All language subtitles for The Bachelors HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,001 --> 00:00:04,369 (skateboard scraping) 2 00:00:36,369 --> 00:00:39,025 (crickets chirping) 3 00:01:08,025 --> 00:01:08,447 - Dad? 4 00:01:12,447 --> 00:01:14,629 - I can't stay here anymore. 5 00:01:27,629 --> 00:01:30,061 (upbeat music) 6 00:01:43,061 --> 00:01:48,943 ♪ I don't want to give you away ♪ 7 00:01:49,943 --> 00:01:55,284 ♪ I was hoping that you would stay you would stay ♪ 8 00:01:58,284 --> 00:01:59,828 - So who's Paul? 9 00:01:59,828 --> 00:02:01,373 - He's the Headmaster. 10 00:02:03,373 --> 00:02:05,417 - What kind of school is it? 11 00:02:05,417 --> 00:02:06,128 - Private. 12 00:02:09,128 --> 00:02:11,297 - How do you know him? 13 00:02:11,297 --> 00:02:12,383 - College. 14 00:02:13,383 --> 00:02:16,761 He dated your mom before I did. 15 00:02:16,761 --> 00:02:20,974 After he forgave us we became very good friends. 16 00:02:21,974 --> 00:02:24,229 ♪ I want to know ♪ 17 00:02:27,229 --> 00:02:29,571 ♪ How to move on ♪ 18 00:02:34,571 --> 00:02:37,824 ♪ You were covered with ♪ 19 00:02:37,824 --> 00:02:41,411 ♪ Black and gray ♪ 20 00:02:41,411 --> 00:02:47,459 ♪ Waiting for your chance to run away ♪ 21 00:02:47,459 --> 00:02:52,967 ♪ Run away run away ♪ 22 00:02:55,967 --> 00:02:58,973 ♪ Left all alone ♪ 23 00:03:01,973 --> 00:03:04,531 ♪ I wanna know ♪ 24 00:03:18,531 --> 00:03:21,536 ♪ I wanna know ♪ 25 00:03:23,536 --> 00:03:26,587 ♪ I wanna know ♪ 26 00:03:33,587 --> 00:03:34,422 - You know, I gotta tell you, it's about 27 00:03:34,422 --> 00:03:36,883 the fastest deal I've ever done in my life. 28 00:03:36,883 --> 00:03:39,051 You know, with a house, most people 29 00:03:39,051 --> 00:03:42,889 want to look every which way up and down, round and round. 30 00:03:42,889 --> 00:03:44,348 Not you guys, huh? 31 00:03:44,348 --> 00:03:46,726 You come you look, you like it you take it. 32 00:03:46,726 --> 00:03:47,813 Super fast, huh? 33 00:03:50,813 --> 00:03:53,414 (cell phone ringing) 34 00:04:08,414 --> 00:04:10,834 - How long you been up? 35 00:04:10,834 --> 00:04:11,502 - Awhile. 36 00:04:13,502 --> 00:04:16,964 Yeah Paul dropped off the box of clothes 37 00:04:16,964 --> 00:04:19,425 from the lost and found, I guess 38 00:04:19,425 --> 00:04:22,182 just until we can get you some new ones. 39 00:04:26,182 --> 00:04:28,603 - Do I wear a uniform? 40 00:04:31,603 --> 00:04:33,605 - It's a fancy place. 41 00:04:33,605 --> 00:04:36,714 (upbeat music) 42 00:04:58,714 --> 00:05:02,134 - Please don't tell me this is all boys. 43 00:05:02,134 --> 00:05:04,432 (upbeat music) 44 00:05:08,432 --> 00:05:09,851 - [Paul] Okay Wes, we got books check, 45 00:05:09,851 --> 00:05:14,064 schedule check, unacceptable shoes check. 46 00:05:14,064 --> 00:05:15,565 - We'll go shopping right after school. 47 00:05:15,565 --> 00:05:16,649 - Great. 48 00:05:16,649 --> 00:05:19,276 So, you pick a sport yet? 49 00:05:19,276 --> 00:05:22,738 - Yeah, I'm not really a big sports guy. 50 00:05:22,738 --> 00:05:24,783 - Well, I'm afraid it's mandatory. 51 00:05:24,783 --> 00:05:26,492 This time of year your choices are 52 00:05:26,492 --> 00:05:29,286 football, fencing and cross country. 53 00:05:29,286 --> 00:05:31,331 - [Wes] Okay, thanks, Mr. Abernac. 54 00:05:31,331 --> 00:05:34,416 - [Paul] Good luck, soldier. 55 00:05:34,416 --> 00:05:36,127 - I don't know how to thank you for this, Paul. 56 00:05:36,127 --> 00:05:36,045 - No need. 57 00:05:38,045 --> 00:05:39,923 How you holding up? 58 00:05:40,923 --> 00:05:41,841 - Fine. 59 00:05:42,841 --> 00:05:45,887 - Well hopefully a fresh start will do you both some good. 60 00:05:45,887 --> 00:05:47,973 - I'm sure it will. 61 00:05:48,973 --> 00:05:52,870 (piano music) 62 00:06:11,870 --> 00:06:15,502 - Yes, yes, the first day hork, gotta love it. 63 00:06:17,502 --> 00:06:19,629 - Alright, alright I'm seeing. 64 00:06:19,629 --> 00:06:23,675 I'm seeing some taquitos, some zucchini... 65 00:06:23,675 --> 00:06:26,261 You really like zucchini, huh, new kid? 66 00:06:26,261 --> 00:06:27,137 - I see some jello there. 67 00:06:27,137 --> 00:06:30,432 - That's enough forensic analysis, gentleman. 68 00:06:30,432 --> 00:06:35,394 - Gotta respect the first day hork. (laughing) 69 00:06:35,394 --> 00:06:37,487 - Welcome to cross country. 70 00:06:44,487 --> 00:06:46,697 - How was cross country? 71 00:06:46,697 --> 00:06:48,661 - Oh it was, whatever. 72 00:06:51,661 --> 00:06:55,581 Won't this kind of remind you of mom? 73 00:06:55,581 --> 00:06:59,377 - It's not that I don't want to be reminded. 74 00:06:59,377 --> 00:07:02,009 I just want to have some control over it. 75 00:07:06,009 --> 00:07:08,096 I want you to have the car. 76 00:07:10,096 --> 00:07:12,182 - What do you mean? 77 00:07:12,182 --> 00:07:17,103 - Kid your age aught to have your own set of wheels. 78 00:07:17,103 --> 00:07:19,774 - How are you gonna get around? 79 00:07:21,774 --> 00:07:24,778 - Previous tenant just left it behind I guess. 80 00:07:24,778 --> 00:07:28,156 - You know Dad, I've never seen you 81 00:07:28,156 --> 00:07:31,076 ride a bike in my entire life. 82 00:07:31,076 --> 00:07:34,956 - Well I assure I am perfectly capable of it. 83 00:07:37,956 --> 00:07:39,627 - See you there. 84 00:07:41,627 --> 00:07:43,797 (horn honking) 85 00:07:43,797 --> 00:07:44,880 - [Driver] Ass hat! 86 00:07:44,880 --> 00:07:45,341 - Sorry. 87 00:07:47,341 --> 00:07:48,970 - God. 88 00:07:50,970 --> 00:07:53,932 - Aw man, you got Aminheimer for trig? 89 00:07:53,932 --> 00:07:57,769 Better get some nose plugs, guy smells like a dying warthog. 90 00:07:57,769 --> 00:08:00,899 - Hey Mason, here comes the circus. 91 00:08:02,899 --> 00:08:03,858 - You know I always expect like 92 00:08:03,858 --> 00:08:05,944 12 midgets to get out of that thing. 93 00:08:05,944 --> 00:08:10,156 - There's one. (mimics circus music) 94 00:08:10,156 --> 00:08:13,495 - Hey Goober, when do the elephants get here? 95 00:08:16,495 --> 00:08:19,334 - Aw man, my favorite time of day. 96 00:08:21,334 --> 00:08:23,425 Behold the muff truck. 97 00:08:28,425 --> 00:08:30,843 - How come we don't get to take classes at their school? 98 00:08:30,843 --> 00:08:34,054 - Because we'd never come back. 99 00:08:34,054 --> 00:08:35,139 Good morning. ladies. 100 00:08:35,139 --> 00:08:37,307 - [Girl] Hey Mason. 101 00:08:37,307 --> 00:08:38,393 - [Mason] Hey Kim. 102 00:08:38,393 --> 00:08:39,601 - Hey yourself. 103 00:08:39,601 --> 00:08:40,437 - What's up Missy? 104 00:08:40,437 --> 00:08:42,691 - [Missy] Hey Tommy. 105 00:08:44,691 --> 00:08:47,323 (acoustic piano music) 106 00:08:53,323 --> 00:08:54,326 - Hey Lacey. 107 00:08:55,326 --> 00:08:57,245 (guys laughing) 108 00:08:57,245 --> 00:08:58,996 Shut up. 109 00:08:58,996 --> 00:09:02,759 (speaking in foreign language) 110 00:09:52,759 --> 00:09:56,599 - And the area of this circle of course is Pi R squared. 111 00:09:59,599 --> 00:10:03,147 And then multiply by the height to give us 112 00:10:06,147 --> 00:10:08,442 the volume of the cylinder right? 113 00:10:10,442 --> 00:10:11,072 Any questions? Yes? 114 00:10:14,072 --> 00:10:15,369 - What's with the belt? 115 00:10:19,369 --> 00:10:21,788 - That's just something I do. 116 00:10:22,788 --> 00:10:24,456 - Freak. 117 00:10:24,456 --> 00:10:25,708 (bell rings) 118 00:10:25,708 --> 00:10:27,961 - And it looks like we're out of time. 119 00:10:27,961 --> 00:10:29,169 You have the homework and it's on 120 00:10:29,169 --> 00:10:31,307 the website if you need to check. 121 00:10:42,307 --> 00:10:44,626 (door shuts) 122 00:11:09,626 --> 00:11:11,341 - So how goes it so far? 123 00:11:15,341 --> 00:11:17,634 - Great, seem like nice boys. 124 00:11:17,634 --> 00:11:18,763 - They're not. 125 00:11:19,763 --> 00:11:22,349 They're spoiled little snots who won't have to work 126 00:11:22,349 --> 00:11:23,892 a day in their lives unless daddy runs off 127 00:11:23,892 --> 00:11:27,687 with the secretary and takes all the money with him. 128 00:11:27,687 --> 00:11:29,482 Just kidding, of course. 129 00:11:31,482 --> 00:11:35,945 Bill, I don't want to overstep my bounds but 130 00:11:35,945 --> 00:11:40,908 have you had the chance to talk to anybody about Jeanie? 131 00:11:40,908 --> 00:11:41,037 - I mean, 132 00:11:44,037 --> 00:11:47,289 you know once in a while call my brother or-- 133 00:11:47,289 --> 00:11:51,878 - I mean a professional, 'cause I happen to know a guy. 134 00:11:51,878 --> 00:11:55,215 Got a flawless reputation, well respected. 135 00:11:55,215 --> 00:11:56,423 Our health plan will cover everything 136 00:11:56,423 --> 00:11:58,096 so it won't cost you a dime. 137 00:12:01,096 --> 00:12:02,721 - I don't know. 138 00:12:02,721 --> 00:12:05,725 - Okay look, this really isn't about you. 139 00:12:05,725 --> 00:12:08,144 You see as long as I keep up the appearance 140 00:12:08,144 --> 00:12:10,772 of caring about my staff it maintains 141 00:12:10,772 --> 00:12:14,734 my carefully crafted image of being a good guy. 142 00:12:14,734 --> 00:12:16,235 - Got it, that makes sense. 143 00:12:16,235 --> 00:12:19,239 - Yeah I knew you'd understand so 144 00:12:19,239 --> 00:12:21,202 good idea, terrible idea? 145 00:12:24,202 --> 00:12:26,208 - I guess probably a good idea. 146 00:12:31,208 --> 00:12:33,128 - I couldn't help but notice that those 147 00:12:33,128 --> 00:12:35,296 who didn't do well on the test 148 00:12:35,296 --> 00:12:37,841 are also behind on their homework. 149 00:12:37,841 --> 00:12:41,094 So if you want to improve your grade please 150 00:12:41,094 --> 00:12:44,179 I would suggest you pay attention to your assignments. 151 00:12:44,179 --> 00:12:45,932 Make sense, right? Thank you. 152 00:12:45,932 --> 00:12:50,235 I thought you would agree. (door shutting) 153 00:12:57,235 --> 00:13:00,654 You know I like to think that I'm a good teacher. 154 00:13:00,654 --> 00:13:02,573 But two students working together 155 00:13:02,573 --> 00:13:04,951 can sometimes be quite helpful. 156 00:13:04,951 --> 00:13:09,873 How would you like to be Miss Westmans's homework partner? 157 00:13:09,873 --> 00:13:10,293 - Yeah sure. 158 00:13:13,293 --> 00:13:14,626 - Lacy? 159 00:13:14,626 --> 00:13:15,546 - Yeah. 160 00:13:16,546 --> 00:13:18,802 - Thank you, you can go now. 161 00:13:22,802 --> 00:13:26,056 - Okay so what's up with that Lacy Westman girl? 162 00:13:26,056 --> 00:13:27,474 - The Princess of Darkness. 163 00:13:27,474 --> 00:13:29,142 - You mean my future wife? 164 00:13:29,142 --> 00:13:33,272 - Dude she would have sex with you and then eat your head. 165 00:13:34,272 --> 00:13:35,815 - She going out with anybody? 166 00:13:35,815 --> 00:13:37,399 - Yeah Mason. 167 00:13:37,399 --> 00:13:38,777 - They are not going out. 168 00:13:38,777 --> 00:13:40,861 - Oh really well what would you call it? 169 00:13:40,861 --> 00:13:44,448 - Using her whenever he feels like it. 170 00:13:44,448 --> 00:13:46,951 - Mrs. Oselle asked me to be her homework partner. 171 00:13:46,951 --> 00:13:47,994 - Shut up. 172 00:13:47,994 --> 00:13:50,913 - Dude why the hell doesn't stuff like that happen to me? 173 00:13:50,913 --> 00:13:52,248 - Because you're nasty 174 00:13:52,248 --> 00:13:55,668 and objectionable at almost every level. 175 00:13:55,668 --> 00:13:57,044 Oh man, we gotta catch up. 176 00:13:57,044 --> 00:13:59,339 You're not gonna mind if we smoke you? 177 00:13:59,339 --> 00:14:00,966 - Go for it. 178 00:14:01,966 --> 00:14:04,177 - Sucks when the little guy beats you, doesn't it? 179 00:14:04,177 --> 00:14:06,357 - Good luck with Lacy. 180 00:14:18,357 --> 00:14:21,697 (doorbell rings) 181 00:14:24,697 --> 00:14:26,865 - Hi, I'm Lacy's homework partner. 182 00:14:26,865 --> 00:14:29,452 - [Lacy] Mom, I got it. 183 00:14:29,452 --> 00:14:31,830 - You didn't say anything about a homework partner. 184 00:14:31,830 --> 00:14:33,998 - Mom, I have a homework partner. 185 00:14:33,998 --> 00:14:34,429 Come on. 186 00:14:48,429 --> 00:14:50,389 - You ride horses? 187 00:14:50,389 --> 00:14:51,557 - Look we don't have to make cordial 188 00:14:51,557 --> 00:14:53,101 chit chat or become besties okay. 189 00:14:53,101 --> 00:14:55,729 The only reason I'm doing this is 190 00:14:55,729 --> 00:14:58,188 she said she'd give me extra credit, 191 00:14:58,188 --> 00:14:59,606 which I need, because if I fail 192 00:14:59,606 --> 00:15:02,110 then I'd have to do Junior year over again 193 00:15:02,110 --> 00:15:05,740 and I'd rather put my head in a wood chipper. 194 00:15:07,740 --> 00:15:08,408 - Okay. 195 00:15:09,408 --> 00:15:11,167 - You can use that chair. 196 00:15:17,167 --> 00:15:19,918 I'm sure you've heard I'm a kind of 197 00:15:19,918 --> 00:15:22,255 freak, slut, basket case, but I'm afraid 198 00:15:22,255 --> 00:15:25,091 any hope you had of us having wild gymnastic sex 199 00:15:25,091 --> 00:15:27,096 are destined to be frustrated. 200 00:15:30,096 --> 00:15:30,517 - Gotcha. 201 00:15:34,517 --> 00:15:36,519 - My friends used to call the version of me 202 00:15:36,519 --> 00:15:39,982 before I met Jeanie PJ for pre-Jeanie and 203 00:15:41,982 --> 00:15:46,782 the person I became after we met was AJ for after Jeanie. 204 00:15:48,782 --> 00:15:53,244 Apparently PJ was this kind of lifeless lump 205 00:15:53,244 --> 00:15:55,250 and AJ was a great, fun guy. 206 00:16:00,250 --> 00:16:04,008 - How long was it between her diagnoses and death? 207 00:16:07,008 --> 00:16:07,471 - 61 days. 208 00:16:12,471 --> 00:16:13,476 - I'm sorry. 209 00:16:16,476 --> 00:16:20,024 So Bill, neurons, neurons that fire together wire together. 210 00:16:24,024 --> 00:16:26,028 So when we're happy the neurons in our brain 211 00:16:27,028 --> 00:16:29,655 align in way that tends to sustain 212 00:16:29,655 --> 00:16:32,158 that feeling of well being. 213 00:16:32,158 --> 00:16:35,370 The same idea also applies to depression. 214 00:16:35,370 --> 00:16:38,248 Like what you'd expect during a period of grief. 215 00:16:38,248 --> 00:16:41,125 Now grief is completely normal of course. 216 00:16:41,125 --> 00:16:44,962 But a year or more outside of a grief inducing vent, 217 00:16:44,962 --> 00:16:49,301 I like to see my patients in more of an emergent posture. 218 00:16:50,301 --> 00:16:51,011 The good news is that we have a battery 219 00:16:52,011 --> 00:16:53,804 of medications available to us 220 00:16:53,804 --> 00:16:56,682 to help kick start you in the right direction. 221 00:16:56,682 --> 00:16:58,351 I'd like to write you a prescription 222 00:16:58,351 --> 00:17:00,477 for something called Lexapro. 223 00:17:00,477 --> 00:17:03,523 It will boost the levels of serotonin in your brain. 224 00:17:03,523 --> 00:17:04,857 And it's likely that you'll feel 225 00:17:04,857 --> 00:17:07,693 a little bit better by the next time we meet. 226 00:17:07,693 --> 00:17:10,195 Are you comfortable with that? 227 00:17:10,195 --> 00:17:12,579 - If you think it'll help. 228 00:17:18,579 --> 00:17:19,998 - You hungry, sweetie? 229 00:17:19,998 --> 00:17:21,458 I can fix you a plate. 230 00:17:21,458 --> 00:17:22,666 - You better get it while you can. 231 00:17:22,666 --> 00:17:24,586 When it comes to your mom's macaroni salad 232 00:17:24,586 --> 00:17:27,422 I wait for no man or boy. 233 00:17:27,422 --> 00:17:28,964 - [Wes] So Mom tell us why of all the things 234 00:17:28,964 --> 00:17:30,717 you could have done on your birthday 235 00:17:30,717 --> 00:17:34,471 you chose something as boring as a picnic. 236 00:17:35,471 --> 00:17:39,726 - Because a boring picnic let's me have my two favorite 237 00:17:39,726 --> 00:17:43,355 people in the whole wide world all to myself. 238 00:17:43,355 --> 00:17:46,066 Just being me here makes me feel 239 00:17:46,066 --> 00:17:48,236 so very, very very happy. 240 00:17:50,236 --> 00:17:52,321 - Here it comes. 241 00:17:52,321 --> 00:17:55,532 Another Jeanie Palet spontaneous outburst of affection. 242 00:17:55,532 --> 00:17:56,742 - I just can't help it. 243 00:17:56,742 --> 00:17:58,994 (all laughing) 244 00:17:58,994 --> 00:18:01,955 - [Wes] Okay okay, make it stop please. 245 00:18:01,955 --> 00:18:04,924 (somber music) 246 00:18:11,924 --> 00:18:13,259 - You hungry, sweetie? 247 00:18:13,259 --> 00:18:14,760 I can fix you a plate. 248 00:18:14,760 --> 00:18:17,681 (somber music) 249 00:18:59,681 --> 00:19:00,351 Okay you ready? 250 00:19:03,351 --> 00:19:06,480 Rules for Wes, part two, number one. 251 00:19:08,480 --> 00:19:12,155 You will remember that among life's many joys 252 00:19:16,155 --> 00:19:19,035 it can also be very hard but just know 253 00:19:20,035 --> 00:19:23,997 it has nothing at all to do with you. 254 00:19:23,997 --> 00:19:26,213 You, Wes are a bright shining star. 255 00:19:33,213 --> 00:19:35,596 I'm sorry, can we just stop? 256 00:19:40,596 --> 00:19:42,768 I just love you so much. 257 00:19:44,768 --> 00:19:47,186 Don't ever forget that. 258 00:19:47,186 --> 00:19:49,961 (somber music) 259 00:20:12,961 --> 00:20:15,214 - You guys hear about Taber's party this weekend? 260 00:20:15,214 --> 00:20:18,635 - Please, it's an exercise in futility. 261 00:20:19,635 --> 00:20:23,556 I just want to touch a girl, like this. 262 00:20:23,556 --> 00:20:25,017 - Stop that immediately. 263 00:20:26,017 --> 00:20:28,728 - You know what you really need, Goob? 264 00:20:28,728 --> 00:20:30,855 You need a girl you can look up to. 265 00:20:30,855 --> 00:20:34,067 (all laughing) 266 00:20:34,067 --> 00:20:37,569 - Oh, speaking of which, how's it going with Lacy? 267 00:20:37,569 --> 00:20:39,364 - Dude I swear if you transfer in 268 00:20:39,364 --> 00:20:43,867 from North San Fran-wherever and bag Lacy Westman 269 00:20:43,867 --> 00:20:46,413 I'm gonna be so pissed. 270 00:20:46,413 --> 00:20:48,748 - Yeah I really don't think you need to worry about that. 271 00:20:48,748 --> 00:20:50,333 - Dude, you're her tutor. 272 00:20:50,333 --> 00:20:51,625 You're an authority figure. 273 00:20:51,625 --> 00:20:52,751 Chicks love that. 274 00:20:52,751 --> 00:20:56,881 - Think that may be your fantasy Raf not hers. 275 00:20:56,881 --> 00:20:59,425 - Seriously though, what's the deal? 276 00:20:59,425 --> 00:21:03,096 - I don't know man, there is no deal. 277 00:21:03,096 --> 00:21:06,933 I mean as far as I can tell she hates my guts. 278 00:21:07,933 --> 00:21:11,734 - [Gooby] Yeah man, welcome to my world. 279 00:21:16,734 --> 00:21:20,824 (speaking in foreign language) 280 00:21:22,824 --> 00:21:24,409 - You know, it's funny, you French are supposed 281 00:21:24,409 --> 00:21:26,702 to be so picky about your coffee 282 00:21:26,702 --> 00:21:29,955 but I see you sucking down a lot of Folgers here, young lady. 283 00:21:29,955 --> 00:21:31,790 - Well, we have to make do don't we? 284 00:21:31,790 --> 00:21:33,960 - Listen, I got some primo box seats 285 00:21:33,960 --> 00:21:35,711 for the LA Clips Friday night. 286 00:21:35,711 --> 00:21:36,921 What do you say you an me go out 287 00:21:36,921 --> 00:21:37,963 we get a couple of cadillac-- 288 00:21:37,963 --> 00:21:40,717 - Listen I'm very sorry but I have to discuss 289 00:21:40,717 --> 00:21:44,304 a student right now so perhaps we can speak later. 290 00:21:44,304 --> 00:21:45,057 Thank you. 291 00:21:48,057 --> 00:21:48,933 Excuse me? 292 00:21:49,933 --> 00:21:51,728 Sorry I know we haven't officially met, 293 00:21:51,728 --> 00:21:53,145 but if you could pretend to talk to me 294 00:21:53,145 --> 00:21:56,148 for a minute I would very much appreciate it. 295 00:21:56,148 --> 00:21:57,776 - [Bill] Okay. 296 00:21:57,776 --> 00:21:59,068 - I'm Carine Oselle. 297 00:21:59,068 --> 00:22:00,488 - Hi, Bill Palet. 298 00:22:01,488 --> 00:22:03,155 - You know, I don't know if you have that expression, 299 00:22:03,155 --> 00:22:05,866 but in France sometimes we say 300 00:22:05,866 --> 00:22:09,078 better a stranger than someone you know. 301 00:22:09,078 --> 00:22:13,919 - Oh yeah, I think our expression is anyone but him. 302 00:22:15,919 --> 00:22:17,836 - Your son is in my class, French. 303 00:22:17,836 --> 00:22:18,922 - Yes. 304 00:22:18,922 --> 00:22:20,007 - He's very advanced. 305 00:22:21,007 --> 00:22:23,679 - Well Wes's mother was fluent. 306 00:22:25,679 --> 00:22:26,971 - Was she French? 307 00:22:26,971 --> 00:22:27,807 - No. 308 00:22:28,807 --> 00:22:32,144 Michigander actually but when she was a little girl 309 00:22:34,144 --> 00:22:36,647 she heard that French was a romance language. 310 00:22:36,647 --> 00:22:38,566 And she thought if she learned it 311 00:22:38,566 --> 00:22:40,278 her life would be romantic. 312 00:22:42,278 --> 00:22:43,449 - Nice, and was it? 313 00:22:46,449 --> 00:22:48,327 - I guess it was yes. 314 00:22:49,327 --> 00:22:52,627 (party music playing) 315 00:22:58,627 --> 00:23:01,465 - Darwinism is so depressing. 316 00:23:03,465 --> 00:23:04,299 If you just so happen to be born 317 00:23:04,299 --> 00:23:06,678 with the traits girls deem desirable 318 00:23:06,678 --> 00:23:09,638 then your chin deep in the booty 319 00:23:09,638 --> 00:23:13,852 but if not then your left out on the fringe 320 00:23:13,852 --> 00:23:17,022 hoping that one of the alpha males falls off a cliff 321 00:23:18,022 --> 00:23:21,651 or gets eaten by a saber tooth or some shit. 322 00:23:21,651 --> 00:23:22,736 - Don't forget about being rich. 323 00:23:22,736 --> 00:23:26,076 - That's very true, instant short cut no doubt. 324 00:23:30,076 --> 00:23:31,452 You know what screw this. 325 00:23:31,452 --> 00:23:34,580 I'm going home so I can study, 326 00:23:34,580 --> 00:23:39,419 get into a good college, get a good job, and get rich. 327 00:23:39,419 --> 00:23:42,422 It's my only hope at this point. 328 00:23:42,422 --> 00:23:44,632 See you later, masturbator. 329 00:23:44,632 --> 00:23:45,595 - Later. 330 00:23:48,595 --> 00:23:51,717 (party music playing) 331 00:24:27,717 --> 00:24:31,057 - Okay that should be... (speaking in foreign language) 332 00:24:35,057 --> 00:24:39,816 - Should this be... (speaking in foreign language) 333 00:24:42,816 --> 00:24:43,942 Please leave. 334 00:24:43,942 --> 00:24:44,776 - Look I don't want-- 335 00:24:44,776 --> 00:24:46,328 - Just wait outside. 336 00:24:56,328 --> 00:25:00,290 - [Annabelle] She's in trouble, isn't she? 337 00:25:00,290 --> 00:25:01,794 - What do you mean? 338 00:25:02,794 --> 00:25:04,172 - For failing French. 339 00:25:06,172 --> 00:25:08,719 - She's not gonna fail. 340 00:25:10,719 --> 00:25:11,971 - You're Wes. 341 00:25:12,971 --> 00:25:13,015 - You're? 342 00:25:15,015 --> 00:25:16,391 - Annabelle. 343 00:25:16,391 --> 00:25:18,934 - There's a girl at my old school named Annabelle. 344 00:25:18,934 --> 00:25:21,520 We called her Banana Bell. 345 00:25:21,520 --> 00:25:23,522 - That's what Lacy calls me. 346 00:25:23,522 --> 00:25:24,606 - Can I call you that? 347 00:25:24,606 --> 00:25:25,692 - No. 348 00:25:25,692 --> 00:25:26,359 - Why not? 349 00:25:27,359 --> 00:25:31,865 - Because it's a privilege you haven't earned. 350 00:25:32,865 --> 00:25:33,700 - No one really makes friendly 351 00:25:33,700 --> 00:25:35,868 conversation in this house do they? 352 00:25:35,868 --> 00:25:38,413 (door lock clicks) 353 00:25:38,413 --> 00:25:41,209 - That means you can go back in. 354 00:25:43,209 --> 00:25:45,220 (door shuts) 355 00:25:54,220 --> 00:25:57,348 - Promise me you won't tell anybody. 356 00:25:57,348 --> 00:25:58,516 - Okay. 357 00:25:58,516 --> 00:26:01,313 - No I need to hear you promise. 358 00:26:03,313 --> 00:26:04,527 - Promise. 359 00:26:09,527 --> 00:26:11,738 - Yo Palet, you realize it's been like 360 00:26:11,738 --> 00:26:14,074 three weeks since you last upchucked. 361 00:26:14,074 --> 00:26:17,242 - Oh look at Wes, growing up so fast. 362 00:26:17,242 --> 00:26:20,167 - Wes, can I talk to you for a moment? 363 00:26:25,167 --> 00:26:29,589 Hi, I just wanted to ask how things are going with Lacy. 364 00:26:30,589 --> 00:26:31,925 - They're fine. 365 00:26:32,925 --> 00:26:35,887 - Do you think it's helping? 366 00:26:36,887 --> 00:26:40,557 - Truth is Mrs. Oselle, I really don't know. 367 00:26:40,557 --> 00:26:42,435 She doesn't say much. 368 00:26:43,435 --> 00:26:44,270 - I see. 369 00:26:45,270 --> 00:26:46,647 Just wanted to check in. 370 00:26:46,647 --> 00:26:48,441 Thank you, Wes. 371 00:26:48,441 --> 00:26:52,116 (speaking in foreign language) 372 00:26:57,116 --> 00:27:00,970 Mrs. Westman, may I speak with you? 373 00:27:16,970 --> 00:27:17,846 How are you? 374 00:27:18,846 --> 00:27:19,807 - Fine. 375 00:27:20,807 --> 00:27:23,643 - Working with Wes, is it helpful? 376 00:27:23,643 --> 00:27:25,060 - Yeah. 377 00:27:25,060 --> 00:27:25,773 - Good. 378 00:27:29,773 --> 00:27:31,151 You know, Lacy, in a lot of ways 379 00:27:31,151 --> 00:27:34,989 you remind me of me when I was your age. 380 00:27:35,989 --> 00:27:37,656 I think we should stick together 381 00:27:37,656 --> 00:27:41,663 with all these crazy boys running around right? 382 00:27:44,663 --> 00:27:45,250 So tell me. 383 00:27:47,250 --> 00:27:48,836 How are you? 384 00:27:49,836 --> 00:27:50,009 Really. 385 00:27:56,009 --> 00:27:58,471 (somber music) 386 00:27:59,471 --> 00:28:00,805 Come here. 387 00:28:00,805 --> 00:28:01,638 - I'm sorry. 388 00:28:01,638 --> 00:28:04,099 - No no no, don't apologize. 389 00:28:04,099 --> 00:28:05,518 It's good to cry. 390 00:28:05,518 --> 00:28:09,357 Much better than keeping all that crap inside, right? 391 00:28:11,357 --> 00:28:13,734 What time you have to be back to school? 392 00:28:13,734 --> 00:28:14,279 - 2:15. 393 00:28:16,279 --> 00:28:18,239 - That's good. 394 00:28:18,239 --> 00:28:21,159 That gives us a little time if, 395 00:28:21,159 --> 00:28:23,711 if you'd like to talk a bit. 396 00:28:31,711 --> 00:28:34,588 - Why are you doing this? 397 00:28:34,588 --> 00:28:38,385 - Because I like you and because I think maybe 398 00:28:39,385 --> 00:28:42,519 you don't have anyone else to tell. 399 00:28:47,519 --> 00:28:48,395 - Hey. 400 00:28:49,395 --> 00:28:50,856 - Hey. 401 00:28:52,856 --> 00:28:54,108 - Just doing some prep work. 402 00:28:54,108 --> 00:28:57,569 There's too much shade in the back so 403 00:28:57,569 --> 00:29:01,413 plant the garden here, put in some lettuce and beans. 404 00:29:06,413 --> 00:29:07,872 - You okay, Dad? 405 00:29:07,872 --> 00:29:08,250 - Yeah. 406 00:29:11,250 --> 00:29:13,087 I don't know, maybe a little 407 00:29:15,087 --> 00:29:16,049 out of it I guess. 408 00:29:19,049 --> 00:29:20,759 Should probably tell the doc these happy pills 409 00:29:20,759 --> 00:29:23,557 are more like spacey pills. 410 00:29:26,557 --> 00:29:29,435 What a drag your old man is, huh? 411 00:29:29,435 --> 00:29:31,189 Even on drugs, I'm no fun. 412 00:29:33,189 --> 00:29:34,025 - Look, I really don't need you 413 00:29:35,025 --> 00:29:37,238 to be Mr. Smiley Face all the time. 414 00:29:40,238 --> 00:29:44,994 - Be nice to get a break from Mr. Droopy though, wouldn't it? 415 00:29:46,994 --> 00:29:49,538 Tomatoes, lots of tomatoes, of course. 416 00:29:49,538 --> 00:29:50,623 - Right. 417 00:29:50,623 --> 00:29:52,835 Well Mommatoes technically. 418 00:29:53,835 --> 00:29:55,127 - Still the only person I've ever known 419 00:29:55,127 --> 00:29:57,756 that eats them like apples. 420 00:29:57,756 --> 00:29:59,382 - Right. 421 00:29:59,382 --> 00:30:03,803 Remember in sixth grade I got in that fight 422 00:30:03,803 --> 00:30:06,638 'cause someone called her Hottie Tomatie. 423 00:30:06,638 --> 00:30:08,682 - Yeah, you stuck up for her. 424 00:30:08,682 --> 00:30:09,310 - Yeah. 425 00:30:11,310 --> 00:30:13,938 - She'd be proud of you, Wes. 426 00:30:13,938 --> 00:30:17,406 Making the adjustment to a whole new everything. 427 00:30:24,406 --> 00:30:28,746 - So exactly how much of this are you digging up? 428 00:30:29,746 --> 00:30:31,040 - I was thinking all of it. 429 00:30:33,040 --> 00:30:35,125 - All of it, okay. 430 00:30:35,125 --> 00:30:37,836 Well let's get to it then, right? 431 00:30:37,836 --> 00:30:38,806 - Feel free. 432 00:30:47,806 --> 00:30:49,182 - What? 433 00:30:49,182 --> 00:30:52,519 - Did you say something to Mrs. Rousou about me? 434 00:30:52,519 --> 00:30:53,271 - No. 435 00:30:56,271 --> 00:30:58,400 Well she did ask about you? 436 00:30:58,400 --> 00:30:59,902 - What'd she say? 437 00:31:00,902 --> 00:31:03,696 - She asked how all of this was going. 438 00:31:03,696 --> 00:31:05,700 - What'd you say? 439 00:31:06,700 --> 00:31:08,535 - I said I don't know. 440 00:31:08,535 --> 00:31:10,327 - Why would you say that? 441 00:31:10,327 --> 00:31:12,792 - 'Cause I don't, I guess. 442 00:31:16,792 --> 00:31:18,420 You mad? 443 00:31:18,420 --> 00:31:20,838 - Why would I me mad? 444 00:31:20,838 --> 00:31:22,215 - I don't know. 445 00:31:23,215 --> 00:31:26,387 Some people really don't need a reason. 446 00:31:28,387 --> 00:31:30,097 She say something to you? 447 00:31:30,097 --> 00:31:30,060 - Maybe. 448 00:31:35,060 --> 00:31:37,063 - You know, whenever I talk to you 449 00:31:37,063 --> 00:31:39,566 it kind of feels like I'm on some dumb cop show 450 00:31:39,566 --> 00:31:40,026 and you're like the surly suspect 451 00:31:41,026 --> 00:31:44,529 who doesn't want to give up any information. 452 00:31:45,529 --> 00:31:48,324 - She was just being really nice and I was wondering 453 00:31:48,324 --> 00:31:52,579 if you had said something about what you saw. 454 00:31:53,579 --> 00:31:55,665 - I promised I wouldn't. 455 00:31:56,665 --> 00:31:58,125 (knocking on door) 456 00:31:58,125 --> 00:31:59,586 - Yeah? 457 00:31:59,586 --> 00:32:00,878 - Dinner time. 458 00:32:00,878 --> 00:32:02,422 - I'm not hungry. 459 00:32:02,422 --> 00:32:03,714 - [Barbara] You are hungry and you're eating. 460 00:32:03,714 --> 00:32:05,299 I'm not raising an anorexic. 461 00:32:05,299 --> 00:32:06,759 - She said you are hungry, you're eating, 462 00:32:06,759 --> 00:32:08,428 and she's not raising an anorexic. 463 00:32:08,428 --> 00:32:09,806 - Yeah I heard her. 464 00:32:11,806 --> 00:32:13,767 Mom Wes is here. 465 00:32:13,767 --> 00:32:16,442 - [Barbara] So, he eats doesn't he? 466 00:32:23,442 --> 00:32:26,821 - Well this should be interesting. 467 00:32:27,821 --> 00:32:31,701 - Sorry for the complete absence of flavor, Wes. 468 00:32:31,701 --> 00:32:34,454 It was Lacy's fathers turn to cook. 469 00:32:35,454 --> 00:32:38,625 - Lacy, why don't you tell your mother that 470 00:32:38,625 --> 00:32:41,795 paying the mortgage, credit cards, tuition, 471 00:32:41,795 --> 00:32:44,422 every other bill that comes in to this house, 472 00:32:44,422 --> 00:32:46,340 it doesn't leave me much time 473 00:32:46,340 --> 00:32:49,344 to cultivate my culinary skills. 474 00:32:49,344 --> 00:32:51,304 - Why don't you tell her yourself? 475 00:32:51,304 --> 00:32:55,141 - So Wes, are your parents still together? 476 00:32:55,141 --> 00:32:58,060 - Barbara and Davis are getting a divorce but 477 00:32:58,060 --> 00:33:02,570 on the advice of council neither is willing to move out. 478 00:33:08,570 --> 00:33:11,036 - My mom passed away last year. 479 00:33:15,036 --> 00:33:17,663 - I'm sorry to hear that, Wes. 480 00:33:17,663 --> 00:33:18,874 - I'm sorry too. 481 00:33:19,874 --> 00:33:22,925 The difference is I actually mean it. 482 00:33:29,925 --> 00:33:32,429 - Tell me about the belt. 483 00:33:32,429 --> 00:33:34,221 - That's a Jeanie thing. 484 00:33:34,221 --> 00:33:38,519 She used to tease me because my belt would kind of 485 00:33:39,519 --> 00:33:42,564 drift over that way as the day went on. 486 00:33:42,564 --> 00:33:43,856 Said I should just start out the day 487 00:33:43,856 --> 00:33:45,400 with it where it was gonna end up. 488 00:33:45,400 --> 00:33:49,612 So one day I just started out with it there 489 00:33:49,612 --> 00:33:51,031 and made her laugh. 490 00:33:52,031 --> 00:33:54,284 She said it was only fitting because 491 00:33:54,284 --> 00:33:57,537 I was a little off center to begin with. 492 00:33:57,537 --> 00:33:59,122 - She had a good sense of humor. 493 00:33:59,122 --> 00:34:00,414 - Yeah. 494 00:34:00,414 --> 00:34:01,000 - Okay. 495 00:34:02,000 --> 00:34:04,544 So I find that grieving spouses 496 00:34:04,544 --> 00:34:07,047 usually fall into one of two groups. 497 00:34:07,047 --> 00:34:08,630 One describes their loved one as 498 00:34:08,630 --> 00:34:11,050 someone who filled a void in them. 499 00:34:11,050 --> 00:34:13,052 The other describes them as someone who 500 00:34:13,052 --> 00:34:16,514 added a dimension to the person they already were. 501 00:34:16,514 --> 00:34:20,393 Which would you say best describes you? 502 00:34:20,393 --> 00:34:21,019 - It's both. 503 00:34:22,019 --> 00:34:24,898 - Which would you say you favor? 504 00:34:25,898 --> 00:34:27,983 - All of the above. 505 00:34:27,983 --> 00:34:29,904 - Okay, fair enough. 506 00:34:30,904 --> 00:34:35,742 I'm just looking for something to help us move on. 507 00:34:35,742 --> 00:34:36,702 - From what? 508 00:34:37,702 --> 00:34:40,204 - From your wife, Bill. 509 00:34:40,204 --> 00:34:42,123 The only way you're going to feel better 510 00:34:42,123 --> 00:34:46,835 is if we figure out someway for you to let her go. 511 00:34:46,835 --> 00:34:49,422 You recognize that don't you? 512 00:34:49,422 --> 00:34:50,800 - Yes. 513 00:34:52,800 --> 00:34:53,179 - Okay. 514 00:34:56,179 --> 00:34:59,264 As for the Lexapro finding the right medication 515 00:34:59,264 --> 00:35:01,851 can sometimes be a trial and error process so 516 00:35:01,851 --> 00:35:04,771 I'm gonna switch you something called Cymbalta 517 00:35:04,771 --> 00:35:07,690 see if that works better for you. 518 00:35:07,690 --> 00:35:08,529 - Fine. 519 00:35:12,529 --> 00:35:13,989 - [Oselle] Bill? 520 00:35:14,989 --> 00:35:15,782 - Hello. 521 00:35:16,782 --> 00:35:18,451 - What a coincidence. 522 00:35:18,451 --> 00:35:20,286 Back home I'm used to running into people 523 00:35:20,286 --> 00:35:23,623 but here it always gives me a surprise. 524 00:35:23,623 --> 00:35:25,583 - [Cashier] Next. 525 00:35:25,583 --> 00:35:26,835 - Excuse me. 526 00:35:27,835 --> 00:35:31,134 Hi Palet, P-A-L-E-T. 527 00:35:34,134 --> 00:35:34,472 - $10. 528 00:35:40,472 --> 00:35:44,226 - Bill I'm sorry to bother you like this but 529 00:35:44,226 --> 00:35:46,813 I have a favor to ask. 530 00:35:46,813 --> 00:35:50,818 You know Coach Keith, big muscles small brain. 531 00:35:51,818 --> 00:35:53,402 - Extra large coffee mug. 532 00:35:53,402 --> 00:35:55,530 - [Oselle] Yes, ridiculous that mug. 533 00:35:55,530 --> 00:35:56,989 - More of a jug really. 534 00:35:56,989 --> 00:35:59,284 - I think you could actually bathe a cat in it. 535 00:35:59,284 --> 00:36:01,702 Anyways he asked me out for Friday 536 00:36:01,702 --> 00:36:04,956 and I'm desperate for a reason to say no 537 00:36:04,956 --> 00:36:08,172 but I'm afraid I'm running out of excuses. 538 00:36:12,172 --> 00:36:15,342 - Oh so you want me to be your excuse? 539 00:36:16,342 --> 00:36:18,385 - Would you mind terribly? 540 00:36:18,385 --> 00:36:21,472 - No that's, sure that's fine. 541 00:36:21,472 --> 00:36:23,224 - Unless you're busy of course. 542 00:36:23,224 --> 00:36:25,356 - No I'm not busy ever. 543 00:36:30,356 --> 00:36:33,485 I generally eat in the evenings. 544 00:36:34,485 --> 00:36:37,155 We could eat together. 545 00:36:37,155 --> 00:36:40,657 - Yes we can eat together, that sounds very nice. 546 00:36:40,657 --> 00:36:44,286 - Great okay, I'll see you tomorrow. 547 00:36:44,286 --> 00:36:46,706 - Yes see you tomorrow. 548 00:36:47,706 --> 00:36:49,418 - Alright number four. 549 00:36:50,418 --> 00:36:52,628 - I have no idea how to say that. 550 00:36:52,628 --> 00:36:56,382 (speaking in foreign language) 551 00:36:56,382 --> 00:36:58,842 Do I have to say it like that? 552 00:36:58,842 --> 00:37:00,302 - Like what? 553 00:37:00,302 --> 00:37:01,429 - Like I'm an effeminate French man 554 00:37:01,429 --> 00:37:02,639 who's in love with himself? 555 00:37:02,639 --> 00:37:04,391 - Oh that, yeah yeah, you do. 556 00:37:04,391 --> 00:37:05,891 You have to say it like you're an effeminate 557 00:37:05,891 --> 00:37:07,226 French man who's in love with himself. 558 00:37:07,226 --> 00:37:11,864 - Then I've got the perfect homework partner don't I? 559 00:37:19,864 --> 00:37:20,740 - You okay? 560 00:37:21,740 --> 00:37:22,746 - I'm fine. 561 00:37:26,746 --> 00:37:28,914 - Why do you do that? 562 00:37:28,914 --> 00:37:30,710 - [Lacy] Do what? 563 00:37:31,710 --> 00:37:32,255 - Your arm. 564 00:37:36,255 --> 00:37:38,340 - 'Cause I'm happy, well adjusted, 565 00:37:38,340 --> 00:37:41,219 and really excited about my future. 566 00:37:41,219 --> 00:37:42,429 Of course I'm a little upset that 567 00:37:42,429 --> 00:37:44,597 I didn't make cheerleader this year but 568 00:37:44,597 --> 00:37:46,099 there's always next year and I feel like 569 00:37:46,099 --> 00:37:47,018 if I work really really hard 570 00:37:48,018 --> 00:37:50,777 it could definitely happen for me. 571 00:37:57,777 --> 00:38:02,532 - So you're telling me nothing has happened at all. 572 00:38:02,532 --> 00:38:03,909 - Nope. 573 00:38:04,909 --> 00:38:06,036 - You do realize what a fail this is right? 574 00:38:07,036 --> 00:38:10,331 Not to mention how personally disappointing this is for me. 575 00:38:10,331 --> 00:38:14,293 You've been with this girl for over 10 hours. 576 00:38:14,293 --> 00:38:15,461 That's more time than Goober's 577 00:38:15,461 --> 00:38:17,297 spent with a girl his entire life. 578 00:38:17,297 --> 00:38:20,717 - Hey Palet, tops on your strategy man. 579 00:38:21,717 --> 00:38:23,137 - What strategy? 580 00:38:24,137 --> 00:38:26,306 - You know, start off with the psycho whore 581 00:38:26,306 --> 00:38:29,351 and work you way up from there. 582 00:38:29,351 --> 00:38:31,936 Yeah I just hope you're banging her by now. 583 00:38:31,936 --> 00:38:36,152 Trust me it doesn't take half the work you're putting in. 584 00:38:40,152 --> 00:38:43,782 - That's the other thing I hate about evolution. 585 00:38:43,782 --> 00:38:47,327 Why does the dominant male always have to be a dick? 586 00:38:47,327 --> 00:38:48,036 What does persistence dickishness 587 00:38:49,036 --> 00:38:52,958 have to do with furthering the species? 588 00:38:54,958 --> 00:38:55,793 - Hey Mason. 589 00:38:55,793 --> 00:38:59,172 (loud crashing) 590 00:38:59,172 --> 00:39:02,760 (all talking at once) 591 00:39:04,760 --> 00:39:06,804 - [Paul] Break it up, break it up. 592 00:39:06,804 --> 00:39:09,181 Get off, break it up, come on break it up. 593 00:39:09,181 --> 00:39:11,018 That's it, that's it, that's it, break it off. 594 00:39:12,018 --> 00:39:13,521 - Easy easy, boys. 595 00:39:14,521 --> 00:39:19,483 - [Paul] What the hell's the matter with you guys? 596 00:39:19,483 --> 00:39:23,949 So which one of you Nobel Lureates started this? 597 00:39:25,949 --> 00:39:28,659 - That depends, sir ,do you mean verbally or physically? 598 00:39:28,659 --> 00:39:30,744 - Shut up Raffi! 599 00:39:30,744 --> 00:39:32,871 I don't really care who started this. 600 00:39:32,871 --> 00:39:34,791 I already talked to the other three. 601 00:39:34,791 --> 00:39:37,710 And if there is so much as glancing contact 602 00:39:37,710 --> 00:39:39,586 between any of you knuckleheads 603 00:39:39,586 --> 00:39:42,047 both parties will be expelled. 604 00:39:42,047 --> 00:39:43,215 Is that clear? 605 00:39:43,215 --> 00:39:45,342 - Yes, sir. - Yes, sir. 606 00:39:45,342 --> 00:39:49,889 - Expelled, as in gee why didn't I get in to college? 607 00:39:49,889 --> 00:39:51,476 Oh right, I got expelled. 608 00:39:53,476 --> 00:39:55,478 Now I can spend the rest of my sad life 609 00:39:55,478 --> 00:39:59,065 selling mangos from the side of the freeway. 610 00:39:59,065 --> 00:40:03,277 In the meantime welcome to disciplinary probation. 611 00:40:03,277 --> 00:40:07,157 You'll also be serving weekend detention on litter patrol. 612 00:40:07,157 --> 00:40:08,992 Everybody happy? 613 00:40:08,992 --> 00:40:09,202 - Yes, sir. 614 00:40:11,202 --> 00:40:11,036 - Goober. 615 00:40:12,036 --> 00:40:14,121 - Well sir, according to the honor code 616 00:40:14,121 --> 00:40:16,416 we're supposed to be honest at all times. 617 00:40:16,416 --> 00:40:20,630 But if I told you I was happy I'd be lying. 618 00:40:23,630 --> 00:40:25,342 I'm very happy. 619 00:40:25,342 --> 00:40:26,802 - Be gone. 620 00:40:28,802 --> 00:40:32,431 (crickets chirping) 621 00:40:32,431 --> 00:40:34,768 - The truth is I always imagined that 622 00:40:34,768 --> 00:40:38,313 I would be fantastically good at marriage. 623 00:40:38,313 --> 00:40:39,356 - You weren't? 624 00:40:40,356 --> 00:40:42,818 - Well it began pretty good and 625 00:40:43,818 --> 00:40:46,654 we found out I could not have children and 626 00:40:46,654 --> 00:40:50,659 it wasn't so good after that so I became a teacher. 627 00:40:51,659 --> 00:40:54,079 If you can't be a mother to one be a mother to many. 628 00:40:54,079 --> 00:40:55,954 How long were you married? 629 00:40:55,954 --> 00:40:56,291 - 33 years. 630 00:40:59,291 --> 00:41:02,128 - Practically a lifetime. 631 00:41:02,128 --> 00:41:05,134 - Well I guess so but never felt that way. 632 00:41:08,134 --> 00:41:11,887 - What an amazing thing to be able to say. 633 00:41:11,887 --> 00:41:15,612 (speaking in foreign language) 634 00:41:28,612 --> 00:41:31,157 We're talking about the food, but you know. 635 00:41:31,157 --> 00:41:35,996 (speaking in foreign language) 636 00:41:36,996 --> 00:41:39,331 - Okay so I obviously didn't understand 637 00:41:39,331 --> 00:41:43,670 more than two words of that but this is a little-- 638 00:41:43,670 --> 00:41:44,588 - Awkward. 639 00:41:45,588 --> 00:41:47,047 I mean I love the French but one thing 640 00:41:47,047 --> 00:41:49,550 that drives me crazy is how they babble on endlessly 641 00:41:49,550 --> 00:41:52,177 as if anyone around who doesn't speak French 642 00:41:52,177 --> 00:41:55,264 is simply a piece of furniture. 643 00:41:55,264 --> 00:41:56,266 - Well I do have more in common with 644 00:41:56,266 --> 00:41:58,018 a La-Z-boy chair than I like to admit. 645 00:41:59,018 --> 00:42:00,686 - I am that way too. 646 00:42:00,686 --> 00:42:03,023 I mean give me a nice cozy chair and a good book. 647 00:42:04,023 --> 00:42:06,860 And you'll need a tow truck to get me to move. 648 00:42:06,860 --> 00:42:09,362 - So I guess we have that in common. 649 00:42:09,362 --> 00:42:14,074 General unwillingness to move unless absolutely necessary. 650 00:42:14,074 --> 00:42:16,369 - Sometimes I look at those little fish 651 00:42:16,369 --> 00:42:20,125 you know stuck to the side of the aquarium, you know the... 652 00:42:22,125 --> 00:42:25,628 And I'm like maybe it's not such a bad life. 653 00:42:25,628 --> 00:42:28,380 - Really, a sucker fish, not a bad life? 654 00:42:28,380 --> 00:42:30,132 - No, I mean, okay of course it's bound 655 00:42:30,132 --> 00:42:33,385 to become a little monotonous, but think about it. 656 00:42:33,385 --> 00:42:34,012 How stressful can it be? 657 00:42:35,012 --> 00:42:37,474 - Well that is definitely a valid point. 658 00:42:37,474 --> 00:42:40,019 - I mean you have only one job. 659 00:42:42,019 --> 00:42:45,148 (both laughing) 660 00:42:45,148 --> 00:42:45,148 Do you like it? 661 00:42:45,981 --> 00:42:46,940 - Yes excellent, very good. 662 00:42:46,940 --> 00:42:48,525 - I can do a guppy, a guppy. 663 00:42:48,525 --> 00:42:50,710 - [Bill] Oh guppies are fun. 664 00:43:05,710 --> 00:43:08,134 (kettle whistling) 665 00:43:13,134 --> 00:43:13,512 - Hey. 666 00:43:15,512 --> 00:43:17,639 - When'd you get back? 667 00:43:17,639 --> 00:43:19,976 - A little while ago. 668 00:43:21,976 --> 00:43:24,063 - So, how'd the big date go? 669 00:43:26,063 --> 00:43:27,981 - It went well. 670 00:43:27,981 --> 00:43:28,693 - Well? 671 00:43:29,693 --> 00:43:32,570 Is that a smile I'm seeing? 672 00:43:32,570 --> 00:43:34,409 - She's very nice. 673 00:43:37,409 --> 00:43:42,288 What can I say, maybe these happy pills are working. 674 00:43:42,288 --> 00:43:45,750 - That'd be good, right? 675 00:43:45,750 --> 00:43:46,757 - Yeah, sure. 676 00:43:53,757 --> 00:43:56,302 How's the running going? 677 00:43:56,302 --> 00:43:59,557 - I'm starting to kinda like it actually. 678 00:44:01,557 --> 00:44:05,311 Just wish I was a little better but... 679 00:44:05,311 --> 00:44:08,898 - Maybe that's something we can work on. 680 00:44:08,898 --> 00:44:11,483 - We, like me and you? 681 00:44:11,483 --> 00:44:15,489 - Yeah like, doctor Rollins said I should starts exercising. 682 00:44:16,489 --> 00:44:19,451 Maybe we could run together. 683 00:44:19,451 --> 00:44:21,704 - Yeah, yeah, if you want. 684 00:44:23,704 --> 00:44:26,793 - Okay, now what about this fight? 685 00:44:28,793 --> 00:44:30,711 - Yeah, no, I know Dad, it's just, 686 00:44:30,711 --> 00:44:33,548 God this guy he's such a, he's a 687 00:44:34,548 --> 00:44:36,425 what's that thing Mom used to call 688 00:44:36,425 --> 00:44:38,135 someone she like really couldn't stand? 689 00:44:38,135 --> 00:44:39,094 - Dingus. 690 00:44:39,094 --> 00:44:39,094 - A dingus, Dad. 691 00:44:39,929 --> 00:44:44,601 This guy I mean he's so much worse than a dingus it's crazy. 692 00:44:45,601 --> 00:44:47,021 - Okay, but 693 00:44:48,021 --> 00:44:50,190 that doesn't make it a smart thing to do. 694 00:44:50,190 --> 00:44:53,947 - I know, yeah, it's just it was stupid. 695 00:44:58,947 --> 00:44:59,201 Okay. 696 00:45:01,201 --> 00:45:05,746 Hey Dad, do you mind if kind of throw some advice your way 697 00:45:05,746 --> 00:45:08,960 if you're gonna start dating women? 698 00:45:11,960 --> 00:45:15,382 You gotta lose those tighty whiteys. 699 00:45:15,382 --> 00:45:16,882 - Why? 700 00:45:16,882 --> 00:45:20,177 - Well because it's practically a universal law 701 00:45:20,177 --> 00:45:24,809 that no man has ever looked good in man panties. 702 00:45:26,809 --> 00:45:28,561 - I'm not sure I agree with that. 703 00:45:28,561 --> 00:45:31,313 - Well it's just the thing is it's not really an opinion. 704 00:45:31,313 --> 00:45:32,606 It's kind of a fact. 705 00:45:32,606 --> 00:45:36,318 It's like you can't like disagree with it, you know. 706 00:45:36,318 --> 00:45:37,737 - [Bill] I don't know. 707 00:45:37,737 --> 00:45:42,492 - Don't start, don't start with that Dad please stop, okay. 708 00:45:42,492 --> 00:45:46,286 Dad I'm begging you stop that immediately. 709 00:45:46,286 --> 00:45:47,414 - It's too late it's started, once it's started-- 710 00:45:47,414 --> 00:45:49,248 - Yeah yeah ,alright, that's my cue. 711 00:45:49,248 --> 00:45:51,753 Alright, night. See you tomorrow. 712 00:45:53,753 --> 00:45:55,505 - Pleasant dreams. 713 00:45:55,505 --> 00:45:58,222 (upbeat music) 714 00:46:05,222 --> 00:46:07,434 - You always run this fast? 715 00:46:07,434 --> 00:46:09,813 - This is not fast. 716 00:46:12,813 --> 00:46:14,315 - Okay, what about breaks? 717 00:46:14,315 --> 00:46:15,442 You take breaks? 718 00:46:15,442 --> 00:46:16,779 - Nope, no breaks. 719 00:46:19,779 --> 00:46:22,740 - This is just not gonna work. 720 00:46:22,740 --> 00:46:23,574 - You okay? 721 00:46:23,574 --> 00:46:24,492 - Yeah yeah, go ahead. 722 00:46:24,492 --> 00:46:25,326 - You sure? 723 00:46:25,326 --> 00:46:27,454 - Go go go, enjoy. 724 00:46:27,454 --> 00:46:28,454 - [Wes] Alright. 725 00:46:28,454 --> 00:46:29,291 - Oh, good Lord. 726 00:46:32,291 --> 00:46:34,798 (upbeat music) 727 00:46:39,798 --> 00:46:42,427 Hey hey, how do you like this? 728 00:46:43,427 --> 00:46:45,472 Come on, Usain Bolt, let's pick up the pace. 729 00:46:45,472 --> 00:46:47,766 - Dad you're on a bike, okay. 730 00:46:47,766 --> 00:46:50,561 - Yeah, I'm also way older than you. 731 00:46:51,561 --> 00:46:52,148 What the heck? 732 00:46:55,148 --> 00:46:57,860 Are you trying to ditch me? 733 00:46:58,860 --> 00:47:00,152 Come on, pick it up. 734 00:47:00,152 --> 00:47:02,072 Pick it up, pick it up. 735 00:47:02,072 --> 00:47:04,202 (knocking on door) 736 00:47:08,202 --> 00:47:09,998 - Hey jackass. 737 00:47:11,998 --> 00:47:14,291 Starting a fight to defend my honor. 738 00:47:14,291 --> 00:47:18,295 Like you're some doofus knight from medieval fantasy land. 739 00:47:18,295 --> 00:47:19,755 - He's a dick. 740 00:47:19,755 --> 00:47:23,346 - Your a dumb ass who's lucky to still have all his teeth. 741 00:47:26,346 --> 00:47:27,514 - Where are you going? 742 00:47:27,514 --> 00:47:29,980 - [Lacy] You'll see. 743 00:47:35,980 --> 00:47:37,400 - What is it? 744 00:47:38,400 --> 00:47:39,869 - Find out. 745 00:47:50,869 --> 00:47:51,038 - Are you serious? 746 00:47:52,038 --> 00:47:55,416 - I'm trying to reduce your dork factor. 747 00:47:55,416 --> 00:47:57,043 Do you have any idea how ridiculous you look 748 00:47:57,043 --> 00:47:59,545 driving around without a passenger seat? 749 00:47:59,545 --> 00:48:00,963 - This is awesome. 750 00:48:00,963 --> 00:48:03,215 I mean, where'd you even find it? 751 00:48:03,215 --> 00:48:05,844 - Some creepy old man on Craiglist. 752 00:48:05,844 --> 00:48:07,177 You totally owe me. 753 00:48:07,177 --> 00:48:08,304 - Yeah I do. 754 00:48:09,304 --> 00:48:10,518 Thank you. 755 00:48:13,518 --> 00:48:14,353 - Awkward. 756 00:48:16,353 --> 00:48:18,733 - I was gonna hug you. 757 00:48:19,733 --> 00:48:21,735 - You're allowed. 758 00:48:22,735 --> 00:48:26,905 (acoustic guitar music) 759 00:48:26,905 --> 00:48:27,907 - [Wes] Shit. 760 00:48:27,907 --> 00:48:29,617 - [Lacy] Watch your language. 761 00:48:29,617 --> 00:48:31,494 - Why? You say shit all the time? 762 00:48:31,494 --> 00:48:32,125 - Shut up. 763 00:48:37,125 --> 00:48:39,460 - Wes what's taking so long? 764 00:48:39,460 --> 00:48:42,088 - The holes don't line up. 765 00:48:42,088 --> 00:48:45,175 ♪ Down this road ♪ 766 00:48:45,175 --> 00:48:49,054 ♪ Towards the light ahead that leads us straight into ♪ 767 00:48:49,054 --> 00:48:52,097 - Are you sure this isn't driver's seat? 768 00:48:52,097 --> 00:48:53,224 - No. 769 00:48:53,224 --> 00:48:58,188 ♪ Full speed ahead just like you always said ♪ 770 00:48:58,188 --> 00:49:00,110 ♪ Turn the page ♪ 771 00:49:04,110 --> 00:49:07,239 ♪ Welcome to the golden age ♪ 772 00:49:09,239 --> 00:49:12,077 ♪ Go live your life ♪ 773 00:49:13,077 --> 00:49:15,954 ♪ For the rest of us who can't keep up ♪ 774 00:49:15,954 --> 00:49:19,963 ♪ And got left behind ♪ 775 00:49:23,963 --> 00:49:27,925 ♪ Say it loud say it long ♪ 776 00:49:27,925 --> 00:49:31,221 ♪ Say it for everyone who told you ♪ 777 00:49:31,221 --> 00:49:34,684 ♪ Never sing this song ♪ 778 00:49:35,684 --> 00:49:39,980 ♪ Welcome to the golden age ♪ 779 00:49:40,980 --> 00:49:43,900 ♪ Go live your life ♪ 780 00:49:44,900 --> 00:49:47,612 ♪ For the rest of us who can't keep up ♪ 781 00:49:47,612 --> 00:49:50,992 ♪ And got left behind ♪ 782 00:49:53,992 --> 00:49:56,663 - [Raffi] I'll slice and dice you, you vile little orc. 783 00:49:56,663 --> 00:49:58,748 - Why do they call it litter patrol 784 00:49:58,748 --> 00:50:01,126 if they never pick up litter? 785 00:50:01,126 --> 00:50:05,797 - It's more about being prepared to pick it up. 786 00:50:06,797 --> 00:50:08,967 - [Annabelle] That's litter. 787 00:50:08,967 --> 00:50:11,760 - Well he likes to give it a head start first. 788 00:50:11,760 --> 00:50:13,021 - Fine, I'll do it. 789 00:50:22,021 --> 00:50:23,773 - Thanks for coming. 790 00:50:23,773 --> 00:50:25,568 It's a lot less boring. 791 00:50:26,568 --> 00:50:27,735 - You mean you don't enjoy homoerotic 792 00:50:27,735 --> 00:50:29,030 jousting with your buddies? 793 00:50:30,030 --> 00:50:33,240 - You know, I'm just not quite as good at it as they are. 794 00:50:33,240 --> 00:50:35,038 - I seriously doubt that. 795 00:50:38,038 --> 00:50:42,003 - So Mr. Abernac, he's having a birthday dinner for may dad. 796 00:50:46,003 --> 00:50:49,965 And I figured you know after all the 797 00:50:49,965 --> 00:50:53,387 amazing help that I've given you in French 798 00:50:54,387 --> 00:50:56,186 that maybe you could come. 799 00:51:01,186 --> 00:51:03,646 - Oh my God, did you just invite me 800 00:51:03,646 --> 00:51:06,068 to a calculus teacher's birthday party? 801 00:51:08,068 --> 00:51:08,402 - Yeah. 802 00:51:10,402 --> 00:51:11,489 Yeah, I did. 803 00:51:13,489 --> 00:51:16,576 - I don't know, Wes, I mean, I'm a big girl and all but 804 00:51:16,576 --> 00:51:18,827 that just sounds batshit crazy. 805 00:51:18,827 --> 00:51:21,081 You know math teachers you get them drunk and then 806 00:51:21,081 --> 00:51:22,748 next thing you know they're playing 807 00:51:22,748 --> 00:51:26,795 spin the compass and hide the protractor. 808 00:51:27,795 --> 00:51:28,630 - [Raffi] The girl is mine. 809 00:51:28,630 --> 00:51:32,760 - [Gooby] Nay, all young wenches belong to me. 810 00:51:33,760 --> 00:51:35,722 - So is that a yes or? 811 00:51:38,722 --> 00:51:40,934 - A yes I suppose, 812 00:51:41,934 --> 00:51:45,731 if you can promise me I'll live through it. 813 00:51:47,731 --> 00:51:49,525 - Everything was delicious, Missy. 814 00:51:49,525 --> 00:51:51,193 - [Bill] Yes, very good thank you. 815 00:51:51,193 --> 00:51:52,487 - I'm glad, everyone deserves 816 00:51:52,487 --> 00:51:54,405 a good dinner for their birthday. 817 00:51:54,405 --> 00:51:56,657 - Speaking of, one more. 818 00:51:56,657 --> 00:51:57,992 - Ah. 819 00:51:57,992 --> 00:52:00,744 - Wes, I just gave the man bookends. 820 00:52:00,744 --> 00:52:03,289 Why in the world would you try to compete with that? 821 00:52:03,289 --> 00:52:04,458 - Ah. 822 00:52:06,458 --> 00:52:07,710 - Those are hot. 823 00:52:07,710 --> 00:52:08,795 - [Wes] They are. 824 00:52:08,795 --> 00:52:10,922 - Wes is trying to convert me to boxers. 825 00:52:10,922 --> 00:52:14,342 - Bill please tell me you're not still wearing grippers. 826 00:52:14,342 --> 00:52:15,635 - I guess I am. 827 00:52:15,635 --> 00:52:16,969 Thank you, Son. 828 00:52:16,969 --> 00:52:18,512 - Your welcome, Father. 829 00:52:18,512 --> 00:52:19,847 - Well done, Wes. 830 00:52:19,847 --> 00:52:21,932 Now if you could just do something about the belt. 831 00:52:21,932 --> 00:52:23,434 - No no no, don't lose the belt. 832 00:52:23,434 --> 00:52:24,268 - Are you kidding? 833 00:52:24,268 --> 00:52:25,021 It looks like my calculus teacher downs three shots 834 00:52:26,021 --> 00:52:28,148 of vodka before he gets dressed every morning. 835 00:52:28,148 --> 00:52:29,606 - Well it's actually gin, Paul. 836 00:52:29,606 --> 00:52:34,320 - Excuse me, but a man without quirks is boring. 837 00:52:34,320 --> 00:52:35,320 - She's right. 838 00:52:35,320 --> 00:52:37,824 Everyone's entitled to a few little weirdnesses. 839 00:52:37,824 --> 00:52:39,826 - Like father, like son. 840 00:52:39,826 --> 00:52:41,827 - Excuse me, weirdnesses? 841 00:52:41,827 --> 00:52:43,663 - Hello, backward car seat. 842 00:52:43,663 --> 00:52:46,081 - Hello, you're the one who gave that to me. 843 00:52:46,081 --> 00:52:47,791 - Okay, pretending to be a pirate. 844 00:52:47,791 --> 00:52:49,960 - Okay that, that wasn't me. 845 00:52:49,960 --> 00:52:52,672 - Whatever, effeminate French accent. 846 00:52:52,672 --> 00:52:54,715 - There's a lesson here, Wes. 847 00:52:54,715 --> 00:52:56,384 If you expose your vulnerabilities 848 00:52:56,384 --> 00:52:59,637 to a woman, you will be eviscerated. 849 00:52:59,637 --> 00:53:03,599 They are a ruthless cold blooded gender. 850 00:53:03,599 --> 00:53:05,684 - Okay it has nothing to do with 851 00:53:05,684 --> 00:53:08,521 the temperature of our blood okay. 852 00:53:08,521 --> 00:53:11,315 Men are just afraid of strong women. 853 00:53:11,315 --> 00:53:12,983 They think because we stand up to them 854 00:53:12,983 --> 00:53:14,277 that means we don't like them when 855 00:53:14,277 --> 00:53:17,072 half the time it means it the exact opposite. 856 00:53:17,072 --> 00:53:19,282 - You know, Bill, for such a mild mannered guy 857 00:53:19,282 --> 00:53:22,409 you sure attract some feisty women. 858 00:53:22,409 --> 00:53:25,538 I remember being with Jeanie one night at some bar. 859 00:53:25,538 --> 00:53:27,956 And this giant lecherous redneck 860 00:53:27,956 --> 00:53:29,876 would just not leave us alone. 861 00:53:29,876 --> 00:53:33,213 And finally she said you're bound to have better luck 862 00:53:33,213 --> 00:53:34,797 at the Natural History Museum. 863 00:53:34,797 --> 00:53:36,548 There's a few gals in there at 864 00:53:36,548 --> 00:53:38,217 the neanderthal exhibit who would think 865 00:53:38,217 --> 00:53:40,762 you're the greatest thing that walks upright 866 00:53:40,762 --> 00:53:42,597 and talks at the same time. 867 00:53:42,597 --> 00:53:45,476 (all laughing) 868 00:53:47,476 --> 00:53:50,990 - She did have a way with words. 869 00:54:01,990 --> 00:54:04,244 Thank you for the ride. 870 00:54:04,244 --> 00:54:06,748 - Thanks for inviting me. 871 00:54:09,748 --> 00:54:13,585 Your wife sounds like a very special person. 872 00:54:13,585 --> 00:54:16,755 I cannot think how big a hole must be left 873 00:54:16,755 --> 00:54:19,385 after losing someone like that. 874 00:54:21,385 --> 00:54:23,936 - Thank you for saying that. 875 00:54:29,936 --> 00:54:32,898 I actually bought you some flowers 876 00:54:34,898 --> 00:54:37,949 but then I forget I left them inside. 877 00:54:42,949 --> 00:54:47,786 - Is that some kind of sneaky way to invite me to come in? 878 00:54:47,786 --> 00:54:48,251 - No, no, I-- 879 00:54:53,251 --> 00:54:56,798 No, but, would you like to come in? 880 00:54:59,798 --> 00:55:01,175 (crickets chirping) 881 00:55:01,175 --> 00:55:02,635 - [Wes] You know I cannot believe 882 00:55:02,635 --> 00:55:04,346 you said I like pretending to be a pirate. 883 00:55:04,346 --> 00:55:05,221 - Please, if I wasn't there you 884 00:55:05,221 --> 00:55:07,474 totally would have been doing it. 885 00:55:07,474 --> 00:55:10,018 - Yeah okay, it's probably true. 886 00:55:11,018 --> 00:55:13,146 - So what's the deal with your dad and Carine? 887 00:55:13,146 --> 00:55:16,608 I mean she's clearly got a crush on him. 888 00:55:16,608 --> 00:55:17,320 - Yes. 889 00:55:21,320 --> 00:55:22,199 - What? 890 00:55:24,199 --> 00:55:25,992 - I don't know. 891 00:55:25,992 --> 00:55:27,827 He tries to fake it but 892 00:55:28,827 --> 00:55:33,376 inside he's still just nuked. 893 00:55:34,376 --> 00:55:35,336 - You both must be. 894 00:55:37,336 --> 00:55:41,550 - You know, for a long time we barely even talked. 895 00:55:42,550 --> 00:55:46,722 We didn't go anywhere, we didn't do anything. 896 00:55:48,722 --> 00:55:52,563 Then one day I just started doing stuff again. 897 00:55:56,563 --> 00:55:58,237 I kind of felt bad about it. 898 00:56:02,237 --> 00:56:04,864 Like maybe he'd think I didn't deserve as much. 899 00:56:04,864 --> 00:56:06,907 That wasn't it, 900 00:56:06,907 --> 00:56:10,916 I just can't think about it all the time you know. 901 00:56:15,916 --> 00:56:19,755 All that does is just makes it even worse. 902 00:56:20,755 --> 00:56:23,818 (crickets chirping) 903 00:56:41,818 --> 00:56:43,193 What? 904 00:56:43,193 --> 00:56:45,365 - I don't want to do that. 905 00:56:48,365 --> 00:56:49,036 - Why not? 906 00:56:52,036 --> 00:56:55,416 - Because if we do then you tell somebody 907 00:56:56,416 --> 00:56:57,958 and then they tell somebody and then pretty soon 908 00:56:57,958 --> 00:56:59,418 the whole school will find out 909 00:56:59,418 --> 00:57:01,755 and then it just becomes another episode 910 00:57:01,755 --> 00:57:04,173 of let's drink crappy beer and make out. 911 00:57:04,173 --> 00:57:07,927 High school bullshit that doesn't mean anything to anybody. 912 00:57:07,927 --> 00:57:08,762 - So you think I'm the guy that 913 00:57:08,762 --> 00:57:10,387 goes to school and tells everybody. 914 00:57:10,387 --> 00:57:12,724 - No, I don't know maybe. 915 00:57:13,724 --> 00:57:15,101 - I'm not. 916 00:57:15,101 --> 00:57:16,936 - Yeah, I know I'm just. 917 00:57:16,936 --> 00:57:17,981 - Just what? 918 00:57:20,981 --> 00:57:24,197 - I'd like this to be better than that. 919 00:57:27,197 --> 00:57:28,824 Look, I like you, okay. 920 00:57:30,824 --> 00:57:33,954 You're gonna make me say it out loud. 921 00:57:34,954 --> 00:57:36,543 I'd like to go slow. 922 00:57:40,543 --> 00:57:41,920 - Okay. 923 00:57:42,920 --> 00:57:43,630 So. 924 00:57:44,630 --> 00:57:48,385 What you're saying is that you like me so much 925 00:57:48,385 --> 00:57:50,472 that you don't want to kiss me. 926 00:57:52,472 --> 00:57:54,306 - Something like that. 927 00:57:54,306 --> 00:57:55,684 - Okay. 928 00:57:55,684 --> 00:57:58,980 I mean at least not again tonight. 929 00:58:00,980 --> 00:58:02,940 - That's right. 930 00:58:02,940 --> 00:58:03,818 - But, 931 00:58:04,818 --> 00:58:05,610 maybe, 932 00:58:06,610 --> 00:58:07,320 possibly, 933 00:58:08,320 --> 00:58:09,114 later. 934 00:58:10,114 --> 00:58:12,288 - Yes Wesley, maybe possibly later. 935 00:58:17,288 --> 00:58:19,635 - That's all I needed to know. 936 00:58:31,635 --> 00:58:35,431 - I like what you've done with the place. 937 00:58:35,431 --> 00:58:36,559 - Yes, thank you. 938 00:58:38,559 --> 00:58:41,771 I think it's called negligent minimalism. 939 00:58:41,771 --> 00:58:44,065 - I hear it's all the rage in German prisons. 940 00:58:44,065 --> 00:58:46,541 (both laughing) 941 00:59:02,541 --> 00:59:03,710 Would you excuse me? 942 00:59:03,710 --> 00:59:05,224 - Of course, yeah. 943 00:59:18,224 --> 00:59:19,226 - [Carine] Bill. 944 00:59:21,226 --> 00:59:22,695 - Yes. 945 00:59:31,695 --> 00:59:34,400 (piano music) 946 01:00:08,400 --> 01:00:09,233 - [Dr. Rollins] Was being with her 947 01:00:09,233 --> 01:00:11,945 something you wanted to happen? 948 01:00:11,945 --> 01:00:13,612 - Yes. 949 01:00:13,612 --> 01:00:15,407 - [Dr. Rollins] Why? 950 01:00:16,407 --> 01:00:19,702 - I thought it might take my mind of things. 951 01:00:19,702 --> 01:00:20,413 - Did it? 952 01:00:21,413 --> 01:00:22,289 - No. 953 01:00:23,289 --> 01:00:25,958 - You feel like you were doing something wrong? 954 01:00:25,958 --> 01:00:26,628 - Yes. 955 01:00:28,628 --> 01:00:30,295 - [Dr. Rollins] Why? 956 01:00:30,295 --> 01:00:32,840 - Because it just made me think of Jeanie. 957 01:00:32,840 --> 01:00:34,967 - Think what exactly. 958 01:00:34,967 --> 01:00:37,889 - That Carine could never be her. 959 01:00:39,889 --> 01:00:42,226 - No one is replaceable, Bill. 960 01:00:43,226 --> 01:00:45,061 That doesn't mean someone else can't play 961 01:00:45,061 --> 01:00:47,067 a special role in your life. 962 01:00:51,067 --> 01:00:53,987 Listen, we'll try a new medication. 963 01:00:53,987 --> 01:00:55,655 And an augmenter on top of it but 964 01:00:55,655 --> 01:01:00,159 I'm worried one of the things holding you back 965 01:01:00,159 --> 01:01:02,536 is your own belief that feeling better 966 01:01:02,536 --> 01:01:05,456 would be a betrayal of Jeanie. 967 01:01:05,456 --> 01:01:08,710 - I don't think that's the case. 968 01:01:08,710 --> 01:01:11,963 - The larger point I'm trying to make here is that 969 01:01:11,963 --> 01:01:14,052 to have a chance at feeling better 970 01:01:18,052 --> 01:01:20,985 you have to want to feel better. 971 01:01:33,985 --> 01:01:34,237 - Dad? 972 01:01:36,237 --> 01:01:39,753 (contemplative music) 973 01:01:51,753 --> 01:01:52,047 Dad? 974 01:01:54,047 --> 01:01:54,007 - Yeah. 975 01:01:56,007 --> 01:01:57,552 - [Wes] You okay? 976 01:01:59,552 --> 01:02:00,847 - I'm fine. 977 01:02:03,847 --> 01:02:04,476 - You sure? 978 01:02:06,476 --> 01:02:07,309 It's pretty late. 979 01:02:07,309 --> 01:02:09,356 - I said I'm fine, Wes. 980 01:02:11,356 --> 01:02:14,112 (contemplative music) 981 01:02:17,112 --> 01:02:19,865 I just need a little air. 982 01:02:21,865 --> 01:02:23,494 I'll come in soon. 983 01:02:24,494 --> 01:02:25,079 - [Wes] Okay. 984 01:02:27,079 --> 01:02:30,612 (contemplative music) 985 01:02:59,612 --> 01:03:02,782 (cell phone buzzes) 986 01:03:03,782 --> 01:03:07,802 (contemplative music) (parents yelling in distance) 987 01:03:22,802 --> 01:03:25,137 - [Barbara] Do you have any idea how you sound? 988 01:03:25,137 --> 01:03:27,599 God forbid you spend one single moment 989 01:03:27,599 --> 01:03:30,309 thinking about anybody but yourself! 990 01:03:30,309 --> 01:03:31,019 - [Davis] Exactly what I'm talking about. 991 01:03:32,019 --> 01:03:33,605 It's just because I don't believe 992 01:03:33,605 --> 01:03:35,981 that my life has to be a living hell. 993 01:03:35,981 --> 01:03:37,608 That's make me wrong. 994 01:03:37,608 --> 01:03:39,318 - [Barbara] Sometimes you have to be an adult. 995 01:03:39,318 --> 01:03:42,242 (pebbles hitting glass) 996 01:03:47,242 --> 01:03:51,331 - Hey we just picked up a shit ton of beer. 997 01:03:51,331 --> 01:03:52,170 What do you say? 998 01:03:58,170 --> 01:04:01,385 (loud rock music) 999 01:04:03,385 --> 01:04:04,510 Didn't I tell you? 1000 01:04:04,510 --> 01:04:06,722 The girl can drink. 1001 01:04:07,722 --> 01:04:09,849 - Give me another. 1002 01:04:10,849 --> 01:04:14,353 - There we go, yes, there we go, drink up. 1003 01:04:14,353 --> 01:04:16,063 She's outdrinking you, Rios. 1004 01:04:16,063 --> 01:04:19,820 (all talking at once) 1005 01:04:22,820 --> 01:04:25,072 - [Boy] Come on Rios. 1006 01:04:25,072 --> 01:04:27,867 - Come on, juice box, what's this? 1007 01:04:28,867 --> 01:04:31,871 (loud rock music) 1008 01:04:32,871 --> 01:04:34,835 - Come on, man, let's go. 1009 01:04:36,835 --> 01:04:39,795 - Rios, bring him back here. 1010 01:04:39,795 --> 01:04:42,806 (loud rock music) 1011 01:04:50,806 --> 01:04:53,728 (Lacy crying) 1012 01:04:54,728 --> 01:04:57,570 (piano music) 1013 01:05:03,570 --> 01:05:04,114 - Hi, it's Lacy. 1014 01:05:06,114 --> 01:05:08,282 I don't understand what I'm doing. 1015 01:05:08,282 --> 01:05:11,621 (piano music) 1016 01:05:14,621 --> 01:05:17,250 - You're a smart wonderful girl. 1017 01:05:17,250 --> 01:05:19,418 Just because people around you want to hurt each other 1018 01:05:19,418 --> 01:05:23,590 doesn't mean you should do the same to yourself. 1019 01:05:23,590 --> 01:05:26,266 You understand that, don't you? 1020 01:05:34,266 --> 01:05:37,103 - Hey man I'm just trying to understand 1021 01:05:37,103 --> 01:05:39,230 whether or not you're with her. 1022 01:05:39,230 --> 01:05:42,192 - I promised I wouldn't talk about it. 1023 01:05:42,192 --> 01:05:45,110 - So that means there's most certainly 1024 01:05:45,110 --> 01:05:47,907 something to talk about? 1025 01:05:48,907 --> 01:05:50,949 See that right there. 1026 01:05:50,949 --> 01:05:51,951 I knew it. 1027 01:05:51,951 --> 01:05:54,704 How often do you get to see this? 1028 01:05:54,704 --> 01:05:55,376 True happiness. 1029 01:05:59,376 --> 01:06:01,753 Don't you think that's great? 1030 01:06:01,753 --> 01:06:02,463 - Yeah. 1031 01:06:04,463 --> 01:06:05,298 - What? 1032 01:06:06,298 --> 01:06:08,842 - Nothing. I agree it's cool. 1033 01:06:08,842 --> 01:06:09,927 - [Rios] That was great. 1034 01:06:09,927 --> 01:06:11,804 - [Boy] Yeah who we picking up next time? 1035 01:06:11,804 --> 01:06:15,608 - [Rios] Whoever Mason wants, right Mase? 1036 01:06:23,608 --> 01:06:24,943 - [Lacy] Hey. 1037 01:06:25,943 --> 01:06:28,279 - I'm not doing the homework thing anymore. 1038 01:06:28,279 --> 01:06:29,655 - [Lacy] Wait, why? 1039 01:06:29,655 --> 01:06:31,824 - I don't know, Lacy, why don't you ask Mason? 1040 01:06:31,824 --> 01:06:34,623 (door slams) 1041 01:06:38,623 --> 01:06:39,000 - Wes, wait. 1042 01:06:40,000 --> 01:06:41,291 Look, I don't know what you heard but-- 1043 01:06:41,291 --> 01:06:42,126 - [Wes] Yeah, I heard enough. 1044 01:06:42,126 --> 01:06:43,420 - Hey, well, I'm sure that was bullshit. 1045 01:06:43,420 --> 01:06:44,586 - [Wes] Yeah, right. 1046 01:06:44,586 --> 01:06:45,422 - Don't laugh at me. 1047 01:06:45,422 --> 01:06:46,840 - How can I not? 1048 01:06:46,840 --> 01:06:47,882 At first you tell me you're afraid 1049 01:06:47,882 --> 01:06:49,800 I'll talk about us and then what do you do? 1050 01:06:49,800 --> 01:06:51,594 You go out with the one guy who's guaranteed 1051 01:06:51,594 --> 01:06:53,262 to tell the whole God damn school. 1052 01:06:53,262 --> 01:06:54,722 - We didn't go out, it wasn't like that. 1053 01:06:54,722 --> 01:06:56,306 - Then what was it? 1054 01:06:56,306 --> 01:06:58,476 - It was just an excuse to get drunk and-- 1055 01:06:58,476 --> 01:06:59,351 - And what? 1056 01:06:59,351 --> 01:07:01,021 - And I don't know, it was just stupid. 1057 01:07:02,021 --> 01:07:03,356 - Stupid high school bullshit? 1058 01:07:03,356 --> 01:07:04,815 - Yeah. 1059 01:07:04,815 --> 01:07:08,318 - Like you wouldn't do with me but you will that jackass. 1060 01:07:08,318 --> 01:07:09,030 Who do you do all this for anyway? 1061 01:07:10,030 --> 01:07:11,072 - Do what? 1062 01:07:11,072 --> 01:07:13,532 - What you do with Mason, what you do to yourself 1063 01:07:13,532 --> 01:07:15,869 'cause it sure as hell isn't doing you any good. 1064 01:07:15,869 --> 01:07:17,704 So who's it for huh? 1065 01:07:17,704 --> 01:07:18,954 Is it for your parents? 1066 01:07:18,954 --> 01:07:19,914 'Cause I'm pretty sure they're too busy 1067 01:07:19,914 --> 01:07:22,041 hating each other to give a shit. 1068 01:07:22,041 --> 01:07:23,043 - Well, I'm sorry I can't be like you 1069 01:07:23,043 --> 01:07:25,378 and just pretend like nothing bothers me. 1070 01:07:25,378 --> 01:07:26,880 I guess I'm just one of those unfortunate people 1071 01:07:26,880 --> 01:07:28,340 who's actually affected by life. 1072 01:07:28,340 --> 01:07:30,800 - Okay, for your information I am affected. 1073 01:07:30,800 --> 01:07:32,260 The only difference is I don't think 1074 01:07:32,260 --> 01:07:33,802 the answer is cutting myself to pieces 1075 01:07:33,802 --> 01:07:35,679 or being Mason Bank's first call 1076 01:07:35,679 --> 01:07:37,556 when he's looking for an easy piece of late night ass. 1077 01:07:37,556 --> 01:07:40,021 (slap landing) 1078 01:07:43,021 --> 01:07:45,898 - Look, I may be incredibly messed up, 1079 01:07:45,898 --> 01:07:49,527 and I may do some incredibly stupid things, 1080 01:07:49,527 --> 01:07:50,945 but at least I'm not a self righteous prick 1081 01:07:50,945 --> 01:07:51,905 who goes around pretending like 1082 01:07:51,905 --> 01:07:54,458 he's God's perfect little gift. 1083 01:08:04,458 --> 01:08:06,628 - Good luck in French. 1084 01:08:06,628 --> 01:08:09,632 (engine roars) 1085 01:08:10,632 --> 01:08:13,762 (tires squeal) 1086 01:08:15,762 --> 01:08:18,282 (labored breathing) 1087 01:08:36,282 --> 01:08:37,826 (whistle blows) 1088 01:08:37,826 --> 01:08:41,815 (cheering and applauding) 1089 01:09:09,815 --> 01:09:11,943 - Good job today, fellas. 1090 01:09:11,943 --> 01:09:13,613 - Thanks, coach. 1091 01:09:15,613 --> 01:09:16,244 - Hold up, Wes. 1092 01:09:22,244 --> 01:09:24,666 You want to do better don't you? 1093 01:09:26,666 --> 01:09:28,085 - Doesn't matter. 1094 01:09:29,085 --> 01:09:32,631 - It only matters if it matters to you. 1095 01:09:34,631 --> 01:09:37,844 Look, I'm not exactly the Vince Lombardi 1096 01:09:37,844 --> 01:09:41,141 of running coaches but I could tell you this. 1097 01:09:44,141 --> 01:09:46,270 Cross country is all about pain. 1098 01:09:48,270 --> 01:09:53,068 Not denying or it pretending it doesn't exist but 1099 01:09:53,068 --> 01:09:56,154 recognizing it for exactly what it is 1100 01:09:57,154 --> 01:10:00,288 and then finding a way to push through it. 1101 01:10:06,288 --> 01:10:08,344 - Thanks, Mr. Abernac. 1102 01:10:19,344 --> 01:10:20,554 - Bill? 1103 01:10:21,554 --> 01:10:22,555 Hi. 1104 01:10:22,555 --> 01:10:23,390 - Hi. 1105 01:10:23,390 --> 01:10:25,225 - I wanted to thank you again for inviting me to your party. 1106 01:10:25,225 --> 01:10:27,185 I had a very nice time. 1107 01:10:27,185 --> 01:10:28,020 - Good. 1108 01:10:29,020 --> 01:10:32,856 - There's a free concert on Saturday at McGiffen Park. 1109 01:10:32,856 --> 01:10:36,029 Chopin, Verlouse, perhaps you'd like to go? 1110 01:10:38,029 --> 01:10:41,615 - I don't think that's a good idea. 1111 01:10:41,615 --> 01:10:44,077 - You mean the concert or? 1112 01:10:44,077 --> 01:10:45,996 - No, I mean 1113 01:10:46,996 --> 01:10:48,747 you and I spending more time together. 1114 01:10:48,747 --> 01:10:52,095 I don't think that's a good idea for either one of us. 1115 01:11:02,095 --> 01:11:04,680 - I'm sorry if I pushed you. 1116 01:11:04,680 --> 01:11:05,890 - You didn't. 1117 01:11:05,890 --> 01:11:09,685 - I did and I should have known better. 1118 01:11:09,685 --> 01:11:13,648 Saturday, it doesn't have to be a date. 1119 01:11:13,648 --> 01:11:14,606 I mean - Carine, please. 1120 01:11:14,606 --> 01:11:15,734 - We can listen to music and-- 1121 01:11:15,734 --> 01:11:17,234 - Please. 1122 01:11:17,234 --> 01:11:20,488 You're a lovely wonderful woman. 1123 01:11:20,488 --> 01:11:23,574 Any man would be crazy not to see that. 1124 01:11:23,574 --> 01:11:25,498 But I just, I can't do this. 1125 01:11:31,498 --> 01:11:34,587 I need you to understand that. 1126 01:11:35,587 --> 01:11:36,970 - Yes ,I do. 1127 01:11:44,970 --> 01:11:48,106 - If Y is equal to the sine of Pi X then, 1128 01:11:56,106 --> 01:11:59,907 then we take the integral from negative two. 1129 01:12:03,907 --> 01:12:07,164 No positive two to the endpoint of five over two. 1130 01:12:12,164 --> 01:12:13,167 Then we have the, 1131 01:12:15,167 --> 01:12:18,047 no okay there should be a DX here. 1132 01:12:20,047 --> 01:12:22,841 (sighs) 1133 01:12:22,841 --> 01:12:25,762 But that's not, that's not right. 1134 01:12:26,762 --> 01:12:30,185 Okay, a definite integral from positive two to the end... 1135 01:12:32,185 --> 01:12:36,689 Yes you still have to square it, don't you, Bill? 1136 01:12:36,689 --> 01:12:39,154 (contemplative music) 1137 01:12:44,154 --> 01:12:45,032 - Yo, Mr. Palet, you alright? 1138 01:12:46,032 --> 01:12:49,202 - Yeah, I just, just need a minute. 1139 01:12:49,202 --> 01:12:52,978 (suspenseful music) 1140 01:13:14,978 --> 01:13:15,811 - In the old days they would have 1141 01:13:15,811 --> 01:13:18,439 called it a nervous breakdown. 1142 01:13:18,439 --> 01:13:20,859 - I thought he was getting better. 1143 01:13:20,859 --> 01:13:22,234 - Unfortunately it's not uncommon 1144 01:13:22,234 --> 01:13:25,154 for an upswing to proceed a downturn. 1145 01:13:25,154 --> 01:13:27,489 The thing is Bill's connection with Jeanie 1146 01:13:27,489 --> 01:13:31,161 was so profound that his grief is extreme. 1147 01:13:31,161 --> 01:13:35,539 So much so that the emotional is now becoming physical. 1148 01:13:35,539 --> 01:13:37,625 - Which means what? 1149 01:13:37,625 --> 01:13:41,421 - That if we don't find a way to turn this around 1150 01:13:41,421 --> 01:13:44,636 as bad as it is now, it can get worse. 1151 01:13:49,636 --> 01:13:52,771 (horns honking) 1152 01:13:58,771 --> 01:13:59,108 - You okay? 1153 01:14:02,108 --> 01:14:02,943 - Yeah. 1154 01:14:03,943 --> 01:14:08,573 - As long as your dad is here I want you to stay with us. 1155 01:14:09,573 --> 01:14:10,494 - I'll be fine. 1156 01:14:13,494 --> 01:14:16,372 - Look Wes, we all could use somebody 1157 01:14:16,372 --> 01:14:18,123 to lean on from time to time. 1158 01:14:18,123 --> 01:14:21,127 - I really appreciate that, Mr. Abernac, but 1159 01:14:22,127 --> 01:14:23,671 leaning on people really hasn't worked out 1160 01:14:23,671 --> 01:14:26,716 all that well for me so far so 1161 01:14:26,716 --> 01:14:29,893 just not gonna do it anymore. 1162 01:14:36,893 --> 01:14:39,813 - So we can continue trying new medications 1163 01:14:39,813 --> 01:14:42,524 but clearly we need to do more. 1164 01:14:42,524 --> 01:14:45,902 I want to see you in my office three times a week. 1165 01:14:45,902 --> 01:14:48,070 And I'm going to insist that you start 1166 01:14:48,070 --> 01:14:51,448 going to one of those support groups that we talked about. 1167 01:14:51,448 --> 01:14:53,868 I also think that we should discuss 1168 01:14:53,868 --> 01:14:56,412 electroconvulsive therapy. 1169 01:14:56,412 --> 01:14:58,582 Now that may sound extreme. 1170 01:14:59,582 --> 01:15:01,417 But the fact is it's a far more refined 1171 01:15:01,417 --> 01:15:02,918 treatment than it used to be. 1172 01:15:02,918 --> 01:15:04,671 Its very safe. 1173 01:15:04,671 --> 01:15:06,338 And it's proven to be highly affective 1174 01:15:06,338 --> 01:15:08,341 in treating sever depression that's 1175 01:15:08,341 --> 01:15:11,262 unresponsive to other forms of treatment. 1176 01:15:13,262 --> 01:15:16,890 Given the severity of the break you just experienced 1177 01:15:16,890 --> 01:15:20,310 I believe it would be a mistake for us not to consider it. 1178 01:15:20,310 --> 01:15:23,359 (machines beeping) 1179 01:15:27,359 --> 01:15:28,820 - Mr. Palet? 1180 01:15:29,820 --> 01:15:32,990 Mr. Palet are you still with us? 1181 01:15:32,990 --> 01:15:33,033 There you are. 1182 01:15:34,033 --> 01:15:37,871 So I'm going to give you a muscle relaxant 1183 01:15:37,871 --> 01:15:41,623 All you have to do is relax and take a nice nap. 1184 01:15:41,623 --> 01:15:43,710 How does that sound? 1185 01:15:43,710 --> 01:15:45,377 - Okay. 1186 01:15:45,377 --> 01:15:48,386 (contemplative music) 1187 01:16:34,386 --> 01:16:37,932 - He relished the moments and I know that 1188 01:16:39,932 --> 01:16:41,688 I'm ever thankful to God 1189 01:16:44,688 --> 01:16:47,652 that I had the opportunity to spend 1190 01:16:50,652 --> 01:16:54,533 the best part of my life with this person. 1191 01:16:56,533 --> 01:16:58,493 It's just not the same. 1192 01:16:59,493 --> 01:17:02,359 (upbeat music) 1193 01:17:31,359 --> 01:17:33,823 (bell tolling) 1194 01:17:36,823 --> 01:17:39,658 - Mr. Rios, I think you will find it difficult 1195 01:17:39,658 --> 01:17:43,891 to pass the final if I kick you out of it. 1196 01:18:03,891 --> 01:18:04,020 Wes? 1197 01:18:07,020 --> 01:18:08,689 How's your father? 1198 01:18:09,689 --> 01:18:10,108 - He's fine. 1199 01:18:12,108 --> 01:18:16,324 - If there's anything I can do I hope you'll let me know. 1200 01:18:20,324 --> 01:18:22,159 - Don't be last. 1201 01:18:22,159 --> 01:18:25,831 Okay, let's finish hard, let finish hard. 1202 01:18:26,831 --> 01:18:28,917 (whistle blows) 1203 01:18:28,917 --> 01:18:30,880 Alright, bring it in. 1204 01:18:33,880 --> 01:18:37,009 Alright, for those of you hoping to qualify for SPC 1205 01:18:38,009 --> 01:18:41,680 the trinity quads will be your final opportunity. 1206 01:18:41,680 --> 01:18:43,222 It's also a race in which we have 1207 01:18:43,222 --> 01:18:46,643 yet to place higher than fourth. 1208 01:18:46,643 --> 01:18:48,728 It's a rather uncomfortable fact 1209 01:18:48,728 --> 01:18:51,564 given that only four schools participate. 1210 01:18:51,564 --> 01:18:54,567 So please if you bear me any good will at all 1211 01:18:54,567 --> 01:18:58,363 make sure that you eat a large carbohydrate filled meal 1212 01:18:58,363 --> 01:19:01,408 and that you're not late for the bus. 1213 01:19:01,408 --> 01:19:02,449 Martinez. 1214 01:19:02,449 --> 01:19:03,409 - [Martinez] Yeah, coach. 1215 01:19:03,409 --> 01:19:05,579 - [Paul] Okay, that's it. 1216 01:19:07,579 --> 01:19:11,877 - Hey Wes, is it true your dad is not coming back? 1217 01:19:12,877 --> 01:19:14,962 Dude, that's what Bobelchek said. 1218 01:19:14,962 --> 01:19:17,131 - Bobelchek's a brain dead moron. 1219 01:19:17,131 --> 01:19:21,219 - Yeah but, your dad he's gonna be okay, right? 1220 01:19:21,219 --> 01:19:22,761 - Yeah, of course. 1221 01:19:22,761 --> 01:19:24,680 He so depressed he had to be hospitalized. 1222 01:19:24,680 --> 01:19:26,056 They're done finding a medication that can help 1223 01:19:26,056 --> 01:19:27,100 so they're just shooting electricity 1224 01:19:27,100 --> 01:19:29,476 straight through his brain, but yeah, Goob. 1225 01:19:29,476 --> 01:19:30,310 I'm sure everything's gonna be just 1226 01:19:30,310 --> 01:19:32,440 hunky dory from here on out. 1227 01:19:34,440 --> 01:19:37,627 (whistle blowing) 1228 01:19:54,627 --> 01:19:56,216 So, how's the group going? 1229 01:20:00,216 --> 01:20:01,636 - Good. 1230 01:20:04,636 --> 01:20:06,350 - What do you talk about? 1231 01:20:09,350 --> 01:20:12,064 - Things people have been through. 1232 01:20:14,064 --> 01:20:15,653 - What about the ECT? 1233 01:20:20,653 --> 01:20:22,323 You think it's helping? 1234 01:20:24,323 --> 01:20:25,993 - I'm not sure. 1235 01:20:27,993 --> 01:20:29,163 - Feel any different? 1236 01:20:31,163 --> 01:20:32,792 - Not really. 1237 01:20:33,792 --> 01:20:37,185 Dr. Rollins says it doesn't work for everybody. 1238 01:20:52,185 --> 01:20:55,024 - Why don't you just get it over with then? 1239 01:20:58,024 --> 01:20:58,403 - Get what? 1240 01:21:01,403 --> 01:21:02,073 - Dying. 1241 01:21:06,073 --> 01:21:09,539 That's what you're really doing right? 1242 01:21:13,539 --> 01:21:15,708 I know you're depressed. 1243 01:21:15,708 --> 01:21:18,211 And I know that I'm supposed to be supportive. 1244 01:21:18,211 --> 01:21:19,378 - I'm not asking you to do anything. 1245 01:21:19,378 --> 01:21:20,672 - Yes you are. 1246 01:21:21,672 --> 01:21:24,592 You're asking me to just accept it. 1247 01:21:25,592 --> 01:21:29,390 Just sit back, just watch you die just like Mom. 1248 01:21:31,390 --> 01:21:32,809 - I know this has been hard. 1249 01:21:32,809 --> 01:21:34,228 - Yeah, you think? 1250 01:21:35,228 --> 01:21:39,899 I mean first my mom dies and then we just pack up and leave 1251 01:21:39,899 --> 01:21:42,569 out of the blue out of nowhere. 1252 01:21:42,569 --> 01:21:44,988 - Wes you're mom and I-- 1253 01:21:44,988 --> 01:21:46,907 - Were everything. 1254 01:21:47,907 --> 01:21:48,826 Okay, I know. 1255 01:21:49,826 --> 01:21:50,743 I get it. 1256 01:21:50,743 --> 01:21:54,458 But do you honestly think that this is what she would want? 1257 01:21:57,458 --> 01:21:58,046 Mom was amazing. 1258 01:22:01,046 --> 01:22:02,796 You think I don't miss her every 1259 01:22:02,796 --> 01:22:05,635 single second of every single day? 1260 01:22:07,635 --> 01:22:09,762 But here's the headline, Dad. 1261 01:22:09,762 --> 01:22:13,185 She's gone forever and she's never ever coming back. 1262 01:22:16,185 --> 01:22:17,270 - Wesley, I am so sorry. 1263 01:22:17,270 --> 01:22:18,896 - I don't want sorry! 1264 01:22:18,896 --> 01:22:21,774 (dishes clattering) 1265 01:22:21,774 --> 01:22:23,360 I want my dad back. 1266 01:22:24,360 --> 01:22:25,444 - I'm here. 1267 01:22:25,444 --> 01:22:26,613 - No, you're not. 1268 01:22:27,613 --> 01:22:30,286 And you haven't been for a long time. 1269 01:22:33,286 --> 01:22:36,288 If I'm gonna have to spend the rest of my life alone 1270 01:22:36,288 --> 01:22:38,707 tell me now 'cause if you're just gonna 1271 01:22:38,707 --> 01:22:41,127 give up and die than maybe I should too. 1272 01:22:41,127 --> 01:22:42,127 - Wes, please don't say that. 1273 01:22:42,127 --> 01:22:43,215 - I'm serious! 1274 01:22:45,215 --> 01:22:48,510 That's what this is all about, right? 1275 01:22:48,510 --> 01:22:51,012 If there's a point to all this, the living? 1276 01:22:52,012 --> 01:22:55,310 I mean whether it's worth it to even try. 1277 01:22:57,310 --> 01:22:59,354 Well, make up your God damn mind, Dad. 1278 01:22:59,354 --> 01:23:01,564 If the answer is no why don't you just fucking 1279 01:23:01,564 --> 01:23:02,564 kill yourself and get it over with? 1280 01:23:02,564 --> 01:23:06,069 (glass breaking) 1281 01:23:06,069 --> 01:23:09,576 (suspenseful music) 1282 01:23:13,576 --> 01:23:15,627 (door slams) 1283 01:23:23,627 --> 01:23:26,475 (music fades) 1284 01:23:37,475 --> 01:23:40,742 (contemplative music) 1285 01:23:53,742 --> 01:23:55,578 - [Official] Runners set. 1286 01:23:57,578 --> 01:23:59,082 (gun fires) 1287 01:24:01,082 --> 01:24:04,537 (contemplative music) 1288 01:27:25,537 --> 01:27:27,747 (phone ringing) 1289 01:27:27,747 --> 01:27:28,581 - [Michael] This is Michael. 1290 01:27:28,581 --> 01:27:30,291 - Hello Michael, it's Bill Palet. 1291 01:27:30,291 --> 01:27:32,335 - [Michael] Bill. What a surprise. 1292 01:27:32,335 --> 01:27:33,586 How are you? 1293 01:27:33,586 --> 01:27:35,171 - I'm okay, how are you? 1294 01:27:35,171 --> 01:27:37,465 - [Michael] Doing well, doing well, thanks. 1295 01:27:37,465 --> 01:27:38,635 - Good good. 1296 01:27:40,635 --> 01:27:46,599 Listen, I'm calling because I know 1297 01:27:46,599 --> 01:27:49,728 you were always a real supporter of Jeanie's work. 1298 01:27:49,728 --> 01:27:50,645 - [Michael] Oh yeah. 1299 01:27:50,645 --> 01:27:53,314 - And I wonder if the museum would like to have it. 1300 01:27:53,314 --> 01:27:54,690 - [Michael] Well, we'd be delighted. 1301 01:27:54,690 --> 01:27:57,819 Any specific pieces you had in mind? 1302 01:27:57,819 --> 01:27:59,988 - All of it, everything. 1303 01:28:00,988 --> 01:28:02,948 - [Michael] I'm sorry, did you say all of it? 1304 01:28:02,948 --> 01:28:03,783 - Yeah. 1305 01:28:04,783 --> 01:28:06,911 - [Michael] Bill? 1306 01:28:06,911 --> 01:28:08,704 - I know you'll take good care of it. 1307 01:28:08,704 --> 01:28:09,622 - [Michael] Of course. 1308 01:28:09,622 --> 01:28:12,181 (upbeat music) 1309 01:28:27,181 --> 01:28:30,110 (cheering and applauding) 1310 01:28:40,110 --> 01:28:43,823 - That's it, you did it, you did it, kid. 1311 01:28:43,823 --> 01:28:47,827 That was just God damned extraordinary. 1312 01:28:47,827 --> 01:28:50,204 I'm telling you, that was just 1313 01:28:50,204 --> 01:28:53,958 absolutely God damned extraordinary. 1314 01:28:54,958 --> 01:28:56,336 Did you guys see that? 1315 01:28:56,336 --> 01:28:59,506 That was incredible, incredible. 1316 01:28:59,506 --> 01:29:02,527 (labored breathing) 1317 01:29:20,527 --> 01:29:22,698 - Dad, Dad, I'm sorry. 1318 01:29:24,698 --> 01:29:25,990 I'm sorry, Dad. 1319 01:29:26,990 --> 01:29:28,368 I didn't mean what I said. 1320 01:29:28,368 --> 01:29:29,743 - I know. 1321 01:29:29,743 --> 01:29:30,537 I know. 1322 01:29:30,537 --> 01:29:31,537 - I'd have never said it. 1323 01:29:31,537 --> 01:29:34,548 - It's okay, you had every right. 1324 01:29:42,548 --> 01:29:44,220 Listen Wes, Wes, Wes, hey. 1325 01:29:47,220 --> 01:29:48,222 I'm sorry. 1326 01:29:50,222 --> 01:29:52,768 And I'm sorry I missed you race. 1327 01:29:53,768 --> 01:29:56,988 And I'm not gonna miss any more. 1328 01:30:04,988 --> 01:30:07,369 - [Official] Congratulations, Son. 1329 01:30:12,369 --> 01:30:14,122 - [Bill] Look at that. 1330 01:30:15,122 --> 01:30:16,460 - Can you believe it? 1331 01:30:18,460 --> 01:30:19,421 - Yeah, sure. 1332 01:30:22,421 --> 01:30:25,564 You Wes, are a bright shining star. 1333 01:30:40,564 --> 01:30:43,364 (doorbell rings) 1334 01:30:48,364 --> 01:30:51,076 - She passed the French final. 1335 01:30:51,076 --> 01:30:52,786 - Glad to hear it. 1336 01:30:52,786 --> 01:30:56,841 - But she's still in kind of a bad mood. 1337 01:31:07,841 --> 01:31:10,136 - Looks so official. 1338 01:31:10,136 --> 01:31:11,599 - I know, right? 1339 01:31:14,599 --> 01:31:16,643 - So are you like a jock now? 1340 01:31:16,643 --> 01:31:17,270 - Yeah. 1341 01:31:19,270 --> 01:31:22,983 Figured it was time to kind of rebrand. 1342 01:31:23,983 --> 01:31:25,027 - Yeah, I mean, you did take awkward new kid 1343 01:31:26,027 --> 01:31:28,654 about as far as you could. 1344 01:31:28,654 --> 01:31:32,324 - And plus you had brooding loather locked up so 1345 01:31:32,324 --> 01:31:34,829 that was never really an option. 1346 01:31:36,829 --> 01:31:38,914 Heard you passed French. 1347 01:31:38,914 --> 01:31:42,752 - Yeah, just kept hearing your dorky voice in my head going... 1348 01:31:42,752 --> 01:31:46,520 (speaking in foreign language) 1349 01:32:00,520 --> 01:32:02,525 Can we please try this again? 1350 01:32:06,525 --> 01:32:09,114 - You promise me something first? 1351 01:32:12,114 --> 01:32:13,827 No more Mason. 1352 01:32:15,827 --> 01:32:19,295 - Thought it was gonna be something difficult. 1353 01:32:25,295 --> 01:32:27,132 - No more hurting yourself. 1354 01:32:30,132 --> 01:32:34,221 - Yeah Carine's been trying to get me to see some doctor. 1355 01:32:36,221 --> 01:32:38,904 - Promise me you'll go. 1356 01:32:50,904 --> 01:32:52,197 That was okay? 1357 01:32:52,197 --> 01:32:53,238 Too fast for you? 1358 01:32:53,238 --> 01:32:54,073 - Shut up. 1359 01:32:54,073 --> 01:32:54,073 - No, I'm just making sure 'cause 1360 01:32:54,908 --> 01:32:55,949 I don't want to rush into things, okay. 1361 01:32:55,949 --> 01:32:58,829 - Shut up or I'm keeping your medal. 1362 01:33:00,829 --> 01:33:02,873 - I was gonna give it to you anyway. 1363 01:33:02,873 --> 01:33:06,260 (piano music) 1364 01:33:14,260 --> 01:33:16,261 - [Raffi] Hey, welcome back, Mr. Palet. 1365 01:33:16,261 --> 01:33:17,640 - Thanks. 1366 01:33:19,640 --> 01:33:21,439 - Let's here it for Mr. P. 1367 01:33:26,439 --> 01:33:27,069 - [Bill] Carine. 1368 01:33:31,069 --> 01:33:31,654 - Hello. 1369 01:33:33,654 --> 01:33:34,948 - Hi. 1370 01:33:34,948 --> 01:33:37,202 I was hoping I would find you here. 1371 01:33:39,202 --> 01:33:40,287 - Well, you did. 1372 01:33:42,287 --> 01:33:43,750 - Yes. 1373 01:33:45,750 --> 01:33:48,043 Do you like ice cream? 1374 01:33:48,043 --> 01:33:50,296 I know that's maybe the dumbest question I've ever, 1375 01:33:50,296 --> 01:33:52,632 anyone has ever asked anyone. 1376 01:33:53,632 --> 01:33:55,719 Who doesn't like ice cream, right? 1377 01:33:55,719 --> 01:33:56,552 - Not me. 1378 01:33:56,552 --> 01:33:57,055 - Right. 1379 01:33:59,055 --> 01:34:00,681 Meaning that you do like it? 1380 01:34:00,681 --> 01:34:01,891 - Yeah, I do. 1381 01:34:02,891 --> 01:34:07,564 - Good because we were just about to go get some and 1382 01:34:07,564 --> 01:34:10,984 I was hoping you'd like to join us. 1383 01:34:10,984 --> 01:34:12,484 - Who is us? 1384 01:34:12,484 --> 01:34:15,155 - Oh I have Wes and Lacy with me. 1385 01:34:16,155 --> 01:34:18,658 You know, I figured if you came along it'd be 1386 01:34:18,658 --> 01:34:22,457 a little less of that awkward chaperoney kind of vibe. 1387 01:34:25,457 --> 01:34:29,836 - Is that the only reason you are asking me to come? 1388 01:34:29,836 --> 01:34:31,216 - No, it's not. 1389 01:34:35,216 --> 01:34:36,760 I'm asking you because I would really like 1390 01:34:36,760 --> 01:34:39,556 to spend some time with you. 1391 01:34:42,556 --> 01:34:45,856 (piano music) 1392 01:34:50,856 --> 01:34:54,694 ♪ I don't know which way the river bends ♪ 1393 01:34:54,694 --> 01:34:58,698 ♪ But I'll follow until the bitter end ♪ 1394 01:34:58,698 --> 01:35:02,868 ♪ Across that ocean bent and broken ♪ 1395 01:35:02,868 --> 01:35:06,247 ♪ Just to find you my friend ♪ 1396 01:35:06,247 --> 01:35:10,210 ♪ Sometimes all the wheels can just fall right off ♪ 1397 01:35:10,210 --> 01:35:14,546 ♪ The price is too high to afford the cost ♪ 1398 01:35:14,546 --> 01:35:19,135 ♪ But there's no need to feel like all is lost ♪ 1399 01:35:19,135 --> 01:35:22,890 ♪ I'll take you home ♪ 1400 01:35:23,890 --> 01:35:25,934 ♪ You will never have to fear cause ♪ 1401 01:35:25,934 --> 01:35:30,564 ♪ I will always be right here with you ♪ 1402 01:35:32,564 --> 01:35:35,193 ♪ You can try ♪ 1403 01:35:35,193 --> 01:35:38,904 ♪ To erase me from your troubled mind ♪ 1404 01:35:38,904 --> 01:35:42,742 ♪ But I won't leave I'll be right by your side ♪ 1405 01:35:42,742 --> 01:35:46,414 ♪ Every time you try to say goodbye to me ♪ 1406 01:35:48,414 --> 01:35:52,502 ♪ There's no need to feel like all is lost ♪ 1407 01:35:52,502 --> 01:35:55,588 ♪ I'll take you home ♪ 1408 01:35:56,588 --> 01:36:00,760 ♪ Right through the storm to your front door ♪ 1409 01:36:00,760 --> 01:36:03,681 ♪ You're not alone ♪ 1410 01:36:05,681 --> 01:36:07,641 ♪ You will never have to fear ♪ 1411 01:36:07,641 --> 01:36:11,854 ♪ 'Cause I will always be right here with you ♪ 1412 01:36:11,854 --> 01:36:14,067 ♪ You you ♪ 1413 01:36:16,067 --> 01:36:20,743 ♪ I will always be right here with you ♪ 1414 01:36:25,743 --> 01:36:29,747 ♪ Sometimes all the wheels can just fall right off ♪ 1415 01:36:29,747 --> 01:36:33,792 ♪ It's hard to get it going when the going gets tough ♪ 1416 01:36:33,792 --> 01:36:38,297 ♪ But there's no need to feel like all is lost ♪ 1417 01:36:38,297 --> 01:36:41,635 ♪ I'll take you home ♪ 1418 01:36:42,635 --> 01:36:46,639 ♪ Right through the storm to your front door ♪ 1419 01:36:46,639 --> 01:36:49,976 ♪ I'll take you home ♪ 1420 01:36:50,976 --> 01:36:55,105 ♪ Right through the storm to your front door ♪ 1421 01:36:55,105 --> 01:36:57,903 ♪ You're not alone ♪ 1422 01:36:59,903 --> 01:37:01,945 ♪ You will never have to fear ♪ 1423 01:37:01,945 --> 01:37:06,117 ♪ 'Cause I will always be right here with you ♪ 1424 01:37:06,117 --> 01:37:08,287 ♪ You you ♪ 1425 01:37:10,287 --> 01:37:14,458 ♪ I will always be right here with you ♪ 1426 01:37:14,458 --> 01:37:16,505 ♪ You you ♪ 1427 01:37:18,505 --> 01:37:22,645 ♪ I will always be right here with you ♪ 101309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.