Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,694 --> 00:00:11,634
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
2
00:00:12,394 --> 00:00:14,294
♪♪
3
00:00:18,453 --> 00:00:21,187
♪ Nothing ever changes ♪
4
00:00:21,256 --> 00:00:23,956
- ♪ No, no, nothing ever changes ♪
- Serena.
5
00:00:24,025 --> 00:00:25,358
Serena?
6
00:00:25,426 --> 00:00:26,926
Hey! Excuse me.
7
00:00:28,630 --> 00:00:29,695
[Music stops]
8
00:00:31,666 --> 00:00:33,266
You told me you did your math homework.
9
00:00:33,334 --> 00:00:34,901
You lied to me again. Why?
10
00:00:34,969 --> 00:00:36,335
I can't do it!
11
00:00:36,404 --> 00:00:38,070
And I don't get why I have to.
12
00:00:38,139 --> 00:00:40,072
Jesse didn't finish college,
13
00:00:40,141 --> 00:00:42,808
and he's the greatest singer
who ever lived.
14
00:00:42,877 --> 00:00:44,043
[Chuckling] Yeah.
15
00:00:44,112 --> 00:00:46,545
Well, Jesse may not
have finished college,
16
00:00:46,614 --> 00:00:48,948
but he finished the third grade.
17
00:00:49,017 --> 00:00:52,184
Serena, we had an agreement.
18
00:00:52,253 --> 00:00:53,786
Any more unfinished homework...
19
00:00:53,855 --> 00:00:54,787
No!
20
00:00:54,856 --> 00:00:55,922
I'm sorry.
21
00:00:55,990 --> 00:00:58,391
[Crying] I have to go to that concert!
22
00:01:00,528 --> 00:01:01,694
- Dad.
- Yeah?
23
00:01:01,763 --> 00:01:04,030
Mommy said I can't go
to Jesse's concert.
24
00:01:04,098 --> 00:01:05,331
Tell her...
25
00:01:05,400 --> 00:01:07,333
Tell her to give me a second chance.
26
00:01:08,636 --> 00:01:10,569
Serena, you promised your mother.
27
00:01:10,638 --> 00:01:12,305
Math makes my stomach hurt.
28
00:01:12,373 --> 00:01:13,839
Jesse is life.
29
00:01:15,810 --> 00:01:17,476
What if she does it this morning
before school?
30
00:01:19,113 --> 00:01:23,316
Tom, Serena and I
had an agreement, remember?
31
00:01:23,384 --> 00:01:26,018
Come on, Mom. It's Jesse.
32
00:01:26,087 --> 00:01:27,119
[Sighs]
33
00:01:27,188 --> 00:01:29,021
I'll tell you what...
34
00:01:29,090 --> 00:01:30,723
get the homework done right now,
35
00:01:30,792 --> 00:01:33,793
don't lie to your mother again,
ace your next quiz...
36
00:01:33,861 --> 00:01:35,127
which I know you can do...
37
00:01:35,196 --> 00:01:38,764
and we'll all go to Jesse
as a family, front-row seats.
38
00:01:38,833 --> 00:01:40,933
They're sold out.
There are no front-row seats.
39
00:01:41,002 --> 00:01:44,570
One of the perks
of being district attorney...
40
00:01:44,639 --> 00:01:46,839
connections.
41
00:01:46,908 --> 00:01:48,140
Come here.
42
00:01:48,209 --> 00:01:50,743
[Grunts, laughs]
43
00:01:50,812 --> 00:01:52,311
- Go.
- I'm on it!
44
00:01:56,617 --> 00:01:58,718
♪ This is how we move ♪
45
00:01:58,786 --> 00:02:00,386
♪ Everybody, everybody wanna have... ♪
46
00:02:00,455 --> 00:02:02,054
Carefree days of youth.
47
00:02:08,229 --> 00:02:11,530
Tom. Come on.
48
00:02:11,599 --> 00:02:13,699
She lies, and the consequence
is front-row seats?
49
00:02:13,768 --> 00:02:16,035
She deserves to have a childhood.
50
00:02:16,104 --> 00:02:18,537
She deserves to be ready for adulthood.
51
00:02:18,606 --> 00:02:21,707
[Sighs] The hours I work,
never getting to see her...
52
00:02:21,776 --> 00:02:23,542
I don't want to be the bad guy.
53
00:02:23,611 --> 00:02:26,278
Which makes it my job?
You get to be Cool Dad?
54
00:02:27,949 --> 00:02:30,282
She has a wild soul, like you,
55
00:02:30,351 --> 00:02:32,351
and I don't ever want her to lose that.
56
00:02:32,420 --> 00:02:35,554
I love her soul.
I'm not trying to crush it.
57
00:02:35,623 --> 00:02:38,991
But there's such a thing as too wild.
58
00:02:39,060 --> 00:02:40,626
I hear you.
59
00:02:40,695 --> 00:02:42,361
And I understand. We'll figure it out.
60
00:02:42,430 --> 00:02:44,230
- Yeah.
- Like we always do.
61
00:02:44,298 --> 00:02:47,233
Just back me up from now on, okay?
62
00:02:47,301 --> 00:02:48,968
Always.
63
00:02:49,037 --> 00:02:50,136
Seriously.
64
00:02:50,204 --> 00:02:53,773
I couldn't... be... more serious.
65
00:02:53,841 --> 00:02:54,940
You're so bad.
66
00:02:58,980 --> 00:03:00,246
[Cellphone vibrates]
67
00:03:02,519 --> 00:03:04,744
_
68
00:03:04,799 --> 00:03:06,218
We now go to the Capitol,
69
00:03:06,287 --> 00:03:09,655
where, following the killer's
third brutal strike in 10 days,
70
00:03:09,724 --> 00:03:11,390
the governor had this response.
71
00:03:11,459 --> 00:03:12,892
Governor: I am confident
72
00:03:12,960 --> 00:03:14,760
that the legislature
will support me, at last,
73
00:03:14,829 --> 00:03:17,029
in taking the necessary steps
74
00:03:17,098 --> 00:03:18,764
to end the moratorium on executions.
75
00:03:18,833 --> 00:03:21,133
Down the rabbit hole I go.
76
00:03:21,202 --> 00:03:22,635
The Heidi case has ripped open?
77
00:03:22,703 --> 00:03:23,803
[Door closes]
78
00:03:23,871 --> 00:03:24,970
For starters.
79
00:03:25,039 --> 00:03:26,439
- Morning.
- Morning, Barry.
80
00:03:26,507 --> 00:03:27,706
Morning, Barry.
81
00:03:27,775 --> 00:03:28,707
Good morning, sweetheart.
82
00:03:28,776 --> 00:03:30,776
Serena is in math homework jail,
83
00:03:30,845 --> 00:03:32,545
so don't let her con you
into any detours
84
00:03:32,613 --> 00:03:33,679
on the way home from school.
85
00:03:33,748 --> 00:03:36,615
Criminals live in fear.
86
00:03:36,684 --> 00:03:38,017
It's time to strike back
87
00:03:38,086 --> 00:03:40,252
with the most powerful
deterrent we have.
88
00:03:40,321 --> 00:03:41,754
Should the moratorium be lifted,
89
00:03:41,823 --> 00:03:44,490
the first inmate to be executed
will be Danny Jackson,
90
00:03:44,559 --> 00:03:47,326
convicted of three murders
in Spanish Harbor 10 years ago.
91
00:03:47,395 --> 00:03:49,462
The case made a stir
because Jackson's own brother
92
00:03:49,530 --> 00:03:50,996
was the star witness
for the prosecution...
93
00:03:51,065 --> 00:03:52,231
Ruby: [Voice breaking] Grandma?
94
00:03:52,300 --> 00:03:55,101
Why is my dad on TV?
95
00:03:55,169 --> 00:03:56,635
Are they gonna kill my dad?
96
00:03:56,704 --> 00:03:59,538
No. No! No, sweetheart.
97
00:03:59,607 --> 00:04:01,707
Y-You promised they were never going to.
98
00:04:01,776 --> 00:04:04,243
I swear to you on my own life...
99
00:04:04,312 --> 00:04:06,178
I'll never let them hurt my baby.
100
00:04:06,247 --> 00:04:07,913
...Jackson should be found not guilty
101
00:04:07,982 --> 00:04:10,249
on the grounds that he suffers
from a genetic disorder
102
00:04:10,318 --> 00:04:12,418
linked to intellectual disability.
103
00:04:12,487 --> 00:04:14,019
But the state argued successfully
104
00:04:14,088 --> 00:04:17,223
that his disability was not
a factor in the crimes.
105
00:04:17,291 --> 00:04:19,625
Announcer: This week on
"Most Wanted: City by the Bay,"
106
00:04:19,694 --> 00:04:21,627
three murders, zero leads.
107
00:04:21,696 --> 00:04:23,629
For the third time in a week and a half,
108
00:04:23,698 --> 00:04:26,298
a young woman stabbed to death.
109
00:04:26,367 --> 00:04:29,168
Once again, the killer
signs his work in blood.
110
00:04:29,237 --> 00:04:30,736
- Go to the other cam.
- Multiple knife wounds,
111
00:04:30,805 --> 00:04:33,272
signs of grisly struggle,
a mangled body abandoned...
112
00:04:33,341 --> 00:04:35,541
Hey, boss? Did we get
the extra five minutes?
113
00:04:35,610 --> 00:04:38,377
Well, it was either
border war in Pakistan,
114
00:04:38,446 --> 00:04:40,112
the funeral of a U.S. senator,
115
00:04:40,181 --> 00:04:42,548
the governor's short list
of candidates to replace him...
116
00:04:42,617 --> 00:04:44,750
Or dead bodies in Dumpsters
all over town.
117
00:04:44,819 --> 00:04:48,821
On our tombstones, Mara...
"We Bled, We Led."
118
00:04:48,890 --> 00:04:51,390
Ready to help the cops bag another one?
119
00:04:51,459 --> 00:04:53,526
Look who's starring on Channel 5.
120
00:04:53,594 --> 00:04:54,994
Reporter: ...stockbroker returning home
121
00:04:55,062 --> 00:04:56,729
- to her million-dollar apartment on...
- [Sighs]
122
00:04:56,797 --> 00:04:58,964
[Click] Tom: Yes, 10 years ago,
I prosecuted Danny Jackson
123
00:04:59,033 --> 00:05:00,266
for all three murders.
124
00:05:00,334 --> 00:05:02,501
So, no regrets, Mr. Price?
125
00:05:02,570 --> 00:05:04,937
If the moratorium's lifted,
you have total faith
126
00:05:05,006 --> 00:05:08,140
you won't be sending
an innocent man to his death?
127
00:05:08,209 --> 00:05:10,943
Well, I have total faith
in the gifted defense attorneys
128
00:05:11,012 --> 00:05:12,645
who've given everything
they've got to making sure
129
00:05:12,713 --> 00:05:15,748
this man had the full benefit
of due process and the law.
130
00:05:15,917 --> 00:05:17,816
Thank you, Michelle.
131
00:05:17,885 --> 00:05:19,351
Grace: Mr. Price!
132
00:05:21,789 --> 00:05:23,155
Tom: You will hear the defense make much
133
00:05:23,224 --> 00:05:26,325
of Mr. Jackson's
limited intellectual capacity.
134
00:05:26,394 --> 00:05:29,028
But he had the intelligence
135
00:05:29,096 --> 00:05:31,230
to lie in wait for Carina Markovich,
136
00:05:31,299 --> 00:05:32,831
to put on the gloves
137
00:05:32,900 --> 00:05:35,935
with which he strangled the life
out of Janice Kim,
138
00:05:36,003 --> 00:05:38,704
to stalk Susanna Spencer,
his brother's fiancée,
139
00:05:38,773 --> 00:05:39,939
the night he slaughtered her.
140
00:05:40,007 --> 00:05:42,508
It's not true! The police lied!
141
00:05:42,577 --> 00:05:44,143
It's not true! They lied!
142
00:05:44,212 --> 00:05:45,611
You shouldn't be here, Mrs. Jackson.
143
00:05:45,680 --> 00:05:47,213
I have files to show you.
144
00:05:47,281 --> 00:05:49,148
In the lineup for the first victim,
145
00:05:49,217 --> 00:05:50,716
Danny was the only Caucasian.
146
00:05:50,785 --> 00:05:53,419
In the second lineup,
he was 3 1/2 inches shorter
147
00:05:53,487 --> 00:05:54,753
than all the other suspects!
148
00:05:54,822 --> 00:05:56,989
Ma'am, would you step back, please?
149
00:05:57,058 --> 00:06:00,071
I'm very sorry, Mrs. Jackson.
150
00:06:00,228 --> 00:06:01,994
[Breathing shakily]
151
00:06:04,365 --> 00:06:06,098
I'm running for your mom's dry cleaning,
152
00:06:06,167 --> 00:06:07,766
and you know the cleaning-day rules,
153
00:06:07,835 --> 00:06:10,369
so don't party too hard, okay?
154
00:06:10,438 --> 00:06:11,904
[Laughs] Don't worry.
155
00:06:11,973 --> 00:06:14,273
I'll only have a hundred friends over.
156
00:06:14,342 --> 00:06:15,908
- [Laughs]
- I'll be right back.
157
00:06:17,979 --> 00:06:19,745
[Door opens, closes]
158
00:06:24,518 --> 00:06:26,752
♪♪
159
00:06:30,524 --> 00:06:31,824
[Ice clinks]
160
00:06:36,931 --> 00:06:38,130
What's up, Tiger Lily?
161
00:06:40,768 --> 00:06:42,034
[Cellphone ringing]
162
00:06:44,472 --> 00:06:46,372
- [Cellphone beeps]
- Hi, angel.
163
00:06:46,440 --> 00:06:49,241
Does your husband think
he can just not pay?
164
00:06:49,310 --> 00:06:50,576
Who is this?
165
00:06:50,645 --> 00:06:52,211
You better get home quick
with the whole $60k.
166
00:06:52,280 --> 00:06:53,612
Serena's waiting for her mother.
167
00:06:53,681 --> 00:06:55,447
And cops... not such a good idea.
168
00:06:55,516 --> 00:06:57,783
You have 10 minutes.
169
00:06:57,852 --> 00:07:00,386
♪♪
170
00:07:00,454 --> 00:07:01,920
[Tires squeal]
171
00:07:01,989 --> 00:07:03,422
[Horn blares]
172
00:07:10,731 --> 00:07:13,732
♪ Nothing ever changes,
everything stays the same ♪
173
00:07:13,801 --> 00:07:16,502
♪ Oh, oh, oh ♪
174
00:07:16,570 --> 00:07:19,038
- ♪ Oh, oh, oh ♪
- [Door opens]
175
00:07:19,106 --> 00:07:22,808
♪ Hey, everybody, everybody
wanna have a good time ♪
176
00:07:22,877 --> 00:07:23,876
Dance break!
177
00:07:23,944 --> 00:07:25,878
Aye-aye, Captain Nico!
178
00:07:25,946 --> 00:07:27,780
♪ ...wanna have a good time ♪
179
00:07:27,848 --> 00:07:29,181
Laura: Hey!
180
00:07:29,250 --> 00:07:30,549
♪ This is how we... ♪
181
00:07:30,618 --> 00:07:32,017
Get away from my daughter!
182
00:07:32,086 --> 00:07:34,053
[Breathing heavily]
183
00:07:34,121 --> 00:07:37,623
Captain Nico says if you borrow money,
184
00:07:37,692 --> 00:07:39,391
it's bad not to pay it back.
185
00:07:42,263 --> 00:07:43,662
[Siren wailing]
186
00:07:43,731 --> 00:07:46,799
Truly, it was...
it was just an honest mistake.
187
00:07:46,867 --> 00:07:48,100
I apologize.
188
00:07:48,169 --> 00:07:50,202
Inspector Kupner, will you
please acquaint this man
189
00:07:50,271 --> 00:07:51,804
with the concept of wasted breath?
190
00:07:51,872 --> 00:07:53,339
We are licensed investigators
191
00:07:53,407 --> 00:07:55,774
legally collecting a debt
from a Mr. Davidson Norris.
192
00:07:55,843 --> 00:07:58,177
It's not our fault nobody
told our client the guy moved.
193
00:07:58,245 --> 00:07:59,545
The only relevant fact here
194
00:07:59,613 --> 00:08:01,947
is that this man broke into my home
195
00:08:02,016 --> 00:08:03,782
and terrified my 8-year-old daughter.
196
00:08:03,851 --> 00:08:05,517
Serena: I wasn't scared for one second.
197
00:08:05,586 --> 00:08:07,820
We were having the best time ever.
198
00:08:07,888 --> 00:08:10,155
Cupcake: We'll take care of it
from here, Mrs. Price.
199
00:08:12,259 --> 00:08:13,692
Let's not tell Daddy about this, okay?
200
00:08:13,761 --> 00:08:15,394
It will only upset him.
201
00:08:15,463 --> 00:08:19,031
Don't worry, Captain Nico.
I will save you!
202
00:08:19,100 --> 00:08:20,733
Okay, come on. Let's go, sweetheart.
203
00:08:22,737 --> 00:08:25,137
Stop thinking with your head, Cupcake.
204
00:08:25,206 --> 00:08:27,206
Think with that
big bleeding heart of yours.
205
00:08:27,274 --> 00:08:28,974
Think about what this would do
to Jenny's parole.
206
00:08:29,043 --> 00:08:30,576
Don't do this, Nico.
207
00:08:30,644 --> 00:08:33,011
One teeny, tiny tap on "delete,"
208
00:08:33,080 --> 00:08:35,180
and just like you getting to second base
209
00:08:35,249 --> 00:08:37,750
with Heidi Wilson in 8th grade,
210
00:08:37,818 --> 00:08:38,884
this never happened.
211
00:08:38,953 --> 00:08:40,018
That totally happened.
212
00:08:40,087 --> 00:08:42,721
Not according to Heidi it didn't.
213
00:08:42,790 --> 00:08:45,657
Muscling deadbeats for cash? You?
214
00:08:45,726 --> 00:08:46,692
Sarneau: Hello, Nico.
215
00:08:50,030 --> 00:08:51,830
Hola, Captain Sarneau.
216
00:08:51,899 --> 00:08:54,566
What's the illustrious former
detective being charged with?
217
00:08:54,635 --> 00:08:56,301
Unlawful entry.
218
00:08:56,370 --> 00:08:58,103
Enjoy your stay, Nico.
219
00:08:58,172 --> 00:09:00,139
♪♪
220
00:09:03,310 --> 00:09:05,911
[Breathes deeply]
221
00:09:05,980 --> 00:09:07,012
[Sighs]
222
00:09:07,081 --> 00:09:09,681
What are you inhaling?
223
00:09:09,750 --> 00:09:13,819
Cold sweat dripping from a perp
right before he caves,
224
00:09:13,888 --> 00:09:17,122
rust on a badge after a rainy stakeout,
225
00:09:17,191 --> 00:09:19,057
dust gathering on overtime requests.
226
00:09:21,529 --> 00:09:24,997
The sweet, musty aromas of my old life.
227
00:09:25,065 --> 00:09:26,665
You wishing you had it back?
228
00:09:26,734 --> 00:09:29,635
That would be
a prize-winning waste of time.
229
00:09:29,703 --> 00:09:31,670
Right at that desk, Nico.
230
00:09:31,739 --> 00:09:34,506
Me looking at five years
for soliciting and possession,
231
00:09:34,575 --> 00:09:37,075
you cutting me loose for reasons
I have yet to fathom.
232
00:09:37,144 --> 00:09:39,011
So...
233
00:09:39,079 --> 00:09:41,447
I am expected to believe
234
00:09:41,515 --> 00:09:43,749
that totally by some random coincidence,
235
00:09:43,818 --> 00:09:47,386
you just happened to break into
the loft of the prosecutor
236
00:09:47,455 --> 00:09:49,054
who put your brother on death row.
237
00:09:51,492 --> 00:09:52,524
What?
238
00:09:53,861 --> 00:09:54,893
That woman was...
239
00:09:54,962 --> 00:09:56,862
Mrs. Thomas Price. You know what?
240
00:09:56,931 --> 00:09:59,364
Don't insult the distant memory
of our friendship
241
00:09:59,433 --> 00:10:02,568
by pretending
that you didn't know, okay?
242
00:10:02,636 --> 00:10:06,071
Look, whatever hellish game
you were up to here,
243
00:10:06,140 --> 00:10:07,506
you take it to another precinct.
244
00:10:12,012 --> 00:10:15,881
A million people in this city...
what are the chances?
245
00:10:15,950 --> 00:10:19,151
Apparently, 100%,
because that's what happened.
246
00:10:19,220 --> 00:10:22,621
Ruby: How long
do we have to keep waiting for?
247
00:10:22,690 --> 00:10:24,690
Till the person
I need to see comes home.
248
00:10:24,758 --> 00:10:26,625
♪ Everything stays the same ♪
249
00:10:26,694 --> 00:10:27,926
Jesse!
250
00:10:29,396 --> 00:10:30,762
Ruby, no!
251
00:10:30,831 --> 00:10:32,831
That's my favorite song!
252
00:10:32,900 --> 00:10:33,966
Serena: Mine too!
253
00:10:34,034 --> 00:10:35,501
I bet it's gonna go triple platinum.
254
00:10:35,569 --> 00:10:37,703
Oh, my God. Where'd you get
that backpack from?
255
00:10:37,771 --> 00:10:39,271
It's so beautiful!
256
00:10:40,975 --> 00:10:42,040
♪ Let me hear you say ♪
257
00:10:42,109 --> 00:10:44,176
Take it. I have, like, 50 backpacks.
258
00:10:44,245 --> 00:10:45,310
Thank you!
259
00:10:45,379 --> 00:10:46,678
My name's Ruby.
260
00:10:46,747 --> 00:10:50,282
I have 16p11.2 deletion syndrome.
261
00:10:50,351 --> 00:10:52,117
But we all have something, right?
262
00:10:52,186 --> 00:10:53,719
What's your name and what do you have?
263
00:10:53,787 --> 00:10:56,989
Serena Price, and... I have an allergy.
264
00:10:57,057 --> 00:10:59,157
Oh, no. What are you allergic to?
265
00:10:59,226 --> 00:11:02,561
Mrs. Price, could you give this
to your husband, please?
266
00:11:02,630 --> 00:11:05,364
These are files regarding the
case of my son, Danny Jackson.
267
00:11:05,432 --> 00:11:08,033
I'm sorry. You'll have to
contact his office.
268
00:11:08,102 --> 00:11:10,102
Message me @JesseIsGod!
269
00:11:10,170 --> 00:11:11,870
Laura: Sweetie, we have to go.
270
00:11:11,939 --> 00:11:14,506
♪♪
271
00:11:17,278 --> 00:11:20,479
Ruby's funny, she's nice,
272
00:11:20,548 --> 00:11:22,381
and she loves Jesse way more than I do,
273
00:11:22,449 --> 00:11:25,150
which I didn't think was possible.
274
00:11:25,219 --> 00:11:26,652
Why can't I call her?
275
00:11:26,720 --> 00:11:29,388
Because her grandmother...
276
00:11:29,456 --> 00:11:31,089
Her grandmother what?
277
00:11:31,158 --> 00:11:32,291
Oh, sweetie.
278
00:11:32,359 --> 00:11:34,726
You have 10 math problems
due by tomorrow...
279
00:11:34,795 --> 00:11:36,895
and spelling,
and you haven't even started.
280
00:11:36,964 --> 00:11:40,265
So... let's get focused.
281
00:11:40,334 --> 00:11:42,067
Can I call her after I'm done?
282
00:11:42,136 --> 00:11:43,168
Focus.
283
00:11:46,574 --> 00:11:47,506
[Sighs]
284
00:11:49,043 --> 00:11:50,309
[Clears throat]
285
00:11:53,948 --> 00:11:55,280
[Computer honks]
286
00:11:56,272 --> 00:11:57,770
_
287
00:12:00,348 --> 00:12:02,669
_
288
00:12:14,401 --> 00:12:16,168
Serena?
289
00:12:20,207 --> 00:12:23,108
Snack time, angel. Hardworking...
290
00:12:23,177 --> 00:12:24,343
[Gasps]
291
00:12:24,411 --> 00:12:27,312
♪♪
292
00:12:28,582 --> 00:12:29,982
[Sighs]
293
00:12:32,419 --> 00:12:35,238
_
294
00:12:36,707 --> 00:12:40,307
_
295
00:12:41,562 --> 00:12:43,061
[Indistinct conversations]
296
00:12:43,130 --> 00:12:45,564
Mr. Debray! Mr. Debray! Mr. Debray!
297
00:12:45,633 --> 00:12:46,832
This is Serena.
298
00:12:46,900 --> 00:12:49,501
Serena, this is
my favorite teacher, Mr. Debray.
299
00:12:49,570 --> 00:12:51,370
Well, we're glad you're here, Serena.
300
00:12:51,438 --> 00:12:53,105
Oh! [Laughing] Okay.
301
00:12:53,173 --> 00:12:56,074
Hey. Thank you for being Ruby's friend.
302
00:12:56,143 --> 00:12:57,309
- ♪ This is how we move ♪
- Have fun.
303
00:12:57,378 --> 00:12:58,510
Dance time! [Laughs]
304
00:13:01,682 --> 00:13:03,115
♪ This is how we move ♪
305
00:13:05,452 --> 00:13:07,986
♪ Anything we want to do
is what we wanna do ♪
306
00:13:09,857 --> 00:13:10,856
♪ This is how we move ♪
307
00:13:10,924 --> 00:13:11,990
Serena!
308
00:13:12,059 --> 00:13:14,059
[Music stops, kids murmuring]
309
00:13:15,729 --> 00:13:17,796
Do you have any idea
how frightened I was?
310
00:13:19,900 --> 00:13:22,034
I think it would be better if
you didn't see Serena anymore.
311
00:13:22,102 --> 00:13:23,068
Please don't go!
312
00:13:23,137 --> 00:13:25,370
Oh! Do not grab my daughter.
313
00:13:25,439 --> 00:13:27,005
[Gasps]
314
00:13:27,074 --> 00:13:28,106
Are you okay?
315
00:13:28,175 --> 00:13:30,475
Look what you did! It was her father's!
316
00:13:30,544 --> 00:13:33,011
It was the most important thing
in the world to her!
317
00:13:33,080 --> 00:13:35,180
Is everything okay here?
318
00:13:35,249 --> 00:13:36,515
I'm sorry.
319
00:13:36,583 --> 00:13:38,884
I'm sorry the camera's broken.
320
00:13:38,952 --> 00:13:42,287
I'll fix it and I'll bring it
back to the school, okay?
321
00:13:42,356 --> 00:13:44,356
You did notice she wasn't
a student here, right?
322
00:13:45,959 --> 00:13:47,059
All right.
323
00:13:47,127 --> 00:13:50,062
- I'm right here, Ruby. I'm right here.
- I'm not going with you!
324
00:13:50,130 --> 00:13:51,930
Come here.
325
00:13:51,999 --> 00:13:53,732
Laura: Don't ever, ever, do this again!
326
00:13:53,801 --> 00:13:55,067
How did you get there?
327
00:13:55,135 --> 00:13:58,403
We took the bus, just like
a billion people do every day.
328
00:13:58,472 --> 00:14:00,706
Serena, the city is very dangerous.
329
00:14:00,774 --> 00:14:03,575
[Bang, tires squeal]
330
00:14:03,644 --> 00:14:05,110
A tire blew.
331
00:14:05,179 --> 00:14:07,913
That was cool!
332
00:14:07,981 --> 00:14:10,982
But don't ever try that again, okay?
333
00:14:18,759 --> 00:14:20,192
[Sighs]
334
00:14:20,617 --> 00:14:22,394
[Beeping] _
335
00:14:22,463 --> 00:14:24,696
- [Electricity crackles]
- [Sighs]
336
00:14:27,701 --> 00:14:29,735
♪♪
337
00:14:35,075 --> 00:14:36,908
They'll have the tire changed
in two minutes.
338
00:14:36,977 --> 00:14:38,176
You okay?
339
00:14:38,245 --> 00:14:39,845
- Mm-hmm.
- All right.
340
00:14:39,913 --> 00:14:41,680
Thanks for letting me use your phone.
341
00:14:43,016 --> 00:14:45,717
Is she your daughter?
342
00:14:45,786 --> 00:14:47,419
Yes. She is.
343
00:14:47,488 --> 00:14:49,020
She's beautiful.
344
00:14:50,591 --> 00:14:52,057
Where is she?
345
00:14:56,497 --> 00:14:58,497
It's such a lovely store.
346
00:14:59,733 --> 00:15:01,800
I don't know why
I never noticed it before.
347
00:15:04,004 --> 00:15:05,871
There's something
I'd like to give you...
348
00:15:05,939 --> 00:15:08,006
an old-fashioned photograph.
349
00:15:08,075 --> 00:15:09,541
Would you like one?
350
00:15:09,610 --> 00:15:11,543
Yes, please!
351
00:15:11,612 --> 00:15:13,011
[Chuckles]
352
00:15:19,486 --> 00:15:21,753
It's lovely. Thank you so much.
353
00:15:22,823 --> 00:15:24,923
You will soon lose something
more precious to you
354
00:15:24,992 --> 00:15:27,125
than anything in the whole world.
355
00:15:27,194 --> 00:15:28,426
Water will take it away.
356
00:15:28,495 --> 00:15:30,262
That is your fate... written in stone
357
00:15:30,330 --> 00:15:32,397
a million years before you were born.
358
00:15:32,466 --> 00:15:33,732
It's late. We better get going.
359
00:15:33,801 --> 00:15:36,701
Fate is your enemy.
You can't flee from her.
360
00:15:36,770 --> 00:15:39,738
The only way is to fight her head-on.
361
00:15:39,807 --> 00:15:43,475
But you cannot win
until the price is paid.
362
00:15:43,544 --> 00:15:46,111
For one to live, one must die.
363
00:15:46,180 --> 00:15:47,646
Who has to die?
364
00:15:47,714 --> 00:15:49,214
Come on, sweetheart. Let's go.
365
00:15:49,283 --> 00:15:50,916
[Door opens, bells jingle]
366
00:15:50,984 --> 00:15:53,018
Serena, get in the car. Come on.
367
00:15:54,988 --> 00:15:56,888
Nothing is a coincidence!
368
00:15:56,957 --> 00:15:58,990
Everything is connected!
369
00:15:59,059 --> 00:16:01,226
♪♪
370
00:16:05,232 --> 00:16:07,833
[Engine starts]
371
00:16:11,150 --> 00:16:13,837
Jenny: Don't sleep too long.
You got pictures to take.
372
00:16:13,892 --> 00:16:15,959
Rich wife plus lyin', cheatin' husband
373
00:16:16,027 --> 00:16:18,261
equals this month's rent.
374
00:16:18,330 --> 00:16:19,829
Siesta first.
375
00:16:20,353 --> 00:16:23,133
_
376
00:16:23,158 --> 00:16:24,290
Why did you put that up?
377
00:16:24,359 --> 00:16:26,159
A reminder that even the icy heart
378
00:16:26,227 --> 00:16:27,994
of a police captain can be melted
379
00:16:28,063 --> 00:16:30,797
and that even the pure heart
of a little girl can be conned
380
00:16:30,865 --> 00:16:33,399
into thinking that Nico
Jackson's ass is worth saving.
381
00:16:33,468 --> 00:16:35,234
She does have a way with glitter.
382
00:16:35,303 --> 00:16:36,936
I'm waking you up in half an hour.
383
00:16:37,005 --> 00:16:38,237
- Yeah.
- Keep your phone on.
384
00:16:40,742 --> 00:16:42,008
- [Clank]
- [Scoffs]
385
00:16:44,712 --> 00:16:45,745
Don't judge me.
386
00:16:45,814 --> 00:16:47,013
[Knock on door]
387
00:16:47,082 --> 00:16:49,215
Hmm.
388
00:16:49,284 --> 00:16:50,383
[Knock on door]
389
00:16:50,452 --> 00:16:51,918
Grace: Nico, are you in there?!
390
00:16:53,521 --> 00:16:54,587
[Groans]
391
00:16:54,656 --> 00:16:55,755
Hey, Mom.
392
00:16:55,824 --> 00:16:57,290
[Door opens, bells jingle]
393
00:16:57,358 --> 00:16:59,158
Uncle Nico, Uncle Nico, Uncle Nico!
394
00:16:59,227 --> 00:17:01,060
Ahhhh! You're getting heavy!
395
00:17:03,164 --> 00:17:04,063
[Giggles]
396
00:17:04,132 --> 00:17:05,331
Mom?
397
00:17:05,400 --> 00:17:06,866
Nico, did you hear
what the governor said?
398
00:17:06,935 --> 00:17:09,202
Hey, Ruby, you want to run grab
yourself a soda from the fridge?
399
00:17:09,270 --> 00:17:11,270
Oh, man, you bet!
400
00:17:11,339 --> 00:17:12,605
Go ahead.
401
00:17:15,510 --> 00:17:16,709
Yes.
402
00:17:16,778 --> 00:17:18,344
I heard what the governor said.
403
00:17:18,413 --> 00:17:20,246
- You know Danny.
- Mom.
404
00:17:20,315 --> 00:17:21,747
- He loved Susanna like you did.
- Mom. Mom.
405
00:17:21,816 --> 00:17:24,250
- And the others... he could never have...
- The blood on the clothes under the bed.
406
00:17:24,319 --> 00:17:25,418
- Please, Nico.
- The knife.
407
00:17:25,487 --> 00:17:26,552
The confession, Mom.
408
00:17:26,621 --> 00:17:27,887
- You've got to stop, Mom.
- Call the judge!
409
00:17:27,956 --> 00:17:30,490
Tell him it was dark that night,
that you're not sure what you saw.
410
00:17:30,558 --> 00:17:31,591
Mom!
411
00:17:31,659 --> 00:17:33,893
Could you just... visit him?
412
00:17:37,098 --> 00:17:38,664
[Voice breaking] Before...
413
00:17:38,733 --> 00:17:40,666
Hey.
414
00:17:40,735 --> 00:17:42,835
I have some work
I have to get back to, okay?
415
00:17:42,904 --> 00:17:45,872
But I want you to visit me
again, all right, Ruby Tuesday?
416
00:17:45,940 --> 00:17:47,473
[Laughing] Goodbye, Uncle Nico.
417
00:17:47,542 --> 00:17:48,541
Potatoes...
418
00:17:48,610 --> 00:17:50,476
Fried! [Laughs]
419
00:17:52,647 --> 00:17:54,480
[Bells jingle]
420
00:17:54,549 --> 00:17:56,382
♪♪
421
00:18:01,956 --> 00:18:05,658
[Panting]
422
00:18:05,727 --> 00:18:08,895
♪♪
423
00:18:08,963 --> 00:18:10,696
Danny: I killed her!
424
00:18:13,434 --> 00:18:15,568
[Panting]
425
00:18:15,637 --> 00:18:19,839
Who did he say was responsible
for Susanna's death?
426
00:18:19,908 --> 00:18:23,309
What did your brother say
when you saw him with the body?
427
00:18:23,378 --> 00:18:26,879
♪♪
428
00:18:26,948 --> 00:18:29,148
Mr. Jackson?
429
00:18:29,217 --> 00:18:31,317
[Panting]
430
00:18:35,657 --> 00:18:39,559
Tom and Serena:
♪ Happy birthday, dear Mommy ♪
431
00:18:39,627 --> 00:18:43,095
♪ Happy birthday to you ♪
432
00:18:43,164 --> 00:18:44,197
Whoo!
433
00:18:44,265 --> 00:18:45,765
- Aww!
- [Laughs]
434
00:18:45,833 --> 00:18:46,899
[Laughs]
435
00:18:46,968 --> 00:18:48,301
Yay!
436
00:18:48,369 --> 00:18:51,070
Make a wish before you say
anything, or it won't come true.
437
00:18:51,139 --> 00:18:52,038
It already has.
438
00:18:52,106 --> 00:18:54,640
You say that every year.
439
00:18:54,709 --> 00:18:55,675
Mm.
440
00:18:55,743 --> 00:18:56,676
Present!
441
00:18:56,744 --> 00:18:59,312
Ooooh!
442
00:18:59,380 --> 00:19:02,248
Looks like a regular, normal pen, right?
443
00:19:02,317 --> 00:19:03,749
- Mm-hmm.
- Wrong!
444
00:19:03,818 --> 00:19:06,986
Press this button,
and it's a laser death ray.
445
00:19:07,055 --> 00:19:08,854
- Pew, pew, pew!
- Oh! Aah!
446
00:19:08,923 --> 00:19:11,023
[Laughs] Oh, I love it, sweetie!
447
00:19:11,092 --> 00:19:12,191
[Kissing]
448
00:19:12,260 --> 00:19:14,227
Dad, have you seen my journal?
449
00:19:14,295 --> 00:19:15,561
On the windowsill.
450
00:19:15,630 --> 00:19:16,963
Did you peek?
451
00:19:17,031 --> 00:19:18,931
I swear on all the hobbits
in The Shire, I didn't.
452
00:19:22,203 --> 00:19:23,269
Mnh!
453
00:19:23,338 --> 00:19:24,704
Are you okay?
454
00:19:24,772 --> 00:19:26,706
- Sweetie! [Gasps]
- Sweetie, come here.
455
00:19:26,774 --> 00:19:28,374
Oh, look. No glass.
456
00:19:28,443 --> 00:19:30,243
You're good. I'll fix it up, okay?
457
00:19:30,311 --> 00:19:33,212
♪♪
458
00:19:41,556 --> 00:19:43,522
["This Is How We Move" plays]
459
00:19:43,591 --> 00:19:46,492
♪ It seems like nothing ever changes ♪
460
00:19:46,561 --> 00:19:47,760
♪ No, no, nothing ever changes ♪
461
00:19:47,829 --> 00:19:50,696
I love Jesse, but can we have
something quieter?
462
00:19:50,765 --> 00:19:52,865
♪ Oh, oh, oh ♪
463
00:19:52,934 --> 00:19:54,333
Reporter: ...city in terror
464
00:19:54,402 --> 00:19:56,202
as the killer claims a fourth victim
465
00:19:56,271 --> 00:19:57,970
in a grim replay of an all...
466
00:19:58,039 --> 00:19:59,272
Okay.
467
00:19:59,340 --> 00:20:01,641
Who wants cake for breakfast, huh?
468
00:20:01,709 --> 00:20:04,877
[Rock music plays]
469
00:20:04,946 --> 00:20:08,414
Anya: My husband always was
a passionate man.
470
00:20:08,483 --> 00:20:11,617
A bastard and a criminal...
471
00:20:11,686 --> 00:20:13,252
but passionate.
472
00:20:13,321 --> 00:20:15,021
$5,000.
473
00:20:15,089 --> 00:20:17,556
Dangerous man like your husband,
that's the rate.
474
00:20:17,625 --> 00:20:19,792
- Two double cosmos.
- Bartender: You got it.
475
00:20:19,861 --> 00:20:21,060
Make that one.
476
00:20:23,164 --> 00:20:27,133
When I indulge, things tend
to get a little, uh...
477
00:20:27,201 --> 00:20:29,001
unpredictable.
478
00:20:29,070 --> 00:20:32,872
Maybe I'm in the mood for unpredictable.
479
00:20:32,940 --> 00:20:34,640
That's revenge talking.
480
00:20:34,709 --> 00:20:35,608
[Laughs]
481
00:20:35,677 --> 00:20:37,576
You underestimate yourself.
482
00:20:40,782 --> 00:20:43,115
That's a sin I've never been accused of.
483
00:20:43,184 --> 00:20:44,650
[Glasses clink]
484
00:20:44,719 --> 00:20:46,118
♪♪
485
00:20:46,187 --> 00:20:48,154
[Panting]
486
00:20:54,962 --> 00:20:56,462
[Sighing] Oh, God.
487
00:20:56,531 --> 00:20:59,832
[Chuckles]
488
00:20:59,901 --> 00:21:03,636
Sing me the song again...
about the umbrellas.
489
00:21:03,705 --> 00:21:05,104
Yeah.
490
00:21:05,173 --> 00:21:07,506
Let's skip coffee
and get right to the show tunes.
491
00:21:07,575 --> 00:21:09,375
Aw, please?
492
00:21:11,446 --> 00:21:13,245
Can you hum me a few bars?
493
00:21:15,183 --> 00:21:17,216
You don't remember?
494
00:21:19,454 --> 00:21:22,054
That's the upside
of being a blackout drunk...
495
00:21:22,123 --> 00:21:24,490
less to regret.
496
00:21:24,559 --> 00:21:28,761
Well, we'll make new memories, then.
497
00:21:28,830 --> 00:21:29,962
Sounds good.
498
00:21:36,270 --> 00:21:37,303
[Laughs]
499
00:21:37,372 --> 00:21:39,372
You're a talented man.
500
00:21:39,440 --> 00:21:40,406
Anya?
501
00:21:40,475 --> 00:21:42,375
Don't worry.
502
00:21:42,443 --> 00:21:44,910
It's just my soon-to-be-ex-husband.
503
00:21:44,979 --> 00:21:45,911
Yeah. I'm worried.
504
00:21:45,980 --> 00:21:46,979
Who's there?
505
00:21:47,048 --> 00:21:47,980
[Gun cocks]
506
00:21:51,319 --> 00:21:52,251
Anya?
507
00:21:55,089 --> 00:21:56,288
- [Gunshot]
- Hey!
508
00:22:03,164 --> 00:22:05,064
Reporter:
Tonight, the city is bracing itself
509
00:22:05,133 --> 00:22:07,800
after the body of another woman
was found in a Dumpster
510
00:22:07,869 --> 00:22:10,536
behind a popular nightclub
in the Richmond District.
511
00:22:10,605 --> 00:22:12,538
Authorities believe her
to be the fifth victim
512
00:22:12,607 --> 00:22:14,340
of a killer stalking city streets.
513
00:22:15,943 --> 00:22:17,376
I saw her.
514
00:22:17,445 --> 00:22:19,245
I remember the skull
on her T-shirt in this club
515
00:22:19,313 --> 00:22:21,547
in the Richmond, uh, Park something...
516
00:22:21,616 --> 00:22:23,582
No, Parade.
517
00:22:23,651 --> 00:22:26,719
Uh... something that begins with a "P."
518
00:22:26,788 --> 00:22:29,455
I was there from, like,
11:00 to midnight.
519
00:22:29,524 --> 00:22:31,957
♪♪
520
00:22:33,895 --> 00:22:36,562
Laura: Is it the place?
521
00:22:36,631 --> 00:22:39,265
How do you pick them?
522
00:22:39,333 --> 00:22:40,599
What's your pattern?
523
00:22:40,668 --> 00:22:42,601
[Cellphone vibrating]
524
00:22:45,840 --> 00:22:48,001
[Gasps] _
525
00:22:48,111 --> 00:22:49,842
[Sighs]
526
00:22:53,481 --> 00:22:55,414
[Sobbing]
527
00:23:02,323 --> 00:23:04,023
Sweetheart.
528
00:23:04,091 --> 00:23:05,591
I'm so sorry.
529
00:23:09,030 --> 00:23:12,031
I know how much he meant to you.
530
00:23:12,099 --> 00:23:15,868
[Sobbing] W-Why do people have to die?
531
00:23:15,937 --> 00:23:18,637
Sometimes...
532
00:23:18,706 --> 00:23:21,006
things just are.
533
00:23:21,075 --> 00:23:22,074
And they hurt.
534
00:23:22,143 --> 00:23:23,209
[Sniffles]
535
00:23:23,277 --> 00:23:27,012
There's a midnight vigil at his house.
536
00:23:27,081 --> 00:23:29,682
I want to g-go with Ruby.
537
00:23:29,750 --> 00:23:30,883
Let me talk to Dad, okay?
538
00:23:30,952 --> 00:23:33,619
That's what you always say when it's no.
539
00:23:33,688 --> 00:23:35,688
Why can't I go?!
540
00:23:35,756 --> 00:23:38,491
Because midnight is too late.
541
00:23:38,559 --> 00:23:40,926
And Ruby...
542
00:23:40,995 --> 00:23:42,461
she's much older than you.
543
00:23:43,798 --> 00:23:45,898
I understand this is hard.
544
00:23:45,967 --> 00:23:47,233
You don't understand anything!
545
00:23:47,301 --> 00:23:49,168
You're the worst mom in the world!
546
00:23:49,237 --> 00:23:50,803
You didn't even fix the camera yet,
547
00:23:50,872 --> 00:23:53,939
and if you hate Ruby, I hate you!
548
00:23:54,008 --> 00:23:55,941
[Sobbing]
549
00:23:56,010 --> 00:23:57,376
[Sighs]
550
00:24:00,748 --> 00:24:02,848
You can fix it? I know it's super-old.
551
00:24:04,485 --> 00:24:06,151
And then there were six.
552
00:24:06,220 --> 00:24:08,420
Do the cops have anything?
553
00:24:08,489 --> 00:24:11,957
Just this... in her pocket.
554
00:24:14,095 --> 00:24:16,362
Mara, we're nailing this guy.
555
00:24:16,430 --> 00:24:18,998
Get me every witness,
every police report,
556
00:24:19,066 --> 00:24:21,333
every scrap of CCTV.
557
00:24:21,402 --> 00:24:23,536
I'll get us an hour
on prime time on Tuesday,
558
00:24:23,604 --> 00:24:26,272
with a call-in.
559
00:24:26,340 --> 00:24:28,407
You think we can
pull it together by then?
560
00:24:28,476 --> 00:24:31,844
Do not let the witnesses talk
to each other in the greenroom.
561
00:24:31,913 --> 00:24:33,012
How you doing, sweetie?
562
00:24:33,080 --> 00:24:35,147
Aaron! Someone put a black tie on Ted.
563
00:24:35,216 --> 00:24:36,615
He looks like a Christmas tree.
564
00:24:36,684 --> 00:24:37,883
- Mom?
- Yes, angel?
565
00:24:37,952 --> 00:24:39,151
I miss Ruby.
566
00:24:39,220 --> 00:24:41,487
I've been really good,
and I've done all my homework.
567
00:24:41,556 --> 00:24:42,755
Can I please go see her?
568
00:24:42,823 --> 00:24:44,957
Let me talk to Dad about it.
569
00:24:45,026 --> 00:24:46,191
[Sighs]
570
00:24:46,260 --> 00:24:48,394
Laura. We're on in 60 seconds.
571
00:24:48,462 --> 00:24:49,495
Yes, we are.
572
00:24:49,564 --> 00:24:50,496
- [Cellphone rings]
- Okay.
573
00:24:50,565 --> 00:24:51,697
Yes? Hello?
574
00:24:51,766 --> 00:24:52,665
Hi, Barry.
575
00:24:52,733 --> 00:24:53,966
Well, I promised Serena
576
00:24:54,035 --> 00:24:55,968
that Auntie Mara
would walk her down, okay?
577
00:24:56,037 --> 00:24:57,169
And here she is.
578
00:24:57,238 --> 00:24:58,237
Mara: All right, beautiful. Ready to go?
579
00:24:58,306 --> 00:24:59,538
Hi, Auntie Mara.
580
00:24:59,607 --> 00:25:02,308
I've got to work late,
but I will come in and kiss you.
581
00:25:02,376 --> 00:25:05,144
I never want you to kiss me again.
582
00:25:05,212 --> 00:25:06,712
Well, I love you, no matter what.
583
00:25:06,781 --> 00:25:09,081
In five, four, three...
584
00:25:09,150 --> 00:25:10,783
[Indistinct talking]
585
00:25:10,851 --> 00:25:12,284
[Chuckles]
586
00:25:12,353 --> 00:25:14,186
It's just over there. Are you
guys gonna have fun tonight?
587
00:25:14,255 --> 00:25:15,955
- Serena: Yeah.
- Okay.
588
00:25:16,023 --> 00:25:16,989
All right.
589
00:25:17,058 --> 00:25:19,224
- [Cellphone rings]
- Hey.
590
00:25:19,293 --> 00:25:21,026
- See you.
- [Cellphone beeps]
591
00:25:21,095 --> 00:25:24,263
What do you want from me?
There is nothing left!
592
00:25:24,332 --> 00:25:25,431
[Scoffs]
593
00:25:25,499 --> 00:25:27,433
We have operators to take your calls
594
00:25:27,501 --> 00:25:29,168
and Captain Sarneau and her team here
595
00:25:29,236 --> 00:25:31,670
to follow up on every lead you give us.
596
00:25:31,839 --> 00:25:33,272
Captain Sarneau?
597
00:25:33,341 --> 00:25:35,040
Sarneau: Take a look at this sketch.
598
00:25:35,109 --> 00:25:37,776
Caucasian male, brown hair, long face.
599
00:25:37,845 --> 00:25:39,244
- Tighter on the sketch.
- [Cellphone rings]
600
00:25:39,313 --> 00:25:40,713
Now, our profilers
are telling us that...
601
00:25:40,781 --> 00:25:42,648
- Yes?
- Hi, it's Barry.
602
00:25:42,717 --> 00:25:44,650
- I thought you were sending her out.
- I did, with Mara.
603
00:25:44,719 --> 00:25:46,685
- Not here yet.
- What?
604
00:25:46,754 --> 00:25:48,854
Laura, I'm telling you...
I don't see her.
605
00:25:48,923 --> 00:25:50,356
♪♪
606
00:25:50,424 --> 00:25:52,992
Somebody claiming
to be the killer... line 2.
607
00:25:54,228 --> 00:25:55,327
Laura, are you there?
608
00:25:55,396 --> 00:25:57,663
Man: Some crime stoppers you are.
609
00:25:57,732 --> 00:25:59,698
You think you can catch me
with that pathetic sketch?
610
00:25:59,767 --> 00:26:01,266
I wish I was that good-looking.
611
00:26:01,335 --> 00:26:03,335
How do we know
you're who you say you are?
612
00:26:03,404 --> 00:26:05,004
The news didn't mention
the sapphire ring
613
00:26:05,072 --> 00:26:07,072
that I took from the second girl.
614
00:26:08,109 --> 00:26:10,442
I hope you're watching,
District Attorney Price.
615
00:26:10,503 --> 00:26:11,891
- [Gasps]
- Because I'm one criminal
616
00:26:11,915 --> 00:26:13,814
you'll never put on death row.
617
00:26:13,814 --> 00:26:15,147
Recognize this voice?
618
00:26:15,216 --> 00:26:17,549
Talk. Go on... talk!
619
00:26:17,618 --> 00:26:20,552
Serena: Mom! Mom, I'm scared!
620
00:26:20,621 --> 00:26:22,287
- Man: Are you listening now?
- [Gasps]
621
00:26:22,356 --> 00:26:24,423
♪♪
622
00:26:24,492 --> 00:26:26,191
I have your daughter.
623
00:26:26,260 --> 00:26:27,526
I better have your attention, too...
624
00:26:27,595 --> 00:26:29,728
everybody's attention.
625
00:26:29,797 --> 00:26:33,232
So much for the death penalty
as a deterrent, Mr. Governor.
626
00:26:33,300 --> 00:26:35,634
Ready to have a child's blood
on your hands?
627
00:26:35,703 --> 00:26:36,735
- Serena!
- Serena: Mommy!
628
00:26:36,804 --> 00:26:37,636
- Serena?
- Mo...
629
00:26:37,705 --> 00:26:39,672
[Dial tone]
630
00:26:39,740 --> 00:26:43,609
♪♪
631
00:26:46,514 --> 00:26:49,394
She was running to Barry... in his car.
632
00:26:49,457 --> 00:26:51,938
I'm so sorry, Laura.
I didn't know she was there.
633
00:26:51,986 --> 00:26:53,518
- [Telephone ringing]
- Okay.
634
00:26:53,587 --> 00:26:54,555
- There she is.
- Oh!
635
00:26:57,358 --> 00:26:59,397
Where did she go?
636
00:26:59,927 --> 00:27:01,426
Wait! Stop!
637
00:27:01,495 --> 00:27:02,628
Go back!
638
00:27:04,365 --> 00:27:05,397
H-Hold it. Hold it.
639
00:27:05,466 --> 00:27:07,633
[Click]
640
00:27:07,701 --> 00:27:08,867
Zoom in.
641
00:27:08,936 --> 00:27:11,336
♪♪
642
00:27:14,608 --> 00:27:15,941
I need to talk to him.
643
00:27:19,513 --> 00:27:23,882
Aaron: Clear to air
in five, four, three, two...
644
00:27:23,951 --> 00:27:25,884
[Breathing heavily]
645
00:27:29,156 --> 00:27:33,091
[Voice breaking] I don't know
why you took my Serena.
646
00:27:33,160 --> 00:27:35,694
Maybe it's because you wanted to prove
647
00:27:35,763 --> 00:27:41,099
how foolish and arrogant I was
for thinking I could catch you.
648
00:27:41,168 --> 00:27:44,536
I was. I-I know that now.
649
00:27:44,605 --> 00:27:47,139
I'm talking to you...
650
00:27:47,207 --> 00:27:48,540
[Exhales deeply]
651
00:27:48,609 --> 00:27:50,542
...because you're somebody's son,
652
00:27:50,611 --> 00:27:53,311
maybe somebody's father.
653
00:27:53,380 --> 00:27:56,982
[Voice breaking]
And I'm begging you not to hurt her.
654
00:27:57,051 --> 00:27:59,451
Have mercy on her.
655
00:27:59,520 --> 00:28:02,020
Send her home safe and alive.
656
00:28:02,089 --> 00:28:03,689
And if you can't...
657
00:28:03,757 --> 00:28:06,324
if you can't let go of your anger...
658
00:28:06,393 --> 00:28:07,414
take me.
659
00:28:08,796 --> 00:28:10,829
Do whatever you want with me.
660
00:28:10,898 --> 00:28:12,764
Take me instead
661
00:28:12,833 --> 00:28:17,002
a-and just send Serena back
to her father, who loves her.
662
00:28:17,071 --> 00:28:19,971
I don't care about the governor
or the death penalty.
663
00:28:20,040 --> 00:28:22,474
I just want my baby back.
664
00:28:22,543 --> 00:28:25,310
Please.
665
00:28:25,379 --> 00:28:27,045
[Voice breaking] Please.
666
00:28:27,114 --> 00:28:29,214
♪♪
667
00:28:33,187 --> 00:28:35,287
This criminal announced his crime
668
00:28:35,355 --> 00:28:37,589
as a personal challenge to me.
669
00:28:37,658 --> 00:28:39,691
And I vow, as a father,
670
00:28:39,760 --> 00:28:41,999
that I will rise to that challenge.
671
00:28:42,663 --> 00:28:44,763
I will see that this monster
672
00:28:44,832 --> 00:28:46,965
and all who take the lives of innocents
673
00:28:47,034 --> 00:28:48,900
pay the highest price.
674
00:28:49,563 --> 00:28:51,563
_
675
00:28:52,239 --> 00:28:54,272
♪♪
676
00:28:59,413 --> 00:29:01,313
[Reel whirring]
677
00:29:07,254 --> 00:29:09,855
♪♪
678
00:29:13,227 --> 00:29:15,494
[Police radio chatter]
679
00:29:15,562 --> 00:29:17,462
These were found in her pockets.
680
00:29:17,531 --> 00:29:19,064
Do you recognize them?
681
00:29:20,167 --> 00:29:22,067
Serena... she didn't draw that.
682
00:29:22,136 --> 00:29:24,569
That... that... the s-snakes and thorns,
683
00:29:24,638 --> 00:29:27,606
she's never drawn anything like that.
684
00:29:28,976 --> 00:29:30,842
What about the safety pin?
685
00:29:30,911 --> 00:29:32,077
It was caught in her sweater.
686
00:29:32,146 --> 00:29:34,913
S-She wasn't wearing
a safety pin last night.
687
00:29:36,316 --> 00:29:38,416
What about this?
688
00:29:38,485 --> 00:29:40,619
What is that? Are th... flowers? W...
689
00:29:40,687 --> 00:29:41,887
They're marsh harebell.
690
00:29:41,955 --> 00:29:44,456
They're found in swamps...
not around here.
691
00:29:44,525 --> 00:29:45,524
They might help tell us where...
692
00:29:45,592 --> 00:29:47,125
Wait. Wait. Toy car?
693
00:29:47,194 --> 00:29:48,593
She never plays with cars.
694
00:29:48,662 --> 00:29:49,828
She hates all that.
695
00:29:54,268 --> 00:29:56,101
[Police radio chatter]
696
00:29:56,170 --> 00:29:58,036
[Indistinct talking]
697
00:30:02,810 --> 00:30:04,209
[Gasps loudly]
698
00:30:07,481 --> 00:30:08,580
[Thunder rumbles]
699
00:30:08,649 --> 00:30:09,614
[Whimpers]
700
00:30:09,683 --> 00:30:11,516
♪♪
701
00:30:15,689 --> 00:30:17,589
[Sobbing]
702
00:30:22,262 --> 00:30:26,097
It is tragic that it took
the death of Serena Price,
703
00:30:26,166 --> 00:30:29,568
a child who could have been
our own granddaughter,
704
00:30:29,636 --> 00:30:31,670
to end the foot-dragging.
705
00:30:31,738 --> 00:30:34,039
I am instructing
the Department of Corrections
706
00:30:34,107 --> 00:30:37,409
to recommence executions
effective immediately.
707
00:30:37,477 --> 00:30:39,211
Through a careful process of discussion,
708
00:30:39,279 --> 00:30:41,880
the first to be executed
will be Daniel Jackson,
709
00:30:41,949 --> 00:30:44,549
a man guilty of murdering
two young women...
710
00:30:44,618 --> 00:30:47,552
A heartbreaking scene today
at Black Pine Cove,
711
00:30:47,621 --> 00:30:49,688
where a local fisherman
discovered the body
712
00:30:49,756 --> 00:30:51,489
of missing Serena Price,
713
00:30:51,558 --> 00:30:54,426
the daughter
of District Attorney Tom Price.
714
00:30:54,494 --> 00:30:56,928
♪♪
715
00:30:56,997 --> 00:30:59,698
[Thunder rumbling]
716
00:30:59,766 --> 00:31:02,167
[Voice breaking] Your daddy's
going to Heaven, sweetheart.
717
00:31:04,104 --> 00:31:07,072
And when he gets there...
718
00:31:07,140 --> 00:31:09,507
he'll have Serena to keep him company.
719
00:31:11,912 --> 00:31:15,013
There's no such place as Heaven.
720
00:31:15,082 --> 00:31:19,150
So Serena c-can't be there,
w-which means she's here.
721
00:31:19,219 --> 00:31:21,253
She's right here. She's...
722
00:31:21,321 --> 00:31:23,922
She's... She's right...
She's right here.
723
00:31:27,780 --> 00:31:29,346
♪♪
724
00:31:29,414 --> 00:31:31,648
[Thunder rumbling]
725
00:31:40,832 --> 00:31:41,898
What you are doing?
726
00:31:41,966 --> 00:31:43,799
I can't see them every day.
727
00:31:43,868 --> 00:31:45,868
Then don't come in here.
728
00:31:45,936 --> 00:31:47,769
They should go to children
who are gonna use them.
729
00:31:47,838 --> 00:31:49,171
[Scoffs]
730
00:31:49,240 --> 00:31:51,673
You don't have the right to
make that decision on your own.
731
00:31:51,742 --> 00:31:53,342
I can't do this the way you're doing it.
732
00:31:53,410 --> 00:31:54,576
Your way is better?
733
00:31:54,645 --> 00:31:58,380
Three months... grieving time's up?
734
00:31:58,449 --> 00:31:59,815
Time to act like she never existed?
735
00:31:59,884 --> 00:32:01,583
Is that what you think I'm doing?
736
00:32:01,652 --> 00:32:03,886
[Voice breaking] Oh! How dare you!
737
00:32:08,425 --> 00:32:09,958
Um...
738
00:32:10,027 --> 00:32:11,426
every time I look at you, I think...
739
00:32:11,495 --> 00:32:14,296
That I sent Serena downstairs
with my assistant
740
00:32:14,365 --> 00:32:16,198
when I knew there was
a killer in the city...
741
00:32:16,267 --> 00:32:18,100
a killer my show was going after.
742
00:32:19,870 --> 00:32:22,371
That's not what I was going to say.
743
00:32:22,439 --> 00:32:24,673
[Sighs]
744
00:32:24,742 --> 00:32:26,642
I thought I could
carry you through this.
745
00:32:29,613 --> 00:32:32,381
[Voice breaking] I hoped we could
carry each other, but...
746
00:32:32,449 --> 00:32:34,249
we can't.
747
00:32:36,287 --> 00:32:38,153
♪♪
748
00:32:41,825 --> 00:32:44,393
[Cellphone plays "Carmen" ringtone]
749
00:32:48,866 --> 00:32:49,798
[Cellphone beeps]
750
00:32:49,867 --> 00:32:51,066
[Groans]
751
00:32:51,135 --> 00:32:52,401
Mom.
752
00:32:52,469 --> 00:32:54,236
[Voice breaking] They're killing him...
753
00:32:54,305 --> 00:32:57,005
at 7:00... in one hour.
754
00:32:57,074 --> 00:32:59,308
Please come... f-for Ruby. I...
755
00:32:59,376 --> 00:33:01,343
There's no time to pick you up.
I'll meet you there, okay?
756
00:33:01,412 --> 00:33:02,344
Bless you.
757
00:33:02,413 --> 00:33:06,248
♪♪
758
00:33:06,317 --> 00:33:07,716
[Tires squeal]
759
00:33:11,422 --> 00:33:12,955
Whoa, whoa. Okay.
760
00:33:13,023 --> 00:33:16,158
My wife finally coughed up
your name, Mr. Jackson.
761
00:33:16,226 --> 00:33:17,826
I envy you, my friend.
762
00:33:17,895 --> 00:33:19,127
Today, you will cross the veil
763
00:33:19,196 --> 00:33:20,796
and discover the answer
to the great mystery.
764
00:33:20,864 --> 00:33:22,364
Listen for one second.
765
00:33:22,433 --> 00:33:24,299
♪♪
766
00:33:33,277 --> 00:33:35,277
[Tires squeal]
767
00:33:35,346 --> 00:33:37,412
[Clock ticking]
768
00:33:39,483 --> 00:33:42,017
♪♪
769
00:33:47,858 --> 00:33:48,824
[Sighs]
770
00:34:09,146 --> 00:34:11,713
♪♪
771
00:34:27,564 --> 00:34:29,564
[Gasping]
772
00:34:46,383 --> 00:34:49,151
If you kill me,
my mother loses two sons today.
773
00:34:49,219 --> 00:34:50,385
It'll do her in.
774
00:34:50,454 --> 00:34:52,020
You really want to kill
somebody's mother?
775
00:34:52,089 --> 00:34:53,655
Everybody has a mother.
776
00:34:53,724 --> 00:34:55,457
And everybody dies.
777
00:34:55,526 --> 00:34:58,460
[Monitor beeping]
778
00:34:58,529 --> 00:35:00,996
♪♪
779
00:35:01,065 --> 00:35:01,997
[Grunts]
780
00:35:02,066 --> 00:35:04,566
Mommy's coming, angel.
781
00:35:04,635 --> 00:35:07,669
You won't be alone anymore.
You won't be cold.
782
00:35:07,738 --> 00:35:09,871
♪♪
783
00:35:15,913 --> 00:35:18,113
♪♪
784
00:35:23,787 --> 00:35:26,755
[Monitor beeping]
785
00:35:28,592 --> 00:35:30,926
♪♪
786
00:35:58,021 --> 00:35:59,454
[Flatline]
787
00:35:59,523 --> 00:36:01,256
[Sobs]
788
00:36:18,041 --> 00:36:20,242
♪♪
789
00:36:27,117 --> 00:36:29,050
[Coughs]
790
00:36:32,289 --> 00:36:34,723
[Gasping]
791
00:36:50,207 --> 00:36:52,107
♪♪
792
00:37:10,360 --> 00:37:12,127
[Exhales deeply]
793
00:37:25,542 --> 00:37:28,643
Tom and Serena:
♪ Happy birthday to you ♪
794
00:37:28,712 --> 00:37:31,680
♪ Happy birthday to you ♪
795
00:37:31,748 --> 00:37:34,849
♪ Happy birthday, dear Mommy ♪
796
00:37:34,918 --> 00:37:37,919
♪ Happy birthday to you ♪
797
00:37:37,988 --> 00:37:40,322
♪♪
798
00:37:42,025 --> 00:37:44,559
Looks like we really surprised her, huh?
799
00:37:44,628 --> 00:37:45,961
[Breathing shakily]
800
00:37:46,029 --> 00:37:47,929
Don't say anything
until you blow the candles out,
801
00:37:47,998 --> 00:37:49,464
or the wish won't come true.
802
00:37:51,501 --> 00:37:52,734
Is it...
803
00:37:54,104 --> 00:37:55,837
Is it really you?
804
00:37:55,906 --> 00:37:57,339
Who else would it be?
805
00:37:57,407 --> 00:38:00,375
[Crying]
806
00:38:06,065 --> 00:38:08,322
Mommy, let go! You're hurting me!
807
00:38:08,369 --> 00:38:10,268
O-O-Okay. Uh, uh,
go get ready for school, honey.
808
00:38:10,337 --> 00:38:11,803
Isn't Mommy gonna blow out the candles?
809
00:38:11,872 --> 00:38:13,838
She'll blow them out later. Off you go.
810
00:38:13,907 --> 00:38:15,173
[Sighs]
811
00:38:15,242 --> 00:38:18,243
Hey. Are... Are you okay?
812
00:38:18,312 --> 00:38:19,911
What happened to you?
813
00:38:19,980 --> 00:38:21,579
Did you walk through a sprinkler?
814
00:38:21,648 --> 00:38:23,148
It's impossible.
815
00:38:23,216 --> 00:38:24,416
She died.
816
00:38:24,484 --> 00:38:26,117
- Who died?
- Serena.
817
00:38:26,186 --> 00:38:30,055
We... She drowned on the 12th,
a week after my birthday.
818
00:38:30,123 --> 00:38:32,157
♪♪
819
00:38:34,127 --> 00:38:36,394
[Gasping]
820
00:38:36,463 --> 00:38:39,297
Serena: ♪ Seems like
nothing ever changes ♪
821
00:38:39,366 --> 00:38:41,733
♪ No, no, nothing ever changes ♪
822
00:38:41,802 --> 00:38:43,835
♪ Everything stays the same ♪
823
00:38:43,904 --> 00:38:45,970
♪ Oh, oh, oh ♪
824
00:38:46,039 --> 00:38:49,341
♪ Ohh, oh, oh, oh ♪
825
00:38:49,409 --> 00:38:52,277
[Gasps]
826
00:38:52,346 --> 00:38:56,281
♪ Hey, everybody, everybody
wanna have a good time ♪
827
00:38:58,051 --> 00:39:01,853
♪ Hey, everybody, everybody
wanna have a good time ♪
828
00:39:01,922 --> 00:39:03,855
♪♪
829
00:39:07,461 --> 00:39:10,562
♪ Seems like nothing ever changes ♪
830
00:39:10,630 --> 00:39:12,897
♪ No, no, nothing ever changes ♪
831
00:39:12,966 --> 00:39:15,066
♪ Everything stays the same ♪
832
00:39:15,135 --> 00:39:16,167
♪ Oh, oh, oh ♪
833
00:39:16,236 --> 00:39:19,003
[Breathing heavily]
834
00:39:21,608 --> 00:39:24,209
♪ Everybody wanna have a good time ♪
835
00:39:24,277 --> 00:39:28,012
Whoever you are, whatever you are...
836
00:39:33,420 --> 00:39:35,687
...thank you for giving me back
my Serena.
837
00:39:40,994 --> 00:39:42,527
Hey.
838
00:39:42,596 --> 00:39:43,561
Hey.
839
00:39:47,367 --> 00:39:49,901
You want to tell me about your swim?
840
00:39:49,970 --> 00:39:52,470
Mom, Mom!
Mommy, I got a present for you!
841
00:39:52,539 --> 00:39:53,538
[Laughing] Yeah?
842
00:39:54,841 --> 00:39:57,442
Looks like a regular, normal pen, right?
843
00:39:59,346 --> 00:40:02,580
Looks like a regular, normal pen, right?
844
00:40:02,649 --> 00:40:03,648
Wrong!
845
00:40:03,717 --> 00:40:05,183
Press this button, and it's...
846
00:40:05,252 --> 00:40:06,985
...a laser death ray.
847
00:40:07,053 --> 00:40:08,253
Pew, pew!
848
00:40:08,321 --> 00:40:09,721
[Laughs]
849
00:40:09,790 --> 00:40:11,089
It's...
850
00:40:11,158 --> 00:40:12,924
I love it.
851
00:40:12,993 --> 00:40:14,793
Dad, have you seen my journal?
852
00:40:14,861 --> 00:40:16,694
Uh... it's over on the windowsill.
853
00:40:16,763 --> 00:40:18,096
Did you peek?
854
00:40:18,165 --> 00:40:20,265
I swear on all the hobbits
in The Shire, I didn't.
855
00:40:20,333 --> 00:40:21,299
[Gasps]
856
00:40:25,505 --> 00:40:27,172
Stop! I'll get your journal.
857
00:40:27,240 --> 00:40:28,706
No, you'll read it!
858
00:40:28,775 --> 00:40:29,641
Go around the rug!
859
00:40:37,217 --> 00:40:38,249
[Gasps]
860
00:40:38,318 --> 00:40:40,218
- Sweetie!
- Sweetie, come here.
861
00:40:40,287 --> 00:40:41,719
Tom: Okay, no glass.
862
00:40:41,788 --> 00:40:44,456
I'll fix you up. Be right back.
863
00:40:44,524 --> 00:40:45,824
Everything's the same.
864
00:40:45,892 --> 00:40:47,258
What are you talking about?
865
00:40:49,529 --> 00:40:51,930
[Gasping]
866
00:40:51,998 --> 00:40:53,198
Reporter: ...city in terror
867
00:40:53,266 --> 00:40:55,233
as the killer claims a fourth victim
868
00:40:55,302 --> 00:40:56,901
in a grim replay of...
869
00:40:57,070 --> 00:40:59,204
Reporter: ...city in terror
and the killer claims...
870
00:40:59,272 --> 00:41:00,472
...an all-too familiar scenario.
871
00:41:00,540 --> 00:41:02,407
He's killing them.
872
00:41:02,476 --> 00:41:04,042
I-It's all happening the same.
873
00:41:04,110 --> 00:41:05,243
[Gasps]
874
00:41:09,616 --> 00:41:11,282
♪♪
875
00:41:11,351 --> 00:41:13,418
[Breathing shakily]
876
00:41:15,121 --> 00:41:17,555
You will soon lose
something more precious to you
877
00:41:17,624 --> 00:41:19,123
than anything in the world.
878
00:41:19,192 --> 00:41:20,992
That is your fate... written in stone
879
00:41:21,061 --> 00:41:23,862
a million years before you were born.
880
00:41:23,930 --> 00:41:25,163
Mom.
881
00:41:25,232 --> 00:41:28,433
Why are you acting so weird today?
882
00:41:31,171 --> 00:41:35,006
I am not gonna let anybody
hurt you this time.
883
00:41:35,075 --> 00:41:37,442
[Voice breaking]
I swear to you on my life.
884
00:41:37,511 --> 00:41:39,310
Nobody's gonna hurt you.
885
00:41:39,379 --> 00:41:40,545
Nobody's gonna hurt you.
886
00:41:40,614 --> 00:41:41,746
No!
887
00:41:41,815 --> 00:41:43,648
Fate is your enemy.
You can't flee from her.
888
00:41:43,717 --> 00:41:45,984
The only way is to fight her head-on.
889
00:41:46,052 --> 00:41:48,353
♪♪
890
00:41:48,421 --> 00:41:50,488
Baby, this time I'll save you.
891
00:41:50,557 --> 00:41:53,958
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
61572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.