 00:27:49,589
I love you.
609
00:27:50,277 --> 00:27:52,417
I love you, too.
610
00:27:52,502 --> 00:27:59,099
So, I will volunteer with
foster kids, coach youth sports.
611
00:27:59,328 --> 00:28:01,512
There are other ways
that I can be a father figure
612
00:28:01,538 --> 00:28:03,563
without actually being a father.
613
00:28:03,682 --> 00:28:09,074
♪♪
614
00:28:09,098 --> 00:28:12,089
[SLURRING] In one day, I taught
you how to play hooky from work,
615
00:28:12,180 --> 00:28:14,257
how to drive, how to drink,
616
00:28:14,324 --> 00:28:15,848
and how to totally
rock the house in karaoke.
617
00:28:15,851 --> 00:28:19,618
No, y-you did not teach me
to drive very well at all.
618
00:28:19,621 --> 00:28:21,153
- Ohhh.
- At all.
619
00:28:21,155 --> 00:28:23,855
- Oh, how dare you.
- I-I-I crashed.
620
00:28:23,857 --> 00:28:25,157
No, you didn't crash.
621
00:28:25,160 --> 00:28:27,759
You hit a rock
that should not have been there.
622
00:28:27,761 --> 00:28:29,595
The whole point of a road shoulder
623
00:28:29,596 --> 00:28:31,691
is to provide a buffer zone.
624
00:28:31,742 --> 00:28:34,044
Who the hell Desi...
designs a buffer zone
625
00:28:34,068 --> 00:28:36,000
with a huge rock in it, you know?
626
00:28:36,002 --> 00:28:38,471
They should be fired.
627
00:28:40,273 --> 00:28:43,075
O-Okay, hold it right there, partner.
628
00:28:43,076 --> 00:28:46,077
I got one more thing to teach you.
629
00:28:46,079 --> 00:28:47,311
What is it?
630
00:28:47,314 --> 00:28:50,548
The proper way to end a date.
631
00:28:53,186 --> 00:28:56,019
Tell me you hope I had
a good time tonight.
632
00:28:57,391 --> 00:28:59,124
Go ahead.
633
00:29:01,861 --> 00:29:04,721
I hope you had a good time tonight.
634
00:29:04,830 --> 00:29:07,765
I did. I had a very nice time tonight.
635
00:29:07,767 --> 00:29:10,335
You're really fun to sing karaoke with.
636
00:29:12,171 --> 00:29:14,438
Now tell me I'm really fun, too,
637
00:29:14,440 --> 00:29:16,473
and that you hope
we can do it again soon.
638
00:29:18,077 --> 00:29:22,346
Y-Y-You're really fun, too.
639
00:29:22,525 --> 00:29:25,525
- Thank you.
- I hope that we can do it again soon.
640
00:29:25,720 --> 00:29:27,785
Now open the door for me.
641
00:29:30,777 --> 00:29:32,343
[DOOR CREAKS]
642
00:29:32,367 --> 00:29:35,635
Now, if I just walk in,
643
00:29:35,766 --> 00:29:38,162
don't bother trying for a second date.
644
00:29:38,163 --> 00:29:40,396
It's a swing and a miss, not a big deal.
645
00:29:40,398 --> 00:29:43,733
It happens to everyone.
But if I don't walk in,
646
00:29:43,736 --> 00:29:46,269
if I just stand there in front of you
647
00:29:46,270 --> 00:29:49,016
like I don't really want to go inside,
648
00:29:49,240 --> 00:29:53,476
like I'm doing right now,
then you have to kiss me.
649
00:29:53,478 --> 00:29:58,480
♪♪
650
00:29:58,482 --> 00:30:00,450
Kiss me, Shaun.
651
00:30:00,451 --> 00:30:09,159
♪♪
652
00:30:09,161 --> 00:30:17,932
♪♪
653
00:30:17,934 --> 00:30:20,501
Have you ever done that before?
654
00:30:22,239 --> 00:30:25,339
Uh, no, no, no, no.
655
00:30:25,342 --> 00:30:27,826
[CHUCKLES]
Well, you're pretty good at it.
656
00:30:27,944 --> 00:30:31,107
- You want to do it again?
- Yes, but...
657
00:30:31,326 --> 00:30:33,162
But what?
658
00:30:33,483 --> 00:30:38,519
♪♪
659
00:30:38,521 --> 00:30:40,121
[VOMITING]
660
00:30:41,758 --> 00:30:43,424
Oof.
661
00:30:45,445 --> 00:30:46,898
I know it's frightening.
662
00:30:46,945 --> 00:30:48,913
You've already been through so much.
663
00:30:50,342 --> 00:30:51,708
I'm not scared.
664
00:30:51,732 --> 00:30:56,278
I just think, "What if this is
how we're meant to be?"
665
00:30:56,927 --> 00:30:58,693
Maybe we're better as one.
666
00:31:04,367 --> 00:31:07,603
I grew up in a trailer, um,
667
00:31:07,663 --> 00:31:11,403
with, uh, my mom telling me every day
668
00:31:11,509 --> 00:31:13,675
that I was no better than her
669
00:31:13,919 --> 00:31:17,112
and that I would never do anything,
670
00:31:17,114 --> 00:31:18,778
I'd never be anyone,
671
00:31:18,894 --> 00:31:20,895
and I...
672
00:31:21,518 --> 00:31:23,483
I hated being there.
673
00:31:25,165 --> 00:31:27,423
But when I finally left,
674
00:31:27,656 --> 00:31:34,046
walking out of the dirty,
disgusting double-wide...
675
00:31:37,933 --> 00:31:40,535
...was the hardest thing I've ever done.
676
00:31:42,372 --> 00:31:44,338
Wait, so, am I the awful mom
677
00:31:44,340 --> 00:31:46,406
or the disgusting trailer in this story?
678
00:31:46,409 --> 00:31:49,343
- [LAUGHTER]
- Um...
679
00:31:52,679 --> 00:31:56,089
It's amazing what you've
accomplished so far.
680
00:31:56,191 --> 00:31:57,384
It really is.
681
00:31:57,666 --> 00:32:02,923
But you can be so much more,
682
00:32:03,769 --> 00:32:10,430
and with the freedom
to just finally be yourself.
683
00:32:12,644 --> 00:32:14,894
Just yourself.
684
00:32:15,436 --> 00:32:19,333
♪♪
685
00:32:19,356 --> 00:32:21,356
[SPEAKING INDISTINCTLY]
686
00:32:22,520 --> 00:32:25,321
[SIGHS] Katie's back on board.
687
00:32:25,346 --> 00:32:26,905
Told you.
688
00:32:27,087 --> 00:32:28,788
She's very persuasive.
689
00:32:38,625 --> 00:32:40,092
Shaun?
690
00:32:40,094 --> 00:32:45,263
♪♪
691
00:32:45,266 --> 00:32:49,624
♪♪
692
00:32:49,788 --> 00:32:53,318
I feel disgusting.
693
00:32:53,374 --> 00:32:54,972
You're just hungover.
694
00:32:55,046 --> 00:32:58,809
You are never gonna want me
to kiss you ever again.
695
00:32:59,517 --> 00:33:02,713
If I had brushed my teeth
before I rushed out here,
696
00:33:02,821 --> 00:33:05,482
I'd ask you to do it again right now.
697
00:33:07,153 --> 00:33:09,086
Why are you so hard on yourself?
698
00:33:11,892 --> 00:33:15,326
I'm sure you got made fun of
a lot when you were a kid,
699
00:33:15,403 --> 00:33:17,694
and that leaves a mark.
700
00:33:17,696 --> 00:33:18,962
I know.
701
00:33:18,964 --> 00:33:22,400
But you gotta shake it off,
rub some dirt on it.
702
00:33:25,119 --> 00:33:28,705
You're never gonna be happy
if you constantly live in fear.
703
00:33:28,785 --> 00:33:38,292
♪♪
704
00:33:38,317 --> 00:33:40,217
- We need to talk.
- Look, I have nothing to say to you.
705
00:33:40,219 --> 00:33:42,185
Well, then, you can just listen.
706
00:33:42,188 --> 00:33:44,557
You are not a victim. Not even close.
707
00:33:44,587 --> 00:33:46,757
But you will be
unless you convince Andrews
708
00:33:46,759 --> 00:33:47,790
to reinstate Jared.
709
00:33:47,792 --> 00:33:49,625
Are you threatening me?
710
00:33:49,627 --> 00:33:52,328
No, I'm just informing you
that there is no way
711
00:33:52,330 --> 00:33:54,396
that I'm the only resident
that you tried to intimidate
712
00:33:54,398 --> 00:33:55,766
into having sex with you.
713
00:33:55,768 --> 00:33:59,368
And I will make it my mission
in life to find every single one
714
00:33:59,371 --> 00:34:01,037
and get them to file
a complaint against you
715
00:34:01,038 --> 00:34:03,073
unless Jared gets his job back.
716
00:34:03,075 --> 00:34:04,539
And what makes you so sure
717
00:34:04,541 --> 00:34:06,875
- Andrews cares what I have to say?
- I'm not.
718
00:34:06,877 --> 00:34:08,878
But either Jared's career gets saved,
719
00:34:08,880 --> 00:34:10,731
or yours gets destroyed.
720
00:34:10,849 --> 00:34:12,782
Either way is a win for me.
721
00:34:12,784 --> 00:34:19,221
♪♪
722
00:34:19,222 --> 00:34:21,222
15 blade.
723
00:34:21,262 --> 00:34:28,335
♪♪
724
00:34:28,418 --> 00:34:30,918
Removing the first balloon
tissue expander.
725
00:34:30,943 --> 00:34:37,014
♪♪
726
00:34:37,016 --> 00:34:43,186
♪♪
727
00:34:43,188 --> 00:34:45,355
One down. Five to go.
728
00:34:45,356 --> 00:34:50,293
♪♪
729
00:34:53,030 --> 00:34:55,264
[WATER RUNNING]
730
00:34:55,289 --> 00:34:56,898
♪♪
731
00:34:56,922 --> 00:35:00,820
_
732
00:35:05,056 --> 00:35:08,523
GLASSMAN: Hi, Shaun. It's me again.
733
00:35:08,579 --> 00:35:11,445
Um... [SIGHS] you know,
734
00:35:11,447 --> 00:35:15,217
Do... Dr. Andrews has never
really been in your corner,
735
00:35:15,219 --> 00:35:19,387
and your absence is causing
a real problem.
736
00:35:19,389 --> 00:35:21,673
Please call me before it's too late.
737
00:35:21,891 --> 00:35:26,438
Or at least [SIGHS] call me
and let me know where you are
738
00:35:26,597 --> 00:35:28,528
'cause I'm worried.
739
00:35:31,311 --> 00:35:32,978
[CELLPHONE CLICKS]
740
00:35:33,003 --> 00:35:35,436
KO: The cavitron allows us to use
741
00:35:35,438 --> 00:35:39,740
a low-frequency sound wave
to separate them
742
00:35:39,742 --> 00:35:43,411
so that we don't damage the
healthy tissue in the process.
743
00:35:43,413 --> 00:35:46,146
I still can't tell where
Katie starts and Jenny ends.
744
00:35:46,148 --> 00:35:50,851
Mm-hmm. The imaging is a huge help.
745
00:35:52,954 --> 00:35:54,588
But once the patient is opened,
746
00:35:54,590 --> 00:35:58,425
it's kind of like backcountry skiing.
747
00:35:58,427 --> 00:36:00,427
It's never the same on top.
748
00:36:00,429 --> 00:36:02,224
What you want to focus on
749
00:36:02,295 --> 00:36:05,132
is the terrain you know is underneath.
750
00:36:14,376 --> 00:36:17,643
[CELLPHONE BEEPS, JILL ANDREWS'
"GET UP, GET ON" PLAYS]
751
00:36:21,782 --> 00:36:26,985
♪ Here, here we are ♪
752
00:36:28,489 --> 00:36:33,893
♪ And all we got,
we had from the start ♪
753
00:36:35,217 --> 00:36:39,405
♪ So get up, get up, get up, and go on ♪
754
00:36:39,519 --> 00:36:41,092
Cut.
755
00:36:42,003 --> 00:36:44,568
♪ Keep your head up, love ♪
756
00:36:44,655 --> 00:36:47,920
- ♪ Keep your heart strong ♪
- Grafted sagittal's in place.
757
00:36:48,068 --> 00:36:49,474
Let's remove the clamps.
758
00:36:49,476 --> 00:36:54,157
♪ Oooooh, ooh, ooh ♪
759
00:36:54,282 --> 00:36:56,096
Okay.
760
00:36:56,157 --> 00:37:00,057
- ♪ Cover up the war inside ♪
- Looks good. No leaks.
761
00:37:00,153 --> 00:37:02,556
Now the moment of truth. Scissors.
762
00:37:02,588 --> 00:37:04,275
♪ The most beautiful part ♪
763
00:37:04,300 --> 00:37:06,192
- ♪ Of ourselves is the part we hide ♪
- Dr. Ko, would you like to do the honors?
764
00:37:06,193 --> 00:37:08,525
Mm. Definitely.
765
00:37:10,114 --> 00:37:12,967
♪ So get up, get up,
get up, and get on ♪
766
00:37:13,036 --> 00:37:14,476
Can we get a little more room?
767
00:37:14,661 --> 00:37:16,771
Coming right up.
768
00:37:16,826 --> 00:37:21,438
♪ Just a little belief
to shake off the doubt ♪
769
00:37:23,978 --> 00:37:28,364
♪ Oooooh, ooh, ooh ♪
770
00:37:28,447 --> 00:37:30,414
[SIGHS] And then there were two.
771
00:37:30,416 --> 00:37:33,449
♪ It's building up ♪
772
00:37:33,519 --> 00:37:38,347
- ♪ It's been building up for so long ♪
- [ALL SIGH]
773
00:37:41,257 --> 00:37:44,125
Thanks for taking me on a road trip.
774
00:37:44,126 --> 00:37:45,626
I feel a lot better.
775
00:37:45,652 --> 00:37:49,521
I think I'm ready
to talk to Dr. Glassman.
776
00:37:49,581 --> 00:37:54,483
Yeah, I feel much better, too,
and ready to talk to my boss.
777
00:37:54,485 --> 00:37:56,952
What do you have to talk
to your boss about?
778
00:37:56,954 --> 00:37:59,126
He offered me a promotion.
779
00:37:59,168 --> 00:38:01,858
Will you be making $1 million?
780
00:38:01,860 --> 00:38:03,793
Ha-ha. Very funny.
781
00:38:03,795 --> 00:38:07,538
I make $70,000 now, and
the new position pays $90,000,
782
00:38:07,563 --> 00:38:11,143
but I'm not gonna take it.
783
00:38:11,168 --> 00:38:12,635
Why not?
784
00:38:12,637 --> 00:38:15,237
It pays $20,000 more.
785
00:38:15,239 --> 00:38:19,340
Yeah, I get the math, Shaun,
but just taking this trip and...
786
00:38:19,342 --> 00:38:22,644
and you have inspired me to do something
787
00:38:22,646 --> 00:38:24,146
that I've been thinking about
for a really long time,
788
00:38:24,148 --> 00:38:26,534
but I've just been too scared to do it.
789
00:38:27,050 --> 00:38:29,081
I'm gonna quit my job.
790
00:38:29,369 --> 00:38:30,885
- [BOTH LAUGH]
- You're so silly.
791
00:38:30,887 --> 00:38:32,554
What would you do during the day?
792
00:38:32,556 --> 00:38:33,822
Rebuild old cars.
793
00:38:33,824 --> 00:38:37,780
No more conference calls.
No more never-ending meetings.
794
00:38:37,927 --> 00:38:43,864
The only thing I'm not looking
forward to is, uh... is moving.
795
00:38:43,867 --> 00:38:45,500
Why would you move?
796
00:38:45,646 --> 00:38:49,538
Because that's where the shop
that I'm gonna work at is.
797
00:38:49,963 --> 00:38:51,438
I got the Striped Tomato.
798
00:38:51,440 --> 00:38:53,875
My brother, Donny,
got Grandpa Rod's shop
799
00:38:53,983 --> 00:38:56,443
in Hershey, Pennsylvania.
800
00:38:56,849 --> 00:39:01,648
It's been over a year,
but every time I drive his car,
801
00:39:01,650 --> 00:39:05,420
I...keep thinking,
802
00:39:05,820 --> 00:39:08,789
"You know, I don't need
a more impressive title
803
00:39:08,791 --> 00:39:10,251
or $1 million."
804
00:39:10,469 --> 00:39:13,538
He would take me fishing
in Alaska every summer,
805
00:39:13,563 --> 00:39:15,063
skiing every winter break.
806
00:39:15,094 --> 00:39:18,141
I haven't taken more than
one day off in four years
807
00:39:18,166 --> 00:39:19,432
because I always work.
808
00:39:19,434 --> 00:39:20,952
It never stops.
809
00:39:21,050 --> 00:39:26,155
And just taking this trip with
you made me realize I, uh...
810
00:39:26,275 --> 00:39:30,911
I want to enjoy my life, you know?
811
00:39:34,442 --> 00:39:36,949
Okay, what? Say something.
812
00:39:36,974 --> 00:39:42,411
♪♪
813
00:39:42,440 --> 00:39:47,793
♪♪
814
00:39:47,795 --> 00:39:49,338
Oh.
815
00:39:49,398 --> 00:39:51,119
You're...
816
00:39:51,264 --> 00:39:53,465
[BELL DINGS]
817
00:39:53,467 --> 00:39:56,367
[SIGHS]
818
00:39:59,172 --> 00:40:00,840
[CELLPHONE RINGING]
819
00:40:05,146 --> 00:40:06,612
[EXHALES SHARPLY]
820
00:40:06,614 --> 00:40:09,315
- [CELLPHONE BEEPS]
- Hello?
821
00:40:09,317 --> 00:40:10,983
Jared, this is Dr. Andrews.
Do you have a moment?
822
00:40:10,985 --> 00:40:12,518
Yeah, of course.
823
00:40:12,519 --> 00:40:14,925
Dr. Coyle approached me today.
824
00:40:14,951 --> 00:40:16,422
He told me that he feels awful
825
00:40:16,447 --> 00:40:18,467
about the way he treated Dr. Browne
826
00:40:18,492 --> 00:40:20,858
and how it came to affect you,
827
00:40:21,079 --> 00:40:23,777
and he asked me to reconsider
your termination.
828
00:40:24,097 --> 00:40:25,429
You should also know
829
00:40:25,431 --> 00:40:27,364
that Dr. Melendez spoke
in support of you, as well.
830
00:40:27,896 --> 00:40:29,840
Thank you for letting me know.
831
00:40:29,865 --> 00:40:32,302
I was impressed by
the integrity you demonstrated
832
00:40:32,304 --> 00:40:35,922
by taking full responsibility
for your actions.
833
00:40:36,126 --> 00:40:37,943
And I'm certainly willing
to make that clear
834
00:40:37,945 --> 00:40:39,643
to any administrators
at another hospital
835
00:40:39,668 --> 00:40:41,657
if you need me as a reference,
836
00:40:42,009 --> 00:40:44,822
but I won't reinstate you.
837
00:40:45,318 --> 00:40:46,650
Physical assault is a line
838
00:40:46,652 --> 00:40:48,853
I'm just not willing
to let anyone cross.
839
00:40:49,186 --> 00:40:51,155
I understand.
840
00:40:51,157 --> 00:40:52,902
I'm sorry.
841
00:40:53,420 --> 00:40:55,300
Take care.
842
00:40:55,661 --> 00:40:57,661
- [CELLPHONE BEEPS]
- [SIGHS]
843
00:40:57,664 --> 00:41:01,865
♪♪
844
00:41:01,867 --> 00:41:03,934
When will they wake up?
845
00:41:03,936 --> 00:41:10,041
♪♪
846
00:41:10,043 --> 00:41:11,708
They should've already.
847
00:41:14,146 --> 00:41:16,360
Shaun?
848
00:41:17,382 --> 00:41:19,114
[SIGHS]
849
00:41:19,117 --> 00:41:21,211
Shaun.
850
00:41:28,860 --> 00:41:30,893
[CELLPHONE CLICKS]
851
00:41:49,847 --> 00:41:51,846
[CELLPHONE BEEPS]
852
00:41:51,847 --> 00:41:54,516
♪ Our sharp teeth are the only light ♪
853
00:41:54,608 --> 00:41:57,952
♪ I drink the whole moon dry ♪
854
00:41:57,954 --> 00:41:59,820
♪ 'Cause all my friends are metalheads ♪
855
00:41:59,822 --> 00:42:01,556
♪ Swear they'll never catch us dead ♪
856
00:42:01,557 --> 00:42:04,791
♪ Split up when the police come ♪
857
00:42:04,793 --> 00:42:08,762
♪ Yeah, running used toget me high, high ♪
858
00:42:08,788 --> 00:42:11,601
♪ Now I only feel tired ♪
859
00:42:11,625 --> 00:42:15,125
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
62151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.