All language subtitles for TURN.S01E09.Against.Thy.Neighbor.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:21,187 --> 00:00:23,255 How much are these? 4 00:01:18,645 --> 00:01:22,214 These spies are even more cunning than I thought. 5 00:01:22,216 --> 00:01:25,217 They appear to have been operating for some time 6 00:01:25,219 --> 00:01:27,352 right under our noses. 7 00:01:31,224 --> 00:01:33,092 Spies? 8 00:01:33,094 --> 00:01:36,128 Now they've been promoted from conspirators to spies? 9 00:01:36,130 --> 00:01:38,363 Well, the distinction is hardly great. 10 00:01:38,365 --> 00:01:40,232 And yet still no evidence. 11 00:01:40,234 --> 00:01:43,168 No names, just conjecture and gossip. 12 00:01:43,170 --> 00:01:46,138 Gossip is how these things start. 13 00:01:46,140 --> 00:01:49,475 Scripture tells us that the tongue is a restless evil 14 00:01:49,477 --> 00:01:51,510 full of deadly poison. 15 00:01:51,512 --> 00:01:54,746 And it tells us that "Thou shalt not bear false witness against thy neighbor." 16 00:01:54,748 --> 00:01:56,548 It's been a month, Captain Simcoe. 17 00:01:56,550 --> 00:02:00,185 Where is this mythical Patriot petition that I was promised? 18 00:02:00,187 --> 00:02:03,789 I've yet to uncover it. I fear it's likely been destroyed. 19 00:02:03,791 --> 00:02:05,891 So then all you have is gossip. 20 00:02:16,169 --> 00:02:18,537 I have a sense the conspirators 21 00:02:18,539 --> 00:02:20,506 know that I'm coming for them. 22 00:02:26,279 --> 00:02:27,613 Calm down, Bucephalus. 23 00:02:30,551 --> 00:02:32,751 Shh, calm down. Calm, boy. 24 00:02:32,753 --> 00:02:34,453 He's gone mad! 25 00:02:36,556 --> 00:02:38,891 Easy! Easy! Easy! 26 00:02:43,630 --> 00:02:46,231 Bucephalus, calm. 27 00:02:46,233 --> 00:02:48,400 - Bucephalus! - Out! 28 00:02:54,942 --> 00:02:56,675 Ah! 29 00:03:03,851 --> 00:03:05,751 Someone was in a hurry. 30 00:03:07,353 --> 00:03:09,555 Oh, believe me. I wish we had more time. 31 00:03:12,792 --> 00:03:16,295 If I could, I'd leave this place with you tomorrow. 32 00:03:20,300 --> 00:03:22,434 But you can't. 33 00:03:27,640 --> 00:03:30,676 And neither can I. 34 00:03:30,678 --> 00:03:33,445 You've your obligation to your family... 35 00:03:34,881 --> 00:03:38,517 and we both have our roles to play for Washington... 36 00:03:38,519 --> 00:03:40,919 - Mr. Culpepper. - Mm. 37 00:03:41,988 --> 00:03:44,489 I hate that name. 38 00:03:44,491 --> 00:03:46,491 Oh, I don't know. 39 00:03:46,493 --> 00:03:47,893 I quite like it. 40 00:03:47,895 --> 00:03:50,495 Oh, really? 41 00:03:50,497 --> 00:03:53,599 After all, if I can't be Mrs. Woodhull, 42 00:03:53,601 --> 00:03:55,968 perhaps I can be Mrs. Culpepp... 43 00:03:55,970 --> 00:03:57,469 No, don't say it. 44 00:03:57,471 --> 00:04:00,305 Don't say it. 45 00:04:30,637 --> 00:04:33,739 Oh, God. Oh, God. 46 00:04:33,741 --> 00:04:36,742 Bucephalus. Bucephalus. 47 00:04:36,744 --> 00:04:39,378 Shh, shh, shh. 48 00:04:39,380 --> 00:04:41,680 Bucephalus. 49 00:04:41,682 --> 00:04:44,516 Bucephalus, shh, shh. 50 00:04:44,518 --> 00:04:45,751 Easy, boy. 51 00:04:45,753 --> 00:04:48,887 Easy. Be still. Be still. 52 00:05:07,707 --> 00:05:10,075 ♪ Hush, hush ♪ 53 00:05:10,077 --> 00:05:11,843 ♪ There's snakes in the garden ♪ 54 00:05:11,845 --> 00:05:15,681 ♪ Soul for sale ♪ 55 00:05:15,683 --> 00:05:18,083 ♪ Blood on the rise ♪ 56 00:05:19,819 --> 00:05:22,321 ♪ Hush, hush ♪ 57 00:05:22,323 --> 00:05:27,859 - ♪ I can't wait anymore ♪ - ♪ Soul for sale ♪ 58 00:05:27,861 --> 00:05:31,697 ♪ I can't wait anymore ♪ 59 00:05:33,800 --> 00:05:37,102 ♪ Hush, hush. ♪ 60 00:05:40,773 --> 00:05:43,508 You did him a mercy. 61 00:05:45,411 --> 00:05:47,779 His heart was under great stress. 62 00:05:50,083 --> 00:05:53,018 And I've little doubt of the cause. 63 00:05:53,020 --> 00:05:55,754 Are you suggesting poison? 64 00:05:55,756 --> 00:05:59,024 Well, I don't know much about them, but there's... 65 00:05:59,026 --> 00:06:02,961 there's a foreign smell to this apple, like almonds. 66 00:06:02,963 --> 00:06:05,030 Of course he was poisoned. 67 00:06:05,032 --> 00:06:06,732 What else could it be? 68 00:06:06,734 --> 00:06:09,634 He was... he was in perfect health. 69 00:06:09,636 --> 00:06:11,870 Just perfect. Perfect. 70 00:06:11,872 --> 00:06:14,639 This was murder. 71 00:06:14,641 --> 00:06:16,508 A senseless murder. 72 00:06:16,510 --> 00:06:20,645 I doubt Bucephalus was the intended target, Major. 73 00:06:20,647 --> 00:06:23,415 Didn't you often eat the same apples you fed him? 74 00:06:24,517 --> 00:06:29,054 Someone was trying to kill you, sir. 75 00:06:29,056 --> 00:06:31,523 Do you know where this fruit came from? 76 00:06:31,525 --> 00:06:34,860 Uh, Brewster... Lucas Brewster. 77 00:06:34,862 --> 00:06:37,896 He has the biggest orchard in town. 78 00:06:37,898 --> 00:06:41,666 Brewster is one of the names at the top of my list. 79 00:06:41,668 --> 00:06:43,535 A miscreant in his youth, 80 00:06:43,537 --> 00:06:46,438 vocal in his rejection of any authority. 81 00:06:47,640 --> 00:06:51,042 I'll detain him while we search his farm. 82 00:06:51,044 --> 00:06:53,712 The answer was here all the time. 83 00:06:53,714 --> 00:06:55,614 Sir, we merely needed the key. 84 00:06:55,616 --> 00:06:58,717 The cipher key, from Major Andre's own code book no less. 85 00:06:58,719 --> 00:07:00,552 Courtesy of our friend in New York. 86 00:07:00,554 --> 00:07:04,556 Mr. Culpepper does not shy away from the bold play. 87 00:07:04,558 --> 00:07:06,425 And once Mr. Sackett deciphered it, 88 00:07:06,427 --> 00:07:08,960 we were able to apply it to the encrypted dispatches 89 00:07:08,962 --> 00:07:10,762 that we intercepted last month. 90 00:07:10,764 --> 00:07:12,564 "And immediately there fell from his eyes" 91 00:07:12,566 --> 00:07:14,433 as it had been scales, 92 00:07:14,435 --> 00:07:16,101 "and he received sight forthwith." 93 00:07:16,103 --> 00:07:19,838 Mr. Sackett, it seems, has undergone a conversion to faith. 94 00:07:19,840 --> 00:07:21,973 Hmm, perhaps because, for the first time, 95 00:07:21,975 --> 00:07:24,776 we are able to see their movements as a deity might... 96 00:07:24,778 --> 00:07:26,445 from on high. 97 00:07:26,447 --> 00:07:30,715 Sir, the enemy will try to take Philadelphia by sea, 98 00:07:30,717 --> 00:07:32,784 by the Delaware Bay. 99 00:07:32,786 --> 00:07:36,188 All of our scouting reports argue that the attacks 100 00:07:36,190 --> 00:07:37,722 will come by land from the north. 101 00:07:37,724 --> 00:07:39,191 That's what they want you to think. 102 00:07:39,193 --> 00:07:42,127 It's a feint, sir. The dispatches indicate 103 00:07:42,129 --> 00:07:44,863 that General Howe has ordered 3,000 men 104 00:07:44,865 --> 00:07:47,866 to be withdrawn from Cornwallis's troops 105 00:07:47,868 --> 00:07:50,735 and quietly marched to Staten Island, 106 00:07:50,737 --> 00:07:53,171 where the Royal Navy has secretly gathered 107 00:07:53,173 --> 00:07:56,475 over 100 boats for an expeditionary force. 108 00:07:56,477 --> 00:07:59,177 The order reportedly left Cornwallis in high dudgeon, 109 00:07:59,179 --> 00:08:01,213 anxious as he was to personally thank you 110 00:08:01,215 --> 00:08:05,984 for disrupting a visit to his wife with that, uh, Trenton affair. 111 00:08:07,553 --> 00:08:11,089 Major Tallmadge, you are to ready a detachment 112 00:08:11,091 --> 00:08:14,059 to rendezvous with General Arnold in Connecticut, 113 00:08:14,061 --> 00:08:15,994 dragoons and militia, immediately. 114 00:08:15,996 --> 00:08:17,162 North? 115 00:08:17,164 --> 00:08:19,698 But, sir, we've just proven 116 00:08:19,700 --> 00:08:21,166 that the attack will be coming from... 117 00:08:21,168 --> 00:08:24,836 From the south, which is why I will make plans 118 00:08:24,838 --> 00:08:27,973 to shore up our defenses on the Delaware, if you agree. 119 00:08:27,975 --> 00:08:30,542 Of course, sir. 120 00:08:30,544 --> 00:08:34,513 Good, then unless you think it's wise to inform the enemy of our plan, 121 00:08:34,515 --> 00:08:36,281 perhaps you will join me in convincing them 122 00:08:36,283 --> 00:08:38,917 that their plan is working. 123 00:08:38,919 --> 00:08:41,586 A counter-feint. 124 00:08:45,525 --> 00:08:48,193 You have discretion to act as you see fit 125 00:08:48,195 --> 00:08:50,629 to advance the mission. 126 00:08:54,834 --> 00:08:56,301 I'll stay here. 127 00:09:50,356 --> 00:09:53,258 Oh, Mrs. Woodhull, I didn't know you were coming. 128 00:09:53,260 --> 00:09:54,993 I'm sorry to startle you, Mr. Baker. 129 00:09:54,995 --> 00:09:57,095 I thought you were my husband. 130 00:09:58,297 --> 00:10:00,599 Would you like me to cook something? 131 00:10:00,601 --> 00:10:02,901 - Oh, no, no. I couldn't ask that. - It's... 132 00:10:02,903 --> 00:10:06,638 I'd do it for Abraham, but he's not here. 133 00:10:07,807 --> 00:10:10,742 I can hazard a guess of where he is, of course. 134 00:10:10,744 --> 00:10:12,344 Or who he's with. 135 00:10:12,346 --> 00:10:14,846 Perhaps I should leave. 136 00:10:14,848 --> 00:10:17,282 Why? 137 00:10:17,284 --> 00:10:20,118 You're the only one who really lives here now. 138 00:10:24,090 --> 00:10:26,658 Tell me, Mr. Baker... 139 00:10:29,629 --> 00:10:30,962 did your parents marry for love 140 00:10:30,964 --> 00:10:33,264 or did their parents decide for them? 141 00:10:34,767 --> 00:10:37,969 I never knew my parents. 142 00:10:37,971 --> 00:10:40,872 I was told my father was a sailor and my mother... 143 00:10:43,776 --> 00:10:46,411 I was raised in an orphanage. 144 00:10:46,413 --> 00:10:49,314 I never had the luxury of growing up in a home like this, 145 00:10:49,316 --> 00:10:51,816 as your son will. 146 00:10:54,253 --> 00:10:56,388 There is love here, Mrs. Woodhull. 147 00:10:58,257 --> 00:11:01,292 I know because I know what its absence feels like. 148 00:11:14,207 --> 00:11:18,176 - Is the owner here? DeJong? - No, but I can get him. 149 00:11:18,178 --> 00:11:21,680 - Whatever they said I did, it's not true. - That's enough out of you. 150 00:11:21,682 --> 00:11:23,815 Tell him we're taking his cellar as a temporary jail. 151 00:11:23,817 --> 00:11:26,317 Orders of the major. I need you to open it. 152 00:11:28,020 --> 00:11:30,755 Was that Lucas Brewster? 153 00:11:33,025 --> 00:11:35,193 They arrested Lucas Brewster. 154 00:11:37,930 --> 00:11:42,434 I admit the evidence is damning, 155 00:11:42,436 --> 00:11:46,304 though I find it hard to imagine a man afflicted with palsy 156 00:11:46,306 --> 00:11:50,408 would have the steady hand to mix poison. 157 00:11:50,410 --> 00:11:54,045 A weak constitution is an excellent cover for a devious mind. 158 00:11:54,047 --> 00:11:56,781 Abraham? 159 00:11:56,783 --> 00:11:59,718 Forgive the intrusion. I heard Lucas Brewster's been arrested. 160 00:11:59,720 --> 00:12:01,019 Are the charges serious? 161 00:12:01,021 --> 00:12:03,321 Very, Captain Simcoe believes that Brewster 162 00:12:03,323 --> 00:12:05,990 killed Major Hewlett's horse with a poisoned apple 163 00:12:05,992 --> 00:12:09,294 intended for the major himself. 164 00:12:09,296 --> 00:12:11,896 He died for me. 165 00:12:13,332 --> 00:12:14,999 These are serious charges. 166 00:12:15,001 --> 00:12:17,769 Is there any evidence to support them? 167 00:12:17,771 --> 00:12:19,204 We have the matter well in hand. 168 00:12:19,206 --> 00:12:20,472 Thank you, Farmer Woodhull. 169 00:12:20,474 --> 00:12:24,209 Has Brewster in any way confessed? 170 00:12:24,211 --> 00:12:25,944 No. 171 00:12:25,946 --> 00:12:28,413 But I expect a noose will make an honest man of him. 172 00:12:28,415 --> 00:12:32,517 Perhaps before rushing to that conclusion, 173 00:12:32,519 --> 00:12:36,788 we should send for someone more expert than Dr. Mabbs. 174 00:12:37,957 --> 00:12:41,292 If we are gonna hang a citizen of Setauket, 175 00:12:41,294 --> 00:12:43,962 the accusation should be confirmed. 176 00:12:43,964 --> 00:12:48,233 Of course, Your Honor. Every care should be taken. 177 00:12:49,368 --> 00:12:51,402 I'll advise the major. 178 00:12:57,076 --> 00:13:00,912 Oh, damn. Mary borrowed my coach to visit you with Thomas. 179 00:13:00,914 --> 00:13:02,914 That's all right, I can give you a ride into town. 180 00:13:02,916 --> 00:13:04,382 - Right. - Could I accompany you? 181 00:13:04,384 --> 00:13:06,484 Wouldn't your own horse be faster? 182 00:13:06,486 --> 00:13:08,319 I'm in no rush. 183 00:13:08,321 --> 00:13:10,054 And I'd appreciate the chance to discuss the case 184 00:13:10,056 --> 00:13:11,856 against Brewster with Your Honor. 185 00:13:11,858 --> 00:13:13,358 I must say, I'm pleased to see you two 186 00:13:13,360 --> 00:13:15,026 have moved past your differences. 187 00:13:15,028 --> 00:13:17,128 Indeed. 188 00:13:17,130 --> 00:13:19,130 I've learned that patience and forbearance 189 00:13:19,132 --> 00:13:23,067 are much preferred to anger and rash action. 190 00:13:23,069 --> 00:13:25,470 I agree, especially when personal grudges 191 00:13:25,472 --> 00:13:27,338 end up affecting those who are innocent. 192 00:13:27,340 --> 00:13:29,174 Yes, the innocent must be protected at all costs. 193 00:13:29,176 --> 00:13:31,342 That must be the foremost concern of any justice... 194 00:13:31,344 --> 00:13:32,944 Ah! 195 00:13:32,946 --> 00:13:34,979 Father! Father! 196 00:13:35,815 --> 00:13:38,016 Stay down! 197 00:13:38,018 --> 00:13:39,884 Oh, Jesus. 198 00:13:39,886 --> 00:13:42,253 It came from over there. 199 00:13:42,255 --> 00:13:45,256 Father, look at me. Look at me! 200 00:13:45,258 --> 00:13:46,524 Help! 201 00:13:46,526 --> 00:13:48,526 Behind the fence! 202 00:13:48,528 --> 00:13:50,595 Father! 203 00:13:53,966 --> 00:13:57,068 Wait, let him drink. Let him drink, drink. 204 00:13:57,070 --> 00:13:59,404 Now hold him. Hold him down. 205 00:14:00,940 --> 00:14:02,841 Look at me, Father. Look at me. 206 00:14:02,843 --> 00:14:05,877 Just breathe. Just breathe. 207 00:14:05,879 --> 00:14:08,146 - Put pressure, pressure. - Hold him down. 208 00:14:08,148 --> 00:14:10,415 Oh, my God. 209 00:14:10,417 --> 00:14:12,383 Please, take him away. 210 00:14:12,385 --> 00:14:14,853 What happened? 211 00:14:14,855 --> 00:14:16,588 He has been shot 212 00:14:16,590 --> 00:14:19,190 just outside a few hours ago. 213 00:14:19,192 --> 00:14:23,261 Whoever it was has escaped for the moment, but will be found soon. 214 00:14:23,263 --> 00:14:26,197 Come on, hurry up. 215 00:14:26,199 --> 00:14:28,333 I'll be right there. 216 00:14:40,079 --> 00:14:42,580 That's good. All right, he's done. 217 00:14:42,582 --> 00:14:44,082 Praise be to God. 218 00:14:44,084 --> 00:14:45,450 If that ball had punctured his stomach 219 00:14:45,452 --> 00:14:48,019 or had shattered on a rib, he'd be gone. 220 00:14:52,958 --> 00:14:55,026 Wh... 221 00:14:55,028 --> 00:14:57,161 - Is he dead? - No. 222 00:14:57,163 --> 00:14:59,631 He's just overcome. 223 00:14:59,633 --> 00:15:03,301 We found the place where he was shot from. 224 00:15:03,303 --> 00:15:06,271 A fence rail still spotted with his powder, 225 00:15:06,273 --> 00:15:09,374 and we found this nearby. 226 00:15:09,376 --> 00:15:12,210 Must've used it as wadding for a shot. 227 00:15:12,212 --> 00:15:14,646 It appears to be torn from a book. 228 00:15:14,648 --> 00:15:16,247 The wadding survived? 229 00:15:16,249 --> 00:15:19,517 It's not any book. A Bible. 230 00:15:19,519 --> 00:15:22,520 A verse from Judges. 231 00:15:22,522 --> 00:15:25,223 Hmm. 232 00:15:25,225 --> 00:15:29,594 An assassin who wraps his boulette in the word of God. 233 00:15:29,596 --> 00:15:33,064 I want every firearm 234 00:15:33,066 --> 00:15:35,300 in this town surrendered tomorrow 235 00:15:35,302 --> 00:15:37,602 and anyone who does not comply 236 00:15:37,604 --> 00:15:40,338 must be considered a suspect and arrested. 237 00:15:40,340 --> 00:15:42,640 I'll post the order immediately. 238 00:15:45,010 --> 00:15:47,478 I promise you, we'll find the man who did this 239 00:15:47,480 --> 00:15:51,115 and the rest of this league of assassins. 240 00:16:01,160 --> 00:16:03,294 State your name. 241 00:16:03,296 --> 00:16:05,096 Walter Havens. 242 00:16:05,098 --> 00:16:08,299 Havens. One blunderbuss. 243 00:16:08,301 --> 00:16:11,235 The rebel whaleboats are ranging further up the coast. 244 00:16:11,237 --> 00:16:13,671 Without my shot, they'll take my catch. 245 00:16:13,673 --> 00:16:15,440 Your weapon will be returned to you 246 00:16:15,442 --> 00:16:18,142 when I'm reassured the town is once again safe. 247 00:16:19,311 --> 00:16:22,213 Safe for whom? 248 00:16:23,682 --> 00:16:27,385 Make a note... "Less than fully cooperative." 249 00:16:27,387 --> 00:16:30,221 Oh, this is hardly necessary in your case, Abraham. 250 00:16:30,223 --> 00:16:33,024 The law applies to me the same as anyone else, sir. 251 00:16:35,627 --> 00:16:39,364 Mark him down, "very cooperative." 252 00:16:47,206 --> 00:16:49,107 State your name. 253 00:16:49,109 --> 00:16:50,441 You know who I am. 254 00:16:50,443 --> 00:16:52,610 State your name. 255 00:16:52,612 --> 00:16:55,513 Nathaniel Tallmadge. 256 00:16:55,515 --> 00:16:58,616 This is my church that you now call your stables. 257 00:16:58,618 --> 00:17:01,753 I think it suits the town better as a defensive fortification 258 00:17:01,755 --> 00:17:04,288 rather than a pulpit for seditious sermons. 259 00:17:04,290 --> 00:17:07,625 A fine fowling piece. 260 00:17:07,627 --> 00:17:09,360 If you say so. 261 00:17:09,362 --> 00:17:13,231 But what does a man of the cloth need weapons for? 262 00:17:13,233 --> 00:17:17,301 Are we now practicing the insurrection that we preached? 263 00:17:17,303 --> 00:17:20,138 I never minded fighting for a just cause. 264 00:17:20,140 --> 00:17:23,408 Or speaking against an unjust one. 265 00:17:28,113 --> 00:17:31,682 "For all they that take the sword shall perish by the sword." 266 00:17:36,556 --> 00:17:39,290 Everything is set, Captain. 267 00:17:44,363 --> 00:17:47,098 Now they've taken our guns, we're at their mercy. 268 00:17:47,100 --> 00:17:48,533 You mean the mercy of the rebels 269 00:17:48,535 --> 00:17:50,201 like the one they've got locked up down below. 270 00:17:50,203 --> 00:17:51,602 Figures that it's a Brewster. 271 00:17:51,604 --> 00:17:53,071 I'm married to a Brewster. 272 00:17:53,073 --> 00:17:55,606 Moses? 273 00:17:55,608 --> 00:17:57,308 Moses, do you still have it? 274 00:17:57,310 --> 00:17:59,777 - What? - You know what I mean. 275 00:18:01,280 --> 00:18:03,448 The petition. 276 00:18:03,450 --> 00:18:05,216 You do, don't you? 277 00:18:05,218 --> 00:18:08,453 Well, I suggest you put it to the fire and run while you can. 278 00:18:08,455 --> 00:18:10,354 Run? And just leave everything? 279 00:18:10,356 --> 00:18:12,223 Well, what've you got? 280 00:18:12,225 --> 00:18:15,626 You have no family. You can start over in Connecticut 281 00:18:15,628 --> 00:18:17,728 or join the Continentals. 282 00:18:17,730 --> 00:18:21,199 Walter, look at me. 283 00:18:21,201 --> 00:18:23,568 Look at me. I just... I can't just leave... 284 00:18:23,570 --> 00:18:26,737 Just meet me at moonrise by my boat. 285 00:18:26,739 --> 00:18:29,273 The cove beyond Crane Neck Point. 286 00:18:31,176 --> 00:18:33,478 You always were an empty bottle, Robeson. 287 00:18:33,480 --> 00:18:34,846 If you had as much brains as you have guts, 288 00:18:34,848 --> 00:18:36,747 what a clever fellow you'd be. 289 00:18:36,749 --> 00:18:38,382 Guts enough to brain you. 290 00:18:42,821 --> 00:18:45,456 Enough. 291 00:18:45,458 --> 00:18:48,292 Whatever our grievances, 292 00:18:48,294 --> 00:18:50,261 we have more in common with each other 293 00:18:50,263 --> 00:18:53,397 than we do with those men perched like vultures up on that hill. 294 00:18:53,399 --> 00:18:57,301 First, they took our church. 295 00:18:57,303 --> 00:19:00,271 Then they took our headstones. 296 00:19:00,273 --> 00:19:04,242 Now the means to defend ourselves? What will they take next? 297 00:19:04,244 --> 00:19:05,643 Hear, hear. 298 00:19:05,645 --> 00:19:09,547 Don't you see who your real enemies are? 299 00:19:09,549 --> 00:19:12,517 Spoken like a true rebel. 300 00:19:14,186 --> 00:19:17,255 Might we have a word, Reverend Tallmadge? 301 00:19:32,739 --> 00:19:34,872 Good news. Good news. 302 00:19:34,874 --> 00:19:36,707 We have found the man responsible... 303 00:19:36,709 --> 00:19:39,577 your father's old nemesis, Reverend Tallmadge. 304 00:19:39,579 --> 00:19:41,712 The reverend? 305 00:19:41,714 --> 00:19:44,282 Major, with all due respect, the reverend would more likely 306 00:19:44,284 --> 00:19:45,950 shoot you than my father. 307 00:19:45,952 --> 00:19:50,221 His attitude when he turned in the weapons was highly combative. 308 00:19:50,223 --> 00:19:52,657 Captain Simcoe found that his musket had recently been fired, 309 00:19:52,659 --> 00:19:55,193 so I ordered his house to be searched. 310 00:19:55,195 --> 00:19:57,328 I found this on his person. 311 00:19:57,330 --> 00:20:00,965 Judges 3, a most appropriate selection. 312 00:20:00,967 --> 00:20:05,469 It seems the reverend is an artist who cannot resist signing his work. 313 00:20:05,471 --> 00:20:07,338 A Mr. Moses Paine to see you, sir. 314 00:20:07,340 --> 00:20:09,240 With urgent information, he says. 315 00:20:09,242 --> 00:20:11,242 Very well. 316 00:20:15,280 --> 00:20:17,415 Major, Captain. 317 00:20:17,417 --> 00:20:19,517 What have you for us, Mr. Paine? 318 00:20:19,519 --> 00:20:21,752 The petition you've been looking for 319 00:20:21,754 --> 00:20:24,789 backing Selah Strong to the New York Congress. 320 00:20:27,793 --> 00:20:29,627 I confess my name is on it, 321 00:20:29,629 --> 00:20:32,296 a foolish mistake in a moment of drunken weakness. 322 00:20:32,298 --> 00:20:35,800 But I suspect there are others who will prove of more interest to you. 323 00:20:35,802 --> 00:20:38,603 - The petition? - Yes. 324 00:20:39,905 --> 00:20:42,373 It seems we finally have the means 325 00:20:42,375 --> 00:20:44,842 to capture the rest of the cabal. 326 00:20:44,844 --> 00:20:49,013 Arrest every name on this list if they are still in town. 327 00:20:49,015 --> 00:20:52,817 Order Appleton to start building gallows for 10. 328 00:20:52,819 --> 00:20:55,886 And arrest Mr. Paine. 329 00:20:55,888 --> 00:20:58,756 But I brought you this information of my own free will. 330 00:20:58,758 --> 00:21:00,591 No doubt to save your own skin. 331 00:21:00,593 --> 00:21:01,959 If you'd have brought it earlier, 332 00:21:01,961 --> 00:21:03,828 you could've saved another life. 333 00:21:03,830 --> 00:21:05,730 Go. 334 00:21:06,732 --> 00:21:08,532 These men will require prosecution. 335 00:21:08,534 --> 00:21:10,501 Yes. 336 00:21:10,503 --> 00:21:11,936 We can hardly ask your father 337 00:21:11,938 --> 00:21:14,472 to manage such proceedings in his condition, 338 00:21:14,474 --> 00:21:17,608 even if it is just a formality. 339 00:21:17,610 --> 00:21:19,410 I'll do it. 340 00:21:19,412 --> 00:21:21,579 I studied the law at King's College. 341 00:21:21,581 --> 00:21:25,316 I have watched my father dispense justice since I could stand. 342 00:21:25,318 --> 00:21:27,418 If he will trust me to act in his stead, 343 00:21:27,420 --> 00:21:31,389 it'll be swifter than to wait for another magistrate. 344 00:21:33,558 --> 00:21:35,059 Richard? 345 00:21:39,865 --> 00:21:42,633 It's time I assumed some of the burden. 346 00:22:12,564 --> 00:22:16,600 Hey, look at the boy. 347 00:22:16,602 --> 00:22:18,769 Army life suiting you, Mr. Strong? 348 00:22:18,771 --> 00:22:21,672 Better since you swiped me a decent pair of boots. 349 00:22:21,674 --> 00:22:24,108 How far is the coast? 350 00:22:24,110 --> 00:22:27,545 The coast? Five miles, give or take. 351 00:22:27,547 --> 00:22:29,347 You thinking of home, Selah? 352 00:22:29,349 --> 00:22:31,615 Well, with the men we have here, 353 00:22:31,617 --> 00:22:33,517 we outnumber Hewlett's garrison. 354 00:22:33,519 --> 00:22:36,454 I say we return there, take back what's ours. 355 00:22:36,456 --> 00:22:38,889 Right, and after we take it, we can stay there 356 00:22:38,891 --> 00:22:41,025 till, oh, at least suppertime 357 00:22:41,027 --> 00:22:42,660 before the Navy smokes us out. 358 00:22:42,662 --> 00:22:44,562 It'd be a good meal, though. 359 00:22:44,564 --> 00:22:47,865 Yeah, I'm with you there. 360 00:22:53,538 --> 00:22:56,540 Fraternizing with the enlisted men? 361 00:22:56,542 --> 00:22:58,576 Not sure he'd be so full of spunk 362 00:22:58,578 --> 00:23:00,811 if he knew his wife thinks him dead. 363 00:23:00,813 --> 00:23:02,646 I coulda sorted this out if your pal Sackett 364 00:23:02,648 --> 00:23:04,615 let me and Culpepper meet up instead of having him 365 00:23:04,617 --> 00:23:06,584 stash his letters in the hollow of an old tree. 366 00:23:06,586 --> 00:23:09,086 Sackett's procedures are intended to keep you both safe. 367 00:23:09,088 --> 00:23:12,656 But these are our friends we're lying to, Ben. 368 00:23:12,658 --> 00:23:14,792 They're agents. They only know what they need to know. 369 00:23:14,794 --> 00:23:16,394 Any more could put them in danger. 370 00:23:16,396 --> 00:23:17,928 Right, so Anna doesn't need to know 371 00:23:17,930 --> 00:23:20,398 her husband's still alive. 372 00:23:20,400 --> 00:23:23,534 This isn't personal, Caleb. It's a discipline... 373 00:23:23,536 --> 00:23:25,669 a craft, as Mr. Sackett calls it. 374 00:23:25,671 --> 00:23:27,138 The more we stick by the rules, 375 00:23:27,140 --> 00:23:28,906 the better it will be for all of us. 376 00:23:49,561 --> 00:23:51,595 What are you doing here? 377 00:23:51,597 --> 00:23:53,464 I heard a rumor I couldn't imagine is true. 378 00:23:53,466 --> 00:23:54,899 Well, just let me explain. 379 00:23:54,901 --> 00:23:57,568 Moses Paine has turned in the petition 380 00:23:57,570 --> 00:23:59,170 that backed Selah for Congress. 381 00:23:59,172 --> 00:24:01,739 They're out looking for the others who signed it. 382 00:24:01,741 --> 00:24:05,843 So, why in God's name are you helping Hewlett to swing the axe? 383 00:24:05,845 --> 00:24:07,578 The charges are false. 384 00:24:07,580 --> 00:24:09,113 Simcoe has created the threat. 385 00:24:09,115 --> 00:24:11,715 All I have to do is present the case 386 00:24:11,717 --> 00:24:14,452 and then just see it fall apart. 387 00:24:14,454 --> 00:24:15,986 You're planning to lose? 388 00:24:15,988 --> 00:24:17,588 Do you have a better idea? 389 00:24:17,590 --> 00:24:20,791 Gather those loyal, raid the armory, 390 00:24:20,793 --> 00:24:22,593 storm the church, and shoot Hewlett and Simcoe... 391 00:24:22,595 --> 00:24:24,929 And then hang the Grand Union Flag over the church? 392 00:24:24,931 --> 00:24:28,466 - Mm. - And then what? 393 00:24:28,468 --> 00:24:30,734 Then we bring the war here to Setauket? 394 00:24:30,736 --> 00:24:33,637 The war is already here, can't you see that? 395 00:24:36,875 --> 00:24:39,210 I have to study this. 396 00:24:39,212 --> 00:24:41,045 All right? 397 00:24:51,057 --> 00:24:55,159 Law, in its most general and comprehensive sense, 398 00:24:55,161 --> 00:24:57,862 signifies a rule of action 399 00:24:57,864 --> 00:25:01,699 and is applied indiscriminately to all kinds of action... 400 00:25:01,701 --> 00:25:03,734 whether animate or inanimate, 401 00:25:03,736 --> 00:25:06,637 rational or irrational. 402 00:25:06,639 --> 00:25:08,005 "Katie Cruel" playing 403 00:25:08,007 --> 00:25:09,640 ♪ When I first came to town ♪ 404 00:25:09,642 --> 00:25:11,709 ♪ They called me roving jewel... ♪ 405 00:25:11,711 --> 00:25:13,143 Open in the name of the king! 406 00:25:13,145 --> 00:25:14,845 ♪ Now they've changed their tune ♪ 407 00:25:14,847 --> 00:25:17,781 ♪ They call me Katie Cruel... ♪ 408 00:25:17,783 --> 00:25:19,116 Open! 409 00:25:19,118 --> 00:25:21,151 Where are you taking him? 410 00:25:21,153 --> 00:25:23,888 But laws, in their more confined sense, 411 00:25:23,890 --> 00:25:25,756 denote the rules. 412 00:25:27,058 --> 00:25:28,893 Not of action in general, 413 00:25:28,895 --> 00:25:31,695 but of human action or conduct. 414 00:25:36,568 --> 00:25:38,636 ♪ When I first came to town ♪ 415 00:25:38,638 --> 00:25:41,906 ♪ They gave me drinks aplenty ♪ 416 00:25:41,908 --> 00:25:44,008 ♪ Now they've changed their tune ♪ 417 00:25:44,010 --> 00:25:47,311 ♪ Bring me bottles empty ♪ 418 00:25:49,080 --> 00:25:51,248 ♪ Through the woods I'm going ♪ 419 00:25:51,250 --> 00:25:54,552 ♪ Through the bogs and mire ♪ 420 00:25:54,554 --> 00:25:56,820 ♪ Straightaway down the road ♪ 421 00:25:56,822 --> 00:26:00,758 ♪ To my heart's desire...♪ 422 00:26:07,632 --> 00:26:09,700 That is the precepts by which man, 423 00:26:09,702 --> 00:26:13,938 the noblest of all sublunary beings... 424 00:26:17,342 --> 00:26:21,111 a creature of both reason and free will... 425 00:26:21,113 --> 00:26:23,013 ♪ Ooh... ♪ 426 00:26:23,015 --> 00:26:25,249 Has no rule to pursue, 427 00:26:25,251 --> 00:26:27,952 but such as he prescribes to himself. 428 00:26:57,983 --> 00:27:01,285 These men betrayed our trust. 429 00:27:01,287 --> 00:27:04,154 These men plotted murder. 430 00:27:04,156 --> 00:27:06,690 These men conspired. 431 00:27:08,226 --> 00:27:11,629 Now, what is the nature of conspiracy? 432 00:27:11,631 --> 00:27:12,930 What defines it? 433 00:27:12,932 --> 00:27:14,832 Secrecy. 434 00:27:14,834 --> 00:27:17,901 Betrayal. 435 00:27:17,903 --> 00:27:20,671 The conspirator 436 00:27:20,673 --> 00:27:22,840 walls himself from friend and neighbor 437 00:27:22,842 --> 00:27:24,742 and he lives a secret life, 438 00:27:24,744 --> 00:27:29,179 pretending to be a part of the God-fearing community of man, 439 00:27:29,181 --> 00:27:33,350 the community of laws and of shared values, 440 00:27:33,352 --> 00:27:36,787 even as he plots its overthrow. 441 00:27:36,789 --> 00:27:39,289 Now, the evidence against these men is clear. 442 00:27:39,291 --> 00:27:41,191 Of their guilt, there is no doubt. 443 00:27:41,193 --> 00:27:45,729 But it is their salvation that we are about today. 444 00:27:45,731 --> 00:27:50,000 Only by their confession can they repent their sins 445 00:27:50,002 --> 00:27:51,869 and, in return, 446 00:27:51,871 --> 00:27:54,271 solicit a measure of our mercy. 447 00:27:56,141 --> 00:27:58,742 Lucas Brewster, stand and face the bench. 448 00:28:08,753 --> 00:28:11,355 Do you swear to tell the truth, 449 00:28:11,357 --> 00:28:12,923 the truth being your only defense 450 00:28:12,925 --> 00:28:14,958 against these charges against you? 451 00:28:14,960 --> 00:28:16,760 All right. 452 00:28:16,762 --> 00:28:19,997 I... I suppose I... 453 00:28:19,999 --> 00:28:23,300 Yes. Yes, I do. 454 00:28:25,136 --> 00:28:29,940 Did you conspire with Nathaniel Tallmadge and these other men 455 00:28:29,942 --> 00:28:33,110 to assassinate Major Hewlett and Judge Richard Woodhull? 456 00:28:33,112 --> 00:28:35,412 No. 457 00:28:35,414 --> 00:28:38,015 Of course not. 458 00:28:38,017 --> 00:28:42,853 And yet this vial of cyanide poison was found in your house. 459 00:28:42,855 --> 00:28:46,857 Those redcoats claim they found it. It's nothing of mine. 460 00:28:46,859 --> 00:28:50,394 Mr. Brewster, it is pointless to impugn the words 461 00:28:50,396 --> 00:28:53,197 of these good men. These are officers. 462 00:28:53,199 --> 00:28:56,100 They are sworn to protect us and they have earned our trust. 463 00:28:56,102 --> 00:28:58,869 Yeah, and what about my word? 464 00:28:58,871 --> 00:29:01,739 Your word? The word of a poisoner? 465 00:29:01,741 --> 00:29:03,373 The lowest form of assassin? 466 00:29:03,375 --> 00:29:05,409 He who strikes like a viper from the shadows, 467 00:29:05,411 --> 00:29:08,045 too fearful to face his enemy? Your word, sir? 468 00:29:08,047 --> 00:29:10,881 - These are lies cooked up by them. - Why would they lie? 469 00:29:10,883 --> 00:29:13,984 - What possible motive would they have? - Damned if I know. 470 00:29:13,986 --> 00:29:16,987 You conspired against the Crown! You provided aid, 471 00:29:16,989 --> 00:29:18,756 - and you provided comfort to the enemy! - No, no. 472 00:29:18,758 --> 00:29:20,224 - You tried to murder these men... - No, no! 473 00:29:20,226 --> 00:29:21,859 ...and you tried to kill my father! 474 00:29:21,861 --> 00:29:23,927 Leave the poor man alone! 475 00:29:23,929 --> 00:29:26,196 Can't you see he's sick? 476 00:29:28,801 --> 00:29:30,768 Mr. Brewster may be seated. 477 00:29:30,770 --> 00:29:33,170 We will resume when order is restored. 478 00:29:42,247 --> 00:29:43,981 An unfortunate turn. 479 00:29:43,983 --> 00:29:46,517 And yet I wonder if it was just bad luck 480 00:29:46,519 --> 00:29:49,453 that let you rouse such sympathy for a killer. 481 00:29:49,455 --> 00:29:51,455 Should I have been gentler with him? 482 00:29:51,457 --> 00:29:54,792 This is just a formality, as you said. 483 00:29:54,794 --> 00:29:56,527 You and I are merely players in a comedy 484 00:29:56,529 --> 00:29:58,495 whose ending has already been written. 485 00:30:01,099 --> 00:30:05,169 But, by all means, continue the performance. 486 00:30:17,115 --> 00:30:20,184 Sip slowly, Father. I'm not going anywhere. 487 00:30:20,186 --> 00:30:21,585 You should. 488 00:30:21,587 --> 00:30:23,887 Your husband may have need of a friendly face 489 00:30:23,889 --> 00:30:26,223 during his first foray as a magistrate. 490 00:30:26,225 --> 00:30:29,226 I'm afraid Abraham does not feel much 491 00:30:29,228 --> 00:30:31,528 like a husband these days, nor I a wife. 492 00:30:32,864 --> 00:30:36,066 Mary, whatever distance 493 00:30:36,068 --> 00:30:38,502 has grown between you and my son, 494 00:30:38,504 --> 00:30:40,838 perhaps it's time you acknowledge 495 00:30:40,840 --> 00:30:42,606 the part you have played in it. 496 00:30:44,108 --> 00:30:45,843 My part? 497 00:30:45,845 --> 00:30:48,278 You convinced me to pardon Selah Strong. 498 00:30:48,280 --> 00:30:50,314 Yes, and that only worsened the problem. 499 00:30:50,316 --> 00:30:53,483 Because it was a subterfuge when you should've been direct. 500 00:30:55,253 --> 00:30:58,155 Do you truly want Abraham? 501 00:31:05,296 --> 00:31:09,366 Aberdeen will take care of me. 502 00:31:09,368 --> 00:31:11,869 Go be with him. 503 00:31:11,871 --> 00:31:14,238 Go be with your husband. 504 00:31:23,381 --> 00:31:27,084 A page torn from a Bible to help propel a bullet. 505 00:31:27,086 --> 00:31:30,053 A bullet that nearly ended my father's life. 506 00:31:30,055 --> 00:31:33,323 A page from Judges to help kill a judge. 507 00:31:33,325 --> 00:31:35,425 Do you deny it? 508 00:31:35,427 --> 00:31:38,495 Deny a page was torn from it, no, but not by my hands. 509 00:31:38,497 --> 00:31:41,298 If not yours, Mr. Tallmadge, then whose? 510 00:31:41,300 --> 00:31:45,602 That man visited me with one of his men to ask questions. 511 00:31:45,604 --> 00:31:47,437 I'm guessing when my back was turned... 512 00:31:47,439 --> 00:31:49,239 I suppose you also credit Captain Simcoe 513 00:31:49,241 --> 00:31:51,308 with firing the round, despite the fact 514 00:31:51,310 --> 00:31:54,978 that he was with myself and my father at the time of the shooting. 515 00:31:54,980 --> 00:31:58,315 - But where were you? - In my home. 516 00:31:58,317 --> 00:32:01,285 And can any here testify to that? 517 00:32:02,253 --> 00:32:03,553 I was alone. 518 00:32:03,555 --> 00:32:06,189 Of course. 519 00:32:06,191 --> 00:32:08,492 You were alone. 520 00:32:10,261 --> 00:32:13,964 You've been alone for some time now, haven't you? 521 00:32:13,966 --> 00:32:16,700 Because of the choices that you've made, 522 00:32:16,702 --> 00:32:20,337 preaching rebellion until your congregation walked away. 523 00:32:20,339 --> 00:32:22,706 Your father walked away. The rest followed like sheep. 524 00:32:22,708 --> 00:32:25,108 Because their shepherd went astray! 525 00:32:25,110 --> 00:32:27,477 And where did that leave you? 526 00:32:27,479 --> 00:32:31,348 Abandoned and angry, and at one man in particular. 527 00:32:31,350 --> 00:32:35,252 So you went way beyond sermonizing, didn't ya? 528 00:32:35,254 --> 00:32:37,688 Huh? Colluding with all of these men 529 00:32:37,690 --> 00:32:40,590 to overthrow the powers that you blamed for destroying your life! 530 00:32:40,592 --> 00:32:43,193 You preach against me in my own church? 531 00:32:44,195 --> 00:32:46,229 Well, then repent. 532 00:32:46,231 --> 00:32:48,098 Just repent and silence me. 533 00:32:48,100 --> 00:32:50,367 - How dare you, boy? - I dare because I'm the son 534 00:32:50,369 --> 00:32:52,169 of the man that you almost killed. 535 00:32:54,038 --> 00:32:57,374 You were well-equipped for the task as well, weren't you? 536 00:32:57,376 --> 00:33:01,311 I remember the war stories you told when I was a boy. 537 00:33:01,313 --> 00:33:04,414 His years fighting the French and the Iroquois. 538 00:33:04,416 --> 00:33:08,118 This is your musket, is it not? 539 00:33:08,120 --> 00:33:09,553 I don't deny the weapon's mine, 540 00:33:09,555 --> 00:33:12,189 but I deny I used it against your father or any man. 541 00:33:12,191 --> 00:33:16,259 I swore an oath after that war never to take another life. 542 00:33:16,261 --> 00:33:20,731 I see that you cannot be induced to confess. 543 00:33:20,733 --> 00:33:25,068 Shall I then show these good people 544 00:33:25,070 --> 00:33:28,772 how you used musket and ball together so shamefully? 545 00:33:30,608 --> 00:33:34,344 First, the primer, yes? 546 00:33:37,048 --> 00:33:39,449 And then the firing charge. 547 00:33:44,122 --> 00:33:47,057 Then the ball that was extracted from my father's body. 548 00:33:49,561 --> 00:33:53,463 And then to ram it home, just a... 549 00:33:55,501 --> 00:33:57,601 It seems our farmer-turned-barrister 550 00:33:57,603 --> 00:33:59,436 is in need of some assistance. Allow me. 551 00:33:59,438 --> 00:34:02,272 Allow me. 552 00:34:07,779 --> 00:34:09,146 Ball? 553 00:34:34,539 --> 00:34:37,707 I'm guessing you've never seen a Pennsylvania rifle, Captain. 554 00:34:37,709 --> 00:34:39,743 The barrel's grooved. 555 00:34:39,745 --> 00:34:43,080 It takes a smaller round than your Brown Bess. 556 00:34:43,082 --> 00:34:45,449 That one you're trying to jam down her muzzle, 557 00:34:45,451 --> 00:34:48,251 the one our young Hotspur here says almost killed his father, 558 00:34:48,253 --> 00:34:51,088 well, that's a musket round. 559 00:34:51,090 --> 00:34:54,191 The kind a king's man might use if he was bent on murder. 560 00:34:56,462 --> 00:34:58,462 After hearing all my war stories, 561 00:34:58,464 --> 00:35:00,630 I'm surprised you didn't know that, boy. 562 00:35:02,367 --> 00:35:05,435 That is enough evidence for today. 563 00:35:05,437 --> 00:35:09,106 I will now retire and consider my ruling. 564 00:35:09,108 --> 00:35:11,741 You have no right to sit in judgment. 565 00:35:11,743 --> 00:35:13,310 No? 566 00:35:13,312 --> 00:35:15,345 I am the authority here. 567 00:35:15,347 --> 00:35:18,148 The only authority I recognize is that of God's, 568 00:35:18,150 --> 00:35:19,649 and you, sir, are not He. 569 00:35:19,651 --> 00:35:21,251 Reverend, I believe this proceeding... 570 00:35:21,253 --> 00:35:22,719 No, no, no. It's all right. 571 00:35:22,721 --> 00:35:23,854 Let him speak. 572 00:35:23,856 --> 00:35:26,890 This will be his last sermon. 573 00:35:32,196 --> 00:35:35,665 A man may believe 574 00:35:35,667 --> 00:35:38,135 in freedom from tyranny 575 00:35:38,137 --> 00:35:42,339 and not be rebel or a traitor. 576 00:35:42,341 --> 00:35:46,309 If he is not free to make up his own mind, 577 00:35:46,311 --> 00:35:49,312 that is the worst form of tyranny. 578 00:35:49,314 --> 00:35:51,915 - Aye. - Hear, hear. 579 00:35:54,218 --> 00:35:56,786 These men were sent here to subjugate us. 580 00:35:58,589 --> 00:36:02,559 But I never would've expected 581 00:36:02,561 --> 00:36:05,829 the boy who grew up best friends 582 00:36:05,831 --> 00:36:07,898 with my son Benjamin 583 00:36:07,900 --> 00:36:10,600 to turn against his own. 584 00:36:12,638 --> 00:36:16,940 Abraham, what did you do 585 00:36:16,942 --> 00:36:20,410 that day your father walked out of my church? 586 00:36:20,412 --> 00:36:23,446 You stayed behind. 587 00:36:23,448 --> 00:36:26,349 You thought for yourself. 588 00:36:28,419 --> 00:36:30,320 A lesson for us all. 589 00:36:34,725 --> 00:36:36,860 That is enough. 590 00:36:36,862 --> 00:36:39,829 Silence! Take the prisoners down. 591 00:36:39,831 --> 00:36:42,632 Take them down now, to the tavern cellar. 592 00:36:53,377 --> 00:36:57,814 Abraham, I wanted to commend you on your efforts today. 593 00:36:57,816 --> 00:36:59,549 I think your father would be very proud. 594 00:36:59,551 --> 00:37:01,251 Oh, thank you, sir. 595 00:37:02,553 --> 00:37:04,988 Have you reached a decision? 596 00:37:04,990 --> 00:37:06,723 I have. 597 00:37:06,725 --> 00:37:10,560 I expect Mr. Appleton's labors will not go unrewarded. 598 00:37:10,562 --> 00:37:12,262 To tell you the truth, I would like nothing more 599 00:37:12,264 --> 00:37:14,397 than to hang these miscreants. 600 00:37:14,399 --> 00:37:18,335 But given the confusion of today's proceeding, 601 00:37:18,337 --> 00:37:20,837 I think it best to show that measure of mercy 602 00:37:20,839 --> 00:37:23,373 that you spoke of, Abraham. 603 00:37:23,375 --> 00:37:26,710 So, I am sentencing them all to a term 604 00:37:26,712 --> 00:37:29,379 of no less than 10 years on the Jersey. 605 00:37:29,381 --> 00:37:32,782 Um, sir... ahem... if I may. 606 00:37:32,784 --> 00:37:35,452 Given the conditions aboard that ship, 607 00:37:35,454 --> 00:37:36,920 that is a death sentence. 608 00:37:36,922 --> 00:37:38,888 You think a hanging more merciful? 609 00:37:38,890 --> 00:37:40,390 No, no. 610 00:37:40,392 --> 00:37:42,826 It's just that what happened today... 611 00:37:42,828 --> 00:37:44,928 the business with the rifle... 612 00:37:44,930 --> 00:37:47,998 So he used a different weapon than the one he turned in. 613 00:37:48,000 --> 00:37:49,799 He's clever, I'll grant him that. 614 00:37:49,801 --> 00:37:51,401 Or perhaps he's innocent. 615 00:37:51,403 --> 00:37:53,703 I acknowledge that there are untidy aspects to this case, 616 00:37:53,705 --> 00:37:56,640 and perhaps some were overzealous in pursuing it. 617 00:37:56,642 --> 00:37:59,409 But the most important thing 618 00:37:59,411 --> 00:38:02,879 is that an arm of disloyal citizens have been identified 619 00:38:02,881 --> 00:38:06,583 and the gangrenous limb will now be cut off 620 00:38:06,585 --> 00:38:08,385 from the rest of the healthy body. 621 00:38:08,387 --> 00:38:11,521 There's just one problem, sir. 622 00:38:13,524 --> 00:38:16,893 It seems to me that the true assassin may still be out there. 623 00:38:16,895 --> 00:38:20,864 I shall make it my mission to find him out. 624 00:38:27,605 --> 00:38:29,506 I can't feel my legs anymore. 625 00:38:29,508 --> 00:38:33,810 Let alone something else of equal importance. 626 00:38:33,812 --> 00:38:37,514 How much further to Ridgefield? 627 00:38:37,516 --> 00:38:39,049 No more than a day. 628 00:38:39,051 --> 00:38:41,918 I sent a scout ahead to alert General Arnold of our arrival. 629 00:38:41,920 --> 00:38:45,088 Oh, of course you have. 630 00:38:45,090 --> 00:38:47,957 Now, look, don't be injured if Benedict Arnold 631 00:38:47,959 --> 00:38:51,594 ain't as excited to meet the famous Benny Boy Tallmadge. 632 00:38:51,596 --> 00:38:54,597 I will admit, the man impresses. 633 00:38:54,599 --> 00:38:56,599 Imagine having your horse shot out from under you, 634 00:38:56,601 --> 00:38:59,469 your leg pinned beneath it, and instead of surrendering 635 00:38:59,471 --> 00:39:01,671 to the regular standing above you with a bayonet, 636 00:39:01,673 --> 00:39:03,840 you pull his pistol and shoot him dead. 637 00:39:03,842 --> 00:39:07,677 Yeah, it sounds like a tale I'd tell about me self, 638 00:39:07,679 --> 00:39:11,514 which tells me he's taking a bit of license. 639 00:39:11,516 --> 00:39:13,288 Company, halt! 640 00:39:13,288 --> 00:39:15,134 - Company halt! - Company halt! 641 00:39:15,987 --> 00:39:17,420 Private. 642 00:39:17,422 --> 00:39:19,310 Caught him hiding in a ditch. 643 00:39:19,310 --> 00:39:21,932 Thought he might be a spy, but when he said he was from Setauket... 644 00:39:21,932 --> 00:39:23,531 Let him down. 645 00:39:31,469 --> 00:39:33,103 - Mr. Havens. - Ben. 646 00:39:34,906 --> 00:39:37,640 Walt, look at you. How are ya? 647 00:39:37,642 --> 00:39:39,542 What brings you to Connecticut? 648 00:39:39,544 --> 00:39:41,778 A bloody-back named Simcoe. 649 00:39:41,780 --> 00:39:43,713 Ever since he returned to Setauket, 650 00:39:43,715 --> 00:39:45,715 he's had it in for us Whigs. 651 00:39:45,717 --> 00:39:48,385 Your father's been arrested, Ben. 652 00:39:48,387 --> 00:39:51,588 - My father? - And Lucas Brewster, too. 653 00:39:51,590 --> 00:39:53,923 Your father, my uncle. 654 00:39:53,925 --> 00:39:55,458 That's quite the coincidence. 655 00:39:55,460 --> 00:39:56,860 On what grounds could he be arrested? 656 00:39:56,862 --> 00:39:58,428 Conspiracy. 657 00:39:58,430 --> 00:40:00,096 I left town to cheat the hangman. 658 00:40:00,098 --> 00:40:02,499 I doubt the rest will be so lucky. 659 00:40:06,404 --> 00:40:09,005 How many whaleboats could you round up? 660 00:40:09,007 --> 00:40:10,407 What do you mean? 661 00:40:10,409 --> 00:40:14,411 - To carry all this lot? - Aye. 662 00:40:14,413 --> 00:40:17,614 We're going home? 663 00:40:17,616 --> 00:40:19,716 We're going home. 664 00:40:27,858 --> 00:40:29,793 Thank you, Luke. 665 00:40:35,566 --> 00:40:38,067 All right, sweetheart, we'll go upstairs. 666 00:40:38,069 --> 00:40:39,936 Time for your nap. 667 00:41:29,855 --> 00:41:31,988 Thomas! 668 00:41:33,624 --> 00:41:35,825 Thomas, stop it. 669 00:41:35,827 --> 00:41:37,794 Thomas.50542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.