All language subtitles for Scrubs - 04x16 - My Quarantine

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 0 00:00:00:115 --> 00:00:01:902 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,992 Before I settled on the outfit for my first date with Kylie, 2 00:00:05,080 --> 00:00:06,559 I had to run it by the experts. 3 00:00:06,640 --> 00:00:09,916 So be honest but not too honest, cos I'm feeling a little chunky. 4 00:00:17,520 --> 00:00:19,112 - We like it. - Oh, thank God. 5 00:00:19,200 --> 00:00:21,270 I swore I heard the word jowly. 6 00:00:21,760 --> 00:00:25,514 So... how many outfits did you try on before you picked that one? 7 00:00:38,600 --> 00:00:40,352 Not too many. 8 00:00:40,440 --> 00:00:43,000 On a first date, I could see what a guy was wearing 9 00:00:43,080 --> 00:00:44,752 and know how far he would get. 10 00:00:44,840 --> 00:00:48,037 - Me too. That guy is getting boobies. - Yeah, he is. 11 00:00:49,880 --> 00:00:52,075 That guy's getting a hug at the door. 12 00:00:53,120 --> 00:00:56,749 And that guy is getting a fake name and a phone number with six digits. 13 00:00:56,840 --> 00:00:59,673 - I know this looks ridiculous. - I don't think you do. 14 00:00:59,760 --> 00:01:02,797 The entire ensemble works. The jacket never comes off. 15 00:01:03,360 --> 00:01:05,794 Carla, I need keys to the Mini convertible. 16 00:01:05,880 --> 00:01:07,552 She can't get on my scooter. 17 00:01:07,640 --> 00:01:10,950 - The top won't go up. - It'll be awesome. 18 00:01:13,480 --> 00:01:15,994 Sorry about your hair. 19 00:01:16,080 --> 00:01:19,629 Don't beat yourself up. I got a scrunchie. 20 00:01:24,080 --> 00:01:25,559 There! 21 00:01:27,960 --> 00:01:29,188 What the hell was that? 22 00:01:31,840 --> 00:01:35,515 It's a poor little possum! We should take him to the vet. 23 00:01:35,600 --> 00:01:39,354 It was Sophie's Choice, either leave the possum there to die 24 00:01:39,440 --> 00:01:41,396 or wrap it up in my sports coat 25 00:01:41,480 --> 00:01:44,631 and reveal the short-sleeved nerd jersey lurking beneath. 26 00:01:44,920 --> 00:01:47,673 Careful. His hoof is bleeding on the gear shift. 27 00:01:47,760 --> 00:01:49,398 Sorry. 28 00:01:49,920 --> 00:01:53,708 This thing's dead. That'll be $120. 29 00:01:53,800 --> 00:01:56,553 One hundred twenty dollars for a stupid dead rat? 30 00:01:57,560 --> 00:02:01,109 It's so sweet that you're depressed about that poor little possum. 31 00:02:03,600 --> 00:02:05,477 I'll always remember him. 32 00:02:05,560 --> 00:02:08,950 Little Carlton. I named him after my uncle. 33 00:02:09,040 --> 00:02:10,473 He had red eyes. 34 00:02:10,560 --> 00:02:14,792 Allergic to preserves, but he spread them on everything, you know? 35 00:02:14,880 --> 00:02:18,236 We only lost a half hour. We can still make that reservation. 36 00:02:20,720 --> 00:02:22,472 There's possums everywhere! 37 00:02:22,560 --> 00:02:24,312 No, no, no. It's just a box. 38 00:02:25,280 --> 00:02:27,396 A talking box. 39 00:02:28,280 --> 00:02:31,590 I think your shirt stopped the bleeding. 40 00:02:31,680 --> 00:02:33,079 Great! 41 00:02:35,960 --> 00:02:39,111 - Happy birthday, Laverne. - Thanks, Carla. 42 00:02:39,200 --> 00:02:42,351 - Did your brother make you face cake? - Sure did! 43 00:02:43,400 --> 00:02:45,755 - Wow! - Can I have a piece of that face cake? 44 00:02:45,840 --> 00:02:48,035 I heard there was face cake. 45 00:02:49,240 --> 00:02:51,310 Back off! 46 00:02:51,400 --> 00:02:54,551 I'm saving this for my party tonight. 47 00:03:03,880 --> 00:03:05,518 Outstanding. 48 00:03:05,600 --> 00:03:10,037 Nurse, do me a favour, please. Bandage this gentleman up? 49 00:03:10,120 --> 00:03:12,998 They sensed my first date wasn't going perfectly. 50 00:03:13,080 --> 00:03:17,039 Though I could smell face cake in the air, it was about to get worse. 51 00:03:17,120 --> 00:03:20,829 - Dr Dorkian, I presume? - The ex-girlfriend from hell. 52 00:03:20,920 --> 00:03:25,789 Get out! Get out before she sprays her toxic stink over your new relationship. 53 00:03:25,880 --> 00:03:30,431 Danni, love to stay and talk, but I'm giving Kylie here a tour of the ICU. 54 00:03:30,520 --> 00:03:33,114 You were going to take me back to the underpass! 55 00:03:33,200 --> 00:03:36,272 After the tour! What is it with you and the underpass? 56 00:03:36,560 --> 00:03:39,233 She's your nightmare sister. You take her to dinner. 57 00:03:39,320 --> 00:03:41,709 I spent the day with her. She stole a sweater. 58 00:03:41,800 --> 00:03:44,792 So what? You're the one wearing it. Now, let's go eat. 59 00:03:44,880 --> 00:03:47,758 I've had nothing all day except vodka and olives. 60 00:03:49,480 --> 00:03:51,311 Thanks for the shirt, Lonnie. 61 00:03:51,400 --> 00:03:53,834 Are you doing this because I forgot to shave? 62 00:03:53,920 --> 00:03:55,876 Lord! That's a one-day moustache? 63 00:03:55,960 --> 00:03:57,632 No, Lonnie. 64 00:03:59,360 --> 00:04:03,512 It's so great, because the residents are practically our slaves. 65 00:04:03,600 --> 00:04:07,195 I just said slaves to my new black girlfriend! 66 00:04:08,240 --> 00:04:10,708 Unfreeze, J.D., it's over. 67 00:04:11,280 --> 00:04:14,238 So... what's wrong with this guy? 68 00:04:14,320 --> 00:04:15,878 Well, let's see. 69 00:04:15,960 --> 00:04:18,758 "Fatigue, fever, malaise". 70 00:04:18,840 --> 00:04:22,515 - Have you been to Hong Kong, sir? - Yeah. 71 00:04:22,600 --> 00:04:24,716 And then I said something stupid. 72 00:04:24,800 --> 00:04:25,915 Could be SARS. 73 00:04:26,000 --> 00:04:28,434 I forgot that if any doctor suspects SARS, 74 00:04:28,520 --> 00:04:31,876 it's cause for immediate quarantine lockdown. 75 00:04:48,640 --> 00:04:50,198 What have you done, Newbie? 76 00:04:51,880 --> 00:04:53,711 Quarantinis, anyone? 77 00:05:09,160 --> 00:05:11,993 Mr Donaldson hasn't been to Hong Kong in 20 years, 78 00:05:12,080 --> 00:05:15,117 so I bet my one remaining testicle no one has SARS. 79 00:05:15,200 --> 00:05:18,636 Unfortunately, by hospital policy, we have to stay locked down 80 00:05:18,720 --> 00:05:21,837 until the labs come back, and that will take several hours. 81 00:05:21,920 --> 00:05:24,912 Hang in there, don't forget this is Dr Dorian's fault. 82 00:05:26,680 --> 00:05:30,195 Kylie, angry mob. Angry mob, Kylie. 83 00:05:30,280 --> 00:05:31,633 Hey. 84 00:05:31,720 --> 00:05:33,233 SARS sucks. 85 00:05:33,320 --> 00:05:37,313 OK. You can direct any technical questions to my former sister-in-law. 86 00:05:37,400 --> 00:05:38,515 - Hi. - Hi. 87 00:05:38,600 --> 00:05:41,273 Otherwise, bear in mind that we are short-handed. 88 00:05:41,360 --> 00:05:44,796 - There are only four doctors here. - I counted more than that. 89 00:05:44,880 --> 00:05:47,474 I'm talking legitimate doctors, turtle head. 90 00:05:47,560 --> 00:05:50,028 Pee Pants is a pathologist, he doesn't count. 91 00:05:50,120 --> 00:05:52,759 Johnson is a dermatologist, Greek for "fake doctor", 92 00:05:52,840 --> 00:05:55,957 and please don't even get me started on you four surgeons. 93 00:05:56,040 --> 00:05:57,712 There's only two of us. 94 00:05:57,800 --> 00:06:00,473 You are so very useless, I counted you both twice. 95 00:06:00,560 --> 00:06:02,073 Yeah, you did. 96 00:06:04,320 --> 00:06:07,710 Be honest. Is this the worst first date you've ever been on? 97 00:06:07,800 --> 00:06:11,475 I don't know. I think it's kind of exciting, 98 00:06:11,560 --> 00:06:14,313 being in a hospital, getting to see you in action. 99 00:06:14,400 --> 00:06:16,868 - I wish I could be your assistant. - Say no more. 100 00:06:16,960 --> 00:06:19,235 - Lonnie, shirt. - No! 101 00:06:19,320 --> 00:06:21,470 Don't make me say pants. I'll do it. 102 00:06:23,360 --> 00:06:26,033 Still tanning, I see. 103 00:06:27,320 --> 00:06:29,880 - He's your bitch, isn't he? - Yeah. 104 00:06:29,960 --> 00:06:33,270 That is so cute! I'll go change. 105 00:06:34,160 --> 00:06:37,755 - It looks like she's having fun. - It's a front. She's miserable. 106 00:06:37,840 --> 00:06:41,150 The highlight was putting a possum to sleep. That's not a euphemism. 107 00:06:41,240 --> 00:06:44,949 J.D., seeing a young doctor do his job is an amazing turn-on for a girl. 108 00:06:45,040 --> 00:06:46,029 My dad's a doctor. 109 00:06:46,120 --> 00:06:50,318 I remember how excited I was the first time I saw him work at the hospital. 110 00:06:50,400 --> 00:06:54,359 I didn't want to sleep with him, but there were some complicated feelings. 111 00:06:54,440 --> 00:06:57,512 But that's totally normal for an 11 -year-old, right? 112 00:06:57,600 --> 00:07:00,273 Anyway, yeah... 113 00:07:00,360 --> 00:07:01,759 I forgot... 114 00:07:02,200 --> 00:07:06,318 - So, what first, doctor? - Well, you need a chart. 115 00:07:06,400 --> 00:07:07,628 Lonnie, chart! 116 00:07:09,440 --> 00:07:11,556 You look ridiculous. 117 00:07:11,640 --> 00:07:15,030 Except for that glorious moustache. 118 00:07:16,880 --> 00:07:18,836 Hey, grouchy pants, want to hang out? 119 00:07:18,920 --> 00:07:21,673 Does "hang out" mean choke you? 120 00:07:22,920 --> 00:07:25,593 Hey, Danni, what's shaking? 121 00:07:27,120 --> 00:07:29,395 Turk and Carla's wedding, we made out. 122 00:07:29,480 --> 00:07:32,074 - So did we. - Was it at the same time? 123 00:07:32,160 --> 00:07:34,674 I have a habit of doing that at people's weddings. 124 00:07:36,600 --> 00:07:38,591 Leaving. Good show, fellows. 125 00:07:39,400 --> 00:07:41,231 Wait for me, Per-Per! 126 00:07:42,800 --> 00:07:45,872 Smooth manoeuvre, Hoover. You scared her off. 127 00:07:45,960 --> 00:07:49,635 You were the one who was embarrassingly forward! 128 00:07:51,520 --> 00:07:54,671 I'm bored. I'm a surgeon, and there's no surgery. 129 00:07:54,760 --> 00:07:56,830 Why do you think I brought you in here? 130 00:07:56,920 --> 00:07:59,559 We're short. He needs his bedsores redressed. 131 00:08:00,440 --> 00:08:03,079 That's nurse stuff. I don't have the expertise. 132 00:08:03,160 --> 00:08:06,197 - Turk, any idiot can be a nurse. - I know. I just think... 133 00:08:07,040 --> 00:08:10,157 I knew you thought that. I knew it! 134 00:08:10,240 --> 00:08:11,992 You tricked me. 135 00:08:15,960 --> 00:08:19,794 - Say she's mine, Murphy! - Not till you kill me! 136 00:08:19,880 --> 00:08:22,440 Only thing I detest more than treating patients 137 00:08:22,520 --> 00:08:25,557 is treating them on an empty stomach. I'm famished. 138 00:08:25,640 --> 00:08:28,712 - We've been here for eight minutes. - I haven't eaten today. 139 00:08:28,800 --> 00:08:31,712 I was starving myself. I was going to a steakhouse tonight. 140 00:08:31,800 --> 00:08:36,396 It was gonna be me, a 24-ounce porterhouse, and lots of blood thinners. 141 00:08:36,480 --> 00:08:39,870 That's an incredibly boring story with a fantastic... 142 00:08:39,960 --> 00:08:41,757 ...finish! 143 00:08:44,400 --> 00:08:47,597 Five bucks says you can't do that twice. 144 00:08:47,680 --> 00:08:48,908 You're on. 145 00:08:51,520 --> 00:08:53,590 Double or nothing. 146 00:08:54,520 --> 00:08:57,080 So how's it going with Kylie? 147 00:08:57,480 --> 00:08:59,471 There was nothing exciting going on. 148 00:08:59,560 --> 00:09:03,633 This sucks. I need to look like a stud. I can't unless I save somebody's life. 149 00:09:03,720 --> 00:09:06,678 - I need someone to have a heart attack. - Got 20 bucks? 150 00:09:08,720 --> 00:09:12,235 So, Nurse Ghandirilla, I need you to suction this guy, 151 00:09:12,320 --> 00:09:15,790 do a wet-to-dry dressing change, and go ahead and top him off 152 00:09:15,880 --> 00:09:20,476 with a special sponge bath, happy ending optional. His choice, not yours. 153 00:09:20,560 --> 00:09:23,313 - The guy's in a coma. - Not all of him. 154 00:09:24,560 --> 00:09:27,393 - Not here. Not here. Not here. - Danni! 155 00:09:28,200 --> 00:09:30,953 - Hi! - Oh, good! You're here. 156 00:09:31,040 --> 00:09:34,237 Since we're amigos now, could you do me a solid? 157 00:09:34,320 --> 00:09:37,357 This bald, sad clown isn't really much of a nurse, 158 00:09:37,440 --> 00:09:40,273 so could you go ahead and keep an eye on him for me? 159 00:09:40,360 --> 00:09:41,793 Yeah, sure. I'd love to. 160 00:09:44,200 --> 00:09:48,273 - Hey, didn't I go to your wedding? - Yeah. You threw up on my gram-gram. 161 00:09:48,360 --> 00:09:51,636 Hey! You can't get inside my head. 162 00:09:52,160 --> 00:09:54,435 Hey, mentally strong! 163 00:09:57,800 --> 00:09:59,916 You can't smoke in here. 164 00:10:00,640 --> 00:10:02,073 I don't see any signs. 165 00:10:05,480 --> 00:10:07,994 So how much does he owe me, Barbarino? 166 00:10:09,680 --> 00:10:12,035 Six hundred, so far. 167 00:10:12,120 --> 00:10:15,874 Damn it, man. You cannot afford this. Stop. 168 00:10:15,960 --> 00:10:17,313 Stop. 169 00:10:17,400 --> 00:10:18,719 Stop. 170 00:10:20,520 --> 00:10:22,670 Come on, Steve. Stay with me, buddy! 171 00:10:22,760 --> 00:10:25,228 You're not getting this one yet, Lord! 172 00:10:25,320 --> 00:10:28,437 - Could you make your face a bit redder? - I want more money. 173 00:10:28,520 --> 00:10:30,238 - What? - Fifty bucks, or I tell her. 174 00:10:30,320 --> 00:10:31,548 - I don't have it! - Get it! 175 00:10:31,640 --> 00:10:33,995 Elliot, I need another doctor here, stat! 176 00:10:35,840 --> 00:10:38,149 - Give me $30. - I gave you 20. I'm tapped! 177 00:10:38,240 --> 00:10:39,559 Ask Johnson. He's loaded. 178 00:10:39,640 --> 00:10:41,995 I need a dermatologist over here, stat! 179 00:10:42,080 --> 00:10:45,311 Oh, yeah! Time to shine. 180 00:10:46,120 --> 00:10:48,395 What do you need? Is it a rash? 181 00:10:48,480 --> 00:10:52,109 I paid him to fake a heart attack. He wants 50 bucks. We only have 20. 182 00:10:52,200 --> 00:10:54,839 You know, I feel like you guys just use me for my money. 183 00:10:54,920 --> 00:10:58,037 You have a trust fund! Now give me the money! 184 00:11:00,360 --> 00:11:03,318 - Clear! - I'm alive! 185 00:11:03,720 --> 00:11:06,473 J.D., one. Lord, zero. 186 00:11:06,840 --> 00:11:08,956 Just like that, love was in the air. 187 00:11:09,040 --> 00:11:12,510 It was as if our first date got others talking about some of theirs. 188 00:11:12,600 --> 00:11:14,716 I had a first date where we played paintball. 189 00:11:14,800 --> 00:11:17,360 All he did the whole time was shoot me in the face. 190 00:11:17,440 --> 00:11:21,149 After two years with that guy, I'm like, "That's enough!" You know? 191 00:11:21,240 --> 00:11:25,028 First dates, huh? Somebody give me 700 bucks. 192 00:11:25,120 --> 00:11:27,793 I went out with a girl. She was the worst first date. 193 00:11:27,880 --> 00:11:31,839 I take her for a romantic ferry ride, and I decide to take it out... 194 00:11:31,920 --> 00:11:33,990 OK. Your turn is done. 195 00:11:34,080 --> 00:11:38,153 The worst one I had was with a guy who took me to a dumpy pizza parlour, right? 196 00:11:38,240 --> 00:11:42,791 You know what? Really don't want to hear about this one. OK! 197 00:11:42,880 --> 00:11:46,953 She didn't like the pizza I ordered because it had anchovies. Believe that? 198 00:11:47,040 --> 00:11:50,999 - It had anchovies. - And pineapples. 199 00:11:51,080 --> 00:11:53,548 And pineapples? 200 00:11:53,640 --> 00:11:56,313 - And red peppers. - And green peppers. 201 00:11:57,560 --> 00:12:00,597 - Wait... Red peppers. - No! 202 00:12:01,640 --> 00:12:05,394 I heard the pain in my best friend's voice, and felt how little I cared. 203 00:12:05,480 --> 00:12:09,189 By the way Kylie was looking at me, I knew she thought I was sexy. 204 00:12:09,280 --> 00:12:10,679 You know something? 205 00:12:10,760 --> 00:12:14,196 Seeing you in your element today, you seem so... 206 00:12:14,280 --> 00:12:16,430 Here it comes... sexy. 207 00:12:16,520 --> 00:12:17,635 Genuine. 208 00:12:17,720 --> 00:12:20,712 She would have said sexy if I had a moustache. 209 00:12:20,800 --> 00:12:24,475 You know, James lied all the time, and I don't know... 210 00:12:24,560 --> 00:12:28,030 It's just nice to be with a guy I can trust. 211 00:12:28,120 --> 00:12:29,519 Cool. 212 00:12:29,600 --> 00:12:32,160 Oh, no. 213 00:12:38,440 --> 00:12:40,556 I don't deserve this. 214 00:12:41,800 --> 00:12:45,315 I'm no better than her ex-boyfriend. I paid a hobo to fake a heart attack. 215 00:12:45,400 --> 00:12:49,678 So you just tell her the truth, she's mad for a while, then forgives you. 216 00:12:49,760 --> 00:12:53,548 I see what you're saying. There's no downside. Kylie... 217 00:12:54,800 --> 00:12:56,552 ...you dated the devil. - Turk. 218 00:12:56,640 --> 00:12:58,312 - And you lied to me. - No! 219 00:12:58,400 --> 00:13:01,437 You never asked if I dated Dr Cox. You can ask me anything. 220 00:13:01,520 --> 00:13:05,672 - I would never lie to you. - Do you sometimes wish I had hair? 221 00:13:05,760 --> 00:13:08,194 - Yes. - This is a nightmare. 222 00:13:08,280 --> 00:13:11,909 - I'm standing in a nightmare. - Maybe I'm guilty of a lie of omission. 223 00:13:12,000 --> 00:13:15,151 - Cos you're a lie omitter! - This may be asking too much, 224 00:13:15,240 --> 00:13:18,755 but could you keep it together until we get home and talk about it? 225 00:13:18,840 --> 00:13:21,229 - Fine. - Thank you. 226 00:13:21,320 --> 00:13:23,311 Carla, I like your hair that way. 227 00:13:28,560 --> 00:13:30,312 Laverne... 228 00:13:30,400 --> 00:13:33,631 ...I bet you're tempted to break open that face cake 229 00:13:33,720 --> 00:13:35,392 and just tear it apart. 230 00:13:35,480 --> 00:13:37,152 No one's touching this. 231 00:13:37,240 --> 00:13:40,676 Oh, I don't care. I'm not even hungry. 232 00:13:40,760 --> 00:13:43,752 Dr Kelso, I don't have $ 700. 233 00:13:46,400 --> 00:13:48,311 That sounded like the word "cake". 234 00:13:48,400 --> 00:13:53,599 You get me that damn face cake, and you are free and clear. 235 00:13:57,960 --> 00:14:01,350 - Hi, Glenn. - Hey. 236 00:14:01,440 --> 00:14:03,829 - I'm Glenn. - I'm Glenn! 237 00:14:03,920 --> 00:14:07,913 Look, let's not go down that road again. Come on. 238 00:14:08,000 --> 00:14:09,479 Shake. 239 00:14:17,160 --> 00:14:19,515 OK, it's time to come clean. 240 00:14:19,600 --> 00:14:22,160 I brought you here because I want to tell you... 241 00:14:22,240 --> 00:14:24,834 Say I'm Glenn! 242 00:14:24,920 --> 00:14:26,592 That's peculiar. 243 00:14:26,680 --> 00:14:30,229 - What I really wanted to say was... - J.D., J. D! Look at me! 244 00:14:33,680 --> 00:14:36,752 That's the kind of girl my ex-boyfriend would have dated. 245 00:14:36,840 --> 00:14:38,193 I barely know her. 246 00:14:38,280 --> 00:14:39,554 The lies begin again. 247 00:14:39,640 --> 00:14:41,039 I would never sleep with her. 248 00:14:41,120 --> 00:14:43,634 That's it. You're stronger than this. No lies! 249 00:14:43,720 --> 00:14:45,790 I race motorcycles. 250 00:14:46,600 --> 00:14:48,591 Excuse me. 251 00:14:48,880 --> 00:14:51,155 - What are you doing? - I need more cash. 252 00:14:51,240 --> 00:14:53,595 - For what? - I'm putting DSL in my box. 253 00:14:53,680 --> 00:14:55,671 Fine! But know this: 254 00:14:55,760 --> 00:14:59,878 You've been nothing but a disappointment to me since the moment I ran over you. 255 00:15:03,240 --> 00:15:05,549 - Hey, baby. - Keep it together. 256 00:15:05,640 --> 00:15:08,552 Do you remember that quarantine we had seven years ago? 257 00:15:08,640 --> 00:15:13,031 It was just you and me, all alone, late at night, here in the ICU? 258 00:15:13,720 --> 00:15:15,597 - That's it! - Turk! 259 00:15:17,920 --> 00:15:19,069 You had to do that? 260 00:15:19,160 --> 00:15:22,038 Come on. If he wasn't jealous, it wouldn't be a big deal. 261 00:15:22,120 --> 00:15:25,351 Give him a break! What if Jordan had a history with somebody? 262 00:15:25,440 --> 00:15:28,671 Oh, fair enough. Hey, everyone, 263 00:15:28,760 --> 00:15:32,514 in the brief 18 months that Jordan and I weren't together, 264 00:15:32,600 --> 00:15:34,670 how many of you had your way with her? 265 00:15:36,080 --> 00:15:40,278 Bear in mind, I need absolute honesty here or I will brain you. 266 00:15:42,360 --> 00:15:47,798 Anyway, whoever taught Jordan that reverse cowgirl position... 267 00:15:47,880 --> 00:15:51,475 ...it was long overdue, but thank you. - You're welcome. 268 00:15:52,560 --> 00:15:54,596 You're a freak. 269 00:16:00,000 --> 00:16:02,070 Who ate my face fake? 270 00:16:02,680 --> 00:16:04,079 He did. 271 00:16:05,720 --> 00:16:07,836 $ 700. 272 00:16:10,520 --> 00:16:12,750 Wow, he is really out. 273 00:16:12,840 --> 00:16:15,400 A mild sedative fell into his juice box. 274 00:16:15,480 --> 00:16:18,199 J.D., I know why you're lying about everything. 275 00:16:18,280 --> 00:16:21,556 You don't think you're good enough. You've always been insecure, 276 00:16:21,640 --> 00:16:25,269 even though you're this funny, weird, amazing guy. 277 00:16:25,360 --> 00:16:28,113 I mean, that's why I fell in love with you, 278 00:16:28,200 --> 00:16:31,670 and I'm betting if you just act like yourself, Kylie will too. 279 00:16:31,760 --> 00:16:34,035 Thanks, Elliot. Really. 280 00:16:34,120 --> 00:16:38,079 But that's a load of crap. Nobody is themselves when they start dating. 281 00:16:38,160 --> 00:16:40,515 Dating is acting like somebody you're not 282 00:16:40,600 --> 00:16:43,478 until they like you enough to show them who you are. 283 00:16:43,560 --> 00:16:45,551 - No, it's not. - What do you call that bra 284 00:16:45,640 --> 00:16:49,030 - you wore for your date? - The miracle lift super push-up bra. 285 00:16:49,120 --> 00:16:50,872 Not everyone's as insecure as me. 286 00:16:50,960 --> 00:16:52,791 Carla, when you first dated Turk, 287 00:16:52,880 --> 00:16:56,668 - did you say you loved basketball? - Yeah. 288 00:16:56,760 --> 00:17:00,116 - How many have you watched? - One. 289 00:17:00,200 --> 00:17:03,954 But only because he made me choose between basketball or having sex. 290 00:17:05,640 --> 00:17:09,997 Exactly. When I get out of here, I'll treat her better than anyone has. 291 00:17:10,080 --> 00:17:12,275 I just gotta make it through tonight. 292 00:17:12,360 --> 00:17:16,433 Keep an eye on the bum's vitals. I gave him enough sedative to put down a rhino. 293 00:17:20,120 --> 00:17:23,556 I don't understand why Carla didn't tell me about you guys. 294 00:17:25,000 --> 00:17:27,468 Maybe because she's really in love with me, 295 00:17:27,560 --> 00:17:31,712 and we injected you with diabetes to very slowly get you out of the picture. 296 00:17:31,800 --> 00:17:35,952 Or maybe it's because I really liked her, 297 00:17:36,040 --> 00:17:39,749 but she didn't feel the same way about me, and I got the forehead kiss 298 00:17:39,840 --> 00:17:42,479 after spending 90 dollars on theatre tickets. 299 00:17:42,560 --> 00:17:45,757 Or maybe, and this is a huge outside maybe, 300 00:17:45,840 --> 00:17:48,912 maybe she knows you're the kind of person who freaks out 301 00:17:49,000 --> 00:17:51,560 over irrelevant things from the past. 302 00:17:52,960 --> 00:17:54,791 Personally, I hope it's all three. 303 00:17:57,440 --> 00:18:01,638 They say all horrible things eventually come to an end. 304 00:18:03,520 --> 00:18:06,671 The lab results are back, and there is no SARS. 305 00:18:06,760 --> 00:18:10,230 The quarantine is over. So, bye-bye, everyone. 306 00:18:12,360 --> 00:18:14,351 That looks like my neck! 307 00:18:24,480 --> 00:18:28,837 Oh, this does not end well for you. Thanks for the heads-up, jumpsuit. 308 00:18:29,680 --> 00:18:33,559 You are going to pay every cent of that $ 700. 309 00:18:40,440 --> 00:18:41,668 Double or nothing! 310 00:18:52,760 --> 00:18:55,035 We're even. Good night, sir. 311 00:18:56,920 --> 00:19:00,071 Dr. Kelso made me realize that lies come back to haunt you, 312 00:19:00,160 --> 00:19:02,913 even little ones about cake. 313 00:19:03,000 --> 00:19:05,878 Even a lie of omission shook the foundation of a couple 314 00:19:05,960 --> 00:19:08,713 that was much more established than Kylie and me. 315 00:19:09,840 --> 00:19:11,910 I knew I couldn't let her go out that door. 316 00:19:12,000 --> 00:19:14,878 - Let's go. - Kylie, wait. 317 00:19:14,960 --> 00:19:18,714 I paid Steve 50 bucks and an IOU for another 120 318 00:19:18,800 --> 00:19:21,109 to fake a heart attack. 319 00:19:21,200 --> 00:19:24,636 - I really wanted tonight to go well. - Is there anything else? 320 00:19:25,680 --> 00:19:28,194 Adios, assface. 321 00:19:28,280 --> 00:19:31,113 I had sex with her a lot. 322 00:19:32,200 --> 00:19:34,953 - Why are you telling me this? - If I don't come clean, 323 00:19:35,040 --> 00:19:37,793 whether it's a few weeks or months or years from now, 324 00:19:37,880 --> 00:19:41,111 I know it will come back to haunt me, ruin us, I don't want that. 325 00:19:42,760 --> 00:19:45,638 I'm not looking for a project. 326 00:19:46,600 --> 00:19:48,875 Yeah. I understand. 327 00:19:49,520 --> 00:19:51,795 So get it together. 328 00:19:51,880 --> 00:19:54,110 Now let's go get some coffee. 329 00:19:54,320 --> 00:19:58,950 Wait. You know, if we leave like that, that's how you'll remember tonight. 330 00:19:59,040 --> 00:20:02,715 - I don't want that. - So, what do you want to do? 331 00:20:03,715 --> 00:20:13,715 Downloaded From www.AllSubs.org 27475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.