All language subtitles for The Fosters (2013) - 05x17 - Makeover.WEB.x264-TBS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:01,620 Previously on The Fosters... 2 00:00:01,621 --> 00:00:02,921 All of you asked me out, 3 00:00:02,951 --> 00:00:04,428 I don't see why I can't date all of you. 4 00:00:04,452 --> 00:00:05,972 - I'm cool with that. - Yeah, I'm down. 5 00:00:06,855 --> 00:00:08,288 I went on a date with someone. 6 00:00:08,323 --> 00:00:11,391 Um, I don't think I'm ready 7 00:00:11,426 --> 00:00:13,526 for us to get back together. 8 00:00:13,561 --> 00:00:15,105 And since when is this your internship? 9 00:00:15,129 --> 00:00:16,962 Because I'm the one who told you about it. 10 00:00:16,998 --> 00:00:19,109 It's not fair for you to tell me I can't apply to something 11 00:00:19,133 --> 00:00:20,366 just because you are. 12 00:00:20,402 --> 00:00:21,402 I'd be wearing a wire. 13 00:00:21,436 --> 00:00:22,769 And I would be close by. 14 00:00:22,804 --> 00:00:24,771 I'm not gonna let anything happen to you. 15 00:00:24,806 --> 00:00:26,950 If you come around here again, I'm gonna call the cops. 16 00:00:26,974 --> 00:00:28,908 Maybe I'll even call Gray himself. 17 00:00:28,943 --> 00:00:30,742 - How you doin'? - I'm good. 18 00:00:30,778 --> 00:00:32,244 It feels good to be back. 19 00:00:32,280 --> 00:00:34,513 ICE has already detained her parents, 20 00:00:34,548 --> 00:00:37,149 Thessalina said that I could live with them. 21 00:00:37,184 --> 00:00:38,595 Everyone loves the show the way it is, 22 00:00:38,619 --> 00:00:40,685 so... better not screw it up, right? 23 00:00:40,721 --> 00:00:42,021 No, I didn't get in, 24 00:00:42,056 --> 00:00:43,488 but I haven't told anyone yet. 25 00:00:43,524 --> 00:00:45,524 Maybe art isn't your true calling. 26 00:00:48,762 --> 00:00:52,697 How does she know if art is my true calling? 27 00:00:52,733 --> 00:00:57,268 I think she just didn't wanna tell me that I'm not good enough. 28 00:00:58,271 --> 00:00:59,838 I don't believe that. 29 00:00:59,873 --> 00:01:04,108 You should still appeal. Show 'em you won't take no for an answer. 30 00:01:04,144 --> 00:01:06,610 Seriously. People get in that way. 31 00:01:06,646 --> 00:01:08,313 You can't give up. 32 00:01:09,515 --> 00:01:12,616 You okay? Anything happen? 33 00:01:12,652 --> 00:01:16,454 They moved my mom and dad back here to San Diego. 34 00:01:16,489 --> 00:01:18,256 What... That's great. 35 00:01:18,291 --> 00:01:20,023 Their hearing is Friday. 36 00:01:20,059 --> 00:01:22,092 Friday? 37 00:01:22,127 --> 00:01:25,028 Uh... Why are you letting me go on about my stupid problems? 38 00:01:25,064 --> 00:01:27,331 That's not stupid. And I just found out. 39 00:01:27,366 --> 00:01:29,567 Okay, so what does your lawyer think? 40 00:01:29,602 --> 00:01:31,936 He thinks all we can do is argue 41 00:01:31,971 --> 00:01:33,403 that they've been here a long time, 42 00:01:33,439 --> 00:01:35,573 and have been model citizens. 43 00:01:35,608 --> 00:01:37,174 And try to get a cancellation 44 00:01:37,209 --> 00:01:39,142 until they can hopefully get a green card. 45 00:01:39,178 --> 00:01:41,144 So what can we do to help? 46 00:01:41,180 --> 00:01:45,648 Tony thought maybe we could put together a short video, 47 00:01:45,684 --> 00:01:48,385 you know, using the footage of when my parents were being taken 48 00:01:48,420 --> 00:01:50,520 by ICE, and what happened with me. 49 00:01:50,555 --> 00:01:53,590 That might help the judge see what they'd be doing to our family, 50 00:01:53,625 --> 00:01:56,425 if they deport our parents. If you have time. 51 00:01:56,461 --> 00:01:57,461 Of course. 52 00:01:59,364 --> 00:02:00,429 Aaron. 53 00:02:00,465 --> 00:02:01,831 Hey. 54 00:02:01,867 --> 00:02:03,366 - Hey. - Hey, Ximena. 55 00:02:03,401 --> 00:02:04,401 Hi. 56 00:02:07,238 --> 00:02:08,270 I'm late for class. 57 00:02:08,306 --> 00:02:09,950 - I'll see you tomorrow. - Um, do you have a second? 58 00:02:09,974 --> 00:02:13,209 - Yeah. - I wanted to ask both of you, um... 59 00:02:13,244 --> 00:02:16,045 the law school is sponsoring this panel about the impact 60 00:02:16,080 --> 00:02:19,448 social media has on politics. 61 00:02:19,484 --> 00:02:22,385 We already had someone drop out, and I thought of you guys. 62 00:02:22,420 --> 00:02:23,620 Would you be willing to do it? 63 00:02:23,654 --> 00:02:25,488 It's tomorrow morning. 64 00:02:25,523 --> 00:02:27,222 - Sure. - Yeah. 65 00:02:27,257 --> 00:02:29,558 Great. I'll email you the info. 66 00:02:29,593 --> 00:02:30,833 Okay, well... see you tomorrow. 67 00:02:30,861 --> 00:02:31,861 See ya. 68 00:02:39,102 --> 00:02:42,103 So, uh... I haven't heard from you 69 00:02:42,139 --> 00:02:45,640 - since um... - Yeah, um... sorry. 70 00:02:45,675 --> 00:02:48,543 Just, been really busy with everything. 71 00:02:49,846 --> 00:02:52,780 I just wanna, you know... make sure... 72 00:02:54,284 --> 00:02:55,383 are we still friends? 73 00:02:56,719 --> 00:02:58,386 Of course. 74 00:02:58,422 --> 00:02:59,422 Okay. 75 00:03:02,358 --> 00:03:07,461 I think I was... just surprised... 76 00:03:07,496 --> 00:03:09,764 you were seeing someone so soon. 77 00:03:09,799 --> 00:03:14,769 I mean, it's fine... because we talked about it... 78 00:03:14,804 --> 00:03:18,439 and you were honest with me, which... I appreciated. 79 00:03:20,509 --> 00:03:22,876 I... I just... 80 00:03:22,911 --> 00:03:24,311 I still wanna hang out, you know? 81 00:03:25,514 --> 00:03:26,613 Me too. 82 00:03:37,626 --> 00:03:41,527 Um, so I should tell you about this panel. 83 00:03:41,563 --> 00:03:43,463 Yeah. 84 00:03:43,498 --> 00:03:49,302 Um... Amanda, that's the girl I've kinda been seeing, 85 00:03:49,337 --> 00:03:52,572 she's... well, she'll be there. 86 00:03:52,607 --> 00:03:56,008 'Cause she's on the committee that organized it. 87 00:03:56,043 --> 00:03:57,810 So she's a law student? 88 00:03:57,845 --> 00:03:59,512 - Yeah. - Cool. 89 00:03:59,547 --> 00:04:02,081 So I just wanted to give you a heads up... 90 00:04:02,117 --> 00:04:05,350 you know, uh, just in case, if it's an issue... 91 00:04:05,385 --> 00:04:07,019 It's not. It's fine. 92 00:04:07,054 --> 00:04:08,186 Okay. 93 00:04:42,955 --> 00:04:47,955 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 94 00:04:53,499 --> 00:04:54,998 Hey. 95 00:04:55,034 --> 00:04:57,535 Remember that guy, James Sterns, we brought in a few months ago 96 00:04:57,570 --> 00:04:59,069 for distributing child pornography? 97 00:04:59,104 --> 00:05:01,539 - Yeah. - He gave up a few more names. 98 00:05:01,574 --> 00:05:03,818 Can you write the warrants to search their homes and computers? 99 00:05:03,842 --> 00:05:05,409 - Yeah, sure. - Thanks. 100 00:05:09,248 --> 00:05:10,381 Sheila? 101 00:05:11,383 --> 00:05:13,583 Hey. Are you looking for me? 102 00:05:13,618 --> 00:05:15,418 Sorry I just show up unannounced. 103 00:05:15,453 --> 00:05:17,654 No, that's fine. Is everything okay? 104 00:05:20,292 --> 00:05:23,226 Kyle says he sees suspicious cars outside the house. 105 00:05:23,261 --> 00:05:25,461 And that he gets unknown callers on his cell phone, 106 00:05:25,497 --> 00:05:28,631 and when he answers, he can hear someone is on the line, 107 00:05:28,667 --> 00:05:29,932 but they don't speak. 108 00:05:29,967 --> 00:05:32,368 Um, wh... when did this start happening? 109 00:05:32,404 --> 00:05:35,605 Shortly after he wore the wire. 110 00:05:35,640 --> 00:05:39,676 And tried to get that child molester to talk to him. 111 00:05:39,711 --> 00:05:40,976 - Patrick Molloy. - Yes. 112 00:05:41,012 --> 00:05:44,113 - Okay. - And Kyle thinks that maybe that detective... 113 00:05:45,316 --> 00:05:48,417 Gray is trying to intimidate him. 114 00:05:52,656 --> 00:05:55,124 Oh, Mariana, hey, I, uh, got your email, 115 00:05:55,159 --> 00:05:57,492 and I'd be happy to write you a letter of recommendation 116 00:05:57,528 --> 00:05:58,772 for the Bandt Foundation internship. 117 00:05:58,796 --> 00:06:01,062 - Mm. - Great. Thanks. 118 00:06:01,098 --> 00:06:03,898 Uh, you do know that Emma is also applying? 119 00:06:03,934 --> 00:06:07,703 Uh... right, um, but is that a bad thing 120 00:06:07,738 --> 00:06:08,837 that we're both doing it? 121 00:06:08,872 --> 00:06:10,272 I mean, maybe we'll both get in? 122 00:06:10,307 --> 00:06:11,873 Absolutely. No, I'm glad to have 123 00:06:11,908 --> 00:06:13,186 more students from Anchor Beach apply. 124 00:06:13,210 --> 00:06:15,043 Uh, all right, great. 125 00:06:15,078 --> 00:06:17,078 Uh, hey, uh, do you know what you're building? 126 00:06:17,114 --> 00:06:18,554 I have to reference it in my letter. 127 00:06:18,581 --> 00:06:20,782 Oh, um... 128 00:06:20,817 --> 00:06:23,051 I'm still exploring a couple of different options. 129 00:06:23,086 --> 00:06:25,086 Well, you need to decide right away. 130 00:06:25,122 --> 00:06:26,587 You're late to the game, 131 00:06:26,623 --> 00:06:27,633 most of the other applicants 132 00:06:27,657 --> 00:06:28,935 have been working on this for months. 133 00:06:28,959 --> 00:06:33,027 Um... got it. I will... decide tonight. 134 00:06:33,063 --> 00:06:35,296 Just let me know. Thanks. 135 00:06:35,331 --> 00:06:37,498 - Shit. - What? 136 00:06:37,533 --> 00:06:38,999 I have no idea what I'm doing. 137 00:06:39,034 --> 00:06:40,154 Haven't thought of anything. 138 00:06:41,271 --> 00:06:42,803 - Hey. - Hi. 139 00:06:42,838 --> 00:06:45,239 So do you have any dietary restrictions? 140 00:06:45,275 --> 00:06:49,577 Uh... no, I mean, I'm a pescatarian, why? 141 00:06:49,612 --> 00:06:50,756 I'm cooking dinner for you tonight. 142 00:06:50,780 --> 00:06:54,047 Farm to table. Do you like truffle oil? 143 00:06:54,083 --> 00:06:56,583 - Um... - What's truffle oil? 144 00:06:56,618 --> 00:06:59,753 It's a oil... and it's made from truffle. 145 00:06:59,789 --> 00:07:02,689 - About tonight... - Gluten and dairy? Can you do that? 146 00:07:02,724 --> 00:07:04,291 - Yeah. - Okay, great. 147 00:07:04,326 --> 00:07:05,558 Sorry. What about tonight? 148 00:07:06,861 --> 00:07:07,927 What time? 149 00:07:09,598 --> 00:07:12,766 Then you'll add a roundhouse kick into a cyclone combo. 150 00:07:12,801 --> 00:07:16,202 So, yeah, Madbug999, 151 00:07:16,237 --> 00:07:18,004 that's how to maximize your power-up. 152 00:07:18,039 --> 00:07:20,006 That's a good one. 153 00:07:20,041 --> 00:07:21,240 All right, guys, we got time 154 00:07:21,276 --> 00:07:22,742 for just one more question. 155 00:07:22,778 --> 00:07:24,944 Uhh... it's for Jude. 156 00:07:24,979 --> 00:07:27,980 Ahamilton14 wants to know, "What's with your hair, 157 00:07:28,016 --> 00:07:31,317 and why do you dress like a banker on vacation?" 158 00:07:33,988 --> 00:07:37,223 Um... yeah, I've kinda been wondering the same thing. 159 00:07:44,164 --> 00:07:45,831 Gotta go. 160 00:07:45,866 --> 00:07:47,499 Are you harassing Kyle Snow? 161 00:07:48,736 --> 00:07:50,636 From what I've heard, Mr. Snow's the one 162 00:07:50,671 --> 00:07:51,948 that's been doing the harassing, 163 00:07:51,972 --> 00:07:53,104 of Patrick Molloy. 164 00:07:53,140 --> 00:07:54,217 I find that very interesting 165 00:07:54,241 --> 00:07:56,208 that you're still in contact with a pedophile 166 00:07:56,243 --> 00:07:57,742 you say hasn't committed a crime. 167 00:07:57,777 --> 00:07:58,988 Are we really doin' this again? 168 00:07:59,012 --> 00:08:01,713 It's almost as if you dropped the charges against Molloy 169 00:08:01,748 --> 00:08:04,549 so that he wouldn't testify as Kyle's alibi witness. 170 00:08:04,584 --> 00:08:05,884 You're afraid if he talks, 171 00:08:05,919 --> 00:08:07,030 he's gonna end your career, Gray? 172 00:08:07,054 --> 00:08:09,955 I think we both know who's career's at stake here. 173 00:08:09,990 --> 00:08:12,423 Somebody's a liar. 174 00:08:12,459 --> 00:08:14,859 If you've got something, why haven't you used it? 175 00:08:14,894 --> 00:08:16,627 Maybe I will. 176 00:08:28,873 --> 00:08:31,130 So what is the Golden Door? 177 00:08:31,403 --> 00:08:33,470 It's a fancy spa. 178 00:08:33,506 --> 00:08:36,373 My mom thinks we deserve a couple days of pampering. 179 00:08:36,408 --> 00:08:37,642 Sounds nice. 180 00:08:37,677 --> 00:08:39,276 Are you gonna miss me? 181 00:08:39,311 --> 00:08:40,911 Of course. 182 00:08:43,715 --> 00:08:45,315 So what are you gonna do? 183 00:08:45,351 --> 00:08:48,619 Uhh, I don't know. I'll... think of somethin'. 184 00:08:48,654 --> 00:08:51,988 No, I mean, um, now that I'm getting better, 185 00:08:52,024 --> 00:08:53,790 and graduation's comin' up, 186 00:08:53,825 --> 00:08:55,792 what are your plans for the future? 187 00:08:58,296 --> 00:09:00,797 Well, I mean, you know, I... I gotta wait a year 188 00:09:00,832 --> 00:09:03,900 to apply for other colleges, so... 189 00:09:03,935 --> 00:09:05,568 So what are you gonna do in the meantime? 190 00:09:05,603 --> 00:09:06,870 We got our gig. 191 00:09:06,905 --> 00:09:09,372 Okay. Yeah, that's one thing, what else? 192 00:09:09,407 --> 00:09:12,241 Wh... why are you so worried that I'm not doing anything? 193 00:09:12,277 --> 00:09:15,010 Well, it's just that I'm going back to school and work, 194 00:09:15,046 --> 00:09:16,412 and I'm gonna be kind of busy. 195 00:09:16,447 --> 00:09:19,748 I don't want you to be sitting around just wasting all your time. 196 00:09:21,352 --> 00:09:24,587 Okay... I don't think it's any of your business 197 00:09:24,622 --> 00:09:27,056 how I spend my time when I'm not with you. 198 00:09:29,260 --> 00:09:31,560 I'm sorry, okay, I didn't mean it that way. 199 00:09:31,595 --> 00:09:35,097 It's just... you know, one thing I learned from being sick 200 00:09:35,132 --> 00:09:36,498 is that time is precious, 201 00:09:36,533 --> 00:09:41,937 and... sure, you can spend a year waiting to reapply to colleges, 202 00:09:41,972 --> 00:09:44,807 or you can make something happen now. 203 00:09:51,248 --> 00:09:52,414 You okay? 204 00:09:52,449 --> 00:09:55,883 Yeah. Fine, for a banker on vacation. 205 00:09:55,919 --> 00:09:57,819 Y... you know, I have very fine hair. 206 00:09:57,854 --> 00:09:59,754 It... it's not easy to get it to do stuff. 207 00:09:59,789 --> 00:10:01,155 I mean, I like your look. 208 00:10:01,191 --> 00:10:04,692 It's like... cute nerdy guy. 209 00:10:04,728 --> 00:10:06,761 Yeah. We all have our thing. 210 00:10:06,796 --> 00:10:08,295 Declan's the cool one, 211 00:10:08,331 --> 00:10:11,332 and... and I'm the quirky sidekick, and... 212 00:10:11,367 --> 00:10:12,867 Why do I have to be the nerdy one? 213 00:10:13,870 --> 00:10:16,637 Well, I mean... you don't have to be. 214 00:10:16,672 --> 00:10:20,241 You just gotta be open to, like... I don't know... 215 00:10:20,276 --> 00:10:21,308 makeover? 216 00:10:24,347 --> 00:10:25,812 These pants are kinda tight. 217 00:10:25,848 --> 00:10:27,914 Yeah, they're supposed to be tight. 218 00:10:27,950 --> 00:10:30,851 Fear of God, Supreme, Yeezy. 219 00:10:30,886 --> 00:10:32,986 I can't believe you have all this. 220 00:10:33,021 --> 00:10:36,290 Yeah, I get so much stuff from fans and brands. 221 00:10:36,325 --> 00:10:38,458 This is adorbs. 222 00:10:40,996 --> 00:10:43,130 Come on! What's taking you so long? 223 00:10:48,637 --> 00:10:50,737 Yeah! Yes! 224 00:10:50,773 --> 00:10:53,839 Yes, yes. That is what I'm talkin' about. 225 00:10:53,875 --> 00:10:55,040 You look amazing. 226 00:10:55,076 --> 00:10:57,677 - I do? - Hell, yeah. 227 00:10:57,712 --> 00:10:59,345 All we need now is a pair of scissors. 228 00:11:01,650 --> 00:11:03,416 What is an American? 229 00:11:03,451 --> 00:11:08,120 What makes you an American and me an American, 230 00:11:08,156 --> 00:11:09,422 but not Ximena? 231 00:11:11,325 --> 00:11:14,660 And not her parents, who have lived, worked, 232 00:11:14,695 --> 00:11:17,429 paid taxes, and raised two daughters here? 233 00:11:19,967 --> 00:11:21,500 It's really intense. 234 00:11:22,503 --> 00:11:24,069 Do you think it's missing something? 235 00:11:24,105 --> 00:11:26,538 Has to be... emotional. 236 00:11:26,573 --> 00:11:28,173 You know? Moving. 237 00:11:29,443 --> 00:11:30,542 It is. 238 00:11:31,645 --> 00:11:32,744 Enough? 239 00:11:32,780 --> 00:11:34,913 Have you thought of adding music? 240 00:11:36,917 --> 00:11:39,518 I mean, do you think... do you have time 241 00:11:39,553 --> 00:11:41,653 to write something? 242 00:11:41,689 --> 00:11:45,690 Sure, I got all kinds of time I'm just wasting, sitting around... 243 00:11:45,725 --> 00:11:47,425 doing nothing with my life. 244 00:11:49,963 --> 00:11:51,095 Sure. 245 00:11:54,167 --> 00:11:55,233 This pasta's delicious. 246 00:11:55,268 --> 00:11:56,645 I can't believe you made it yourself. 247 00:11:56,669 --> 00:11:59,837 Yeah, I used to work in a Lotta restaurants, so... 248 00:11:59,872 --> 00:12:02,105 picked up a few tricks. 249 00:12:02,141 --> 00:12:03,841 Did you ever spit in anyone's food? 250 00:12:03,876 --> 00:12:06,377 Ugh! Mariana, that's horrible. 251 00:12:06,412 --> 00:12:07,445 I heard it's a thing. 252 00:12:07,480 --> 00:12:11,181 Maybe a couple times. 253 00:12:12,284 --> 00:12:15,085 So... how long have you lived here? 254 00:12:15,120 --> 00:12:18,822 Well, when I came back from Indiana, I lived in my car for a while. 255 00:12:18,858 --> 00:12:22,392 I couch surfed for a while. I lived with Daphne for a while. 256 00:12:22,427 --> 00:12:26,563 And then, you know, worked after school until I could get this place. 257 00:12:27,867 --> 00:12:29,532 Does your mom help you at all? 258 00:12:29,568 --> 00:12:31,134 No. 259 00:12:32,137 --> 00:12:34,070 No, she can barely help herself. 260 00:12:36,475 --> 00:12:39,809 Doesn't she... worry about you living on your own? 261 00:12:41,346 --> 00:12:43,946 I've pretty much been on my own since my dad died. 262 00:12:45,517 --> 00:12:47,484 My mom never really got over that. 263 00:12:50,388 --> 00:12:51,620 How old were you? 264 00:12:53,091 --> 00:12:54,323 Thirteen. 265 00:13:01,866 --> 00:13:03,966 This sad sack stuff kinda workin' for ya? 266 00:13:05,236 --> 00:13:06,668 Yeah. 267 00:13:06,704 --> 00:13:08,537 Well, I should probably tell you then, 268 00:13:08,572 --> 00:13:10,205 that my mom's not gonna come back 269 00:13:10,240 --> 00:13:11,607 for my graduation. 270 00:13:11,642 --> 00:13:13,842 Says she can't get off work. 271 00:13:13,878 --> 00:13:17,078 So... pretty bummed about that. 272 00:13:19,650 --> 00:13:21,049 But you'll be there. 273 00:13:21,084 --> 00:13:22,884 Right? 274 00:13:22,920 --> 00:13:25,020 Yeah. Of course. 275 00:13:25,055 --> 00:13:26,521 I'll be sure to cheer extra loud 276 00:13:26,556 --> 00:13:27,722 when they call out your name. 277 00:13:27,757 --> 00:13:29,157 I'd appreciate that. 278 00:13:41,805 --> 00:13:43,003 I really like you. 279 00:13:46,208 --> 00:13:47,942 I really like you, too. 280 00:13:53,983 --> 00:13:56,783 Well, look at you. 281 00:13:56,819 --> 00:13:58,419 You look very cool. 282 00:13:58,454 --> 00:14:00,187 Thanks. 283 00:14:00,222 --> 00:14:01,521 Where'd you get the clothes? 284 00:14:01,557 --> 00:14:03,290 And who cut your hair? 285 00:14:03,326 --> 00:14:05,159 Um... Declan. 286 00:14:05,194 --> 00:14:07,361 And... And these are his, like, hand me downs. 287 00:14:07,396 --> 00:14:09,997 Wow... nice hand me downs. 288 00:14:11,200 --> 00:14:13,132 - What? - Oh... nothing. 289 00:14:13,168 --> 00:14:16,102 You, uh... you used some product. 290 00:14:16,137 --> 00:14:17,971 Y... yeah, is... is... is it too much? 291 00:14:18,006 --> 00:14:21,407 No. No, I... you know, maybe next time, 292 00:14:21,443 --> 00:14:23,343 you might wanna... go a little lighter on it, 293 00:14:23,378 --> 00:14:25,812 but, what do I know? It's probably totally hip. 294 00:14:27,315 --> 00:14:29,648 Are... are you sure I don't look too different? 295 00:14:29,684 --> 00:14:32,385 Not at all. Honey, I think you look totally hot. 296 00:14:34,622 --> 00:14:37,756 I mean, in a... in a mom, not weird way. 297 00:14:40,028 --> 00:14:42,106 What is an American? 298 00:14:42,130 --> 00:14:46,131 What makes you an American, and me an American, 299 00:14:46,166 --> 00:14:48,433 but not Ximena? 300 00:14:48,469 --> 00:14:51,637 And not her parents, who have lived, worked, 301 00:14:51,672 --> 00:14:54,406 paid taxes and raised two daughters here? 302 00:14:54,441 --> 00:14:57,342 You must have been up all night. 303 00:14:57,378 --> 00:15:02,347 Uh, yeah, I w... was, but you know... kinda wrote itself. 304 00:15:02,383 --> 00:15:04,216 It's a really pretty song. 305 00:15:05,852 --> 00:15:07,486 But... ? 306 00:15:07,521 --> 00:15:12,757 It's beautiful. Um... I'm just wondering 307 00:15:12,792 --> 00:15:15,827 if, like, instead of supporting the video, 308 00:15:15,862 --> 00:15:19,631 if, maybe... it's overwhelming it? 309 00:15:19,666 --> 00:15:24,035 Like, I'm only listening to the song and not the story. 310 00:15:25,438 --> 00:15:27,071 I mean, what do you think? 311 00:15:28,207 --> 00:15:31,175 Uh, yeah, no, I... I... I... I see what you mean. 312 00:15:32,512 --> 00:15:33,878 I mean, thank you, so much. 313 00:15:33,914 --> 00:15:35,446 I can try again, if you want. 314 00:15:35,481 --> 00:15:38,182 No, it's okay. Um, that's very sweet, 315 00:15:38,217 --> 00:15:41,352 but I think it's just better with no music. 316 00:15:56,869 --> 00:15:59,502 Hey. Halloween's not till October. 317 00:15:59,538 --> 00:16:01,082 What are you doin' in your beaver costume? 318 00:16:01,106 --> 00:16:04,140 Yeah, who you tryin' to be, somebody cool? 319 00:16:10,383 --> 00:16:12,190 Social media pressure totally helped 320 00:16:12,199 --> 00:16:14,477 kill the repeal and replacement of the Affordable Care Act. 321 00:16:14,501 --> 00:16:16,834 We were able to reach voters and get them the information 322 00:16:16,869 --> 00:16:18,903 they needed to contact their representatives. 323 00:16:18,938 --> 00:16:20,805 Thank you, Jessica. 324 00:16:20,840 --> 00:16:23,373 Well, we've heard from all of the guests on our panel, 325 00:16:23,409 --> 00:16:26,143 so why don't we open it up now for questions, shall we? 326 00:16:28,417 --> 00:16:30,117 Hi. My name's Amanda. 327 00:16:30,153 --> 00:16:32,153 And I have a question for Callie. 328 00:16:32,188 --> 00:16:35,789 What from your own experience compelled you to be so committed 329 00:16:35,824 --> 00:16:37,257 to Ximena's cause? 330 00:16:39,461 --> 00:16:43,430 Well, she's my friend... and mentor. 331 00:16:44,767 --> 00:16:46,866 And just a really incredible person. 332 00:16:47,936 --> 00:16:50,069 And it's just the right thing to do. 333 00:16:50,105 --> 00:16:54,307 But if you're asking how I can relate personally... 334 00:16:55,743 --> 00:16:59,545 my brother and I were in the foster care system. 335 00:16:59,580 --> 00:17:03,482 Sometimes we'd be taken out of a house in the middle of the night, 336 00:17:03,518 --> 00:17:07,553 no explanation, no say in our fate. 337 00:17:07,588 --> 00:17:10,823 So I guess I understand, 338 00:17:10,858 --> 00:17:14,727 uh, what it's like to feel powerless. 339 00:17:14,762 --> 00:17:18,631 When our rights are taken, or when someone isn't treated with dignity, 340 00:17:18,666 --> 00:17:20,733 I believe that it affects all of us, 341 00:17:20,768 --> 00:17:24,002 and it's our responsibility to do something about it. 342 00:17:24,038 --> 00:17:27,840 You're right. We all really need to step up. 343 00:17:27,875 --> 00:17:30,142 We could really use more people like you in the world. 344 00:17:37,852 --> 00:17:39,917 - Hey, Eric? - Brandon. 345 00:17:39,953 --> 00:17:41,520 Hey, uh, so do you remember that guy 346 00:17:41,521 --> 00:17:44,102 that came and talked to us in class last year? 347 00:17:44,190 --> 00:17:47,091 He, um, he composed music for, like, TV and movies? 348 00:17:47,126 --> 00:17:48,893 Yeah, my buddy, Jeff Stolland. 349 00:17:48,928 --> 00:17:51,374 Do you think there'd be any chance that he would, uh, talk to me 350 00:17:51,398 --> 00:17:52,575 about a project I'm working on? 351 00:17:52,599 --> 00:17:53,898 I can ask him. 352 00:17:53,933 --> 00:17:56,467 It... It's just kind of a, urgent thing. I don't have much time. 353 00:17:57,904 --> 00:17:59,837 That's mine. That one goes in this one here. 354 00:17:59,873 --> 00:18:02,084 - Wait, no, it doesn't. - Yeah, 'cause this one goes in yours. 355 00:18:02,108 --> 00:18:03,708 No, it doesn't. Look, it doesn't even... 356 00:18:04,944 --> 00:18:06,310 What happened to the new you? 357 00:18:06,346 --> 00:18:09,113 He got roasted at school today. 358 00:18:09,148 --> 00:18:10,882 Oh, come on. 359 00:18:10,917 --> 00:18:14,117 Who cares what a bunch of lame middle-schoolers think? 360 00:18:14,152 --> 00:18:16,453 Change for the fans, they're gonna love your new look. 361 00:18:16,489 --> 00:18:19,757 Okay, hard pass. I've taken enough crap today. 362 00:18:23,328 --> 00:18:25,362 - Okay. - Ready? 363 00:18:27,299 --> 00:18:29,099 Hey, guys, welcome back to another live stream 364 00:18:29,134 --> 00:18:30,333 with Two Gay Guys and a Girl. 365 00:18:30,369 --> 00:18:32,168 Who wants to see the makeover we gave Jude? 366 00:18:32,204 --> 00:18:34,271 What? No. 367 00:18:34,306 --> 00:18:36,172 SouthernOtter86 does. 368 00:18:36,208 --> 00:18:37,407 Anyone else? 369 00:18:37,442 --> 00:18:39,276 Ha-ha, all right, a lot of other people. 370 00:18:39,311 --> 00:18:40,810 Okay, let's do this. 371 00:18:40,845 --> 00:18:43,346 Good thing I actually bought you some new duds today. 372 00:18:44,416 --> 00:18:47,216 All right... come on. 373 00:18:47,251 --> 00:18:48,518 Change. 374 00:18:48,553 --> 00:18:51,287 - Well, like, right now? - Yes, like, right now. 375 00:18:51,322 --> 00:18:54,156 We all wanna see your hot bod, right, guys? 376 00:18:56,093 --> 00:18:59,128 - Come on. - He doesn't have to take it off if he doesn't want to. 377 00:18:59,163 --> 00:19:00,474 You're not exactly the target audience. 378 00:19:00,498 --> 00:19:03,598 - O... Okay, okay... okay. - All right. 379 00:19:03,634 --> 00:19:06,101 Oh, someone's a little camera shy. 380 00:19:06,137 --> 00:19:08,404 Nothing wrong with showin' some skin, babe. 381 00:19:08,439 --> 00:19:10,205 Come on, turn around. 382 00:19:10,241 --> 00:19:11,773 'Ere we are. 383 00:19:11,809 --> 00:19:12,809 Heh. 384 00:19:13,911 --> 00:19:15,677 Yeah, right. 385 00:19:15,712 --> 00:19:18,380 Damn, there we go. 386 00:19:18,416 --> 00:19:20,081 It looks like they love it. 387 00:19:21,351 --> 00:19:24,719 See? The fans have spoken. 388 00:19:24,755 --> 00:19:26,455 My question is for Ximena. 389 00:19:26,490 --> 00:19:28,468 Your parents knew that they were committing a criminal act 390 00:19:28,492 --> 00:19:30,291 when they entered this country illegally. 391 00:19:30,327 --> 00:19:33,094 Why do you think they deserve special consideration? 392 00:19:33,129 --> 00:19:36,597 I don't. I just think they should be treated fairly. 393 00:19:36,632 --> 00:19:39,633 Besides wanting a better life for me and my sister, 394 00:19:39,669 --> 00:19:41,702 they were encouraged to come to this country 395 00:19:41,737 --> 00:19:43,537 because of a demand for cheap labor, 396 00:19:43,573 --> 00:19:46,841 like many other immigrants, and now they're being punished for it? 397 00:19:46,876 --> 00:19:51,712 We didn't have an immigration detention system until the 1980s. 398 00:19:51,747 --> 00:19:55,282 And... they're not considered criminals, by the way. 399 00:19:55,317 --> 00:19:59,052 Like most detained immigrants, they're being held in civil custody, 400 00:19:59,088 --> 00:20:01,555 but they're being treated much, much worse 401 00:20:01,591 --> 00:20:03,290 than actual criminals. 402 00:20:03,325 --> 00:20:07,361 And you know, people have been locked up for as long as 10 years, 403 00:20:07,396 --> 00:20:10,663 abused, living in abysmal conditions. 404 00:20:10,699 --> 00:20:14,201 And then, when they're deported, there's almost no consideration 405 00:20:14,236 --> 00:20:17,704 of their welfare in the country that they're being sent back to. 406 00:20:17,739 --> 00:20:21,741 And they almost never think about how it impacts the family. 407 00:20:21,776 --> 00:20:26,112 It's... punitive and inhumane, to say the least. 408 00:20:26,147 --> 00:20:28,815 The Supreme Court ruled that deportation is not a punishment, 409 00:20:28,850 --> 00:20:30,696 it's simply returning an illegal alien 410 00:20:30,697 --> 00:20:31,996 to the place where they rightfully belong. 411 00:20:32,020 --> 00:20:35,655 Okay, well, that ruling is over a hundred years old, 412 00:20:35,690 --> 00:20:38,958 and by the way, it also protected a law that required 413 00:20:38,994 --> 00:20:42,361 at least one white witness to testify on behalf of an immigrant 414 00:20:42,397 --> 00:20:44,630 in order to get a certificate of residence. 415 00:20:44,665 --> 00:20:47,500 So, sounds pretty racist to me, no? 416 00:20:47,535 --> 00:20:49,935 Like a lot of our immigration laws. 417 00:20:49,970 --> 00:20:52,938 Yeah, maybe it's time our country revised them. 418 00:21:01,515 --> 00:21:02,581 Hey. 419 00:21:02,616 --> 00:21:04,516 You're late. 420 00:21:04,552 --> 00:21:08,887 Ohh... Oh my God. I totally forgot that we had made plans. 421 00:21:08,923 --> 00:21:11,056 I'm so sorry, I just... 422 00:21:11,091 --> 00:21:12,524 I have so much work to do. 423 00:21:12,560 --> 00:21:14,692 Is there a way that we could reschedule? 424 00:21:14,727 --> 00:21:18,896 I mean, we could, but I already kinda planned something. 425 00:21:18,932 --> 00:21:20,798 I mean, can you spare just... an hour? 426 00:21:20,833 --> 00:21:23,101 Girl's gotta eat, right? 427 00:21:24,804 --> 00:21:27,972 Watch your step, watch your step. 428 00:21:28,007 --> 00:21:31,308 - Where are we going? - Stop askin' all them questions, girl. 429 00:21:32,745 --> 00:21:34,178 - Don't peek. - I'm not looking. 430 00:21:38,017 --> 00:21:40,317 All right... you can open 'em. 431 00:21:43,255 --> 00:21:47,157 Oh my gosh! What did I do to deserve this? 432 00:21:47,193 --> 00:21:49,526 Well, besides just being genuinely awesome, 433 00:21:49,562 --> 00:21:54,064 I, uh, just really wanted to thank you for being so supportive 434 00:21:54,099 --> 00:21:55,765 of everything that's goin' on with my mom. 435 00:21:55,801 --> 00:21:58,301 Oh, that's so sweet. 436 00:21:59,471 --> 00:22:01,137 Wanna grab the olives for me? 437 00:22:05,543 --> 00:22:06,843 What is this? 438 00:22:06,878 --> 00:22:08,711 I dunno. Guess you gotta find out. 439 00:22:17,288 --> 00:22:18,454 Logan... 440 00:22:18,490 --> 00:22:20,590 I just wanted to congratulate you 441 00:22:20,625 --> 00:22:22,791 on making the team and jammer. 442 00:22:22,827 --> 00:22:24,960 I know how hard you worked for it. 443 00:22:30,467 --> 00:22:31,500 Thank you. 444 00:22:32,569 --> 00:22:35,070 This means so much that you did all of this for me. 445 00:22:35,106 --> 00:22:38,206 Yeah. And you're really special to me. 446 00:22:39,977 --> 00:22:42,877 And I really like you. A lot. 447 00:22:44,515 --> 00:22:47,048 Well, I really like you, too. 448 00:22:47,083 --> 00:22:48,216 A lot. 449 00:22:56,993 --> 00:22:59,794 Hey... catchin' up on some must-see TV? 450 00:22:59,829 --> 00:23:02,530 I'm catchin' up on our son's live streams. 451 00:23:02,565 --> 00:23:04,966 I can't understand how kids sit through hours 452 00:23:05,001 --> 00:23:07,434 of watching other kids play video games. 453 00:23:07,470 --> 00:23:09,170 Get ready to be imminently dominated. 454 00:23:09,205 --> 00:23:10,538 Yeah, you wish. 455 00:23:10,573 --> 00:23:11,773 I do wish. 456 00:23:11,808 --> 00:23:12,907 Are they flirting? 457 00:23:12,942 --> 00:23:14,107 I don't know. 458 00:23:14,143 --> 00:23:16,343 I will slip in your back door anytime. 459 00:23:16,379 --> 00:23:17,711 I can't wait. 460 00:23:17,746 --> 00:23:19,024 Okay, that is completely inappropriate. 461 00:23:19,048 --> 00:23:20,447 Are all of the videos like this? 462 00:23:20,483 --> 00:23:21,682 Let me see this. 463 00:23:21,717 --> 00:23:23,016 Get a room, you two. 464 00:23:24,287 --> 00:23:26,119 Come on. Change. 465 00:23:27,557 --> 00:23:30,757 Ohh, someone's a little camera shy. 466 00:23:30,793 --> 00:23:32,793 Nothin' wrong with showin' some skin, babe. 467 00:23:32,828 --> 00:23:34,661 Come on, turn around. 468 00:23:34,697 --> 00:23:35,929 What? 469 00:23:35,964 --> 00:23:38,398 We all wanna see your hot bod, right, guys? 470 00:23:41,636 --> 00:23:44,113 Do you have any idea who could be watching these live streams, Jude? 471 00:23:44,137 --> 00:23:46,870 People who like games, or... think that I'm, like, funny? 472 00:23:46,906 --> 00:23:49,873 Talking about "hitting it" and asking what's your favorite position 473 00:23:49,909 --> 00:23:53,177 is not funny. It's an invitation for online predators. 474 00:23:53,212 --> 00:23:54,978 Honey, this... this language, this behavior, 475 00:23:55,014 --> 00:23:57,147 it's totally unacceptable for someone your age. 476 00:23:57,182 --> 00:24:01,084 It... it's not real. We just kind of play it up, you know? 477 00:24:01,119 --> 00:24:03,319 For... for the fans, it's... it's why they watch. 478 00:24:03,355 --> 00:24:04,955 Well, you're not doing it anymore. 479 00:24:04,990 --> 00:24:07,624 - At all? - At all. 480 00:24:07,660 --> 00:24:09,593 That's not fair. You can't just take it away. 481 00:24:09,628 --> 00:24:11,194 It's a job. I'm making money. 482 00:24:11,229 --> 00:24:14,097 Yeah, so are the girls that I pull off the streets every day. 483 00:24:14,132 --> 00:24:15,643 - Stef... - I'm doing nothing like that! 484 00:24:15,667 --> 00:24:17,500 - You settle down. - You settle down! 485 00:24:17,536 --> 00:24:18,868 Watch your tone, young man! 486 00:24:18,903 --> 00:24:21,737 Okay, let's all just settle down. 487 00:24:21,773 --> 00:24:22,939 Please! 488 00:24:25,243 --> 00:24:29,645 Why don't we just give him one chance to clean it up? 489 00:24:29,681 --> 00:24:32,448 Okay, what about the streams that are out there already? 490 00:24:32,483 --> 00:24:35,217 Okay, can you... take those down? 491 00:24:36,621 --> 00:24:38,921 I... I don't think so. 492 00:24:38,957 --> 00:24:40,500 W... It's not like they're pornographic. 493 00:24:40,524 --> 00:24:42,592 Honey, they're inappropriate. 494 00:24:42,627 --> 00:24:44,438 All right, how about this, how about we'll give him 495 00:24:44,462 --> 00:24:46,328 one more chance to clean it up? 496 00:24:46,363 --> 00:24:47,963 Or else, it's over. 497 00:24:54,271 --> 00:24:55,604 Fine. 498 00:25:01,712 --> 00:25:03,078 It's really nice to meet you. 499 00:25:03,113 --> 00:25:04,813 Yeah, nice to meet you, too. 500 00:25:06,650 --> 00:25:08,883 Thank you so much for participating in this. 501 00:25:08,919 --> 00:25:11,252 Thank you for asking me. 502 00:25:11,287 --> 00:25:13,321 And for saying all those nice things. 503 00:25:13,356 --> 00:25:14,356 Well, I meant it. 504 00:25:14,390 --> 00:25:15,724 You're pretty amazing. 505 00:25:18,128 --> 00:25:19,727 Oh, excuse me. 506 00:25:22,632 --> 00:25:25,366 So, that's Amanda? 507 00:25:25,401 --> 00:25:28,202 As in, the Amanda that you're seeing? 508 00:25:29,506 --> 00:25:31,339 She seems great. 509 00:25:31,374 --> 00:25:33,508 Does she know about us? 510 00:25:33,543 --> 00:25:35,242 I mean, like, our history? 511 00:25:35,277 --> 00:25:36,944 Yeah. 512 00:25:36,979 --> 00:25:39,146 Confident, too. 513 00:25:39,181 --> 00:25:40,748 Hate her, a little bit. 514 00:25:41,884 --> 00:25:44,718 Callie... thanks for bein' on the panel. 515 00:25:44,754 --> 00:25:47,154 I was impressed with how much you knew about that case law. 516 00:25:47,189 --> 00:25:49,422 Well, I was just tryin' to come up with an argument 517 00:25:49,458 --> 00:25:51,291 to defend Ximena's case. 518 00:25:51,326 --> 00:25:53,238 I always thought Callie would make a good lawyer, 519 00:25:53,262 --> 00:25:54,727 but she applied to the art school. 520 00:25:54,763 --> 00:25:56,963 Mm... Callie, I think it's really refreshing 521 00:25:56,998 --> 00:25:59,832 to see a young student who understands the importance of activism. 522 00:25:59,868 --> 00:26:03,570 Especially in these... uncertain times we live in. 523 00:26:06,208 --> 00:26:08,775 Hey, speaking of... have you heard whether you got in or not? 524 00:26:10,478 --> 00:26:11,744 Still no word. 525 00:26:19,220 --> 00:26:22,254 So the goal is for the music to enhance the story 526 00:26:22,290 --> 00:26:24,790 without drawing attention to itself. 527 00:26:24,825 --> 00:26:27,959 To evoke and strengthen a feeling in the audience 528 00:26:27,995 --> 00:26:30,073 without them being aware that they're being manipulated, 529 00:26:30,097 --> 00:26:31,297 as it were. 530 00:26:31,332 --> 00:26:33,465 So for example, I'll play a clip for you dry. 531 00:26:33,501 --> 00:26:36,134 Hey, can you, uh, play the video from bar one? 532 00:26:38,339 --> 00:26:40,372 Well, that was fun. 533 00:26:40,408 --> 00:26:43,374 - Sorry. - Oh... I have an idea. 534 00:26:43,410 --> 00:26:45,977 So there we got a man and a woman taking a walk in the woods. 535 00:26:46,013 --> 00:26:49,247 And there's a lotta different things you could feel about it, right? 536 00:26:49,282 --> 00:26:51,449 For example, with some creepy music, 537 00:26:51,484 --> 00:26:54,452 it could almost seem quite scary or menacing. 538 00:26:54,487 --> 00:26:57,122 But that's not actually what we want to happen for the audience 539 00:26:57,157 --> 00:26:59,924 in this case, because these two characters... 540 00:26:59,959 --> 00:27:01,259 they're falling in love. 541 00:27:01,294 --> 00:27:03,761 So, here's the score that I've added. 542 00:27:03,796 --> 00:27:06,130 Uh, play the cue from the same spot, please? 543 00:27:07,601 --> 00:27:09,178 - Well, that was fun. 544 00:27:09,202 --> 00:27:11,001 Sorry. 545 00:27:11,037 --> 00:27:12,470 Oh, I have an idea. 546 00:27:12,505 --> 00:27:14,705 Let's pretend that I'm a giant 547 00:27:14,741 --> 00:27:16,473 and you are a beautiful princess, 548 00:27:16,508 --> 00:27:19,210 and I'm leading you into the unknown. 549 00:27:27,620 --> 00:27:32,756 So what name do you like more... Mogan or Lo-Mar? 550 00:27:32,791 --> 00:27:33,990 For what? 551 00:27:35,794 --> 00:27:39,028 My ship name... with Logan. 552 00:27:39,064 --> 00:27:42,098 So... we have a winner? 553 00:27:42,134 --> 00:27:45,235 No, but... I really like him. 554 00:27:45,271 --> 00:27:46,670 What about Wyatt? 555 00:27:46,705 --> 00:27:48,772 Oh my God, I really like him, too. 556 00:27:48,807 --> 00:27:50,774 His lips are so soft. 557 00:27:50,809 --> 00:27:52,341 They're like the inside of a sweater. 558 00:27:52,377 --> 00:27:54,209 You know that, like, really fuzzy stuff? 559 00:27:54,245 --> 00:27:56,411 Girl, get it together. 560 00:27:57,481 --> 00:27:59,581 Well, I can't be serious with two guys, 561 00:27:59,616 --> 00:28:01,583 it's, like... too complicated. 562 00:28:01,618 --> 00:28:03,652 So then choose one. 563 00:28:03,687 --> 00:28:05,754 Oh, and break one of their hearts? 564 00:28:05,790 --> 00:28:07,322 I'm not a monster. 565 00:28:07,357 --> 00:28:11,893 Okay, so then, why don't you get your future robot to choose for you? 566 00:28:11,928 --> 00:28:13,762 How's that comin' along? 567 00:28:13,797 --> 00:28:14,829 Not great, Poppy. 568 00:28:14,864 --> 00:28:15,975 It's kind of hard to concentrate 569 00:28:15,999 --> 00:28:18,667 when Cupid keeps slinging arrows my way. 570 00:28:20,136 --> 00:28:21,603 I need more sketch paper. 571 00:28:42,825 --> 00:28:45,125 I was born here. Here, here... 572 00:28:53,869 --> 00:28:57,838 You okay? 573 00:28:57,873 --> 00:29:00,740 I just keep thinking about tomorrow. 574 00:29:00,775 --> 00:29:03,143 I feel like my heart's in my throat. 575 00:29:03,178 --> 00:29:05,478 And I just want this nightmare to be over. 576 00:29:07,015 --> 00:29:10,116 I just wanna give my mom and dad a hug, you know? 577 00:29:13,322 --> 00:29:14,921 Can I give you a hug? 578 00:29:14,957 --> 00:29:17,156 I know it's not the same. 579 00:29:22,864 --> 00:29:24,797 - Thank you. - Yeah. 580 00:29:29,871 --> 00:29:31,136 Can we take a break? 581 00:29:31,172 --> 00:29:33,038 Of course. 582 00:29:41,415 --> 00:29:46,718 So... what's the story with that girl from today? 583 00:29:46,754 --> 00:29:48,453 Amanda? 584 00:29:48,489 --> 00:29:49,721 What do you mean? 585 00:29:49,757 --> 00:29:54,058 I just sensed a vibe between you and Aaron and her. 586 00:29:56,797 --> 00:29:59,731 Yeah... Aaron's dating her. 587 00:30:02,269 --> 00:30:03,702 Are you okay with that? 588 00:30:05,405 --> 00:30:07,205 No, but... 589 00:30:08,241 --> 00:30:10,541 I'm not ready to get back with him. 590 00:30:10,576 --> 00:30:12,710 And he's not willing to wait? 591 00:30:13,746 --> 00:30:15,513 I can't expect him to. 592 00:30:17,017 --> 00:30:19,918 I'd wait forever for you. 593 00:30:28,127 --> 00:30:30,193 - Hey. - Hey. 594 00:30:30,229 --> 00:30:32,897 Uh, so I took another shot at scoring the video. 595 00:30:32,932 --> 00:30:36,934 Um, with a little help from this guy who, like, does this for a living. 596 00:30:36,969 --> 00:30:40,870 Um, anyway... can I show you? 597 00:30:44,310 --> 00:30:46,090 We haven't done anything wrong. 598 00:30:47,673 --> 00:30:50,308 The Sinfuegos love this country... 599 00:30:50,343 --> 00:30:53,243 just as much as anybody who was born here. 600 00:30:54,279 --> 00:30:56,112 It's perfect. 601 00:30:56,148 --> 00:30:58,549 It's beautiful. Thank you. 602 00:30:58,584 --> 00:31:04,087 Um, as long as it helps your parents... all that matters. 603 00:31:06,225 --> 00:31:09,993 I'm finally... I get to be who I wanna be on our live streams. 604 00:31:10,028 --> 00:31:12,329 I... I'm not the gay kid or... or the foster kid, 605 00:31:12,364 --> 00:31:14,530 or the nerd, or the kid with no friends. 606 00:31:14,566 --> 00:31:16,833 And now they're just gonna take it away? 607 00:31:16,869 --> 00:31:18,634 All because of some G-rated flirting? 608 00:31:18,670 --> 00:31:22,072 Well... it's not totally G-rated. 609 00:31:25,377 --> 00:31:27,377 And... and what if I can't do it? 610 00:31:27,412 --> 00:31:30,980 Are you and Declan just gonna be Gay Guy and Girl? 611 00:31:31,015 --> 00:31:35,084 Jude, I don't think the fans would tune in to that. 612 00:31:35,119 --> 00:31:37,920 That's the reason why they wouldn't hire us in the first place, right? 613 00:31:37,955 --> 00:31:40,622 They wanted two gay guys. 614 00:31:40,657 --> 00:31:44,793 I'm so sorry. I... I feel like I'm letting you both down. 615 00:31:45,796 --> 00:31:47,462 Talk to Declan. 616 00:31:47,498 --> 00:31:48,898 Explain it to him. 617 00:31:48,933 --> 00:31:51,967 I'm sure he doesn't wanna stop streaming with us. 618 00:31:52,003 --> 00:31:55,337 Or... with you, at least. 619 00:32:00,844 --> 00:32:02,878 I decided what I'm gonna do for my project. 620 00:32:02,913 --> 00:32:06,047 - Okay. - I am going to build a robot 621 00:32:06,082 --> 00:32:08,316 that can navigate its way through a complex maze, 622 00:32:08,351 --> 00:32:10,051 with the use of sensors. 623 00:32:11,488 --> 00:32:14,522 Uh, any maze or just one you programmed in? 624 00:32:14,557 --> 00:32:15,856 Any maze. 625 00:32:15,892 --> 00:32:18,059 I love it. It's a great idea. 626 00:32:18,094 --> 00:32:19,860 But you're still way behind, so I need... 627 00:32:19,896 --> 00:32:21,462 Oh! I am on top of it, 628 00:32:21,497 --> 00:32:23,898 and don't worry, you will not be disappointed. 629 00:32:28,438 --> 00:32:30,037 - Hi. - Hey. 630 00:32:33,443 --> 00:32:36,744 How may I help you, Ms. Kurtzman? 631 00:32:36,779 --> 00:32:39,379 I've decided to rework my project for the internship. 632 00:32:39,415 --> 00:32:41,181 Well... Uh... This late in the game? 633 00:32:41,216 --> 00:32:44,151 I know, but I wanna make sure that I really put my best effort forward. 634 00:32:44,186 --> 00:32:48,588 So... I'm gonna build a robot that can make its way through... 635 00:32:48,623 --> 00:32:49,789 this maze. 636 00:32:50,792 --> 00:32:52,259 Uh... 637 00:32:57,266 --> 00:33:00,600 Your mom said that, uh, you're afraid to go out of the house? 638 00:33:02,604 --> 00:33:04,771 What if Gray sets me up for something? 639 00:33:04,806 --> 00:33:05,905 Sends me back to prison? 640 00:33:05,941 --> 00:33:07,674 He can't just do that. 641 00:33:07,709 --> 00:33:08,875 He did it before. 642 00:33:08,910 --> 00:33:10,254 I mean, they... they can cut people deals, 643 00:33:10,278 --> 00:33:11,811 get them to say whatever they want. 644 00:33:14,115 --> 00:33:16,883 Your mom says that you also have noticed people watching the house? 645 00:33:16,918 --> 00:33:20,686 - Is that true? - I'm not... I'm not paranoid. 646 00:33:20,721 --> 00:33:22,421 I don't think you are, Kyle. 647 00:33:25,326 --> 00:33:26,892 Let me show you something. 648 00:33:33,801 --> 00:33:36,935 I didn't show this to my mom 'cause... 649 00:33:36,971 --> 00:33:38,604 I don't wanna scare her. 650 00:33:47,981 --> 00:33:49,981 I found that on the porch this morning. 651 00:33:50,016 --> 00:33:53,217 You think it just... crawled up and died there? 652 00:34:00,659 --> 00:34:03,127 I talked to Declan... and he's out. 653 00:34:03,162 --> 00:34:05,762 So Eminent Power's dropping us. 654 00:34:05,797 --> 00:34:07,464 Thanks a lot. 655 00:35:02,319 --> 00:35:04,464 Hey, I need to get these, uh, requests for search warrants 656 00:35:04,488 --> 00:35:05,954 over to Judge Walderman, please? 657 00:35:05,989 --> 00:35:07,021 Thanks. 658 00:35:12,496 --> 00:35:15,330 You know, my dad always said that Poppy and I 659 00:35:15,365 --> 00:35:17,665 were his American dream. 660 00:35:18,735 --> 00:35:20,435 What is an American? 661 00:35:20,471 --> 00:35:24,305 What makes you an American and me an American, 662 00:35:24,340 --> 00:35:26,407 but not Ximena? 663 00:35:27,543 --> 00:35:30,678 And not her parents, who have lived, worked, 664 00:35:30,714 --> 00:35:33,715 paid taxes, and raised two daughters here. 665 00:35:33,750 --> 00:35:35,750 They chased us like we were criminals. 666 00:35:35,785 --> 00:35:39,120 They took my family away for no reason. 667 00:35:39,155 --> 00:35:43,524 We're good people. We haven't done anything wrong. 668 00:35:43,559 --> 00:35:46,460 The Sinfuegos love this country. 669 00:35:46,496 --> 00:35:49,696 Just as much as anybody who was born here. 670 00:35:49,732 --> 00:35:53,367 These are Americans. 671 00:35:53,402 --> 00:35:56,400 Your Honor... as you just saw, 672 00:35:56,401 --> 00:35:59,900 Juan and Maria Theresa Sinfuego are good people. 673 00:35:59,905 --> 00:36:03,934 They have jobs, they pay their taxes, they go to church. 674 00:36:03,944 --> 00:36:05,478 They give back to their community. 675 00:36:05,514 --> 00:36:08,515 Their two daughters, one of whom is an American citizen, 676 00:36:08,550 --> 00:36:11,817 are both exemplary students. 677 00:36:11,853 --> 00:36:15,888 Juan and Maria Theresa aren't depleting our resources. 678 00:36:15,923 --> 00:36:18,658 They and their children are adding to them. 679 00:36:18,693 --> 00:36:21,327 Deporting these good and loving parents will do nothing 680 00:36:21,363 --> 00:36:24,631 to keep our country safer, and it'll devastate their daughters 681 00:36:24,666 --> 00:36:27,499 Ximena and Poppy, as well as the dozens of people 682 00:36:27,535 --> 00:36:30,395 whose lives they've touched in the 18 years 683 00:36:30,396 --> 00:36:33,005 they have called America home. 684 00:36:33,041 --> 00:36:36,575 I am begging you, Your Honor, keep this family together. 685 00:36:53,854 --> 00:36:55,319 So you had fun? 686 00:36:56,423 --> 00:36:58,289 Uh, not as fun as this. 687 00:37:00,760 --> 00:37:04,995 Yes, um... it was very nice mother-and-daughter bonding time. 688 00:37:05,031 --> 00:37:08,732 - Mm. - So what did you do while I was gone? 689 00:37:10,070 --> 00:37:12,636 Uhh, not much, really. 690 00:37:12,672 --> 00:37:14,939 Except I, uh, think I figured out 691 00:37:14,974 --> 00:37:16,239 what I wanna do with my life. 692 00:37:16,275 --> 00:37:17,275 Heh... 693 00:37:18,644 --> 00:37:20,044 Oh? 694 00:37:20,079 --> 00:37:22,680 Yeah, uh, you know, there's... there's this school 695 00:37:22,715 --> 00:37:26,283 that has a, uh, a really great program for film scoring. 696 00:37:26,318 --> 00:37:28,251 I think I wanna apply. 697 00:37:28,287 --> 00:37:29,752 You think? 698 00:37:29,788 --> 00:37:31,821 It's in L.A. 699 00:37:35,094 --> 00:37:36,993 Well, I think you should go for it. 700 00:37:37,028 --> 00:37:40,397 I know you said you don't want me wasting my time. 701 00:37:40,432 --> 00:37:42,466 Well, I don't wanna waste my time with you, either. 702 00:37:44,570 --> 00:37:47,403 Well, L.A. isn't that far. 703 00:37:47,438 --> 00:37:50,907 And... and what I meant was, yes, time is precious, 704 00:37:50,942 --> 00:37:53,910 but... we have plenty of it. 705 00:37:56,214 --> 00:37:57,513 In fact... 706 00:38:08,259 --> 00:38:09,791 Ta-dah! 707 00:38:09,827 --> 00:38:12,161 Are you kidding me? 708 00:38:12,196 --> 00:38:14,530 I know it's a year from now, but, um... 709 00:38:14,565 --> 00:38:16,365 hopefully, you don't have plans. 710 00:38:16,400 --> 00:38:18,501 I think I'm available. 711 00:38:18,536 --> 00:38:20,335 Me, too. 712 00:38:24,574 --> 00:38:27,709 It's clear Mr. and Mrs. Sinfuego are honorable people 713 00:38:27,745 --> 00:38:30,345 who have lived positive and productive lives here. 714 00:38:30,380 --> 00:38:32,959 Their daughters are a testament to that, and the court does not wish 715 00:38:32,983 --> 00:38:35,316 to see them unduly suffer. 716 00:38:35,352 --> 00:38:39,687 For that reason, I order that they be released from detention... 717 00:38:39,722 --> 00:38:42,300 on a $7,500 bond, 718 00:38:42,601 --> 00:38:46,000 and given a stay of 30 days to get their lives in order, 719 00:38:46,463 --> 00:38:49,164 and to arrange for care of Penelope. 720 00:38:49,199 --> 00:38:51,999 After which, they are to report to Immigration and Customs 721 00:38:52,035 --> 00:38:54,301 for immediate deportation. 722 00:39:46,887 --> 00:39:49,054 I just wish I could do something. 723 00:39:52,960 --> 00:39:55,160 You've already done so much. 724 00:39:55,196 --> 00:39:57,430 Yeah, you really have. 725 00:39:57,465 --> 00:39:59,431 Your whole family. 726 00:39:59,466 --> 00:40:01,233 You've been so good to us. 727 00:40:02,236 --> 00:40:04,203 We were all happy to do it. 728 00:40:07,041 --> 00:40:08,240 See you in the morning. 729 00:40:13,948 --> 00:40:15,580 What are you gonna do about UCSD? 730 00:40:16,850 --> 00:40:18,617 Did you decide? 731 00:40:18,652 --> 00:40:22,587 Yeah... I'm gonna appeal. 732 00:40:32,430 --> 00:40:35,532 _ 733 00:41:00,558 --> 00:41:01,957 Come in. 734 00:41:04,996 --> 00:41:08,665 Hi, uh, Professor Kim, I'm Callie from the panel. 735 00:41:08,700 --> 00:41:11,033 Of course, of course. Come on in. 736 00:41:11,068 --> 00:41:12,935 What can I do for you? 737 00:41:12,970 --> 00:41:15,104 I didn't get into the art school. 738 00:41:15,139 --> 00:41:16,972 I'm sorry to hear that. 739 00:41:17,008 --> 00:41:21,677 I'm gonna file an appeal, but I wanna change my major... 740 00:41:23,447 --> 00:41:24,814 to law. 741 00:41:26,000 --> 00:41:31,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 55262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.