All language subtitles for Somewhere Between - 01x01 - For One to Live.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,694 --> 00:00:11,634 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 2 00:00:12,394 --> 00:00:14,294 ♪♪ 3 00:00:18,453 --> 00:00:21,187 ♪ Nothing ever changes ♪ 4 00:00:21,256 --> 00:00:23,956 - ♪ No, no, nothing ever changes ♪ - Serena. 5 00:00:24,025 --> 00:00:25,358 Serena? 6 00:00:25,426 --> 00:00:26,926 Hey! Excuse me. 7 00:00:28,630 --> 00:00:29,695 [Music stops] 8 00:00:31,666 --> 00:00:33,266 You told me you did your math homework. 9 00:00:33,334 --> 00:00:34,901 You lied to me again. Why? 10 00:00:34,969 --> 00:00:36,335 I can't do it! 11 00:00:36,404 --> 00:00:38,070 And I don't get why I have to. 12 00:00:38,139 --> 00:00:40,072 Jesse didn't finish college, 13 00:00:40,141 --> 00:00:42,808 and he's the greatest singer who ever lived. 14 00:00:42,877 --> 00:00:44,043 [Chuckling] Yeah. 15 00:00:44,112 --> 00:00:46,545 Well, Jesse may not have finished college, 16 00:00:46,614 --> 00:00:48,948 but he finished the third grade. 17 00:00:49,017 --> 00:00:52,184 Serena, we had an agreement. 18 00:00:52,253 --> 00:00:53,786 Any more unfinished homework... 19 00:00:53,855 --> 00:00:54,787 No! 20 00:00:54,856 --> 00:00:55,922 I'm sorry. 21 00:00:55,990 --> 00:00:58,391 [Crying] I have to go to that concert! 22 00:01:00,528 --> 00:01:01,694 - Dad. - Yeah? 23 00:01:01,763 --> 00:01:04,030 Mommy said I can't go to Jesse's concert. 24 00:01:04,098 --> 00:01:05,331 Tell her... 25 00:01:05,400 --> 00:01:07,333 Tell her to give me a second chance. 26 00:01:08,636 --> 00:01:10,569 Serena, you promised your mother. 27 00:01:10,638 --> 00:01:12,305 Math makes my stomach hurt. 28 00:01:12,373 --> 00:01:13,839 Jesse is life. 29 00:01:15,810 --> 00:01:17,476 What if she does it this morning before school? 30 00:01:19,113 --> 00:01:23,316 Tom, Serena and I had an agreement, remember? 31 00:01:23,384 --> 00:01:26,018 Come on, Mom. It's Jesse. 32 00:01:26,087 --> 00:01:27,119 [Sighs] 33 00:01:27,188 --> 00:01:29,021 I'll tell you what... 34 00:01:29,090 --> 00:01:30,723 get the homework done right now, 35 00:01:30,792 --> 00:01:33,793 don't lie to your mother again, ace your next quiz... 36 00:01:33,861 --> 00:01:35,127 which I know you can do... 37 00:01:35,196 --> 00:01:38,764 and we'll all go to Jesse as a family, front-row seats. 38 00:01:38,833 --> 00:01:40,933 They're sold out. There are no front-row seats. 39 00:01:41,002 --> 00:01:44,570 One of the perks of being district attorney... 40 00:01:44,639 --> 00:01:46,839 connections. 41 00:01:46,908 --> 00:01:48,140 Come here. 42 00:01:48,209 --> 00:01:50,743 [Grunts, laughs] 43 00:01:50,812 --> 00:01:52,311 - Go. - I'm on it! 44 00:01:56,617 --> 00:01:58,718 ♪ This is how we move ♪ 45 00:01:58,786 --> 00:02:00,386 ♪ Everybody, everybody wanna have... ♪ 46 00:02:00,455 --> 00:02:02,054 Carefree days of youth. 47 00:02:08,229 --> 00:02:11,530 Tom. Come on. 48 00:02:11,599 --> 00:02:13,699 She lies, and the consequence is front-row seats? 49 00:02:13,768 --> 00:02:16,035 She deserves to have a childhood. 50 00:02:16,104 --> 00:02:18,537 She deserves to be ready for adulthood. 51 00:02:18,606 --> 00:02:21,707 [Sighs] The hours I work, never getting to see her... 52 00:02:21,776 --> 00:02:23,542 I don't want to be the bad guy. 53 00:02:23,611 --> 00:02:26,278 Which makes it my job? You get to be Cool Dad? 54 00:02:27,949 --> 00:02:30,282 She has a wild soul, like you, 55 00:02:30,351 --> 00:02:32,351 and I don't ever want her to lose that. 56 00:02:32,420 --> 00:02:35,554 I love her soul. I'm not trying to crush it. 57 00:02:35,623 --> 00:02:38,991 But there's such a thing as too wild. 58 00:02:39,060 --> 00:02:40,626 I hear you. 59 00:02:40,695 --> 00:02:42,361 And I understand. We'll figure it out. 60 00:02:42,430 --> 00:02:44,230 - Yeah. - Like we always do. 61 00:02:44,298 --> 00:02:47,233 Just back me up from now on, okay? 62 00:02:47,301 --> 00:02:48,968 Always. 63 00:02:49,037 --> 00:02:50,136 Seriously. 64 00:02:50,204 --> 00:02:53,773 I couldn't... be... more serious. 65 00:02:53,841 --> 00:02:54,940 You're so bad. 66 00:02:58,980 --> 00:03:00,246 [Cellphone vibrates] 67 00:03:02,519 --> 00:03:04,744 _ 68 00:03:04,799 --> 00:03:06,218 We now go to the Capitol, 69 00:03:06,287 --> 00:03:09,655 where, following the killer's third brutal strike in 10 days, 70 00:03:09,724 --> 00:03:11,390 the governor had this response. 71 00:03:11,459 --> 00:03:12,892 Governor: I am confident 72 00:03:12,960 --> 00:03:14,760 that the legislature will support me, at last, 73 00:03:14,829 --> 00:03:17,029 in taking the necessary steps 74 00:03:17,098 --> 00:03:18,764 to end the moratorium on executions. 75 00:03:18,833 --> 00:03:21,133 Down the rabbit hole I go. 76 00:03:21,202 --> 00:03:22,635 The Heidi case has ripped open? 77 00:03:22,703 --> 00:03:23,803 [Door closes] 78 00:03:23,871 --> 00:03:24,970 For starters. 79 00:03:25,039 --> 00:03:26,439 - Morning. - Morning, Barry. 80 00:03:26,507 --> 00:03:27,706 Morning, Barry. 81 00:03:27,775 --> 00:03:28,707 Good morning, sweetheart. 82 00:03:28,776 --> 00:03:30,776 Serena is in math homework jail, 83 00:03:30,845 --> 00:03:32,545 so don't let her con you into any detours 84 00:03:32,613 --> 00:03:33,679 on the way home from school. 85 00:03:33,748 --> 00:03:36,615 Criminals live in fear. 86 00:03:36,684 --> 00:03:38,017 It's time to strike back 87 00:03:38,086 --> 00:03:40,252 with the most powerful deterrent we have. 88 00:03:40,321 --> 00:03:41,754 Should the moratorium be lifted, 89 00:03:41,823 --> 00:03:44,490 the first inmate to be executed will be Danny Jackson, 90 00:03:44,559 --> 00:03:47,326 convicted of three murders in Spanish Harbor 10 years ago. 91 00:03:47,395 --> 00:03:49,462 The case made a stir because Jackson's own brother 92 00:03:49,530 --> 00:03:50,996 was the star witness for the prosecution... 93 00:03:51,065 --> 00:03:52,231 Ruby: [Voice breaking] Grandma? 94 00:03:52,300 --> 00:03:55,101 Why is my dad on TV? 95 00:03:55,169 --> 00:03:56,635 Are they gonna kill my dad? 96 00:03:56,704 --> 00:03:59,538 No. No! No, sweetheart. 97 00:03:59,607 --> 00:04:01,707 Y-You promised they were never going to. 98 00:04:01,776 --> 00:04:04,243 I swear to you on my own life... 99 00:04:04,312 --> 00:04:06,178 I'll never let them hurt my baby. 100 00:04:06,247 --> 00:04:07,913 ...Jackson should be found not guilty 101 00:04:07,982 --> 00:04:10,249 on the grounds that he suffers from a genetic disorder 102 00:04:10,318 --> 00:04:12,418 linked to intellectual disability. 103 00:04:12,487 --> 00:04:14,019 But the state argued successfully 104 00:04:14,088 --> 00:04:17,223 that his disability was not a factor in the crimes. 105 00:04:17,291 --> 00:04:19,625 Announcer: This week on "Most Wanted: City by the Bay," 106 00:04:19,694 --> 00:04:21,627 three murders, zero leads. 107 00:04:21,696 --> 00:04:23,629 For the third time in a week and a half, 108 00:04:23,698 --> 00:04:26,298 a young woman stabbed to death. 109 00:04:26,367 --> 00:04:29,168 Once again, the killer signs his work in blood. 110 00:04:29,237 --> 00:04:30,736 - Go to the other cam. - Multiple knife wounds, 111 00:04:30,805 --> 00:04:33,272 signs of grisly struggle, a mangled body abandoned... 112 00:04:33,341 --> 00:04:35,541 Hey, boss? Did we get the extra five minutes? 113 00:04:35,610 --> 00:04:38,377 Well, it was either border war in Pakistan, 114 00:04:38,446 --> 00:04:40,112 the funeral of a U.S. senator, 115 00:04:40,181 --> 00:04:42,548 the governor's short list of candidates to replace him... 116 00:04:42,617 --> 00:04:44,750 Or dead bodies in Dumpsters all over town. 117 00:04:44,819 --> 00:04:48,821 On our tombstones, Mara... "We Bled, We Led." 118 00:04:48,890 --> 00:04:51,390 Ready to help the cops bag another one? 119 00:04:51,459 --> 00:04:53,526 Look who's starring on Channel 5. 120 00:04:53,594 --> 00:04:54,994 Reporter: ...stockbroker returning home 121 00:04:55,062 --> 00:04:56,729 - to her million-dollar apartment on... - [Sighs] 122 00:04:56,797 --> 00:04:58,964 [Click] Tom: Yes, 10 years ago, I prosecuted Danny Jackson 123 00:04:59,033 --> 00:05:00,266 for all three murders. 124 00:05:00,334 --> 00:05:02,501 So, no regrets, Mr. Price? 125 00:05:02,570 --> 00:05:04,937 If the moratorium's lifted, you have total faith 126 00:05:05,006 --> 00:05:08,140 you won't be sending an innocent man to his death? 127 00:05:08,209 --> 00:05:10,943 Well, I have total faith in the gifted defense attorneys 128 00:05:11,012 --> 00:05:12,645 who've given everything they've got to making sure 129 00:05:12,713 --> 00:05:15,748 this man had the full benefit of due process and the law. 130 00:05:15,917 --> 00:05:17,816 Thank you, Michelle. 131 00:05:17,885 --> 00:05:19,351 Grace: Mr. Price! 132 00:05:21,789 --> 00:05:23,155 Tom: You will hear the defense make much 133 00:05:23,224 --> 00:05:26,325 of Mr. Jackson's limited intellectual capacity. 134 00:05:26,394 --> 00:05:29,028 But he had the intelligence 135 00:05:29,096 --> 00:05:31,230 to lie in wait for Carina Markovich, 136 00:05:31,299 --> 00:05:32,831 to put on the gloves 137 00:05:32,900 --> 00:05:35,935 with which he strangled the life out of Janice Kim, 138 00:05:36,003 --> 00:05:38,704 to stalk Susanna Spencer, his brother's fiancée, 139 00:05:38,773 --> 00:05:39,939 the night he slaughtered her. 140 00:05:40,007 --> 00:05:42,508 It's not true! The police lied! 141 00:05:42,577 --> 00:05:44,143 It's not true! They lied! 142 00:05:44,212 --> 00:05:45,611 You shouldn't be here, Mrs. Jackson. 143 00:05:45,680 --> 00:05:47,213 I have files to show you. 144 00:05:47,281 --> 00:05:49,148 In the lineup for the first victim, 145 00:05:49,217 --> 00:05:50,716 Danny was the only Caucasian. 146 00:05:50,785 --> 00:05:53,419 In the second lineup, he was 3 1/2 inches shorter 147 00:05:53,487 --> 00:05:54,753 than all the other suspects! 148 00:05:54,822 --> 00:05:56,989 Ma'am, would you step back, please? 149 00:05:57,058 --> 00:06:00,071 I'm very sorry, Mrs. Jackson. 150 00:06:00,228 --> 00:06:01,994 [Breathing shakily] 151 00:06:04,365 --> 00:06:06,098 I'm running for your mom's dry cleaning, 152 00:06:06,167 --> 00:06:07,766 and you know the cleaning-day rules, 153 00:06:07,835 --> 00:06:10,369 so don't party too hard, okay? 154 00:06:10,438 --> 00:06:11,904 [Laughs] Don't worry. 155 00:06:11,973 --> 00:06:14,273 I'll only have a hundred friends over. 156 00:06:14,342 --> 00:06:15,908 - [Laughs] - I'll be right back. 157 00:06:17,979 --> 00:06:19,745 [Door opens, closes] 158 00:06:24,518 --> 00:06:26,752 ♪♪ 159 00:06:30,524 --> 00:06:31,824 [Ice clinks] 160 00:06:36,931 --> 00:06:38,130 What's up, Tiger Lily? 161 00:06:40,768 --> 00:06:42,034 [Cellphone ringing] 162 00:06:44,472 --> 00:06:46,372 - [Cellphone beeps] - Hi, angel. 163 00:06:46,440 --> 00:06:49,241 Does your husband think he can just not pay? 164 00:06:49,310 --> 00:06:50,576 Who is this? 165 00:06:50,645 --> 00:06:52,211 You better get home quick with the whole $60k. 166 00:06:52,280 --> 00:06:53,612 Serena's waiting for her mother. 167 00:06:53,681 --> 00:06:55,447 And cops... not such a good idea. 168 00:06:55,516 --> 00:06:57,783 You have 10 minutes. 169 00:06:57,852 --> 00:07:00,386 ♪♪ 170 00:07:00,454 --> 00:07:01,920 [Tires squeal] 171 00:07:01,989 --> 00:07:03,422 [Horn blares] 172 00:07:10,731 --> 00:07:13,732 ♪ Nothing ever changes, everything stays the same ♪ 173 00:07:13,801 --> 00:07:16,502 ♪ Oh, oh, oh ♪ 174 00:07:16,570 --> 00:07:19,038 - ♪ Oh, oh, oh ♪ - [Door opens] 175 00:07:19,106 --> 00:07:22,808 ♪ Hey, everybody, everybody wanna have a good time ♪ 176 00:07:22,877 --> 00:07:23,876 Dance break! 177 00:07:23,944 --> 00:07:25,878 Aye-aye, Captain Nico! 178 00:07:25,946 --> 00:07:27,780 ♪ ...wanna have a good time ♪ 179 00:07:27,848 --> 00:07:29,181 Laura: Hey! 180 00:07:29,250 --> 00:07:30,549 ♪ This is how we... ♪ 181 00:07:30,618 --> 00:07:32,017 Get away from my daughter! 182 00:07:32,086 --> 00:07:34,053 [Breathing heavily] 183 00:07:34,121 --> 00:07:37,623 Captain Nico says if you borrow money, 184 00:07:37,692 --> 00:07:39,391 it's bad not to pay it back. 185 00:07:42,263 --> 00:07:43,662 [Siren wailing] 186 00:07:43,731 --> 00:07:46,799 Truly, it was... it was just an honest mistake. 187 00:07:46,867 --> 00:07:48,100 I apologize. 188 00:07:48,169 --> 00:07:50,202 Inspector Kupner, will you please acquaint this man 189 00:07:50,271 --> 00:07:51,804 with the concept of wasted breath? 190 00:07:51,872 --> 00:07:53,339 We are licensed investigators 191 00:07:53,407 --> 00:07:55,774 legally collecting a debt from a Mr. Davidson Norris. 192 00:07:55,843 --> 00:07:58,177 It's not our fault nobody told our client the guy moved. 193 00:07:58,245 --> 00:07:59,545 The only relevant fact here 194 00:07:59,613 --> 00:08:01,947 is that this man broke into my home 195 00:08:02,016 --> 00:08:03,782 and terrified my 8-year-old daughter. 196 00:08:03,851 --> 00:08:05,517 Serena: I wasn't scared for one second. 197 00:08:05,586 --> 00:08:07,820 We were having the best time ever. 198 00:08:07,888 --> 00:08:10,155 Cupcake: We'll take care of it from here, Mrs. Price. 199 00:08:12,259 --> 00:08:13,692 Let's not tell Daddy about this, okay? 200 00:08:13,761 --> 00:08:15,394 It will only upset him. 201 00:08:15,463 --> 00:08:19,031 Don't worry, Captain Nico. I will save you! 202 00:08:19,100 --> 00:08:20,733 Okay, come on. Let's go, sweetheart. 203 00:08:22,737 --> 00:08:25,137 Stop thinking with your head, Cupcake. 204 00:08:25,206 --> 00:08:27,206 Think with that big bleeding heart of yours. 205 00:08:27,274 --> 00:08:28,974 Think about what this would do to Jenny's parole. 206 00:08:29,043 --> 00:08:30,576 Don't do this, Nico. 207 00:08:30,644 --> 00:08:33,011 One teeny, tiny tap on "delete," 208 00:08:33,080 --> 00:08:35,180 and just like you getting to second base 209 00:08:35,249 --> 00:08:37,750 with Heidi Wilson in 8th grade, 210 00:08:37,818 --> 00:08:38,884 this never happened. 211 00:08:38,953 --> 00:08:40,018 That totally happened. 212 00:08:40,087 --> 00:08:42,721 Not according to Heidi it didn't. 213 00:08:42,790 --> 00:08:45,657 Muscling deadbeats for cash? You? 214 00:08:45,726 --> 00:08:46,692 Sarneau: Hello, Nico. 215 00:08:50,030 --> 00:08:51,830 Hola, Captain Sarneau. 216 00:08:51,899 --> 00:08:54,566 What's the illustrious former detective being charged with? 217 00:08:54,635 --> 00:08:56,301 Unlawful entry. 218 00:08:56,370 --> 00:08:58,103 Enjoy your stay, Nico. 219 00:08:58,172 --> 00:09:00,139 ♪♪ 220 00:09:03,310 --> 00:09:05,911 [Breathes deeply] 221 00:09:05,980 --> 00:09:07,012 [Sighs] 222 00:09:07,081 --> 00:09:09,681 What are you inhaling? 223 00:09:09,750 --> 00:09:13,819 Cold sweat dripping from a perp right before he caves, 224 00:09:13,888 --> 00:09:17,122 rust on a badge after a rainy stakeout, 225 00:09:17,191 --> 00:09:19,057 dust gathering on overtime requests. 226 00:09:21,529 --> 00:09:24,997 The sweet, musty aromas of my old life. 227 00:09:25,065 --> 00:09:26,665 You wishing you had it back? 228 00:09:26,734 --> 00:09:29,635 That would be a prize-winning waste of time. 229 00:09:29,703 --> 00:09:31,670 Right at that desk, Nico. 230 00:09:31,739 --> 00:09:34,506 Me looking at five years for soliciting and possession, 231 00:09:34,575 --> 00:09:37,075 you cutting me loose for reasons I have yet to fathom. 232 00:09:37,144 --> 00:09:39,011 So... 233 00:09:39,079 --> 00:09:41,447 I am expected to believe 234 00:09:41,515 --> 00:09:43,749 that totally by some random coincidence, 235 00:09:43,818 --> 00:09:47,386 you just happened to break into the loft of the prosecutor 236 00:09:47,455 --> 00:09:49,054 who put your brother on death row. 237 00:09:51,492 --> 00:09:52,524 What? 238 00:09:53,861 --> 00:09:54,893 That woman was... 239 00:09:54,962 --> 00:09:56,862 Mrs. Thomas Price. You know what? 240 00:09:56,931 --> 00:09:59,364 Don't insult the distant memory of our friendship 241 00:09:59,433 --> 00:10:02,568 by pretending that you didn't know, okay? 242 00:10:02,636 --> 00:10:06,071 Look, whatever hellish game you were up to here, 243 00:10:06,140 --> 00:10:07,506 you take it to another precinct. 244 00:10:12,012 --> 00:10:15,881 A million people in this city... what are the chances? 245 00:10:15,950 --> 00:10:19,151 Apparently, 100%, because that's what happened. 246 00:10:19,220 --> 00:10:22,621 Ruby: How long do we have to keep waiting for? 247 00:10:22,690 --> 00:10:24,690 Till the person I need to see comes home. 248 00:10:24,758 --> 00:10:26,625 ♪ Everything stays the same ♪ 249 00:10:26,694 --> 00:10:27,926 Jesse! 250 00:10:29,396 --> 00:10:30,762 Ruby, no! 251 00:10:30,831 --> 00:10:32,831 That's my favorite song! 252 00:10:32,900 --> 00:10:33,966 Serena: Mine too! 253 00:10:34,034 --> 00:10:35,501 I bet it's gonna go triple platinum. 254 00:10:35,569 --> 00:10:37,703 Oh, my God. Where'd you get that backpack from? 255 00:10:37,771 --> 00:10:39,271 It's so beautiful! 256 00:10:40,975 --> 00:10:42,040 ♪ Let me hear you say ♪ 257 00:10:42,109 --> 00:10:44,176 Take it. I have, like, 50 backpacks. 258 00:10:44,245 --> 00:10:45,310 Thank you! 259 00:10:45,379 --> 00:10:46,678 My name's Ruby. 260 00:10:46,747 --> 00:10:50,282 I have 16p11.2 deletion syndrome. 261 00:10:50,351 --> 00:10:52,117 But we all have something, right? 262 00:10:52,186 --> 00:10:53,719 What's your name and what do you have? 263 00:10:53,787 --> 00:10:56,989 Serena Price, and... I have an allergy. 264 00:10:57,057 --> 00:10:59,157 Oh, no. What are you allergic to? 265 00:10:59,226 --> 00:11:02,561 Mrs. Price, could you give this to your husband, please? 266 00:11:02,630 --> 00:11:05,364 These are files regarding the case of my son, Danny Jackson. 267 00:11:05,432 --> 00:11:08,033 I'm sorry. You'll have to contact his office. 268 00:11:08,102 --> 00:11:10,102 Message me @JesseIsGod! 269 00:11:10,170 --> 00:11:11,870 Laura: Sweetie, we have to go. 270 00:11:11,939 --> 00:11:14,506 ♪♪ 271 00:11:17,278 --> 00:11:20,479 Ruby's funny, she's nice, 272 00:11:20,548 --> 00:11:22,381 and she loves Jesse way more than I do, 273 00:11:22,449 --> 00:11:25,150 which I didn't think was possible. 274 00:11:25,219 --> 00:11:26,652 Why can't I call her? 275 00:11:26,720 --> 00:11:29,388 Because her grandmother... 276 00:11:29,456 --> 00:11:31,089 Her grandmother what? 277 00:11:31,158 --> 00:11:32,291 Oh, sweetie. 278 00:11:32,359 --> 00:11:34,726 You have 10 math problems due by tomorrow... 279 00:11:34,795 --> 00:11:36,895 and spelling, and you haven't even started. 280 00:11:36,964 --> 00:11:40,265 So... let's get focused. 281 00:11:40,334 --> 00:11:42,067 Can I call her after I'm done? 282 00:11:42,136 --> 00:11:43,168 Focus. 283 00:11:46,574 --> 00:11:47,506 [Sighs] 284 00:11:49,043 --> 00:11:50,309 [Clears throat] 285 00:11:53,948 --> 00:11:55,280 [Computer honks] 286 00:11:56,272 --> 00:11:57,770 _ 287 00:12:00,348 --> 00:12:02,669 _ 288 00:12:14,401 --> 00:12:16,168 Serena? 289 00:12:20,207 --> 00:12:23,108 Snack time, angel. Hardworking... 290 00:12:23,177 --> 00:12:24,343 [Gasps] 291 00:12:24,411 --> 00:12:27,312 ♪♪ 292 00:12:28,582 --> 00:12:29,982 [Sighs] 293 00:12:32,419 --> 00:12:35,238 _ 294 00:12:36,707 --> 00:12:40,307 _ 295 00:12:41,562 --> 00:12:43,061 [Indistinct conversations] 296 00:12:43,130 --> 00:12:45,564 Mr. Debray! Mr. Debray! Mr. Debray! 297 00:12:45,633 --> 00:12:46,832 This is Serena. 298 00:12:46,900 --> 00:12:49,501 Serena, this is my favorite teacher, Mr. Debray. 299 00:12:49,570 --> 00:12:51,370 Well, we're glad you're here, Serena. 300 00:12:51,438 --> 00:12:53,105 Oh! [Laughing] Okay. 301 00:12:53,173 --> 00:12:56,074 Hey. Thank you for being Ruby's friend. 302 00:12:56,143 --> 00:12:57,309 - ♪ This is how we move ♪ - Have fun. 303 00:12:57,378 --> 00:12:58,510 Dance time! [Laughs] 304 00:13:01,682 --> 00:13:03,115 ♪ This is how we move ♪ 305 00:13:05,452 --> 00:13:07,986 ♪ Anything we want to do is what we wanna do ♪ 306 00:13:09,857 --> 00:13:10,856 ♪ This is how we move ♪ 307 00:13:10,924 --> 00:13:11,990 Serena! 308 00:13:12,059 --> 00:13:14,059 [Music stops, kids murmuring] 309 00:13:15,729 --> 00:13:17,796 Do you have any idea how frightened I was? 310 00:13:19,900 --> 00:13:22,034 I think it would be better if you didn't see Serena anymore. 311 00:13:22,102 --> 00:13:23,068 Please don't go! 312 00:13:23,137 --> 00:13:25,370 Oh! Do not grab my daughter. 313 00:13:25,439 --> 00:13:27,005 [Gasps] 314 00:13:27,074 --> 00:13:28,106 Are you okay? 315 00:13:28,175 --> 00:13:30,475 Look what you did! It was her father's! 316 00:13:30,544 --> 00:13:33,011 It was the most important thing in the world to her! 317 00:13:33,080 --> 00:13:35,180 Is everything okay here? 318 00:13:35,249 --> 00:13:36,515 I'm sorry. 319 00:13:36,583 --> 00:13:38,884 I'm sorry the camera's broken. 320 00:13:38,952 --> 00:13:42,287 I'll fix it and I'll bring it back to the school, okay? 321 00:13:42,356 --> 00:13:44,356 You did notice she wasn't a student here, right? 322 00:13:45,959 --> 00:13:47,059 All right. 323 00:13:47,127 --> 00:13:50,062 - I'm right here, Ruby. I'm right here. - I'm not going with you! 324 00:13:50,130 --> 00:13:51,930 Come here. 325 00:13:51,999 --> 00:13:53,732 Laura: Don't ever, ever, do this again! 326 00:13:53,801 --> 00:13:55,067 How did you get there? 327 00:13:55,135 --> 00:13:58,403 We took the bus, just like a billion people do every day. 328 00:13:58,472 --> 00:14:00,706 Serena, the city is very dangerous. 329 00:14:00,774 --> 00:14:03,575 [Bang, tires squeal] 330 00:14:03,644 --> 00:14:05,110 A tire blew. 331 00:14:05,179 --> 00:14:07,913 That was cool! 332 00:14:07,981 --> 00:14:10,982 But don't ever try that again, okay? 333 00:14:18,759 --> 00:14:20,192 [Sighs] 334 00:14:20,617 --> 00:14:22,394 [Beeping] _ 335 00:14:22,463 --> 00:14:24,696 - [Electricity crackles] - [Sighs] 336 00:14:27,701 --> 00:14:29,735 ♪♪ 337 00:14:35,075 --> 00:14:36,908 They'll have the tire changed in two minutes. 338 00:14:36,977 --> 00:14:38,176 You okay? 339 00:14:38,245 --> 00:14:39,845 - Mm-hmm. - All right. 340 00:14:39,913 --> 00:14:41,680 Thanks for letting me use your phone. 341 00:14:43,016 --> 00:14:45,717 Is she your daughter? 342 00:14:45,786 --> 00:14:47,419 Yes. She is. 343 00:14:47,488 --> 00:14:49,020 She's beautiful. 344 00:14:50,591 --> 00:14:52,057 Where is she? 345 00:14:56,497 --> 00:14:58,497 It's such a lovely store. 346 00:14:59,733 --> 00:15:01,800 I don't know why I never noticed it before. 347 00:15:04,004 --> 00:15:05,871 There's something I'd like to give you... 348 00:15:05,939 --> 00:15:08,006 an old-fashioned photograph. 349 00:15:08,075 --> 00:15:09,541 Would you like one? 350 00:15:09,610 --> 00:15:11,543 Yes, please! 351 00:15:11,612 --> 00:15:13,011 [Chuckles] 352 00:15:19,486 --> 00:15:21,753 It's lovely. Thank you so much. 353 00:15:22,823 --> 00:15:24,923 You will soon lose something more precious to you 354 00:15:24,992 --> 00:15:27,125 than anything in the whole world. 355 00:15:27,194 --> 00:15:28,426 Water will take it away. 356 00:15:28,495 --> 00:15:30,262 That is your fate... written in stone 357 00:15:30,330 --> 00:15:32,397 a million years before you were born. 358 00:15:32,466 --> 00:15:33,732 It's late. We better get going. 359 00:15:33,801 --> 00:15:36,701 Fate is your enemy. You can't flee from her. 360 00:15:36,770 --> 00:15:39,738 The only way is to fight her head-on. 361 00:15:39,807 --> 00:15:43,475 But you cannot win until the price is paid. 362 00:15:43,544 --> 00:15:46,111 For one to live, one must die. 363 00:15:46,180 --> 00:15:47,646 Who has to die? 364 00:15:47,714 --> 00:15:49,214 Come on, sweetheart. Let's go. 365 00:15:49,283 --> 00:15:50,916 [Door opens, bells jingle] 366 00:15:50,984 --> 00:15:53,018 Serena, get in the car. Come on. 367 00:15:54,988 --> 00:15:56,888 Nothing is a coincidence! 368 00:15:56,957 --> 00:15:58,990 Everything is connected! 369 00:15:59,059 --> 00:16:01,226 ♪♪ 370 00:16:05,232 --> 00:16:07,833 [Engine starts] 371 00:16:11,150 --> 00:16:13,837 Jenny: Don't sleep too long. You got pictures to take. 372 00:16:13,892 --> 00:16:15,959 Rich wife plus lyin', cheatin' husband 373 00:16:16,027 --> 00:16:18,261 equals this month's rent. 374 00:16:18,330 --> 00:16:19,829 Siesta first. 375 00:16:20,353 --> 00:16:23,133 _ 376 00:16:23,158 --> 00:16:24,290 Why did you put that up? 377 00:16:24,359 --> 00:16:26,159 A reminder that even the icy heart 378 00:16:26,227 --> 00:16:27,994 of a police captain can be melted 379 00:16:28,063 --> 00:16:30,797 and that even the pure heart of a little girl can be conned 380 00:16:30,865 --> 00:16:33,399 into thinking that Nico Jackson's ass is worth saving. 381 00:16:33,468 --> 00:16:35,234 She does have a way with glitter. 382 00:16:35,303 --> 00:16:36,936 I'm waking you up in half an hour. 383 00:16:37,005 --> 00:16:38,237 - Yeah. - Keep your phone on. 384 00:16:40,742 --> 00:16:42,008 - [Clank] - [Scoffs] 385 00:16:44,712 --> 00:16:45,745 Don't judge me. 386 00:16:45,814 --> 00:16:47,013 [Knock on door] 387 00:16:47,082 --> 00:16:49,215 Hmm. 388 00:16:49,284 --> 00:16:50,383 [Knock on door] 389 00:16:50,452 --> 00:16:51,918 Grace: Nico, are you in there?! 390 00:16:53,521 --> 00:16:54,587 [Groans] 391 00:16:54,656 --> 00:16:55,755 Hey, Mom. 392 00:16:55,824 --> 00:16:57,290 [Door opens, bells jingle] 393 00:16:57,358 --> 00:16:59,158 Uncle Nico, Uncle Nico, Uncle Nico! 394 00:16:59,227 --> 00:17:01,060 Ahhhh! You're getting heavy! 395 00:17:03,164 --> 00:17:04,063 [Giggles] 396 00:17:04,132 --> 00:17:05,331 Mom? 397 00:17:05,400 --> 00:17:06,866 Nico, did you hear what the governor said? 398 00:17:06,935 --> 00:17:09,202 Hey, Ruby, you want to run grab yourself a soda from the fridge? 399 00:17:09,270 --> 00:17:11,270 Oh, man, you bet! 400 00:17:11,339 --> 00:17:12,605 Go ahead. 401 00:17:15,510 --> 00:17:16,709 Yes. 402 00:17:16,778 --> 00:17:18,344 I heard what the governor said. 403 00:17:18,413 --> 00:17:20,246 - You know Danny. - Mom. 404 00:17:20,315 --> 00:17:21,747 - He loved Susanna like you did. - Mom. Mom. 405 00:17:21,816 --> 00:17:24,250 - And the others... he could never have... - The blood on the clothes under the bed. 406 00:17:24,319 --> 00:17:25,418 - Please, Nico. - The knife. 407 00:17:25,487 --> 00:17:26,552 The confession, Mom. 408 00:17:26,621 --> 00:17:27,887 - You've got to stop, Mom. - Call the judge! 409 00:17:27,956 --> 00:17:30,490 Tell him it was dark that night, that you're not sure what you saw. 410 00:17:30,558 --> 00:17:31,591 Mom! 411 00:17:31,659 --> 00:17:33,893 Could you just... visit him? 412 00:17:37,098 --> 00:17:38,664 [Voice breaking] Before... 413 00:17:38,733 --> 00:17:40,666 Hey. 414 00:17:40,735 --> 00:17:42,835 I have some work I have to get back to, okay? 415 00:17:42,904 --> 00:17:45,872 But I want you to visit me again, all right, Ruby Tuesday? 416 00:17:45,940 --> 00:17:47,473 [Laughing] Goodbye, Uncle Nico. 417 00:17:47,542 --> 00:17:48,541 Potatoes... 418 00:17:48,610 --> 00:17:50,476 Fried! [Laughs] 419 00:17:52,647 --> 00:17:54,480 [Bells jingle] 420 00:17:54,549 --> 00:17:56,382 ♪♪ 421 00:18:01,956 --> 00:18:05,658 [Panting] 422 00:18:05,727 --> 00:18:08,895 ♪♪ 423 00:18:08,963 --> 00:18:10,696 Danny: I killed her! 424 00:18:13,434 --> 00:18:15,568 [Panting] 425 00:18:15,637 --> 00:18:19,839 Who did he say was responsible for Susanna's death? 426 00:18:19,908 --> 00:18:23,309 What did your brother say when you saw him with the body? 427 00:18:23,378 --> 00:18:26,879 ♪♪ 428 00:18:26,948 --> 00:18:29,148 Mr. Jackson? 429 00:18:29,217 --> 00:18:31,317 [Panting] 430 00:18:35,657 --> 00:18:39,559 Tom and Serena: ♪ Happy birthday, dear Mommy ♪ 431 00:18:39,627 --> 00:18:43,095 ♪ Happy birthday to you ♪ 432 00:18:43,164 --> 00:18:44,197 Whoo! 433 00:18:44,265 --> 00:18:45,765 - Aww! - [Laughs] 434 00:18:45,833 --> 00:18:46,899 [Laughs] 435 00:18:46,968 --> 00:18:48,301 Yay! 436 00:18:48,369 --> 00:18:51,070 Make a wish before you say anything, or it won't come true. 437 00:18:51,139 --> 00:18:52,038 It already has. 438 00:18:52,106 --> 00:18:54,640 You say that every year. 439 00:18:54,709 --> 00:18:55,675 Mm. 440 00:18:55,743 --> 00:18:56,676 Present! 441 00:18:56,744 --> 00:18:59,312 Ooooh! 442 00:18:59,380 --> 00:19:02,248 Looks like a regular, normal pen, right? 443 00:19:02,317 --> 00:19:03,749 - Mm-hmm. - Wrong! 444 00:19:03,818 --> 00:19:06,986 Press this button, and it's a laser death ray. 445 00:19:07,055 --> 00:19:08,854 - Pew, pew, pew! - Oh! Aah! 446 00:19:08,923 --> 00:19:11,023 [Laughs] Oh, I love it, sweetie! 447 00:19:11,092 --> 00:19:12,191 [Kissing] 448 00:19:12,260 --> 00:19:14,227 Dad, have you seen my journal? 449 00:19:14,295 --> 00:19:15,561 On the windowsill. 450 00:19:15,630 --> 00:19:16,963 Did you peek? 451 00:19:17,031 --> 00:19:18,931 I swear on all the hobbits in The Shire, I didn't. 452 00:19:22,203 --> 00:19:23,269 Mnh! 453 00:19:23,338 --> 00:19:24,704 Are you okay? 454 00:19:24,772 --> 00:19:26,706 - Sweetie! [Gasps] - Sweetie, come here. 455 00:19:26,774 --> 00:19:28,374 Oh, look. No glass. 456 00:19:28,443 --> 00:19:30,243 You're good. I'll fix it up, okay? 457 00:19:30,311 --> 00:19:33,212 ♪♪ 458 00:19:41,556 --> 00:19:43,522 ["This Is How We Move" plays] 459 00:19:43,591 --> 00:19:46,492 ♪ It seems like nothing ever changes ♪ 460 00:19:46,561 --> 00:19:47,760 ♪ No, no, nothing ever changes ♪ 461 00:19:47,829 --> 00:19:50,696 I love Jesse, but can we have something quieter? 462 00:19:50,765 --> 00:19:52,865 ♪ Oh, oh, oh ♪ 463 00:19:52,934 --> 00:19:54,333 Reporter: ...city in terror 464 00:19:54,402 --> 00:19:56,202 as the killer claims a fourth victim 465 00:19:56,271 --> 00:19:57,970 in a grim replay of an all... 466 00:19:58,039 --> 00:19:59,272 Okay. 467 00:19:59,340 --> 00:20:01,641 Who wants cake for breakfast, huh? 468 00:20:01,709 --> 00:20:04,877 [Rock music plays] 469 00:20:04,946 --> 00:20:08,414 Anya: My husband always was a passionate man. 470 00:20:08,483 --> 00:20:11,617 A bastard and a criminal... 471 00:20:11,686 --> 00:20:13,252 but passionate. 472 00:20:13,321 --> 00:20:15,021 $5,000. 473 00:20:15,089 --> 00:20:17,556 Dangerous man like your husband, that's the rate. 474 00:20:17,625 --> 00:20:19,792 - Two double cosmos. - Bartender: You got it. 475 00:20:19,861 --> 00:20:21,060 Make that one. 476 00:20:23,164 --> 00:20:27,133 When I indulge, things tend to get a little, uh... 477 00:20:27,201 --> 00:20:29,001 unpredictable. 478 00:20:29,070 --> 00:20:32,872 Maybe I'm in the mood for unpredictable. 479 00:20:32,940 --> 00:20:34,640 That's revenge talking. 480 00:20:34,709 --> 00:20:35,608 [Laughs] 481 00:20:35,677 --> 00:20:37,576 You underestimate yourself. 482 00:20:40,782 --> 00:20:43,115 That's a sin I've never been accused of. 483 00:20:43,184 --> 00:20:44,650 [Glasses clink] 484 00:20:44,719 --> 00:20:46,118 ♪♪ 485 00:20:46,187 --> 00:20:48,154 [Panting] 486 00:20:54,962 --> 00:20:56,462 [Sighing] Oh, God. 487 00:20:56,531 --> 00:20:59,832 [Chuckles] 488 00:20:59,901 --> 00:21:03,636 Sing me the song again... about the umbrellas. 489 00:21:03,705 --> 00:21:05,104 Yeah. 490 00:21:05,173 --> 00:21:07,506 Let's skip coffee and get right to the show tunes. 491 00:21:07,575 --> 00:21:09,375 Aw, please? 492 00:21:11,446 --> 00:21:13,245 Can you hum me a few bars? 493 00:21:15,183 --> 00:21:17,216 You don't remember? 494 00:21:19,454 --> 00:21:22,054 That's the upside of being a blackout drunk... 495 00:21:22,123 --> 00:21:24,490 less to regret. 496 00:21:24,559 --> 00:21:28,761 Well, we'll make new memories, then. 497 00:21:28,830 --> 00:21:29,962 Sounds good. 498 00:21:36,270 --> 00:21:37,303 [Laughs] 499 00:21:37,372 --> 00:21:39,372 You're a talented man. 500 00:21:39,440 --> 00:21:40,406 Anya? 501 00:21:40,475 --> 00:21:42,375 Don't worry. 502 00:21:42,443 --> 00:21:44,910 It's just my soon-to-be-ex-husband. 503 00:21:44,979 --> 00:21:45,911 Yeah. I'm worried. 504 00:21:45,980 --> 00:21:46,979 Who's there? 505 00:21:47,048 --> 00:21:47,980 [Gun cocks] 506 00:21:51,319 --> 00:21:52,251 Anya? 507 00:21:55,089 --> 00:21:56,288 - [Gunshot] - Hey! 508 00:22:03,164 --> 00:22:05,064 Reporter: Tonight, the city is bracing itself 509 00:22:05,133 --> 00:22:07,800 after the body of another woman was found in a Dumpster 510 00:22:07,869 --> 00:22:10,536 behind a popular nightclub in the Richmond District. 511 00:22:10,605 --> 00:22:12,538 Authorities believe her to be the fifth victim 512 00:22:12,607 --> 00:22:14,340 of a killer stalking city streets. 513 00:22:15,943 --> 00:22:17,376 I saw her. 514 00:22:17,445 --> 00:22:19,245 I remember the skull on her T-shirt in this club 515 00:22:19,313 --> 00:22:21,547 in the Richmond, uh, Park something... 516 00:22:21,616 --> 00:22:23,582 No, Parade. 517 00:22:23,651 --> 00:22:26,719 Uh... something that begins with a "P." 518 00:22:26,788 --> 00:22:29,455 I was there from, like, 11:00 to midnight. 519 00:22:29,524 --> 00:22:31,957 ♪♪ 520 00:22:33,895 --> 00:22:36,562 Laura: Is it the place? 521 00:22:36,631 --> 00:22:39,265 How do you pick them? 522 00:22:39,333 --> 00:22:40,599 What's your pattern? 523 00:22:40,668 --> 00:22:42,601 [Cellphone vibrating] 524 00:22:45,840 --> 00:22:48,001 [Gasps] _ 525 00:22:48,111 --> 00:22:49,842 [Sighs] 526 00:22:53,481 --> 00:22:55,414 [Sobbing] 527 00:23:02,323 --> 00:23:04,023 Sweetheart. 528 00:23:04,091 --> 00:23:05,591 I'm so sorry. 529 00:23:09,030 --> 00:23:12,031 I know how much he meant to you. 530 00:23:12,099 --> 00:23:15,868 [Sobbing] W-Why do people have to die? 531 00:23:15,937 --> 00:23:18,637 Sometimes... 532 00:23:18,706 --> 00:23:21,006 things just are. 533 00:23:21,075 --> 00:23:22,074 And they hurt. 534 00:23:22,143 --> 00:23:23,209 [Sniffles] 535 00:23:23,277 --> 00:23:27,012 There's a midnight vigil at his house. 536 00:23:27,081 --> 00:23:29,682 I want to g-go with Ruby. 537 00:23:29,750 --> 00:23:30,883 Let me talk to Dad, okay? 538 00:23:30,952 --> 00:23:33,619 That's what you always say when it's no. 539 00:23:33,688 --> 00:23:35,688 Why can't I go?! 540 00:23:35,756 --> 00:23:38,491 Because midnight is too late. 541 00:23:38,559 --> 00:23:40,926 And Ruby... 542 00:23:40,995 --> 00:23:42,461 she's much older than you. 543 00:23:43,798 --> 00:23:45,898 I understand this is hard. 544 00:23:45,967 --> 00:23:47,233 You don't understand anything! 545 00:23:47,301 --> 00:23:49,168 You're the worst mom in the world! 546 00:23:49,237 --> 00:23:50,803 You didn't even fix the camera yet, 547 00:23:50,872 --> 00:23:53,939 and if you hate Ruby, I hate you! 548 00:23:54,008 --> 00:23:55,941 [Sobbing] 549 00:23:56,010 --> 00:23:57,376 [Sighs] 550 00:24:00,748 --> 00:24:02,848 You can fix it? I know it's super-old. 551 00:24:04,485 --> 00:24:06,151 And then there were six. 552 00:24:06,220 --> 00:24:08,420 Do the cops have anything? 553 00:24:08,489 --> 00:24:11,957 Just this... in her pocket. 554 00:24:14,095 --> 00:24:16,362 Mara, we're nailing this guy. 555 00:24:16,430 --> 00:24:18,998 Get me every witness, every police report, 556 00:24:19,066 --> 00:24:21,333 every scrap of CCTV. 557 00:24:21,402 --> 00:24:23,536 I'll get us an hour on prime time on Tuesday, 558 00:24:23,604 --> 00:24:26,272 with a call-in. 559 00:24:26,340 --> 00:24:28,407 You think we can pull it together by then? 560 00:24:28,476 --> 00:24:31,844 Do not let the witnesses talk to each other in the greenroom. 561 00:24:31,913 --> 00:24:33,012 How you doing, sweetie? 562 00:24:33,080 --> 00:24:35,147 Aaron! Someone put a black tie on Ted. 563 00:24:35,216 --> 00:24:36,615 He looks like a Christmas tree. 564 00:24:36,684 --> 00:24:37,883 - Mom? - Yes, angel? 565 00:24:37,952 --> 00:24:39,151 I miss Ruby. 566 00:24:39,220 --> 00:24:41,487 I've been really good, and I've done all my homework. 567 00:24:41,556 --> 00:24:42,755 Can I please go see her? 568 00:24:42,823 --> 00:24:44,957 Let me talk to Dad about it. 569 00:24:45,026 --> 00:24:46,191 [Sighs] 570 00:24:46,260 --> 00:24:48,394 Laura. We're on in 60 seconds. 571 00:24:48,462 --> 00:24:49,495 Yes, we are. 572 00:24:49,564 --> 00:24:50,496 - [Cellphone rings] - Okay. 573 00:24:50,565 --> 00:24:51,697 Yes? Hello? 574 00:24:51,766 --> 00:24:52,665 Hi, Barry. 575 00:24:52,733 --> 00:24:53,966 Well, I promised Serena 576 00:24:54,035 --> 00:24:55,968 that Auntie Mara would walk her down, okay? 577 00:24:56,037 --> 00:24:57,169 And here she is. 578 00:24:57,238 --> 00:24:58,237 Mara: All right, beautiful. Ready to go? 579 00:24:58,306 --> 00:24:59,538 Hi, Auntie Mara. 580 00:24:59,607 --> 00:25:02,308 I've got to work late, but I will come in and kiss you. 581 00:25:02,376 --> 00:25:05,144 I never want you to kiss me again. 582 00:25:05,212 --> 00:25:06,712 Well, I love you, no matter what. 583 00:25:06,781 --> 00:25:09,081 In five, four, three... 584 00:25:09,150 --> 00:25:10,783 [Indistinct talking] 585 00:25:10,851 --> 00:25:12,284 [Chuckles] 586 00:25:12,353 --> 00:25:14,186 It's just over there. Are you guys gonna have fun tonight? 587 00:25:14,255 --> 00:25:15,955 - Serena: Yeah. - Okay. 588 00:25:16,023 --> 00:25:16,989 All right. 589 00:25:17,058 --> 00:25:19,224 - [Cellphone rings] - Hey. 590 00:25:19,293 --> 00:25:21,026 - See you. - [Cellphone beeps] 591 00:25:21,095 --> 00:25:24,263 What do you want from me? There is nothing left! 592 00:25:24,332 --> 00:25:25,431 [Scoffs] 593 00:25:25,499 --> 00:25:27,433 We have operators to take your calls 594 00:25:27,501 --> 00:25:29,168 and Captain Sarneau and her team here 595 00:25:29,236 --> 00:25:31,670 to follow up on every lead you give us. 596 00:25:31,839 --> 00:25:33,272 Captain Sarneau? 597 00:25:33,341 --> 00:25:35,040 Sarneau: Take a look at this sketch. 598 00:25:35,109 --> 00:25:37,776 Caucasian male, brown hair, long face. 599 00:25:37,845 --> 00:25:39,244 - Tighter on the sketch. - [Cellphone rings] 600 00:25:39,313 --> 00:25:40,713 Now, our profilers are telling us that... 601 00:25:40,781 --> 00:25:42,648 - Yes? - Hi, it's Barry. 602 00:25:42,717 --> 00:25:44,650 - I thought you were sending her out. - I did, with Mara. 603 00:25:44,719 --> 00:25:46,685 - Not here yet. - What? 604 00:25:46,754 --> 00:25:48,854 Laura, I'm telling you... I don't see her. 605 00:25:48,923 --> 00:25:50,356 ♪♪ 606 00:25:50,424 --> 00:25:52,992 Somebody claiming to be the killer... line 2. 607 00:25:54,228 --> 00:25:55,327 Laura, are you there? 608 00:25:55,396 --> 00:25:57,663 Man: Some crime stoppers you are. 609 00:25:57,732 --> 00:25:59,698 You think you can catch me with that pathetic sketch? 610 00:25:59,767 --> 00:26:01,266 I wish I was that good-looking. 611 00:26:01,335 --> 00:26:03,335 How do we know you're who you say you are? 612 00:26:03,404 --> 00:26:05,004 The news didn't mention the sapphire ring 613 00:26:05,072 --> 00:26:07,072 that I took from the second girl. 614 00:26:08,109 --> 00:26:10,442 I hope you're watching, District Attorney Price. 615 00:26:10,503 --> 00:26:11,891 - [Gasps] - Because I'm one criminal 616 00:26:11,915 --> 00:26:13,814 you'll never put on death row. 617 00:26:13,814 --> 00:26:15,147 Recognize this voice? 618 00:26:15,216 --> 00:26:17,549 Talk. Go on... talk! 619 00:26:17,618 --> 00:26:20,552 Serena: Mom! Mom, I'm scared! 620 00:26:20,621 --> 00:26:22,287 - Man: Are you listening now? - [Gasps] 621 00:26:22,356 --> 00:26:24,423 ♪♪ 622 00:26:24,492 --> 00:26:26,191 I have your daughter. 623 00:26:26,260 --> 00:26:27,526 I better have your attention, too... 624 00:26:27,595 --> 00:26:29,728 everybody's attention. 625 00:26:29,797 --> 00:26:33,232 So much for the death penalty as a deterrent, Mr. Governor. 626 00:26:33,300 --> 00:26:35,634 Ready to have a child's blood on your hands? 627 00:26:35,703 --> 00:26:36,735 - Serena! - Serena: Mommy! 628 00:26:36,804 --> 00:26:37,636 - Serena? - Mo... 629 00:26:37,705 --> 00:26:39,672 [Dial tone] 630 00:26:39,740 --> 00:26:43,609 ♪♪ 631 00:26:46,514 --> 00:26:49,394 She was running to Barry... in his car. 632 00:26:49,457 --> 00:26:51,938 I'm so sorry, Laura. I didn't know she was there. 633 00:26:51,986 --> 00:26:53,518 - [Telephone ringing] - Okay. 634 00:26:53,587 --> 00:26:54,555 - There she is. - Oh! 635 00:26:57,358 --> 00:26:59,397 Where did she go? 636 00:26:59,927 --> 00:27:01,426 Wait! Stop! 637 00:27:01,495 --> 00:27:02,628 Go back! 638 00:27:04,365 --> 00:27:05,397 H-Hold it. Hold it. 639 00:27:05,466 --> 00:27:07,633 [Click] 640 00:27:07,701 --> 00:27:08,867 Zoom in. 641 00:27:08,936 --> 00:27:11,336 ♪♪ 642 00:27:14,608 --> 00:27:15,941 I need to talk to him. 643 00:27:19,513 --> 00:27:23,882 Aaron: Clear to air in five, four, three, two... 644 00:27:23,951 --> 00:27:25,884 [Breathing heavily] 645 00:27:29,156 --> 00:27:33,091 [Voice breaking] I don't know why you took my Serena. 646 00:27:33,160 --> 00:27:35,694 Maybe it's because you wanted to prove 647 00:27:35,763 --> 00:27:41,099 how foolish and arrogant I was for thinking I could catch you. 648 00:27:41,168 --> 00:27:44,536 I was. I-I know that now. 649 00:27:44,605 --> 00:27:47,139 I'm talking to you... 650 00:27:47,207 --> 00:27:48,540 [Exhales deeply] 651 00:27:48,609 --> 00:27:50,542 ...because you're somebody's son, 652 00:27:50,611 --> 00:27:53,311 maybe somebody's father. 653 00:27:53,380 --> 00:27:56,982 [Voice breaking] And I'm begging you not to hurt her. 654 00:27:57,051 --> 00:27:59,451 Have mercy on her. 655 00:27:59,520 --> 00:28:02,020 Send her home safe and alive. 656 00:28:02,089 --> 00:28:03,689 And if you can't... 657 00:28:03,757 --> 00:28:06,324 if you can't let go of your anger... 658 00:28:06,393 --> 00:28:07,414 take me. 659 00:28:08,796 --> 00:28:10,829 Do whatever you want with me. 660 00:28:10,898 --> 00:28:12,764 Take me instead 661 00:28:12,833 --> 00:28:17,002 a-and just send Serena back to her father, who loves her. 662 00:28:17,071 --> 00:28:19,971 I don't care about the governor or the death penalty. 663 00:28:20,040 --> 00:28:22,474 I just want my baby back. 664 00:28:22,543 --> 00:28:25,310 Please. 665 00:28:25,379 --> 00:28:27,045 [Voice breaking] Please. 666 00:28:27,114 --> 00:28:29,214 ♪♪ 667 00:28:33,187 --> 00:28:35,287 This criminal announced his crime 668 00:28:35,355 --> 00:28:37,589 as a personal challenge to me. 669 00:28:37,658 --> 00:28:39,691 And I vow, as a father, 670 00:28:39,760 --> 00:28:41,999 that I will rise to that challenge. 671 00:28:42,663 --> 00:28:44,763 I will see that this monster 672 00:28:44,832 --> 00:28:46,965 and all who take the lives of innocents 673 00:28:47,034 --> 00:28:48,900 pay the highest price. 674 00:28:49,563 --> 00:28:51,563 _ 675 00:28:52,239 --> 00:28:54,272 ♪♪ 676 00:28:59,413 --> 00:29:01,313 [Reel whirring] 677 00:29:07,254 --> 00:29:09,855 ♪♪ 678 00:29:13,227 --> 00:29:15,494 [Police radio chatter] 679 00:29:15,562 --> 00:29:17,462 These were found in her pockets. 680 00:29:17,531 --> 00:29:19,064 Do you recognize them? 681 00:29:20,167 --> 00:29:22,067 Serena... she didn't draw that. 682 00:29:22,136 --> 00:29:24,569 That... that... the s-snakes and thorns, 683 00:29:24,638 --> 00:29:27,606 she's never drawn anything like that. 684 00:29:28,976 --> 00:29:30,842 What about the safety pin? 685 00:29:30,911 --> 00:29:32,077 It was caught in her sweater. 686 00:29:32,146 --> 00:29:34,913 S-She wasn't wearing a safety pin last night. 687 00:29:36,316 --> 00:29:38,416 What about this? 688 00:29:38,485 --> 00:29:40,619 What is that? Are th... flowers? W... 689 00:29:40,687 --> 00:29:41,887 They're marsh harebell. 690 00:29:41,955 --> 00:29:44,456 They're found in swamps... not around here. 691 00:29:44,525 --> 00:29:45,524 They might help tell us where... 692 00:29:45,592 --> 00:29:47,125 Wait. Wait. Toy car? 693 00:29:47,194 --> 00:29:48,593 She never plays with cars. 694 00:29:48,662 --> 00:29:49,828 She hates all that. 695 00:29:54,268 --> 00:29:56,101 [Police radio chatter] 696 00:29:56,170 --> 00:29:58,036 [Indistinct talking] 697 00:30:02,810 --> 00:30:04,209 [Gasps loudly] 698 00:30:07,481 --> 00:30:08,580 [Thunder rumbles] 699 00:30:08,649 --> 00:30:09,614 [Whimpers] 700 00:30:09,683 --> 00:30:11,516 ♪♪ 701 00:30:15,689 --> 00:30:17,589 [Sobbing] 702 00:30:22,262 --> 00:30:26,097 It is tragic that it took the death of Serena Price, 703 00:30:26,166 --> 00:30:29,568 a child who could have been our own granddaughter, 704 00:30:29,636 --> 00:30:31,670 to end the foot-dragging. 705 00:30:31,738 --> 00:30:34,039 I am instructing the Department of Corrections 706 00:30:34,107 --> 00:30:37,409 to recommence executions effective immediately. 707 00:30:37,477 --> 00:30:39,211 Through a careful process of discussion, 708 00:30:39,279 --> 00:30:41,880 the first to be executed will be Daniel Jackson, 709 00:30:41,949 --> 00:30:44,549 a man guilty of murdering two young women... 710 00:30:44,618 --> 00:30:47,552 A heartbreaking scene today at Black Pine Cove, 711 00:30:47,621 --> 00:30:49,688 where a local fisherman discovered the body 712 00:30:49,756 --> 00:30:51,489 of missing Serena Price, 713 00:30:51,558 --> 00:30:54,426 the daughter of District Attorney Tom Price. 714 00:30:54,494 --> 00:30:56,928 ♪♪ 715 00:30:56,997 --> 00:30:59,698 [Thunder rumbling] 716 00:30:59,766 --> 00:31:02,167 [Voice breaking] Your daddy's going to Heaven, sweetheart. 717 00:31:04,104 --> 00:31:07,072 And when he gets there... 718 00:31:07,140 --> 00:31:09,507 he'll have Serena to keep him company. 719 00:31:11,912 --> 00:31:15,013 There's no such place as Heaven. 720 00:31:15,082 --> 00:31:19,150 So Serena c-can't be there, w-which means she's here. 721 00:31:19,219 --> 00:31:21,253 She's right here. She's... 722 00:31:21,321 --> 00:31:23,922 She's... She's right... She's right here. 723 00:31:27,780 --> 00:31:29,346 ♪♪ 724 00:31:29,414 --> 00:31:31,648 [Thunder rumbling] 725 00:31:40,832 --> 00:31:41,898 What you are doing? 726 00:31:41,966 --> 00:31:43,799 I can't see them every day. 727 00:31:43,868 --> 00:31:45,868 Then don't come in here. 728 00:31:45,936 --> 00:31:47,769 They should go to children who are gonna use them. 729 00:31:47,838 --> 00:31:49,171 [Scoffs] 730 00:31:49,240 --> 00:31:51,673 You don't have the right to make that decision on your own. 731 00:31:51,742 --> 00:31:53,342 I can't do this the way you're doing it. 732 00:31:53,410 --> 00:31:54,576 Your way is better? 733 00:31:54,645 --> 00:31:58,380 Three months... grieving time's up? 734 00:31:58,449 --> 00:31:59,815 Time to act like she never existed? 735 00:31:59,884 --> 00:32:01,583 Is that what you think I'm doing? 736 00:32:01,652 --> 00:32:03,886 [Voice breaking] Oh! How dare you! 737 00:32:08,425 --> 00:32:09,958 Um... 738 00:32:10,027 --> 00:32:11,426 every time I look at you, I think... 739 00:32:11,495 --> 00:32:14,296 That I sent Serena downstairs with my assistant 740 00:32:14,365 --> 00:32:16,198 when I knew there was a killer in the city... 741 00:32:16,267 --> 00:32:18,100 a killer my show was going after. 742 00:32:19,870 --> 00:32:22,371 That's not what I was going to say. 743 00:32:22,439 --> 00:32:24,673 [Sighs] 744 00:32:24,742 --> 00:32:26,642 I thought I could carry you through this. 745 00:32:29,613 --> 00:32:32,381 [Voice breaking] I hoped we could carry each other, but... 746 00:32:32,449 --> 00:32:34,249 we can't. 747 00:32:36,287 --> 00:32:38,153 ♪♪ 748 00:32:41,825 --> 00:32:44,393 [Cellphone plays "Carmen" ringtone] 749 00:32:48,866 --> 00:32:49,798 [Cellphone beeps] 750 00:32:49,867 --> 00:32:51,066 [Groans] 751 00:32:51,135 --> 00:32:52,401 Mom. 752 00:32:52,469 --> 00:32:54,236 [Voice breaking] They're killing him... 753 00:32:54,305 --> 00:32:57,005 at 7:00... in one hour. 754 00:32:57,074 --> 00:32:59,308 Please come... f-for Ruby. I... 755 00:32:59,376 --> 00:33:01,343 There's no time to pick you up. I'll meet you there, okay? 756 00:33:01,412 --> 00:33:02,344 Bless you. 757 00:33:02,413 --> 00:33:06,248 ♪♪ 758 00:33:06,317 --> 00:33:07,716 [Tires squeal] 759 00:33:11,422 --> 00:33:12,955 Whoa, whoa. Okay. 760 00:33:13,023 --> 00:33:16,158 My wife finally coughed up your name, Mr. Jackson. 761 00:33:16,226 --> 00:33:17,826 I envy you, my friend. 762 00:33:17,895 --> 00:33:19,127 Today, you will cross the veil 763 00:33:19,196 --> 00:33:20,796 and discover the answer to the great mystery. 764 00:33:20,864 --> 00:33:22,364 Listen for one second. 765 00:33:22,433 --> 00:33:24,299 ♪♪ 766 00:33:33,277 --> 00:33:35,277 [Tires squeal] 767 00:33:35,346 --> 00:33:37,412 [Clock ticking] 768 00:33:39,483 --> 00:33:42,017 ♪♪ 769 00:33:47,858 --> 00:33:48,824 [Sighs] 770 00:34:09,146 --> 00:34:11,713 ♪♪ 771 00:34:27,564 --> 00:34:29,564 [Gasping] 772 00:34:46,383 --> 00:34:49,151 If you kill me, my mother loses two sons today. 773 00:34:49,219 --> 00:34:50,385 It'll do her in. 774 00:34:50,454 --> 00:34:52,020 You really want to kill somebody's mother? 775 00:34:52,089 --> 00:34:53,655 Everybody has a mother. 776 00:34:53,724 --> 00:34:55,457 And everybody dies. 777 00:34:55,526 --> 00:34:58,460 [Monitor beeping] 778 00:34:58,529 --> 00:35:00,996 ♪♪ 779 00:35:01,065 --> 00:35:01,997 [Grunts] 780 00:35:02,066 --> 00:35:04,566 Mommy's coming, angel. 781 00:35:04,635 --> 00:35:07,669 You won't be alone anymore. You won't be cold. 782 00:35:07,738 --> 00:35:09,871 ♪♪ 783 00:35:15,913 --> 00:35:18,113 ♪♪ 784 00:35:23,787 --> 00:35:26,755 [Monitor beeping] 785 00:35:28,592 --> 00:35:30,926 ♪♪ 786 00:35:58,021 --> 00:35:59,454 [Flatline] 787 00:35:59,523 --> 00:36:01,256 [Sobs] 788 00:36:18,041 --> 00:36:20,242 ♪♪ 789 00:36:27,117 --> 00:36:29,050 [Coughs] 790 00:36:32,289 --> 00:36:34,723 [Gasping] 791 00:36:50,207 --> 00:36:52,107 ♪♪ 792 00:37:10,360 --> 00:37:12,127 [Exhales deeply] 793 00:37:25,542 --> 00:37:28,643 Tom and Serena: ♪ Happy birthday to you ♪ 794 00:37:28,712 --> 00:37:31,680 ♪ Happy birthday to you ♪ 795 00:37:31,748 --> 00:37:34,849 ♪ Happy birthday, dear Mommy ♪ 796 00:37:34,918 --> 00:37:37,919 ♪ Happy birthday to you ♪ 797 00:37:37,988 --> 00:37:40,322 ♪♪ 798 00:37:42,025 --> 00:37:44,559 Looks like we really surprised her, huh? 799 00:37:44,628 --> 00:37:45,961 [Breathing shakily] 800 00:37:46,029 --> 00:37:47,929 Don't say anything until you blow the candles out, 801 00:37:47,998 --> 00:37:49,464 or the wish won't come true. 802 00:37:51,501 --> 00:37:52,734 Is it... 803 00:37:54,104 --> 00:37:55,837 Is it really you? 804 00:37:55,906 --> 00:37:57,339 Who else would it be? 805 00:37:57,407 --> 00:38:00,375 [Crying] 806 00:38:06,065 --> 00:38:08,322 Mommy, let go! You're hurting me! 807 00:38:08,369 --> 00:38:10,268 O-O-Okay. Uh, uh, go get ready for school, honey. 808 00:38:10,337 --> 00:38:11,803 Isn't Mommy gonna blow out the candles? 809 00:38:11,872 --> 00:38:13,838 She'll blow them out later. Off you go. 810 00:38:13,907 --> 00:38:15,173 [Sighs] 811 00:38:15,242 --> 00:38:18,243 Hey. Are... Are you okay? 812 00:38:18,312 --> 00:38:19,911 What happened to you? 813 00:38:19,980 --> 00:38:21,579 Did you walk through a sprinkler? 814 00:38:21,648 --> 00:38:23,148 It's impossible. 815 00:38:23,216 --> 00:38:24,416 She died. 816 00:38:24,484 --> 00:38:26,117 - Who died? - Serena. 817 00:38:26,186 --> 00:38:30,055 We... She drowned on the 12th, a week after my birthday. 818 00:38:30,123 --> 00:38:32,157 ♪♪ 819 00:38:34,127 --> 00:38:36,394 [Gasping] 820 00:38:36,463 --> 00:38:39,297 Serena: ♪ Seems like nothing ever changes ♪ 821 00:38:39,366 --> 00:38:41,733 ♪ No, no, nothing ever changes ♪ 822 00:38:41,802 --> 00:38:43,835 ♪ Everything stays the same ♪ 823 00:38:43,904 --> 00:38:45,970 ♪ Oh, oh, oh ♪ 824 00:38:46,039 --> 00:38:49,341 ♪ Ohh, oh, oh, oh ♪ 825 00:38:49,409 --> 00:38:52,277 [Gasps] 826 00:38:52,346 --> 00:38:56,281 ♪ Hey, everybody, everybody wanna have a good time ♪ 827 00:38:58,051 --> 00:39:01,853 ♪ Hey, everybody, everybody wanna have a good time ♪ 828 00:39:01,922 --> 00:39:03,855 ♪♪ 829 00:39:07,461 --> 00:39:10,562 ♪ Seems like nothing ever changes ♪ 830 00:39:10,630 --> 00:39:12,897 ♪ No, no, nothing ever changes ♪ 831 00:39:12,966 --> 00:39:15,066 ♪ Everything stays the same ♪ 832 00:39:15,135 --> 00:39:16,167 ♪ Oh, oh, oh ♪ 833 00:39:16,236 --> 00:39:19,003 [Breathing heavily] 834 00:39:21,608 --> 00:39:24,209 ♪ Everybody wanna have a good time ♪ 835 00:39:24,277 --> 00:39:28,012 Whoever you are, whatever you are... 836 00:39:33,420 --> 00:39:35,687 ...thank you for giving me back my Serena. 837 00:39:40,994 --> 00:39:42,527 Hey. 838 00:39:42,596 --> 00:39:43,561 Hey. 839 00:39:47,367 --> 00:39:49,901 You want to tell me about your swim? 840 00:39:49,970 --> 00:39:52,470 Mom, Mom! Mommy, I got a present for you! 841 00:39:52,539 --> 00:39:53,538 [Laughing] Yeah? 842 00:39:54,841 --> 00:39:57,442 Looks like a regular, normal pen, right? 843 00:39:59,346 --> 00:40:02,580 Looks like a regular, normal pen, right? 844 00:40:02,649 --> 00:40:03,648 Wrong! 845 00:40:03,717 --> 00:40:05,183 Press this button, and it's... 846 00:40:05,252 --> 00:40:06,985 ...a laser death ray. 847 00:40:07,053 --> 00:40:08,253 Pew, pew! 848 00:40:08,321 --> 00:40:09,721 [Laughs] 849 00:40:09,790 --> 00:40:11,089 It's... 850 00:40:11,158 --> 00:40:12,924 I love it. 851 00:40:12,993 --> 00:40:14,793 Dad, have you seen my journal? 852 00:40:14,861 --> 00:40:16,694 Uh... it's over on the windowsill. 853 00:40:16,763 --> 00:40:18,096 Did you peek? 854 00:40:18,165 --> 00:40:20,265 I swear on all the hobbits in The Shire, I didn't. 855 00:40:20,333 --> 00:40:21,299 [Gasps] 856 00:40:25,505 --> 00:40:27,172 Stop! I'll get your journal. 857 00:40:27,240 --> 00:40:28,706 No, you'll read it! 858 00:40:28,775 --> 00:40:29,641 Go around the rug! 859 00:40:37,217 --> 00:40:38,249 [Gasps] 860 00:40:38,318 --> 00:40:40,218 - Sweetie! - Sweetie, come here. 861 00:40:40,287 --> 00:40:41,719 Tom: Okay, no glass. 862 00:40:41,788 --> 00:40:44,456 I'll fix you up. Be right back. 863 00:40:44,524 --> 00:40:45,824 Everything's the same. 864 00:40:45,892 --> 00:40:47,258 What are you talking about? 865 00:40:49,529 --> 00:40:51,930 [Gasping] 866 00:40:51,998 --> 00:40:53,198 Reporter: ...city in terror 867 00:40:53,266 --> 00:40:55,233 as the killer claims a fourth victim 868 00:40:55,302 --> 00:40:56,901 in a grim replay of... 869 00:40:57,070 --> 00:40:59,204 Reporter: ...city in terror and the killer claims... 870 00:40:59,272 --> 00:41:00,472 ...an all-too familiar scenario. 871 00:41:00,540 --> 00:41:02,407 He's killing them. 872 00:41:02,476 --> 00:41:04,042 I-It's all happening the same. 873 00:41:04,110 --> 00:41:05,243 [Gasps] 874 00:41:09,616 --> 00:41:11,282 ♪♪ 875 00:41:11,351 --> 00:41:13,418 [Breathing shakily] 876 00:41:15,121 --> 00:41:17,555 You will soon lose something more precious to you 877 00:41:17,624 --> 00:41:19,123 than anything in the world. 878 00:41:19,192 --> 00:41:20,992 That is your fate... written in stone 879 00:41:21,061 --> 00:41:23,862 a million years before you were born. 880 00:41:23,930 --> 00:41:25,163 Mom. 881 00:41:25,232 --> 00:41:28,433 Why are you acting so weird today? 882 00:41:31,171 --> 00:41:35,006 I am not gonna let anybody hurt you this time. 883 00:41:35,075 --> 00:41:37,442 [Voice breaking] I swear to you on my life. 884 00:41:37,511 --> 00:41:39,310 Nobody's gonna hurt you. 885 00:41:39,379 --> 00:41:40,545 Nobody's gonna hurt you. 886 00:41:40,614 --> 00:41:41,746 No! 887 00:41:41,815 --> 00:41:43,648 Fate is your enemy. You can't flee from her. 888 00:41:43,717 --> 00:41:45,984 The only way is to fight her head-on. 889 00:41:46,052 --> 00:41:48,353 ♪♪ 890 00:41:48,421 --> 00:41:50,488 Baby, this time I'll save you. 891 00:41:50,557 --> 00:41:53,958 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 61572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.