Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:01,620
Previously on The Fosters...
2
00:00:01,621 --> 00:00:02,921
All of you asked me out,
3
00:00:02,951 --> 00:00:04,428
I don't see why I can't date all of you.
4
00:00:04,452 --> 00:00:05,972
- I'm cool with that.
- Yeah, I'm down.
5
00:00:06,855 --> 00:00:08,288
I went on a date with someone.
6
00:00:08,323 --> 00:00:11,391
Um, I don't think I'm ready
7
00:00:11,426 --> 00:00:13,526
for us to get back together.
8
00:00:13,561 --> 00:00:15,105
And since when is this your internship?
9
00:00:15,129 --> 00:00:16,962
Because I'm the one
who told you about it.
10
00:00:16,998 --> 00:00:19,109
It's not fair for you to tell
me I can't apply to something
11
00:00:19,133 --> 00:00:20,366
just because you are.
12
00:00:20,402 --> 00:00:21,402
I'd be wearing a wire.
13
00:00:21,436 --> 00:00:22,769
And I would be close by.
14
00:00:22,804 --> 00:00:24,771
I'm not gonna let
anything happen to you.
15
00:00:24,806 --> 00:00:26,950
If you come around here
again, I'm gonna call the cops.
16
00:00:26,974 --> 00:00:28,908
Maybe I'll even call Gray himself.
17
00:00:28,943 --> 00:00:30,742
- How you doin'?
- I'm good.
18
00:00:30,778 --> 00:00:32,244
It feels good to be back.
19
00:00:32,280 --> 00:00:34,513
ICE has already detained her parents,
20
00:00:34,548 --> 00:00:37,149
Thessalina said that
I could live with them.
21
00:00:37,184 --> 00:00:38,595
Everyone loves the show the way it is,
22
00:00:38,619 --> 00:00:40,685
so... better not screw it up, right?
23
00:00:40,721 --> 00:00:42,021
No, I didn't get in,
24
00:00:42,056 --> 00:00:43,488
but I haven't told anyone yet.
25
00:00:43,524 --> 00:00:45,524
Maybe art isn't your true calling.
26
00:00:48,762 --> 00:00:52,697
How does she know if
art is my true calling?
27
00:00:52,733 --> 00:00:57,268
I think she just didn't wanna
tell me that I'm not good enough.
28
00:00:58,271 --> 00:00:59,838
I don't believe that.
29
00:00:59,873 --> 00:01:04,108
You should still appeal. Show 'em
you won't take no for an answer.
30
00:01:04,144 --> 00:01:06,610
Seriously. People get in that way.
31
00:01:06,646 --> 00:01:08,313
You can't give up.
32
00:01:09,515 --> 00:01:12,616
You okay? Anything happen?
33
00:01:12,652 --> 00:01:16,454
They moved my mom and dad
back here to San Diego.
34
00:01:16,489 --> 00:01:18,256
What... That's great.
35
00:01:18,291 --> 00:01:20,023
Their hearing is Friday.
36
00:01:20,059 --> 00:01:22,092
Friday?
37
00:01:22,127 --> 00:01:25,028
Uh... Why are you letting me
go on about my stupid problems?
38
00:01:25,064 --> 00:01:27,331
That's not stupid. And I just found out.
39
00:01:27,366 --> 00:01:29,567
Okay, so what does your lawyer think?
40
00:01:29,602 --> 00:01:31,936
He thinks all we can do is argue
41
00:01:31,971 --> 00:01:33,403
that they've been here a long time,
42
00:01:33,439 --> 00:01:35,573
and have been model citizens.
43
00:01:35,608 --> 00:01:37,174
And try to get a cancellation
44
00:01:37,209 --> 00:01:39,142
until they can hopefully
get a green card.
45
00:01:39,178 --> 00:01:41,144
So what can we do to help?
46
00:01:41,180 --> 00:01:45,648
Tony thought maybe we could
put together a short video,
47
00:01:45,684 --> 00:01:48,385
you know, using the footage of
when my parents were being taken
48
00:01:48,420 --> 00:01:50,520
by ICE, and what happened with me.
49
00:01:50,555 --> 00:01:53,590
That might help the judge see
what they'd be doing to our family,
50
00:01:53,625 --> 00:01:56,425
if they deport our
parents. If you have time.
51
00:01:56,461 --> 00:01:57,461
Of course.
52
00:01:59,364 --> 00:02:00,429
Aaron.
53
00:02:00,465 --> 00:02:01,831
Hey.
54
00:02:01,867 --> 00:02:03,366
- Hey.
- Hey, Ximena.
55
00:02:03,401 --> 00:02:04,401
Hi.
56
00:02:07,238 --> 00:02:08,270
I'm late for class.
57
00:02:08,306 --> 00:02:09,950
- I'll see you tomorrow.
- Um, do you have a second?
58
00:02:09,974 --> 00:02:13,209
- Yeah.
- I wanted to ask both of you, um...
59
00:02:13,244 --> 00:02:16,045
the law school is sponsoring
this panel about the impact
60
00:02:16,080 --> 00:02:19,448
social media has on politics.
61
00:02:19,484 --> 00:02:22,385
We already had someone drop
out, and I thought of you guys.
62
00:02:22,420 --> 00:02:23,620
Would you be willing to do it?
63
00:02:23,654 --> 00:02:25,488
It's tomorrow morning.
64
00:02:25,523 --> 00:02:27,222
- Sure.
- Yeah.
65
00:02:27,257 --> 00:02:29,558
Great. I'll email you the info.
66
00:02:29,593 --> 00:02:30,833
Okay, well... see you tomorrow.
67
00:02:30,861 --> 00:02:31,861
See ya.
68
00:02:39,102 --> 00:02:42,103
So, uh... I haven't heard from you
69
00:02:42,139 --> 00:02:45,640
- since um...
- Yeah, um... sorry.
70
00:02:45,675 --> 00:02:48,543
Just, been really busy with everything.
71
00:02:49,846 --> 00:02:52,780
I just wanna, you know... make sure...
72
00:02:54,284 --> 00:02:55,383
are we still friends?
73
00:02:56,719 --> 00:02:58,386
Of course.
74
00:02:58,422 --> 00:02:59,422
Okay.
75
00:03:02,358 --> 00:03:07,461
I think I was... just surprised...
76
00:03:07,496 --> 00:03:09,764
you were seeing someone so soon.
77
00:03:09,799 --> 00:03:14,769
I mean, it's fine...
because we talked about it...
78
00:03:14,804 --> 00:03:18,439
and you were honest with
me, which... I appreciated.
79
00:03:20,509 --> 00:03:22,876
I... I just...
80
00:03:22,911 --> 00:03:24,311
I still wanna hang out, you know?
81
00:03:25,514 --> 00:03:26,613
Me too.
82
00:03:37,626 --> 00:03:41,527
Um, so I should tell
you about this panel.
83
00:03:41,563 --> 00:03:43,463
Yeah.
84
00:03:43,498 --> 00:03:49,302
Um... Amanda, that's the
girl I've kinda been seeing,
85
00:03:49,337 --> 00:03:52,572
she's... well, she'll be there.
86
00:03:52,607 --> 00:03:56,008
'Cause she's on the
committee that organized it.
87
00:03:56,043 --> 00:03:57,810
So she's a law student?
88
00:03:57,845 --> 00:03:59,512
- Yeah.
- Cool.
89
00:03:59,547 --> 00:04:02,081
So I just wanted to
give you a heads up...
90
00:04:02,117 --> 00:04:05,350
you know, uh, just in
case, if it's an issue...
91
00:04:05,385 --> 00:04:07,019
It's not. It's fine.
92
00:04:07,054 --> 00:04:08,186
Okay.
93
00:04:42,955 --> 00:04:47,955
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
94
00:04:53,499 --> 00:04:54,998
Hey.
95
00:04:55,034 --> 00:04:57,535
Remember that guy, James Sterns,
we brought in a few months ago
96
00:04:57,570 --> 00:04:59,069
for distributing child pornography?
97
00:04:59,104 --> 00:05:01,539
- Yeah.
- He gave up a few more names.
98
00:05:01,574 --> 00:05:03,818
Can you write the warrants to
search their homes and computers?
99
00:05:03,842 --> 00:05:05,409
- Yeah, sure.
- Thanks.
100
00:05:09,248 --> 00:05:10,381
Sheila?
101
00:05:11,383 --> 00:05:13,583
Hey. Are you looking for me?
102
00:05:13,618 --> 00:05:15,418
Sorry I just show up unannounced.
103
00:05:15,453 --> 00:05:17,654
No, that's fine. Is everything okay?
104
00:05:20,292 --> 00:05:23,226
Kyle says he sees suspicious
cars outside the house.
105
00:05:23,261 --> 00:05:25,461
And that he gets unknown
callers on his cell phone,
106
00:05:25,497 --> 00:05:28,631
and when he answers, he can
hear someone is on the line,
107
00:05:28,667 --> 00:05:29,932
but they don't speak.
108
00:05:29,967 --> 00:05:32,368
Um, wh... when did this start happening?
109
00:05:32,404 --> 00:05:35,605
Shortly after he wore the wire.
110
00:05:35,640 --> 00:05:39,676
And tried to get that child
molester to talk to him.
111
00:05:39,711 --> 00:05:40,976
- Patrick Molloy.
- Yes.
112
00:05:41,012 --> 00:05:44,113
- Okay.
- And Kyle thinks that maybe that detective...
113
00:05:45,316 --> 00:05:48,417
Gray is trying to intimidate him.
114
00:05:52,656 --> 00:05:55,124
Oh, Mariana, hey, I, uh, got your email,
115
00:05:55,159 --> 00:05:57,492
and I'd be happy to write
you a letter of recommendation
116
00:05:57,528 --> 00:05:58,772
for the Bandt Foundation internship.
117
00:05:58,796 --> 00:06:01,062
- Mm.
- Great. Thanks.
118
00:06:01,098 --> 00:06:03,898
Uh, you do know that
Emma is also applying?
119
00:06:03,934 --> 00:06:07,703
Uh... right, um, but is that a bad thing
120
00:06:07,738 --> 00:06:08,837
that we're both doing it?
121
00:06:08,872 --> 00:06:10,272
I mean, maybe we'll both get in?
122
00:06:10,307 --> 00:06:11,873
Absolutely. No, I'm glad to have
123
00:06:11,908 --> 00:06:13,186
more students from Anchor Beach apply.
124
00:06:13,210 --> 00:06:15,043
Uh, all right, great.
125
00:06:15,078 --> 00:06:17,078
Uh, hey, uh, do you know
what you're building?
126
00:06:17,114 --> 00:06:18,554
I have to reference it in my letter.
127
00:06:18,581 --> 00:06:20,782
Oh, um...
128
00:06:20,817 --> 00:06:23,051
I'm still exploring a
couple of different options.
129
00:06:23,086 --> 00:06:25,086
Well, you need to decide right away.
130
00:06:25,122 --> 00:06:26,587
You're late to the game,
131
00:06:26,623 --> 00:06:27,633
most of the other applicants
132
00:06:27,657 --> 00:06:28,935
have been working on this for months.
133
00:06:28,959 --> 00:06:33,027
Um... got it. I will... decide tonight.
134
00:06:33,063 --> 00:06:35,296
Just let me know. Thanks.
135
00:06:35,331 --> 00:06:37,498
- Shit.
- What?
136
00:06:37,533 --> 00:06:38,999
I have no idea what I'm doing.
137
00:06:39,034 --> 00:06:40,154
Haven't thought of anything.
138
00:06:41,271 --> 00:06:42,803
- Hey.
- Hi.
139
00:06:42,838 --> 00:06:45,239
So do you have any dietary restrictions?
140
00:06:45,275 --> 00:06:49,577
Uh... no, I mean, I'm
a pescatarian, why?
141
00:06:49,612 --> 00:06:50,756
I'm cooking dinner for you tonight.
142
00:06:50,780 --> 00:06:54,047
Farm to table. Do you like truffle oil?
143
00:06:54,083 --> 00:06:56,583
- Um...
- What's truffle oil?
144
00:06:56,618 --> 00:06:59,753
It's a oil... and
it's made from truffle.
145
00:06:59,789 --> 00:07:02,689
- About tonight...
- Gluten and dairy? Can you do that?
146
00:07:02,724 --> 00:07:04,291
- Yeah.
- Okay, great.
147
00:07:04,326 --> 00:07:05,558
Sorry. What about tonight?
148
00:07:06,861 --> 00:07:07,927
What time?
149
00:07:09,598 --> 00:07:12,766
Then you'll add a roundhouse
kick into a cyclone combo.
150
00:07:12,801 --> 00:07:16,202
So, yeah, Madbug999,
151
00:07:16,237 --> 00:07:18,004
that's how to maximize your power-up.
152
00:07:18,039 --> 00:07:20,006
That's a good one.
153
00:07:20,041 --> 00:07:21,240
All right, guys, we got time
154
00:07:21,276 --> 00:07:22,742
for just one more question.
155
00:07:22,778 --> 00:07:24,944
Uhh... it's for Jude.
156
00:07:24,979 --> 00:07:27,980
Ahamilton14 wants to know,
"What's with your hair,
157
00:07:28,016 --> 00:07:31,317
and why do you dress like
a banker on vacation?"
158
00:07:33,988 --> 00:07:37,223
Um... yeah, I've kinda been
wondering the same thing.
159
00:07:44,164 --> 00:07:45,831
Gotta go.
160
00:07:45,866 --> 00:07:47,499
Are you harassing Kyle Snow?
161
00:07:48,736 --> 00:07:50,636
From what I've heard, Mr. Snow's the one
162
00:07:50,671 --> 00:07:51,948
that's been doing the harassing,
163
00:07:51,972 --> 00:07:53,104
of Patrick Molloy.
164
00:07:53,140 --> 00:07:54,217
I find that very interesting
165
00:07:54,241 --> 00:07:56,208
that you're still in
contact with a pedophile
166
00:07:56,243 --> 00:07:57,742
you say hasn't committed a crime.
167
00:07:57,777 --> 00:07:58,988
Are we really doin' this again?
168
00:07:59,012 --> 00:08:01,713
It's almost as if you dropped
the charges against Molloy
169
00:08:01,748 --> 00:08:04,549
so that he wouldn't testify
as Kyle's alibi witness.
170
00:08:04,584 --> 00:08:05,884
You're afraid if he talks,
171
00:08:05,919 --> 00:08:07,030
he's gonna end your career, Gray?
172
00:08:07,054 --> 00:08:09,955
I think we both know who's
career's at stake here.
173
00:08:09,990 --> 00:08:12,423
Somebody's a liar.
174
00:08:12,459 --> 00:08:14,859
If you've got something,
why haven't you used it?
175
00:08:14,894 --> 00:08:16,627
Maybe I will.
176
00:08:28,873 --> 00:08:31,130
So what is the Golden Door?
177
00:08:31,403 --> 00:08:33,470
It's a fancy spa.
178
00:08:33,506 --> 00:08:36,373
My mom thinks we deserve
a couple days of pampering.
179
00:08:36,408 --> 00:08:37,642
Sounds nice.
180
00:08:37,677 --> 00:08:39,276
Are you gonna miss me?
181
00:08:39,311 --> 00:08:40,911
Of course.
182
00:08:43,715 --> 00:08:45,315
So what are you gonna do?
183
00:08:45,351 --> 00:08:48,619
Uhh, I don't know.
I'll... think of somethin'.
184
00:08:48,654 --> 00:08:51,988
No, I mean, um, now
that I'm getting better,
185
00:08:52,024 --> 00:08:53,790
and graduation's comin' up,
186
00:08:53,825 --> 00:08:55,792
what are your plans for the future?
187
00:08:58,296 --> 00:09:00,797
Well, I mean, you know,
I... I gotta wait a year
188
00:09:00,832 --> 00:09:03,900
to apply for other colleges, so...
189
00:09:03,935 --> 00:09:05,568
So what are you gonna
do in the meantime?
190
00:09:05,603 --> 00:09:06,870
We got our gig.
191
00:09:06,905 --> 00:09:09,372
Okay. Yeah, that's one thing, what else?
192
00:09:09,407 --> 00:09:12,241
Wh... why are you so worried
that I'm not doing anything?
193
00:09:12,277 --> 00:09:15,010
Well, it's just that I'm
going back to school and work,
194
00:09:15,046 --> 00:09:16,412
and I'm gonna be kind of busy.
195
00:09:16,447 --> 00:09:19,748
I don't want you to be sitting
around just wasting all your time.
196
00:09:21,352 --> 00:09:24,587
Okay... I don't think
it's any of your business
197
00:09:24,622 --> 00:09:27,056
how I spend my time
when I'm not with you.
198
00:09:29,260 --> 00:09:31,560
I'm sorry, okay, I
didn't mean it that way.
199
00:09:31,595 --> 00:09:35,097
It's just... you know, one
thing I learned from being sick
200
00:09:35,132 --> 00:09:36,498
is that time is precious,
201
00:09:36,533 --> 00:09:41,937
and... sure, you can spend a year
waiting to reapply to colleges,
202
00:09:41,972 --> 00:09:44,807
or you can make something happen now.
203
00:09:51,248 --> 00:09:52,414
You okay?
204
00:09:52,449 --> 00:09:55,883
Yeah. Fine, for a banker on vacation.
205
00:09:55,919 --> 00:09:57,819
Y... you know, I have very fine hair.
206
00:09:57,854 --> 00:09:59,754
It... it's not easy
to get it to do stuff.
207
00:09:59,789 --> 00:10:01,155
I mean, I like your look.
208
00:10:01,191 --> 00:10:04,692
It's like... cute nerdy guy.
209
00:10:04,728 --> 00:10:06,761
Yeah. We all have our thing.
210
00:10:06,796 --> 00:10:08,295
Declan's the cool one,
211
00:10:08,331 --> 00:10:11,332
and... and I'm the
quirky sidekick, and...
212
00:10:11,367 --> 00:10:12,867
Why do I have to be the nerdy one?
213
00:10:13,870 --> 00:10:16,637
Well, I mean... you don't have to be.
214
00:10:16,672 --> 00:10:20,241
You just gotta be open
to, like... I don't know...
215
00:10:20,276 --> 00:10:21,308
makeover?
216
00:10:24,347 --> 00:10:25,812
These pants are kinda tight.
217
00:10:25,848 --> 00:10:27,914
Yeah, they're supposed to be tight.
218
00:10:27,950 --> 00:10:30,851
Fear of God, Supreme, Yeezy.
219
00:10:30,886 --> 00:10:32,986
I can't believe you have all this.
220
00:10:33,021 --> 00:10:36,290
Yeah, I get so much stuff
from fans and brands.
221
00:10:36,325 --> 00:10:38,458
This is adorbs.
222
00:10:40,996 --> 00:10:43,130
Come on! What's taking you so long?
223
00:10:48,637 --> 00:10:50,737
Yeah! Yes!
224
00:10:50,773 --> 00:10:53,839
Yes, yes. That is
what I'm talkin' about.
225
00:10:53,875 --> 00:10:55,040
You look amazing.
226
00:10:55,076 --> 00:10:57,677
- I do?
- Hell, yeah.
227
00:10:57,712 --> 00:10:59,345
All we need now is a pair of scissors.
228
00:11:01,650 --> 00:11:03,416
What is an American?
229
00:11:03,451 --> 00:11:08,120
What makes you an American
and me an American,
230
00:11:08,156 --> 00:11:09,422
but not Ximena?
231
00:11:11,325 --> 00:11:14,660
And not her parents,
who have lived, worked,
232
00:11:14,695 --> 00:11:17,429
paid taxes, and raised
two daughters here?
233
00:11:19,967 --> 00:11:21,500
It's really intense.
234
00:11:22,503 --> 00:11:24,069
Do you think it's missing something?
235
00:11:24,105 --> 00:11:26,538
Has to be... emotional.
236
00:11:26,573 --> 00:11:28,173
You know? Moving.
237
00:11:29,443 --> 00:11:30,542
It is.
238
00:11:31,645 --> 00:11:32,744
Enough?
239
00:11:32,780 --> 00:11:34,913
Have you thought of adding music?
240
00:11:36,917 --> 00:11:39,518
I mean, do you think... do you have time
241
00:11:39,553 --> 00:11:41,653
to write something?
242
00:11:41,689 --> 00:11:45,690
Sure, I got all kinds of time I'm
just wasting, sitting around...
243
00:11:45,725 --> 00:11:47,425
doing nothing with my life.
244
00:11:49,963 --> 00:11:51,095
Sure.
245
00:11:54,167 --> 00:11:55,233
This pasta's delicious.
246
00:11:55,268 --> 00:11:56,645
I can't believe you made it yourself.
247
00:11:56,669 --> 00:11:59,837
Yeah, I used to work in
a Lotta restaurants, so...
248
00:11:59,872 --> 00:12:02,105
picked up a few tricks.
249
00:12:02,141 --> 00:12:03,841
Did you ever spit in anyone's food?
250
00:12:03,876 --> 00:12:06,377
Ugh! Mariana, that's horrible.
251
00:12:06,412 --> 00:12:07,445
I heard it's a thing.
252
00:12:07,480 --> 00:12:11,181
Maybe a couple times.
253
00:12:12,284 --> 00:12:15,085
So... how long have you lived here?
254
00:12:15,120 --> 00:12:18,822
Well, when I came back from Indiana,
I lived in my car for a while.
255
00:12:18,858 --> 00:12:22,392
I couch surfed for a while. I
lived with Daphne for a while.
256
00:12:22,427 --> 00:12:26,563
And then, you know, worked after
school until I could get this place.
257
00:12:27,867 --> 00:12:29,532
Does your mom help you at all?
258
00:12:29,568 --> 00:12:31,134
No.
259
00:12:32,137 --> 00:12:34,070
No, she can barely help herself.
260
00:12:36,475 --> 00:12:39,809
Doesn't she... worry about
you living on your own?
261
00:12:41,346 --> 00:12:43,946
I've pretty much been on
my own since my dad died.
262
00:12:45,517 --> 00:12:47,484
My mom never really got over that.
263
00:12:50,388 --> 00:12:51,620
How old were you?
264
00:12:53,091 --> 00:12:54,323
Thirteen.
265
00:13:01,866 --> 00:13:03,966
This sad sack stuff
kinda workin' for ya?
266
00:13:05,236 --> 00:13:06,668
Yeah.
267
00:13:06,704 --> 00:13:08,537
Well, I should probably tell you then,
268
00:13:08,572 --> 00:13:10,205
that my mom's not gonna come back
269
00:13:10,240 --> 00:13:11,607
for my graduation.
270
00:13:11,642 --> 00:13:13,842
Says she can't get off work.
271
00:13:13,878 --> 00:13:17,078
So... pretty bummed about that.
272
00:13:19,650 --> 00:13:21,049
But you'll be there.
273
00:13:21,084 --> 00:13:22,884
Right?
274
00:13:22,920 --> 00:13:25,020
Yeah. Of course.
275
00:13:25,055 --> 00:13:26,521
I'll be sure to cheer extra loud
276
00:13:26,556 --> 00:13:27,722
when they call out your name.
277
00:13:27,757 --> 00:13:29,157
I'd appreciate that.
278
00:13:41,805 --> 00:13:43,003
I really like you.
279
00:13:46,208 --> 00:13:47,942
I really like you, too.
280
00:13:53,983 --> 00:13:56,783
Well, look at you.
281
00:13:56,819 --> 00:13:58,419
You look very cool.
282
00:13:58,454 --> 00:14:00,187
Thanks.
283
00:14:00,222 --> 00:14:01,521
Where'd you get the clothes?
284
00:14:01,557 --> 00:14:03,290
And who cut your hair?
285
00:14:03,326 --> 00:14:05,159
Um... Declan.
286
00:14:05,194 --> 00:14:07,361
And... And these are
his, like, hand me downs.
287
00:14:07,396 --> 00:14:09,997
Wow... nice hand me downs.
288
00:14:11,200 --> 00:14:13,132
- What?
- Oh... nothing.
289
00:14:13,168 --> 00:14:16,102
You, uh... you used some product.
290
00:14:16,137 --> 00:14:17,971
Y... yeah, is... is... is it too much?
291
00:14:18,006 --> 00:14:21,407
No. No, I... you know, maybe next time,
292
00:14:21,443 --> 00:14:23,343
you might wanna... go
a little lighter on it,
293
00:14:23,378 --> 00:14:25,812
but, what do I know?
It's probably totally hip.
294
00:14:27,315 --> 00:14:29,648
Are... are you sure I
don't look too different?
295
00:14:29,684 --> 00:14:32,385
Not at all. Honey, I
think you look totally hot.
296
00:14:34,622 --> 00:14:37,756
I mean, in a... in a mom, not weird way.
297
00:14:40,028 --> 00:14:42,106
What is an American?
298
00:14:42,130 --> 00:14:46,131
What makes you an American,
and me an American,
299
00:14:46,166 --> 00:14:48,433
but not Ximena?
300
00:14:48,469 --> 00:14:51,637
And not her parents,
who have lived, worked,
301
00:14:51,672 --> 00:14:54,406
paid taxes and raised
two daughters here?
302
00:14:54,441 --> 00:14:57,342
You must have been up all night.
303
00:14:57,378 --> 00:15:02,347
Uh, yeah, I w... was, but you
know... kinda wrote itself.
304
00:15:02,383 --> 00:15:04,216
It's a really pretty song.
305
00:15:05,852 --> 00:15:07,486
But... ?
306
00:15:07,521 --> 00:15:12,757
It's beautiful. Um... I'm just wondering
307
00:15:12,792 --> 00:15:15,827
if, like, instead of
supporting the video,
308
00:15:15,862 --> 00:15:19,631
if, maybe... it's overwhelming it?
309
00:15:19,666 --> 00:15:24,035
Like, I'm only listening to
the song and not the story.
310
00:15:25,438 --> 00:15:27,071
I mean, what do you think?
311
00:15:28,207 --> 00:15:31,175
Uh, yeah, no, I... I...
I... I see what you mean.
312
00:15:32,512 --> 00:15:33,878
I mean, thank you, so much.
313
00:15:33,914 --> 00:15:35,446
I can try again, if you want.
314
00:15:35,481 --> 00:15:38,182
No, it's okay. Um, that's very sweet,
315
00:15:38,217 --> 00:15:41,352
but I think it's just
better with no music.
316
00:15:56,869 --> 00:15:59,502
Hey. Halloween's not till October.
317
00:15:59,538 --> 00:16:01,082
What are you doin' in
your beaver costume?
318
00:16:01,106 --> 00:16:04,140
Yeah, who you tryin'
to be, somebody cool?
319
00:16:10,383 --> 00:16:12,190
Social media pressure totally helped
320
00:16:12,199 --> 00:16:14,477
kill the repeal and replacement
of the Affordable Care Act.
321
00:16:14,501 --> 00:16:16,834
We were able to reach voters
and get them the information
322
00:16:16,869 --> 00:16:18,903
they needed to contact
their representatives.
323
00:16:18,938 --> 00:16:20,805
Thank you, Jessica.
324
00:16:20,840 --> 00:16:23,373
Well, we've heard from all
of the guests on our panel,
325
00:16:23,409 --> 00:16:26,143
so why don't we open it up
now for questions, shall we?
326
00:16:28,417 --> 00:16:30,117
Hi. My name's Amanda.
327
00:16:30,153 --> 00:16:32,153
And I have a question for Callie.
328
00:16:32,188 --> 00:16:35,789
What from your own experience
compelled you to be so committed
329
00:16:35,824 --> 00:16:37,257
to Ximena's cause?
330
00:16:39,461 --> 00:16:43,430
Well, she's my friend... and mentor.
331
00:16:44,767 --> 00:16:46,866
And just a really incredible person.
332
00:16:47,936 --> 00:16:50,069
And it's just the right thing to do.
333
00:16:50,105 --> 00:16:54,307
But if you're asking how
I can relate personally...
334
00:16:55,743 --> 00:16:59,545
my brother and I were in
the foster care system.
335
00:16:59,580 --> 00:17:03,482
Sometimes we'd be taken out of a
house in the middle of the night,
336
00:17:03,518 --> 00:17:07,553
no explanation, no say in our fate.
337
00:17:07,588 --> 00:17:10,823
So I guess I understand,
338
00:17:10,858 --> 00:17:14,727
uh, what it's like to feel powerless.
339
00:17:14,762 --> 00:17:18,631
When our rights are taken, or when
someone isn't treated with dignity,
340
00:17:18,666 --> 00:17:20,733
I believe that it affects all of us,
341
00:17:20,768 --> 00:17:24,002
and it's our responsibility
to do something about it.
342
00:17:24,038 --> 00:17:27,840
You're right. We all
really need to step up.
343
00:17:27,875 --> 00:17:30,142
We could really use more
people like you in the world.
344
00:17:37,852 --> 00:17:39,917
- Hey, Eric?
- Brandon.
345
00:17:39,953 --> 00:17:41,520
Hey, uh, so do you remember that guy
346
00:17:41,521 --> 00:17:44,102
that came and talked to
us in class last year?
347
00:17:44,190 --> 00:17:47,091
He, um, he composed music
for, like, TV and movies?
348
00:17:47,126 --> 00:17:48,893
Yeah, my buddy, Jeff Stolland.
349
00:17:48,928 --> 00:17:51,374
Do you think there'd be any chance
that he would, uh, talk to me
350
00:17:51,398 --> 00:17:52,575
about a project I'm working on?
351
00:17:52,599 --> 00:17:53,898
I can ask him.
352
00:17:53,933 --> 00:17:56,467
It... It's just kind of a, urgent
thing. I don't have much time.
353
00:17:57,904 --> 00:17:59,837
That's mine. That one
goes in this one here.
354
00:17:59,873 --> 00:18:02,084
- Wait, no, it doesn't.
- Yeah, 'cause this one goes in yours.
355
00:18:02,108 --> 00:18:03,708
No, it doesn't. Look, it doesn't even...
356
00:18:04,944 --> 00:18:06,310
What happened to the new you?
357
00:18:06,346 --> 00:18:09,113
He got roasted at school today.
358
00:18:09,148 --> 00:18:10,882
Oh, come on.
359
00:18:10,917 --> 00:18:14,117
Who cares what a bunch of
lame middle-schoolers think?
360
00:18:14,152 --> 00:18:16,453
Change for the fans, they're
gonna love your new look.
361
00:18:16,489 --> 00:18:19,757
Okay, hard pass. I've
taken enough crap today.
362
00:18:23,328 --> 00:18:25,362
- Okay.
- Ready?
363
00:18:27,299 --> 00:18:29,099
Hey, guys, welcome back
to another live stream
364
00:18:29,134 --> 00:18:30,333
with Two Gay Guys and a Girl.
365
00:18:30,369 --> 00:18:32,168
Who wants to see the
makeover we gave Jude?
366
00:18:32,204 --> 00:18:34,271
What? No.
367
00:18:34,306 --> 00:18:36,172
SouthernOtter86 does.
368
00:18:36,208 --> 00:18:37,407
Anyone else?
369
00:18:37,442 --> 00:18:39,276
Ha-ha, all right, a lot of other people.
370
00:18:39,311 --> 00:18:40,810
Okay, let's do this.
371
00:18:40,845 --> 00:18:43,346
Good thing I actually bought
you some new duds today.
372
00:18:44,416 --> 00:18:47,216
All right... come on.
373
00:18:47,251 --> 00:18:48,518
Change.
374
00:18:48,553 --> 00:18:51,287
- Well, like, right now?
- Yes, like, right now.
375
00:18:51,322 --> 00:18:54,156
We all wanna see your
hot bod, right, guys?
376
00:18:56,093 --> 00:18:59,128
- Come on.
- He doesn't have to take it off if he doesn't want to.
377
00:18:59,163 --> 00:19:00,474
You're not exactly the target audience.
378
00:19:00,498 --> 00:19:03,598
- O... Okay, okay... okay.
- All right.
379
00:19:03,634 --> 00:19:06,101
Oh, someone's a little camera shy.
380
00:19:06,137 --> 00:19:08,404
Nothing wrong with
showin' some skin, babe.
381
00:19:08,439 --> 00:19:10,205
Come on, turn around.
382
00:19:10,241 --> 00:19:11,773
'Ere we are.
383
00:19:11,809 --> 00:19:12,809
Heh.
384
00:19:13,911 --> 00:19:15,677
Yeah, right.
385
00:19:15,712 --> 00:19:18,380
Damn, there we go.
386
00:19:18,416 --> 00:19:20,081
It looks like they love it.
387
00:19:21,351 --> 00:19:24,719
See? The fans have spoken.
388
00:19:24,755 --> 00:19:26,455
My question is for Ximena.
389
00:19:26,490 --> 00:19:28,468
Your parents knew that they
were committing a criminal act
390
00:19:28,492 --> 00:19:30,291
when they entered
this country illegally.
391
00:19:30,327 --> 00:19:33,094
Why do you think they
deserve special consideration?
392
00:19:33,129 --> 00:19:36,597
I don't. I just think they
should be treated fairly.
393
00:19:36,632 --> 00:19:39,633
Besides wanting a better
life for me and my sister,
394
00:19:39,669 --> 00:19:41,702
they were encouraged
to come to this country
395
00:19:41,737 --> 00:19:43,537
because of a demand for cheap labor,
396
00:19:43,573 --> 00:19:46,841
like many other immigrants, and
now they're being punished for it?
397
00:19:46,876 --> 00:19:51,712
We didn't have an immigration
detention system until the 1980s.
398
00:19:51,747 --> 00:19:55,282
And... they're not considered
criminals, by the way.
399
00:19:55,317 --> 00:19:59,052
Like most detained immigrants,
they're being held in civil custody,
400
00:19:59,088 --> 00:20:01,555
but they're being
treated much, much worse
401
00:20:01,591 --> 00:20:03,290
than actual criminals.
402
00:20:03,325 --> 00:20:07,361
And you know, people have been
locked up for as long as 10 years,
403
00:20:07,396 --> 00:20:10,663
abused, living in abysmal conditions.
404
00:20:10,699 --> 00:20:14,201
And then, when they're deported,
there's almost no consideration
405
00:20:14,236 --> 00:20:17,704
of their welfare in the country
that they're being sent back to.
406
00:20:17,739 --> 00:20:21,741
And they almost never think
about how it impacts the family.
407
00:20:21,776 --> 00:20:26,112
It's... punitive and
inhumane, to say the least.
408
00:20:26,147 --> 00:20:28,815
The Supreme Court ruled that
deportation is not a punishment,
409
00:20:28,850 --> 00:20:30,696
it's simply returning an illegal alien
410
00:20:30,697 --> 00:20:31,996
to the place where
they rightfully belong.
411
00:20:32,020 --> 00:20:35,655
Okay, well, that ruling is
over a hundred years old,
412
00:20:35,690 --> 00:20:38,958
and by the way, it also
protected a law that required
413
00:20:38,994 --> 00:20:42,361
at least one white witness to
testify on behalf of an immigrant
414
00:20:42,397 --> 00:20:44,630
in order to get a
certificate of residence.
415
00:20:44,665 --> 00:20:47,500
So, sounds pretty racist to me, no?
416
00:20:47,535 --> 00:20:49,935
Like a lot of our immigration laws.
417
00:20:49,970 --> 00:20:52,938
Yeah, maybe it's time
our country revised them.
418
00:21:01,515 --> 00:21:02,581
Hey.
419
00:21:02,616 --> 00:21:04,516
You're late.
420
00:21:04,552 --> 00:21:08,887
Ohh... Oh my God. I totally
forgot that we had made plans.
421
00:21:08,923 --> 00:21:11,056
I'm so sorry, I just...
422
00:21:11,091 --> 00:21:12,524
I have so much work to do.
423
00:21:12,560 --> 00:21:14,692
Is there a way that we could reschedule?
424
00:21:14,727 --> 00:21:18,896
I mean, we could, but I
already kinda planned something.
425
00:21:18,932 --> 00:21:20,798
I mean, can you spare just... an hour?
426
00:21:20,833 --> 00:21:23,101
Girl's gotta eat, right?
427
00:21:24,804 --> 00:21:27,972
Watch your step, watch your step.
428
00:21:28,007 --> 00:21:31,308
- Where are we going?
- Stop askin' all them questions, girl.
429
00:21:32,745 --> 00:21:34,178
- Don't peek.
- I'm not looking.
430
00:21:38,017 --> 00:21:40,317
All right... you can open 'em.
431
00:21:43,255 --> 00:21:47,157
Oh my gosh! What did
I do to deserve this?
432
00:21:47,193 --> 00:21:49,526
Well, besides just
being genuinely awesome,
433
00:21:49,562 --> 00:21:54,064
I, uh, just really wanted to
thank you for being so supportive
434
00:21:54,099 --> 00:21:55,765
of everything that's
goin' on with my mom.
435
00:21:55,801 --> 00:21:58,301
Oh, that's so sweet.
436
00:21:59,471 --> 00:22:01,137
Wanna grab the olives for me?
437
00:22:05,543 --> 00:22:06,843
What is this?
438
00:22:06,878 --> 00:22:08,711
I dunno. Guess you gotta find out.
439
00:22:17,288 --> 00:22:18,454
Logan...
440
00:22:18,490 --> 00:22:20,590
I just wanted to congratulate you
441
00:22:20,625 --> 00:22:22,791
on making the team and jammer.
442
00:22:22,827 --> 00:22:24,960
I know how hard you worked for it.
443
00:22:30,467 --> 00:22:31,500
Thank you.
444
00:22:32,569 --> 00:22:35,070
This means so much that
you did all of this for me.
445
00:22:35,106 --> 00:22:38,206
Yeah. And you're really special to me.
446
00:22:39,977 --> 00:22:42,877
And I really like you. A lot.
447
00:22:44,515 --> 00:22:47,048
Well, I really like you, too.
448
00:22:47,083 --> 00:22:48,216
A lot.
449
00:22:56,993 --> 00:22:59,794
Hey... catchin' up on some must-see TV?
450
00:22:59,829 --> 00:23:02,530
I'm catchin' up on
our son's live streams.
451
00:23:02,565 --> 00:23:04,966
I can't understand how
kids sit through hours
452
00:23:05,001 --> 00:23:07,434
of watching other kids play video games.
453
00:23:07,470 --> 00:23:09,170
Get ready to be imminently dominated.
454
00:23:09,205 --> 00:23:10,538
Yeah, you wish.
455
00:23:10,573 --> 00:23:11,773
I do wish.
456
00:23:11,808 --> 00:23:12,907
Are they flirting?
457
00:23:12,942 --> 00:23:14,107
I don't know.
458
00:23:14,143 --> 00:23:16,343
I will slip in your back door anytime.
459
00:23:16,379 --> 00:23:17,711
I can't wait.
460
00:23:17,746 --> 00:23:19,024
Okay, that is completely inappropriate.
461
00:23:19,048 --> 00:23:20,447
Are all of the videos like this?
462
00:23:20,483 --> 00:23:21,682
Let me see this.
463
00:23:21,717 --> 00:23:23,016
Get a room, you two.
464
00:23:24,287 --> 00:23:26,119
Come on. Change.
465
00:23:27,557 --> 00:23:30,757
Ohh, someone's a little camera shy.
466
00:23:30,793 --> 00:23:32,793
Nothin' wrong with
showin' some skin, babe.
467
00:23:32,828 --> 00:23:34,661
Come on, turn around.
468
00:23:34,697 --> 00:23:35,929
What?
469
00:23:35,964 --> 00:23:38,398
We all wanna see your
hot bod, right, guys?
470
00:23:41,636 --> 00:23:44,113
Do you have any idea who could be
watching these live streams, Jude?
471
00:23:44,137 --> 00:23:46,870
People who like games, or...
think that I'm, like, funny?
472
00:23:46,906 --> 00:23:49,873
Talking about "hitting it" and
asking what's your favorite position
473
00:23:49,909 --> 00:23:53,177
is not funny. It's an
invitation for online predators.
474
00:23:53,212 --> 00:23:54,978
Honey, this... this
language, this behavior,
475
00:23:55,014 --> 00:23:57,147
it's totally unacceptable
for someone your age.
476
00:23:57,182 --> 00:24:01,084
It... it's not real. We just
kind of play it up, you know?
477
00:24:01,119 --> 00:24:03,319
For... for the fans,
it's... it's why they watch.
478
00:24:03,355 --> 00:24:04,955
Well, you're not doing it anymore.
479
00:24:04,990 --> 00:24:07,624
- At all?
- At all.
480
00:24:07,660 --> 00:24:09,593
That's not fair. You
can't just take it away.
481
00:24:09,628 --> 00:24:11,194
It's a job. I'm making money.
482
00:24:11,229 --> 00:24:14,097
Yeah, so are the girls that I
pull off the streets every day.
483
00:24:14,132 --> 00:24:15,643
- Stef...
- I'm doing nothing like that!
484
00:24:15,667 --> 00:24:17,500
- You settle down.
- You settle down!
485
00:24:17,536 --> 00:24:18,868
Watch your tone, young man!
486
00:24:18,903 --> 00:24:21,737
Okay, let's all just settle down.
487
00:24:21,773 --> 00:24:22,939
Please!
488
00:24:25,243 --> 00:24:29,645
Why don't we just give him
one chance to clean it up?
489
00:24:29,681 --> 00:24:32,448
Okay, what about the streams
that are out there already?
490
00:24:32,483 --> 00:24:35,217
Okay, can you... take those down?
491
00:24:36,621 --> 00:24:38,921
I... I don't think so.
492
00:24:38,957 --> 00:24:40,500
W... It's not like they're pornographic.
493
00:24:40,524 --> 00:24:42,592
Honey, they're inappropriate.
494
00:24:42,627 --> 00:24:44,438
All right, how about this,
how about we'll give him
495
00:24:44,462 --> 00:24:46,328
one more chance to clean it up?
496
00:24:46,363 --> 00:24:47,963
Or else, it's over.
497
00:24:54,271 --> 00:24:55,604
Fine.
498
00:25:01,712 --> 00:25:03,078
It's really nice to meet you.
499
00:25:03,113 --> 00:25:04,813
Yeah, nice to meet you, too.
500
00:25:06,650 --> 00:25:08,883
Thank you so much for
participating in this.
501
00:25:08,919 --> 00:25:11,252
Thank you for asking me.
502
00:25:11,287 --> 00:25:13,321
And for saying all those nice things.
503
00:25:13,356 --> 00:25:14,356
Well, I meant it.
504
00:25:14,390 --> 00:25:15,724
You're pretty amazing.
505
00:25:18,128 --> 00:25:19,727
Oh, excuse me.
506
00:25:22,632 --> 00:25:25,366
So, that's Amanda?
507
00:25:25,401 --> 00:25:28,202
As in, the Amanda that you're seeing?
508
00:25:29,506 --> 00:25:31,339
She seems great.
509
00:25:31,374 --> 00:25:33,508
Does she know about us?
510
00:25:33,543 --> 00:25:35,242
I mean, like, our history?
511
00:25:35,277 --> 00:25:36,944
Yeah.
512
00:25:36,979 --> 00:25:39,146
Confident, too.
513
00:25:39,181 --> 00:25:40,748
Hate her, a little bit.
514
00:25:41,884 --> 00:25:44,718
Callie... thanks for bein' on the panel.
515
00:25:44,754 --> 00:25:47,154
I was impressed with how much
you knew about that case law.
516
00:25:47,189 --> 00:25:49,422
Well, I was just tryin'
to come up with an argument
517
00:25:49,458 --> 00:25:51,291
to defend Ximena's case.
518
00:25:51,326 --> 00:25:53,238
I always thought Callie
would make a good lawyer,
519
00:25:53,262 --> 00:25:54,727
but she applied to the art school.
520
00:25:54,763 --> 00:25:56,963
Mm... Callie, I think
it's really refreshing
521
00:25:56,998 --> 00:25:59,832
to see a young student who
understands the importance of activism.
522
00:25:59,868 --> 00:26:03,570
Especially in these...
uncertain times we live in.
523
00:26:06,208 --> 00:26:08,775
Hey, speaking of... have you
heard whether you got in or not?
524
00:26:10,478 --> 00:26:11,744
Still no word.
525
00:26:19,220 --> 00:26:22,254
So the goal is for the
music to enhance the story
526
00:26:22,290 --> 00:26:24,790
without drawing attention to itself.
527
00:26:24,825 --> 00:26:27,959
To evoke and strengthen
a feeling in the audience
528
00:26:27,995 --> 00:26:30,073
without them being aware that
they're being manipulated,
529
00:26:30,097 --> 00:26:31,297
as it were.
530
00:26:31,332 --> 00:26:33,465
So for example, I'll
play a clip for you dry.
531
00:26:33,501 --> 00:26:36,134
Hey, can you, uh, play
the video from bar one?
532
00:26:38,339 --> 00:26:40,372
Well, that was fun.
533
00:26:40,408 --> 00:26:43,374
- Sorry.
- Oh... I have an idea.
534
00:26:43,410 --> 00:26:45,977
So there we got a man and a
woman taking a walk in the woods.
535
00:26:46,013 --> 00:26:49,247
And there's a lotta different things
you could feel about it, right?
536
00:26:49,282 --> 00:26:51,449
For example, with some creepy music,
537
00:26:51,484 --> 00:26:54,452
it could almost seem
quite scary or menacing.
538
00:26:54,487 --> 00:26:57,122
But that's not actually what we
want to happen for the audience
539
00:26:57,157 --> 00:26:59,924
in this case, because
these two characters...
540
00:26:59,959 --> 00:27:01,259
they're falling in love.
541
00:27:01,294 --> 00:27:03,761
So, here's the score that I've added.
542
00:27:03,796 --> 00:27:06,130
Uh, play the cue from
the same spot, please?
543
00:27:07,601 --> 00:27:09,178
- Well, that was fun.
544
00:27:09,202 --> 00:27:11,001
Sorry.
545
00:27:11,037 --> 00:27:12,470
Oh, I have an idea.
546
00:27:12,505 --> 00:27:14,705
Let's pretend that I'm a giant
547
00:27:14,741 --> 00:27:16,473
and you are a beautiful princess,
548
00:27:16,508 --> 00:27:19,210
and I'm leading you into the unknown.
549
00:27:27,620 --> 00:27:32,756
So what name do you like
more... Mogan or Lo-Mar?
550
00:27:32,791 --> 00:27:33,990
For what?
551
00:27:35,794 --> 00:27:39,028
My ship name... with Logan.
552
00:27:39,064 --> 00:27:42,098
So... we have a winner?
553
00:27:42,134 --> 00:27:45,235
No, but... I really like him.
554
00:27:45,271 --> 00:27:46,670
What about Wyatt?
555
00:27:46,705 --> 00:27:48,772
Oh my God, I really like him, too.
556
00:27:48,807 --> 00:27:50,774
His lips are so soft.
557
00:27:50,809 --> 00:27:52,341
They're like the inside of a sweater.
558
00:27:52,377 --> 00:27:54,209
You know that, like, really fuzzy stuff?
559
00:27:54,245 --> 00:27:56,411
Girl, get it together.
560
00:27:57,481 --> 00:27:59,581
Well, I can't be serious with two guys,
561
00:27:59,616 --> 00:28:01,583
it's, like... too complicated.
562
00:28:01,618 --> 00:28:03,652
So then choose one.
563
00:28:03,687 --> 00:28:05,754
Oh, and break one of their hearts?
564
00:28:05,790 --> 00:28:07,322
I'm not a monster.
565
00:28:07,357 --> 00:28:11,893
Okay, so then, why don't you get
your future robot to choose for you?
566
00:28:11,928 --> 00:28:13,762
How's that comin' along?
567
00:28:13,797 --> 00:28:14,829
Not great, Poppy.
568
00:28:14,864 --> 00:28:15,975
It's kind of hard to concentrate
569
00:28:15,999 --> 00:28:18,667
when Cupid keeps slinging arrows my way.
570
00:28:20,136 --> 00:28:21,603
I need more sketch paper.
571
00:28:42,825 --> 00:28:45,125
I was born here. Here, here...
572
00:28:53,869 --> 00:28:57,838
You okay?
573
00:28:57,873 --> 00:29:00,740
I just keep thinking about tomorrow.
574
00:29:00,775 --> 00:29:03,143
I feel like my heart's in my throat.
575
00:29:03,178 --> 00:29:05,478
And I just want this
nightmare to be over.
576
00:29:07,015 --> 00:29:10,116
I just wanna give my mom
and dad a hug, you know?
577
00:29:13,322 --> 00:29:14,921
Can I give you a hug?
578
00:29:14,957 --> 00:29:17,156
I know it's not the same.
579
00:29:22,864 --> 00:29:24,797
- Thank you.
- Yeah.
580
00:29:29,871 --> 00:29:31,136
Can we take a break?
581
00:29:31,172 --> 00:29:33,038
Of course.
582
00:29:41,415 --> 00:29:46,718
So... what's the story
with that girl from today?
583
00:29:46,754 --> 00:29:48,453
Amanda?
584
00:29:48,489 --> 00:29:49,721
What do you mean?
585
00:29:49,757 --> 00:29:54,058
I just sensed a vibe between
you and Aaron and her.
586
00:29:56,797 --> 00:29:59,731
Yeah... Aaron's dating her.
587
00:30:02,269 --> 00:30:03,702
Are you okay with that?
588
00:30:05,405 --> 00:30:07,205
No, but...
589
00:30:08,241 --> 00:30:10,541
I'm not ready to get back with him.
590
00:30:10,576 --> 00:30:12,710
And he's not willing to wait?
591
00:30:13,746 --> 00:30:15,513
I can't expect him to.
592
00:30:17,017 --> 00:30:19,918
I'd wait forever for you.
593
00:30:28,127 --> 00:30:30,193
- Hey.
- Hey.
594
00:30:30,229 --> 00:30:32,897
Uh, so I took another
shot at scoring the video.
595
00:30:32,932 --> 00:30:36,934
Um, with a little help from this guy
who, like, does this for a living.
596
00:30:36,969 --> 00:30:40,870
Um, anyway... can I show you?
597
00:30:44,310 --> 00:30:46,090
We haven't done anything wrong.
598
00:30:47,673 --> 00:30:50,308
The Sinfuegos love this country...
599
00:30:50,343 --> 00:30:53,243
just as much as anybody
who was born here.
600
00:30:54,279 --> 00:30:56,112
It's perfect.
601
00:30:56,148 --> 00:30:58,549
It's beautiful. Thank you.
602
00:30:58,584 --> 00:31:04,087
Um, as long as it helps your
parents... all that matters.
603
00:31:06,225 --> 00:31:09,993
I'm finally... I get to be who
I wanna be on our live streams.
604
00:31:10,028 --> 00:31:12,329
I... I'm not the gay kid
or... or the foster kid,
605
00:31:12,364 --> 00:31:14,530
or the nerd, or the kid with no friends.
606
00:31:14,566 --> 00:31:16,833
And now they're just gonna take it away?
607
00:31:16,869 --> 00:31:18,634
All because of some G-rated flirting?
608
00:31:18,670 --> 00:31:22,072
Well... it's not totally G-rated.
609
00:31:25,377 --> 00:31:27,377
And... and what if I can't do it?
610
00:31:27,412 --> 00:31:30,980
Are you and Declan just
gonna be Gay Guy and Girl?
611
00:31:31,015 --> 00:31:35,084
Jude, I don't think the
fans would tune in to that.
612
00:31:35,119 --> 00:31:37,920
That's the reason why they wouldn't
hire us in the first place, right?
613
00:31:37,955 --> 00:31:40,622
They wanted two gay guys.
614
00:31:40,657 --> 00:31:44,793
I'm so sorry. I... I feel
like I'm letting you both down.
615
00:31:45,796 --> 00:31:47,462
Talk to Declan.
616
00:31:47,498 --> 00:31:48,898
Explain it to him.
617
00:31:48,933 --> 00:31:51,967
I'm sure he doesn't wanna
stop streaming with us.
618
00:31:52,003 --> 00:31:55,337
Or... with you, at least.
619
00:32:00,844 --> 00:32:02,878
I decided what I'm
gonna do for my project.
620
00:32:02,913 --> 00:32:06,047
- Okay.
- I am going to build a robot
621
00:32:06,082 --> 00:32:08,316
that can navigate its way
through a complex maze,
622
00:32:08,351 --> 00:32:10,051
with the use of sensors.
623
00:32:11,488 --> 00:32:14,522
Uh, any maze or just
one you programmed in?
624
00:32:14,557 --> 00:32:15,856
Any maze.
625
00:32:15,892 --> 00:32:18,059
I love it. It's a great idea.
626
00:32:18,094 --> 00:32:19,860
But you're still way
behind, so I need...
627
00:32:19,896 --> 00:32:21,462
Oh! I am on top of it,
628
00:32:21,497 --> 00:32:23,898
and don't worry, you
will not be disappointed.
629
00:32:28,438 --> 00:32:30,037
- Hi.
- Hey.
630
00:32:33,443 --> 00:32:36,744
How may I help you, Ms. Kurtzman?
631
00:32:36,779 --> 00:32:39,379
I've decided to rework my
project for the internship.
632
00:32:39,415 --> 00:32:41,181
Well... Uh... This late in the game?
633
00:32:41,216 --> 00:32:44,151
I know, but I wanna make sure that
I really put my best effort forward.
634
00:32:44,186 --> 00:32:48,588
So... I'm gonna build a robot
that can make its way through...
635
00:32:48,623 --> 00:32:49,789
this maze.
636
00:32:50,792 --> 00:32:52,259
Uh...
637
00:32:57,266 --> 00:33:00,600
Your mom said that, uh, you're
afraid to go out of the house?
638
00:33:02,604 --> 00:33:04,771
What if Gray sets me up for something?
639
00:33:04,806 --> 00:33:05,905
Sends me back to prison?
640
00:33:05,941 --> 00:33:07,674
He can't just do that.
641
00:33:07,709 --> 00:33:08,875
He did it before.
642
00:33:08,910 --> 00:33:10,254
I mean, they... they
can cut people deals,
643
00:33:10,278 --> 00:33:11,811
get them to say whatever they want.
644
00:33:14,115 --> 00:33:16,883
Your mom says that you also have
noticed people watching the house?
645
00:33:16,918 --> 00:33:20,686
- Is that true?
- I'm not... I'm not paranoid.
646
00:33:20,721 --> 00:33:22,421
I don't think you are, Kyle.
647
00:33:25,326 --> 00:33:26,892
Let me show you something.
648
00:33:33,801 --> 00:33:36,935
I didn't show this to my mom 'cause...
649
00:33:36,971 --> 00:33:38,604
I don't wanna scare her.
650
00:33:47,981 --> 00:33:49,981
I found that on the porch this morning.
651
00:33:50,016 --> 00:33:53,217
You think it just...
crawled up and died there?
652
00:34:00,659 --> 00:34:03,127
I talked to Declan... and he's out.
653
00:34:03,162 --> 00:34:05,762
So Eminent Power's dropping us.
654
00:34:05,797 --> 00:34:07,464
Thanks a lot.
655
00:35:02,319 --> 00:35:04,464
Hey, I need to get these, uh,
requests for search warrants
656
00:35:04,488 --> 00:35:05,954
over to Judge Walderman, please?
657
00:35:05,989 --> 00:35:07,021
Thanks.
658
00:35:12,496 --> 00:35:15,330
You know, my dad always
said that Poppy and I
659
00:35:15,365 --> 00:35:17,665
were his American dream.
660
00:35:18,735 --> 00:35:20,435
What is an American?
661
00:35:20,471 --> 00:35:24,305
What makes you an American
and me an American,
662
00:35:24,340 --> 00:35:26,407
but not Ximena?
663
00:35:27,543 --> 00:35:30,678
And not her parents,
who have lived, worked,
664
00:35:30,714 --> 00:35:33,715
paid taxes, and raised
two daughters here.
665
00:35:33,750 --> 00:35:35,750
They chased us like we were criminals.
666
00:35:35,785 --> 00:35:39,120
They took my family away for no reason.
667
00:35:39,155 --> 00:35:43,524
We're good people. We
haven't done anything wrong.
668
00:35:43,559 --> 00:35:46,460
The Sinfuegos love this country.
669
00:35:46,496 --> 00:35:49,696
Just as much as anybody
who was born here.
670
00:35:49,732 --> 00:35:53,367
These are Americans.
671
00:35:53,402 --> 00:35:56,400
Your Honor... as you just saw,
672
00:35:56,401 --> 00:35:59,900
Juan and Maria Theresa
Sinfuego are good people.
673
00:35:59,905 --> 00:36:03,934
They have jobs, they pay
their taxes, they go to church.
674
00:36:03,944 --> 00:36:05,478
They give back to their community.
675
00:36:05,514 --> 00:36:08,515
Their two daughters, one of
whom is an American citizen,
676
00:36:08,550 --> 00:36:11,817
are both exemplary students.
677
00:36:11,853 --> 00:36:15,888
Juan and Maria Theresa aren't
depleting our resources.
678
00:36:15,923 --> 00:36:18,658
They and their children
are adding to them.
679
00:36:18,693 --> 00:36:21,327
Deporting these good and
loving parents will do nothing
680
00:36:21,363 --> 00:36:24,631
to keep our country safer, and
it'll devastate their daughters
681
00:36:24,666 --> 00:36:27,499
Ximena and Poppy, as well
as the dozens of people
682
00:36:27,535 --> 00:36:30,395
whose lives they've
touched in the 18 years
683
00:36:30,396 --> 00:36:33,005
they have called America home.
684
00:36:33,041 --> 00:36:36,575
I am begging you, Your Honor,
keep this family together.
685
00:36:53,854 --> 00:36:55,319
So you had fun?
686
00:36:56,423 --> 00:36:58,289
Uh, not as fun as this.
687
00:37:00,760 --> 00:37:04,995
Yes, um... it was very nice
mother-and-daughter bonding time.
688
00:37:05,031 --> 00:37:08,732
- Mm.
- So what did you do while I was gone?
689
00:37:10,070 --> 00:37:12,636
Uhh, not much, really.
690
00:37:12,672 --> 00:37:14,939
Except I, uh, think I figured out
691
00:37:14,974 --> 00:37:16,239
what I wanna do with my life.
692
00:37:16,275 --> 00:37:17,275
Heh...
693
00:37:18,644 --> 00:37:20,044
Oh?
694
00:37:20,079 --> 00:37:22,680
Yeah, uh, you know,
there's... there's this school
695
00:37:22,715 --> 00:37:26,283
that has a, uh, a really
great program for film scoring.
696
00:37:26,318 --> 00:37:28,251
I think I wanna apply.
697
00:37:28,287 --> 00:37:29,752
You think?
698
00:37:29,788 --> 00:37:31,821
It's in L.A.
699
00:37:35,094 --> 00:37:36,993
Well, I think you should go for it.
700
00:37:37,028 --> 00:37:40,397
I know you said you don't
want me wasting my time.
701
00:37:40,432 --> 00:37:42,466
Well, I don't wanna waste
my time with you, either.
702
00:37:44,570 --> 00:37:47,403
Well, L.A. isn't that far.
703
00:37:47,438 --> 00:37:50,907
And... and what I meant
was, yes, time is precious,
704
00:37:50,942 --> 00:37:53,910
but... we have plenty of it.
705
00:37:56,214 --> 00:37:57,513
In fact...
706
00:38:08,259 --> 00:38:09,791
Ta-dah!
707
00:38:09,827 --> 00:38:12,161
Are you kidding me?
708
00:38:12,196 --> 00:38:14,530
I know it's a year from now, but, um...
709
00:38:14,565 --> 00:38:16,365
hopefully, you don't have plans.
710
00:38:16,400 --> 00:38:18,501
I think I'm available.
711
00:38:18,536 --> 00:38:20,335
Me, too.
712
00:38:24,574 --> 00:38:27,709
It's clear Mr. and Mrs.
Sinfuego are honorable people
713
00:38:27,745 --> 00:38:30,345
who have lived positive
and productive lives here.
714
00:38:30,380 --> 00:38:32,959
Their daughters are a testament to
that, and the court does not wish
715
00:38:32,983 --> 00:38:35,316
to see them unduly suffer.
716
00:38:35,352 --> 00:38:39,687
For that reason, I order that
they be released from detention...
717
00:38:39,722 --> 00:38:42,300
on a $7,500 bond,
718
00:38:42,601 --> 00:38:46,000
and given a stay of 30 days
to get their lives in order,
719
00:38:46,463 --> 00:38:49,164
and to arrange for care of Penelope.
720
00:38:49,199 --> 00:38:51,999
After which, they are to report
to Immigration and Customs
721
00:38:52,035 --> 00:38:54,301
for immediate deportation.
722
00:39:46,887 --> 00:39:49,054
I just wish I could do something.
723
00:39:52,960 --> 00:39:55,160
You've already done so much.
724
00:39:55,196 --> 00:39:57,430
Yeah, you really have.
725
00:39:57,465 --> 00:39:59,431
Your whole family.
726
00:39:59,466 --> 00:40:01,233
You've been so good to us.
727
00:40:02,236 --> 00:40:04,203
We were all happy to do it.
728
00:40:07,041 --> 00:40:08,240
See you in the morning.
729
00:40:13,948 --> 00:40:15,580
What are you gonna do about UCSD?
730
00:40:16,850 --> 00:40:18,617
Did you decide?
731
00:40:18,652 --> 00:40:22,587
Yeah... I'm gonna appeal.
732
00:40:32,430 --> 00:40:35,532
_
733
00:41:00,558 --> 00:41:01,957
Come in.
734
00:41:04,996 --> 00:41:08,665
Hi, uh, Professor Kim,
I'm Callie from the panel.
735
00:41:08,700 --> 00:41:11,033
Of course, of course. Come on in.
736
00:41:11,068 --> 00:41:12,935
What can I do for you?
737
00:41:12,970 --> 00:41:15,104
I didn't get into the art school.
738
00:41:15,139 --> 00:41:16,972
I'm sorry to hear that.
739
00:41:17,008 --> 00:41:21,677
I'm gonna file an appeal,
but I wanna change my major...
740
00:41:23,447 --> 00:41:24,814
to law.
741
00:41:26,000 --> 00:41:31,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
55262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.