All language subtitles for Scrubs.S04E05.DVDRip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 0 00:00:00:115 --> 00:00:01:102 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 1 00:00:01,520 --> 00:00:04,034 Even though I was already an amazing doctor, 2 00:00:04,120 --> 00:00:08,238 when I became chief resident, I decided to add something extra to my repertoire. 3 00:00:08,320 --> 00:00:09,435 A hook, if you will. 4 00:00:09,520 --> 00:00:13,433 Mrs MacCalla, 40s, moderately attractive, condition improving. 5 00:00:13,520 --> 00:00:16,034 Did you just say I was moderately attractive? 6 00:00:16,120 --> 00:00:17,758 Excuse me, Mrs MacCalla. 7 00:00:17,840 --> 00:00:21,230 Patient's complaint of hearing loss was clearly to get attention. 8 00:00:21,320 --> 00:00:24,835 Where'd you get the idea for the stupid tape recorder? 9 00:00:24,920 --> 00:00:27,718 Dude, I love your new tape recorder. 10 00:00:29,960 --> 00:00:31,154 You two are idiots. 11 00:00:31,240 --> 00:00:34,550 Come on, Carla, I wanted a hook, and I only had one other idea. 12 00:00:34,640 --> 00:00:36,995 Mr Hawkins, the results of your tests are back, 13 00:00:37,080 --> 00:00:39,753 - and you have... - Liver disease. Liver disease. 14 00:00:39,840 --> 00:00:41,273 Sorry. That's all he can say. 15 00:00:41,360 --> 00:00:44,511 You don't have liver disease. You have inoperable lung cancer. 16 00:00:44,600 --> 00:00:47,831 - Liver disease. - If only, Chauncey. 17 00:00:47,920 --> 00:00:50,878 Bottom line, a recorder won't fly away and break your heart. 18 00:00:50,960 --> 00:00:54,669 Sorry. I'm just a little edgy because my husband woke me up last night, 19 00:00:54,760 --> 00:00:57,115 and he knows once I'm up I can't go back to sleep. 20 00:00:57,200 --> 00:00:58,918 Baby, I was quiet last night. 21 00:01:04,160 --> 00:01:06,355 Great, I'm awake. 22 00:01:06,440 --> 00:01:08,431 Sorry about that, sweetness. 23 00:01:08,520 --> 00:01:10,875 Since you're up, I was wondering if we could... 24 00:01:10,960 --> 00:01:14,316 Are you crazy? No, Turk. I... 25 00:01:19,680 --> 00:01:22,353 Gesundheit. I love my new tape recorder. 26 00:01:22,440 --> 00:01:25,273 Not only is it a timesaver, I can record my every thought. 27 00:01:25,360 --> 00:01:27,237 I like toast. 28 00:01:27,320 --> 00:01:30,437 They aren't all winners. Still, as long as I have this thing, 29 00:01:30,520 --> 00:01:32,715 I don't need to be in my head so much. 30 00:01:32,800 --> 00:01:34,199 Excuse me. 31 00:01:34,280 --> 00:01:36,635 Why did I say excuse me? He bumped into me. 32 00:01:36,720 --> 00:01:38,597 I have to stop doing that. 33 00:01:38,680 --> 00:01:41,319 Excuse me! Frick! 34 00:01:41,400 --> 00:01:42,719 Got you a blueberry muffin, 35 00:01:42,800 --> 00:01:45,268 but you don't like blueberries, so I picked 'em out. 36 00:01:45,360 --> 00:01:48,193 People think Molly's off, but I totally get her. 37 00:01:48,280 --> 00:01:50,350 She's like the big sister I always wanted. 38 00:01:50,440 --> 00:01:52,271 She makes me feel better about myself. 39 00:01:52,360 --> 00:01:55,033 They're so not finger toes. These are finger toes. 40 00:01:55,120 --> 00:01:57,998 - Yours are cute, like French fries. - Really? 41 00:01:58,080 --> 00:02:01,436 Yeah. I can do calligraphy with mine. 42 00:02:01,520 --> 00:02:02,953 She looks after me. 43 00:02:03,040 --> 00:02:04,473 Sorry, sorry! 44 00:02:09,800 --> 00:02:12,109 She makes me do things I don't normally do. 45 00:02:23,240 --> 00:02:26,391 She's the Peppermint Patty to my Marcie. 46 00:02:26,480 --> 00:02:30,189 You know, minus the thick glasses and the strong lesbian vibe. 47 00:02:31,800 --> 00:02:34,075 Half of what rappers say doesn't make sense. 48 00:02:34,160 --> 00:02:36,276 Like that Snoop Dogg, Dr. Dre song. 49 00:02:36,360 --> 00:02:39,636 What does "still hittin' them corners and those Ho Hos, girl" mean? 50 00:02:39,720 --> 00:02:43,508 Many disadvantaged African-Americans have limited nutritional choices. 51 00:02:43,600 --> 00:02:46,273 Therefore, they must subsist on Ho Ho snack cakes. 52 00:02:46,360 --> 00:02:47,952 It's a black thing, bro. 53 00:02:48,040 --> 00:02:51,237 It's, "Still hittin' them corners in them low-lows, girl." 54 00:02:51,320 --> 00:02:52,594 Low-lows, not Ho Hos. 55 00:02:52,680 --> 00:02:54,955 See, Turk, in the hood, a low-low is a low rider 56 00:02:55,040 --> 00:02:59,113 or a car with an adjusted suspension that allows it to bounce up and down. 57 00:02:59,200 --> 00:03:01,156 Dre and Snoop enjoy driving together 58 00:03:01,240 --> 00:03:04,391 in their low riders around the corners, or lizzle rizzles. 59 00:03:13,640 --> 00:03:17,235 Turk, you just got schooled on rap by the two whitest chicks in America. 60 00:03:17,320 --> 00:03:20,392 - None of you can prove it. - I got it on tape. 61 00:03:37,040 --> 00:03:40,919 There's Dr Kelso. OK, you're chief resident now, so say hi. 62 00:03:41,000 --> 00:03:43,468 Don't stop, or you'll have to say something, 63 00:03:43,560 --> 00:03:45,551 and you know you don't improvise well. 64 00:03:45,640 --> 00:03:48,029 - Hi, Dr Kelso. - Dr Reid. 65 00:03:48,120 --> 00:03:50,588 I see you've trimmed your nose hair. 66 00:03:52,160 --> 00:03:54,230 Frick on a stick! 67 00:03:54,320 --> 00:03:56,515 Molly's nervous cos her boyfriend's in town. 68 00:03:56,600 --> 00:04:00,388 Mike's private, so when we go to dinner pretend I never told you personal stuff. 69 00:04:00,480 --> 00:04:02,311 Gotcha. 70 00:04:02,400 --> 00:04:04,675 Mike's got a curved peep. 71 00:04:06,840 --> 00:04:09,479 Watch your step there, little lady. 72 00:04:09,560 --> 00:04:12,279 Thanks, Janitor. He is so sweet. 73 00:04:12,360 --> 00:04:15,352 But why doesn't he just put up a sign that says "wet floor"? 74 00:04:18,440 --> 00:04:21,079 Wet floor. 75 00:04:21,160 --> 00:04:24,232 Sorry. I was recording some thoughts and I slipped and fell. 76 00:04:24,320 --> 00:04:25,309 Give me this. 77 00:04:25,400 --> 00:04:28,437 Possible nicknames for Dr Cox when we become best friends: 78 00:04:28,520 --> 00:04:30,750 The Coxinator, Cox of Seagulls. 79 00:04:31,600 --> 00:04:35,479 Here it comes. Another condescending rant about how we suck at ourjobs. 80 00:04:35,560 --> 00:04:37,630 Since you two have become chief residents, 81 00:04:37,720 --> 00:04:41,554 I've noticed your leadership skills are... How can I put this delicately? 82 00:04:41,640 --> 00:04:42,629 ...crap! 83 00:04:42,720 --> 00:04:44,358 - Oh, sir... - That is so not nice. 84 00:04:44,440 --> 00:04:46,158 Some people say I'm a good leader. 85 00:04:46,240 --> 00:04:49,755 Why don't you go and get that young resident there to come up here? 86 00:04:49,840 --> 00:04:51,796 - Easy. Lonnie? - Not right now. 87 00:04:54,000 --> 00:04:55,194 Yes, sir? 88 00:04:55,280 --> 00:04:58,590 Slap yourself very hard in the face then leave. 89 00:04:59,520 --> 00:05:03,957 Anyway, one of you two is going to speak at Grand Rounds today. 90 00:05:04,040 --> 00:05:08,033 Here comes the part where he throws me to the wolves to protect his prot�g�. 91 00:05:09,920 --> 00:05:11,399 Barbie, you're up. 92 00:05:11,480 --> 00:05:12,833 Perfect. 93 00:05:16,520 --> 00:05:19,398 Our TV's working. Why are you reading? 94 00:05:19,480 --> 00:05:22,313 I'm researching leadership techniques for my residents. 95 00:05:22,400 --> 00:05:24,914 You're better off watching good ol' Papa Smurf. 96 00:05:25,000 --> 00:05:27,958 Yeah. He says leadership boils down to three things: 97 00:05:28,040 --> 00:05:31,430 Smurfaration, smurfaration, smurf. 98 00:05:31,520 --> 00:05:33,750 Preparation, inspiration and fear? 99 00:05:33,840 --> 00:05:35,114 You know it. 100 00:05:36,400 --> 00:05:38,550 Are we playing pillow feet again? 101 00:05:38,640 --> 00:05:40,756 I'm not waking Carla tonight. 102 00:05:49,480 --> 00:05:50,799 Turk. 103 00:05:50,880 --> 00:05:52,711 I'm sorry, baby. 104 00:05:52,800 --> 00:05:55,394 - So you're definitely up now, huh? - Yes. 105 00:05:58,440 --> 00:06:02,194 That's it. From now on, you and I are going to bed at the same time. 106 00:06:02,280 --> 00:06:05,750 That's fine. You know what, baby? Since you're up, I was wondering... 107 00:06:05,840 --> 00:06:08,513 No, Turk! I can't believe that you... 108 00:06:17,880 --> 00:06:19,154 Oh, my God! 109 00:06:19,240 --> 00:06:21,435 How does she eat like that and stay so thin? 110 00:06:21,520 --> 00:06:24,512 If I didn't love her, I'd spread rumours that she's bulimic. 111 00:06:24,600 --> 00:06:25,999 So how's it going? 112 00:06:26,080 --> 00:06:29,311 I'm freaking out about Grand Rounds. Cox hung me out to dry again. 113 00:06:29,400 --> 00:06:32,358 You'll be fine. Just do what I do, fake it till you make it. 114 00:06:32,440 --> 00:06:35,238 Like when a guy's bad in bed, and you pretend he's awesome 115 00:06:35,320 --> 00:06:37,834 so he doesn't go to a special store, buy a weird pump 116 00:06:37,920 --> 00:06:40,434 - and accidentally run into your dad? - Kind of. 117 00:06:40,520 --> 00:06:42,158 See Dr Kelso there? 118 00:06:42,240 --> 00:06:45,676 I have to justify my programme for our psychotic homeless population. 119 00:06:45,760 --> 00:06:48,274 Am I scared to go over to his table of stuffy fat guys 120 00:06:48,360 --> 00:06:50,828 cos I know they're just gonna stare at my chest? 121 00:06:50,920 --> 00:06:54,117 Of course. But... 122 00:06:54,200 --> 00:06:57,988 ...l'm just gonna act confident, and they're gonna believe I'm confident. 123 00:06:58,880 --> 00:07:00,279 Wow. 124 00:07:00,360 --> 00:07:03,796 Excuse me. Yep, those are my boobs. 125 00:07:03,880 --> 00:07:06,155 Have you had time to go over my proposal? 126 00:07:06,240 --> 00:07:08,754 Yes. Medical care for crazy homeless people. 127 00:07:08,840 --> 00:07:11,559 - Sounds like a money-maker. - You know it's a good idea. 128 00:07:11,640 --> 00:07:14,871 As I watched Molly shielding her boobs and working her magic, 129 00:07:14,960 --> 00:07:16,837 I realised she wasn't just my friend. 130 00:07:16,920 --> 00:07:20,310 She's the mentor I've always been looking for. 131 00:07:22,880 --> 00:07:25,348 Check out my man getting his leadership on. 132 00:07:25,440 --> 00:07:27,590 First he hits 'em with a little preparation. 133 00:07:27,680 --> 00:07:30,069 Questions about evolving treatment therapies? 134 00:07:30,160 --> 00:07:32,196 Next, inspiration. 135 00:07:32,280 --> 00:07:35,829 You guys all have the potential to be amazing doctors. 136 00:07:35,920 --> 00:07:37,512 And finally, a dose of fear. 137 00:07:37,600 --> 00:07:39,591 OK. I'll see you guys. 138 00:07:42,360 --> 00:07:45,272 Fear might need a little work, but otherwise, smurftastic! 139 00:07:45,360 --> 00:07:48,158 - That's how I smurf, baby. - Mmm, Smurfette. 140 00:07:48,240 --> 00:07:50,800 Blue boobies. 141 00:07:55,520 --> 00:07:59,229 - Who wants another beer? - Turk, it's bedtime. 142 00:08:00,760 --> 00:08:04,435 Baby, when you said we'd go to sleep at the same time, 143 00:08:04,520 --> 00:08:07,318 I thought you meant you'd stay up until I went to sleep. 144 00:08:07,400 --> 00:08:10,039 Turk, that's crazy talk. 145 00:08:10,120 --> 00:08:13,430 But the guys are here, and it's the ninth inning. 146 00:08:15,120 --> 00:08:17,634 Gentlemen, a moment for our fallen comrade. 147 00:08:24,840 --> 00:08:27,798 How old is this patient? 148 00:08:27,880 --> 00:08:29,996 Seventy-nine. 149 00:08:30,080 --> 00:08:33,834 And how old would you say he was when you started this procedure? 150 00:08:33,920 --> 00:08:36,354 The more I thought about how awesome Molly is, 151 00:08:36,440 --> 00:08:38,237 the more I got sick of Dr Cox's crap. 152 00:08:38,320 --> 00:08:39,833 Oh, my God. I could fly to China, 153 00:08:39,920 --> 00:08:42,559 adopt a child, raise her and send her to medical school 154 00:08:42,640 --> 00:08:46,315 and then train her to do this procedure in the time it's taken you to finish it. 155 00:08:46,400 --> 00:08:48,550 Enough! He's never been there for you. 156 00:08:48,640 --> 00:08:51,074 Burn this bridge once and for all. 157 00:08:51,160 --> 00:08:53,833 - Barbie, honest to God... - You know what, Dr Cox? 158 00:08:53,920 --> 00:08:56,753 I have so had it with this whole macho alpha-male thing, 159 00:08:56,840 --> 00:09:00,230 and I have heard every tired, recycled putdown you have in you. 160 00:09:00,320 --> 00:09:03,118 Save your stupid lessons for someone who gives a frick, 161 00:09:03,200 --> 00:09:06,112 because I don't want to see you or that stupid poodle perm 162 00:09:06,200 --> 00:09:08,760 unless it's walkin' away from me. 163 00:09:08,840 --> 00:09:11,035 God, that felt great! 164 00:09:11,120 --> 00:09:14,317 Hopefully, it won't have ramifications for anyone else. 165 00:09:14,400 --> 00:09:17,039 I'm feeling so good today 166 00:09:19,520 --> 00:09:23,274 I still feel good cos nobody saw me fall 167 00:09:24,880 --> 00:09:27,553 That sound you're hearing is my residents' respect. 168 00:09:27,640 --> 00:09:29,915 - It feels good. - Gloria! 169 00:09:30,000 --> 00:09:33,595 You were supposed to start pre-rounds at 7.00. It's now 7.03. 170 00:09:33,680 --> 00:09:35,716 Sorry I'm late. I was singing, and I fell. 171 00:09:35,800 --> 00:09:39,031 I know I've used the falling excuse before, but it happened again. 172 00:09:39,120 --> 00:09:41,554 I know the only thing you've been responsible for 173 00:09:41,640 --> 00:09:43,596 was picking which Duran Duran cover band 174 00:09:43,680 --> 00:09:46,831 would play at your sorority formal, but you're supposed to teach. 175 00:09:46,920 --> 00:09:48,638 So how's about you learn how to walk, 176 00:09:48,720 --> 00:09:52,349 ditch the tape recorder and act like you got a pair! 177 00:09:54,480 --> 00:09:56,471 Kill Lonnie. 178 00:09:59,400 --> 00:10:02,073 I felt great after telling Dr Cox off. Why? 179 00:10:02,160 --> 00:10:04,355 Because I knew I had someone to support me, 180 00:10:04,440 --> 00:10:08,069 someone to look up to, someone pretty amazing. 181 00:10:12,480 --> 00:10:13,833 Wow! 182 00:10:13,920 --> 00:10:16,115 That outfit would look better on my floor. 183 00:10:16,200 --> 00:10:18,634 Mistake. 184 00:10:19,720 --> 00:10:22,109 No! Not the Lasso of Truth! 185 00:10:23,520 --> 00:10:26,671 I once had a threesome, and not the cool kind. 186 00:10:29,360 --> 00:10:32,238 - We gotta do dinner another night. - How come? 187 00:10:32,320 --> 00:10:35,118 Mike got up and wanted to read the paper, and I don't get it. 188 00:10:35,200 --> 00:10:37,555 He went to the neighbour's, and they don't get it. 189 00:10:37,640 --> 00:10:41,110 He broke into their garage, stole their car and wrapped it around a pole. 190 00:10:41,200 --> 00:10:43,873 - Oh, my God! Is he OK? - I've been better. 191 00:10:43,960 --> 00:10:46,428 Oh, sorry. Mike, Elliot. Elliot, Mike. 192 00:10:46,520 --> 00:10:50,115 - Great. - I'll be right in. 193 00:10:51,920 --> 00:10:52,989 Elliot, I'm sorry. 194 00:10:53,080 --> 00:10:55,833 I know all about how it is when you think a guy's great 195 00:10:55,920 --> 00:10:57,273 and he ends up a car thief. 196 00:10:57,360 --> 00:11:00,511 Relationships are never perfect, and Mike's got potential. 197 00:11:00,600 --> 00:11:03,034 He's got the most beautiful eyes I've ever seen. 198 00:11:03,120 --> 00:11:05,475 My God, my mentor's a crazy person. 199 00:11:05,560 --> 00:11:06,834 - Molly! - Coming, babe. 200 00:11:06,920 --> 00:11:09,593 - So, rain check on the dinner. - Yeah. 201 00:11:10,680 --> 00:11:11,954 Watching Molly, 202 00:11:12,040 --> 00:11:15,476 I found myself asking the same questions I always do. 203 00:11:15,560 --> 00:11:17,710 Did I line up behind the wrong person? 204 00:11:17,800 --> 00:11:20,519 Am I too much of a wimp? 205 00:11:20,600 --> 00:11:23,034 Oh, my God! What a catch! 206 00:11:26,120 --> 00:11:28,588 Will people around here ever respect me? 207 00:11:28,680 --> 00:11:29,795 Guys. 208 00:11:29,880 --> 00:11:32,394 Guys. Guys! 209 00:11:34,000 --> 00:11:36,514 Unfortunately, I closed the door on the creep 210 00:11:36,600 --> 00:11:38,750 who used to occasionally give me answers. 211 00:11:38,840 --> 00:11:41,308 I just had to hope that I hadn't closed it for good. 212 00:11:41,400 --> 00:11:44,278 Dr Cox, do you have a sec? 213 00:11:52,200 --> 00:11:54,270 It's gonna be OK, sweetie. 214 00:11:54,360 --> 00:11:57,670 As I watched Molly gently stroke the hand of a convicted felon, 215 00:11:57,760 --> 00:12:00,069 I had to admit, his eyes were stunning. 216 00:12:00,160 --> 00:12:03,311 I couldn't help but think what the next few years would be like 217 00:12:03,400 --> 00:12:04,515 if she was my mentor. 218 00:12:04,600 --> 00:12:07,068 The police caught this guy robbing a liquor store, 219 00:12:07,160 --> 00:12:10,038 tox screen is positive for methamphetamines and cocaine. 220 00:12:10,120 --> 00:12:13,908 - OK, what should I do? - Make out with him. He's such a catch. 221 00:12:17,880 --> 00:12:20,235 Hi. I'm Dr Reid. 222 00:12:29,240 --> 00:12:30,832 What's up? 223 00:12:30,920 --> 00:12:33,195 Dr Cox went ballistic in front of my residents. 224 00:12:33,280 --> 00:12:35,475 Now I've lost my mojo. Check this out. 225 00:12:37,000 --> 00:12:38,797 - Hey, JD. - You see? There's no fear. 226 00:12:38,880 --> 00:12:41,394 - Can you help a brother out? - I have my own problems. 227 00:12:41,480 --> 00:12:44,233 I've got a bedtime again. I haven't had one in 12 years. 228 00:12:44,320 --> 00:12:46,914 - You had a bedtime when you were 17? - Not every night. 229 00:12:47,000 --> 00:12:49,673 On weekends, I didn't have to be in bed, just in my room. 230 00:12:49,760 --> 00:12:51,159 That's way cooler. 231 00:12:51,240 --> 00:12:55,153 Carla's setting a record on being a pain in the ass, and I can't help you. 232 00:12:55,240 --> 00:12:58,118 Carla's setting a record on being a major pain in the ass, 233 00:12:58,200 --> 00:12:59,235 and I can't help you. 234 00:12:59,320 --> 00:13:02,790 OK, here's what you do. 235 00:13:04,840 --> 00:13:06,796 OK, you can't bend that way anymore, 236 00:13:06,880 --> 00:13:09,189 cos when you do, that last vertebrae sticks out 237 00:13:09,280 --> 00:13:11,475 and makes you look like a prehistoric camel. 238 00:13:11,560 --> 00:13:15,075 - What are you thinking? - Same ol', same ol'. 239 00:13:15,160 --> 00:13:17,310 - Camel butt? - Yeah. 240 00:13:17,400 --> 00:13:18,549 Can you warn everyone 241 00:13:18,640 --> 00:13:21,632 that Mike gets a little handsy when he's on the painkillers? 242 00:13:21,720 --> 00:13:25,759 - Dr Vaji already told us. - It was horrible. 243 00:13:26,520 --> 00:13:28,317 Elliot, want to grab some lunch? 244 00:13:28,400 --> 00:13:31,278 Oh, I'm sorry, I can't. I'm busy. 245 00:13:31,360 --> 00:13:33,271 OK. 246 00:13:33,360 --> 00:13:36,875 I felt bad, but it was time to start pulling away. 247 00:13:38,040 --> 00:13:39,632 - Dr Cox. - Hold on. 248 00:13:39,720 --> 00:13:42,951 Bob, did you happen to order any of the pain in the ass? 249 00:13:43,040 --> 00:13:45,315 - No. - We didn't order the pain in the ass. 250 00:13:45,400 --> 00:13:47,960 - You yelled in front of my residents. - I didn't. 251 00:13:48,040 --> 00:13:49,473 So how's about you learn to walk, 252 00:13:49,560 --> 00:13:51,790 ditch the tape recorder and act like you got a pair! 253 00:13:51,880 --> 00:13:53,029 I'll let you two talk. 254 00:13:53,120 --> 00:13:56,874 Perry, I'd be remiss if I didn't tell you that earlier I wish I'd said, 255 00:13:56,960 --> 00:14:00,396 "I must've ordered the pain in the ass seeing as you're there." 256 00:14:00,480 --> 00:14:03,711 Here I was thinking the same thing. Let's do this again. 257 00:14:03,800 --> 00:14:05,313 Tell you what there, Gidget, 258 00:14:05,400 --> 00:14:08,153 if you promise to leave right now, I won't yell at you 259 00:14:08,240 --> 00:14:11,312 - in front of your peons anymore. - You ruined my credibility! 260 00:14:11,400 --> 00:14:14,119 Look me in the eyes and tell me that's not messed up. 261 00:14:14,200 --> 00:14:15,189 Fair enough. 262 00:14:15,280 --> 00:14:18,397 Later when you're with residents, I'll come up for something. 263 00:14:18,480 --> 00:14:20,596 You'll tell me you're too busy in a manly way, 264 00:14:20,680 --> 00:14:22,796 and I'll contritely turn around and walk out 265 00:14:22,880 --> 00:14:25,075 with my tail between my legs. Problem solved. 266 00:14:25,160 --> 00:14:27,469 - Can you pull off contrite? - Can you pull off manly way? 267 00:14:27,560 --> 00:14:29,391 Should've seen that coming. 268 00:14:29,480 --> 00:14:31,869 Turk, would you pour me a cup of decaf, please? 269 00:14:31,960 --> 00:14:35,748 - We gotta go to bed early tonight. - I'll have some of that decaf, son. 270 00:14:35,840 --> 00:14:39,549 No, sir. See, this is regular. I gotta give Carla the strong stuff 271 00:14:39,640 --> 00:14:41,835 just to keep her awake so I can stay up later. 272 00:14:41,920 --> 00:14:46,277 Drugging your own wife. Been there. Careful, though. 273 00:14:46,360 --> 00:14:48,430 Starts with coffee. Next thing you know, 274 00:14:48,520 --> 00:14:52,718 you're rooting around for an adrenaline shot to counteract a Valium overdose. 275 00:14:57,120 --> 00:15:00,237 - Your coffee, my love. - Thank you, my husband. 276 00:15:02,120 --> 00:15:04,270 What a fun day. 277 00:15:08,920 --> 00:15:12,674 Hey, camel butt. I heard you and Carla talking. 278 00:15:12,800 --> 00:15:15,394 Frick on a stick with a brick! Just leave. 279 00:15:15,480 --> 00:15:17,277 Oh, whoa now. 280 00:15:17,360 --> 00:15:20,158 What happened to... what happened to feisty Barbie? 281 00:15:20,240 --> 00:15:22,435 You know, it took me a hell of a lot to shake off 282 00:15:22,520 --> 00:15:24,636 that tongue-lashing you gave me yesterday. 283 00:15:24,720 --> 00:15:27,439 Yesterday I had a mentor, but she turned out to be insane. 284 00:15:27,520 --> 00:15:29,715 How am I supposed to take professional advice 285 00:15:29,800 --> 00:15:32,678 from somebody who can't hold together their personal life? 286 00:15:32,760 --> 00:15:34,910 I know you and I have never really connected. 287 00:15:35,000 --> 00:15:37,594 Maybe that's because you're relentlessly annoying, 288 00:15:37,680 --> 00:15:39,910 or maybe it's my fault because I can't tolerate 289 00:15:40,000 --> 00:15:42,309 relentlessly annoying people. I don't know. 290 00:15:42,400 --> 00:15:45,392 But answer me one question. Do you think I'm a good teacher? 291 00:15:46,280 --> 00:15:47,838 - To some people. - Fair enough. 292 00:15:47,920 --> 00:15:50,718 Why don't we go ahead and take a look at my personal life? 293 00:15:50,800 --> 00:15:52,791 I am in love with a woman that I hate, 294 00:15:52,880 --> 00:15:55,314 my two-year-old son calls me Pewwy, 295 00:15:55,400 --> 00:15:59,279 and this is something that I've never actually shared with anybody before, 296 00:15:59,360 --> 00:16:03,751 but on Saturday nights, I like to throw on a nice dress, go out to dive bars 297 00:16:03,840 --> 00:16:06,718 and insist that everybody call me Mrs Haberdasher. 298 00:16:08,120 --> 00:16:09,348 No, you don't. 299 00:16:09,440 --> 00:16:11,396 Even if I did, it wouldn't really matter 300 00:16:11,480 --> 00:16:14,313 since that has nothing to do with how good of a teacher I am. 301 00:16:14,400 --> 00:16:18,109 Stick with me here, Barbie. The point is that if you've found somebody 302 00:16:18,200 --> 00:16:21,795 who makes you believe in yourself as much as you did yesterday, well... 303 00:16:21,880 --> 00:16:24,678 ...I would think twice before I wrote that person off. 304 00:16:27,760 --> 00:16:29,751 OK, everybody, gather around, please. 305 00:16:30,760 --> 00:16:32,796 Newbie, I need to talk to you. 306 00:16:32,880 --> 00:16:34,836 I'm a little busy right now, Perry. 307 00:16:34,920 --> 00:16:38,754 Oh. My fault. I'll come back later. 308 00:16:40,040 --> 00:16:41,758 Oh, and another thing. 309 00:16:41,840 --> 00:16:45,628 From now on, I'd prefer it if you'd address me as Dr Dorian. 310 00:16:45,720 --> 00:16:48,917 - Are you really doing this? - You bet your ass I am. 311 00:16:49,000 --> 00:16:51,275 And from now on, if you have a problem with me, 312 00:16:51,360 --> 00:16:53,874 you come see me in private, not in front of my boys. 313 00:16:53,960 --> 00:16:55,791 My boys got enough to worry about. 314 00:16:55,880 --> 00:16:57,108 Wrap it up there, Bingo. 315 00:16:57,200 --> 00:17:01,432 I simply will not tolerate it, Perry! And neither will my boys. 316 00:17:01,520 --> 00:17:05,957 The next minute you find yourself alone, I'm gonna kill you. 317 00:17:06,040 --> 00:17:08,679 It was worth it. 318 00:17:10,680 --> 00:17:13,148 Lonnie, slap the face. 319 00:17:13,240 --> 00:17:14,958 All of you, slap your faces. 320 00:17:16,280 --> 00:17:17,872 Awesome. 321 00:17:27,480 --> 00:17:29,038 It's morning already? 322 00:17:29,120 --> 00:17:30,997 No, but I could see how you think that, 323 00:17:31,080 --> 00:17:33,275 being that it's light out and we're in bed. 324 00:17:33,360 --> 00:17:35,669 Baby, since we've got married, 325 00:17:35,760 --> 00:17:38,354 I've done every little thing you've asked me to do. 326 00:17:38,440 --> 00:17:40,590 But I will not have my woman tell me 327 00:17:40,680 --> 00:17:43,114 when I need to go to bed, OK? 328 00:17:43,200 --> 00:17:45,270 - OK. - Really? That quick? 329 00:17:45,360 --> 00:17:49,353 I love it when you're all, "My woman this, my woman that." 330 00:17:49,440 --> 00:17:51,795 That's what I thought. 331 00:17:53,320 --> 00:17:55,550 Good night. 332 00:17:58,960 --> 00:18:00,359 Can we leave the lights on? 333 00:18:00,440 --> 00:18:01,919 - Oh, yeah. - Oh, yeah. 334 00:18:02,000 --> 00:18:04,116 Oh, yeah. 335 00:18:07,320 --> 00:18:11,757 Hey, Molly? I was wondering if I could get your advice, 336 00:18:11,840 --> 00:18:13,432 if you're not too busy with Mike. 337 00:18:13,520 --> 00:18:15,829 Actually, we decided to take a little break. 338 00:18:15,920 --> 00:18:18,229 - How long? - Two to five years. 339 00:18:20,840 --> 00:18:23,229 I freaked you out a little bit with him, didn't I? 340 00:18:23,320 --> 00:18:24,912 I try not to judge. 341 00:18:25,000 --> 00:18:26,991 I know I should know better. I'm a shrink. 342 00:18:27,080 --> 00:18:29,833 But show me a guy who wants to get married and has a good job, 343 00:18:29,920 --> 00:18:31,399 and it's snoozeville for me. 344 00:18:31,480 --> 00:18:34,040 But if you know a 35-year-old who still lives at home 345 00:18:34,120 --> 00:18:36,156 and he still thinks his band can make it, 346 00:18:36,240 --> 00:18:38,834 tell me where to meet him so I can buy him dinner. 347 00:18:38,920 --> 00:18:40,638 Listening to Molly made me realise 348 00:18:40,720 --> 00:18:43,996 a person doesn't have to be perfect to be exactly what you need. 349 00:18:44,080 --> 00:18:47,868 Yeah. I've dated some pretty immature guys too. 350 00:18:49,640 --> 00:18:53,110 Hello, tiny ladies. I don't believe we've met. 351 00:18:53,200 --> 00:18:57,432 I'm the world's most giant doctor. Nice to... 352 00:18:57,520 --> 00:19:00,671 As I watched Elliot and Molly walk off and thought about how Lonnie 353 00:19:00,760 --> 00:19:03,513 was a much less stable giant doctor base than Turk, 354 00:19:03,600 --> 00:19:05,158 I realised how important it is 355 00:19:05,240 --> 00:19:07,708 to have someone close to you that you can count on. 356 00:19:11,320 --> 00:19:14,118 Lonnie! Damn you! 357 00:19:14,200 --> 00:19:17,909 Especially if that someone is a resident that can keep Dr Cox from killing you. 358 00:19:18,000 --> 00:19:21,276 Not in front of my boys. This is Lonnie. He's one of my boys. 359 00:19:25,160 --> 00:19:27,833 Not sure what that means. See you later. 360 00:19:27,920 --> 00:19:31,230 Sometimes you have to keep people closer than you'd like. 361 00:19:31,320 --> 00:19:33,072 That was too easy. 362 00:19:35,080 --> 00:19:38,152 No way I'm doing that seven nights a week. 363 00:19:41,840 --> 00:19:45,913 In my case, it was best just to keep my distance. 364 00:19:46,000 --> 00:19:49,436 May I have a word with you? Go. 365 00:19:51,080 --> 00:19:53,753 I wonder if we're going to a happy place. 366 00:19:54,753 --> 00:20:04,753 Downloaded From www.AllSubs.org 31249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.