Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,820
Previously on "Somewhere Between"...
2
00:00:01,891 --> 00:00:03,124
Serena: Why do you need
to put a tracker on me?
3
00:00:03,226 --> 00:00:05,070
Your mom's told you
it's a dangerous world, right?
4
00:00:05,136 --> 00:00:08,157
- About a million times.
- This is us being extra careful.
5
00:00:10,261 --> 00:00:11,427
What do you want?
6
00:00:11,452 --> 00:00:13,552
[Grunting]
7
00:00:15,378 --> 00:00:17,211
[Grunting]
8
00:00:18,174 --> 00:00:19,239
[Engine revs]
9
00:00:19,271 --> 00:00:23,091
♪
10
00:00:24,265 --> 00:00:26,132
We think that this man
11
00:00:26,234 --> 00:00:28,452
may have been involved
in the murder of Susanna.
12
00:00:28,492 --> 00:00:30,059
Danny said he took this picture.
13
00:00:30,161 --> 00:00:31,593
But he couldn't have.
14
00:00:31,696 --> 00:00:33,028
But maybe he thought he did.
15
00:00:33,130 --> 00:00:34,630
Maybe a took a different
picture of them.
16
00:00:34,724 --> 00:00:35,656
- Hyah!
- Aah!
17
00:00:35,766 --> 00:00:36,699
Ow, ow, ow.
18
00:00:36,801 --> 00:00:37,933
You're just pretending.
19
00:00:38,111 --> 00:00:39,677
My pride wishes that was true.
20
00:00:39,780 --> 00:00:42,180
We came here to tell you...
21
00:00:42,282 --> 00:00:43,615
get your wife under control.
22
00:00:43,717 --> 00:00:45,884
Don't make us come back
to say that again.
23
00:00:45,986 --> 00:00:48,186
[Whispering] Oh, Tom. What did you do?
24
00:00:48,288 --> 00:00:50,555
Locking people in bunkers?
25
00:00:50,657 --> 00:00:52,457
Dragging Serena around the state
in the middle of the night?
26
00:00:52,559 --> 00:00:53,825
Serena, we're going. What the...
27
00:00:53,927 --> 00:00:55,660
Mrs. Price, we're placing you
on a psychiatric hold.
28
00:00:55,762 --> 00:00:57,729
- You have no right.
- We have a court order.
29
00:00:59,533 --> 00:01:02,467
[Indistinct voices echoing]
30
00:01:04,271 --> 00:01:05,870
Nico: Wherever you are,
31
00:01:05,939 --> 00:01:07,906
whatever reason you can't
answer the phone,
32
00:01:07,974 --> 00:01:10,508
I know what fate has scheduled
for tonight.
33
00:01:10,610 --> 00:01:13,745
But this time you won't be
at the studio,
34
00:01:13,847 --> 00:01:16,347
so neither will Serena.
35
00:01:16,450 --> 00:01:18,049
This time Mara's locked up,
36
00:01:18,151 --> 00:01:19,951
so she won't be able to walk Serena out.
37
00:01:20,020 --> 00:01:21,853
This time Barry wot be
waiting in his car.
38
00:01:21,955 --> 00:01:25,457
And this time you've got me.
39
00:01:25,559 --> 00:01:28,693
So fate can paint my ass with honey
40
00:01:28,762 --> 00:01:31,529
and give it a big, old kiss.
41
00:01:34,334 --> 00:01:36,134
Attagirl, Serena.
42
00:01:36,203 --> 00:01:38,770
You stay right there, safe at home.
43
00:01:38,839 --> 00:01:41,906
I got to go track some DNA,
but I'll be watching you.
44
00:01:42,008 --> 00:01:43,374
♪
45
00:01:43,477 --> 00:01:47,612
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
46
00:01:47,714 --> 00:01:50,081
I want what you want, Laura...
47
00:01:50,183 --> 00:01:52,750
to get you feeling like yourself
again as soon as possible.
48
00:01:52,853 --> 00:01:54,085
And that's a good thing, isn't it?
49
00:01:54,187 --> 00:01:55,587
That we're on the same team?
50
00:01:55,689 --> 00:01:57,455
Yes. It's a good thing.
51
00:01:57,557 --> 00:02:00,425
And I'm already feeling so much better.
52
00:02:00,527 --> 00:02:03,995
Then let's make it our job
to build on that progress, okay?
53
00:02:04,097 --> 00:02:06,064
Does that sound like a plan?
54
00:02:09,035 --> 00:02:11,202
Well, you've had busy a few days, hmm?
55
00:02:11,304 --> 00:02:12,504
[Chuckles]
56
00:02:12,606 --> 00:02:14,672
On, uh, Wednesday,
you took your daughter
57
00:02:14,774 --> 00:02:16,174
on an impromptu trip to Hawaii
58
00:02:16,276 --> 00:02:18,743
without telling your husband
that you were leaving.
59
00:02:18,845 --> 00:02:22,247
And that same night, you stabbed
a man with a fountain pen.
60
00:02:22,349 --> 00:02:24,382
The following night,
you dressed up as a sex worker
61
00:02:24,484 --> 00:02:27,118
and tried to burn him alive.
62
00:02:27,220 --> 00:02:28,419
And the night after that,
63
00:02:28,522 --> 00:02:31,356
you clamped fully powered
defibrillators to his head.
64
00:02:34,528 --> 00:02:36,194
He murdered five innocent women.
65
00:02:36,296 --> 00:02:38,229
And that makes you very angry.
66
00:02:40,534 --> 00:02:42,433
Now, you've claimed that
the gun you were carrying
67
00:02:42,536 --> 00:02:45,069
was dropped by "trained assassins"
68
00:02:45,172 --> 00:02:47,005
who "chased you"
through the mental hospital
69
00:02:47,107 --> 00:02:49,507
where your mother is being treated.
70
00:02:49,609 --> 00:02:53,011
And you say that some unnamed person
71
00:02:53,113 --> 00:02:56,114
is planning to harm your daughter.
72
00:02:56,216 --> 00:02:58,917
Thinking of the hereditary component,
73
00:02:59,019 --> 00:03:00,652
does your mother's diagnosis
74
00:03:00,754 --> 00:03:03,054
touch on delusional thinking
or paranoia?
75
00:03:03,156 --> 00:03:05,657
I know I need help.
76
00:03:05,759 --> 00:03:09,394
If I could just spend the day
with my daughter,
77
00:03:09,496 --> 00:03:12,297
and the evening...
supervised, of course...
78
00:03:12,399 --> 00:03:15,500
I really believe it would
help me get centered enough
79
00:03:15,602 --> 00:03:17,402
to do the work I need to do.
80
00:03:17,504 --> 00:03:19,671
It's so early in the process.
81
00:03:19,773 --> 00:03:21,239
Yes.
82
00:03:21,341 --> 00:03:23,775
Yeah, that's true.
83
00:03:23,877 --> 00:03:28,179
But it would allow you to see us
together as a family.
84
00:03:28,248 --> 00:03:31,649
You could do a fuller assessment.
85
00:03:31,751 --> 00:03:34,752
Your husband would have to consent.
86
00:03:34,854 --> 00:03:37,589
Can you call him?
87
00:03:37,691 --> 00:03:40,258
Why did Mom have a gun?
88
00:03:40,360 --> 00:03:42,727
I don't know.
89
00:03:42,829 --> 00:03:44,262
That's why she's where she is,
90
00:03:44,364 --> 00:03:47,165
so that the doctors can help
figure that out.
91
00:03:47,267 --> 00:03:49,434
♪
92
00:03:49,536 --> 00:03:50,935
I was thinking maybe
93
00:03:51,004 --> 00:03:54,038
I'd give her
the anniversary present early,
94
00:03:54,140 --> 00:03:55,607
cheer her up.
95
00:03:55,709 --> 00:03:57,575
It wasn't in the time capsule.
96
00:03:57,677 --> 00:04:00,078
Do you know where it went?
97
00:04:00,180 --> 00:04:03,314
I never even saw it.
98
00:04:03,416 --> 00:04:04,916
[Cellphone ringing]
99
00:04:08,188 --> 00:04:10,855
Tom Price.
100
00:04:10,957 --> 00:04:13,157
Be right back, okay, sweetheart?
101
00:04:13,260 --> 00:04:17,428
♪
102
00:04:17,530 --> 00:04:19,197
Isn't it too soon?
103
00:04:19,299 --> 00:04:20,798
Dr. Anna: Laura makes a convincing case
104
00:04:20,900 --> 00:04:22,767
that we think of it as
not just a family visit
105
00:04:22,869 --> 00:04:24,836
but a family session.
106
00:04:24,938 --> 00:04:26,137
May I speak to her?
107
00:04:26,239 --> 00:04:27,605
She's right here.
108
00:04:27,707 --> 00:04:31,342
♪
109
00:04:31,444 --> 00:04:32,644
Hi.
110
00:04:32,712 --> 00:04:34,979
I don't feel good about this.
111
00:04:35,048 --> 00:04:38,383
I spent the morning trying to
mend a shattered psyche.
112
00:04:38,451 --> 00:04:40,852
You can be with us the whole time.
113
00:04:40,920 --> 00:04:42,820
You had a gun.
114
00:04:42,922 --> 00:04:45,556
Do you know how badly
that frightened Serena?
115
00:04:45,659 --> 00:04:48,059
If you come,
116
00:04:48,161 --> 00:04:50,595
I can get you what was
in Serena's time capsule.
117
00:04:50,664 --> 00:04:54,299
And I won't have to tell anyone
how they got there.
118
00:04:54,401 --> 00:04:57,368
♪
119
00:04:57,470 --> 00:04:59,270
You swear to me that you'll stay calm?
120
00:04:59,339 --> 00:05:02,573
That you won't start screaming
that she's gonna die?
121
00:05:02,676 --> 00:05:04,342
I swear on Serena's life
122
00:05:04,444 --> 00:05:06,744
I won't do anything to upset her.
123
00:05:06,846 --> 00:05:08,980
I'm counting on you
to keep that promise.
124
00:05:09,049 --> 00:05:10,748
Let me speak to the doctor.
125
00:05:10,850 --> 00:05:12,917
Thank you, Tom.
126
00:05:13,019 --> 00:05:15,720
♪
127
00:05:15,822 --> 00:05:16,821
Marce: Nico.
128
00:05:16,923 --> 00:05:19,691
To what skullduggery
do I owe the pleasure?
129
00:05:21,928 --> 00:05:23,961
Aw, you brought me flesh.
130
00:05:24,064 --> 00:05:26,764
Yeah, some guys go the extra mile.
131
00:05:26,866 --> 00:05:28,700
I will get my "special friend"
132
00:05:28,802 --> 00:05:29,901
to run the results through CODIS.
133
00:05:30,003 --> 00:05:31,969
Can your "friend" get into
military records?
134
00:05:32,072 --> 00:05:33,604
'Cause this guy fought like a commando.
135
00:05:33,707 --> 00:05:36,341
Military's a whole other brand
of special.
136
00:05:49,155 --> 00:05:50,655
You have no compassion.
137
00:05:50,757 --> 00:05:54,525
And, uh, throw those into the deal.
138
00:05:56,663 --> 00:05:58,196
What is it you're looking for here?
139
00:05:58,298 --> 00:05:59,330
Not much.
140
00:05:59,432 --> 00:06:00,865
Just trying to save
the state of California
141
00:06:00,934 --> 00:06:03,368
the expense of executing
an innocent man.
142
00:06:03,436 --> 00:06:06,137
♪
143
00:06:06,206 --> 00:06:08,005
Get your shoes on, honey.
144
00:06:08,108 --> 00:06:10,007
We're gonna visit Mom.
145
00:06:10,110 --> 00:06:11,809
Great!
146
00:06:11,878 --> 00:06:19,951
♪
147
00:06:21,221 --> 00:06:26,090
♪
148
00:06:30,630 --> 00:06:33,564
Dr. Anna: Your husband
and your daughter are here.
149
00:06:33,666 --> 00:06:34,665
Thank you.
150
00:06:34,734 --> 00:06:37,502
[GPS pinging]
151
00:06:37,570 --> 00:06:39,971
♪
152
00:06:40,073 --> 00:06:41,873
What's in the East Bay, girl?
153
00:06:41,975 --> 00:06:44,842
[Pinging continues]
154
00:06:44,944 --> 00:06:53,017
♪
155
00:06:54,721 --> 00:06:57,321
- I don't want you to be afraid.
- Just over there.
156
00:06:59,626 --> 00:07:01,826
Hi, sweetheart!
157
00:07:01,928 --> 00:07:04,896
I'm so glad you're here.
158
00:07:04,998 --> 00:07:08,299
♪
159
00:07:08,368 --> 00:07:09,534
What's wrong?
160
00:07:09,636 --> 00:07:18,342
♪
161
00:07:18,445 --> 00:07:20,511
I threw these clothes away.
I know I did.
162
00:07:20,613 --> 00:07:21,979
Where'd you get them?
163
00:07:22,081 --> 00:07:24,115
Janitor brought them up.
164
00:07:24,217 --> 00:07:25,783
Why did you throw them away?
165
00:07:25,852 --> 00:07:27,718
I don't want you to wear
these clothes today, okay?
166
00:07:27,821 --> 00:07:29,020
I don't want to take them off.
167
00:07:29,122 --> 00:07:31,456
- You have to.
- Mom, stop it. I like this sweater.
168
00:07:31,558 --> 00:07:32,690
You can't wear these. Not today, okay?
169
00:07:32,792 --> 00:07:33,858
What are you doing?
170
00:07:33,927 --> 00:07:35,092
Just get her a change of clothes.
171
00:07:35,195 --> 00:07:36,394
Anything, anywhere.
172
00:07:36,496 --> 00:07:37,995
She can stay with me,
and the doctors can watch, okay?
173
00:07:38,064 --> 00:07:40,164
Laura, this is exactly what
you said you wouldn't do.
174
00:07:40,266 --> 00:07:41,599
I don't know what the big deal is.
175
00:07:41,701 --> 00:07:44,068
I just don't want her to
wear these clothes today.
176
00:07:44,170 --> 00:07:46,904
You know, this visit may be a
little premature for all of you.
177
00:07:46,973 --> 00:07:47,939
No, you can't take her out of here.
178
00:07:48,041 --> 00:07:49,574
She has to stay here with me.
179
00:07:49,676 --> 00:07:50,842
I think the doctor may be right.
180
00:07:50,910 --> 00:07:55,012
Tom, may I have a word with you?
181
00:07:55,081 --> 00:07:56,714
Just for a second?
182
00:07:56,816 --> 00:07:58,349
Can you watch her, please?
183
00:07:58,451 --> 00:08:00,351
- Of course.
- Excuse us. Just for a second.
184
00:08:00,453 --> 00:08:02,887
I'm sorry. I'm sorry, sweetie.
185
00:08:04,591 --> 00:08:05,857
[Whispers] Just stay right here.
186
00:08:09,329 --> 00:08:11,295
You know that on Wednesday
187
00:08:11,397 --> 00:08:12,930
I knew what club Haskell DeBray's victim
188
00:08:13,032 --> 00:08:15,032
was going to be in, right?
189
00:08:15,134 --> 00:08:16,734
- Yes.
- And the next night,
190
00:08:16,836 --> 00:08:19,203
I knew where DeBray was
going to be again, right?
191
00:08:19,305 --> 00:08:20,338
Uh-huh.
192
00:08:20,440 --> 00:08:21,672
And because I knew that,
193
00:08:21,741 --> 00:08:23,908
I was able to catch him.
194
00:08:24,010 --> 00:08:26,010
Laura, where is this going?
195
00:08:26,112 --> 00:08:27,378
In the same way
196
00:08:27,447 --> 00:08:29,881
I know something's gonna happen
to Serena.
197
00:08:29,983 --> 00:08:33,351
It was all in that dream I had
on my birthday,
198
00:08:33,453 --> 00:08:35,052
when I came home soaking wet.
199
00:08:36,890 --> 00:08:39,423
Tom, Serena died,
200
00:08:39,492 --> 00:08:43,728
and our marriage fell apart,
I tried to kill myself.
201
00:08:43,830 --> 00:08:46,030
I still have the stones in my pocket.
202
00:08:46,132 --> 00:08:48,900
If you let her out of here
tonight, you don't understand...
203
00:08:49,002 --> 00:08:50,434
Laura, I-I don't know
what to make of this.
204
00:08:50,537 --> 00:08:51,669
What am I supposed to make of this?
205
00:08:51,771 --> 00:08:53,571
You're supposed to give me
the benefit of the doubt...
206
00:08:53,673 --> 00:08:54,939
- Well, I...
- ...okay?
207
00:08:55,041 --> 00:08:56,974
For one night. That's all.
Just one night.
208
00:08:57,076 --> 00:08:59,777
Just let her stay here with me,
where she's safe.
209
00:08:59,879 --> 00:09:01,679
She's safe with me.
210
00:09:01,781 --> 00:09:02,847
And I'm going to get you
211
00:09:02,949 --> 00:09:05,216
the best possible help I can find, okay?
212
00:09:05,318 --> 00:09:06,417
But Serena and I are leaving now.
213
00:09:06,519 --> 00:09:07,485
No, no, no, no.
214
00:09:07,587 --> 00:09:09,120
If you take her away,
215
00:09:09,222 --> 00:09:10,321
you will never get the jewelry.
216
00:09:10,423 --> 00:09:12,757
♪
217
00:09:12,859 --> 00:09:14,458
Serena's safety...
218
00:09:14,561 --> 00:09:17,128
and sanity... are more important to me.
219
00:09:17,230 --> 00:09:19,497
♪
220
00:09:19,599 --> 00:09:21,566
You'll go to jail for stealing them.
221
00:09:21,668 --> 00:09:25,169
♪
222
00:09:25,271 --> 00:09:27,972
That is something you can never prove.
223
00:09:28,074 --> 00:09:30,007
She stays with me until you're better.
224
00:09:30,109 --> 00:09:31,142
Goodbye.
225
00:09:31,244 --> 00:09:32,310
Say goodbye to your mom, sweetheart.
226
00:09:32,412 --> 00:09:33,578
- No!
- I'm sorry, Mr. Price.
227
00:09:33,680 --> 00:09:35,212
I don't know why I thought
this was a good idea.
228
00:09:35,315 --> 00:09:36,881
- No!
- Goodbye, Mom.
229
00:09:36,983 --> 00:09:38,282
No! Don't go. No!
230
00:09:38,384 --> 00:09:40,718
Do you have any idea
how destructive this is?
231
00:09:40,820 --> 00:09:42,486
Lock the doors! Don't go outside!
232
00:09:42,555 --> 00:09:43,788
Don't go to my TV station!
233
00:09:43,890 --> 00:09:46,123
Don't go to my work! No! My baby!
234
00:09:46,225 --> 00:09:48,092
[Crying] No! Serena!
235
00:09:48,194 --> 00:09:49,627
You don't know what you're doing!
236
00:09:49,729 --> 00:09:50,661
[Grunts]
237
00:09:50,763 --> 00:09:54,498
No! No! No! No!
238
00:09:54,601 --> 00:09:55,733
No!
239
00:09:57,571 --> 00:10:02,074
♪
240
00:10:03,477 --> 00:10:06,312
[Crying]
241
00:10:06,414 --> 00:10:11,550
♪
242
00:10:12,136 --> 00:10:14,336
I promise Mom's gonna be okay.
243
00:10:14,928 --> 00:10:16,692
She just needs time.
244
00:10:16,744 --> 00:10:18,577
We all do.
245
00:10:18,726 --> 00:10:20,059
[Cellphone vibrates]
246
00:10:20,270 --> 00:10:23,128
[Crying continues]
247
00:10:23,848 --> 00:10:26,649
Oh, sweet pea.
248
00:10:26,751 --> 00:10:28,918
♪
249
00:10:29,020 --> 00:10:30,086
I know it's not a good time,
250
00:10:30,155 --> 00:10:32,255
but there's something I have to do.
251
00:10:32,324 --> 00:10:33,957
For work?
252
00:10:34,059 --> 00:10:36,426
It's bigger than work, actually.
253
00:10:36,494 --> 00:10:39,762
How would you like to meet
the Governor of California?
254
00:10:39,987 --> 00:10:42,822
Do we have to?
255
00:10:42,924 --> 00:10:45,291
Well, he's asked to see me.
256
00:10:45,393 --> 00:10:48,094
It's not something
I can easily turn down.
257
00:10:48,196 --> 00:10:49,695
Okay, fine.
258
00:10:49,797 --> 00:10:51,997
But Mommy said
he's bad on the environment.
259
00:10:52,100 --> 00:10:53,699
[Chuckles]
260
00:10:53,801 --> 00:10:56,635
I bed he'd like to hear
your thoughts on that.
261
00:10:56,738 --> 00:10:57,837
[Sniffles]
262
00:10:57,905 --> 00:11:00,606
It won't be for long,
and then we'll go home, okay?
263
00:11:00,708 --> 00:11:08,114
♪
264
00:11:08,216 --> 00:11:11,484
[GPS pinging]
265
00:11:11,586 --> 00:11:14,053
[Pinging intensifies]
266
00:11:14,155 --> 00:11:22,228
♪
267
00:11:23,164 --> 00:11:26,732
[Tires squeal]
268
00:11:26,834 --> 00:11:29,535
[Horn blares, tires screech]
269
00:11:29,637 --> 00:11:34,106
♪
270
00:11:34,175 --> 00:11:36,609
So there's your dad,
fresh out of law school...
271
00:11:36,677 --> 00:11:39,211
the eagerest beaver in my firm...
272
00:11:39,313 --> 00:11:42,681
racing so fast to bring me
my coffee that he trips,
273
00:11:42,784 --> 00:11:44,950
spills it all over my computer,
274
00:11:45,052 --> 00:11:48,187
zapping out all my notes on
a billion-dollar class action.
275
00:11:48,289 --> 00:11:50,656
Well, in my defense, that case
was doomed from the go.
276
00:11:50,758 --> 00:11:53,392
Your father is a gifted
and important man, Serena,
277
00:11:53,494 --> 00:11:55,995
but I never tell him that,
because it'll go to his head.
278
00:11:56,097 --> 00:11:57,329
Gov. Dekizer: Hello, Tom.
279
00:11:57,432 --> 00:11:59,565
Thanks for coming on such short notice.
280
00:11:59,667 --> 00:12:00,633
Of course, Governor.
281
00:12:00,701 --> 00:12:02,935
Preston, I'd like to meet Serena Price.
282
00:12:03,037 --> 00:12:04,069
It's nice to meet you, Governor.
283
00:12:04,172 --> 00:12:06,605
And you, Miss Price.
284
00:12:06,707 --> 00:12:08,607
My mom doesn't think
you should lease public land
285
00:12:08,709 --> 00:12:11,343
in the Sacramento Delta for private use,
286
00:12:11,446 --> 00:12:12,845
- and I agree with her.
- Hmm.
287
00:12:12,914 --> 00:12:14,413
Colleen: That makes three of us.
288
00:12:14,515 --> 00:12:16,749
Hi. I'm Colleen Dekizer,
289
00:12:16,818 --> 00:12:20,486
and I am so happy to meet
another person with good sense.
290
00:12:20,588 --> 00:12:22,021
And a good heart.
291
00:12:22,123 --> 00:12:23,189
Nice to see you again, Tom.
292
00:12:23,291 --> 00:12:24,457
You, as well, Colleen.
293
00:12:24,525 --> 00:12:26,926
Would you tell my husband
why you feel that way?
294
00:12:26,994 --> 00:12:30,196
Maybe he'll listen to you.
295
00:12:30,264 --> 00:12:31,363
Birds, to start with.
296
00:12:31,466 --> 00:12:32,431
Hmm. [Chuckles]
297
00:12:32,533 --> 00:12:40,139
♪
298
00:12:40,241 --> 00:12:42,007
Copy that.
299
00:12:43,377 --> 00:12:44,944
[Tires squeal]
300
00:12:45,046 --> 00:12:47,913
♪
301
00:12:48,015 --> 00:12:50,416
The, uh, drinking-water angle
is a strong one,
302
00:12:50,518 --> 00:12:53,586
though multiple tests
have shown no danger.
303
00:12:53,688 --> 00:12:55,221
- Who's conducting...
- Who's conducting those tests?
304
00:12:55,289 --> 00:12:57,189
- [Chuckles]
- [Chuckles]
305
00:12:57,291 --> 00:13:00,159
Right now I need to talk
to your father, Serena.
306
00:13:00,261 --> 00:13:01,760
And I have an appointment to get to.
307
00:13:01,863 --> 00:13:03,662
It was such a pleasure to meet you.
308
00:13:03,731 --> 00:13:04,630
You, too.
309
00:13:04,732 --> 00:13:05,898
- Goodbye, Tom.
- Colleen.
310
00:13:06,000 --> 00:13:07,333
Richard.
311
00:13:07,401 --> 00:13:10,236
While we're talking,
would you like to look at
312
00:13:10,304 --> 00:13:11,937
this book on the wetlands,
313
00:13:12,039 --> 00:13:14,406
strategically placed here by my wife?
314
00:13:14,509 --> 00:13:15,574
Okay.
315
00:13:15,676 --> 00:13:17,409
Why don't you go over there, sweet pea?
316
00:13:19,947 --> 00:13:22,515
Gov. Dekizer: There's a, uh,
televised town hall
317
00:13:22,617 --> 00:13:24,884
about capital punishment tonight.
318
00:13:24,986 --> 00:13:28,521
I'm told that, uh, you were
invited, but turned it down.
319
00:13:28,623 --> 00:13:30,089
68 cases reopened,
320
00:13:30,157 --> 00:13:32,391
and, uh, the whole madness of this week,
321
00:13:32,493 --> 00:13:33,759
public appearances had to give.
322
00:13:33,861 --> 00:13:37,363
I'm making a personal appeal
for you to reconsider.
323
00:13:37,465 --> 00:13:39,532
We're concerned that
Jack Evans is gonna...
324
00:13:39,634 --> 00:13:41,133
He's the anti-death-penalty advocate
325
00:13:41,235 --> 00:13:42,301
who's booked on the show tonight.
326
00:13:42,403 --> 00:13:43,936
Jack's a good man,
327
00:13:44,038 --> 00:13:46,338
but he's raising the temperature
too high.
328
00:13:46,440 --> 00:13:48,307
He mobilized his followers to protest
329
00:13:48,409 --> 00:13:50,543
at a Victims for Justice rally.
330
00:13:50,645 --> 00:13:51,810
I heard there was a scuffle.
331
00:13:51,879 --> 00:13:53,712
Two people in the hospital,
one critical.
332
00:13:53,814 --> 00:13:55,748
When people get hurt,
333
00:13:55,816 --> 00:13:57,583
somebody needs to dampen the flame.
334
00:13:57,685 --> 00:13:59,618
Richard thinks that's you.
335
00:13:59,720 --> 00:14:01,554
He thinks the world of you.
336
00:14:01,656 --> 00:14:06,191
In fact... please don't let your
head explode in my office...
337
00:14:06,294 --> 00:14:08,427
he's put you on
a long list of candidates
338
00:14:08,496 --> 00:14:10,829
to replace our recently deceased Senator
339
00:14:10,932 --> 00:14:12,631
in the Congress of the United States.
340
00:14:12,733 --> 00:14:14,300
I mention it only to let you know
341
00:14:14,402 --> 00:14:16,735
the regard in which you're held.
342
00:14:16,837 --> 00:14:19,138
Governor, I'd be honored.
343
00:14:19,240 --> 00:14:20,573
Will you help us out?
344
00:14:20,675 --> 00:14:23,142
Laura's not around right now.
I don't know if that's something...
345
00:14:23,244 --> 00:14:25,010
Why don't you bring your daughter along?
She'll be right at home.
346
00:14:25,112 --> 00:14:27,646
Isn't KMSF her... her mom's station?
347
00:14:29,250 --> 00:14:30,282
Daddy?
348
00:14:30,384 --> 00:14:31,350
- Just wait a second.
- Look, Tom,
349
00:14:31,452 --> 00:14:34,253
whatever you decide, I fully understand.
350
00:14:34,355 --> 00:14:36,188
Daddy, I need to talk to you.
351
00:14:36,290 --> 00:14:38,490
Will you excuse me?
352
00:14:43,731 --> 00:14:46,065
Mommy said we shouldn't
go to the station.
353
00:14:46,167 --> 00:14:47,900
Mom was upset.
354
00:14:48,002 --> 00:14:50,603
She'll get even more upset if we go.
355
00:14:50,705 --> 00:14:51,604
[Sighs]
356
00:14:51,706 --> 00:14:53,672
This is important, Serena.
357
00:14:53,774 --> 00:14:56,442
It's about what kind of society
we all want to live in.
358
00:14:56,544 --> 00:14:58,877
I'll get Barry to come and get you
359
00:14:58,980 --> 00:15:00,479
so Mom won't get upset, okay?
360
00:15:00,581 --> 00:15:02,514
Okay.
361
00:15:02,617 --> 00:15:04,016
Okay.
362
00:15:04,118 --> 00:15:05,250
Love you.
363
00:15:05,353 --> 00:15:06,285
Love you, too.
364
00:15:06,387 --> 00:15:07,820
Okay, let's go.
365
00:15:07,922 --> 00:15:10,055
♪
366
00:15:10,157 --> 00:15:12,758
If it helps you in any way, Governor,
367
00:15:12,860 --> 00:15:15,861
I'd be honored to take part.
368
00:15:15,963 --> 00:15:18,797
Appreciate it, Tom.
369
00:15:23,774 --> 00:15:25,790
Nico: An hour till zero hour.
370
00:15:25,884 --> 00:15:27,550
Serena's safe at home.
371
00:15:27,832 --> 00:15:29,431
I'm still watching.
372
00:15:29,547 --> 00:15:32,414
And you're still God knows where.
373
00:15:32,517 --> 00:15:37,319
♪
374
00:15:37,421 --> 00:15:39,554
Hey, don't get washed down the drain.
375
00:15:39,619 --> 00:15:40,624
It's time to go.
376
00:15:40,700 --> 00:15:42,500
Serena: I don't want to go.
377
00:15:42,727 --> 00:15:44,026
It's only for an hour, honey.
378
00:15:44,128 --> 00:15:46,036
Just until Barry comes to pick you up.
379
00:15:46,107 --> 00:15:50,343
[Line rings]
380
00:15:50,437 --> 00:15:52,170
[Cellphone ringing]
381
00:15:52,272 --> 00:15:57,609
♪
382
00:15:57,711 --> 00:16:00,078
[Ringing continues]
383
00:16:00,180 --> 00:16:05,950
♪
384
00:16:06,053 --> 00:16:11,790
♪
385
00:16:11,892 --> 00:16:12,924
Sweetheart.
386
00:16:13,026 --> 00:16:20,999
♪
387
00:16:21,101 --> 00:16:29,074
♪
388
00:16:29,142 --> 00:16:30,875
Hey! Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
389
00:16:30,977 --> 00:16:33,078
What are you doing? What are you
doing? What are you doing?
390
00:16:33,180 --> 00:16:34,746
Just exacting the city's revenge
391
00:16:34,848 --> 00:16:37,048
for a mess of unpaid parking violations.
392
00:16:37,150 --> 00:16:38,083
Bitch!
393
00:16:38,151 --> 00:16:40,233
Excuse me, sir?
394
00:16:40,295 --> 00:16:41,358
Not you. Fate.
395
00:16:41,413 --> 00:16:42,804
- Hmm. Hmm.
- That's what this is. This is...
396
00:16:42,856 --> 00:16:44,522
This is just fate fighting back,
you know?
397
00:16:44,591 --> 00:16:46,591
Hmm, more like bad habits
catching up with you,
398
00:16:46,660 --> 00:16:47,792
if you ask me.
399
00:16:47,894 --> 00:16:49,527
It's the same thing.
Character is destiny.
400
00:16:49,596 --> 00:16:52,864
Look, I am literally saving
somebody's life right now.
401
00:16:52,966 --> 00:16:54,199
So if you could, you know...
402
00:16:54,301 --> 00:16:56,401
Sorry, pure as the driven snow.
403
00:16:56,503 --> 00:16:58,203
But I'll gladly wait here a minute
404
00:16:58,271 --> 00:17:00,238
while you call in your payment.
405
00:17:02,008 --> 00:17:10,081
♪
406
00:17:11,384 --> 00:17:13,685
[Breathing heavily]
407
00:17:13,753 --> 00:17:16,554
♪
408
00:17:16,623 --> 00:17:18,690
[Indistinct conversations]
409
00:17:18,792 --> 00:17:22,227
♪
410
00:17:22,329 --> 00:17:24,095
I need to use the phone.
411
00:17:24,164 --> 00:17:25,363
They drugged me to sleep all day.
412
00:17:25,465 --> 00:17:27,298
I have to make sure my daughter's okay.
413
00:17:27,367 --> 00:17:30,001
You want to use the phone,
your doctor needs to approve it.
414
00:17:30,103 --> 00:17:31,035
Okay.
415
00:17:31,138 --> 00:17:32,403
She's gone for the day.
416
00:17:32,506 --> 00:17:34,105
You'll get your call in the a.m.
417
00:17:34,207 --> 00:17:35,634
- Wait, no, no, no. You don't understand.
- Man: Highlighting tonight's event,
418
00:17:35,681 --> 00:17:36,712
the man who prosecuted
serial killer Danny Jackson...
419
00:17:36,782 --> 00:17:38,476
- I need to use the phone.
- ...10 years ago...
420
00:17:38,578 --> 00:17:41,312
...and current DA of
San Francisco Thomas Price.
421
00:17:41,414 --> 00:17:43,748
- No. No, no, no, no.
- Exclusively on KMSF, next!
422
00:17:43,850 --> 00:17:47,085
♪
423
00:17:47,187 --> 00:17:50,188
[Groaning]
424
00:17:50,290 --> 00:17:51,656
♪
425
00:17:51,758 --> 00:17:54,759
[Alarm ringing]
426
00:17:54,861 --> 00:18:00,431
♪
427
00:18:00,500 --> 00:18:02,033
No, no, no, no, no, no, no.
428
00:18:02,135 --> 00:18:03,401
Don't go there. Don't go there.
429
00:18:03,470 --> 00:18:04,936
Don't go there.
430
00:18:07,340 --> 00:18:10,375
Serena: Thanks, Aaron.
Will I be able to watch my dad?
431
00:18:10,477 --> 00:18:12,710
That's your chair down there.
432
00:18:12,812 --> 00:18:14,412
Okay.
433
00:18:14,514 --> 00:18:16,915
♪
434
00:18:16,983 --> 00:18:18,650
So, a perfect view of your dad,
435
00:18:18,752 --> 00:18:20,418
and my board's right over there.
436
00:18:20,520 --> 00:18:22,086
When Barry calls,
I'll take you out, okay?
437
00:18:22,189 --> 00:18:24,155
Thank you, Aaron.
438
00:18:24,257 --> 00:18:28,226
♪
439
00:18:28,328 --> 00:18:29,961
You okay tonight?
440
00:18:30,063 --> 00:18:32,630
I'm not supposed to be here.
441
00:18:32,732 --> 00:18:34,866
You just described how I feel
about being on planet Earth,
442
00:18:34,935 --> 00:18:36,501
so, uh, welcome to the club.
443
00:18:36,603 --> 00:18:39,070
I'm right over there
if you need anything.
444
00:18:39,172 --> 00:18:40,939
Good evening, and welcome to
tonight's debate
445
00:18:41,041 --> 00:18:42,473
on the role in which capital punishment
446
00:18:42,576 --> 00:18:44,576
should or should not play
in our society.
447
00:18:44,678 --> 00:18:47,445
I'm joined live in
the KMSF studio by Jack Evans,
448
00:18:47,547 --> 00:18:50,014
who's spoken out forcefully
against the death penalty
449
00:18:50,116 --> 00:18:52,183
since his undergraduate days at Cal.
450
00:18:52,252 --> 00:18:55,653
We're also joined by our
district attorney Thomas Price.
451
00:18:55,755 --> 00:18:59,457
Mr. Price led the prosecution
against Daniel Jackson,
452
00:18:59,559 --> 00:19:02,961
who will be the first man
executed under this new policy.
453
00:19:03,029 --> 00:19:04,829
I can't say I'm happy to be here, Ted.
454
00:19:04,931 --> 00:19:06,898
Um, there's nothing cheerful
about this topic,
455
00:19:07,000 --> 00:19:09,200
but thank you for inviting me
to join the discussion.
456
00:19:09,302 --> 00:19:14,172
♪
457
00:19:14,241 --> 00:19:15,473
Do we support the individual...
458
00:19:15,575 --> 00:19:17,575
Hey, Barry. I've got her right here.
459
00:19:17,677 --> 00:19:19,177
It's Barry. Get your stuff together.
460
00:19:19,279 --> 00:19:22,247
...or do we show
some measure of justice...
461
00:19:22,315 --> 00:19:25,149
[Breathing heavily]
462
00:19:25,252 --> 00:19:28,019
[Whimpering]
463
00:19:28,121 --> 00:19:30,255
Mrs. Price! Mrs. Price!
464
00:19:30,357 --> 00:19:32,090
- Okay?
- Mm-hmm.
465
00:19:32,158 --> 00:19:33,491
- I'll just take you upstairs.
- Okay.
466
00:19:33,593 --> 00:19:34,759
The staff'll get you settled down.
467
00:19:34,861 --> 00:19:36,694
Yeah, okay. Mm-hmm.
468
00:19:36,796 --> 00:19:38,963
[Retches]
469
00:19:39,065 --> 00:19:42,367
[Moans]
470
00:19:42,469 --> 00:19:45,403
[GPS pinging]
471
00:19:46,873 --> 00:19:50,408
[Tires squealing]
472
00:19:50,510 --> 00:19:57,015
♪
473
00:19:57,083 --> 00:19:59,484
Second floor's clear so far. Over.
474
00:19:59,586 --> 00:20:02,387
♪
475
00:20:02,489 --> 00:20:04,822
[Breathing heavily]
476
00:20:04,924 --> 00:20:10,228
♪
477
00:20:10,330 --> 00:20:16,301
[Television playing indistinctly]
478
00:20:16,369 --> 00:20:20,872
Shelly: ...strawberry
preparation and storage.
479
00:20:20,940 --> 00:20:23,408
- Tad, tell me about your invention.
- Good evening.
480
00:20:23,510 --> 00:20:24,976
Well, thanks, Shelley. You know,
481
00:20:25,078 --> 00:20:27,312
how many of us haven't wondered
482
00:20:27,414 --> 00:20:30,014
how we're gonna cut
and store our strawberries?
483
00:20:30,116 --> 00:20:31,783
You know, growing up as a youth
484
00:20:31,885 --> 00:20:33,551
in the strawberry belt in Indiana,
485
00:20:33,620 --> 00:20:35,453
you know, this was constantly
a problem for my mother,
486
00:20:35,555 --> 00:20:37,088
and this is where, really,
my idea came from.
487
00:20:37,190 --> 00:20:39,691
So, you know, I really...
You know, this came from her,
488
00:20:39,793 --> 00:20:41,759
and I'd like to share that with
our viewers out there today.
489
00:20:41,861 --> 00:20:44,929
Thank you so much.
Now, let's break down...
490
00:20:44,998 --> 00:20:47,031
What's Governor Dekizer worth?
491
00:20:47,133 --> 00:20:48,933
How much money do you make
492
00:20:49,035 --> 00:20:51,069
putting chips in every laptop
in America?
493
00:20:51,171 --> 00:20:52,537
You know, it's funny how it's always
494
00:20:52,639 --> 00:20:53,971
folks like him doing the killing,
495
00:20:54,040 --> 00:20:56,007
and the folks who cut his lawn
are doing the dying.
496
00:20:56,109 --> 00:20:57,508
We are completely confident
497
00:20:57,610 --> 00:20:59,977
that the individuals on
death row deserve to be there.
498
00:21:00,080 --> 00:21:01,312
Excuse me.
499
00:21:01,414 --> 00:21:02,647
My phone ran out of juice,
500
00:21:02,749 --> 00:21:04,115
and I have to call my babysitter.
501
00:21:04,217 --> 00:21:05,550
It's called the ruling class
distracting the population.
502
00:21:05,652 --> 00:21:07,018
You wouldn't happen to have one
I could borrow?
503
00:21:07,120 --> 00:21:08,986
They just don't hold a charge, do they?
504
00:21:09,089 --> 00:21:10,321
[Sighs] They don't.
505
00:21:10,390 --> 00:21:12,357
My office is going squarely
after white-collar crime
506
00:21:12,459 --> 00:21:14,025
with everything we've got.
507
00:21:14,127 --> 00:21:15,793
Somebody claiming to be the killer.
508
00:21:15,895 --> 00:21:17,395
Line two.
509
00:21:17,497 --> 00:21:19,197
Why do they put so many pockets
in these things?
510
00:21:19,299 --> 00:21:20,598
Do we support individuals
511
00:21:20,700 --> 00:21:22,367
who are looking to destroy
the fabric of our community...
512
00:21:22,469 --> 00:21:24,969
- House keys...
- ...or do we show some measure of justice
513
00:21:25,071 --> 00:21:26,304
- to those who have lost everything?
- ...car keys...
514
00:21:26,406 --> 00:21:28,139
What's next? Piano keys?
515
00:21:28,241 --> 00:21:31,175
Let me help you with that, okay?
516
00:21:31,277 --> 00:21:33,044
That was uncalled for.
517
00:21:33,146 --> 00:21:35,401
Jack: ...evidence... even
evidence that is decades old.
518
00:21:35,471 --> 00:21:37,582
- [Line rings]
- Dozens of death-penalty convictions...
519
00:21:37,684 --> 00:21:40,151
[Cellphone ringing]
520
00:21:40,253 --> 00:21:42,854
Serena: Mom says never answer
unknown numbers.
521
00:21:42,956 --> 00:21:44,622
Smart lady, your mom.
522
00:21:44,724 --> 00:21:46,124
Ted: For our viewing audience,
please call...
523
00:21:46,226 --> 00:21:48,659
Why do you have to pick now
to be a good girl?
524
00:21:48,762 --> 00:21:51,062
Yes, and I'm glad
you asked the question, Helen.
525
00:21:51,164 --> 00:21:55,600
Daniel Jackson was found competent
to stand trial. His conviction...
526
00:21:55,702 --> 00:22:03,775
♪
527
00:22:10,592 --> 00:22:14,194
[Crowd shouting indistinctly]
528
00:22:14,296 --> 00:22:18,265
♪
529
00:22:18,367 --> 00:22:19,833
[Shouting continues]
530
00:22:19,935 --> 00:22:24,357
♪
531
00:22:25,654 --> 00:22:27,654
There's Barry.
532
00:22:27,723 --> 00:22:30,323
Good night, little one.
Come visit us more often, okay?
533
00:22:30,487 --> 00:22:31,563
Good night, Aaron.
534
00:22:31,632 --> 00:22:33,581
Us aliens need to stick together.
535
00:22:33,628 --> 00:22:34,866
[Chuckles]
536
00:22:34,968 --> 00:22:37,369
There you go.
537
00:22:37,437 --> 00:22:39,271
♪
538
00:22:39,339 --> 00:22:41,673
Bye.
539
00:22:41,809 --> 00:22:47,079
♪
540
00:22:47,181 --> 00:22:52,451
♪
541
00:22:52,553 --> 00:22:54,787
[Cellphone ringing]
542
00:22:54,855 --> 00:22:59,491
♪
543
00:22:59,593 --> 00:23:00,693
Hey. It's Aaron.
544
00:23:00,795 --> 00:23:02,161
Laura: Aaron, is Serena with you?
545
00:23:02,263 --> 00:23:03,262
I'm sorry. Who is this?
546
00:23:03,331 --> 00:23:04,930
It's Laura! Where is she?
547
00:23:05,032 --> 00:23:06,332
Oh, hey, Laura.
548
00:23:06,434 --> 00:23:07,499
Where is Serena?
549
00:23:07,568 --> 00:23:09,168
I just brought her down.
She's with Barry.
550
00:23:09,270 --> 00:23:11,403
You saw her? Did you see her get to him?
551
00:23:11,472 --> 00:23:13,130
- Yeah.
- And he confessed
552
00:23:13,154 --> 00:23:14,642
repeatedly to all of the crimes.
553
00:23:14,642 --> 00:23:17,476
Aaron, do you see her?
554
00:23:17,578 --> 00:23:21,013
♪
555
00:23:21,115 --> 00:23:22,648
Uh, I did a second ago.
556
00:23:22,750 --> 00:23:25,017
Barry. Barry, where's Serena?
557
00:23:25,119 --> 00:23:26,085
Barry: I don't know.
I've been waiting for her.
558
00:23:26,153 --> 00:23:27,720
- She was right here.
- I never saw her.
559
00:23:27,822 --> 00:23:29,388
She... She... She... She waved at you!
560
00:23:29,490 --> 00:23:30,556
Serena!
561
00:23:30,658 --> 00:23:32,324
Hey. How long?
562
00:23:32,426 --> 00:23:33,692
- Serena!
- How long since you've seen her?
563
00:23:33,761 --> 00:23:35,527
Uh, a minute. Half a minute.
564
00:23:35,629 --> 00:23:37,296
- Serena!
- Let me talk to Nico.
565
00:23:38,699 --> 00:23:40,232
Hey, I'll find her.
566
00:23:40,334 --> 00:23:42,034
I'm on my way.
567
00:23:42,136 --> 00:23:43,702
Ted: Let's take another call.
568
00:23:43,804 --> 00:23:45,204
I'd be happy to, Ted.
569
00:23:45,306 --> 00:23:47,272
Viewers, a reminder if you'd
like your questions answered
570
00:23:47,375 --> 00:23:48,707
to this hot-button topic
571
00:23:48,809 --> 00:23:51,143
to please dial in to the number
on your screen now.
572
00:23:51,245 --> 00:23:54,279
Our next caller has chosen
to remain anonymous.
573
00:23:54,348 --> 00:23:55,714
He's on line two.
574
00:23:55,816 --> 00:23:58,117
Good evening, viewer.
Who's your question for?
575
00:23:58,219 --> 00:24:00,753
Man: My question is for the DA
and the governor,
576
00:24:00,855 --> 00:24:02,521
especially the governor.
577
00:24:02,623 --> 00:24:04,623
If I were a sociopath,
578
00:24:04,725 --> 00:24:05,991
do you think I'd let the fear of death
579
00:24:06,093 --> 00:24:08,427
stop me from doing
what I'm driven to do?
580
00:24:08,496 --> 00:24:10,929
The argument that punishment
does not deter
581
00:24:10,998 --> 00:24:13,399
is built on shaky ground
because how can we show success?
582
00:24:13,467 --> 00:24:14,700
I think you should hear
583
00:24:14,802 --> 00:24:16,835
how a younger constituent
feels about that.
584
00:24:16,904 --> 00:24:18,370
Somebody with her own ideas about
585
00:24:18,472 --> 00:24:22,574
how to punish serious crimes,
like, say, child abduction.
586
00:24:22,676 --> 00:24:25,110
- Go ahead. Talk.
- Serena: Daddy!
587
00:24:25,179 --> 00:24:28,013
Man: So much for the death penalty
as a deterrent, Mr. Governor.
588
00:24:28,115 --> 00:24:29,415
Serena!
589
00:24:29,517 --> 00:24:32,017
You ready to have a child's
blood on your hands?
590
00:24:32,119 --> 00:24:36,455
♪
591
00:24:36,524 --> 00:24:37,990
[Tires screech]
592
00:24:38,092 --> 00:24:39,625
[Crowd shouting]
593
00:24:39,727 --> 00:24:44,963
♪
594
00:24:45,066 --> 00:24:46,698
- [Thumping]
- Serena: [Muffled] Help me!
595
00:24:47,835 --> 00:24:50,869
[Tires squealing, engine revving]
596
00:24:50,938 --> 00:24:55,474
♪
597
00:24:55,576 --> 00:24:56,975
[Tires squealing]
598
00:24:57,078 --> 00:25:02,981
♪
599
00:25:03,050 --> 00:25:05,217
[Tires squealing]
600
00:25:05,319 --> 00:25:12,124
♪
601
00:25:12,226 --> 00:25:19,064
♪
602
00:25:19,166 --> 00:25:25,971
♪
603
00:25:26,073 --> 00:25:27,773
Stop!
604
00:25:27,875 --> 00:25:30,275
♪
605
00:25:30,377 --> 00:25:33,345
[GPS pinging]
606
00:25:33,414 --> 00:25:38,050
♪
607
00:25:38,152 --> 00:25:40,319
[Tires screech]
608
00:25:40,421 --> 00:25:42,855
[Pinging slows]
609
00:25:42,957 --> 00:25:44,456
[Tires squeal]
610
00:25:44,558 --> 00:25:51,897
♪
611
00:25:51,999 --> 00:25:59,371
♪
612
00:25:59,473 --> 00:26:06,879
♪
613
00:26:06,947 --> 00:26:09,515
[Siren wailing]
614
00:26:09,617 --> 00:26:17,156
♪
615
00:26:17,258 --> 00:26:18,624
We just lost her.
616
00:26:18,726 --> 00:26:22,327
[GPS pinging]
617
00:26:22,429 --> 00:26:24,129
Nico: Just around the corner, Serena.
618
00:26:24,231 --> 00:26:25,664
Almost there.
619
00:26:25,766 --> 00:26:27,833
♪
620
00:26:27,935 --> 00:26:30,402
[Horn blares]
621
00:26:30,504 --> 00:26:33,405
♪
622
00:26:33,507 --> 00:26:34,606
You okay? You all right?
623
00:26:34,708 --> 00:26:35,607
I'm fine.
624
00:26:35,709 --> 00:26:38,043
- Okay.
- You just startled me.
625
00:26:38,145 --> 00:26:46,051
♪
626
00:26:46,153 --> 00:26:47,686
- I am.
- You are what?
627
00:26:47,788 --> 00:26:48,720
Proud to be odd.
628
00:26:48,822 --> 00:26:56,895
♪
629
00:26:58,832 --> 00:27:01,333
[Crowd shouting indistinctly]
630
00:27:03,510 --> 00:27:05,109
Excuse me.
631
00:27:05,171 --> 00:27:06,904
Excuse me.
632
00:27:06,929 --> 00:27:10,423
♪
633
00:27:11,579 --> 00:27:13,713
She was running to Barry...
in his car...
634
00:27:13,782 --> 00:27:15,481
I'm so sorry, Tom...
I didn't know she was there...
635
00:27:15,583 --> 00:27:17,350
There she is.
636
00:27:18,586 --> 00:27:20,053
Laura: Let it run.
637
00:27:20,155 --> 00:27:21,187
Our baby's gone.
638
00:27:21,256 --> 00:27:23,356
Let the tape run!
639
00:27:23,458 --> 00:27:25,758
She saw something this time.
640
00:27:25,860 --> 00:27:26,793
Aaron: Which time?
641
00:27:26,895 --> 00:27:27,960
The man with the tattoo on his wrist.
642
00:27:28,063 --> 00:27:29,495
I-I told her to run if she saw him.
643
00:27:29,597 --> 00:27:30,930
If she saw him, maybe we can, too.
644
00:27:31,032 --> 00:27:32,899
Aaron, how many angles do you have?
645
00:27:32,967 --> 00:27:33,900
This is all we've got.
646
00:27:34,002 --> 00:27:34,934
[Sighs]
647
00:27:35,036 --> 00:27:40,873
[Cellphone vibrating]
648
00:27:40,975 --> 00:27:42,408
Oh, pull up the front of the building.
649
00:27:42,510 --> 00:27:45,545
♪
650
00:27:45,647 --> 00:27:47,880
I'm here.
651
00:27:49,584 --> 00:27:51,984
Man: We tried to tell you
we weren't screwing around.
652
00:27:52,087 --> 00:27:53,286
Please don't hurt her.
653
00:27:53,388 --> 00:27:55,354
She's 8 years old.
654
00:27:55,423 --> 00:27:57,156
Nobody is gonna hurt her,
655
00:27:57,258 --> 00:27:59,025
as long as we get what you promised us.
656
00:27:59,127 --> 00:28:01,260
I swear that I will.
657
00:28:01,329 --> 00:28:03,162
- [Dial tone]
- You... Hello?
658
00:28:03,264 --> 00:28:04,964
Are you there?
659
00:28:05,033 --> 00:28:08,092
I told you not to come here.
I begged you.
660
00:28:08,116 --> 00:28:09,881
I told you to get me the jewelry.
That's all you had to do.
661
00:28:09,881 --> 00:28:11,818
I knew she was in danger.
But you wouldn't believe me.
662
00:28:11,857 --> 00:28:13,290
How did you know? Did they contact you?
663
00:28:13,374 --> 00:28:14,841
- Did who contact me?
- They just called me.
664
00:28:14,943 --> 00:28:16,342
- Who, Tom?
- They called me. Just now.
665
00:28:16,411 --> 00:28:18,111
- What?
- They want the jewelry now, or they'll...
666
00:28:18,213 --> 00:28:20,313
[Voice breaking]
...or they'll kill our baby.
667
00:28:20,415 --> 00:28:21,547
Who are they?
668
00:28:21,616 --> 00:28:23,750
And do not tell me you don't know!
669
00:28:23,852 --> 00:28:26,552
I do know,
670
00:28:26,654 --> 00:28:28,554
and I am not going to tell you
671
00:28:28,656 --> 00:28:29,922
because you will do something stupid,
672
00:28:30,024 --> 00:28:32,525
and you will mess things up
worse than you already have,
673
00:28:32,627 --> 00:28:34,293
and our baby will be dead.
674
00:28:34,362 --> 00:28:36,696
Tell me who has her!
675
00:28:36,798 --> 00:28:38,898
[Grunts]
676
00:28:39,000 --> 00:28:40,166
It was you!
677
00:28:40,235 --> 00:28:41,634
You running around with Nico Jackson
678
00:28:41,736 --> 00:28:42,935
that brought this on us.
679
00:28:43,004 --> 00:28:45,738
They are calling in an hour
to tell me where to meet them.
680
00:28:45,807 --> 00:28:49,475
So either you do as I say,
or you can bury your daughter.
681
00:28:49,577 --> 00:28:51,144
If anybody ever finds the body.
682
00:28:51,246 --> 00:28:57,216
♪
683
00:28:57,318 --> 00:28:59,485
[Breathing heavily]
684
00:28:59,554 --> 00:29:04,791
♪
685
00:29:04,893 --> 00:29:06,726
[Cellphone rings]
686
00:29:06,795 --> 00:29:08,795
Laura: It's me. We can save her.
687
00:29:08,897 --> 00:29:10,997
They want the ring and the earring.
688
00:29:11,099 --> 00:29:12,365
Nico: Why?
689
00:29:12,433 --> 00:29:14,233
I don't know, but do you have them?
690
00:29:14,335 --> 00:29:16,736
Did you... Did you get them
from the safe?
691
00:29:16,805 --> 00:29:18,938
Yes. They're about 25 minutes
away from me.
692
00:29:19,040 --> 00:29:20,072
How'd they come to you?
693
00:29:20,175 --> 00:29:21,674
Tom stole them from lock-up.
694
00:29:21,776 --> 00:29:25,478
The people who have Serena...
They just called Tom.
695
00:29:25,580 --> 00:29:33,653
♪
696
00:29:33,755 --> 00:29:35,188
Where is the jewelry? I'll meet you.
697
00:29:35,290 --> 00:29:36,823
No, it... it's too far east.
698
00:29:36,925 --> 00:29:38,524
I'll meet you halfway. Pier 22.
699
00:29:38,626 --> 00:29:40,226
45 minutes. All right?
700
00:29:40,328 --> 00:29:42,829
I'm going there now.
I'll meet you there, Laura.
701
00:29:42,931 --> 00:29:44,931
Okay. I'll see you soon.
702
00:29:45,033 --> 00:29:47,934
Where is the jewelry?
703
00:29:48,036 --> 00:29:53,606
♪
704
00:29:53,675 --> 00:29:55,541
I'm taking care of it.
705
00:29:55,643 --> 00:29:57,276
I'll be back before they call you.
706
00:29:57,378 --> 00:29:58,678
I need your car.
707
00:29:58,780 --> 00:29:59,779
I'm coming with you.
708
00:29:59,881 --> 00:30:03,149
No.
709
00:30:03,251 --> 00:30:05,318
I don't trust myself not to kill you.
710
00:30:05,420 --> 00:30:08,321
♪
711
00:30:08,423 --> 00:30:11,791
Give me your keys.
712
00:30:11,893 --> 00:30:14,260
I'll call you when I have it.
Give me your keys.
713
00:30:14,362 --> 00:30:21,567
♪
714
00:30:21,669 --> 00:30:28,875
♪
715
00:30:28,977 --> 00:30:30,131
Grandma...
716
00:30:30,156 --> 00:30:32,523
- Despite numerous tips from the public...
- Grandma... Grandma.
717
00:30:32,614 --> 00:30:34,780
- police are still without any solid leads...
- Come here. You have to see this.
718
00:30:34,843 --> 00:30:35,903
...on the whereabouts of Serena Price...
719
00:30:35,974 --> 00:30:37,917
- Somebody took Serena.
- daughter of district attorney Thomas Price,
720
00:30:38,019 --> 00:30:39,385
who was abducted earlier this evening.
721
00:30:39,487 --> 00:30:41,153
They called into a show, and
they said that they took her.
722
00:30:41,256 --> 00:30:42,741
- Who took her?
- Daddy!
723
00:30:42,796 --> 00:30:43,687
They don't know.
724
00:30:43,711 --> 00:30:46,304
Man #2: So much for the death penalty
as a deterrent, Mr. Governor.
725
00:30:46,361 --> 00:30:49,195
Are you ready to have
a child's blood on your hands?
726
00:30:49,264 --> 00:30:51,631
Are you ready to have a child's
blood on your hands?
727
00:30:51,733 --> 00:30:54,066
Preston, stop.
728
00:30:54,168 --> 00:30:56,469
You're destroying yourself.
729
00:30:56,571 --> 00:30:58,938
He's challenging me
730
00:30:59,040 --> 00:31:02,308
to an ugly, lethal game of chicken.
731
00:31:02,377 --> 00:31:04,777
If you delay, you're letting him
set the terms of engagement.
732
00:31:04,879 --> 00:31:06,746
And if I proceed, I'm taking his bait.
733
00:31:06,814 --> 00:31:09,181
I'm executing Danny Jackson
734
00:31:09,284 --> 00:31:12,685
not for the sake of justice,
but to make a point.
735
00:31:12,787 --> 00:31:14,387
Either way, he wins.
736
00:31:14,489 --> 00:31:16,822
There's only one way to make him lose.
737
00:31:16,925 --> 00:31:19,692
Catch him and bring that
little girl home to her daddy.
738
00:31:19,794 --> 00:31:22,962
I shook her hand a few hours ago.
739
00:31:23,064 --> 00:31:26,132
You have no idea...
the brightness in her eyes.
740
00:31:26,234 --> 00:31:30,403
I do not want to be naming
a bird sanctuary in her honor.
741
00:31:30,505 --> 00:31:33,272
But if we execute Danny Jackson,
are we saying,
742
00:31:33,341 --> 00:31:36,509
"Go ahead, hurt her. We dare you"?
743
00:31:36,611 --> 00:31:38,811
Somebody like that is gonna do
744
00:31:38,913 --> 00:31:41,047
whatever he's gonna do no matter what.
745
00:31:41,149 --> 00:31:42,481
I say stay the course.
746
00:31:42,583 --> 00:31:43,849
No matter what I do now
747
00:31:43,952 --> 00:31:46,452
is not gonna make the monster
bring her home.
748
00:31:46,554 --> 00:31:49,689
That's the hard truth we knew
when we went into politics.
749
00:31:49,791 --> 00:31:51,924
Like planting an orchard,
750
00:31:52,026 --> 00:31:54,794
you don't always get to
see the trees bear fruit.
751
00:31:56,397 --> 00:31:59,198
I wasn't certain before,
but I think that Logan's right.
752
00:31:59,267 --> 00:32:03,302
All you can do is stay the course.
753
00:32:03,404 --> 00:32:11,477
♪
754
00:32:20,688 --> 00:32:24,223
[Van door opens, slams]
755
00:32:24,325 --> 00:32:27,259
[Footsteps approaching]
756
00:32:34,102 --> 00:32:36,168
Where are we?
757
00:32:40,174 --> 00:32:41,807
No!
758
00:32:41,909 --> 00:32:43,542
My father is the district attorney.
759
00:32:43,644 --> 00:32:44,677
He goes biking with the mayor
760
00:32:44,779 --> 00:32:47,046
and the chief of police every Sunday.
761
00:32:47,148 --> 00:32:49,448
If the cops catch you, you're dead.
762
00:32:49,550 --> 00:32:52,685
Even other criminals
hate people who hurt kids.
763
00:32:52,787 --> 00:32:56,222
And in jail,
they get beat up and killed.
764
00:32:56,324 --> 00:32:59,125
[Grunts]
765
00:32:59,227 --> 00:33:00,893
Help!
766
00:33:00,995 --> 00:33:09,068
♪
767
00:33:13,063 --> 00:33:15,367
Gov. Dekizer: This criminal
has announced his crime
768
00:33:15,438 --> 00:33:17,906
as a personal challenge to me.
769
00:33:18,165 --> 00:33:22,534
And I vow, as a father, that
I will rise to that challenge.
770
00:33:22,603 --> 00:33:24,555
I will see that this monster...
771
00:33:24,611 --> 00:33:26,211
- Look at him.
- and all who take the lives of innocents...
772
00:33:26,279 --> 00:33:28,313
- Using Serena to make his point.
- ...pay the highest price.
773
00:33:28,404 --> 00:33:31,405
- A criminal without conscience...
- [Sighs] I can't hear another word.
774
00:33:31,451 --> 00:33:33,585
...cannot set the terms
for the actions of the state.
775
00:33:33,687 --> 00:33:35,620
As of tomorrow at 4:00 p.m.,
776
00:33:35,722 --> 00:33:38,523
with the full support
of the legislature,
777
00:33:38,592 --> 00:33:40,925
the death warrant against Daniel Jackson
778
00:33:41,027 --> 00:33:43,394
will go into effect.
779
00:33:43,463 --> 00:33:46,264
Marce: There's so gonna be
an after-hours charge
780
00:33:46,366 --> 00:33:48,099
on your next bill.
781
00:33:48,201 --> 00:33:50,435
It was the infamous
Haskell DeBray on both,
782
00:33:50,537 --> 00:33:51,803
by the way.
783
00:33:51,872 --> 00:33:54,706
Different female DNA on each...
does that help?
784
00:33:54,808 --> 00:33:56,207
Confirms.
785
00:33:56,276 --> 00:33:58,643
- Thanks, Marce. I owe you.
- Hey, hey, hey, the hair.
786
00:33:58,745 --> 00:34:00,211
Was that some kind of joke?
787
00:34:00,313 --> 00:34:01,679
What do you mean?
788
00:34:01,781 --> 00:34:03,047
Well, the guy's dead, you know?
789
00:34:03,150 --> 00:34:05,316
The one whose hair it is, or was.
790
00:34:06,419 --> 00:34:07,952
Did a dead guy do that?
791
00:34:08,021 --> 00:34:11,322
Well, that pricey peek into
military records says otherwise.
792
00:34:11,424 --> 00:34:13,057
The name's been redacted in the file,
793
00:34:13,160 --> 00:34:14,592
but five years ago in Iraq,
794
00:34:14,694 --> 00:34:16,327
plane he was flying went down
795
00:34:16,396 --> 00:34:18,429
10 klicks outside of Fallujah.
796
00:34:18,498 --> 00:34:19,864
Booooo...
797
00:34:19,966 --> 00:34:21,666
All right, so he's dead.
I'm hallucinating.
798
00:34:21,768 --> 00:34:22,867
- Ha!
- I got to go, Marce.
799
00:34:22,969 --> 00:34:24,636
Wait, wait, the file on your ghost.
800
00:34:24,738 --> 00:34:26,604
After all, you paid for it.
801
00:34:26,706 --> 00:34:28,706
♪
802
00:34:28,808 --> 00:34:29,707
Thank you.
803
00:34:29,809 --> 00:34:31,976
You're welcome.
804
00:34:32,078 --> 00:34:37,182
[Cellphone rings]
805
00:34:37,284 --> 00:34:38,483
Hey, Ruby.
806
00:34:38,585 --> 00:34:39,751
Grandma's hurt.
807
00:34:39,853 --> 00:34:40,919
What do you mean, "hurt"?
808
00:34:41,021 --> 00:34:42,187
Let me talk to her.
809
00:34:42,289 --> 00:34:45,708
The governor said he's killing
my dad tomorrow. At 4:00.
810
00:34:45,771 --> 00:34:47,625
He said it on TV.
811
00:34:47,727 --> 00:34:48,760
That's not for months.
812
00:34:48,862 --> 00:34:51,129
No. Tomorrow. At 4:00.
813
00:34:51,231 --> 00:34:54,065
Grandma got sick,
and she fell on the ground.
814
00:34:54,167 --> 00:34:55,733
I called 911.
815
00:34:55,835 --> 00:34:57,869
She's making sounds,
but she's not moving.
816
00:34:57,971 --> 00:34:59,204
All right, I'm on my way.
817
00:34:59,306 --> 00:35:01,272
[Engine starts]
818
00:35:01,374 --> 00:35:04,075
[Tires screech]
819
00:35:04,177 --> 00:35:06,578
Where are you, Nico? I'm waiting.
820
00:35:06,646 --> 00:35:08,279
[Cellphone beeps]
821
00:35:08,381 --> 00:35:13,985
♪
822
00:35:14,087 --> 00:35:16,554
Mrs. Jackson, you need to be
under observation.
823
00:35:16,656 --> 00:35:21,859
Nico, tell them I have to go
to the prison.
824
00:35:21,928 --> 00:35:24,562
It's okay, all right?
Everything's gonna be okay.
825
00:35:24,664 --> 00:35:26,331
Hi.
826
00:35:26,433 --> 00:35:28,466
I'm Nico Jackson. I'm her son.
827
00:35:28,568 --> 00:35:30,401
What exactly happened?
828
00:35:30,503 --> 00:35:33,137
Your mother experienced a
moderately serious heart attack.
829
00:35:33,240 --> 00:35:36,774
♪
830
00:35:36,876 --> 00:35:38,610
Ma.
831
00:35:38,678 --> 00:35:41,246
You got to listen
to these people now, okay?
832
00:35:41,348 --> 00:35:43,982
Danny... I have to... see him...
833
00:35:44,050 --> 00:35:46,951
No, hey, Danny would want you to
take care of yourself.
834
00:35:47,053 --> 00:35:48,820
I know he would.
835
00:35:48,922 --> 00:35:53,291
Is a heart attack the same
as a broken heart?
836
00:35:55,028 --> 00:35:56,661
Yeah, Ruby. It is.
837
00:35:56,763 --> 00:36:04,402
♪
838
00:36:04,504 --> 00:36:05,937
Hey.
839
00:36:06,039 --> 00:36:08,206
I got to go somewhere,
840
00:36:08,308 --> 00:36:10,275
but I'm gonna be back with you soon.
841
00:36:10,377 --> 00:36:11,609
Okay?
842
00:36:11,711 --> 00:36:13,611
Uh-huh.
843
00:36:13,713 --> 00:36:16,114
Come here.
844
00:36:17,450 --> 00:36:19,112
Can my niece travel with you
to the hospital?
845
00:36:19,196 --> 00:36:21,076
- Yeah?
- EMT: Of course.
846
00:36:21,154 --> 00:36:25,623
What if my dad dies
and then grandma dies, too?
847
00:36:25,692 --> 00:36:28,092
Then I'll have a broken heart.
848
00:36:28,194 --> 00:36:31,763
[Crying]
849
00:36:31,831 --> 00:36:34,065
♪
850
00:36:34,134 --> 00:36:38,136
Grandma's gonna be okay.
851
00:36:38,204 --> 00:36:39,737
You want to know why?
852
00:36:39,839 --> 00:36:41,839
Yeah?
853
00:36:41,941 --> 00:36:44,642
Because she's the strongest
woman we know.
854
00:36:44,744 --> 00:36:47,045
Right?
855
00:36:47,947 --> 00:36:49,380
Potatoes.
856
00:36:49,482 --> 00:36:50,882
- Fries.
- Fries.
857
00:36:50,950 --> 00:36:59,023
♪
858
00:37:06,800 --> 00:37:08,466
Serena: Who are you?
859
00:37:08,568 --> 00:37:10,201
What do you want?
860
00:37:11,971 --> 00:37:19,577
♪
861
00:37:19,679 --> 00:37:24,582
♪
862
00:37:27,420 --> 00:37:29,787
[Grunts]
863
00:37:29,889 --> 00:37:31,622
Hyah!
864
00:37:31,725 --> 00:37:32,623
[Scoffs]
865
00:37:32,726 --> 00:37:34,525
I hate you!
866
00:37:36,463 --> 00:37:38,596
[Both grunting]
867
00:37:38,698 --> 00:37:44,135
♪
868
00:37:44,237 --> 00:37:49,607
♪
869
00:37:49,709 --> 00:37:51,008
Tough cookie.
870
00:37:51,111 --> 00:37:52,510
Don't forget it.
871
00:37:52,612 --> 00:38:00,685
♪
872
00:38:01,421 --> 00:38:09,494
♪
873
00:38:10,163 --> 00:38:12,730
[Vehicle approaching]
874
00:38:12,832 --> 00:38:17,368
♪
875
00:38:17,470 --> 00:38:18,770
[Engine shuts off]
876
00:38:18,872 --> 00:38:25,109
♪
877
00:38:25,211 --> 00:38:31,416
♪
878
00:38:31,518 --> 00:38:33,117
What's wrong?
879
00:38:34,621 --> 00:38:37,088
The jewelry...
880
00:38:37,190 --> 00:38:38,289
I have it.
881
00:38:38,391 --> 00:38:40,324
[Exhales]
882
00:38:40,427 --> 00:38:41,859
[Sighs]
883
00:38:41,961 --> 00:38:43,628
You had me worried.
884
00:38:43,696 --> 00:38:46,564
Can I have it?
885
00:38:46,666 --> 00:38:50,034
♪
886
00:38:50,136 --> 00:38:51,469
What?
887
00:38:51,571 --> 00:38:54,605
What is it?
888
00:38:54,707 --> 00:38:56,707
They're killing my brother tomorrow.
889
00:38:56,776 --> 00:39:01,546
My mother had a heart attack
when she found out.
890
00:39:01,614 --> 00:39:04,449
If she dies, my niece loses
her father and her grandmother.
891
00:39:04,551 --> 00:39:08,119
♪
892
00:39:08,221 --> 00:39:10,221
That jewelry proves Danny didn't kill
893
00:39:10,323 --> 00:39:12,957
Carina Markovich and Janice Kim.
894
00:39:13,059 --> 00:39:16,160
The jewelry reopens the case, Laura.
895
00:39:16,229 --> 00:39:17,862
The jewelry saves Serena.
896
00:39:17,964 --> 00:39:21,766
Nico, my daughter...
897
00:39:21,868 --> 00:39:24,402
- It saves Serena...
- I know that. You don't think I know that?!
898
00:39:24,471 --> 00:39:26,904
Huh?
899
00:39:31,978 --> 00:39:33,778
This is the fourth man.
900
00:39:33,880 --> 00:39:35,413
He's ex-military, supposedly dead.
901
00:39:35,515 --> 00:39:36,547
It's the perfect cover.
902
00:39:36,649 --> 00:39:39,350
You find him, you find Serena.
903
00:39:39,452 --> 00:39:41,185
No.
904
00:39:41,287 --> 00:39:44,989
Nico, we give the police
the DNA report on the jewelry,
905
00:39:45,091 --> 00:39:48,259
and we demand they reopen Danny's case,
906
00:39:48,361 --> 00:39:51,195
but we need to use the jewelry
to get Serena now.
907
00:39:51,297 --> 00:39:54,031
The report alone will not help Danny.
908
00:39:54,133 --> 00:39:59,036
Without the jewelry to test
and re-test, nobody gets saved.
909
00:39:59,138 --> 00:40:02,473
♪
910
00:40:02,575 --> 00:40:04,509
Don't do this.
911
00:40:04,611 --> 00:40:06,644
Take it.
912
00:40:06,746 --> 00:40:12,783
♪
913
00:40:12,886 --> 00:40:16,087
Nico!
914
00:40:16,189 --> 00:40:18,422
Don't leave! Nico, you can't do this!
915
00:40:18,525 --> 00:40:19,457
[Tires squealing]
916
00:40:19,559 --> 00:40:22,960
No!
917
00:40:23,062 --> 00:40:24,262
[Screams]
918
00:40:24,364 --> 00:40:27,789
♪
919
00:40:27,835 --> 00:40:31,662
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com63702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.