All language subtitles for Supergirl.S01E04.How.Does.She.Do.It.720p.WEB-DL.5.1CH.x264-TooN_HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,576 --> 00:00:05,044 KARA: When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:05,780 --> 00:00:08,047 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:08,683 --> 00:00:10,550 But my pod got knocked off-course 4 00:00:10,551 --> 00:00:12,352 and by the time I got here, 5 00:00:12,353 --> 00:00:16,221 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:16,591 --> 00:00:18,225 And so I hid my powers 7 00:00:18,226 --> 00:00:22,861 until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:24,031 --> 00:00:26,333 To most people I'm an assistant at Catco Worldwide Media. 9 00:00:26,334 --> 00:00:30,036 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:30,037 --> 00:00:32,005 to protect my city from alien life 11 00:00:32,006 --> 00:00:34,940 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:36,077 --> 00:00:38,445 I am Supergirl. 13 00:00:38,446 --> 00:00:40,180 KARA: Previously on Supergirl... 14 00:00:40,181 --> 00:00:42,215 MAXWELL: (ON TV) Forget about Supergirl's lack of experience, 15 00:00:42,216 --> 00:00:43,550 I'm talking about the trouble she'll bring. 16 00:00:43,551 --> 00:00:46,319 National City does not need Metropolis' problems. 17 00:00:46,320 --> 00:00:48,188 - Who cares what that guy says? - You do. 18 00:00:48,189 --> 00:00:49,656 Isn't Maxwell Lord your hero? 19 00:00:49,657 --> 00:00:52,058 This train is a gift for National City. 20 00:00:52,059 --> 00:00:54,961 What if people figure out who you are? 21 00:00:54,962 --> 00:00:56,429 It's not safe. 22 00:00:56,430 --> 00:00:58,965 Supergirl should take a page out of your book, Kara. 23 00:00:58,966 --> 00:01:01,401 She's taking on way too much, way too fast. 24 00:01:01,402 --> 00:01:03,003 You like Jimmy Olsen, 25 00:01:03,004 --> 00:01:07,740 who makes you smile more than anyone else I've ever seen. 26 00:01:08,109 --> 00:01:09,843 Kara, this is Lucy Lane. 27 00:01:09,844 --> 00:01:11,276 Lois is my big sister. 28 00:01:12,013 --> 00:01:13,647 LUCY: Jimmy, I came a long way to see you. 29 00:01:13,648 --> 00:01:14,848 And why did you? 30 00:01:14,849 --> 00:01:16,815 I didn't like the way we ended things. 31 00:01:20,312 --> 00:01:23,882 KARA: There was a time when I felt like a shadow of a person. 32 00:01:23,883 --> 00:01:26,885 But ever since I've been able to show the world what I can do, 33 00:01:26,886 --> 00:01:29,453 I feel like anything is possible. 34 00:01:29,633 --> 00:01:33,824 And for once in my life, I can finally have it all. 35 00:01:34,293 --> 00:01:35,827 But one thing I know for sure, 36 00:01:35,828 --> 00:01:37,729 nothing can ruin my mood today. 37 00:01:37,730 --> 00:01:39,730 (HORN BLARING FAINTLY) 38 00:02:06,959 --> 00:02:09,260 Thought I'd return this to you. 39 00:02:09,261 --> 00:02:11,696 I thought we were clicking. 40 00:02:11,697 --> 00:02:12,997 Okay... 41 00:02:12,998 --> 00:02:15,533 People who click don't spy on each other! 42 00:02:15,534 --> 00:02:17,068 I don't like being followed. 43 00:02:17,069 --> 00:02:20,138 If I were following you, Ms. Danvers, you would never know about it. 44 00:02:20,139 --> 00:02:22,807 This is... Not one of ours. 45 00:02:22,808 --> 00:02:24,474 Then whose is it? 46 00:02:25,511 --> 00:02:27,044 There's no markings. 47 00:02:28,447 --> 00:02:29,981 I've never seen tech like this before... 48 00:02:29,982 --> 00:02:32,617 Alien origin? Could be your aunt, Astra. 49 00:02:32,618 --> 00:02:34,152 ALEX: No, it's definitely from Earth, 50 00:02:34,153 --> 00:02:36,087 but it is incredibly advanced. 51 00:02:36,088 --> 00:02:39,090 Yeah, no kidding. That thing was like trying to swat a fly in a tornado. 52 00:02:39,091 --> 00:02:41,626 If someone's targeting one of my assets, I want to know who it is. 53 00:02:41,627 --> 00:02:42,960 We'll handle this. 54 00:02:45,898 --> 00:02:47,732 You can trust him, Kara. 55 00:02:47,733 --> 00:02:48,933 I hope you're right. 56 00:02:48,934 --> 00:02:50,568 (PHONES RINGING) 57 00:02:50,569 --> 00:02:53,129 WINN: (STAMMERS) Please don't yell at me, this isn't my job. 58 00:02:54,840 --> 00:02:56,708 Cat Grant's office, this is Kara. 59 00:02:56,709 --> 00:02:59,144 Please, do not make me cover phones for you ever again. 60 00:02:59,145 --> 00:03:01,913 She did? That's amazing! Yeah... 61 00:03:01,914 --> 00:03:04,514 Yes. Yes, I will get right back to you. 62 00:03:05,317 --> 00:03:07,752 Ms. Grant won the Siegel Prize for Women in Media! 63 00:03:07,753 --> 00:03:08,920 Oh, yeah, she already knows. 64 00:03:08,921 --> 00:03:10,755 I didn't know that she could smile... 65 00:03:10,756 --> 00:03:12,757 if it wasn't based on cruelty to others. 66 00:03:12,758 --> 00:03:15,460 The ceremony is in Metropolis tomorrow night. 67 00:03:15,461 --> 00:03:17,328 I better book a plane right away. 68 00:03:17,329 --> 00:03:20,465 CAT: I didn't tell you about it because I knew you would have this reaction. 69 00:03:20,466 --> 00:03:23,934 I know you think it's a stupid award, Mother, but I won it. 70 00:03:24,804 --> 00:03:27,205 I don't ask for very much. 71 00:03:27,206 --> 00:03:28,840 Oh, I'm sorry. 72 00:03:28,841 --> 00:03:32,409 I didn't realize that it was such a burden being a grandmother. 73 00:03:33,045 --> 00:03:35,679 - (SIGHS) Keira! - Oh! 74 00:03:36,248 --> 00:03:38,183 - Yes. - Get me a salad for lunch. 75 00:03:38,184 --> 00:03:41,119 I don't care what kind as long as it has a cheeseburger on top. 76 00:03:41,120 --> 00:03:44,489 And, may I say, Ms. Grant, congratulations! 77 00:03:44,490 --> 00:03:46,257 The Siegel Prize, that's huge. 78 00:03:46,258 --> 00:03:49,227 I hope not, considering they're going to have to mail it to me. 79 00:03:49,228 --> 00:03:50,962 I won't be attending the ceremony. 80 00:03:50,963 --> 00:03:52,931 But this is the first year you beat Lois Lane. 81 00:03:52,932 --> 00:03:57,101 And as much as I would love to rub it in her annoyingly freckled button nose, 82 00:03:57,102 --> 00:03:59,103 I don't have anyone to watch Carter. 83 00:03:59,104 --> 00:04:01,571 - Did you fire another nanny? - No. 84 00:04:02,675 --> 00:04:04,808 Ella broke her leg storing my summer sandals. 85 00:04:04,809 --> 00:04:05,610 And your mom? 86 00:04:05,611 --> 00:04:10,313 She is living down to my expectations by prioritizing her career over my own. 87 00:04:11,116 --> 00:04:13,017 Does your mother give a damn about your career? 88 00:04:13,018 --> 00:04:15,553 Um, well, she's not really around... 89 00:04:15,554 --> 00:04:18,622 Oh, salad. Burger, rare. Go. 90 00:04:23,429 --> 00:04:26,630 If you wanted, I could watch Carter overnight. 91 00:04:28,868 --> 00:04:30,500 What do you want? 92 00:04:31,604 --> 00:04:34,672 You know how sometimes people just want to help other people? 93 00:04:34,673 --> 00:04:36,174 Oh, I see. 94 00:04:36,175 --> 00:04:38,509 So, you think that if you do me this favor, 95 00:04:38,510 --> 00:04:41,012 that I will owe you something. 96 00:04:41,013 --> 00:04:44,548 Well, this is the first time I've ever seen this quality in you, Keira. 97 00:04:44,817 --> 00:04:45,917 I love it. 98 00:04:45,918 --> 00:04:47,118 (CHUCKLES) 99 00:04:47,119 --> 00:04:49,086 I didn't know you had it in you. 100 00:04:49,655 --> 00:04:51,155 This award is important to you. 101 00:04:51,156 --> 00:04:52,290 So, it's important to me. 102 00:04:52,291 --> 00:04:55,058 Maybe you will get that promotion someday. 103 00:04:55,728 --> 00:04:57,327 (SIGHS) 104 00:04:57,630 --> 00:04:59,396 My son, uh, Carter... 105 00:05:00,266 --> 00:05:03,834 He, um, well, he's not a normal boy, thank God. 106 00:05:04,270 --> 00:05:06,204 He's clever and curious, 107 00:05:06,205 --> 00:05:10,275 and like most gifted children, he can be... 108 00:05:10,276 --> 00:05:12,510 shy and reserved. 109 00:05:12,511 --> 00:05:14,779 He needs special attention. 110 00:05:14,780 --> 00:05:16,614 Oh, do not worry, Ms. Grant. 111 00:05:16,615 --> 00:05:18,415 He wouldn't be safer with Supergirl. 112 00:05:18,450 --> 00:05:19,550 Oh... 113 00:05:19,551 --> 00:05:21,651 Now, it's just annoying. 114 00:05:26,358 --> 00:05:29,193 LUCY: I hate doing AWOL cases, and I'm prosecuting three of them. 115 00:05:29,194 --> 00:05:31,329 I got into JAG because I care about the law of war, 116 00:05:31,330 --> 00:05:33,064 not punishing soldiers! 117 00:05:33,065 --> 00:05:34,532 Lucy, what are you doing here? 118 00:05:34,533 --> 00:05:37,068 I told you, reviewing depositions for a court martial. 119 00:05:37,069 --> 00:05:39,637 Which you could have had emailed to you in Metropolis, so... 120 00:05:39,638 --> 00:05:42,838 But then we wouldn't have been able to share this delicious chocolate thing. 121 00:05:42,875 --> 00:05:44,007 (LAUGHS) 122 00:05:45,010 --> 00:05:46,476 Lucy... 123 00:05:50,849 --> 00:05:53,650 Okay, I also missed you. 124 00:05:54,119 --> 00:05:56,186 Am I not allowed to miss you? 125 00:05:57,623 --> 00:06:00,191 (STAMMERING) I have to... I have to go, uh... 126 00:06:00,192 --> 00:06:02,493 My boss is headed out of town, 127 00:06:02,494 --> 00:06:05,430 and she's left me to run point on digital marketing, so, you know... 128 00:06:05,431 --> 00:06:07,864 Well, you always wanted more responsibility. 129 00:06:08,534 --> 00:06:10,734 I wanted a lot of things, Lucy. 130 00:06:11,670 --> 00:06:14,038 Jimmy, you were right. 131 00:06:14,039 --> 00:06:16,074 I didn't come here for the case. 132 00:06:16,075 --> 00:06:17,974 I came here for you. 133 00:06:20,612 --> 00:06:24,648 Okay, well, um, I'll give you a ring if I'm not too slammed at work. 134 00:06:30,222 --> 00:06:33,290 That sounds like a woman who knows what she wants. 135 00:06:33,892 --> 00:06:37,027 I used my regular hearing on that. 136 00:06:38,030 --> 00:06:40,096 All that she wants is to win everything. 137 00:06:40,666 --> 00:06:42,967 Win every case, every argument. 138 00:06:42,968 --> 00:06:44,569 And now she wants to win me. 139 00:06:44,570 --> 00:06:46,903 Because you broke up with her? 140 00:06:49,141 --> 00:06:51,374 Uh... I moved away. 141 00:06:51,977 --> 00:06:53,344 After she dumped me. 142 00:06:53,345 --> 00:06:55,046 How did... 143 00:06:55,047 --> 00:06:56,980 (LAUGHING) How is that even possible? 144 00:06:57,549 --> 00:06:59,482 She's obsessed with her career. 145 00:06:59,852 --> 00:07:01,985 And I was a distraction. 146 00:07:03,789 --> 00:07:07,324 Well, you're... You're totally not a distraction. 147 00:07:08,694 --> 00:07:09,961 (RUMBLING) 148 00:07:09,962 --> 00:07:11,761 (PATRONS EXCLAIMING) 149 00:07:17,336 --> 00:07:19,404 - Earthquake? - No, a bomb. 150 00:07:19,405 --> 00:07:21,638 (BYSTANDERS SCREAMING) 151 00:07:44,463 --> 00:07:46,296 (PILLARS CRUMBLING) 152 00:07:57,810 --> 00:07:59,476 (CRUMBLING STOPS) 153 00:08:03,849 --> 00:08:06,049 (CROWD CHEERING) 154 00:08:17,275 --> 00:08:20,275 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 155 00:08:22,018 --> 00:08:24,318 You were supporting the weight of 120 pounds 156 00:08:24,319 --> 00:08:26,744 per square foot, multiplied by five floors. 157 00:08:26,812 --> 00:08:28,012 Not bad. 158 00:08:28,013 --> 00:08:30,093 Why would someone plant a bomb in that building? 159 00:08:30,245 --> 00:08:31,479 What was in there? 160 00:08:31,480 --> 00:08:33,681 A lab developing a new, non-lithium battery. 161 00:08:33,682 --> 00:08:34,815 Cutting edge. 162 00:08:34,816 --> 00:08:36,250 Could be industrial espionage. 163 00:08:36,251 --> 00:08:38,484 This might be one to let the FBI handle. 164 00:08:39,121 --> 00:08:40,841 I don't think we want to do that, sir. 165 00:08:41,323 --> 00:08:43,124 These are fragments from the bomb. 166 00:08:43,125 --> 00:08:46,427 I found the exact same technology inside the drone Kara brought in yesterday. 167 00:08:46,428 --> 00:08:48,963 So whoever was spying on me was also behind the bombing? 168 00:08:48,964 --> 00:08:50,097 Yes. 169 00:08:50,098 --> 00:08:51,764 And I think I may have a lead. 170 00:08:57,539 --> 00:08:59,540 - Maxwell Lord? - Yeah. 171 00:08:59,541 --> 00:09:03,477 Both the bomb and the drone used an advanced fiber optics relay system. 172 00:09:03,478 --> 00:09:04,812 It's not even on the market yet. 173 00:09:04,813 --> 00:09:07,480 And it was developed by Lord Technologies. 174 00:09:07,983 --> 00:09:09,817 Let's pay Maxwell Lord a visit. 175 00:09:09,818 --> 00:09:13,621 How? You can't just walk in as DEO agents. 176 00:09:13,622 --> 00:09:15,355 We won't. 177 00:09:19,995 --> 00:09:21,228 Okay... 178 00:09:21,229 --> 00:09:22,628 That is cool. 179 00:09:23,231 --> 00:09:24,231 KARA: I have to get back to work. 180 00:09:24,232 --> 00:09:26,300 - And, by "work," do you mean James? - No. 181 00:09:26,301 --> 00:09:29,670 (CHUCKLES) Especially not now. His ex showed up. 182 00:09:29,671 --> 00:09:31,005 Lucy Lane. 183 00:09:31,006 --> 00:09:33,473 - As in Lois Lane? - Her sister. 184 00:09:34,709 --> 00:09:37,645 She's gorgeous, she's smart... smells nice. 185 00:09:37,646 --> 00:09:39,513 Hell, I want to date her. 186 00:09:39,514 --> 00:09:41,415 Well, was she out saving the world? 187 00:09:41,416 --> 00:09:43,918 She's a lawyer for the military, so, yes. 188 00:09:43,919 --> 00:09:46,153 Oh. Well, can she fly? 189 00:09:46,154 --> 00:09:48,521 (SIGHS) I wouldn't be surprised. 190 00:09:48,957 --> 00:09:50,558 But if James broke up with her 191 00:09:50,559 --> 00:09:52,259 and then moved all the way out to National City, 192 00:09:52,260 --> 00:09:53,794 then why would he want to get back together with her? 193 00:09:53,795 --> 00:09:55,996 - He told me she broke up with him. - No. 194 00:09:55,997 --> 00:09:58,365 No, no, do not talk to James about her. 195 00:09:58,366 --> 00:10:01,235 That is a first-class one-way ticket to the Friend Zone. 196 00:10:01,236 --> 00:10:03,671 I am not in the Friend Zone. 197 00:10:03,672 --> 00:10:07,007 You've spent more time in the Friend Zone than the Phantom Zone. 198 00:10:07,008 --> 00:10:08,475 Okay? You're that girl. 199 00:10:08,476 --> 00:10:10,277 You always want to help, so you... 200 00:10:10,278 --> 00:10:12,046 listen to their girlfriend troubles, and... 201 00:10:12,047 --> 00:10:15,082 Instead of being the girlfriend. Right. 202 00:10:15,083 --> 00:10:18,986 Kara, you've had to pretend to be someone else for most of your life. 203 00:10:18,987 --> 00:10:20,754 But you don't have to hide with James. 204 00:10:20,755 --> 00:10:24,056 He knows your secret and he likes you. 205 00:10:25,260 --> 00:10:28,195 Besides, what kind of idiot would choose Lucy Lane over Supergirl? 206 00:10:28,196 --> 00:10:29,630 - (PHONE BEEPS) - Hello? 207 00:10:29,631 --> 00:10:31,298 Oh! Hi, Ms. Grant. 208 00:10:31,299 --> 00:10:34,033 How's Carter? Does he miss his mom? 209 00:10:34,469 --> 00:10:36,036 (WHISPERS) Oh my God! Carter! 210 00:10:36,037 --> 00:10:37,837 I was supposed to pick him up! 211 00:10:38,907 --> 00:10:41,208 You need to park in the green zone and walk to the line-up, 212 00:10:41,209 --> 00:10:44,945 or you need to idle in the yellow zone and put the placard in the... 213 00:10:44,946 --> 00:10:47,815 - (WIND WHISTLING ON PHONE) - What's that noise? 214 00:10:47,816 --> 00:10:49,982 I've got the windows open! 215 00:10:50,952 --> 00:10:52,486 Wait, are you trying to tell me that you're not there yet? 216 00:10:52,487 --> 00:10:54,120 Pulling up right now. 217 00:10:54,889 --> 00:10:56,790 I did not hear the sound of children at play. 218 00:10:56,791 --> 00:10:58,826 KARA: It's just... super windy! 219 00:10:58,827 --> 00:11:00,426 Gotta go! 220 00:11:05,500 --> 00:11:07,133 (SIGHS) 221 00:11:08,036 --> 00:11:11,105 Hey! Ms. Grant put my name on the list. 222 00:11:11,106 --> 00:11:12,339 Its Kara Danvers. 223 00:11:12,340 --> 00:11:13,773 Yeah, I just need a signature. 224 00:11:13,808 --> 00:11:15,208 Yes. 225 00:11:15,977 --> 00:11:18,311 Thanks, he's all yours. Have fun, Carter. 226 00:11:19,781 --> 00:11:22,081 Hey, I'm Kara. 227 00:11:22,817 --> 00:11:24,577 You remember me from your mom's office? 228 00:11:26,888 --> 00:11:29,088 You've grown since I last saw you. 229 00:11:31,926 --> 00:11:33,326 So, how was school? 230 00:11:35,196 --> 00:11:36,764 This is a really good school. 231 00:11:36,765 --> 00:11:38,899 I'm surprised they haven't taught you guys to speak out loud yet. 232 00:11:38,900 --> 00:11:41,834 - (CHUCKLES SOFTLY) - KARA: I actually really liked school. 233 00:11:42,470 --> 00:11:44,150 Learning all about this new planet... 234 00:11:45,607 --> 00:11:47,907 (STAMMERING) That I am also from. 235 00:11:48,643 --> 00:11:51,043 Not that I was a nerd or anything. 236 00:11:51,313 --> 00:11:52,646 (LAUGHS NERVOUSLY) 237 00:11:52,647 --> 00:11:54,847 My mom says it's okay to be a nerd. 238 00:11:55,483 --> 00:11:56,650 She says if you can face your fears 239 00:11:56,651 --> 00:11:58,718 and come out of your shell, then... 240 00:11:59,120 --> 00:12:01,354 nerds can win in the end. 241 00:12:05,827 --> 00:12:07,693 God, I hope so. 242 00:12:09,064 --> 00:12:10,764 Yes, this is my technology. 243 00:12:10,765 --> 00:12:12,066 Mind telling me where you found it? 244 00:12:12,067 --> 00:12:14,435 Inside a bomb that destroyed a lab yesterday. 245 00:12:14,436 --> 00:12:15,569 (CHUCKLES) 246 00:12:15,570 --> 00:12:17,837 ALEX: You don't seem concerned by that. 247 00:12:18,907 --> 00:12:20,441 I'm very concerned with how my technology ended up in a weapon, 248 00:12:20,442 --> 00:12:21,542 since I don't make them, 249 00:12:21,543 --> 00:12:23,577 but not with becoming your suspect. 250 00:12:23,578 --> 00:12:24,812 ALEX: And why is that? 251 00:12:24,813 --> 00:12:26,280 Because it was my lab that was destroyed. 252 00:12:26,281 --> 00:12:27,948 It was a subsidiary of one of my companies. 253 00:12:27,949 --> 00:12:29,516 Not that it's public knowledge. 254 00:12:29,517 --> 00:12:31,485 HANK: And you didn't think to share that information with us? 255 00:12:31,486 --> 00:12:34,288 I prefer not to rely on the government to solve my problems. 256 00:12:34,289 --> 00:12:36,023 Any idea who's targeting you? 257 00:12:36,024 --> 00:12:38,826 (CHUCKLES) I'm trying to change the world, Agent Danvers. 258 00:12:38,827 --> 00:12:40,794 So anyone invested in maintaining the status quo 259 00:12:40,795 --> 00:12:42,496 would be interested in targeting me. 260 00:12:42,497 --> 00:12:44,498 That's a conveniently large suspect pool. 261 00:12:44,499 --> 00:12:47,668 All right, well, let's narrow it down to former employees with access to the lab, 262 00:12:47,669 --> 00:12:49,203 who know how to modify the tech, 263 00:12:49,204 --> 00:12:51,604 and have a personal grudge against you. 264 00:12:52,540 --> 00:12:54,740 I guess now we know who's the brains of the outfit. 265 00:12:55,877 --> 00:12:58,717 Well, you'll be glad to hear I'm leaving her behind to protect you. 266 00:12:59,914 --> 00:13:03,083 WOMAN: (ON TV) Tonight, Maxwell Lord launches his super train 267 00:13:03,084 --> 00:13:05,952 on its maiden voyage, with this... 268 00:13:07,088 --> 00:13:09,569 You know, I didn't get my first cell phone until I was 16. 269 00:13:09,591 --> 00:13:11,257 True story. 270 00:13:13,027 --> 00:13:15,396 Are you sure there's nothing I can get you? 271 00:13:15,397 --> 00:13:17,998 A snack? A juice box? 272 00:13:17,999 --> 00:13:20,334 Anything that will make you happy... 273 00:13:20,335 --> 00:13:21,969 Supergirl! 274 00:13:21,970 --> 00:13:23,137 KARA: Oh. 275 00:13:23,138 --> 00:13:25,304 WOMAN: (ON TV) ...no one can beat Supergirl. 276 00:13:26,074 --> 00:13:27,641 Oh, you like Supergirl? 277 00:13:27,642 --> 00:13:29,143 She's so cool. 278 00:13:29,144 --> 00:13:30,911 Last week, she stopped Reactron. 279 00:13:30,912 --> 00:13:32,713 Superman never did that. 280 00:13:32,714 --> 00:13:35,282 And earlier she caught an entire building. 281 00:13:35,283 --> 00:13:37,117 And she can shoot lasers out of her eyes. 282 00:13:37,118 --> 00:13:39,586 Wow, she does sound pretty cool. 283 00:13:39,587 --> 00:13:41,388 I didn't say she was pretty. 284 00:13:41,389 --> 00:13:44,023 I didn't say you said she was pretty. 285 00:13:45,493 --> 00:13:48,061 Why? Do you think she's pretty? 286 00:13:48,062 --> 00:13:49,296 Well, I guess. 287 00:13:49,297 --> 00:13:50,597 I don't know. 288 00:13:50,598 --> 00:13:54,034 Carter, do you maybe have a little crush on Supergirl? 289 00:13:54,035 --> 00:13:55,803 You got good taste, kid. 290 00:13:55,804 --> 00:13:57,204 This is my friend Winn. 291 00:13:57,205 --> 00:13:59,739 You're Supergirl fan, huh? 292 00:14:00,442 --> 00:14:03,143 You know... (WHISPERS) I know her. 293 00:14:03,144 --> 00:14:05,444 - No, you don't. - No, you don't. 294 00:14:07,315 --> 00:14:09,883 (STAMMERS) I mean, like... I feel like I know her. 295 00:14:09,884 --> 00:14:11,852 - KARA: Mmm-hmm. - Because she's always there for people. 296 00:14:11,853 --> 00:14:13,720 You know, she's helping out. 297 00:14:13,721 --> 00:14:16,056 - Saving those who need saving. - Yeah. 298 00:14:16,057 --> 00:14:17,524 (CHUCKLES) 299 00:14:17,525 --> 00:14:21,994 Uh, especially those who, um, have run out of staples. 300 00:14:22,130 --> 00:14:23,729 (BANGING) 301 00:14:24,332 --> 00:14:25,499 Whoa! Whoa, whoa, whoa... Got it. 302 00:14:25,500 --> 00:14:27,267 Uh, the stapler is not our enemy. 303 00:14:27,268 --> 00:14:29,670 Layout can't find the copy I sent down two hours ago. 304 00:14:29,671 --> 00:14:33,140 Because I... I forgot to send it, I'm so sorry. 305 00:14:33,141 --> 00:14:35,309 And... I just broke the stapler. 306 00:14:35,310 --> 00:14:38,577 Plus, Digital's now inundated because of the bombing story, I... 307 00:14:39,481 --> 00:14:40,913 How does Cat do it? 308 00:14:41,182 --> 00:14:42,782 She's Ms. Grant. 309 00:14:43,051 --> 00:14:44,684 And she has you. 310 00:14:44,919 --> 00:14:46,352 Well, so do you. 311 00:14:49,290 --> 00:14:50,823 (LAUGHS NERVOUSLY) 312 00:14:53,228 --> 00:14:54,994 (CELL PHONE VIBRATES) 313 00:14:55,530 --> 00:14:58,097 - Uh, it's Lucy. - Ignore it. 314 00:14:58,399 --> 00:14:59,800 - You sure? - Yeah. 315 00:14:59,801 --> 00:15:01,869 I mean, there was a time I would've done anything for that woman, 316 00:15:01,870 --> 00:15:03,036 but she dumped me. 317 00:15:03,037 --> 00:15:05,138 She just can't stand that I got over it. 318 00:15:05,139 --> 00:15:07,107 So, now she's following me across the country, like... 319 00:15:07,108 --> 00:15:09,510 James, I know that you feel like you're juggling a lot right now, 320 00:15:09,511 --> 00:15:12,312 which, believe me, I completely understand how that feels, 321 00:15:12,313 --> 00:15:14,814 but maybe, right now, we should just focus on work. 322 00:15:15,984 --> 00:15:17,349 Yeah. 323 00:15:18,653 --> 00:15:20,320 (SIGHS) 324 00:15:20,321 --> 00:15:24,091 So, I will coordinate with Digital and make sure Finance is in the loop. 325 00:15:24,092 --> 00:15:26,158 You're right, sorry. 326 00:15:26,561 --> 00:15:28,861 Take that, Friend Zone. 327 00:15:29,731 --> 00:15:32,065 MAXWELL: You like trains, Agent Danvers? 328 00:15:32,066 --> 00:15:34,266 No, physics. 329 00:15:35,003 --> 00:15:37,013 You're using electromagnetic propulsion. 330 00:15:37,014 --> 00:15:39,972 The lack of friction allows us to reach speeds of 500 kilometers an hour. 331 00:15:40,661 --> 00:15:43,277 So how do you keep the mag-coils from overheating? 332 00:15:43,278 --> 00:15:45,646 - Is it... liquid helium? - Yeah. 333 00:15:45,647 --> 00:15:48,047 No hazardous byproduct. 334 00:15:48,312 --> 00:15:50,082 Tell me, Agent Danvers, why are you wasting that brain 335 00:15:50,084 --> 00:15:51,804 kicking down doors for the government? 336 00:15:52,520 --> 00:15:54,400 Why do you mistrust the government so much? 337 00:15:55,023 --> 00:15:57,691 Answering with a question, keep the subject talking. 338 00:15:57,692 --> 00:15:59,725 Basic field agent procedure. 339 00:16:00,495 --> 00:16:02,461 And here I thought we had something special. 340 00:16:03,264 --> 00:16:05,131 Okay, fine. 341 00:16:05,900 --> 00:16:07,634 I work for the government, because I believe 342 00:16:07,635 --> 00:16:09,935 there's no higher calling than helping others. 343 00:16:12,740 --> 00:16:14,507 I feel the same way. 344 00:16:15,376 --> 00:16:17,209 Only I do it without a gun. 345 00:16:17,912 --> 00:16:19,645 The world needs a new kind of hero. 346 00:16:20,048 --> 00:16:21,114 I thought we just got one. 347 00:16:21,115 --> 00:16:23,649 (CHUCKLES) Supergirl's just a glorified fireman. 348 00:16:23,659 --> 00:16:25,485 She's not going to solve the underlying problems 349 00:16:25,486 --> 00:16:27,120 that are actually destroying this planet. 350 00:16:27,121 --> 00:16:28,488 You really don't trust anyone, do you? 351 00:16:28,489 --> 00:16:29,890 I've never met anyone worth trusting. 352 00:16:29,891 --> 00:16:31,651 Well, that is a very lonely way to live. 353 00:16:32,994 --> 00:16:34,593 You have no idea. 354 00:16:36,030 --> 00:16:37,790 - (INTERCOM BUZZES) - PAULINA: Mr. Lord? 355 00:16:39,801 --> 00:16:40,934 Yes, Paulina? 356 00:16:40,935 --> 00:16:42,855 PAULINA: Could you come down to Level Three? 357 00:16:43,705 --> 00:16:45,639 Security discovered it during a routine sweep of the floor. 358 00:16:45,640 --> 00:16:47,573 (DEVICE BEEPING) 359 00:16:49,043 --> 00:16:50,476 Clear the building. 360 00:16:51,412 --> 00:16:53,547 Don't move that, it could go off! 361 00:16:53,548 --> 00:16:55,882 That never happened with the fulcrum weight of a helium core. 362 00:16:55,883 --> 00:16:57,351 We need to evacuate. 363 00:16:57,352 --> 00:16:59,119 I've got a lab full of people at work, here. 364 00:16:59,120 --> 00:17:01,000 I'd like to keep it from going up in smoke. 365 00:17:01,656 --> 00:17:03,090 Then, move over. 366 00:17:03,091 --> 00:17:05,158 I'm not going to let your bravado blow the both of us up. 367 00:17:05,159 --> 00:17:07,361 (BEEPING) 368 00:17:07,362 --> 00:17:09,663 This lunatic is trying to kill me with my own technology. 369 00:17:09,664 --> 00:17:12,633 While I appreciate the irony, I don't plan on giving him the satisfaction. 370 00:17:12,634 --> 00:17:15,167 Trust me, I know which wire to cut. 371 00:17:15,670 --> 00:17:17,236 It's not a problem. 372 00:17:17,939 --> 00:17:19,605 - (WIRE SNAPS) - (BEEPING STOPS) 373 00:17:20,274 --> 00:17:22,975 - (CHUCKLES) - (BEEPING RESUMES FASTER) 374 00:17:25,480 --> 00:17:27,446 We may have a problem. 375 00:17:31,805 --> 00:17:33,339 Kara, do you have the live... 376 00:17:33,340 --> 00:17:37,910 Oh, uh, live, plus seven-day ratings for the Midwest satellite stations. 377 00:17:37,911 --> 00:17:39,377 - There. - Thank you. 378 00:17:39,913 --> 00:17:42,248 - Um, how you doing? - Handling. 379 00:17:42,249 --> 00:17:44,516 Digital called, sounds like you are, too. 380 00:17:47,921 --> 00:17:50,356 - That guy knows Superman, right? - Yes, he does. 381 00:17:50,357 --> 00:17:53,658 Do you think he could get Superman to introduce me to Supergirl? 382 00:17:54,328 --> 00:17:56,596 You are definitely your mother's son. 383 00:17:56,597 --> 00:17:58,797 (CELL PHONE RINGING) 384 00:17:59,100 --> 00:18:00,014 Yeah, what's up? 385 00:18:00,014 --> 00:18:02,269 I am at Lord Tech with a bomb that is gonna go off in a minute. 386 00:18:02,269 --> 00:18:03,736 On my way. 387 00:18:03,737 --> 00:18:05,271 Carter, um... 388 00:18:05,272 --> 00:18:07,739 I have an emergency errand to run. 389 00:18:09,409 --> 00:18:10,877 I need you to watch Ms. Grant's son. 390 00:18:10,878 --> 00:18:14,280 Whoa! Like, really? 'Cause I am not good with kids. 391 00:18:14,281 --> 00:18:16,983 You eat cereal for dinner, and your desk is covered with toys. 392 00:18:16,984 --> 00:18:18,650 They are not toys. 393 00:18:19,086 --> 00:18:20,785 They are adult collectibles. 394 00:18:21,722 --> 00:18:23,788 Yeah, okay. Yeah, I got it. 395 00:18:27,661 --> 00:18:28,995 ALEX: We need to get out of here! 396 00:18:28,996 --> 00:18:31,063 I can delay the detonation by freezing the circuitry. 397 00:18:31,064 --> 00:18:32,497 There's no time! 398 00:18:34,001 --> 00:18:35,735 Supergirl. Thank God you're here. 399 00:18:35,736 --> 00:18:37,236 SUPERGIRL: Not a problem. Plenty of time. 400 00:18:37,237 --> 00:18:38,938 This bomb is like a high-tech daisy cutter. 401 00:18:38,939 --> 00:18:41,507 If it blows, it'll produce an overpressure of 2,000 pounds per square inch. 402 00:18:41,508 --> 00:18:42,808 That'll level 30 square blocks. 403 00:18:42,809 --> 00:18:44,542 You need to get it clear of the city. 404 00:18:52,085 --> 00:18:54,954 She's nearing the ocean. Approaching Mach Two. 405 00:18:54,955 --> 00:18:56,956 She's not far enough from the city. 406 00:18:56,957 --> 00:18:58,190 Supergirl, change bearing. 407 00:18:58,191 --> 00:18:59,958 - Which way? - HANK: Up! 408 00:19:02,362 --> 00:19:04,030 - Throw the bomb! - Not yet! 409 00:19:04,031 --> 00:19:05,430 I have to get higher! 410 00:19:06,300 --> 00:19:09,100 You're out of time. Throw it! Now! 411 00:19:12,239 --> 00:19:13,838 (GRUNTING) 412 00:19:21,214 --> 00:19:23,114 (SUPERGIRL BREATHING HEAVILY) 413 00:19:23,984 --> 00:19:25,383 (GROANING) 414 00:19:34,528 --> 00:19:36,060 (GROANING) 415 00:19:38,398 --> 00:19:40,632 (GASPS) 416 00:19:41,535 --> 00:19:43,835 That was some fall you took. 417 00:19:45,038 --> 00:19:47,073 Easy. You're at the DEO. 418 00:19:47,074 --> 00:19:49,507 Rescue team pulled you out of the ocean. 419 00:19:51,244 --> 00:19:53,613 Concentrated solar waves mimic Earth's yellow sun, 420 00:19:53,614 --> 00:19:55,381 and recharge your Kryptonian cells. 421 00:19:55,382 --> 00:19:56,582 (GROANS) 422 00:19:56,583 --> 00:19:57,817 ALEX: Kara? 423 00:19:57,818 --> 00:19:59,818 Oh, I was so scared. 424 00:20:00,954 --> 00:20:02,887 Are you okay? 425 00:20:03,323 --> 00:20:04,790 Thanks to the boss. 426 00:20:04,791 --> 00:20:07,325 If I let you drown, I'd never hear the end of it from her. 427 00:20:14,201 --> 00:20:16,936 We got a shot of the bomber from the security cameras at Max's lab. 428 00:20:16,937 --> 00:20:19,237 Facial recognition came up with a match. 429 00:20:19,606 --> 00:20:20,940 His name is Ethan Knox. 430 00:20:20,941 --> 00:20:22,775 Worked at the first lab that was attacked. 431 00:20:22,776 --> 00:20:25,511 He was fired six months ago when his work became erratic. 432 00:20:25,512 --> 00:20:27,446 His family reported him missing two weeks ago. 433 00:20:27,447 --> 00:20:29,048 So, how do we find him? 434 00:20:29,049 --> 00:20:30,883 "We?" No. 435 00:20:30,884 --> 00:20:33,919 A fall from that height would've rattled your cousin. 436 00:20:33,920 --> 00:20:35,421 You are staying home. 437 00:20:35,422 --> 00:20:37,923 There is a literal mad bomber out there! 438 00:20:37,924 --> 00:20:39,558 And I have get back to work. 439 00:20:39,559 --> 00:20:41,260 Oh, my God, Ms. Grant's son... 440 00:20:41,261 --> 00:20:42,495 I've to get back to the office. 441 00:20:42,496 --> 00:20:43,763 I'm supposed to be babysitting him! 442 00:20:43,764 --> 00:20:46,298 Kara, maybe you're spreading yourself too thin. 443 00:20:46,299 --> 00:20:49,869 You're trying to be Supergirl and Cat's assistant 444 00:20:49,870 --> 00:20:52,405 and a DEO agent on top of it all. 445 00:20:52,406 --> 00:20:56,107 At some point, even the Girl of Steel might break. 446 00:20:59,513 --> 00:21:01,881 I never knew my mom's office could be this awesome! 447 00:21:01,882 --> 00:21:04,517 Oh, man, I do this all the... Never! 448 00:21:04,518 --> 00:21:06,985 No, I've... I've never done this before. 449 00:21:07,587 --> 00:21:09,722 - Kara! - Carter, are you all right? 450 00:21:09,723 --> 00:21:11,424 I'm so sorry I was gone. 451 00:21:11,425 --> 00:21:12,925 WINN: We're good. CARTER: Hi. 452 00:21:12,926 --> 00:21:15,159 KARA: Are you hungry for some real food? 453 00:21:16,063 --> 00:21:18,496 I'm gonna get some lunch. 454 00:21:18,932 --> 00:21:20,599 Thank you for watching him. 455 00:21:20,600 --> 00:21:22,400 I don't know what I would do without you. 456 00:21:23,670 --> 00:21:25,637 Winn, you're getting killed! 457 00:21:27,074 --> 00:21:28,806 Every day, kid. 458 00:21:30,444 --> 00:21:32,244 Kara, right? 459 00:21:32,245 --> 00:21:34,313 - Yes, hey! - Lucy Lane. 460 00:21:34,314 --> 00:21:36,447 Yes, you are. 461 00:21:37,117 --> 00:21:38,884 You must really like the food here. 462 00:21:38,885 --> 00:21:42,120 Well, I left my phone here yesterday. I've been a little frazzled. 463 00:21:42,155 --> 00:21:43,656 You? 464 00:21:43,657 --> 00:21:47,725 Uh, you do not seem like the kind of person who gets frazzled. 465 00:21:48,528 --> 00:21:49,795 Just because I look a certain way on the outside, 466 00:21:49,796 --> 00:21:52,931 everyone assumes it matches the way I feel on the inside. 467 00:21:53,200 --> 00:21:54,832 Yeah, I get that. 468 00:21:55,202 --> 00:21:56,935 I wish Jimmy would. 469 00:21:57,204 --> 00:21:58,270 Right. 470 00:21:58,271 --> 00:21:59,872 Right, um... 471 00:21:59,873 --> 00:22:04,809 Well, my milkshake's are getting milkier, I should probably get going. 472 00:22:07,047 --> 00:22:10,249 Hey, Kara, can I ask you a question? 473 00:22:10,250 --> 00:22:14,085 It's awkward and I kind of don't want to hear the answer, but... 474 00:22:14,454 --> 00:22:16,155 Is Jimmy seeing anyone? 475 00:22:16,156 --> 00:22:17,522 What? 476 00:22:17,958 --> 00:22:19,091 No. 477 00:22:19,092 --> 00:22:20,925 No, he just moved here. 478 00:22:22,229 --> 00:22:24,562 What about Supergirl? 479 00:22:25,365 --> 00:22:27,933 - Supergirl? - I saw the news. 480 00:22:27,934 --> 00:22:31,069 Jimmy by her side. Fighting Reactron. 481 00:22:32,072 --> 00:22:35,473 I'm just worried he's gonna find her... Irresistible. 482 00:22:36,543 --> 00:22:40,178 (CHUCKLING) No. 483 00:22:40,280 --> 00:22:41,479 Really? 484 00:22:42,482 --> 00:22:45,049 Jimmy thinks my work came between us, but he's wrong. 485 00:22:45,719 --> 00:22:47,319 Maybe I should've appreciated him more, 486 00:22:47,320 --> 00:22:50,589 but the reason I prioritize work, is because he prioritized... 487 00:22:50,590 --> 00:22:52,023 him. 488 00:22:52,392 --> 00:22:53,559 Superman. 489 00:22:53,560 --> 00:22:55,394 No matter where we were or what we were doing, 490 00:22:55,395 --> 00:22:58,197 Jimmy took off the moment Superman called. 491 00:22:58,198 --> 00:23:02,533 And I couldn't complain, because of course they were off saving people's lives. 492 00:23:03,303 --> 00:23:06,806 He says I left him, but... he left us first. 493 00:23:06,807 --> 00:23:08,607 (STAMMERS) Lucy, I'm so sorry. 494 00:23:08,608 --> 00:23:10,609 And this hero wears a skirt. 495 00:23:10,610 --> 00:23:13,244 How am I ever gonna compete with her? 496 00:23:20,729 --> 00:23:22,964 You fired Ethan Knox six months ago. 497 00:23:22,990 --> 00:23:25,925 His wife divorced him, got sole custody of their child. 498 00:23:25,926 --> 00:23:30,001 When his daughter got sick, he snapped and he needed someone to blame. 499 00:23:30,002 --> 00:23:31,945 So, looks like, he chose you. 500 00:23:32,460 --> 00:23:36,141 Knox will target that event tonight. You have to cancel it. 501 00:23:36,142 --> 00:23:37,909 I won't be intimidated by a terrorist. 502 00:23:37,910 --> 00:23:39,878 Why are you fighting me? 503 00:23:39,879 --> 00:23:41,479 I'm trying to protect your train. 504 00:23:41,480 --> 00:23:43,982 I don't put much faith in the government's idea of protection. 505 00:23:43,983 --> 00:23:45,749 I read your file. 506 00:23:46,986 --> 00:23:49,687 Your parents were doctors who developed vaccines against bio-weapons. 507 00:23:49,688 --> 00:23:51,890 They worked for the government. 508 00:23:51,891 --> 00:23:53,890 They didn't see it as the enemy. 509 00:23:54,760 --> 00:23:56,493 No, they didn't. 510 00:23:57,963 --> 00:24:00,665 So when they raised concerns about the safety of their lab, 511 00:24:00,666 --> 00:24:03,467 they trusted the government's findings. 512 00:24:03,869 --> 00:24:06,169 "Acceptable risk levels." 513 00:24:07,273 --> 00:24:09,507 Two months later, an air system malfunctioned. 514 00:24:09,508 --> 00:24:12,542 A virus entered their pressure suits... 515 00:24:13,445 --> 00:24:15,746 Their internal organs melted. 516 00:24:16,949 --> 00:24:19,683 When it was all over, there was nothing left to bury. 517 00:24:20,686 --> 00:24:22,052 I'm sorry. 518 00:24:22,288 --> 00:24:23,788 (SCOFFS) 519 00:24:23,789 --> 00:24:26,323 That's the first apology the government's ever given me. 520 00:24:27,259 --> 00:24:30,026 - ALEX: They covered it up. - You can't be surprised. 521 00:24:31,931 --> 00:24:34,731 What happened to you was a tragedy. 522 00:24:35,935 --> 00:24:38,034 I'm trying to prevent another one. 523 00:24:38,904 --> 00:24:42,072 Rejecting our help is not rational. 524 00:24:42,508 --> 00:24:45,075 You are a man of logic, Max. 525 00:24:45,411 --> 00:24:46,544 I'm also an orphan. 526 00:24:46,545 --> 00:24:48,279 We don't get over things easily. 527 00:24:48,280 --> 00:24:52,315 Now, if you'll excuse me, I have a train to catch. 528 00:24:55,054 --> 00:24:57,355 - (CLEARS THROAT) Hey. - Hey, Kara. 529 00:24:57,356 --> 00:24:59,357 Uh, I have one live camera at the train station 530 00:24:59,358 --> 00:25:01,392 and I just want to confirm that all of our reporters 531 00:25:01,393 --> 00:25:03,094 have the correct press credentials. 532 00:25:03,095 --> 00:25:05,797 Right, I meant to double-check that and I will right after... 533 00:25:05,798 --> 00:25:07,365 I give Carter his lunch. 534 00:25:07,366 --> 00:25:09,033 No, no, it's cool. Your hands are full. 535 00:25:09,034 --> 00:25:10,834 I'll take care of it. 536 00:25:12,004 --> 00:25:15,206 Listen, I'm really sorry that I cut you off about Lucy, earlier. 537 00:25:15,207 --> 00:25:17,775 No. No, you were right. 538 00:25:17,776 --> 00:25:21,878 And, you know, you're just so easy to talk to sometimes, it's hard not to. 539 00:25:23,616 --> 00:25:26,650 Apparently, Lucy feels the same way. 540 00:25:28,153 --> 00:25:30,487 We ran into each other at Noonan's. 541 00:25:32,124 --> 00:25:34,191 And she talked to you about me? 542 00:25:36,462 --> 00:25:37,795 She still loves you. 543 00:25:37,796 --> 00:25:38,963 No, she doesn't, she ended it. 544 00:25:38,964 --> 00:25:41,566 Because she felt you chose Superman over her. 545 00:25:41,567 --> 00:25:43,333 She was tired of coming in second. 546 00:25:45,571 --> 00:25:48,673 Look, I don't know anything about romantic love. 547 00:25:48,674 --> 00:25:51,341 I have not had the best luck with it. 548 00:25:51,777 --> 00:25:55,612 But if I ever really had it, 549 00:25:56,281 --> 00:25:57,848 I think I'd fight for it. 550 00:25:59,184 --> 00:26:01,284 I already put that behind me, Kara. 551 00:26:02,621 --> 00:26:04,287 I don't want to go back there. 552 00:26:05,424 --> 00:26:08,024 (VOICE BREAKING) I don't want to do that again. 553 00:26:08,160 --> 00:26:09,392 Who does? 554 00:26:10,195 --> 00:26:12,830 But, I mean, are you really ready to move on? 555 00:26:12,831 --> 00:26:16,266 Because if you're not, that might not be fair. 556 00:26:17,836 --> 00:26:19,502 Fair to whom? 557 00:26:21,173 --> 00:26:22,473 To... 558 00:26:22,474 --> 00:26:24,908 whomever comes next. 559 00:26:28,847 --> 00:26:30,982 This is getting cold. Carter's lunch. 560 00:26:30,983 --> 00:26:33,950 Uh, I will check on those credentials for the train launch. 561 00:26:39,558 --> 00:26:41,292 Agents are positioned around the perimeter. 562 00:26:41,293 --> 00:26:44,214 I have commandeered the security cameras at the station, 563 00:26:44,215 --> 00:26:45,983 but there's no sign of Knox. 564 00:26:45,984 --> 00:26:47,716 Sounds like you could use some help. 565 00:26:48,319 --> 00:26:49,419 Are you sure you're up for this? 566 00:26:49,420 --> 00:26:51,722 Somebody's gotta protect that train. 567 00:26:51,723 --> 00:26:55,291 And once it gets moving, even the DEO won't be able to keep up with it. 568 00:26:55,460 --> 00:26:56,625 Be careful. 569 00:27:04,402 --> 00:27:06,168 I'm flying back to Metropolis. 570 00:27:06,938 --> 00:27:08,038 - You finish your case? - No. 571 00:27:08,039 --> 00:27:10,307 I told you, that was just an excuse. 572 00:27:10,308 --> 00:27:14,144 Okay, so, you break my heart, and now you're using Superman as an excuse? 573 00:27:14,145 --> 00:27:15,846 Just like you use my career. 574 00:27:15,847 --> 00:27:18,315 Be honest, your heart was never really in it. 575 00:27:18,316 --> 00:27:21,018 We have completely different views of what happened, 576 00:27:21,019 --> 00:27:22,119 and that's not surprising. 577 00:27:22,120 --> 00:27:23,420 But I came here. 578 00:27:23,421 --> 00:27:25,656 - I tried. - I don't know, Lucy. 579 00:27:25,657 --> 00:27:28,557 You know, maybe it's better for us just to find other people. 580 00:27:32,597 --> 00:27:34,331 This new life looks good on you. 581 00:27:34,332 --> 00:27:36,700 You have new friends. 582 00:27:36,701 --> 00:27:39,335 Kara, who I really like. 583 00:27:41,839 --> 00:27:44,340 You know, I want what's best for you. 584 00:27:50,248 --> 00:27:52,147 And I want what's best for you. 585 00:27:57,822 --> 00:27:59,421 (JAMES SIGHS) 586 00:28:05,863 --> 00:28:08,665 (SIGHS) There's no sign of Knox. What about you? 587 00:28:08,666 --> 00:28:10,065 I don't see him either. 588 00:28:11,069 --> 00:28:13,403 MAN: (ON TV) Maxwell Lord's new super train is in... 589 00:28:13,404 --> 00:28:15,371 WINN: Hey, you all right? 590 00:28:16,374 --> 00:28:17,741 (CLEARS THROAT) 591 00:28:17,742 --> 00:28:19,575 Uh, girl trouble. 592 00:28:19,911 --> 00:28:22,611 Girl trouble? You? 593 00:28:23,348 --> 00:28:26,283 - Whoa, where's Carter? - (CELL PHONE RINGS) 594 00:28:26,284 --> 00:28:27,751 James Olsen. 595 00:28:27,752 --> 00:28:31,120 Yeah, no, I... I authorized the increase in the art budget... 596 00:28:32,657 --> 00:28:35,292 MAN: (ON TV) Do you expect Supergirl to attend tonight in light of the bombings? 597 00:28:35,293 --> 00:28:38,428 MAXWELL: (LAUGHS) We're here to talk about the future of this planet, 598 00:28:38,429 --> 00:28:39,863 not guest lists. 599 00:28:39,864 --> 00:28:41,131 No, no, no... 600 00:28:41,132 --> 00:28:43,699 Please tell me he did not go down there to meet Supergirl! 601 00:28:53,978 --> 00:28:57,179 The Super Rail is now ready for passengers. 602 00:29:03,755 --> 00:29:06,255 Scanning the train. I don't see the bomb. 603 00:29:06,858 --> 00:29:08,525 Agent Henshaw, report just came in. 604 00:29:08,526 --> 00:29:10,127 Bomb found at the airport. 605 00:29:10,128 --> 00:29:11,762 But the train has been Max's obsession. 606 00:29:11,763 --> 00:29:12,996 That's what Knox would hit. 607 00:29:12,997 --> 00:29:15,565 Or it's a decoy to draw us away from the real bomb. 608 00:29:15,566 --> 00:29:17,467 Supergirl, there's a bomb at the Lord Air terminal. 609 00:29:17,468 --> 00:29:19,001 I'm on it! 610 00:29:21,139 --> 00:29:24,107 We need to send every available Metro reporter to the airport. 611 00:29:24,108 --> 00:29:27,176 - Why? - NCPD found a bomb. 612 00:29:31,783 --> 00:29:34,984 Come on, Lucy. Pick up, pick up, pick up! Lucy, come on... 613 00:29:36,421 --> 00:29:39,788 LUCY: You've reached the cellphone of Lucy Lane. Please leave a message. 614 00:29:43,161 --> 00:29:45,195 Hey, there. You got a ticket? 615 00:29:45,196 --> 00:29:46,329 Uh... 616 00:29:46,330 --> 00:29:48,564 MAXWELL: Lost your parents? 617 00:29:49,267 --> 00:29:51,601 - (LAUGHS) Sure. - They already on board? 618 00:29:51,602 --> 00:29:53,103 Uh-huh. 619 00:29:53,104 --> 00:29:55,471 Then let's make sure you find them. Come on. It's okay. 620 00:30:01,546 --> 00:30:02,879 I have to get on that train! 621 00:30:02,880 --> 00:30:04,381 Then let me see your ticket. 622 00:30:04,382 --> 00:30:06,782 You don't understand. I need to get on that train. 623 00:30:09,454 --> 00:30:12,021 Welcome to the future, kid. 624 00:30:43,577 --> 00:30:44,597 Kara, where are you? 625 00:30:44,598 --> 00:30:46,065 Can't talk, there's a bomb at the airport. 626 00:30:46,066 --> 00:30:48,900 No, no, that's wrong, I just saw the bomber on the train. 627 00:30:49,115 --> 00:30:50,555 That means there are two bombs? 628 00:30:50,655 --> 00:30:53,471 Worse than that... Carter is on the train. 629 00:30:54,948 --> 00:30:56,749 - Alex, did you hear all that? - We did. 630 00:30:56,750 --> 00:30:58,050 What do you want to do? 631 00:30:58,051 --> 00:30:59,752 I can't be in two places at once! 632 00:30:59,753 --> 00:31:01,654 We have visual confirmation at the airport. 633 00:31:01,655 --> 00:31:04,123 We can't even be sure what your friend saw was accurate. 634 00:31:04,124 --> 00:31:06,791 I trust my friend, just like I trust you. 635 00:31:07,694 --> 00:31:10,562 New plan. You take the airport, I've got the train. 636 00:31:10,563 --> 00:31:12,296 (ENGINE REVVING) 637 00:31:16,503 --> 00:31:18,636 (SUPERGIRL WHOOSHING) 638 00:31:25,712 --> 00:31:27,578 You see your parents anywhere? 639 00:31:31,484 --> 00:31:34,285 I'm starting to think you have a thing for me. 640 00:31:34,788 --> 00:31:36,288 - Ethan Knox is on board. - No. 641 00:31:36,289 --> 00:31:38,424 - That's impossible... - You have to stop this train. 642 00:31:38,425 --> 00:31:40,059 I can't. 643 00:31:40,060 --> 00:31:41,827 It's automated. 644 00:31:41,828 --> 00:31:43,361 Something's wrong, isn't it? 645 00:31:44,764 --> 00:31:48,232 There is a problem, but I'm here to fix it. 646 00:31:48,968 --> 00:31:52,136 You look brave and strong, can you help me? 647 00:31:53,273 --> 00:31:55,007 Good. 648 00:31:55,008 --> 00:31:58,643 I need you and Mr. Lord to get all of these passengers to the very back of the train. 649 00:32:00,081 --> 00:32:01,948 Are you ready to be a hero? 650 00:32:02,450 --> 00:32:04,050 (SIGHS) Yes. 651 00:32:04,886 --> 00:32:06,220 Let's go. 652 00:32:06,221 --> 00:32:08,054 (CROWD CLAMORING) 653 00:32:21,469 --> 00:32:23,336 (SIRENS WAILING) 654 00:32:24,306 --> 00:32:26,105 (BRAKES SCREECHING) 655 00:32:30,245 --> 00:32:32,046 HANK: Get the team inside to help with evac. 656 00:32:32,047 --> 00:32:33,614 ALEX: All right, I'll meet you at the bomb. 657 00:32:33,615 --> 00:32:35,915 JAMES: Where's Supergirl? HANK: She's not coming. 658 00:32:40,455 --> 00:32:42,021 Lucy! 659 00:32:42,357 --> 00:32:43,490 - James? - You okay? 660 00:32:43,491 --> 00:32:44,625 I heard what happened. 661 00:32:44,626 --> 00:32:46,692 Why would you run towards a bomb? 662 00:32:47,762 --> 00:32:49,195 Because you're here. 663 00:32:55,170 --> 00:32:57,204 Clear the room! Let's go, come on! 664 00:32:57,205 --> 00:32:58,971 ALEX: Bomb Tech's not here yet. 665 00:33:00,108 --> 00:33:01,609 Signal is jammed. 666 00:33:01,610 --> 00:33:04,377 I can't see inside it. There's no way to disarm it. 667 00:33:05,480 --> 00:33:07,448 - Get yourself clear. - Me? 668 00:33:07,449 --> 00:33:09,682 What are you going to do? 669 00:33:10,185 --> 00:33:12,618 - Hank, no. - I gave you an order. 670 00:33:13,922 --> 00:33:15,256 I said... 671 00:33:15,257 --> 00:33:16,656 Go! 672 00:33:26,801 --> 00:33:29,068 (TRAIN RUMBLING) 673 00:33:31,106 --> 00:33:32,605 (DOOR BEEPING) 674 00:33:39,781 --> 00:33:41,782 This bomb is rigged with altimeter. 675 00:33:41,783 --> 00:33:44,185 You try to move me off the train, it goes off instantly. 676 00:33:44,186 --> 00:33:45,553 Ethan, I want to help you. 677 00:33:45,554 --> 00:33:47,588 But you've got to deactivate that first. 678 00:33:47,589 --> 00:33:50,089 - There's no way out for me. - There's always hope. 679 00:33:51,226 --> 00:33:54,627 I know you're upset, but think about your daughter. 680 00:33:57,165 --> 00:33:59,465 (DEVICE BEEPING) 681 00:34:18,720 --> 00:34:20,920 (BEEPING RAPIDLY) 682 00:34:23,125 --> 00:34:26,259 - MAN: He's not gonna make it, is he? - Just take cover. 683 00:34:34,336 --> 00:34:36,703 (CROWD APPLAUDING) 684 00:34:39,041 --> 00:34:40,641 - ALEX: How... - It was a dud. 685 00:34:40,642 --> 00:34:43,576 It was just a decoy to draw us away from the real bomb. 686 00:34:47,483 --> 00:34:49,950 Ethan, don't do this. 687 00:34:50,519 --> 00:34:51,585 You don't understand. You can't. 688 00:34:51,586 --> 00:34:54,021 I understand what it feels like to be overwhelmed. 689 00:34:54,022 --> 00:34:56,557 But you are not alone. I can help you. 690 00:34:56,558 --> 00:34:58,958 - Stay back! - I know your daughter's sick. 691 00:34:59,728 --> 00:35:02,228 She needs you. Don't you want to help her? 692 00:35:02,731 --> 00:35:04,397 That's what this is all about. 693 00:35:04,733 --> 00:35:05,900 It's her only hope. 694 00:35:05,901 --> 00:35:08,836 - What do you mean? - It doesn't matter anymore... 695 00:35:08,837 --> 00:35:12,171 No one was supposed to know it was me, and now that they do, I'll... 696 00:35:12,841 --> 00:35:15,108 I can never face my little girl again. 697 00:35:15,210 --> 00:35:16,711 Ethan... 698 00:35:16,712 --> 00:35:20,847 Please, do not kill all of those people. 699 00:35:28,256 --> 00:35:29,656 I won't. 700 00:35:31,026 --> 00:35:32,592 You'll save them. 701 00:35:36,364 --> 00:35:39,766 But you better hurry, you have 30 seconds. 702 00:35:53,014 --> 00:35:54,647 (LATCH UNLOCKING) 703 00:36:05,093 --> 00:36:06,859 (GRUNTING) 704 00:36:12,968 --> 00:36:15,335 (SUPERGIRL YELLING) 705 00:36:16,037 --> 00:36:18,438 (GASPING) 706 00:36:28,116 --> 00:36:29,649 (EXPLODING) 707 00:36:44,266 --> 00:36:47,367 Hey, would you hand me that Allen wrench? 708 00:36:48,770 --> 00:36:50,938 That works, too. 709 00:36:50,939 --> 00:36:53,206 Okay, that is weird. 710 00:36:53,742 --> 00:36:55,442 Hank said that this was a dud. 711 00:36:55,443 --> 00:36:58,379 (STAMMERS) A decoy to draw us away from the real bomb, 712 00:36:58,380 --> 00:37:02,116 but that is a kill switch used to disable it remotely. 713 00:37:02,117 --> 00:37:05,753 Why would you put a fail safe on a fake bomb? 714 00:37:05,754 --> 00:37:08,087 Yeah, that's not the only thing that doesn't add up. 715 00:37:08,723 --> 00:37:11,324 Knox killing himself makes no sense. 716 00:37:12,260 --> 00:37:13,961 Well, crazy guy snaps, gets even crazier? 717 00:37:13,962 --> 00:37:16,929 Well, he didn't seem crazy, he seemed sad. 718 00:37:17,799 --> 00:37:19,667 He said he loved his daughter, he was doing it for her, 719 00:37:19,668 --> 00:37:22,769 but how do these bombings help a sick girl? 720 00:37:23,205 --> 00:37:26,406 Who knows? Parents can go nuts when it comes to their kids. 721 00:37:28,344 --> 00:37:29,977 How do you think a parent would feel 722 00:37:29,978 --> 00:37:34,382 if their kid ended up on that train, by himself, with a bomb on it? 723 00:37:34,383 --> 00:37:36,117 Oh, Kara, I'm so sorry. 724 00:37:36,118 --> 00:37:37,817 I'm so fired! 725 00:37:37,853 --> 00:37:39,386 Mom! 726 00:37:40,622 --> 00:37:43,257 Honey! Oh, my gosh! Oh, my gosh! I was so worried. 727 00:37:43,258 --> 00:37:44,692 Are you okay? 728 00:37:44,693 --> 00:37:46,427 Are you okay? Were you scared? 729 00:37:46,428 --> 00:37:48,662 - Did you get hurt? - I met Supergirl! 730 00:37:49,665 --> 00:37:52,065 She was amazing. And she's so much prettier in person. 731 00:37:52,501 --> 00:37:53,868 Oh. 732 00:37:53,869 --> 00:37:55,002 Well... 733 00:37:55,003 --> 00:37:58,171 did you notice any of her other attributes? 734 00:37:59,975 --> 00:38:01,542 Um, she's super strong... 735 00:38:01,543 --> 00:38:05,312 And smart and brave and kind and she saved you all. 736 00:38:06,081 --> 00:38:09,649 Tell me, what do you think makes her a hero? 737 00:38:11,420 --> 00:38:14,321 I'd say her legs. Definitely her legs. 738 00:38:16,024 --> 00:38:18,391 Her heart, Mom. (LAUGHS) 739 00:38:19,261 --> 00:38:21,180 (CHUCKLES) Oh! That was a joke. That was a joke. 740 00:38:21,180 --> 00:38:23,020 Carter, you made a joke. You never make a joke. 741 00:38:23,799 --> 00:38:25,597 (GASPS) School! School, you have to go to school. 742 00:38:25,597 --> 00:38:27,817 You're gonna be late. The car is downstairs waiting for you. 743 00:38:27,817 --> 00:38:28,637 Did you brush your teeth? 744 00:38:28,638 --> 00:38:30,405 Bye, buddy! It was fun hanging out with you. 745 00:38:30,406 --> 00:38:31,672 - Bye, Kara. - CAT: Oh! 746 00:38:31,673 --> 00:38:33,807 KARA: (LAUGHS) Oh! 747 00:38:34,910 --> 00:38:37,083 Mom, Kara and I had an epic Nerf gun battle... 748 00:38:37,083 --> 00:38:38,007 Yeah, we did. 749 00:38:38,007 --> 00:38:41,693 And she knows how to play Settlers of Catan almost as well as you do. 750 00:38:41,694 --> 00:38:44,560 - Oh... - Can she watch me again? 751 00:38:45,698 --> 00:38:48,699 I think you should hold on to those happy memories, sweetheart. 752 00:38:49,568 --> 00:38:51,001 I love you. 753 00:38:51,403 --> 00:38:52,459 Have a good day at school. 754 00:38:52,459 --> 00:38:53,637 - Go on. - Bye! 755 00:38:53,639 --> 00:38:55,205 (ELEVATOR DINGS) 756 00:38:59,645 --> 00:39:02,680 Ms. Grant, I am so, so sorry. 757 00:39:02,681 --> 00:39:05,882 Suddenly, I looked up and he was, he was just gone. 758 00:39:06,919 --> 00:39:09,419 I never should've let you take him in the first place. 759 00:39:09,507 --> 00:39:11,523 KARA: It was very hard. Really, really very hard. 760 00:39:11,524 --> 00:39:13,324 There was work, and watching Carter, 761 00:39:13,325 --> 00:39:15,892 and then all the crazy stuff happening around the city... 762 00:39:16,128 --> 00:39:17,295 I... 763 00:39:17,296 --> 00:39:19,497 I just don't know how you do it, Ms. Grant. 764 00:39:19,498 --> 00:39:21,433 I don't understand how you juggle it all. 765 00:39:21,434 --> 00:39:23,213 Oh, Keira. 766 00:39:23,427 --> 00:39:26,504 You have just stumbled upon the most annoying question of the century, 767 00:39:26,505 --> 00:39:29,773 and you are so young that you do not even realize it. 768 00:39:30,176 --> 00:39:32,676 How do you juggle it all? 769 00:39:33,012 --> 00:39:35,005 You learn, that's how. 770 00:39:35,005 --> 00:39:38,171 You start with two balls before adding another. 771 00:39:38,172 --> 00:39:40,051 I figured out how to be brilliant in business 772 00:39:40,052 --> 00:39:43,176 and then I added being a brilliant mother. 773 00:39:43,176 --> 00:39:46,925 Far too many women burn out trying to do too much before they're ready. 774 00:39:46,926 --> 00:39:49,226 - So you can have it all? - Of course. 775 00:39:49,227 --> 00:39:51,829 Just not all at once, and not right away. 776 00:39:52,565 --> 00:39:54,399 And not with that hair. 777 00:39:54,400 --> 00:39:56,466 Use conditioner, for God's sake. 778 00:40:12,084 --> 00:40:15,453 MAN: (ON TV) And we bring you Maxwell Lord's response to the incident. 779 00:40:15,454 --> 00:40:18,022 MAXWELL: Yes, the bomber did work for my company, and we did fire him, 780 00:40:18,023 --> 00:40:21,024 but we never anticipated he would react this way. 781 00:40:21,927 --> 00:40:24,095 I try to build in fail-safes for every situation. 782 00:40:24,096 --> 00:40:25,430 Fail-safe? 783 00:40:25,431 --> 00:40:27,597 MAXWELL: But in the end, you can't control people. 784 00:40:28,868 --> 00:40:32,235 And I... take full responsibility for that. 785 00:40:33,606 --> 00:40:36,708 Why is he getting so choked up about some lunatic who's trying to kill him? 786 00:40:36,709 --> 00:40:39,476 Because I don't think we know the whole story. 787 00:40:40,412 --> 00:40:42,145 Can you hack into hospital records? 788 00:40:42,781 --> 00:40:45,148 Easy-peasy, fresh and squeezy... 789 00:40:47,385 --> 00:40:50,453 Is not something a man would say. 790 00:40:58,663 --> 00:41:01,477 (CHUCKLES) What can I get you? 791 00:41:01,833 --> 00:41:05,333 Or are you not allowed to drink and fly? I don't know the rules. 792 00:41:05,334 --> 00:41:07,163 Caught your press conference. 793 00:41:07,529 --> 00:41:10,359 I was surprised, you're usually a little more glib. 794 00:41:10,359 --> 00:41:11,828 There was nothing to be glib about. 795 00:41:11,828 --> 00:41:13,295 A sick little girl lost her father. 796 00:41:13,296 --> 00:41:15,330 That little girl's being treated by a doctor 797 00:41:15,331 --> 00:41:18,232 who has a lifetime grant from your company. 798 00:41:19,169 --> 00:41:21,403 You said, tonight, you always build in fail-safes. 799 00:41:21,404 --> 00:41:23,637 Like the kill switches in those bombs. 800 00:41:24,341 --> 00:41:28,542 Something tells me that there was a fail-safe in Knox's bomb, too. 801 00:41:29,812 --> 00:41:32,773 One that you could've remotely activated if I didn't save you in time. 802 00:41:33,449 --> 00:41:36,852 You forced Knox to plant those bombs in exchange for saving his daughter's life. 803 00:41:36,853 --> 00:41:39,186 I would never barter a child's life. 804 00:41:39,511 --> 00:41:40,821 I can't speak for Knox's motives. 805 00:41:40,823 --> 00:41:42,090 He clearly went insane. 806 00:41:42,091 --> 00:41:44,126 Maybe you didn't expect Knox to vaporize himself, 807 00:41:44,127 --> 00:41:46,527 but I do know this was all a ruse. 808 00:41:47,263 --> 00:41:49,230 I just can't figure out why you did it. 809 00:41:49,832 --> 00:41:51,298 Fascinating theory. 810 00:41:51,568 --> 00:41:53,100 Unprovable, 811 00:41:53,736 --> 00:41:55,136 but worth exploring. 812 00:41:56,039 --> 00:41:59,073 I suspect that whoever is responsible for these attacks 813 00:41:59,909 --> 00:42:02,042 might be curious about you, Supergirl. 814 00:42:02,979 --> 00:42:04,545 What is she made of? 815 00:42:04,981 --> 00:42:07,047 How does she do it? 816 00:42:09,919 --> 00:42:11,520 You were testing me. 817 00:42:11,521 --> 00:42:14,455 (LAUGHS) And what would these tests have shown us? 818 00:42:15,158 --> 00:42:17,625 The drone would have measured your agility. 819 00:42:18,294 --> 00:42:20,494 The building explosion, your strength. 820 00:42:20,831 --> 00:42:22,531 The next bomb would've demonstrated your speed 821 00:42:22,532 --> 00:42:24,833 while also revealing you're not actually invincible. 822 00:42:24,834 --> 00:42:26,333 (SUPERGIRL SIGHS) 823 00:42:27,537 --> 00:42:32,406 But the results of that last test are the most intriguing of all. 824 00:42:33,376 --> 00:42:35,811 You chose to save a hundred people on that train, 825 00:42:35,812 --> 00:42:37,578 instead of thousands at the airport. 826 00:42:38,948 --> 00:42:42,550 One might deduce that there was someone on that train that you cared about. 827 00:42:43,786 --> 00:42:47,588 And finding that person is the key to revealing who you really are... 828 00:42:48,891 --> 00:42:51,859 when you're not flying around wearing that "S." 829 00:42:52,462 --> 00:42:55,129 For the record, I care about everyone. 830 00:42:56,165 --> 00:42:59,167 You may have fooled this city, but I know you were behind this. 831 00:42:59,168 --> 00:43:00,868 And I'm watching you. 832 00:43:01,170 --> 00:43:02,579 This isn't over. 833 00:43:02,580 --> 00:43:05,194 Finally, something we can agree on. 834 00:43:09,379 --> 00:43:11,512 The fun is just beginning. 835 00:43:15,124 --> 00:43:17,524 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 63949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.