Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:115 --> 00:00:02:102
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,680 --> 00:00:03,716
Even though it can be tough around here,
2
00:00:03,800 --> 00:00:07,031
sometimes God gives you little giftsto get you through the day.
3
00:00:14,360 --> 00:00:17,432
- Grab a mop...
- Shush. Watching The Sixth Sense.
4
00:00:17,520 --> 00:00:19,351
There's a mess in the hallway.
5
00:00:19,440 --> 00:00:23,672
- This kid sees dead people.
- That film is at least five years old.
6
00:00:23,760 --> 00:00:25,432
So what? I haven't seen it.
7
00:00:27,920 --> 00:00:29,797
Bruce Willis is a ghost.
8
00:00:29,880 --> 00:00:32,314
He's been dead the entire time.
9
00:00:32,400 --> 00:00:34,709
Oh! All the best.
10
00:00:34,800 --> 00:00:37,598
No! No!
11
00:00:37,680 --> 00:00:39,910
You guys, I'm so excited about tonight.
12
00:00:40,000 --> 00:00:41,911
We're just going to a nightclub.
13
00:00:42,000 --> 00:00:44,673
No, Carla. An African-American club.
14
00:00:44,760 --> 00:00:46,830
Promise me you'll be cool.
15
00:00:46,920 --> 00:00:49,992
In Turk's defence,we had tried this once before.
16
00:00:52,600 --> 00:00:53,794
You can't touch me.
17
00:00:57,160 --> 00:00:58,434
And once before that.
18
00:00:59,080 --> 00:01:01,674
Yeah, boy!
19
00:01:03,800 --> 00:01:06,030
Man. It's only 10.00.
20
00:01:08,160 --> 00:01:10,151
But, hey, the third time's a charm.
21
00:01:10,240 --> 00:01:12,196
All right, you three can go in.
22
00:01:12,280 --> 00:01:13,998
- Word.
- Uh-uh. You're out.
23
00:01:14,080 --> 00:01:17,436
- Oh, look, sir...
- Baby, I got this. Listen here, man.
24
00:01:17,520 --> 00:01:20,796
He's a little out of his mizzle,
so for just a little bizzle,
25
00:01:20,880 --> 00:01:23,678
if you let him up in this pizzle,
he'll be all chizzle.
26
00:01:24,320 --> 00:01:25,958
You out, too.
27
00:01:26,040 --> 00:01:28,429
Sir, this is for idiot number one,
28
00:01:28,520 --> 00:01:30,397
and this is for idiot number two.
29
00:01:32,520 --> 00:01:34,112
Come on, you fool.
30
00:01:38,840 --> 00:01:40,478
Oh, I knew I'd get in!
31
00:01:40,560 --> 00:01:42,551
Just don't lose your head, Bambi.
32
00:01:45,440 --> 00:01:46,668
Oh!
33
00:01:50,800 --> 00:01:54,349
Turk! J.D.'s doing the...
34
00:02:01,360 --> 00:02:02,759
Oh, God.
35
00:02:03,520 --> 00:02:06,478
After two hoursof roboting I was parched.
36
00:02:08,960 --> 00:02:11,235
And that's when I saw Kylie.
37
00:02:15,120 --> 00:02:17,588
Hi. Can you make me an appletini?
38
00:02:17,680 --> 00:02:19,671
I hope so. It's my favourite drink.
39
00:02:19,760 --> 00:02:21,716
Oh, my God. That's a sign!
40
00:02:21,800 --> 00:02:23,950
If only she hadmy goofy sense of humour.
41
00:02:24,040 --> 00:02:26,474
Out of vodka. Let me go
downstairs and get more.
42
00:02:31,600 --> 00:02:34,637
I've been working on my fake stair walk.
43
00:02:34,720 --> 00:02:36,472
OK, time to move in for the kill.
44
00:02:36,560 --> 00:02:40,109
Work the fact you're a doctorinto the conversation. Just be subtle.
45
00:02:40,200 --> 00:02:43,749
I'm a doctor. John Dorian.
Most of my patients live.
46
00:02:43,840 --> 00:02:47,196
This is so weird.
I've been looking for a doctor...
47
00:02:47,280 --> 00:02:49,396
My God, look at those beautiful eyes.
48
00:02:49,480 --> 00:02:51,789
They're so big I can see myself in them.
49
00:02:51,880 --> 00:02:53,950
Wow! How cute am I?
50
00:02:54,040 --> 00:02:57,828
So it's probably nothing big, but I'm
wondering if you could check it out.
51
00:02:57,920 --> 00:03:00,150
You got it.
Come by Sacred Heart tomorrow.
52
00:03:00,240 --> 00:03:03,312
I have clinic hours.
After all, I'm a doctor.
53
00:03:05,200 --> 00:03:06,713
You're gonna date a patient.
54
00:03:06,800 --> 00:03:10,110
I hope she has something that keeps
her here so you get to know her.
55
00:03:10,200 --> 00:03:12,794
I gotta thank you for taking
a special interest.
56
00:03:12,880 --> 00:03:14,313
He's just excited
57
00:03:14,400 --> 00:03:17,790
because he wishes he dated more
sexy black women when he was single.
58
00:03:17,880 --> 00:03:19,233
At least he married one.
59
00:03:19,320 --> 00:03:20,594
Todd, I'm not black.
60
00:03:20,680 --> 00:03:22,716
Right. And I'm not straight.
61
00:03:22,800 --> 00:03:25,872
Do you ever get that special
fluttery feeling in your heart
62
00:03:25,960 --> 00:03:28,713
when you feel like a woman's
about to change your life?
63
00:03:28,800 --> 00:03:32,270
Hey, J. D! This is my boyfriend James.
64
00:03:32,360 --> 00:03:34,555
Thanks again for seeing him.
65
00:03:34,640 --> 00:03:37,598
How's your heart?
The fluttering has stopped.
66
00:03:37,680 --> 00:03:39,955
There. Is she black?
67
00:03:53,400 --> 00:03:54,958
Be with you in a second.
68
00:03:55,040 --> 00:03:56,439
Thanks, doc.
69
00:03:56,520 --> 00:03:59,876
It's funny. I thought you said
you were the one who needed a doctor.
70
00:03:59,960 --> 00:04:01,439
No. I told you it was James.
71
00:04:01,520 --> 00:04:03,431
Oh. How could I not have heard that?
72
00:04:03,520 --> 00:04:05,272
Remember, I said...
73
00:04:05,360 --> 00:04:07,351
My God, look at those beautiful eyes.
74
00:04:07,440 --> 00:04:09,476
They're so b... You're doing it again!
75
00:04:09,560 --> 00:04:11,357
So I'll see you in there.
76
00:04:11,440 --> 00:04:13,431
OK. In there I'll see you.
77
00:04:14,720 --> 00:04:17,109
Oh, man! I can't believe it's over.
78
00:04:17,200 --> 00:04:19,111
Dude, it's not that serious.
79
00:04:19,200 --> 00:04:23,113
There could be a window, but you have to
get in there and fish for information.
80
00:04:23,200 --> 00:04:26,954
You don't want to lose this hottie!
She is a slamming hottie, and you...
81
00:04:27,040 --> 00:04:28,029
Turk.
82
00:04:28,120 --> 00:04:30,315
I got this. Baby,
you know you're his world.
83
00:04:30,400 --> 00:04:33,915
I'm going for it. But, you know,
I gotta go in there hot.
84
00:04:34,000 --> 00:04:36,719
Turk, what's that joke
that Mickhead always tells?
85
00:04:36,800 --> 00:04:38,916
Dude, a guy walks
into a dentist's office
86
00:04:39,000 --> 00:04:40,638
and says, "I think I'm a moth."
87
00:04:40,720 --> 00:04:43,314
The dentist then says,
"If you think you're a moth,
88
00:04:43,400 --> 00:04:45,550
why'd you come to the dentist's office?"
89
00:04:45,640 --> 00:04:47,995
The guy then says,
"Well, the light was on."
90
00:04:48,960 --> 00:04:51,713
That moth was crazy.
91
00:04:51,800 --> 00:04:53,199
Hey, I heard a great joke.
92
00:04:53,280 --> 00:04:56,590
A guys walks into a dentist's office
and says, "I think I'm a moth."
93
00:04:56,680 --> 00:04:58,989
The dentist says,
"If you think you're a moth,
94
00:04:59,080 --> 00:05:02,117
why are you in a dentist's office?"
I forgot the punch line.
95
00:05:02,200 --> 00:05:05,749
You can't bail out now. Stall, stall!
96
00:05:05,840 --> 00:05:08,035
So the moth says,
97
00:05:08,120 --> 00:05:09,997
"That's a good question.
98
00:05:10,080 --> 00:05:11,911
What kind of dentist are you?"
99
00:05:12,000 --> 00:05:14,514
And the dentist says,
"I'm a general dentist,
100
00:05:14,600 --> 00:05:16,670
but I do dabble in orthodontry,
101
00:05:16,760 --> 00:05:19,911
braces and such," and the moth says,
102
00:05:20,000 --> 00:05:22,719
"Orthodontry?
I hear there's great money in that."
103
00:05:22,800 --> 00:05:23,949
The light was on!
104
00:05:24,040 --> 00:05:27,396
"To answer your original question,
which was if I think I'm a moth,
105
00:05:27,480 --> 00:05:31,029
why am I in a dentist's office,
the answer is because the light was on."
106
00:05:33,360 --> 00:05:36,909
The light. It was the light, James.
Moths love light.
107
00:05:37,000 --> 00:05:41,118
So, other than your funny bone being
broken, what seems to be the problem?
108
00:05:41,200 --> 00:05:43,760
Had a fever and stomach-ache
for almost a week.
109
00:05:43,840 --> 00:05:46,070
OK, well, let's get
a little history on you.
110
00:05:46,160 --> 00:05:47,832
Time to go fishing for some info.
111
00:05:47,920 --> 00:05:49,717
You ever have shortness of breath,
112
00:05:49,800 --> 00:05:53,475
for instance when you're walking Kylie
to the apartment that you share?
113
00:05:53,560 --> 00:05:56,074
- We don't live together.
- Window! Window!
114
00:05:56,160 --> 00:05:59,232
Oh, so you're waiting
until you get married.
115
00:05:59,320 --> 00:06:01,038
We're not engaged.
116
00:06:01,120 --> 00:06:04,635
I don't have shortness of breath,
but my right knee is a little puffy.
117
00:06:04,720 --> 00:06:07,518
Maybe that's from dragging
your feet. Am I right?
118
00:06:07,600 --> 00:06:09,511
She knows! OK.
119
00:06:09,600 --> 00:06:12,990
Using patient histories to youradvantage is an old doctor trick.
120
00:06:13,080 --> 00:06:16,550
What a doctor says and what they meanare often two different things.
121
00:06:16,640 --> 00:06:20,474
Dr Robbins treated your husband but
we'll approach this case differently.
122
00:06:21,680 --> 00:06:24,558
It's very comforting to have
the chief of medicine here.
123
00:06:24,640 --> 00:06:27,791
I took a special interest in this case.
124
00:06:29,440 --> 00:06:30,555
Thank you.
125
00:06:31,360 --> 00:06:35,069
Hey, Elliot.
Your boobies look hot today.
126
00:06:35,840 --> 00:06:38,752
Mr Cheng's test results
show that he's in renal failure.
127
00:06:38,840 --> 00:06:41,354
We're waiting for the results
of his blood smear.
128
00:06:41,440 --> 00:06:44,796
I saw his chart before
I went to the bakery. He's got malaria.
129
00:06:44,880 --> 00:06:48,634
And you were going to tell him this
after you had a sticky bun?
130
00:06:48,720 --> 00:06:52,838
He's going to live at least another 12
hours and the bakery closes at 5.00.
131
00:06:52,920 --> 00:06:55,832
But we've gotta get moving on this.
What should we do?
132
00:06:55,920 --> 00:06:58,992
Nothing. Mr Cheng
is not long for this world.
133
00:07:01,480 --> 00:07:03,072
Do you believe that guy?
134
00:07:03,160 --> 00:07:07,472
I never cease to be amazed by the depth
of his cynicism and callousness.
135
00:07:07,560 --> 00:07:09,471
So what do you think we should do?
136
00:07:09,560 --> 00:07:12,677
I don't care. I'm going home
to watch the Lakers play the Heat.
137
00:07:12,760 --> 00:07:14,990
It's the game of the year,
Shaq versus Kobe.
138
00:07:15,080 --> 00:07:17,640
You are going to stay
and deal with this yourself.
139
00:07:17,720 --> 00:07:18,948
Shaq versus Kobe?
140
00:07:19,040 --> 00:07:21,031
All the best. Ooh! Let it happen.
141
00:07:21,120 --> 00:07:23,873
Three, two, one.
142
00:07:27,320 --> 00:07:28,992
What's this stretch good for?
143
00:07:29,080 --> 00:07:32,072
It loosens up my chest.
You should probably stretch too.
144
00:07:32,160 --> 00:07:35,550
Don't need to. I got a tube of
Bengay on each one of my hamstrings.
145
00:07:35,640 --> 00:07:37,312
How are things going with Kylie?
146
00:07:37,400 --> 00:07:40,392
OK. Is there some special way
to get a black girl to like you?
147
00:07:40,480 --> 00:07:46,157
When a black girl asks you if her ass
looks big, you say, "Hell, yeah."
148
00:07:46,240 --> 00:07:47,389
- All right.
- OK?
149
00:07:47,480 --> 00:07:50,552
- You want to play some ball?
- Hell, yes.
150
00:07:51,400 --> 00:07:53,277
Dr Kelso, I've thought about it,
151
00:07:53,360 --> 00:07:56,352
and I am not going to just
wait for Mr Cheng to die.
152
00:07:56,440 --> 00:07:58,237
- Excuse me?
- Are you kidding me?
153
00:07:58,320 --> 00:08:01,630
Barbie going toe to toe with Big Bob
in a battle of the annoyings?
154
00:08:01,720 --> 00:08:03,358
Well, happy birthday to me!
155
00:08:03,440 --> 00:08:05,431
We should do an exchange transfusion.
156
00:08:05,520 --> 00:08:09,195
The southpaw with the blonde bangs
and big britches comes out swinging!
157
00:08:09,280 --> 00:08:12,397
The man is 72
and in multi-system organ dysfunction.
158
00:08:12,480 --> 00:08:14,948
It's done. It's parasites one,
person zero,
159
00:08:15,040 --> 00:08:17,190
If you tell that family
he's got a chance,
160
00:08:17,280 --> 00:08:19,396
all you're doing is raising their hopes.
161
00:08:19,480 --> 00:08:21,436
Oh, tremendous body blow!
162
00:08:21,520 --> 00:08:24,034
Oh, and for the record,
we're not colleagues.
163
00:08:24,120 --> 00:08:25,917
I don't care what you think.
164
00:08:27,800 --> 00:08:30,030
The fight goes
to the stocky middleweight
165
00:08:30,120 --> 00:08:32,076
from Monroeville, Pennsylvania.
166
00:08:32,160 --> 00:08:35,232
Perry, Mickhead called in sick.
I need you to work tonight.
167
00:08:35,320 --> 00:08:37,595
That's all and good,
but I'm not available.
168
00:08:37,680 --> 00:08:41,593
There is no chance I am missing
this game. No chance, no how.
169
00:08:41,680 --> 00:08:43,750
What the...
170
00:08:43,840 --> 00:08:47,469
Say, Bob, what the hell
happened in your office?
171
00:08:47,560 --> 00:08:50,597
Every year, the med students
get me with a practical joke.
172
00:08:50,680 --> 00:08:53,433
They messed with
the speed control on my treadmill.
173
00:09:00,520 --> 00:09:03,796
What I can't figure is
how they got into my office.
174
00:09:03,880 --> 00:09:05,916
Here's the key to Kelso's office.
175
00:09:06,000 --> 00:09:08,275
And here's Nurse Tisdale's phone number.
176
00:09:08,360 --> 00:09:11,636
I don't have any idea how
they might've gotten in here, Bob.
177
00:09:11,720 --> 00:09:14,757
If you think I'm missing
the biggest game of the year...
178
00:09:14,840 --> 00:09:19,277
I hate to interrupt, but I'm still woozy
from being shot into my wall,
179
00:09:19,360 --> 00:09:23,717
so why don't you just go work your shift
and use my VCR to tape the game?
180
00:09:25,360 --> 00:09:27,191
When did you get this?
181
00:09:27,280 --> 00:09:30,272
Right about the time
we couldn't afford that MRI machine.
182
00:09:30,360 --> 00:09:33,158
Of course you did.
183
00:09:33,240 --> 00:09:36,198
Hey, Kylie, I wrote down
that moth joke for you.
184
00:09:36,280 --> 00:09:37,838
Wow.
185
00:09:37,920 --> 00:09:40,480
Give her a compliment.Tell her she has a huge ass.
186
00:09:40,560 --> 00:09:42,790
- You...
- What happened to your eye?
187
00:09:42,880 --> 00:09:45,678
It's a little embarrassing.
I was playing basket...
188
00:09:45,760 --> 00:09:48,638
Embarrassing for me, actually.
See... Wingman time.
189
00:09:48,720 --> 00:09:50,312
We were playing basketball,
190
00:09:50,400 --> 00:09:53,039
and he scored eight buckets
in a row on yours truly.
191
00:09:53,120 --> 00:09:54,792
- I alley-ooped him.
- Shut up.
192
00:09:54,880 --> 00:09:57,314
You could've used J.D. At Seton Hall.
193
00:09:57,400 --> 00:10:01,075
The soup kitchen where you volunteer
called... You played at Seton Hall?
194
00:10:01,160 --> 00:10:02,479
All four years.
195
00:10:02,560 --> 00:10:05,518
- Get out of here!
- Did the soup kitchen have a message?
196
00:10:05,600 --> 00:10:08,637
They're out of broth. What was
it like playing college ball?
197
00:10:08,720 --> 00:10:12,030
Sweetie, I'm gonna go
to the cafeteria and get you a coffee.
198
00:10:12,120 --> 00:10:14,998
Hell, no! Sweetie ain't drinking
no cafeteria coffee.
199
00:10:15,080 --> 00:10:18,550
Sweetie, you are drinking
the coffee from the doctors' lounge.
200
00:10:18,640 --> 00:10:21,200
Let's... Seton Hall, huh? Yeah!
201
00:10:21,280 --> 00:10:23,350
Thank you.
202
00:10:23,440 --> 00:10:26,432
It's the test results.
Let's see what's going on.
203
00:10:26,520 --> 00:10:29,910
Your gramstain shows that you have...
204
00:10:31,720 --> 00:10:33,597
You have gonorrhoea.
205
00:10:35,560 --> 00:10:38,393
We should probably test Kylie
to see if she's infected.
206
00:10:38,480 --> 00:10:41,995
No, we haven't slept together, yet.
It's not like I'm missing out.
207
00:10:42,080 --> 00:10:45,789
I probably got it from my secretary.
Or that trainer from the gym.
208
00:10:45,880 --> 00:10:48,713
Or this fine chick Tamyra
that bartends with Kylie.
209
00:10:48,800 --> 00:10:50,233
Yeah!
210
00:10:50,320 --> 00:10:52,788
We should probably get you fixed up
211
00:10:52,880 --> 00:10:55,758
or things might start
falling off of you.
212
00:10:55,840 --> 00:10:57,512
Listen up.
213
00:10:57,600 --> 00:11:01,036
I have been cursed to work
the night shift with you chuckleheads,
214
00:11:01,120 --> 00:11:03,839
which means I have to tape
the Laker-Heat game,
215
00:11:03,920 --> 00:11:06,480
and seeing as no one
in the history of this germbox
216
00:11:06,560 --> 00:11:09,950
has ever made made it through a shift
without saying, "Oh, my God!
217
00:11:10,040 --> 00:11:13,555
Did you see what happened last night
on America's Fattest Fatties?
218
00:11:13,640 --> 00:11:15,756
A 900-pound woman
lost a pound and a half
219
00:11:15,840 --> 00:11:17,831
and cried for 20 minutes." Be warned.
220
00:11:17,920 --> 00:11:20,798
If you utter a word
about the score of the game,
221
00:11:20,880 --> 00:11:24,316
it will be your last. Now get out!
222
00:11:24,400 --> 00:11:27,039
Go, go, go, go! Chop, chop!
223
00:11:27,120 --> 00:11:29,190
What drives people to seek revenge?
224
00:11:30,920 --> 00:11:34,469
So... you don't want to know
the ending of something.
225
00:11:34,560 --> 00:11:36,994
I can relate to that.
226
00:11:37,080 --> 00:11:38,479
What is that in your lap?
227
00:11:38,560 --> 00:11:41,711
Leonard. Half-kitten, half-monkey.
228
00:11:45,160 --> 00:11:47,355
Unfortunately, with his system failing,
229
00:11:47,440 --> 00:11:50,273
Dr Reid and I have agreed
there's nothing more we can do.
230
00:11:50,360 --> 00:11:53,352
What drives peopleto go back on their word?
231
00:11:53,440 --> 00:11:55,158
If we do an exchange transfusion,
232
00:11:55,240 --> 00:11:57,356
there's a chance
we can save your father.
233
00:11:57,440 --> 00:12:00,000
Oh! Thank you, thank you!
234
00:12:00,080 --> 00:12:01,957
Thank you, thank you!
235
00:12:02,040 --> 00:12:03,758
You have to keep this between us.
236
00:12:03,840 --> 00:12:06,593
You know, doctor-patient
confidentiality, right?
237
00:12:06,680 --> 00:12:09,114
And what do you dowhen every fibre of your being
238
00:12:09,200 --> 00:12:11,634
wants to say something,but you know you can't.
239
00:12:11,720 --> 00:12:14,188
Hey! What are you guys talking about?
240
00:12:16,200 --> 00:12:17,394
Nothing.
241
00:12:23,800 --> 00:12:27,190
Why do all the good ones have
boyfriends with venereal diseases,
242
00:12:27,280 --> 00:12:30,238
but you can't say anything
cos you're the guy's doctor?
243
00:12:30,320 --> 00:12:32,311
I am so sick of men screwing women over,
244
00:12:32,400 --> 00:12:36,109
like cheating on them or using your
lavender bath gel to wash their car.
245
00:12:36,200 --> 00:12:37,997
You did not just compare cheating
246
00:12:38,080 --> 00:12:40,435
and getting gonorrhoea
to me using your soap.
247
00:12:40,520 --> 00:12:44,877
I'm just saying men let you down.
J.D., you have to tell her.
248
00:12:44,960 --> 00:12:48,714
J.D. Took the Hippocratic oath.
There's no way around it.
249
00:12:52,920 --> 00:12:54,148
Is there an "A"?
250
00:12:54,240 --> 00:12:56,708
Yes, there is.
251
00:12:56,800 --> 00:12:58,472
Yes!
252
00:12:58,560 --> 00:13:01,916
There may be a way around it.
253
00:13:02,000 --> 00:13:03,797
Thanks.
254
00:13:07,640 --> 00:13:11,315
Ooh! Barbie, you are up there
without a net this time.
255
00:13:11,400 --> 00:13:13,755
I sure do hope Mr Cheng rallies for you
256
00:13:13,840 --> 00:13:17,674
because if he doesn't, you're gonna
be hearing Bob Kelso's voice saying,
257
00:13:17,760 --> 00:13:21,309
"Sweetheart, I told you so"
from now until you're two inches shorter
258
00:13:21,400 --> 00:13:24,551
and driving around Florida
with your left-hand blinker on.
259
00:13:24,640 --> 00:13:26,358
Now it's time to ruin the game.
260
00:13:26,440 --> 00:13:29,591
- Come with me to the window.
- Do you have some elaborate plan?
261
00:13:29,680 --> 00:13:33,150
I do. I convinced everybody
that's afraid of me to go outside
262
00:13:33,240 --> 00:13:34,832
and spell out the score.
263
00:13:34,920 --> 00:13:36,911
- Really?
- No, you idiot.
264
00:13:37,000 --> 00:13:39,389
I'm just gonna tell you
the score of the game,
265
00:13:39,480 --> 00:13:41,755
maybe knock your head against the glass.
266
00:13:41,840 --> 00:13:44,673
I was way out of line telling
you how that movie ended,
267
00:13:44,760 --> 00:13:47,228
but, God save me, watching sports
268
00:13:47,320 --> 00:13:50,278
is one of the last pure
pleasures I have left in my life,
269
00:13:50,360 --> 00:13:52,555
so you tell me what's it gonna take
270
00:13:52,640 --> 00:13:55,108
for you to let me go home,
sit in my massage chair,
271
00:13:55,200 --> 00:13:56,872
and enjoy the game?
272
00:13:57,720 --> 00:14:01,110
I would like to perform
open heart surgery.
273
00:14:01,200 --> 00:14:03,760
- No.
- How about you perform surgery on me
274
00:14:03,840 --> 00:14:05,990
- so that I can breathe underwater?
- No.
275
00:14:06,080 --> 00:14:08,719
- I would like a shark that read minds.
- No.
276
00:14:08,800 --> 00:14:11,268
- You and I trade lives for a year.
- No.
277
00:14:11,360 --> 00:14:13,874
A meal and an hour
in your massage chair?
278
00:14:13,960 --> 00:14:16,235
- Done.
- Done.
279
00:14:19,080 --> 00:14:21,469
Hey, guys, it's off.
280
00:14:25,520 --> 00:14:28,637
Wow! You guys are organised.
281
00:14:31,280 --> 00:14:33,510
Hey, did you catch
that Lakers-Heat game?
282
00:14:33,600 --> 00:14:35,511
Five seconds left...
283
00:14:41,960 --> 00:14:44,269
I can't believe you make
$300 in tips a night.
284
00:14:44,360 --> 00:14:46,476
This is why doctors
should have tip jars.
285
00:14:46,560 --> 00:14:48,710
I make three bucks
for serving a martini.
286
00:14:48,800 --> 00:14:52,270
You put your lips on the mouth of
a dead guy and bring him back to life.
287
00:14:52,360 --> 00:14:54,555
That's gotta be worth
at least a five spot.
288
00:14:58,720 --> 00:15:00,870
I should be getting back to James.
289
00:15:00,960 --> 00:15:04,999
There's no rush. A nurse is up there
right now getting some blood from him.
290
00:15:05,080 --> 00:15:09,232
I'm sorry! It's never taken me
12 pokes to find a vein.
291
00:15:10,480 --> 00:15:12,630
Got it!
292
00:15:12,720 --> 00:15:16,554
I should've brought my laptop.
I could've gotten so much work done.
293
00:15:16,640 --> 00:15:18,437
You can bartend on-line?
294
00:15:18,520 --> 00:15:20,317
I work to pay for grad school.
295
00:15:20,400 --> 00:15:22,868
I'm getting my master's
in political science.
296
00:15:22,960 --> 00:15:25,394
I love politics! Ask me anything.
297
00:15:25,480 --> 00:15:28,870
What are you doing?!You don't know anything about politics!
298
00:15:28,960 --> 00:15:32,316
Unless she asks about Bushor the bald assistant president.
299
00:15:32,400 --> 00:15:34,516
Did you know only 17�% of people
300
00:15:34,600 --> 00:15:37,114
under the age of 25 voted last year?
301
00:15:37,200 --> 00:15:39,111
You can vote if you're under 25?
302
00:15:39,200 --> 00:15:41,191
The only thing you can take solace in
303
00:15:41,280 --> 00:15:44,352
is a girl like her would probablynever be interested in you.
304
00:15:44,440 --> 00:15:47,557
I can't believe a cute guy
like you doesn't have a girlfriend.
305
00:15:47,640 --> 00:15:49,471
If I was single, I'd snatch you up.
306
00:15:49,560 --> 00:15:52,597
Would you like to play
a game of hangman?
307
00:15:54,440 --> 00:15:56,795
As I sat there lettingmy interns do all my work,
308
00:15:56,880 --> 00:15:59,075
I wondered if therewas a parallel universe
309
00:15:59,160 --> 00:16:01,515
where another J.D.And Kylie could be together
310
00:16:01,600 --> 00:16:04,831
because there's no Hippocratic oathon planet Glornack Seven.
311
00:16:04,920 --> 00:16:07,480
- Are you on Glornack Seven?
- Why are you so happy?
312
00:16:07,560 --> 00:16:10,916
I just did an exchange transfusion
on my malaria patient in there,
313
00:16:11,000 --> 00:16:12,877
and he just woke up from his coma.
314
00:16:12,960 --> 00:16:17,078
Well, he woke up to a world of bad
boyfriends, oaths, and gonorrhoea.
315
00:16:17,160 --> 00:16:18,559
He did. You know why?
316
00:16:18,640 --> 00:16:21,996
Because I broke the rules and ignored
what Dr Kelso wanted me to do.
317
00:16:22,080 --> 00:16:24,036
Sometimes you have to break the rules.
318
00:16:24,120 --> 00:16:26,714
Elliot's patient waking upwas a clear sign.
319
00:16:26,800 --> 00:16:29,758
Mr Cheng is crashing.
320
00:16:29,840 --> 00:16:32,673
Signs be damned! I'm telling her.
321
00:16:32,760 --> 00:16:35,832
Kylie! Kylie!
322
00:16:38,600 --> 00:16:41,319
You can't tell her!
They won't let you be a doctor!
323
00:16:41,400 --> 00:16:43,152
I'd make more money bartending!
324
00:16:43,240 --> 00:16:47,950
Turk, if we leave right now, I might
be awake for sex tonight. Get my coat.
325
00:16:51,120 --> 00:16:53,156
You owe me.
326
00:16:53,240 --> 00:16:57,711
Baby, so I didn't know which one
was yours, so I grabbed all of them.
327
00:16:57,800 --> 00:17:01,759
Just give me a second. I need to talk
to Elliot, and then I gotta clock out.
328
00:17:01,840 --> 00:17:04,115
And then we have sex?
Then we have sex, OK.
329
00:17:07,080 --> 00:17:09,640
I really thought he had a shot.
330
00:17:10,560 --> 00:17:14,553
Well, the family's downstairs
whenever you're ready to talk to them.
331
00:17:25,520 --> 00:17:27,909
Go ahead. Call me
sweetheart and tell me
332
00:17:28,000 --> 00:17:30,070
I'm a pathetic excuse for a doctor.
333
00:17:30,160 --> 00:17:33,470
You made a bold decision
and it bit you in the keister.
334
00:17:34,240 --> 00:17:35,559
Yeah.
335
00:17:35,640 --> 00:17:38,757
I don't like people disagreeing with me.
336
00:17:38,840 --> 00:17:42,435
There's not another resident here
who has the guts to do it.
337
00:17:42,520 --> 00:17:44,238
I feel so guilty about Mr Cheng.
338
00:17:44,320 --> 00:17:47,198
Could you at least just make fun
of my bangs or something?
339
00:17:47,280 --> 00:17:48,838
Take it from a colleague,
340
00:17:48,920 --> 00:17:52,151
Telling that family what happened
after getting their hopes up
341
00:17:52,240 --> 00:17:54,595
is going to be far worse
than any shot I can take
342
00:17:54,680 --> 00:17:57,035
at that John Denver
haircut you're sporting.
343
00:17:57,960 --> 00:18:00,997
Did... Did you just
call me a colleague?
344
00:18:01,080 --> 00:18:04,470
I did. But I hate my colleagues.
345
00:18:07,280 --> 00:18:09,077
What the hell are you doing?
346
00:18:09,160 --> 00:18:10,559
I get to have sex.
347
00:18:10,640 --> 00:18:12,232
I hate this place.
348
00:18:12,320 --> 00:18:15,676
I get to have sex tonight!
349
00:18:17,320 --> 00:18:20,596
- Hey, Kylie, there you are.
- Hey, J.D.
350
00:18:20,680 --> 00:18:22,671
This is your moment! Grab it!
351
00:18:22,760 --> 00:18:25,911
Listen, Kylie... Out loud,you idiot! Out loud!
352
00:18:26,000 --> 00:18:29,037
I wanted to thank you
for being such a great doctor.
353
00:18:29,120 --> 00:18:33,033
And there it was.Great doctors don't break oaths.
354
00:18:36,360 --> 00:18:39,113
Thanks again for everything.
355
00:18:40,800 --> 00:18:43,837
Someone once saidthe bad guys always win.
356
00:18:43,920 --> 00:18:46,434
Sometimes the bad guyis a jerk boyfriend.
357
00:18:51,720 --> 00:18:53,711
It's finally here...
358
00:18:53,800 --> 00:18:56,598
the long-awaited showdownbetween Shaq and Kobe.
359
00:18:56,680 --> 00:18:59,399
Sometimes the bad guyis the man you've been battling
360
00:18:59,480 --> 00:19:01,072
for as long as you can remember.
361
00:19:01,160 --> 00:19:05,233
Hey, Perry! 98-97 Lakers. Kobe dunkedover Shaq for the game winner.
362
00:19:06,400 --> 00:19:09,437
Don't ever mess with my treadmill.
363
00:19:15,000 --> 00:19:17,753
Is this homemade gravy?
364
00:19:21,360 --> 00:19:25,478
And sometimes the bad guy is a diseasethat you didn't stand a chance against.
365
00:19:25,560 --> 00:19:28,757
But you said he could get better.
366
00:19:28,840 --> 00:19:30,831
I'm so sorry.
367
00:19:30,920 --> 00:19:33,912
I guess all you can do is come backto work the next morning
368
00:19:34,000 --> 00:19:36,355
and hope that being a good guy pays off.
369
00:19:37,920 --> 00:19:39,353
What are you doing here?
370
00:19:39,440 --> 00:19:41,431
My girlfriend Tamyra from the club,
371
00:19:41,520 --> 00:19:45,069
she's also feeling a little sick,
and you'll never guess what she has.
372
00:19:45,160 --> 00:19:46,878
Gonorrhoea!
373
00:19:46,960 --> 00:19:49,997
I mean... gonorrhoea.
374
00:19:50,080 --> 00:19:53,993
Kylie, I wanted to tell you so badly,
but, you know, it's against the rules.
375
00:19:54,920 --> 00:19:56,558
You can tell me now.
376
00:19:57,440 --> 00:19:59,158
Your boyfriend's a jerk.
377
00:19:59,240 --> 00:20:01,231
He's not my boyfriend.
378
00:20:02,231 --> 00:20:12,231
Downloaded From www.AllSubs.org
31493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.