All language subtitles for The Flash 2014 - 2x02 - Flash of Two Worlds.HDTV.lol.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,999 --> 00:00:03,232 My name is Barry Allen, 2 00:00:03,234 --> 00:00:06,268 and I am the fastest man alive. 3 00:00:06,767 --> 00:00:09,802 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:09,804 --> 00:00:12,838 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:12,840 --> 00:00:16,408 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:16,410 --> 00:00:18,377 I hunted down the man who killed my mother, 7 00:00:18,379 --> 00:00:21,947 but in doing so, I opened up our world to new threats. 8 00:00:21,949 --> 00:00:25,116 And I am the only one fast enough to stop them. 9 00:00:25,118 --> 00:00:28,220 I am The Flash. 10 00:00:28,222 --> 00:00:30,856 Previously on The Flash... 11 00:00:30,858 --> 00:00:32,057 No! 12 00:00:32,059 --> 00:00:33,826 The man who saved Central City. 13 00:00:33,828 --> 00:00:35,260 Why did you want to kill me? 14 00:00:35,262 --> 00:00:37,429 - He promised he'd take me home. - Who? 15 00:00:37,431 --> 00:00:39,931 - Zoom. - Wells killed my mother. 16 00:00:39,933 --> 00:00:41,233 I don't know anything anymore, 17 00:00:41,235 --> 00:00:42,901 especially who I can and can't trust. 18 00:00:42,903 --> 00:00:44,737 S.T.A.R. Labs is now safer than ever. 19 00:00:44,739 --> 00:00:46,672 People can't just waltz in and out of here. 20 00:00:46,674 --> 00:00:48,574 Exactly. 21 00:00:48,576 --> 00:00:51,643 - Stay where you are. - My name is Jay Garrick. 22 00:00:51,645 --> 00:00:54,112 Your world is in danger, Barry Allen. 23 00:00:55,215 --> 00:00:56,915 Please, just let me explain. 24 00:00:56,917 --> 00:00:58,584 I mean you no harm. 25 00:00:58,586 --> 00:00:59,852 How do you know my name? 26 00:00:59,854 --> 00:01:02,254 I know all your names. Caitlin Snow, 27 00:01:02,256 --> 00:01:04,356 Cisco Ramon, Detective Joe West... 28 00:01:04,358 --> 00:01:06,057 Enough. 29 00:01:06,059 --> 00:01:07,993 That part about explaining needs to happen right about now. 30 00:01:07,995 --> 00:01:09,762 This world is in danger. 31 00:01:09,764 --> 00:01:11,930 What other worlds are there? 32 00:01:11,932 --> 00:01:14,099 When you created the singularity above Central City, 33 00:01:14,101 --> 00:01:17,469 you also created a breach between my world and yours. 34 00:01:17,471 --> 00:01:19,304 I'm sorry, a breach? 35 00:01:19,306 --> 00:01:21,673 Yes, a portal connecting our two earths. 36 00:01:21,675 --> 00:01:24,109 And what precisely is your concern? 37 00:01:24,111 --> 00:01:26,645 A few days ago, you found a dead man named Al Rothstein 38 00:01:26,647 --> 00:01:28,380 at the nuclear plant. 39 00:01:28,382 --> 00:01:29,848 But then a different Al Rothstein tried to kill you. 40 00:01:29,850 --> 00:01:31,450 Atom Smasher. 41 00:01:31,452 --> 00:01:32,785 That man was from my world. 42 00:01:32,787 --> 00:01:34,185 If he got through the breach, 43 00:01:34,187 --> 00:01:35,754 I suspect there'll be more to follow. 44 00:01:35,756 --> 00:01:41,960 Okay, so, Jay, how exactly do you know all of this? 45 00:01:41,962 --> 00:01:45,196 Where I came from, I was a speedster like you. 46 00:01:45,198 --> 00:01:47,699 They called me The Flash. 47 00:01:49,808 --> 00:01:55,039 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 48 00:01:55,040 --> 00:01:56,873 Before I arrived on your earth, 49 00:01:56,875 --> 00:02:00,643 I was in a fight with a man named Zoom. 50 00:02:00,645 --> 00:02:03,479 Zoom? 51 00:02:03,481 --> 00:02:05,648 I've heard that name before. 52 00:02:05,650 --> 00:02:10,220 Atom Smasher, he said Zoom sent him here to kill me. 53 00:02:10,222 --> 00:02:11,487 Who is this guy? 54 00:02:11,489 --> 00:02:13,123 He's a speedster, like you and me. 55 00:02:13,125 --> 00:02:15,558 And fast. Maybe the fastest of all. 56 00:02:15,560 --> 00:02:17,093 But evil. 57 00:02:17,095 --> 00:02:20,430 He is an unstoppable demon with the face of death. 58 00:02:23,802 --> 00:02:26,703 We were engaged in our fiercest battle ever, 59 00:02:26,705 --> 00:02:28,538 racing throughout my city. 60 00:02:28,540 --> 00:02:29,906 But I wasn't fast enough to stop him. 61 00:02:29,908 --> 00:02:33,043 Zoom has me beaten. 62 00:02:34,213 --> 00:02:35,611 He was about to kill me 63 00:02:35,613 --> 00:02:37,380 when suddenly there was a blinding light 64 00:02:37,382 --> 00:02:39,782 and the sky split open. 65 00:02:39,784 --> 00:02:42,118 A breach, between my world and yours, 66 00:02:42,120 --> 00:02:45,222 caused from the singularity. 67 00:02:45,224 --> 00:02:46,723 It pulled me in... 68 00:02:51,864 --> 00:02:55,065 And I somehow ended up in your world. 69 00:02:55,067 --> 00:02:57,467 Powerless. Unable to return home. 70 00:02:57,469 --> 00:02:58,768 What do you mean? 71 00:02:58,770 --> 00:03:00,503 I lost my speed. 72 00:03:00,505 --> 00:03:01,471 How? 73 00:03:01,473 --> 00:03:04,640 Not entirely sure. 74 00:03:06,478 --> 00:03:09,045 So, you've been in Central City for six months. 75 00:03:09,047 --> 00:03:10,580 Why haven't you come to see us before? 76 00:03:10,582 --> 00:03:12,415 I'm in a foreign world here, Detective. 77 00:03:12,417 --> 00:03:13,917 I didn't know who you all were. 78 00:03:13,919 --> 00:03:16,353 Took me that long to piece it all together. 79 00:03:16,355 --> 00:03:18,121 So that's how you know our names. 80 00:03:18,123 --> 00:03:20,257 You've been following us. 81 00:03:20,259 --> 00:03:23,760 Look, I know how this sounds. 82 00:03:23,762 --> 00:03:25,561 The existence of another earth, 83 00:03:25,563 --> 00:03:27,497 you, another Flash, 84 00:03:27,499 --> 00:03:31,467 it all came as an unexpected shock to me, too. 85 00:03:31,469 --> 00:03:34,137 I just wish there was something I could do to convince you. 86 00:03:34,139 --> 00:03:35,538 There is. 87 00:03:35,540 --> 00:03:39,342 We're gonna... do some tests on you. 88 00:03:39,344 --> 00:03:41,644 See if you're telling us the truth. 89 00:03:41,646 --> 00:03:46,116 'Cause if you're not, this Zoom, 90 00:03:46,118 --> 00:03:49,819 he's not gonna be your only enemy. 91 00:03:59,497 --> 00:04:01,164 Where the hell am I? 92 00:04:01,166 --> 00:04:02,765 You want to go home? 93 00:04:02,767 --> 00:04:05,368 You only have to do one thing. 94 00:04:05,370 --> 00:04:06,369 What's that? 95 00:04:06,371 --> 00:04:08,771 Kill The Flash. 96 00:04:12,344 --> 00:04:14,644 So, Mr. Garrick, 97 00:04:14,646 --> 00:04:17,113 how long have you been The Flash on your world? 98 00:04:17,115 --> 00:04:19,849 Not long enough to call me Mister. 99 00:04:19,851 --> 00:04:21,084 Please, it's Jay. 100 00:04:21,086 --> 00:04:22,385 Jay, of course. 101 00:04:22,387 --> 00:04:23,987 On my world, I've been The Flash 102 00:04:23,989 --> 00:04:25,155 for about two years. 103 00:04:25,157 --> 00:04:27,557 And how did you get your speed? 104 00:04:27,559 --> 00:04:29,625 Not really sure. I was at my lab 105 00:04:29,627 --> 00:04:32,595 trying to purify heavy water without any residual radiation 106 00:04:32,597 --> 00:04:34,431 when there was a blinding light. 107 00:04:34,433 --> 00:04:36,833 I fell into a coma. When I woke up, 108 00:04:36,835 --> 00:04:39,535 I could run almost as fast as the speed of light. 109 00:04:39,537 --> 00:04:42,238 Sorry. Did you say lab? 110 00:04:42,240 --> 00:04:43,940 Are you a scientist? 111 00:04:43,942 --> 00:04:45,475 Well, I certainly didn't work at a place like this, 112 00:04:45,477 --> 00:04:46,776 but, yeah. 113 00:04:46,778 --> 00:04:49,279 I had a respectable solo operation. 114 00:04:49,281 --> 00:04:51,414 Part-time chemist, part-time physicist. 115 00:04:51,416 --> 00:04:53,516 Part-time superhero. 116 00:04:53,518 --> 00:04:57,487 I can forget that superhero part now, though? 117 00:04:57,489 --> 00:04:58,955 Is any of this possible? 118 00:04:58,957 --> 00:05:00,857 A breach to another earth? It's not, right? 119 00:05:00,859 --> 00:05:02,125 The contrary. Just recently, 120 00:05:02,127 --> 00:05:03,393 the many-different-worlds theory 121 00:05:03,395 --> 00:05:04,827 proposed interaction 122 00:05:04,829 --> 00:05:06,829 with parallel universes was plausible. 123 00:05:06,831 --> 00:05:08,831 Now, if what Mr. Garrick's saying is true, 124 00:05:08,833 --> 00:05:11,101 that theory's been proven sooner than we all thought. 125 00:05:11,103 --> 00:05:12,268 It doesn't add up. 126 00:05:12,270 --> 00:05:13,536 I'm gonna be honest here, 127 00:05:13,538 --> 00:05:14,804 I don't understand what the hell 128 00:05:14,806 --> 00:05:16,272 any of you are talking about. 129 00:05:16,274 --> 00:05:18,574 So, Jay is saying he's from, 130 00:05:18,576 --> 00:05:20,776 like, a mirror-world. 131 00:05:20,778 --> 00:05:22,678 Or a parallel universe 132 00:05:22,680 --> 00:05:25,048 that's very, very similar to ours. 133 00:05:25,050 --> 00:05:28,485 Multiverse would be a more apt description. 134 00:05:28,487 --> 00:05:31,221 - No, not helping. - Bless your heart. 135 00:05:31,223 --> 00:05:33,890 Okay, let's see if this helps. 136 00:05:35,894 --> 00:05:38,794 This is our earth. 137 00:05:38,796 --> 00:05:42,632 Let's call it Earth-1. 138 00:05:42,634 --> 00:05:47,637 And this second earth, let's call it Earth-2. 139 00:05:47,639 --> 00:05:50,507 This is where Jay claims to be from. 140 00:05:50,509 --> 00:05:54,744 And these other earths, three, four, five, 141 00:05:54,746 --> 00:05:59,015 to infinity, all of them, are nearly identical to ours. 142 00:05:59,017 --> 00:06:01,918 And they all exist at the same time, 143 00:06:01,920 --> 00:06:05,221 giving us endless alternatives to what we have here. 144 00:06:05,223 --> 00:06:09,526 For example, the Joe West on Earth-2, your doppelganger, 145 00:06:09,528 --> 00:06:10,927 he might not be a detective. 146 00:06:10,929 --> 00:06:13,563 He could be a Nobel Prize-winning physicist. 147 00:06:13,565 --> 00:06:17,133 And you, the Barry Allen her is The Flash, 148 00:06:17,135 --> 00:06:20,636 but over there, he could be an electrician. 149 00:06:20,638 --> 00:06:25,408 So, I'm assuming that the people on all these other earths 150 00:06:25,410 --> 00:06:27,843 work to make money to pay bills and such. 151 00:06:27,845 --> 00:06:29,845 - I would imagine. - So we got that in common. 152 00:06:29,847 --> 00:06:31,247 I'm heading back to the station. 153 00:06:31,249 --> 00:06:32,982 Call me when this makes a little bit more sense. 154 00:06:32,984 --> 00:06:34,350 I'm still trying to wrap my head 155 00:06:34,352 --> 00:06:35,485 around this whole idea of time travel. 156 00:06:39,191 --> 00:06:41,624 There is, uh, one problem that remains. 157 00:06:41,626 --> 00:06:44,026 If Mr. Garrick is telling the truth, 158 00:06:44,028 --> 00:06:45,462 there is a breach 159 00:06:45,464 --> 00:06:47,363 somewhere in Central City that we need to find 160 00:06:47,365 --> 00:06:49,132 and close for good. 161 00:06:49,134 --> 00:06:50,433 Yeah, but how do we find it? 162 00:06:50,435 --> 00:06:51,901 We don't even know what to look for. 163 00:06:51,903 --> 00:06:53,769 Well, I-I suggest we put our heads together 164 00:06:53,771 --> 00:06:56,806 and come up with a solution. 165 00:06:56,808 --> 00:06:59,542 Not literally, of course. 166 00:06:59,544 --> 00:07:02,011 Those days are over. 167 00:07:06,818 --> 00:07:08,651 - What'd you find? - Well, Jay's heart rate 168 00:07:08,653 --> 00:07:10,186 is extraordinarily low. 169 00:07:10,188 --> 00:07:13,123 And he does have regenerative capabilities. 170 00:07:13,125 --> 00:07:14,790 Other than that, I'm not seeing any evidence 171 00:07:14,792 --> 00:07:16,493 of the Speed Force in his system. 172 00:07:16,495 --> 00:07:18,128 We don't even have proof that he's a speedster, 173 00:07:18,130 --> 00:07:19,662 much less from another earth? 174 00:07:19,664 --> 00:07:21,197 Not necessarily. 175 00:07:21,199 --> 00:07:22,332 What does that mean? 176 00:07:22,334 --> 00:07:24,167 Well, Jay doesn't know this, 177 00:07:24,169 --> 00:07:25,602 but while I was testing his heart rate, 178 00:07:25,604 --> 00:07:27,403 blood pressure, and motor responses, 179 00:07:27,405 --> 00:07:31,241 I also measured his autonomic reactions while we were talking. 180 00:07:31,243 --> 00:07:33,743 You gave him a lie detector test? 181 00:07:33,745 --> 00:07:36,146 And he passed it. 182 00:07:38,617 --> 00:07:40,416 What if he's not a good guy, 183 00:07:40,418 --> 00:07:42,318 and he just wants to find our weaknesses? 184 00:07:42,320 --> 00:07:45,488 Keep running tests. See what else you can find out. 185 00:07:56,768 --> 00:07:59,669 Detective West, sir. 186 00:07:59,671 --> 00:08:01,671 Yes, Officer...? 187 00:08:01,673 --> 00:08:03,939 Spivot. Patty Spivot. 188 00:08:03,941 --> 00:08:05,608 Captain Singh mentioned there may be positions 189 00:08:05,610 --> 00:08:07,477 available on your anti-meta-human task force. 190 00:08:07,479 --> 00:08:10,112 Yeah, everybody quit. There is no task force anymore. 191 00:08:10,114 --> 00:08:13,583 Well, I know someone who's interested in being on it. 192 00:08:13,585 --> 00:08:15,251 Me. 193 00:08:15,253 --> 00:08:16,419 You do realize that 194 00:08:16,421 --> 00:08:17,953 meta-humans have super powers, right? 195 00:08:17,955 --> 00:08:19,589 And even if they didn't, 196 00:08:19,591 --> 00:08:21,424 you wouldn't be a good fit for the team. 197 00:08:21,426 --> 00:08:22,825 Because I'm a woman? 198 00:08:22,827 --> 00:08:24,627 I didn't mean to imply that. 199 00:08:24,629 --> 00:08:27,297 Good, because I know how difficult this job would be, 200 00:08:27,299 --> 00:08:29,232 but I think I'm an excellent candidate. 201 00:08:29,234 --> 00:08:31,901 I triple-majored at Hudson in biology, chemistry, and physics. 202 00:08:31,903 --> 00:08:33,769 I'm in prime physical condition. 203 00:08:33,771 --> 00:08:35,805 And I rated top of my class in marksmanship. 204 00:08:35,807 --> 00:08:37,207 Your class? 205 00:08:37,209 --> 00:08:38,708 You don't even have your stripes yet. 206 00:08:38,710 --> 00:08:40,443 Soon. Been on the job seven months, sir. 207 00:08:40,445 --> 00:08:42,679 Are you aware of what happened to my previous partner? 208 00:08:42,681 --> 00:08:43,979 Detective Thawne, yes. 209 00:08:43,981 --> 00:08:46,416 I know that he died and the one before him, 210 00:08:46,418 --> 00:08:48,784 Fred Chyre, died, too, but the one before that's not dead, 211 00:08:48,786 --> 00:08:50,086 just transferred. 212 00:08:50,088 --> 00:08:52,021 I'm sure it had nothing to do with you. 213 00:08:52,023 --> 00:08:55,225 - Listen, Officer... - Spivot, Patty Spivot. 214 00:08:55,227 --> 00:08:57,460 Yes, Spivot, the answer's no. 215 00:08:57,462 --> 00:08:59,362 All I'm asking for is a shot, sir. 216 00:08:59,364 --> 00:09:02,131 - Please, just an interview. - You just had the interview. 217 00:09:02,133 --> 00:09:04,734 Didn't get the job. 218 00:09:12,677 --> 00:09:14,977 I hope you understand why we have to do this. 219 00:09:14,979 --> 00:09:16,279 I get it, kid. 220 00:09:16,281 --> 00:09:17,947 You're doing what you think you have to. 221 00:09:17,949 --> 00:09:20,182 But you'll all realize soon enough that this, 222 00:09:20,184 --> 00:09:22,285 the tests, it's unnecessary. 223 00:09:22,287 --> 00:09:24,086 I want to help you, Barry, not harm you. 224 00:09:24,088 --> 00:09:26,155 You're not the first person that's said that to me. 225 00:09:26,157 --> 00:09:27,957 If what you told me about Zoom is true, 226 00:09:27,959 --> 00:09:29,692 that he sent Rothstein here to kill you, 227 00:09:29,694 --> 00:09:31,227 instead of locking me up in here, 228 00:09:31,229 --> 00:09:32,228 you better start listening. 229 00:09:32,230 --> 00:09:33,829 Because if Zoom is involved, 230 00:09:33,831 --> 00:09:36,031 you are gonna need a lot more than just me at your side 231 00:09:36,033 --> 00:09:37,533 to stay alive. 232 00:09:37,535 --> 00:09:38,768 Barry, there's a fire at the waterfront. 233 00:09:38,770 --> 00:09:40,503 Fire department's en route. 234 00:09:40,505 --> 00:09:42,672 I'm on my way. 235 00:09:42,674 --> 00:09:44,607 Be careful. 236 00:10:05,736 --> 00:10:06,902 That was the Flash. 237 00:10:15,913 --> 00:10:18,747 That was a big fire. 238 00:10:18,749 --> 00:10:20,248 It's out, Cisco. 239 00:10:20,250 --> 00:10:22,016 Copy that, see you in a bit. 240 00:10:38,301 --> 00:10:41,369 I thought it would be harder than this. 241 00:10:53,717 --> 00:10:56,485 Barry? 242 00:10:56,487 --> 00:10:59,153 Hello? Are you there? 243 00:10:59,155 --> 00:11:00,822 - What was that? - I don't know. 244 00:11:00,824 --> 00:11:03,825 We need to find out. 245 00:11:06,262 --> 00:11:08,463 - Bar. - Hey. 246 00:11:08,465 --> 00:11:09,831 What are we dealing with here? 247 00:11:09,833 --> 00:11:12,266 Well, definitely a meta-human. 248 00:11:12,268 --> 00:11:14,435 Had a pretty solid look at him between punches. 249 00:11:14,437 --> 00:11:16,571 And he was, like, made of sand. 250 00:11:16,573 --> 00:11:17,839 Sand? 251 00:11:17,841 --> 00:11:20,441 - Okay. - These walls are too porous 252 00:11:20,443 --> 00:11:21,776 to pull any prints. 253 00:11:21,778 --> 00:11:23,077 I can't even get one off the boat, 254 00:11:23,079 --> 00:11:25,146 but check this out. 255 00:11:25,148 --> 00:11:28,717 There's gasoline burns everywhere. 256 00:11:28,719 --> 00:11:30,218 Water didn't go off. 257 00:11:30,220 --> 00:11:32,888 Sprinklers weren't working. 258 00:11:32,890 --> 00:11:34,589 This was arson. 259 00:11:34,591 --> 00:11:37,058 Excuse me? Barry Allen? 260 00:11:37,060 --> 00:11:38,660 - Yeah. - Hi. 261 00:11:38,662 --> 00:11:41,462 Two days in a row, Officer. What a coincidence. 262 00:11:41,464 --> 00:11:44,432 Or kismet, if you believe in destiny or fate. 263 00:11:46,503 --> 00:11:48,570 - I'm Patty. Patty Spivot. - Hey. 264 00:11:48,572 --> 00:11:49,704 I'm really excited to meet you. 265 00:11:49,706 --> 00:11:52,240 - I'm a huge fan. - Excuse me? 266 00:11:52,242 --> 00:11:55,109 Your forensic reports. I-I read them sometimes. 267 00:11:56,312 --> 00:11:57,546 Who am I kidding? All the time. 268 00:11:57,548 --> 00:11:59,247 I've actually read them all. 269 00:11:59,249 --> 00:12:02,150 Wow, I don't think that I've read them all. 270 00:12:02,152 --> 00:12:04,052 They're always so detailed. You know, they really paint 271 00:12:04,054 --> 00:12:06,154 a picture like you were somehow actually there 272 00:12:06,156 --> 00:12:08,757 when somebody was being brutally murdered. 273 00:12:08,759 --> 00:12:09,724 Thank you. 274 00:12:10,994 --> 00:12:13,695 Uh, anyhow, I-I found, uh, something. 275 00:12:13,697 --> 00:12:15,964 Well, I think I found something. It's just a theory, 276 00:12:15,966 --> 00:12:18,499 - but I would like to show you. - Great. 277 00:12:18,501 --> 00:12:21,970 So, this right here is the point of origin of the fire. 278 00:12:21,972 --> 00:12:24,372 And look. 279 00:12:24,374 --> 00:12:25,674 I don't know a sandblaster on the market 280 00:12:25,676 --> 00:12:27,175 that can make a cut that precise, 281 00:12:27,177 --> 00:12:29,578 so I think a meta-human may have done this. 282 00:12:29,580 --> 00:12:31,713 Here. Took a sample for you. 283 00:12:31,715 --> 00:12:33,347 Uh, there's also some fingerprints 284 00:12:33,349 --> 00:12:34,683 on the back of the pipe. 285 00:12:34,685 --> 00:12:36,618 You should have gone into CSI work. 286 00:12:36,620 --> 00:12:39,353 I love the science, but out here's where all the action is. 287 00:12:39,355 --> 00:12:40,855 Isn't that right, Detective West? 288 00:12:42,092 --> 00:12:44,125 The answer's still no, Officer S... 289 00:12:44,127 --> 00:12:47,161 - Spivot, yeah. - Spivot. 290 00:12:47,163 --> 00:12:48,763 What was that about? 291 00:12:48,765 --> 00:12:50,899 I'm trying to join the anti-meta-human task force. 292 00:12:50,901 --> 00:12:53,702 But you heard him. 293 00:12:53,704 --> 00:12:55,436 Hey, he's kinda like your dad, right? 294 00:12:55,438 --> 00:12:57,872 So, do you have any advice on how I can crack his no-code? 295 00:12:57,874 --> 00:13:00,809 Yeah, I've been trying to pick that lock since I was 11. 296 00:13:00,811 --> 00:13:03,078 So, if you figure it out, how about you let me know? 297 00:13:03,080 --> 00:13:04,278 - Deal. - All right. 298 00:13:04,280 --> 00:13:05,346 It was nice to meet you, Barry. 299 00:13:05,348 --> 00:13:08,549 Yeah, you too. 300 00:13:16,226 --> 00:13:18,760 His blood pressure is low, his heart rate is low, 301 00:13:18,762 --> 00:13:21,329 his oxygen levels are impressive. 302 00:13:21,331 --> 00:13:23,932 Yeah, but nothing compared to Barry's. 303 00:13:23,934 --> 00:13:27,335 No, but he's certainly in the physical specimen range. 304 00:13:27,337 --> 00:13:30,404 In more ways than one. 305 00:13:30,406 --> 00:13:33,041 Oh, I wasn't paying attention. 306 00:13:33,043 --> 00:13:34,876 That's enough for today, Jay. 307 00:13:34,878 --> 00:13:36,511 Thank you. 308 00:13:38,214 --> 00:13:40,115 Found it at the crime scene. 309 00:13:40,117 --> 00:13:42,851 I mean, it's gotta be from the meta-human that attacked me. 310 00:13:44,420 --> 00:13:45,553 What is this stuff? Sand? 311 00:13:45,555 --> 00:13:47,155 It's not sand. 312 00:13:47,157 --> 00:13:49,290 It's human cells whose myosin II protein 313 00:13:49,292 --> 00:13:51,292 have migrated to the cell's periphery. 314 00:13:51,294 --> 00:13:53,394 Jay's a fellow science nerd. 315 00:13:53,396 --> 00:13:56,564 Those cells have the ability to rearrange and harden, 316 00:13:56,566 --> 00:13:58,633 giving them the appearance of sand. 317 00:13:58,635 --> 00:14:00,535 And how do you know this? 318 00:14:00,537 --> 00:14:01,936 The belong to a meta-human 319 00:14:01,938 --> 00:14:03,204 I've fought before named Sand Demon. 320 00:14:03,206 --> 00:14:04,505 I know you're new here, 321 00:14:04,507 --> 00:14:05,940 so I'm just gonna break it down for you. 322 00:14:05,942 --> 00:14:07,508 The whole "naming the bad guys thing," 323 00:14:07,510 --> 00:14:09,678 that's my jam. But you know what? 324 00:14:09,680 --> 00:14:10,812 I'm gonna let you have that one 325 00:14:10,814 --> 00:14:11,880 'cause I actually kinda like it. 326 00:14:11,882 --> 00:14:12,881 I'm not mad at that one. 327 00:14:12,883 --> 00:14:14,248 Is that Barry's sweatshirt? 328 00:14:14,250 --> 00:14:16,751 Oh, uh, sorry. It was all we could find, so... 329 00:14:16,753 --> 00:14:19,220 I was gonna say, 'cause it looks a lot smaller 330 00:14:19,222 --> 00:14:23,992 on you, right? 331 00:14:23,994 --> 00:14:26,695 I gotta do this thing. 332 00:14:26,697 --> 00:14:29,230 So, who is this Sand Demon? 333 00:14:29,232 --> 00:14:30,531 I don't know his name, 334 00:14:30,533 --> 00:14:32,000 but I know how to stop him. 335 00:14:32,002 --> 00:14:33,301 You know what? 336 00:14:33,303 --> 00:14:35,070 I think we'll be fine on our own. 337 00:14:35,072 --> 00:14:37,505 Look, Barry, I don't know what else I can do 338 00:14:37,507 --> 00:14:39,440 to prove to you I'm on your side. 339 00:14:39,442 --> 00:14:40,842 I've been poked, prodded. 340 00:14:40,844 --> 00:14:43,945 I even subjected myself to a full body scan. 341 00:14:43,947 --> 00:14:45,279 I was being thorough. 342 00:14:45,281 --> 00:14:46,948 Sand Demon's from my world. 343 00:14:46,950 --> 00:14:49,417 Let me teach you how to stop him. 344 00:14:49,419 --> 00:14:52,553 Yeah, I don't need you to teach me anything, Jay. 345 00:14:52,555 --> 00:14:54,655 Zoom sent Rothstein here to kill you. 346 00:14:54,657 --> 00:14:56,758 He must have sent Sand Demon here to do the same thing. 347 00:14:56,760 --> 00:14:58,593 Don't you get it? Anyone close to the Flash, 348 00:14:58,595 --> 00:15:00,428 all of you, are in a lot of danger. 349 00:15:00,430 --> 00:15:02,130 All right. 350 00:15:02,132 --> 00:15:04,065 If you're so good, 351 00:15:04,067 --> 00:15:06,034 you would have caught him already. 352 00:15:08,071 --> 00:15:10,171 Let's get Jay back to his cell. 353 00:15:18,615 --> 00:15:20,615 Hey, beautiful mind, 354 00:15:20,617 --> 00:15:23,417 I think you need to take a breather. 355 00:15:23,419 --> 00:15:25,820 After some, uh, lengthy calculations, 356 00:15:25,822 --> 00:15:27,655 I believe I have discovered the key 357 00:15:27,657 --> 00:15:30,491 to proving the proposed breach theory. 358 00:15:30,493 --> 00:15:33,294 Exotic matter. 359 00:15:34,697 --> 00:15:35,864 You mean, like, 360 00:15:35,866 --> 00:15:37,098 transdimensional energy? 361 00:15:37,100 --> 00:15:39,300 Precisely. Exotic matter, 362 00:15:39,302 --> 00:15:42,403 transdimensional energy will theoretically leak 363 00:15:42,405 --> 00:15:44,839 from one universe into another. 364 00:15:44,841 --> 00:15:47,008 Now, if this breach Mr. Garrick's talking about 365 00:15:47,010 --> 00:15:48,943 is real, if there is indeed 366 00:15:48,945 --> 00:15:53,447 a hole in our universe which leads to his earth... 367 00:15:53,449 --> 00:15:55,150 We can make some adjustments 368 00:15:55,152 --> 00:15:57,485 and upload an electrophotography program 369 00:15:57,487 --> 00:15:58,887 to the S.T.A.R. Labs satellite 370 00:15:58,889 --> 00:16:01,055 and essentially photograph 371 00:16:01,057 --> 00:16:02,523 the exotic matter leak. 372 00:16:02,525 --> 00:16:05,827 Thereby giving us the locale of said breach. 373 00:16:05,829 --> 00:16:08,229 Last time I saw the kit, it was in the fabrication room. 374 00:16:08,231 --> 00:16:09,325 I shall return. 375 00:16:10,775 --> 00:16:12,733 Getting gooseys. 376 00:16:12,735 --> 00:16:14,669 All right. 377 00:16:14,671 --> 00:16:18,273 Let's see what you're made of. 378 00:16:18,275 --> 00:16:19,774 That's too much. 379 00:16:28,685 --> 00:16:30,418 Barry? 380 00:16:34,257 --> 00:16:39,460 I thought it'd be harder than this. 381 00:16:43,300 --> 00:16:45,466 What's happening to me? 382 00:17:00,550 --> 00:17:02,217 - Hey. - I found our meta. 383 00:17:02,219 --> 00:17:03,484 His name is Eddie Slick. 384 00:17:03,486 --> 00:17:05,086 We tracked those prints to his address. 385 00:17:05,088 --> 00:17:07,688 All right, where are you? I'll meet you there. 386 00:17:07,690 --> 00:17:08,723 Too late. He made me. 387 00:17:08,725 --> 00:17:10,558 - What? - Joe? 388 00:17:31,214 --> 00:17:35,016 So, can I be on your task force? 389 00:17:44,577 --> 00:17:47,345 That look familiar? 390 00:17:48,648 --> 00:17:50,281 How about now? 391 00:17:50,283 --> 00:17:51,682 - What's it look like? - A fire. 392 00:17:51,684 --> 00:17:53,317 There you go, genius. 393 00:17:53,319 --> 00:17:55,286 It's the fire you started in the third ward last night. 394 00:17:55,288 --> 00:17:57,521 Man, I didn't start no fire there last night. 395 00:17:57,523 --> 00:17:59,057 What? Were you out of town? 396 00:17:59,059 --> 00:18:00,424 Your cat get sick? 397 00:18:00,426 --> 00:18:01,793 Well, let me guess. 398 00:18:01,795 --> 00:18:03,094 You don't start fires anymore. 399 00:18:03,096 --> 00:18:04,495 You been rehabilitated. 400 00:18:04,497 --> 00:18:06,064 Yeah, I done it before. So what? 401 00:18:06,066 --> 00:18:07,966 I didn't do this one. 402 00:18:07,968 --> 00:18:11,836 I always start a fire with something that's hard to trace. 403 00:18:11,838 --> 00:18:14,072 You know, like acetone or something. 404 00:18:14,074 --> 00:18:17,876 Or maybe you don't need to use accelerants anymore. 405 00:18:17,878 --> 00:18:19,577 Iron Heights can hold people like you now. 406 00:18:19,579 --> 00:18:21,045 You know that, right? 407 00:18:21,047 --> 00:18:23,148 You think I'm one of those meta-human freaks? 408 00:18:23,150 --> 00:18:25,683 If I had powers, you don't think I would have used them 409 00:18:25,685 --> 00:18:26,885 to get away from you? 410 00:18:26,887 --> 00:18:28,386 December, 2013. Where were you? 411 00:18:28,388 --> 00:18:30,421 - Why? - Answer the damn question. 412 00:18:30,423 --> 00:18:32,957 - Where were you? - Blackgate Penitentiary. 413 00:18:32,959 --> 00:18:35,760 You don't believe me. Check your records. 414 00:18:35,762 --> 00:18:37,695 Jimmy, I need you to confirm something for me. 415 00:18:37,697 --> 00:18:39,931 So, Joe told me what you did. 416 00:18:39,933 --> 00:18:41,132 I'm impressed. 417 00:18:41,134 --> 00:18:43,168 No, all I did was, you know, 418 00:18:43,170 --> 00:18:44,702 run the other print from the electrical pipe, 419 00:18:44,704 --> 00:18:46,404 then track Slick down from there. 420 00:18:46,406 --> 00:18:48,506 That's all. 421 00:18:48,508 --> 00:18:50,308 Yeah. 422 00:18:50,310 --> 00:18:51,542 How's it going with Joe? 423 00:18:51,544 --> 00:18:53,878 You any closer to cracking his no-code? 424 00:18:53,880 --> 00:18:55,146 Are you kidding me? 425 00:18:55,148 --> 00:18:57,148 He's like the permission Sphinx. 426 00:18:57,150 --> 00:18:59,918 Or like a magic eight ball with just one answer. 427 00:18:59,920 --> 00:19:01,252 Or like, you know, 428 00:19:01,254 --> 00:19:02,954 the Bridgekeeper protecting the Holy Grail. 429 00:19:02,956 --> 00:19:05,690 - What is your quest? - Oh, to join your task force. 430 00:19:05,692 --> 00:19:07,792 No. 431 00:19:09,930 --> 00:19:14,232 Well, maybe I can put in a good word for you. 432 00:19:14,234 --> 00:19:19,470 That would mean a lot to me, Barry. 433 00:19:19,472 --> 00:19:20,538 - He needs me. - Yeah. 434 00:19:22,108 --> 00:19:25,676 Okay, so, Slick wasn't in Central City 435 00:19:25,678 --> 00:19:27,745 the night the particle accelerator exploded. 436 00:19:27,747 --> 00:19:28,980 He's lying. 437 00:19:28,982 --> 00:19:30,748 He's a dirt bag, and an arsonist, 438 00:19:30,750 --> 00:19:32,250 but he's not lying about this. He's not a meta, Barry. 439 00:19:32,252 --> 00:19:34,652 Slick is the guy who jumped me. 440 00:19:34,654 --> 00:19:36,120 Do you think it's possible 441 00:19:36,122 --> 00:19:38,022 that the Slick in there has a... 442 00:19:38,024 --> 00:19:42,060 A doppelganger? I don't know. 443 00:19:42,062 --> 00:19:45,363 Yesterday's surprise broadcast from a Star City vigilante 444 00:19:45,365 --> 00:19:47,565 who is calling himself the Green Arrow 445 00:19:47,567 --> 00:19:49,000 has spawned a massive outcry of both support and dissenters... 446 00:19:49,002 --> 00:19:50,468 Catchy. 447 00:19:50,470 --> 00:19:53,437 I hate it when they put a color in their name. 448 00:19:53,439 --> 00:19:55,639 - Yo. - Yo. 449 00:19:55,641 --> 00:19:56,807 - The sample you gave us? - Yeah. 450 00:19:56,809 --> 00:19:58,243 Not sand. 451 00:19:58,245 --> 00:19:59,810 Definitely human cells. 452 00:19:59,812 --> 00:20:02,013 Yeah, I know. It's not him, I get it. 453 00:20:02,015 --> 00:20:04,115 I hate to say it, but I think this Earth-2 theory 454 00:20:04,117 --> 00:20:05,884 - is starting to make sense. - For real? 455 00:20:05,886 --> 00:20:08,319 What, you think Jay is lying about the Sand Demon? 456 00:20:08,321 --> 00:20:10,554 I don't know. That's my point. 457 00:20:10,556 --> 00:20:14,859 But I'm not gonna just believe some guy that walks in here 458 00:20:14,861 --> 00:20:17,528 and says a few things that sort of check out. 459 00:20:17,530 --> 00:20:19,964 Sort of? He was... he was right about Zoom. 460 00:20:19,966 --> 00:20:21,799 We don't even know anything about Zoom. 461 00:20:21,801 --> 00:20:23,634 What is Zoom? Is Zoom even real? 462 00:20:23,636 --> 00:20:25,836 Right now, that's just, you know, a story 463 00:20:25,838 --> 00:20:27,138 around a campfire. 464 00:20:27,140 --> 00:20:29,740 I mean, have you discovered a breach yet? 465 00:20:29,742 --> 00:20:31,876 Not yet, but we know how to now. 466 00:20:31,878 --> 00:20:35,646 Have you found one thing to suggest that Jay is a speedster? 467 00:20:35,648 --> 00:20:38,849 Is the Speed Force even in his system? 468 00:20:38,851 --> 00:20:41,752 It doesn't appear to be, no. 469 00:20:41,754 --> 00:20:43,821 See? 470 00:20:43,823 --> 00:20:45,924 We are scientists. 471 00:20:45,926 --> 00:20:47,658 You are a journalist. 472 00:20:47,660 --> 00:20:50,895 We test, we prove, we report. That's what we do. 473 00:20:50,897 --> 00:20:53,932 Except right now, nobody here wants to do any of that 474 00:20:53,934 --> 00:20:57,936 except me. 475 00:20:59,872 --> 00:21:01,605 Can we have the room for a minute? 476 00:21:07,080 --> 00:21:09,880 What has happened to you? 477 00:21:09,882 --> 00:21:11,782 Are you... me? 478 00:21:11,784 --> 00:21:13,517 Yes, you. 479 00:21:13,519 --> 00:21:14,885 The you that I grew up with. 480 00:21:14,887 --> 00:21:16,687 The you that is my best friend. 481 00:21:16,689 --> 00:21:18,089 The you that became The Flash. 482 00:21:18,091 --> 00:21:20,791 I haven't seen that you in a very long time. 483 00:21:20,793 --> 00:21:22,460 A lot's changed, Iris. 484 00:21:22,462 --> 00:21:23,861 Yeah, it sure has. 485 00:21:23,863 --> 00:21:27,598 You have learned how to not trust people. 486 00:21:27,600 --> 00:21:30,034 What is it about Jay that you don't like? 487 00:21:30,036 --> 00:21:32,736 I don't know. 488 00:21:32,738 --> 00:21:38,276 It's because he reminds you of Harrison Wells. 489 00:21:38,278 --> 00:21:40,144 I trusted that man. 490 00:21:40,146 --> 00:21:42,180 For months. We all did. 491 00:21:45,452 --> 00:21:47,452 And you know what? 492 00:21:47,454 --> 00:21:49,320 Eddie is dead. 493 00:21:49,322 --> 00:21:51,155 Ronnie is dead. 494 00:21:51,157 --> 00:21:55,593 And a whole lot of other people in this city, 495 00:21:55,595 --> 00:21:57,061 they are dead 496 00:21:57,063 --> 00:21:58,662 because we trusted him. 497 00:21:58,664 --> 00:22:02,066 I'm not gonna let us make that mistake again. 498 00:22:02,068 --> 00:22:08,906 Barry, not everyone is Harrison Wells. 499 00:22:08,908 --> 00:22:13,744 Besides, you defeated him because you trusted in people. 500 00:22:13,746 --> 00:22:17,648 Because you believed in them. 501 00:22:17,650 --> 00:22:19,717 This team that you have here, 502 00:22:19,719 --> 00:22:20,951 they will follow your lead. 503 00:22:20,953 --> 00:22:23,654 They'll do what you say. 504 00:22:23,656 --> 00:22:26,891 But if they think that you don't believe in them, 505 00:22:26,893 --> 00:22:29,793 it won't be long before they don't believe in you. 506 00:22:35,435 --> 00:22:37,368 Get to walking. 507 00:22:37,370 --> 00:22:39,504 I don't want to see your ugly mug around here again. 508 00:22:39,506 --> 00:22:41,105 Sayonara. 509 00:22:44,777 --> 00:22:46,177 We didn't have probable cause. 510 00:22:46,179 --> 00:22:47,178 I get it. 511 00:22:47,180 --> 00:22:48,446 One thing you should know 512 00:22:48,448 --> 00:22:49,747 about dealing with these meta-humans, 513 00:22:49,749 --> 00:22:52,150 nothing is ever as it seems. 514 00:22:52,152 --> 00:22:53,317 Speaking of which, 515 00:22:53,319 --> 00:22:54,618 you're the only person here 516 00:22:54,620 --> 00:22:56,454 who wants to be on my task force. 517 00:22:56,456 --> 00:22:58,822 You want to tell me why you're so hell-bent on being on it? 518 00:22:58,824 --> 00:23:01,992 You want to tell me why you're so hell-bent I'm not? 519 00:23:05,631 --> 00:23:07,198 Didn't I just tell you 520 00:23:07,200 --> 00:23:09,100 I didn't want to see your ugly mug around here again? 521 00:23:09,102 --> 00:23:11,869 Well, you're gonna have to, Detective West. 522 00:23:11,871 --> 00:23:14,738 So I can get to the Flash. 523 00:23:20,613 --> 00:23:22,380 Hey! 524 00:23:28,488 --> 00:23:32,056 I like you. You'll do the trick... 525 00:23:32,058 --> 00:23:33,958 just fine. 526 00:23:49,202 --> 00:23:50,634 Finally come to your senses? 527 00:23:50,636 --> 00:23:53,004 Sand Demon kidnapped a police officer. 528 00:23:53,006 --> 00:23:54,239 A woman that I know. 529 00:23:54,241 --> 00:23:55,506 And you need my help? 530 00:23:55,508 --> 00:23:58,343 I need you to help us save her. 531 00:23:58,345 --> 00:24:01,079 Before something happens. 532 00:24:01,081 --> 00:24:03,181 I guess you're gonna have to trust me now, huh, kid? 533 00:24:04,550 --> 00:24:05,816 We're looking for any structures 534 00:24:05,818 --> 00:24:07,218 that promote humidity. 535 00:24:07,220 --> 00:24:09,387 Greenhouses, grow rooms, anything of the sort. 536 00:24:09,389 --> 00:24:11,356 His body will literally start to fall apart 537 00:24:11,358 --> 00:24:12,690 if he becomes dehydrated. 538 00:24:12,692 --> 00:24:14,292 - Like dry sand. - Exactly. 539 00:24:14,294 --> 00:24:16,660 Sand Demon always attacks on two fronts. 540 00:24:16,662 --> 00:24:18,863 He creates a diversion, then strikes when you're distracted. 541 00:24:18,865 --> 00:24:20,098 Okay, then what do we do? 542 00:24:20,100 --> 00:24:21,432 We use your speed to get to him 543 00:24:21,434 --> 00:24:23,368 before the distraction can happen. 544 00:24:23,370 --> 00:24:26,504 Jay, how do I stop somebody who can slip through my fingers? 545 00:24:26,506 --> 00:24:28,907 The way I was never able to. 546 00:24:28,909 --> 00:24:30,375 With lightning. 547 00:24:30,377 --> 00:24:32,911 Yo, are you about to pull a Zeus right now? 548 00:24:32,913 --> 00:24:34,245 What are you talking about? 549 00:24:34,247 --> 00:24:35,646 Barry's gonna hurl lightning 550 00:24:35,648 --> 00:24:38,116 from the energy he creates when he runs. 551 00:24:38,118 --> 00:24:40,084 Because lightning plus sand equals... 552 00:24:40,086 --> 00:24:41,352 Glass. 553 00:24:41,354 --> 00:24:43,587 Time to learn something new, kid. 554 00:24:45,025 --> 00:24:46,457 All right. 555 00:24:51,431 --> 00:24:52,964 Give me a sec. 556 00:24:54,234 --> 00:24:55,967 Hey, are you good? 557 00:24:55,969 --> 00:24:57,235 That was Singh. 558 00:24:57,237 --> 00:24:58,937 CCPD still hasn't found anything yet. 559 00:24:58,939 --> 00:25:01,439 Irony is, I didn't want Patty to have anything to do with 560 00:25:01,441 --> 00:25:02,706 the damn task force in the first place. 561 00:25:02,708 --> 00:25:04,275 And she gets taken because of me. 562 00:25:04,277 --> 00:25:05,643 No, no, no, this isn't your fault, all right? 563 00:25:05,645 --> 00:25:07,412 It's hard not to think that. 564 00:25:07,414 --> 00:25:09,314 Well, look, we're gonna find Patty, all right? 565 00:25:09,316 --> 00:25:12,917 Whatever it takes. 566 00:25:24,697 --> 00:25:26,831 Flash is coming for you, you know? 567 00:25:26,833 --> 00:25:29,100 Yes, I'm sure he is. 568 00:25:29,102 --> 00:25:31,369 You can't beat him. 569 00:25:31,371 --> 00:25:33,904 I don't care what powers you have. 570 00:25:33,906 --> 00:25:37,175 I wouldn't be too sure about that. 571 00:25:37,177 --> 00:25:40,478 Is that why you need to build that concussive bomb? 572 00:25:40,480 --> 00:25:42,113 Yeah, I know what it is. 573 00:25:42,115 --> 00:25:45,583 I'm a cop. I've seen one before. 574 00:25:45,585 --> 00:25:48,419 This isn't gonna kill the Flash. 575 00:25:48,421 --> 00:25:49,520 I am. 576 00:25:49,522 --> 00:25:53,358 This...is gonna kill you. 577 00:25:57,730 --> 00:26:01,432 You know you got lucky, right? 578 00:26:01,434 --> 00:26:04,135 You think you were chosen. 579 00:26:04,137 --> 00:26:06,270 The rest of us don't mean anything. 580 00:26:06,272 --> 00:26:07,771 But it's not true. 581 00:26:07,773 --> 00:26:12,310 You were just at the right place at the right time. 582 00:26:12,312 --> 00:26:14,645 Getting those powers didn't change who you are. 583 00:26:14,647 --> 00:26:17,982 They only highlighted the worst parts of who you already were. 584 00:26:17,984 --> 00:26:20,651 Maybe you're right. 585 00:26:20,653 --> 00:26:22,487 Maybe not. 586 00:26:22,489 --> 00:26:24,655 Either way, you and the Flash are about to find out 587 00:26:24,657 --> 00:26:26,524 what those worst parts are. 588 00:26:28,813 --> 00:26:30,905 RELATIVE HUMIDITY SCAN NO MATCH 589 00:26:31,105 --> 00:26:33,097 I've searched all the vacant buildings in Central City 590 00:26:33,099 --> 00:26:35,733 and none of them fit the description that we need. 591 00:26:35,735 --> 00:26:38,169 And I've looked at any draw upticks on the electrical grid. 592 00:26:38,171 --> 00:26:40,171 Nothing out of the norm, I'm afraid. 593 00:26:40,173 --> 00:26:42,640 We gotta do whatever it takes. 594 00:26:44,911 --> 00:26:47,078 I'll be back. 595 00:26:49,916 --> 00:26:52,550 Okay, come on. 596 00:27:04,431 --> 00:27:07,231 Flash is coming for you, you know? 597 00:27:07,233 --> 00:27:10,535 Yes, I'm sure he is. 598 00:27:10,537 --> 00:27:12,503 You can't beat him. 599 00:27:12,505 --> 00:27:15,005 I don't care what powers you have. 600 00:27:15,007 --> 00:27:19,043 I wouldn't be too sure about that. 601 00:27:19,045 --> 00:27:22,012 Oh, no. 602 00:27:24,884 --> 00:27:26,784 Mr. Ramon? 603 00:27:26,786 --> 00:27:30,088 What are you doing down here? 604 00:27:30,090 --> 00:27:32,156 I figured out where Patty is. 605 00:27:32,158 --> 00:27:35,726 And how exactly did you do that? 606 00:27:35,728 --> 00:27:38,896 Just a hunch. 607 00:27:38,898 --> 00:27:40,431 We gotta tell Barry. 608 00:27:59,721 --> 00:28:00,886 Again. 609 00:28:03,891 --> 00:28:05,258 I've been doing this for an hour. 610 00:28:05,260 --> 00:28:06,826 It's not working. 611 00:28:06,828 --> 00:28:09,061 It's because you're trying to rush it. 612 00:28:09,063 --> 00:28:13,032 This is the one time you need to slow down. 613 00:28:13,034 --> 00:28:15,034 Let the energy pass over you, 614 00:28:15,036 --> 00:28:17,737 then simply direct it to where you want it to go. 615 00:28:17,739 --> 00:28:19,205 All right, Jay... 616 00:28:19,207 --> 00:28:20,607 I don't know if I'm gonna get this in time. 617 00:28:20,609 --> 00:28:23,643 You'll get it. I believe in you. 618 00:28:23,645 --> 00:28:25,278 The last person that helped me like this 619 00:28:25,280 --> 00:28:27,079 was a man that I looked up to. 620 00:28:27,081 --> 00:28:28,548 Idolized. 621 00:28:28,550 --> 00:28:30,883 He taught me how to get faster, how to get stronger, 622 00:28:30,885 --> 00:28:34,120 how to use my powers to save people. 623 00:28:34,122 --> 00:28:36,222 That same man murdered my mother. 624 00:28:39,894 --> 00:28:42,094 It's a tough break, 625 00:28:42,096 --> 00:28:45,165 but I'm not him. 626 00:28:45,167 --> 00:28:47,767 Yeah. 627 00:28:47,769 --> 00:28:49,169 I know where they are! 628 00:28:51,406 --> 00:28:53,206 The abandoned Woodrue grow house. 629 00:28:53,208 --> 00:28:54,541 That's where Slick's keeping Patty. 630 00:28:54,543 --> 00:28:56,142 Dude, great job. 631 00:28:56,144 --> 00:28:58,778 And I was thinking, if I were Sand Demon 632 00:28:58,780 --> 00:29:00,880 and I were attacking a speedster on two fronts, 633 00:29:00,882 --> 00:29:02,848 I would probably want to slow you down, 634 00:29:02,850 --> 00:29:05,318 like, by using a concussive bomb 635 00:29:05,320 --> 00:29:07,620 - or something like that. - That's a good thought. 636 00:29:07,622 --> 00:29:09,522 He's actually used one on me before. 637 00:29:09,524 --> 00:29:11,791 His body absorbs the blast so it doesn't affect him. 638 00:29:11,793 --> 00:29:14,527 Well, kid, gonna have to think of something. 639 00:29:14,529 --> 00:29:15,662 You know what? 640 00:29:15,664 --> 00:29:17,397 What if we give Slick a diversion? 641 00:29:17,399 --> 00:29:18,464 He knows you, right? 642 00:29:18,466 --> 00:29:19,832 You said you went up against him. 643 00:29:19,834 --> 00:29:22,602 Yeah, but, Barry, I don't have my speed. 644 00:29:22,604 --> 00:29:23,936 He doesn't know that. 645 00:29:23,938 --> 00:29:25,305 You got your suit? 646 00:29:25,307 --> 00:29:27,340 Sure. Well, except my helmet. 647 00:29:27,342 --> 00:29:29,041 - Helmet? - Silver kettle helmet? 648 00:29:29,043 --> 00:29:30,276 Gold wings? 649 00:29:30,278 --> 00:29:33,680 Don't tell me you guys found it. 650 00:29:40,822 --> 00:29:42,288 Never thought I'd see that again. 651 00:29:46,294 --> 00:29:47,827 It was my father's, 652 00:29:47,829 --> 00:29:49,395 from the War of the Americas. 653 00:29:49,397 --> 00:29:51,831 Did you just say War of the Americas? 654 00:29:51,833 --> 00:29:54,467 I wish you would have just told us you lost your helmet. 655 00:29:54,469 --> 00:29:56,502 Would have saved us all a headache. 656 00:30:01,809 --> 00:30:05,578 Well, sure you want to do this, Flash? 657 00:30:05,580 --> 00:30:07,213 Yeah. 658 00:30:07,215 --> 00:30:10,250 Let's go see what you're made of...Flash. 659 00:30:26,167 --> 00:30:27,400 I'm in the security feed. 660 00:30:27,402 --> 00:30:29,636 Go, Barry! 661 00:30:32,374 --> 00:30:34,907 Is that you, Flash? 662 00:30:34,909 --> 00:30:36,175 Found your way here. 663 00:30:39,347 --> 00:30:41,514 I came quite a distance. 664 00:30:41,516 --> 00:30:42,715 I thought you were dead. 665 00:30:42,717 --> 00:30:44,284 You were wrong. 666 00:30:44,286 --> 00:30:45,685 Like usual. 667 00:30:48,790 --> 00:30:50,055 Let the girl go. 668 00:30:50,057 --> 00:30:52,024 Have at it. But you touch her, 669 00:30:52,026 --> 00:30:54,661 she goes boom. 670 00:30:54,663 --> 00:30:58,464 And I think even you aren't fast enough to save her. 671 00:31:02,537 --> 00:31:05,471 Quite a bit slower on this Earth, aren't you, Flash? 672 00:31:14,882 --> 00:31:17,049 You don't have your speed, do you? 673 00:31:17,051 --> 00:31:19,319 Slick's distracted. Go, Barry. 674 00:31:46,448 --> 00:31:47,613 - Jay! - Barry! 675 00:31:51,820 --> 00:31:53,453 Patty's alive. 676 00:31:53,455 --> 00:31:55,488 Must be my lucky day. 677 00:31:55,490 --> 00:31:57,523 Zoom sent me here to kill you. 678 00:31:57,525 --> 00:31:59,559 Now I get to kill The Flash from two worlds 679 00:31:59,561 --> 00:32:02,194 before I go home. 680 00:32:04,432 --> 00:32:05,698 He's choking Jay. 681 00:32:05,700 --> 00:32:07,433 Barry, you gotta do something now. 682 00:32:18,246 --> 00:32:20,646 Come on! 683 00:32:46,474 --> 00:32:48,007 You okay? 684 00:32:48,009 --> 00:32:50,075 Yeah. I'm okay. 685 00:32:50,077 --> 00:32:51,377 Nice shot, kid. 686 00:32:55,417 --> 00:32:56,849 Flash? 687 00:32:56,851 --> 00:32:58,183 Coming. 688 00:33:12,196 --> 00:33:13,389 You're pretty good at this. 689 00:33:14,240 --> 00:33:16,251 I've had a lot of practice over the last year. 690 00:33:18,546 --> 00:33:22,582 It was really courageous doing what you did today, 691 00:33:22,584 --> 00:33:25,284 standing up to the Sand Demon without any powers. 692 00:33:25,286 --> 00:33:27,953 Ah, Barry did all the work. 693 00:33:27,955 --> 00:33:30,055 I just stood there and took a few punches. 694 00:33:30,057 --> 00:33:32,458 It was more than a few. 695 00:33:32,460 --> 00:33:35,428 This is a lot harder than I thought. 696 00:33:35,430 --> 00:33:36,929 Losing something that was such a big part 697 00:33:36,931 --> 00:33:39,699 of who I was for so long. 698 00:33:39,701 --> 00:33:43,802 I lost something that was a part of me, too. 699 00:33:43,804 --> 00:33:46,205 It's hard, 700 00:33:46,207 --> 00:33:49,642 but it gets easier every day. 701 00:33:52,680 --> 00:33:57,350 You just have to find a new way to live. 702 00:33:57,352 --> 00:33:59,352 Just because it's a different life 703 00:33:59,354 --> 00:34:01,454 it doesn't mean it's a worse one. 704 00:34:06,227 --> 00:34:08,961 And, speed or no speed, 705 00:34:08,963 --> 00:34:11,664 in my book you were still a hero today. 706 00:34:11,666 --> 00:34:13,432 I'm just sorry 707 00:34:13,434 --> 00:34:16,168 we didn't all realize it a little bit sooner. 708 00:34:16,170 --> 00:34:18,304 Especially me. 709 00:34:18,306 --> 00:34:20,839 I'll leave you two speedsters alone. 710 00:34:22,277 --> 00:34:25,745 So, I hear they call you "The Scarlet Speedster"" 711 00:34:25,747 --> 00:34:27,680 Yeah. 712 00:34:27,682 --> 00:34:29,415 - What about you? - "The Crimson Comet." 713 00:34:29,417 --> 00:34:31,550 What is it with 714 00:34:31,552 --> 00:34:33,018 alliteration and nicknames? 715 00:34:34,822 --> 00:34:38,658 Hey, look, Jay, um... 716 00:34:38,660 --> 00:34:41,494 So, thank you for all your help. 717 00:34:41,496 --> 00:34:44,497 And for being so patient with me. 718 00:34:44,499 --> 00:34:47,500 Nah, anytime, kid. You're a quick study. 719 00:34:47,502 --> 00:34:49,435 Took me a lot longer to learn how to toss lightning, 720 00:34:49,437 --> 00:34:50,670 believe me. 721 00:34:50,672 --> 00:34:53,071 Then I suppose I had the right teacher. 722 00:34:53,073 --> 00:34:57,510 It's going to be a lot harder to take down Zoom. 723 00:34:57,512 --> 00:34:58,977 Who is this guy? 724 00:34:58,979 --> 00:35:00,780 No one knows. 725 00:35:00,782 --> 00:35:03,683 He showed up around the same time as when I got my powers. 726 00:35:03,685 --> 00:35:05,785 Killed a lot of people in my world. 727 00:35:05,787 --> 00:35:09,822 I spent about two years tracking him down. 728 00:35:09,824 --> 00:35:12,591 But he was too smart, too quick. 729 00:35:12,593 --> 00:35:15,628 He's always one step ahead. 730 00:35:15,630 --> 00:35:17,296 You really think he's just 731 00:35:17,298 --> 00:35:19,332 bringing these guys here to kill me? 732 00:35:19,334 --> 00:35:21,600 Zoom is obsessed with destroying me. 733 00:35:21,602 --> 00:35:24,370 - Now he wants to destroy you. - Yeah. 734 00:35:24,372 --> 00:35:27,473 He needs to be the best. 735 00:35:27,475 --> 00:35:29,775 And he will do whatever it takes 736 00:35:29,777 --> 00:35:33,145 to ensure he's the only speedster. 737 00:35:33,147 --> 00:35:34,146 In any world. 738 00:35:37,819 --> 00:35:39,952 - Officer Spivot? - Detective. 739 00:35:39,954 --> 00:35:41,153 You're supposed to be home resting. 740 00:35:41,155 --> 00:35:42,788 I'm okay, sir, really. 741 00:35:42,790 --> 00:35:45,123 Look, I'm sorry you got mixed up in all this mess 742 00:35:45,125 --> 00:35:46,359 because of me. 743 00:35:46,361 --> 00:35:48,327 It's not your fault. 744 00:35:48,329 --> 00:35:50,062 Do you really think you have what it takes 745 00:35:50,064 --> 00:35:51,930 to be part of my task force? 746 00:35:51,932 --> 00:35:53,632 I know it, sir. 747 00:35:53,634 --> 00:35:55,534 Well, I always check the jacket of anyone 748 00:35:55,536 --> 00:35:56,736 I'm considering for it. 749 00:35:56,738 --> 00:35:58,504 In my research on you, 750 00:35:58,506 --> 00:36:01,440 I found out we got a mutual acquaintance. 751 00:36:01,442 --> 00:36:04,176 Mark Mardon. 752 00:36:04,178 --> 00:36:06,178 I need you to be honest with me here. 753 00:36:06,180 --> 00:36:10,282 Why do you want to do this? 754 00:36:10,284 --> 00:36:13,452 Mark Mardon killed my dad. 755 00:36:16,824 --> 00:36:21,093 He had a little shoe shop down on Chesterfield. 756 00:36:21,095 --> 00:36:22,828 It was a cash business. 757 00:36:22,830 --> 00:36:25,364 One night he went to Fairfield bank 758 00:36:25,366 --> 00:36:27,332 to make his weekly deposit, 759 00:36:27,334 --> 00:36:30,636 and the Mardon brothers showed up. 760 00:36:30,638 --> 00:36:33,372 While he was waiting in line, 761 00:36:33,374 --> 00:36:36,909 Mark shot my dad in the face for a few hundred dollars. 762 00:36:39,213 --> 00:36:43,516 Then a few months later, Mark and his brother got powers. 763 00:36:43,518 --> 00:36:46,419 Two murderers got superpowers. 764 00:36:46,421 --> 00:36:48,186 So that's why I'm here, Sir. 765 00:36:48,188 --> 00:36:52,825 That's why I'm so hell-bent on being on your task force. 766 00:36:52,827 --> 00:36:55,093 'Cause there's some bad people out there 767 00:36:55,095 --> 00:36:59,097 and they can do anything. 768 00:36:59,099 --> 00:37:01,600 And I may not have powers, 769 00:37:01,602 --> 00:37:04,503 but I want to stop them. 770 00:37:04,505 --> 00:37:07,506 You're the only person I know who wants to do that, too. 771 00:37:13,481 --> 00:37:17,950 Monday, 8:00 a.m. 772 00:37:17,952 --> 00:37:19,652 Don't be late. 773 00:37:19,654 --> 00:37:22,488 Uh, late for what? 774 00:37:22,490 --> 00:37:25,057 The task force, Detective. 775 00:37:34,669 --> 00:37:37,235 Joseph. 776 00:37:39,907 --> 00:37:42,307 Hi. 777 00:37:42,309 --> 00:37:45,511 Been a long time. 778 00:37:48,649 --> 00:37:52,017 Yeah, it has. 779 00:37:52,019 --> 00:37:53,853 Why are you here? 780 00:37:53,855 --> 00:37:56,388 Because you didn't return my calls. 781 00:37:56,390 --> 00:38:00,359 And I wanted to see you. 782 00:38:00,361 --> 00:38:03,128 And our daughter. 783 00:38:08,636 --> 00:38:12,070 Any progress with the electrophotography? 784 00:38:12,072 --> 00:38:14,339 The satellite picture of the city's still rendering. 785 00:38:16,076 --> 00:38:17,843 While we wait, 786 00:38:17,845 --> 00:38:19,444 care to tell me what's going on with you? 787 00:38:19,446 --> 00:38:20,813 What? Nothing. 788 00:38:22,182 --> 00:38:24,683 Two hunches in one day. 789 00:38:24,685 --> 00:38:26,519 Slick's locale, 790 00:38:26,521 --> 00:38:28,821 and that he'd be using a concussive bomb 791 00:38:28,823 --> 00:38:30,856 to thwart Barry. 792 00:38:30,858 --> 00:38:33,659 Do I need to inform you of the odds of such a prediction? 793 00:38:35,630 --> 00:38:37,496 Something's happening to me. 794 00:38:37,498 --> 00:38:40,866 I'm starting to perceive things. 795 00:38:40,868 --> 00:38:42,535 Horrible things. 796 00:38:42,537 --> 00:38:46,405 It started after Wells killed me in the other timeline. 797 00:38:46,407 --> 00:38:50,175 It came back when Atom Smasher attacked on Flash Day, 798 00:38:50,177 --> 00:38:53,378 and then again when Sand Demon showed up. 799 00:38:53,380 --> 00:38:55,614 I get a vibe, 800 00:38:55,616 --> 00:38:59,852 and then a vision of something that's already happened, 801 00:38:59,854 --> 00:39:01,654 and then it's gone. 802 00:39:03,824 --> 00:39:06,258 That's how I knew where Slick was. 803 00:39:06,260 --> 00:39:08,060 Cisco, this is amazing. 804 00:39:08,062 --> 00:39:10,663 We... we have to study this, figure out just what to do. 805 00:39:10,665 --> 00:39:12,230 No, no, no, we're not doing any of that, 806 00:39:12,232 --> 00:39:13,899 and we're certainly not telling anybody, either. 807 00:39:13,901 --> 00:39:16,101 Cisco, I would think you'd be the one most intrigued 808 00:39:16,103 --> 00:39:18,403 with knowing exactly what this is and how it works. 809 00:39:18,405 --> 00:39:21,006 I'm seeing things I don't want to see. 810 00:39:21,008 --> 00:39:22,407 And knowing things I don't want to know. 811 00:39:22,409 --> 00:39:24,109 I just want it to stop. 812 00:39:24,111 --> 00:39:27,446 Professor, I don't want anyone to know about this. 813 00:39:27,448 --> 00:39:28,747 Not yet. 814 00:39:33,120 --> 00:39:35,353 It's okay to be afraid, you know? 815 00:39:35,355 --> 00:39:38,691 Wells told me this was my future. 816 00:39:38,693 --> 00:39:44,063 That he gave me this power. 817 00:39:44,065 --> 00:39:48,067 But everything he did was evil. 818 00:39:48,069 --> 00:39:50,736 That's what scares me, Professor. 819 00:39:50,738 --> 00:39:53,505 You have to promise me 820 00:39:53,507 --> 00:39:56,609 you won't tell anyone about this. 821 00:39:56,611 --> 00:39:59,078 I promise. 822 00:40:06,854 --> 00:40:08,921 It appears that while we were indeed successful 823 00:40:08,923 --> 00:40:10,288 in closing the singularity, 824 00:40:10,290 --> 00:40:12,825 there was an unfortunate side effect. 825 00:40:12,827 --> 00:40:14,893 - What are you talking about? - Using electrophotography, 826 00:40:14,895 --> 00:40:17,462 Cisco and I were able to search Central City 827 00:40:17,464 --> 00:40:20,132 for any signs of energy entering our earth 828 00:40:20,134 --> 00:40:21,600 from another dimension. 829 00:40:21,602 --> 00:40:25,203 From any "breaches", as Mr. Garrick described them. 830 00:40:25,205 --> 00:40:28,173 But, of course, there isn't just one breach. 831 00:40:28,175 --> 00:40:31,143 There's 52 of them scattered throughout the city. 832 00:40:31,145 --> 00:40:33,912 These breaches are pockets of time and space 833 00:40:33,914 --> 00:40:36,682 folded into and upon itself. 834 00:40:36,684 --> 00:40:39,852 But the most significant breach of all appears to be 835 00:40:39,854 --> 00:40:41,286 this one. 836 00:40:42,757 --> 00:40:45,724 And where exactly is that located? 837 00:40:45,726 --> 00:40:48,861 It's here, inside S.T.A.R. Labs. 838 00:40:48,863 --> 00:40:51,463 And just beyond that breach 839 00:40:51,465 --> 00:40:55,668 is an entirely diff... fferent... 840 00:40:57,404 --> 00:40:59,304 Professor? 841 00:40:59,306 --> 00:41:00,405 Professor! 842 00:41:09,249 --> 00:41:11,216 I'd like to personally welcome you 843 00:41:11,218 --> 00:41:13,152 to the Scientific and Technological 844 00:41:13,154 --> 00:41:15,020 Advanced Research Laboratories, 845 00:41:15,022 --> 00:41:17,690 or, as it's more commonly known, 846 00:41:17,692 --> 00:41:19,158 S.T.A.R. Labs. 847 00:41:19,160 --> 00:41:21,827 Founded in 1991, S.T.A.R. Labs is leading 848 00:41:21,829 --> 00:41:24,563 the world in exciting new technological discoveries 849 00:41:24,565 --> 00:41:26,431 that, as our motto suggests, 850 00:41:26,433 --> 00:41:29,735 are truly bringing us tomorrow's world today. 851 00:41:29,737 --> 00:41:32,304 Specializing in artificial intelligence, 852 00:41:32,306 --> 00:41:35,273 genetics, and meta-human stu... 853 00:41:35,275 --> 00:41:39,845 Oh, are we in for an unexpected treat. 854 00:41:39,847 --> 00:41:43,381 It is my absolute honor to introduce you to the founder 855 00:41:43,383 --> 00:41:44,983 of S.T.A.R. Labs, 856 00:41:44,985 --> 00:41:47,419 the savior of Central City, 857 00:41:47,421 --> 00:41:49,387 Dr. Harrison Wells. 858 00:41:56,764 --> 00:41:58,964 Hello, kids. 859 00:41:58,965 --> 00:42:27,689 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 61930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.