All language subtitles for Scrubs.S04E22.DVDRip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 0 00:00:00:115 --> 00:00:02:102 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 1 00:00:02,360 --> 00:00:03,349 Let me explain. 2 00:00:03,440 --> 00:00:06,591 Turk and Carla's marriage was in trouble cos of some dumb stuff 3 00:00:06,680 --> 00:00:10,593 Turk had done, so last night, I took Carla out to smooth things over. 4 00:00:11,520 --> 00:00:13,670 Long story short, we smooched. 5 00:00:15,280 --> 00:00:17,748 Sorry. Drunken accident. 6 00:00:18,320 --> 00:00:21,869 It was barely more than a friend kiss, so we decided not to tell Turk. 7 00:00:22,960 --> 00:00:24,598 Or so I thought. 8 00:00:24,680 --> 00:00:26,910 J.D. And I kissed. 9 00:00:27,280 --> 00:00:30,829 Was it a comfortable silence? No. I'm not gonna be the one who breaks it. 10 00:00:30,920 --> 00:00:33,992 Unfortunately, I have one of Rowdy's hairs in my mouth. 11 00:00:36,960 --> 00:00:39,997 I guess there's a lot of things that can knock you on your arse. 12 00:00:40,320 --> 00:00:43,517 For instance, when your 17-year-old neighbour doesn't see you 13 00:00:43,600 --> 00:00:45,033 as a smoking hottie anymore. 14 00:00:45,120 --> 00:00:46,951 Pedro? 15 00:00:48,160 --> 00:00:50,628 I can't seem to find my pencil. 16 00:00:50,720 --> 00:00:52,995 Do you have any idea where it might be? 17 00:00:53,720 --> 00:00:56,234 It's right there between your bosoms... ma'am. 18 00:00:56,320 --> 00:00:57,309 Ma'am? 19 00:00:57,400 --> 00:01:00,233 You just ma'amed your way out of me buying you beer again. 20 00:01:01,560 --> 00:01:03,357 Ma'am? 21 00:01:06,320 --> 00:01:08,914 And, of course, the one thing you can always count on 22 00:01:09,000 --> 00:01:10,399 to knock you on your arse... 23 00:01:11,760 --> 00:01:12,875 Floor wax. 24 00:01:13,480 --> 00:01:15,152 Uncanny. 25 00:01:15,240 --> 00:01:16,832 Dr Kelso, while I got you here, 26 00:01:16,920 --> 00:01:19,673 I need to discuss a matter of grave importance. 27 00:01:19,760 --> 00:01:22,399 - What is it? - I'm not happy with my uniform. 28 00:01:23,160 --> 00:01:25,833 New janitor uniforms! Top priority. 29 00:01:25,920 --> 00:01:29,754 Right up there with silk jammies for the patients and a cat door for the ICU. 30 00:01:29,840 --> 00:01:31,876 I made some sketches. 31 00:01:32,200 --> 00:01:35,715 - This one has a cape! - Gives me the option of fighting crime. 32 00:01:36,360 --> 00:01:37,873 After work, of course. 33 00:01:37,960 --> 00:01:41,032 Now, this one has sort of a medieval thing goin'. 34 00:01:41,560 --> 00:01:44,028 - That's you on a horse? - It's a steed, sir. 35 00:01:45,120 --> 00:01:47,111 That's for clean-ups in outer space. 36 00:01:47,920 --> 00:01:51,435 This one's... outer space evening wear. 37 00:01:51,520 --> 00:01:53,511 This one's just a kangaroo. 38 00:01:53,600 --> 00:01:55,477 Sometimes I draw kangaroos. 39 00:01:55,560 --> 00:01:58,472 You know, I could look at the demented crayon scratchings 40 00:01:58,560 --> 00:02:01,836 of a madman all day, but I got a hospital to run. 41 00:02:02,160 --> 00:02:05,391 - Did you wax over there yet? - No, sir. 42 00:02:08,560 --> 00:02:13,270 I'll get a new uniform, or I'll wax everything in your world. 43 00:02:14,760 --> 00:02:16,318 Wait'll you get a load of this. 44 00:02:16,400 --> 00:02:18,709 They're giving me a teaching award tonight 45 00:02:18,800 --> 00:02:21,155 so I'm gonna need you to holster up the twins, 46 00:02:21,240 --> 00:02:23,356 as you'll be playin' the role of arm candy. 47 00:02:23,440 --> 00:02:26,477 Yeah, I'm not going. If I wanna hear someone go on and on 48 00:02:26,560 --> 00:02:29,518 about how great you are, I'll just listen to you during sex. 49 00:02:29,600 --> 00:02:33,070 I'm hearing the hate, but I'm not seeing the hate. You... 50 00:02:35,720 --> 00:02:36,948 Oh, my God. 51 00:02:37,040 --> 00:02:39,918 Did you Botox your face into an expressionless mask? 52 00:02:40,000 --> 00:02:41,877 Pedro called me "ma'am." 53 00:02:41,960 --> 00:02:45,475 Damn it, Jordan, come on. Now, you know I'm generally OK 54 00:02:45,560 --> 00:02:48,154 with you putting any poison you want into your body, 55 00:02:48,240 --> 00:02:50,708 but this is the first time I've ever won anything. 56 00:02:50,800 --> 00:02:54,998 - It's not that bad. - Really! Show me... happy. 57 00:02:56,360 --> 00:02:57,349 Sad. 58 00:02:58,720 --> 00:03:02,429 Silly. Amused. Bemused. C-mused. 59 00:03:03,600 --> 00:03:04,635 Show me... angry. 60 00:03:07,960 --> 00:03:09,951 You got angry down. 61 00:03:23,560 --> 00:03:25,915 When we got to work, not a whole lot had changed. 62 00:03:26,000 --> 00:03:27,433 The silence was killing me. 63 00:03:27,520 --> 00:03:28,873 You kissed my wife. 64 00:03:28,960 --> 00:03:30,632 I miss the silence. 65 00:03:30,720 --> 00:03:32,153 Did you like it? 66 00:03:32,240 --> 00:03:35,755 Well, it's kind of a trick question. If I say yes, it's like I'm sayin', 67 00:03:35,840 --> 00:03:38,798 "Dude, your wife is hot, and I'd like to get me some of that." 68 00:03:38,880 --> 00:03:40,552 But if I say no, then I'm all like, 69 00:03:40,640 --> 00:03:44,030 "I know she's your wife, but you can keep that fish-lipped bitty." 70 00:03:45,160 --> 00:03:47,276 What about you, Carla? Did you like it? 71 00:03:47,360 --> 00:03:49,271 No! His lips are chappy. 72 00:03:49,360 --> 00:03:51,316 I can't use lip balm. I end up eating it. 73 00:03:51,400 --> 00:03:53,868 When I was little, I used to spread it on crackers. 74 00:03:55,000 --> 00:03:58,436 Well, if it isn't the happy couple. Oh, and Turk's here, too! 75 00:03:59,440 --> 00:04:01,908 OK. Are we not laughing about this yet? 76 00:04:02,000 --> 00:04:04,594 Turk, look, I'm so sorry, but you have to believe me. 77 00:04:04,680 --> 00:04:07,194 - It was barely anything. - It was barely even a kiss. 78 00:04:07,280 --> 00:04:09,794 It was an accidental lip bump, like, "Oops." 79 00:04:10,680 --> 00:04:14,070 Don't even look at her. Sit on the floor! 80 00:04:14,160 --> 00:04:17,914 - Sitting. - Fine. I'll show you with Elliot. 81 00:04:21,560 --> 00:04:24,028 Something wonderful is happening. 82 00:04:24,280 --> 00:04:26,999 I don't understand why you're butting in on my patient 83 00:04:27,080 --> 00:04:29,548 outside of your usual arrogance and God complex. 84 00:04:29,640 --> 00:04:32,200 Don't know what you're talkin' about. Kiss my ring. 85 00:04:32,280 --> 00:04:35,238 However, if you'd like to know about why I'm "butting in," 86 00:04:35,320 --> 00:04:37,754 it's because your young patient Lindsay here, 87 00:04:37,840 --> 00:04:40,877 when she was 10, I'm the one who diagnosed her with epilepsy. 88 00:04:40,960 --> 00:04:44,157 Now that her medication's no longer controlling her seizures, 89 00:04:44,240 --> 00:04:45,912 I'd like to know what's going on. 90 00:04:46,000 --> 00:04:48,992 Besides, over the years, we've developed quite a rapport. 91 00:04:51,840 --> 00:04:54,877 Hey. Lindsay. What's up, girlfriend? 92 00:04:56,560 --> 00:04:59,552 See? Rapport. 93 00:05:02,520 --> 00:05:05,273 The damn janitor waxed the counter! 94 00:05:05,600 --> 00:05:06,953 Give me that phone. 95 00:05:08,720 --> 00:05:12,156 - It doesn't have to be like this. - I know. 96 00:05:13,360 --> 00:05:14,873 Here. 97 00:05:22,560 --> 00:05:24,118 It's beautiful. 98 00:05:24,200 --> 00:05:27,351 You don't have to put it on today, but... 99 00:05:27,560 --> 00:05:30,120 Hey, we're kinda in the middle of something here! 100 00:05:30,200 --> 00:05:32,191 This'll just take a second. 101 00:05:37,600 --> 00:05:39,636 Nice, huh? 102 00:05:41,200 --> 00:05:43,350 Who gets a tattoo of a mop? 103 00:05:43,440 --> 00:05:45,908 - Can I get up? My butt is asleep. - No! 104 00:05:46,000 --> 00:05:47,991 Turk, you know how I was so upset 105 00:05:48,080 --> 00:05:50,640 because you started calling your ex-girlfriend? 106 00:05:50,720 --> 00:05:54,759 I just couldn't understand how a married person could slip up like that. 107 00:05:54,840 --> 00:05:56,478 Now I do. 108 00:05:56,560 --> 00:06:00,109 - I'm so sorry. - Me, too, buddy. 109 00:06:00,200 --> 00:06:04,512 Guys... as insane as this may sound, I'm actually gonna be OK with this. 110 00:06:05,160 --> 00:06:08,994 Just do me a favour. No more apologies. And no more explanations. 111 00:06:09,080 --> 00:06:10,593 And for the love of God, honey, 112 00:06:10,680 --> 00:06:13,399 no more girl-on-girl kissing demonstrations. 113 00:06:14,960 --> 00:06:17,190 Something horrible has happened. 114 00:06:17,800 --> 00:06:20,189 I'll tell you why Lindsay's seizures are back. 115 00:06:20,280 --> 00:06:23,477 Blood work shows her Dilantin's zero. Not takin' her medicine. 116 00:06:23,560 --> 00:06:25,949 What? I'm gonna give that girl a talking to. 117 00:06:26,040 --> 00:06:28,952 With all due respect, Dr Cox, maybe I should talk to her. 118 00:06:29,040 --> 00:06:31,998 With no due respect whatsoever, why? 119 00:06:32,080 --> 00:06:34,548 She's a teenage girl. That's an awkward time. 120 00:06:34,640 --> 00:06:37,950 You know, your breasts are growing... Not always symmetrically. 121 00:06:38,040 --> 00:06:40,031 You like boys. One gives you a ride home. 122 00:06:40,120 --> 00:06:43,715 You think something'll happen, it doesn't, and that makes it official. 123 00:06:43,800 --> 00:06:45,119 You're a lopsided freak! 124 00:06:45,200 --> 00:06:47,714 Happy ending, though. Lefty caught up in college. 125 00:06:47,800 --> 00:06:48,789 - Barbie! - Yeah? 126 00:06:48,880 --> 00:06:52,395 I have a finite amount of brain space, and your inspiring story 127 00:06:52,480 --> 00:06:55,916 of the little breast who couldn't just pushed out my memory 128 00:06:56,000 --> 00:06:59,231 of the 1980 Olympic hockey team's victory at Lake Placid. 129 00:06:59,320 --> 00:07:03,279 Miracle on ice... gone. Listen to me carefully. 130 00:07:03,360 --> 00:07:07,035 I know all about what it's like to be a teenage girl. 131 00:07:08,400 --> 00:07:10,914 Of course, I never had to try to convince my mother 132 00:07:11,000 --> 00:07:12,991 that I sure would've liked a naval ring. 133 00:07:13,080 --> 00:07:15,992 Well, we were all going to Jamaica, and my friend Susie... 134 00:07:20,440 --> 00:07:22,431 Brain space. 135 00:07:25,920 --> 00:07:28,195 Turk. You've been so awesome, 136 00:07:28,280 --> 00:07:30,999 but we still need you to know how innocent the kiss was. 137 00:07:31,080 --> 00:07:34,709 - Guys, it's cool. Don't worry about it. - Just watch, buddy. 138 00:07:35,800 --> 00:07:36,789 See? 139 00:07:46,920 --> 00:07:49,229 Get your hands off my woman! 140 00:07:53,760 --> 00:07:58,390 I think you separated my shoulder. The pain is excruciating. 141 00:07:59,520 --> 00:08:01,317 What? 142 00:08:03,360 --> 00:08:07,558 - Looking good, Janitor. - Well, thank you, petite lady. 143 00:08:07,640 --> 00:08:10,359 Wow! That colour really brings out your package. 144 00:08:10,440 --> 00:08:13,159 Thank you, supposedly straight surgeon. 145 00:08:13,240 --> 00:08:15,071 It's a good day. 146 00:08:15,160 --> 00:08:18,197 Hey, buddy! That's a great suit! 147 00:08:19,360 --> 00:08:20,952 Don't bunch the new uni. 148 00:08:21,480 --> 00:08:24,119 Little boy blue! Blow your horn. 149 00:08:24,840 --> 00:08:26,637 He didn't stop. 150 00:08:27,000 --> 00:08:30,072 Stop. Hallway's closed. Find another way around. 151 00:08:30,160 --> 00:08:32,799 - Whatever. You got somethin' here. - What? 152 00:08:32,920 --> 00:08:34,478 - What's that? - I don't know. 153 00:08:34,560 --> 00:08:38,155 You look so cute in your little blue outfit, I wanted to give you a tickle. 154 00:08:39,960 --> 00:08:42,474 All right, what the hell is goin' on? 155 00:08:44,240 --> 00:08:46,470 Feel free to take notes. All right, Blossom. 156 00:08:46,560 --> 00:08:49,028 Here's the gossip. You're having seizures again 157 00:08:49,120 --> 00:08:53,079 cos you're not taking your medication. If this continues, you'll be dead. 158 00:08:53,160 --> 00:08:56,596 I'm not talking about the "Oh, God, if I don't get invited to the prom, 159 00:08:56,680 --> 00:08:59,752 I'm going to die" type of dead. I'm talking dead dead. Clear? 160 00:08:59,840 --> 00:09:03,071 Cos if it's not, I could, of course, text you on my BlackBerry or 161 00:09:03,160 --> 00:09:04,832 my blueberry or my Chuck Berry. 162 00:09:04,920 --> 00:09:07,150 Technically, Chuck Berry is a black Berry. 163 00:09:07,240 --> 00:09:10,073 The point is, stop wasting everybody's time and grow up. 164 00:09:10,160 --> 00:09:13,789 - That clear to you, sweetheart? - Yes, Dr Cox. 165 00:09:13,880 --> 00:09:17,429 Thattagirl. Barbie? Feel free to kiss my ring. 166 00:09:17,920 --> 00:09:19,990 It's nice when things get back to normal. 167 00:09:20,080 --> 00:09:21,354 - Hey, guys. - Hey, Carla. 168 00:09:21,440 --> 00:09:23,954 You gotta try these sweet potato fries. Amazing. 169 00:09:24,040 --> 00:09:25,632 - Put ketchup on it. - You got it. 170 00:09:45,240 --> 00:09:48,232 Like I said before, small things can knock you on your arse. 171 00:09:49,720 --> 00:09:52,951 Whether it's realising that nobody's afraid of you anymore. 172 00:09:54,200 --> 00:09:56,031 Good Lord! 173 00:09:57,240 --> 00:10:00,835 Or finding out that you have no idea how to deal with a teenage girl. 174 00:10:01,920 --> 00:10:03,592 Nice work. 175 00:10:05,560 --> 00:10:08,552 The important thing's to not make a scene in the cafeteria. 176 00:10:08,640 --> 00:10:09,993 Want another one? 177 00:10:10,080 --> 00:10:12,913 - Turk! - What? What? Were you gonna eat that? 178 00:10:13,000 --> 00:10:14,149 How about this? 179 00:10:14,240 --> 00:10:17,949 Let's all have fries, huh? Let's all have fries! 180 00:10:18,200 --> 00:10:20,350 - You want fries? - You said you were OK! 181 00:10:20,440 --> 00:10:21,429 My fries! 182 00:10:21,520 --> 00:10:24,876 Well, apparently I'm not OK, am I, Carla? Apparently, I'm not! 183 00:10:24,960 --> 00:10:28,157 You know why? Because kisses just don't happen. They don't. 184 00:10:28,240 --> 00:10:31,073 Now, this is somebody's fault, and I wanna know whose. 185 00:10:34,880 --> 00:10:36,518 Don't eat that fry! 186 00:10:40,560 --> 00:10:42,630 Admittedly, I lost my cool here. 187 00:10:42,720 --> 00:10:45,188 - No, it's understandable. - No! Why would you? 188 00:10:45,280 --> 00:10:48,955 I'm sorry, the only way I'm gonna have closure is if I can blame one of you. 189 00:10:49,040 --> 00:10:51,873 I just gotta figure out who. 190 00:10:54,600 --> 00:10:57,034 Don't worry, this'll all be fine. You know Turk. 191 00:10:57,120 --> 00:11:00,476 Whomever he blames will get the silent treatment for a couple days, 192 00:11:00,560 --> 00:11:02,994 then he'll make snarky comments for a few months. 193 00:11:03,080 --> 00:11:05,275 Sooner or later, he'll be laughing about it. 194 00:11:05,360 --> 00:11:07,874 Like when I slept with his family's cleaning lady. 195 00:11:08,240 --> 00:11:11,198 - You slept with Toonie? - I was staying in their guest room, 196 00:11:11,280 --> 00:11:14,317 she was buffing the nightstand, and she just kept on buffin'. 197 00:11:14,400 --> 00:11:17,790 - Thanks for takin' the hit on this. - Me?! You're his best friend. 198 00:11:17,880 --> 00:11:20,997 All you have to do is say, "I'm sorry," high-five him, and go... 199 00:11:21,080 --> 00:11:24,311 All you do is have sex and he'll forgive you. If I have sex with him, 200 00:11:24,400 --> 00:11:27,392 - he'll end up madder. - Let's not play into his blame game. 201 00:11:27,480 --> 00:11:29,152 Agreed. 202 00:11:29,920 --> 00:11:34,038 Dude, she was pourin' drinks into me, and she knows I put out when I'm drunk. 203 00:11:35,680 --> 00:11:37,910 He took me to a bar. 204 00:11:41,200 --> 00:11:43,668 I didn't ask him to walk me home! 205 00:11:44,600 --> 00:11:47,751 I'm tellin' you, dude, she was all over me like ants on candy. 206 00:11:47,840 --> 00:11:51,435 You think you're talkin' to Turk, don't you? Idiot. 207 00:11:53,080 --> 00:11:56,914 Look, Lindsay, I'm real sorry if I upset you before. I truly am. 208 00:11:57,000 --> 00:12:00,595 I probably should've asked you why you stopped taking your medication, 209 00:12:00,680 --> 00:12:02,159 and to be honest with you... 210 00:12:02,240 --> 00:12:05,949 I was hoping you'd be able to give me the answer to that one right about now. 211 00:12:07,920 --> 00:12:10,992 So... Lindso... 212 00:12:11,080 --> 00:12:15,710 It must be kinda cool having the same name as that Lindsay Lohan. 213 00:12:15,800 --> 00:12:17,631 Gosh, she's super-cool. 214 00:12:17,720 --> 00:12:20,075 Just between you, me and the IV, 215 00:12:20,160 --> 00:12:23,516 I guess I've probably seen Confessions of a Teenage Drama Queen, 216 00:12:23,600 --> 00:12:26,956 oh, I don't know, three, four, five, six, seven, eight, nine times. 217 00:12:27,040 --> 00:12:29,349 What a film. 218 00:12:32,560 --> 00:12:35,074 That girl... That girl is a robot. 219 00:12:35,160 --> 00:12:37,549 I spent three hours in there and got goose egg. 220 00:12:37,640 --> 00:12:39,710 It's so odd that she didn't respond to you 221 00:12:39,800 --> 00:12:42,712 because you know so much about teenage girls. 222 00:12:42,800 --> 00:12:44,233 All right, look. Barbie... 223 00:12:44,320 --> 00:12:47,198 I'm about to say four words I've never said to you before, 224 00:12:47,280 --> 00:12:48,633 that I'll never say again. 225 00:12:49,960 --> 00:12:51,439 Go on, get outta here. 226 00:12:53,320 --> 00:12:55,675 I need your help. 227 00:12:55,760 --> 00:13:00,072 Fine. But I have three rules. One, when we're in the room, you say nothing. 228 00:13:00,160 --> 00:13:02,435 Two, I get to say whatever I want about you. 229 00:13:02,520 --> 00:13:05,751 Three, if you break rule one or two, I get to "boing" your curls. 230 00:13:06,120 --> 00:13:07,917 What the hell does "boing" mean? 231 00:13:10,080 --> 00:13:11,832 Boing! 232 00:13:14,800 --> 00:13:16,791 Oh, God, this is gonna kill me. 233 00:13:18,840 --> 00:13:22,799 All right, just put on your mean face, and order shall be restored. 234 00:13:29,520 --> 00:13:31,112 Yeah, hi. Nut. 235 00:13:33,840 --> 00:13:35,478 What? I don't even know you. 236 00:13:43,360 --> 00:13:45,351 Yeah, yeah. Happy birthday. 237 00:13:48,880 --> 00:13:50,359 You gave me a cursed uniform. 238 00:13:50,800 --> 00:13:53,234 It's not cursed. It's simply psychology. 239 00:13:53,320 --> 00:13:56,949 I chose robin's-egg blue cos it has a calming effect on people and I knew 240 00:13:57,040 --> 00:14:00,749 it'd be the thorn in your paw. Other colours evoke different reactions. 241 00:14:00,840 --> 00:14:04,879 For example, bright orange has been found to provoke hostility. 242 00:14:04,960 --> 00:14:08,589 Dr Kelso, I want to thank you again for the tie. 243 00:14:08,680 --> 00:14:10,671 Fist five! 244 00:14:13,600 --> 00:14:15,670 That's the third time today! 245 00:14:20,200 --> 00:14:22,760 Please don't make me go to this banquet tonight. 246 00:14:22,840 --> 00:14:25,308 Jordan, this award came from my interns. 247 00:14:25,400 --> 00:14:27,630 The least you can do is show up and support me. 248 00:14:30,880 --> 00:14:33,872 And just like that, it was time for the moment of truth. 249 00:14:33,960 --> 00:14:36,030 - Hey, Turk. - Hey, Turk. 250 00:14:36,120 --> 00:14:37,235 What's up, J. D? 251 00:14:38,520 --> 00:14:39,953 The silent treatment. 252 00:14:40,040 --> 00:14:41,109 [J.D.] Be gracious. 253 00:14:41,200 --> 00:14:45,239 I got three words for ya. Sucks to be... Adding a fourth... you. 254 00:14:49,920 --> 00:14:53,549 After sharing a quick victory dance with Roland, the heavy-set orderly, 255 00:14:53,640 --> 00:14:56,313 who, coincidentally, was my victory dance coach... 256 00:14:56,400 --> 00:14:57,389 - Pop the hips. - OK. 257 00:14:57,480 --> 00:14:59,118 - Pop the hips, J.D. - There it is. 258 00:14:59,200 --> 00:15:01,794 - Thanks, Roland. One day I'll get it. - I doubt it. 259 00:15:01,880 --> 00:15:04,348 ... I got to thinking about relationships. 260 00:15:04,920 --> 00:15:07,559 About how people fall in love... 261 00:15:09,680 --> 00:15:11,716 ... have kids... 262 00:15:12,280 --> 00:15:14,635 ... grow old together... 263 00:15:15,320 --> 00:15:17,390 ... and say goodbye. 264 00:15:18,640 --> 00:15:21,438 And then, for some reason, I thought about the circus. 265 00:15:22,280 --> 00:15:24,748 But then I was back on relationships. 266 00:15:25,520 --> 00:15:29,035 Back to your room, Mr Johnson. You got one ventricle. 267 00:15:29,120 --> 00:15:32,999 I couldn't help thinking maybe it wasn't luck that made relationships last. 268 00:15:33,080 --> 00:15:35,389 Maybe it was a matter of who takes fewer hits. 269 00:15:35,480 --> 00:15:39,871 You don't have to talk to me. Just wave if you're gonna give me a ride home. 270 00:15:41,560 --> 00:15:45,075 And I realised I should've been the one to take that hit, not Carla. 271 00:15:48,720 --> 00:15:49,709 Hey, Lindsay. 272 00:15:51,480 --> 00:15:54,631 - Don't worry. He's not allowed to talk. - Is that true? 273 00:15:56,160 --> 00:15:57,957 You may nod. 274 00:16:01,120 --> 00:16:04,476 You know, Lindsay, when I was 15, I cut my own bangs. 275 00:16:04,800 --> 00:16:07,712 That's right, Percival, it's a high school hair story. 276 00:16:09,960 --> 00:16:13,555 Anyway, Judy Keenan told me that she would also cut her hair off. 277 00:16:13,640 --> 00:16:16,108 It was like a suicide pact, only with bangs. 278 00:16:16,200 --> 00:16:18,839 I cut off my hair, and of course, she backed out. 279 00:16:18,920 --> 00:16:21,150 But even though my bangs looked horrible, 280 00:16:21,240 --> 00:16:23,993 I kept them that way, mostly because those stupid bangs 281 00:16:24,080 --> 00:16:27,038 were the only thing in my life that I felt I had control over. 282 00:16:27,120 --> 00:16:28,712 You know? 283 00:16:28,800 --> 00:16:31,598 I'm so tired of everyone telling me what to do. 284 00:16:31,680 --> 00:16:34,513 When to be home, what to wear, when to take my medicine. 285 00:16:34,600 --> 00:16:36,591 I mean, I'm the one who's sick. Right? 286 00:16:36,680 --> 00:16:38,989 I can handle my own life. 287 00:16:39,080 --> 00:16:42,038 How about I tell your parents the prescription's will be given 288 00:16:42,120 --> 00:16:45,635 directly to you. You're in charge of getting your Dilantin, taking it. 289 00:16:45,720 --> 00:16:46,709 Everything. 290 00:16:46,800 --> 00:16:49,314 - Thank you. - Great. 291 00:16:50,760 --> 00:16:53,354 I don't have a ring, but you can kiss my arse. 292 00:16:53,560 --> 00:16:57,917 Feared in grey... beautiful in blue. 293 00:16:58,000 --> 00:17:00,912 Feared in grey... beautiful in blue. 294 00:17:01,000 --> 00:17:04,231 I'm gonna grab a fry... some ketchup. 295 00:17:04,840 --> 00:17:06,876 It's cold. 296 00:17:08,320 --> 00:17:10,197 That's it. 297 00:17:17,960 --> 00:17:19,632 I'm back. 298 00:17:20,240 --> 00:17:22,310 That was weird. 299 00:17:31,560 --> 00:17:33,915 No, that was weird. 300 00:17:34,320 --> 00:17:36,311 - What're you doin'? - That's all it was. 301 00:17:36,400 --> 00:17:40,996 And if you still need someone to blame, why don't you try blaming yourself? 302 00:17:42,200 --> 00:17:45,192 You're absolutely right. It's my fault you kissed my wife. 303 00:17:46,800 --> 00:17:49,473 - I'm goin' home. - Who do you think you're talkin' to? 304 00:17:49,560 --> 00:17:52,552 You think you're the greatest husband? I was there when you 305 00:17:52,640 --> 00:17:55,757 flirted with your ex and neglected to tell her you're married. 306 00:17:55,840 --> 00:17:59,389 When you tried to hook up with that waitress the day before you got engaged. 307 00:17:59,480 --> 00:18:02,870 When you hooked up with that stripper at Boobies, Boobies, Boobies. 308 00:18:02,960 --> 00:18:03,949 That was you. 309 00:18:04,040 --> 00:18:07,874 I know, but I told her my name was Turk. Point is, think of the millions of times 310 00:18:07,960 --> 00:18:11,669 you've chosen not to hang with your wife cos you were tryin' to hang with me. 311 00:18:11,760 --> 00:18:14,194 It's time you started acting like a real husband 312 00:18:14,280 --> 00:18:17,192 instead of actin' like some sort of crazy cowboy. 313 00:18:17,280 --> 00:18:19,919 - A cowboy? - I don't know. It just came to me. 314 00:18:20,000 --> 00:18:21,797 You know I'm right, Turk. 315 00:18:25,400 --> 00:18:28,631 When your pride's at stake, you can't help but have questions. 316 00:18:28,720 --> 00:18:31,553 Just tell me. How did you know what was bothering her? 317 00:18:31,640 --> 00:18:34,996 Tell me now so that we don't have to talk anymore. Ever. 318 00:18:35,400 --> 00:18:37,994 How is it that no man understands that every woman, 319 00:18:38,080 --> 00:18:41,436 whether she's 16 or 60, still has that awkward, insecure, 320 00:18:41,520 --> 00:18:44,353 self-conscious teenage girl inside of her? 321 00:18:44,440 --> 00:18:47,079 A lot of times, the answer is about sacrifice. 322 00:18:50,520 --> 00:18:54,513 Hey. Look, I was thinkin' maybe... 323 00:18:54,600 --> 00:18:56,955 Maybe you'd rather just stay in tonight... 324 00:18:57,040 --> 00:18:59,349 You know, have some pizza, watch some movies. 325 00:18:59,440 --> 00:19:00,429 What do you say? 326 00:19:02,880 --> 00:19:04,279 Are you tryin' to smile? 327 00:19:05,920 --> 00:19:07,911 You're so damn cute. 328 00:19:08,000 --> 00:19:11,959 Sometimes sacrifice is only wearing your new uni when you're not at work. 329 00:19:12,040 --> 00:19:14,713 OK, how about this one? Three blue jays fly into a bar. 330 00:19:14,800 --> 00:19:16,995 They say, "We just want to wet our beaks." 331 00:19:18,920 --> 00:19:21,036 No? Sorry, Dan. You tell one. 332 00:19:21,560 --> 00:19:24,791 Other times, it's about swallowing that damn pride. 333 00:19:26,560 --> 00:19:28,755 J.D., would you hand me the wine, please? 334 00:19:28,840 --> 00:19:30,831 Turk's not talkin' to me. 335 00:19:38,520 --> 00:19:40,511 But ultimately, big or small, 336 00:19:40,600 --> 00:19:43,831 sacrifice is about doin' something you really don't want to do. 337 00:19:44,800 --> 00:19:49,032 Hey, guys, I know we talked about this before, but... I'm movin' out. 338 00:19:49,160 --> 00:19:50,513 Really? 339 00:19:50,600 --> 00:19:54,832 - Yeah. You guys need your space. - Wow. Thanks, man. 340 00:19:55,240 --> 00:19:57,196 You're gonna miss me, though. 341 00:19:57,280 --> 00:19:59,430 Hey, you could turn his room into a gym. 342 00:20:00,120 --> 00:20:02,429 We ain't puttin' no gym in my media room. 343 00:20:02,760 --> 00:20:05,797 - Whose media room? - Our media room. 344 00:20:05,880 --> 00:20:08,075 - Yeah. - Yeah. 345 00:20:09,075 --> 00:20:19,075 Downloaded From www.AllSubs.org 29100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.