Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:115 --> 00:00:02:102
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:07,360 --> 00:00:08,509
Hey, J.D.
2
00:00:08,600 --> 00:00:10,636
Just prepping Mr Hovey
for brain surgery.
3
00:00:10,720 --> 00:00:12,870
Mr Hovey's having rotator cuff surgery.
4
00:00:16,280 --> 00:00:17,713
What'd you do to my hair?
5
00:00:17,800 --> 00:00:20,678
- Nothing.
- Cool half-fro.
6
00:00:20,760 --> 00:00:22,910
- What?!
- Uh-oh!
7
00:00:23,000 --> 00:00:24,797
Oh, thank God.
8
00:00:24,880 --> 00:00:26,518
Good thing he couldn't go left.
9
00:00:26,600 --> 00:00:29,160
Last thing you need issomeone flyin' off the handle.
10
00:00:29,240 --> 00:00:31,879
Shore it up. Neena Broderick's
in the building.
11
00:00:31,960 --> 00:00:34,474
We're all going to die!
12
00:00:34,560 --> 00:00:38,030
As tactless as it was to yell thatin a room full of very sick people,
13
00:00:38,120 --> 00:00:39,394
Ted had a point.
14
00:00:39,480 --> 00:00:43,155
Neena Broderick is the scariestmalpractice attorney in the city.
15
00:00:48,800 --> 00:00:51,394
She seemed to create problemswhere there were none.
16
00:00:51,480 --> 00:00:54,313
Grandma was 102.
It was her time to go.
17
00:00:55,080 --> 00:00:57,548
You killed her,
and you're gonna pay for it!
18
00:00:57,640 --> 00:00:59,198
Shape this place up,
19
00:00:59,280 --> 00:01:01,919
and for God's sakes,
get Murphy outta here.
20
00:01:02,000 --> 00:01:04,798
- Don't worry. You're a good doctor.
- I know.
21
00:01:08,200 --> 00:01:09,838
Hey, what did I do?
22
00:01:09,920 --> 00:01:11,114
Hurry!
23
00:01:11,200 --> 00:01:13,555
Hey, guys. Guys?
24
00:01:26,960 --> 00:01:28,598
How long do I have to stay up here?
25
00:01:28,680 --> 00:01:32,355
Just until I finish pretending
to read the newspaper.
26
00:01:33,720 --> 00:01:37,269
Apparently there was some sort
of election held recently.
27
00:01:39,640 --> 00:01:41,471
Or we could just ask him to leave.
28
00:01:42,640 --> 00:01:45,313
Come on, Doug.
Let's go get some coffee.
29
00:01:48,760 --> 00:01:51,274
- Miss Broderick.
- Bob.
30
00:01:51,360 --> 00:01:53,112
Oh, hi, Ted.
How's your wife doing?
31
00:01:54,200 --> 00:01:57,317
Oh, that's right. I forgot.
You freeze up around me. OK.
32
00:01:57,400 --> 00:02:00,312
Well, I'll see you in court on the 18th.
33
00:02:00,400 --> 00:02:03,437
Ted's possum-likedefence mechanism was brilliant.
34
00:02:03,520 --> 00:02:07,149
Hello, Neena.
We got divorced, actually.
35
00:02:07,240 --> 00:02:09,993
I'll see you in court on the 18th!
36
00:02:13,240 --> 00:02:15,629
Everybody had the senseto stay under the radar
37
00:02:15,720 --> 00:02:18,757
when Neena Broderick was around.Well, almost everybody.
38
00:02:18,840 --> 00:02:20,558
I'm on a scavenger hunt,
39
00:02:20,640 --> 00:02:23,996
and I need to find a black-haired,
soulless bottom feeder.
40
00:02:24,080 --> 00:02:26,548
- Oh. Hi, Neena.
- How ironic.
41
00:02:26,640 --> 00:02:28,835
What I need is a burned-out,
permed-up doctor
42
00:02:28,920 --> 00:02:30,876
with a God complex
and drinking problem.
43
00:02:30,960 --> 00:02:33,633
Don't listen. Most guys
would kill for those curls.
44
00:02:33,720 --> 00:02:36,632
Straighten up, Newbie. I mean that
in every sense of the word.
45
00:02:36,720 --> 00:02:39,473
- This woman is pure molten evil.
- Got it.
46
00:02:39,560 --> 00:02:41,471
How do you look at yourself
in the mirror
47
00:02:41,560 --> 00:02:43,835
knowing you are ruining
American medicine?
48
00:02:43,920 --> 00:02:46,036
Frivolous lawsuits scare prospective...
49
00:02:48,200 --> 00:02:50,031
Don't you even feel the least bit...
50
00:02:51,160 --> 00:02:55,392
If you want me to shed a tear
about the status of our medical system,
51
00:02:55,480 --> 00:02:59,359
I'll borrow a scalpel and dig it into
my arm because here's a secret...
52
00:03:02,880 --> 00:03:05,110
I don't care about anything you think.
53
00:03:09,280 --> 00:03:12,909
J.D., big news. Guess what
my new cell phone number spells.
54
00:03:13,000 --> 00:03:15,912
Why'd you get a new number?
Your old one spelled "kfnmpah."
55
00:03:16,000 --> 00:03:20,118
Well, this one's 9-1-6 "Call Turk."
Now all you gotta do is call Turk.
56
00:03:20,200 --> 00:03:23,556
How am I supposed to remember that?
Stick with "kfnmpah."
57
00:03:23,640 --> 00:03:26,632
It's the best thing that's happened
besides getting married.
58
00:03:26,720 --> 00:03:29,234
- She's not here.
- The best thing that's happened!
59
00:03:29,320 --> 00:03:30,799
"Call Turk" is eight numbers.
60
00:03:30,880 --> 00:03:32,950
Actually, it's just "call Tur."
61
00:03:33,040 --> 00:03:35,508
But I'm hoping people
will dial the "k" anyway.
62
00:03:35,600 --> 00:03:37,716
I'll always dial the "k" for you.
63
00:03:37,800 --> 00:03:40,553
You're a good friend,
and that's why I did this for you.
64
00:03:44,600 --> 00:03:46,795
No, wait. There's more.
65
00:03:52,200 --> 00:03:53,553
Awesome.
66
00:03:53,640 --> 00:03:55,517
Oh, no, no, no. It's not over yet.
67
00:03:57,440 --> 00:03:59,476
So you're the one.
68
00:04:04,640 --> 00:04:07,393
Come here, you big brown bear.
69
00:04:07,480 --> 00:04:09,516
Just like that,it turned into a great day.
70
00:04:09,600 --> 00:04:12,034
- I'll take the lead on this one.
- He's all yours.
71
00:04:12,120 --> 00:04:16,159
- Mr Steel, first name "man of."
- You're done. Mr Steel, you passed out.
72
00:04:16,240 --> 00:04:18,629
We're gonna watch you closely
for arrhythmia.
73
00:04:18,720 --> 00:04:20,551
We don't foresee any big problems.
74
00:04:20,640 --> 00:04:22,312
Hi, Daddy.
75
00:04:38,720 --> 00:04:40,278
I gotta go.
76
00:04:40,360 --> 00:04:42,954
If I'm around that sea hag
for more than ten seconds,
77
00:04:43,040 --> 00:04:45,235
my throat closes up.
Page me if you need me.
78
00:04:45,320 --> 00:04:47,595
Need you?
Perry, please, I got this one.
79
00:04:47,680 --> 00:04:49,477
Are you Dr Dorian?
80
00:04:52,320 --> 00:04:54,197
She was all over me.
81
00:04:54,280 --> 00:04:56,396
I have a few questions about my father.
82
00:04:56,480 --> 00:04:57,913
Your father has syncopy in...
83
00:04:58,000 --> 00:05:00,833
Per. I'm back in.
You see, Neena,
84
00:05:00,920 --> 00:05:03,070
the heart is like
a big, inflatable house.
85
00:05:03,160 --> 00:05:05,230
On the bottom floor
are these two rooms,
86
00:05:05,320 --> 00:05:09,154
or ventricles. Now,
these ventricles or "rooms..."
87
00:05:09,240 --> 00:05:12,710
Syncopy in severe LV systolic
dysfunction is a risk of arrhythmia.
88
00:05:12,800 --> 00:05:15,519
Best action'd be
an implantable defibrillator.
89
00:05:15,600 --> 00:05:18,672
I'm a medical malpractice attorney,
and I am much,
90
00:05:18,760 --> 00:05:20,796
much smarter than you.
91
00:05:20,880 --> 00:05:22,791
They're like rooms.
92
00:05:22,880 --> 00:05:26,953
OK, missy, knowing damn sure that
you'll sue us if the slightest thing
93
00:05:27,040 --> 00:05:29,713
should go wrong
with this elective procedure,
94
00:05:29,800 --> 00:05:32,268
we're gonna go ahead
and elect not to do it.
95
00:05:32,360 --> 00:05:35,272
- You can't do that.
- Really? Bob!
96
00:05:35,360 --> 00:05:38,352
Hospitals can refuse treatment
on a non-emergency patient.
97
00:05:38,440 --> 00:05:41,557
Here's a list of places we can
refer you to. Thanks for playing.
98
00:05:41,640 --> 00:05:42,789
Give that a good look.
99
00:05:45,280 --> 00:05:48,397
Like I said... rooms.
100
00:05:53,040 --> 00:05:55,554
What kind of person
would do something like this?
101
00:05:55,640 --> 00:05:58,791
That's a very unfortunate
hand placement for you.
102
00:06:01,440 --> 00:06:06,070
This is a very common hand size.
Gotta go.
103
00:06:06,160 --> 00:06:09,994
Kelso wants me to keep hiding Doug
until that attorney leaves.
104
00:06:10,080 --> 00:06:12,719
Elliot, the man tried to
electrocute me an hour ago.
105
00:06:12,800 --> 00:06:15,519
All I care about is whether
or not this twitch goes away.
106
00:06:15,600 --> 00:06:17,397
You should take Doug to the morgue.
107
00:06:17,480 --> 00:06:20,438
The worst he could do there
is bring somebody back to life.
108
00:06:20,520 --> 00:06:24,035
Carla, when I became chief resident,
I wrote a pledge to myself.
109
00:06:24,120 --> 00:06:26,395
And you know what it said?
110
00:06:26,480 --> 00:06:28,596
It said, "Dance like nobody
is watching."
111
00:06:28,680 --> 00:06:31,478
Which I do, in my living room
with the shades closed
112
00:06:31,560 --> 00:06:33,118
in case somebody is watching.
113
00:06:33,200 --> 00:06:35,236
But it also said not to hide
problems away.
114
00:06:35,320 --> 00:06:37,993
I'm not gonna go and hide Doug down
in the morgue.
115
00:06:38,080 --> 00:06:40,719
I'm not sure if I'm supposed
to give this to someone
116
00:06:40,800 --> 00:06:44,554
or if I took this from someone,
but I got a bag of blood.
117
00:06:44,640 --> 00:06:46,471
So, Doug, this is the morgue.
118
00:06:49,720 --> 00:06:52,917
That's cute, the little toe tag.
Like a present.
119
00:06:54,600 --> 00:06:57,239
Mr Korman, a nurse said
this was a full-on emergency.
120
00:06:57,320 --> 00:06:58,753
I just came from the courts.
121
00:06:58,840 --> 00:07:01,513
It's been six weeks since
you did my shoulder surgery,
122
00:07:01,600 --> 00:07:04,194
and my serve still has no pop.
No zip, I tell ya.
123
00:07:04,280 --> 00:07:08,159
You have to understand that
this is a healing process.
124
00:07:08,240 --> 00:07:09,593
Who invited Nurse Twitchy?
125
00:07:09,680 --> 00:07:12,148
OK, Mr Korman, for the...
126
00:07:12,240 --> 00:07:14,959
- How many visits is this?
- Twenty-seven.
127
00:07:15,040 --> 00:07:18,794
For the 27th time, I'm gonna ask you
to do your therapy and just be patient.
128
00:07:18,880 --> 00:07:21,952
I have a singles match
against my mother on Monday.
129
00:07:22,040 --> 00:07:24,474
I lose to her, I lose my pride.
130
00:07:26,480 --> 00:07:28,550
I'm assuming these are complimentary.
131
00:07:31,160 --> 00:07:32,673
Dr Dorian.
132
00:07:32,760 --> 00:07:34,751
OK, just stay calm.You can handle this.
133
00:07:34,840 --> 00:07:36,831
She can't be that muchof a ball-buster.
134
00:07:48,000 --> 00:07:49,558
Oh, God!
135
00:08:11,920 --> 00:08:14,480
- Dr Dorian?
- I'm wearing a cup.
136
00:08:14,560 --> 00:08:16,437
Thanks for the crotch update.
137
00:08:16,520 --> 00:08:19,478
Look. I'm just worried about my dad.
138
00:08:19,560 --> 00:08:21,755
That's when I saw herfor what she really was:
139
00:08:21,840 --> 00:08:23,910
Just a patient's scared daughter.
140
00:08:24,000 --> 00:08:26,468
Can somebody please talk to me?
141
00:08:30,400 --> 00:08:33,312
Elliot, I know everyone thinks
I'm this huge screw-up.
142
00:08:33,400 --> 00:08:36,198
But I just want you to know
that I'm gonna turn it around.
143
00:08:36,280 --> 00:08:39,192
Doug, this is a quarantined area!
144
00:08:39,280 --> 00:08:40,554
It's OK, Doug.
145
00:08:40,640 --> 00:08:42,631
You probably just didn't see the signs.
146
00:08:42,720 --> 00:08:44,392
Signs?
147
00:08:44,480 --> 00:08:47,597
Oh, man, I'm hopeless.
148
00:08:47,680 --> 00:08:49,033
Come on, Doug. Yeah.
149
00:08:52,960 --> 00:08:56,157
Hey, sorry again, guys. My bad.
150
00:08:56,240 --> 00:08:58,470
Get outta here! Get out!
151
00:08:58,560 --> 00:09:00,994
Oh, my God! What an idiot!
152
00:09:01,080 --> 00:09:03,310
- Hey, calm down.
- You calm down.
153
00:09:03,400 --> 00:09:05,311
Oh, yeah?
154
00:09:07,800 --> 00:09:10,030
I thought we could head over
to my tennis club.
155
00:09:10,120 --> 00:09:12,190
I'll show you what's going on
with my serve.
156
00:09:12,280 --> 00:09:14,555
Can you hop a tall fence?
I'm behind on my dues.
157
00:09:14,640 --> 00:09:16,631
A black guy breaking into
a country club.
158
00:09:16,720 --> 00:09:20,076
- Nothing bad could happen there.
- Yeah. I'll go practise.
159
00:09:20,160 --> 00:09:22,628
I'll tell you how it went.
Give me your cell number.
160
00:09:22,720 --> 00:09:24,597
All right, that's it.
Look, Mr Korman,
161
00:09:24,680 --> 00:09:26,796
I will see you whenever
I have office hours.
162
00:09:26,880 --> 00:09:29,030
I will not see you
outside of this hospital,
163
00:09:29,120 --> 00:09:31,918
and there's no way I'd ever
give you my cell phone number,
164
00:09:32,000 --> 00:09:35,117
no matter how awesome or perfect
it may be. Are we clear on that?
165
00:09:35,200 --> 00:09:36,792
Yes, doctor.
166
00:09:38,560 --> 00:09:40,994
Maybe it's just me,
167
00:09:41,080 --> 00:09:43,799
but I wouldn't put up with that.
168
00:09:46,320 --> 00:09:47,958
I'm listening.
169
00:09:49,160 --> 00:09:51,958
I tell ya, sittin' here
watching you play with your food
170
00:09:52,040 --> 00:09:53,917
makes you seem much less horrifying.
171
00:09:54,000 --> 00:09:56,195
Oh, I know how I come off.
172
00:09:56,280 --> 00:09:58,669
You know, but I have to
put that act on for my job.
173
00:09:58,760 --> 00:10:01,194
It's kind of like how you act
all nerdy and spastic
174
00:10:01,280 --> 00:10:03,396
to seem more accessible
to your patients.
175
00:10:03,480 --> 00:10:05,675
I'm glad you got that.
176
00:10:05,760 --> 00:10:07,034
You're sweet.
177
00:10:07,120 --> 00:10:08,678
My God, is she flirting with me?
178
00:10:08,760 --> 00:10:10,557
Oh, my God. Am I flirting with you?
179
00:10:10,640 --> 00:10:12,198
Oh, my God. Is she psychic?
180
00:10:12,280 --> 00:10:14,635
You must think I'm a mess.
I don't know how.
181
00:10:14,720 --> 00:10:16,790
Come on, it's easy.
I'll tell you what.
182
00:10:16,880 --> 00:10:19,952
Take some cupcake frosting
and just lick it off your finger.
183
00:10:20,040 --> 00:10:22,918
You mean... like this?
184
00:10:24,400 --> 00:10:26,072
I think that was mashed potatoes.
185
00:10:26,160 --> 00:10:30,153
Wait, is she into me? Quick, makea bad joke and see if she laughs.
186
00:10:30,240 --> 00:10:33,152
Hear the one about the skeleton
who couldn't go to the party?
187
00:10:33,240 --> 00:10:34,514
He had no body to go with.
188
00:10:35,840 --> 00:10:37,831
That's really funny.
189
00:10:37,920 --> 00:10:40,514
Well, that's not a fair test.That joke's hilarious.
190
00:10:40,600 --> 00:10:42,636
Still, right then, I decided something.
191
00:10:42,720 --> 00:10:45,109
I know you hate everything
about Miss Broderick.
192
00:10:45,200 --> 00:10:48,875
Her father's in need of medical care.
It's our moral obligation to treat him,
193
00:10:48,960 --> 00:10:51,997
whether his daughter's a murderer,
drug addict or terrorist.
194
00:10:52,080 --> 00:10:55,914
- I know. But a lawyer?
- Even a lawyer. That's what we do.
195
00:10:56,000 --> 00:10:57,797
Who taught you this crap?
196
00:10:57,880 --> 00:11:00,519
It's nice to have the right answerto a tough question.
197
00:11:00,600 --> 00:11:02,352
- You did.
- Oh.
198
00:11:02,440 --> 00:11:05,512
It's definitely betterthan having no answer at all.
199
00:11:05,600 --> 00:11:08,751
Elliot, do you think
I should even be a doctor?
200
00:11:16,000 --> 00:11:17,479
Not at dinner.
201
00:11:17,560 --> 00:11:19,915
Baby, if you call Turk,
you get Turk.
202
00:11:20,000 --> 00:11:21,479
You got Turk.
203
00:11:21,560 --> 00:11:24,028
If you do answer,be prepared for the worst.
204
00:11:24,120 --> 00:11:27,829
- Hi. Do you have a sec?
- Who gave you this number?
205
00:11:29,520 --> 00:11:31,238
He did.
206
00:11:34,840 --> 00:11:36,114
I'm not gonna lie, Newbie.
207
00:11:36,200 --> 00:11:38,998
You really impressed me
by parroting my ethical speech.
208
00:11:39,080 --> 00:11:40,752
What the hell got into you?
209
00:11:40,840 --> 00:11:43,274
As for me, I didn't have tosay anything and he knew.
210
00:11:47,640 --> 00:11:51,872
Oh, Priscilla, you are so busted.
211
00:11:51,960 --> 00:11:54,110
Damn it. He sees like a hawk.
212
00:11:57,400 --> 00:12:00,039
So she just bats her eyes,
and you change your tune?
213
00:12:00,120 --> 00:12:02,873
Who in the hell am I kidding?
Of course you fell for her act.
214
00:12:02,960 --> 00:12:05,030
You're the loneliest guy
in this hospital.
215
00:12:05,120 --> 00:12:09,432
Oh, no. He's not the loneliest guy.
That's the loneliest guy. Watch this.
216
00:12:10,040 --> 00:12:11,029
Excuse me.
217
00:12:12,360 --> 00:12:16,148
Neena played you like the proud owner
of the world's longest dry streak.
218
00:12:16,240 --> 00:12:19,471
Can I ask you a personal question?
Exactly how long has it been
219
00:12:19,560 --> 00:12:22,154
since you've swiped
the stuffed animals off your bed,
220
00:12:22,240 --> 00:12:25,073
thrown your ankles up, and
thanked whatever God you pray to
221
00:12:25,160 --> 00:12:27,151
you didn't have on your granny panties?
222
00:12:27,240 --> 00:12:29,708
For your information,
there's a certain foxy nurse
223
00:12:29,800 --> 00:12:33,031
that requested my services at
her apartment just last weekend.
224
00:12:33,120 --> 00:12:36,192
Hold on. I'm almost there.
225
00:12:37,360 --> 00:12:40,796
OK, your new bed's all in.
What now?
226
00:12:40,880 --> 00:12:42,677
You leave.
227
00:12:45,280 --> 00:12:47,919
I still don't understand
why he couldn't do it.
228
00:12:49,160 --> 00:12:52,118
Even if I am a little desperate,
Neena was not playing me.
229
00:12:52,200 --> 00:12:55,192
- I was playing you.
- You're saying that because he's here.
230
00:12:55,280 --> 00:12:58,909
- No, I manipulated you.
- You're saying that because he's here.
231
00:12:59,000 --> 00:13:02,231
We seem to be in a bit of a loop,
so I'll step over and talk to this one.
232
00:13:02,320 --> 00:13:04,675
Are you gonna do the procedure
on my father or not?
233
00:13:04,760 --> 00:13:08,275
I'm gonna go ahead and leave
this decision up to the lonely guy.
234
00:13:18,040 --> 00:13:19,473
What are you doing here?
235
00:13:19,560 --> 00:13:20,788
Hiding from Doug.
236
00:13:20,880 --> 00:13:23,474
He asked me a question
I haven't answered yet. You?
237
00:13:23,560 --> 00:13:27,189
Trying to make a dramatic exit.
Thought this was a patient's room.
238
00:13:27,280 --> 00:13:30,556
Right. What are they doing here?
239
00:13:32,320 --> 00:13:34,709
This is a hospital.
He should have his shirt on.
240
00:13:34,800 --> 00:13:36,995
- Yeah.
- Dynamite areolas, though.
241
00:13:39,600 --> 00:13:41,158
Hey, night school.
242
00:13:42,440 --> 00:13:45,637
- Mr Korman followed us home last night.
- How'd you get my number?
243
00:13:45,720 --> 00:13:47,950
Once you've got somebody's
driver's licence
244
00:13:48,040 --> 00:13:50,315
and urine sample,
you can get about anything.
245
00:13:50,400 --> 00:13:52,152
How do you flunk eighth grade gym?
246
00:13:52,240 --> 00:13:54,470
You'd better stop
messing with my husband.
247
00:13:54,560 --> 00:13:57,233
Tell him to stop messin' with my walls!
248
00:14:01,360 --> 00:14:02,395
You did this?
249
00:14:02,480 --> 00:14:04,391
Baby, you know you're my world.
250
00:14:06,720 --> 00:14:08,631
I'm out.
251
00:14:09,720 --> 00:14:14,111
I flunked gym, too.
Didn't like the shorts.
252
00:14:14,200 --> 00:14:17,317
By the way, your number
isn't "call Turk." It's "call Tur."
253
00:14:18,400 --> 00:14:20,994
Lt'd be easier if your name
was Cal Turk.
254
00:14:21,080 --> 00:14:23,116
There's nobody named Cal Turk.
255
00:14:23,200 --> 00:14:26,078
Cal Turk here. We don't sell insurance.
256
00:14:26,160 --> 00:14:28,799
We sell peace of mind.
257
00:14:28,880 --> 00:14:30,791
But only to white people.
258
00:14:32,440 --> 00:14:34,078
Would you like some milk?
259
00:14:34,160 --> 00:14:36,469
Carla, have you seen Miss Broderick?
260
00:14:36,560 --> 00:14:38,551
Maybe you should ask Ted.
261
00:14:41,360 --> 00:14:43,476
So she's nearby.
262
00:14:44,360 --> 00:14:46,032
Your father's gonna be just fine.
263
00:14:46,120 --> 00:14:48,839
The place is top-notch.
I practically live here.
264
00:14:48,920 --> 00:14:51,434
- Are you a doctor?
- Massive hypochondriac.
265
00:14:51,520 --> 00:14:54,318
If you'll excuse me,
I have to go harass a surgeon.
266
00:15:00,760 --> 00:15:04,355
If you've come to tell me your decision
about my father, say it and leave.
267
00:15:04,440 --> 00:15:06,749
I've seen the real you.
You can't even flirt.
268
00:15:06,840 --> 00:15:07,909
Really?
269
00:15:10,400 --> 00:15:13,358
- Why are you doing this?
- I love my dad. I'd do anything.
270
00:15:13,440 --> 00:15:15,271
I think you're sweet.
271
00:15:15,360 --> 00:15:17,999
- How can I believe that?
- Can't. I already lied to you.
272
00:15:18,080 --> 00:15:20,389
The trust's broken,
though I'd never lie again.
273
00:15:20,480 --> 00:15:21,674
- Really?
- Who knows?
274
00:15:21,760 --> 00:15:24,911
Do whatever you think is right,
regardless of how I feel about you.
275
00:15:25,000 --> 00:15:27,195
If it helps, I'm not
the least bit interested.
276
00:15:27,280 --> 00:15:30,431
Like that matters.I'm not that lonely.
277
00:15:34,000 --> 00:15:37,754
When faced with a decision, sometimesyou need to be alone with your thoughts.
278
00:15:37,840 --> 00:15:39,910
Of course, in a hospital,that's a problem.
279
00:15:40,000 --> 00:15:42,992
See, around here, places to be aloneare hard to come by.
280
00:15:45,560 --> 00:15:48,393
How do I decide if we should do
the procedure or not?
281
00:15:48,480 --> 00:15:51,711
How do I tell someone
he shouldn't be a doctor?
282
00:15:51,800 --> 00:15:54,553
How do I get my patient
to stop stalking me?
283
00:15:54,640 --> 00:15:57,234
How do I get these peopleto realise that just because
284
00:15:57,320 --> 00:15:59,436
I'm in a coma doesn't meanI can't hear them?
285
00:15:59,520 --> 00:16:01,317
I'm hungry.
286
00:16:01,400 --> 00:16:04,472
You got two options. You can
go hard-core on Mr Korman,
287
00:16:04,560 --> 00:16:07,472
slap a restraining order
and switch him to another doctor.
288
00:16:07,560 --> 00:16:10,472
The guy's a pain in the ass,
but I can't do that to him.
289
00:16:10,560 --> 00:16:13,836
Re-establish your boundaries and
wean him off the home visits.
290
00:16:13,920 --> 00:16:16,115
'Course you'll have
to change your number.
291
00:16:17,560 --> 00:16:19,630
Mr Korman,
I've filed a restraining order,
292
00:16:19,720 --> 00:16:23,110
which means if you come to
my house, call my cell phone...
293
00:16:23,200 --> 00:16:25,589
Excuse me. I know
what a restraining order is.
294
00:16:25,680 --> 00:16:27,750
You act like I've never dated.
295
00:16:28,720 --> 00:16:30,631
Good-bye, Mr Korman.
296
00:16:33,840 --> 00:16:35,592
Turk's incredible selfishness
297
00:16:35,680 --> 00:16:38,274
in sacrificing a patientto keep his cell phone number
298
00:16:38,360 --> 00:16:40,555
motivated Elliot and I
to do the right thing.
299
00:16:40,640 --> 00:16:42,949
- Do the procedure.
- OK.
300
00:16:44,680 --> 00:16:47,399
Even if the right thing is really hard.
301
00:16:50,160 --> 00:16:51,798
Doug, I'm sorry, but...
302
00:16:51,880 --> 00:16:54,189
I don't think you're cut out
for being a doctor.
303
00:16:54,280 --> 00:16:55,759
Wow.
304
00:16:59,280 --> 00:17:02,590
I cannot figure out how this guy died.
305
00:17:03,080 --> 00:17:06,675
I'm betting he took
a paracentesis needle to the aorta.
306
00:17:06,760 --> 00:17:08,239
Have you seen this before?
307
00:17:08,320 --> 00:17:11,232
Seen it?
Upstairs, they call that a "Doug."
308
00:17:12,360 --> 00:17:14,954
You got any others
you can't figure out?
309
00:17:16,360 --> 00:17:19,113
Doctor-prescribed overdosage
of fentanyl.
310
00:17:19,200 --> 00:17:22,476
Dissected left main during
a cardiac catheterisation.
311
00:17:22,560 --> 00:17:26,269
We look under Mr Pancreas, and...
312
00:17:26,360 --> 00:17:29,318
...there it is.
- He's the best I've ever seen.
313
00:17:29,400 --> 00:17:32,073
- Mind if we steal him from you?
- I can live with it.
314
00:17:32,160 --> 00:17:34,720
Well... my work here is done.
315
00:17:36,320 --> 00:17:38,117
I'll get those.
316
00:17:42,600 --> 00:17:44,113
So, my dad's gonna be OK?
317
00:17:44,200 --> 00:17:45,997
- He's great.
- Thank you.
318
00:17:46,080 --> 00:17:48,992
I hope I didn't ruffle your feathers
too much while I was here.
319
00:17:49,080 --> 00:17:51,640
Sweetheart, I find it
amusing that you think
320
00:17:51,720 --> 00:17:53,790
you're so much
as a blip on my radar.
321
00:17:53,880 --> 00:17:56,713
You ought to jot this down
in your little lawyer notebook:
322
00:17:56,800 --> 00:18:01,635
Nothing you could possibly do
could ever, ever get to me.
323
00:18:01,720 --> 00:18:04,393
I should probably thank him, too.
324
00:18:07,280 --> 00:18:09,874
Oh, my God.
325
00:18:11,000 --> 00:18:15,073
I'm gagging and vomiting
at the same time. I'm...
326
00:18:15,160 --> 00:18:17,310
I'm gavomiting.
327
00:18:18,480 --> 00:18:20,550
You know, if you really
want to piss him off,
328
00:18:20,640 --> 00:18:23,871
we should follow him to his office
and have sex right in front of him.
329
00:18:23,960 --> 00:18:27,191
That would never work.
I couldn't perform. It's a mentor thing.
330
00:18:27,280 --> 00:18:28,599
OK. Thank you.
331
00:18:28,680 --> 00:18:31,672
OK, I'm confused. I thought
you weren't interested in me.
332
00:18:31,760 --> 00:18:34,320
Maybe I just said that
to make it easier for you.
333
00:18:34,400 --> 00:18:37,358
Or maybe I said it 'cause I knew
you'd do what I wanted you to.
334
00:18:37,440 --> 00:18:39,829
I'm not sure yet.
335
00:18:39,920 --> 00:18:42,673
As I stood there confused but enjoying
336
00:18:42,760 --> 00:18:45,638
Neena's very long kiss withjust the right amount of tongue,
337
00:18:45,720 --> 00:18:49,110
I thought about when you make toughdecisions, good things can happen.
338
00:18:50,840 --> 00:18:53,832
Like the confidence you gainfrom finding your true calling.
339
00:18:53,920 --> 00:18:56,832
Nelson, got some of your handiwork
down in the morgue today.
340
00:18:56,920 --> 00:18:59,559
You operating with
a blindfold on or what?
341
00:19:03,240 --> 00:19:07,279
When you make decisions for the wrongreasons, they can bite you in the ass.
342
00:19:07,360 --> 00:19:08,918
Ten feet, Mr Korman!
343
00:19:09,000 --> 00:19:11,514
No problem. I'm suing you.
344
00:19:14,720 --> 00:19:16,836
Dude, Mr Korman is suing me,
345
00:19:16,920 --> 00:19:19,036
and that ice princess is his attorney!
346
00:19:19,120 --> 00:19:20,917
When did he geta chance to meet her?!
347
00:19:27,720 --> 00:19:31,474
What am I gonna do?Call Turk as soon as you get this.
348
00:19:32,760 --> 00:19:34,352
Are you coming in or what?
349
00:19:34,440 --> 00:19:38,353
In the end, it's always best to rely onyour principles to make decisions.
350
00:19:38,440 --> 00:19:39,429
Hell, yeah.
351
00:19:46,040 --> 00:19:48,190
Message deleted.
352
00:19:49,190 --> 00:19:59,190
Downloaded From www.AllSubs.org
29206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.