All language subtitles for Scorpion.S04E17.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,316 --> 00:00:02,895 Previously on Scorpion... 2 00:00:02,919 --> 00:00:04,434 What's that thing Happy always says? 3 00:00:04,435 --> 00:00:06,080 “Damn it, Toby, put a baby in me already”? 4 00:00:06,081 --> 00:00:08,115 I'm the reason we can't have kids. 5 00:00:08,116 --> 00:00:09,782 What would you say if it were me? 6 00:00:09,784 --> 00:00:12,451 I'd tell you that I love you and that medical science 7 00:00:12,453 --> 00:00:14,237 has ways around issues like these. 8 00:00:14,261 --> 00:00:15,355 Ditto. 9 00:00:15,356 --> 00:00:17,290 We're cleaning the Great Pacific Garbage Patch, 10 00:00:17,292 --> 00:00:19,392 a 500-ton mass of plastic shards 11 00:00:19,394 --> 00:00:20,726 floating in the ocean. 12 00:00:20,728 --> 00:00:24,797 Speaking of Walter, there is nothing between us. 13 00:00:24,799 --> 00:00:26,132 He and I are alike. 14 00:00:26,134 --> 00:00:27,533 Too much head, too little heart. 15 00:00:27,535 --> 00:00:28,623 What's this? 16 00:00:28,647 --> 00:00:30,404 You seemed upset by Paige's germs 17 00:00:30,405 --> 00:00:32,305 so I mixed up a disinfectant solution. 18 00:00:32,307 --> 00:00:33,839 She laughed at my joke. 19 00:00:33,841 --> 00:00:35,808 She gave me disinfectant for Valentine's. 20 00:00:35,810 --> 00:00:37,677 And the way she described 21 00:00:37,679 --> 00:00:39,278 her perfect guy to Paige? 22 00:00:39,280 --> 00:00:42,582 Who's more vulnerable than me? I get nosebleeds on escalators. 23 00:00:46,788 --> 00:00:48,888 Freeway. 24 00:00:48,890 --> 00:00:50,222 Roadside ditch. 25 00:00:50,224 --> 00:00:52,091 Cucumber? 26 00:00:52,093 --> 00:00:54,393 Uh... Um... 27 00:00:56,531 --> 00:00:58,064 Uh... map? 28 00:00:58,066 --> 00:00:59,265 Snake and baby snake. 29 00:00:59,267 --> 00:01:00,633 Oh. Maps to the Stars. 30 00:01:00,635 --> 00:01:02,068 Clearly these are not stars. 31 00:01:02,070 --> 00:01:03,436 Ah, time. Oh! 32 00:01:03,438 --> 00:01:04,470 Seriously? 33 00:01:04,472 --> 00:01:06,272 - How'd you not get this? - Aw. 34 00:01:06,274 --> 00:01:07,540 Let's see what this mysterious drawing 35 00:01:07,542 --> 00:01:09,141 was supposed to be. Moon River? 36 00:01:09,143 --> 00:01:10,443 How was that Moon River? 37 00:01:10,445 --> 00:01:12,478 Well, this is a topographically accurate depiction 38 00:01:12,480 --> 00:01:14,347 of the Moon River in Savannah, Georgia, 39 00:01:14,349 --> 00:01:15,615 and this is a worm, 40 00:01:15,617 --> 00:01:18,484 indicating Wormsloe State Historical Site. 41 00:01:19,821 --> 00:01:21,354 Walter, “Moon River” is a song. 42 00:01:21,356 --> 00:01:23,222 It's one of my favorite old standards. 43 00:01:23,224 --> 00:01:24,857 I like old standards 44 00:01:24,859 --> 00:01:27,793 just as much as I like spontaneous game nights. 45 00:01:27,795 --> 00:01:30,096 You could have just done this. 46 00:01:34,302 --> 00:01:35,401 Mm-hmm. 47 00:01:35,403 --> 00:01:36,836 Mm-hmm. 48 00:01:36,838 --> 00:01:38,537 Mm-hmm. 49 00:01:38,539 --> 00:01:39,972 The flag of Azerbaijan? 50 00:01:39,974 --> 00:01:41,941 Forget it. Greg, you're up. 51 00:01:41,943 --> 00:01:43,843 I thought that doctor was great. 52 00:01:43,845 --> 00:01:45,311 She went to Brown. 53 00:01:45,313 --> 00:01:46,912 It has a great medical school. 54 00:01:46,914 --> 00:01:48,514 Yeah, if you can't get into Harvard. 55 00:01:48,516 --> 00:01:50,182 Okay, you nixed the Harvard doctor, too, 56 00:01:50,184 --> 00:01:53,519 along with six more of the top fertility specialists in L.A. 57 00:01:53,521 --> 00:01:56,022 Happy, I didn't tell you-- that Harvard doc 58 00:01:56,024 --> 00:01:57,657 had a row of pencils lined up 59 00:01:57,659 --> 00:01:59,692 right next to a perfectly good pencil holder. 60 00:01:59,694 --> 00:02:01,360 That's a sign of a sociopath. 61 00:02:01,362 --> 00:02:03,496 Oh, you should know. You gonna find something wrong 62 00:02:03,498 --> 00:02:04,730 with every doctor we meet? 63 00:02:04,732 --> 00:02:07,066 This is a huge life step. This is arguably 64 00:02:07,068 --> 00:02:09,568 the most important step we've ever taken. 65 00:02:09,570 --> 00:02:11,270 Yeah, but you can't decide on anything now. 66 00:02:11,272 --> 00:02:13,572 It took you 20 minutes to pick coffee this morning. 67 00:02:13,574 --> 00:02:15,574 Right, well, you want your baby concocted 68 00:02:15,576 --> 00:02:18,077 by a cappuccino, a Frappuccino or a mocha latte? 69 00:02:18,079 --> 00:02:20,479 Each one has different strengths and weaknesses. 70 00:02:20,481 --> 00:02:22,748 You're an idiot. Yeah. 71 00:02:22,750 --> 00:02:24,950 An idiot whose baby won't be designed 72 00:02:24,952 --> 00:02:27,353 by someone who went to Brown. 73 00:02:27,355 --> 00:02:29,689 So please leave a message after the beep and have a nice day. 74 00:02:29,691 --> 00:02:31,457 This is Alderman Dodd. 75 00:02:31,459 --> 00:02:32,992 Again. This is the 14th message. 76 00:02:32,994 --> 00:02:34,160 Please call me back. 77 00:02:34,162 --> 00:02:35,695 Who's dodgin' ya? 78 00:02:35,697 --> 00:02:38,297 The Plastics Consortium of North America. 79 00:02:38,299 --> 00:02:40,166 That was gonna be my first guess. 80 00:02:40,168 --> 00:02:41,934 I can't stop thinking 81 00:02:41,936 --> 00:02:45,071 about the garbage island we saw over Thanksgiving. 82 00:02:45,073 --> 00:02:47,807 In 30 years, the ocean is going to be more plastic 83 00:02:47,809 --> 00:02:48,841 than marine life. 84 00:02:48,843 --> 00:02:51,210 So I'm trying to set up meetings 85 00:02:51,212 --> 00:02:53,312 with the CEOs of various bottled water corporations, 86 00:02:53,314 --> 00:02:56,082 so they can explore a new design for their bottles 87 00:02:56,084 --> 00:03:00,152 that uses .14 fewer grams of plastic. 88 00:03:00,154 --> 00:03:01,587 But nobody is calling me back. 89 00:03:01,589 --> 00:03:03,489 I don't trust bottled water. 90 00:03:03,491 --> 00:03:06,659 Had a real spring on my grandfather's farm upstate 91 00:03:06,661 --> 00:03:08,194 when I was a boy. 92 00:03:08,196 --> 00:03:10,529 Best I ever tasted. 93 00:03:10,531 --> 00:03:12,098 Thank you, Cabe... 94 00:03:12,100 --> 00:03:14,867 ...for that entirely unhelpful insight. 95 00:03:16,204 --> 00:03:17,369 “I'm with Florence.” 96 00:03:17,371 --> 00:03:18,704 “Gonna talk you up.” 97 00:03:18,706 --> 00:03:20,539 “Your Wingman.” 98 00:03:20,541 --> 00:03:22,475 Attaboy, Ralph. 99 00:03:22,477 --> 00:03:25,211 It's like you were deliberately bad 100 00:03:25,213 --> 00:03:26,612 at the game. 101 00:03:26,614 --> 00:03:28,881 I am not gonna dumb myself down for your friends. 102 00:03:28,883 --> 00:03:30,583 What credibility would I have? 103 00:03:30,585 --> 00:03:32,551 I just wanted to have a quiet cup of coffee. 104 00:03:32,553 --> 00:03:33,753 And I just wanted 105 00:03:33,755 --> 00:03:35,588 a regular fun night with non-geniusy stuff 106 00:03:35,590 --> 00:03:37,189 for a change, and Walter ruined it. 107 00:03:37,191 --> 00:03:38,157 Ruined what? He refused 108 00:03:38,159 --> 00:03:39,458 to draw anything “pedestrian” 109 00:03:39,460 --> 00:03:41,093 for game night with my friends. 110 00:03:41,095 --> 00:03:42,928 So when the clue was “carbon copy,” 111 00:03:42,930 --> 00:03:46,165 he drew one atom of carbon and another atom of carbon. 112 00:03:46,167 --> 00:03:49,235 Come on, Paige, what's a better way to display that? 113 00:03:49,237 --> 00:03:51,170 A car, a bun, a cop. 114 00:03:51,172 --> 00:03:52,938 Well, I see great minds think alike. 115 00:03:52,940 --> 00:03:54,273 Hey, hey, hey, 116 00:03:54,275 --> 00:03:56,842 I'm the first to admit that my overall decisiveness 117 00:03:56,844 --> 00:03:58,377 has been affected by the doctor decision, 118 00:03:58,379 --> 00:03:59,512 but it's not like I can't come up with 119 00:03:59,514 --> 00:04:00,980 any course of action. 120 00:04:00,982 --> 00:04:04,216 Really? Okay, I will wear the sexy pharmacist outfit tonight 121 00:04:04,218 --> 00:04:06,485 if you can pick where we get lunch from 122 00:04:06,487 --> 00:04:07,920 in the next ten seconds. 123 00:04:07,922 --> 00:04:09,288 Sexy pharmacist? 124 00:04:09,290 --> 00:04:11,253 She knows exactly what to prescribe. 125 00:04:11,277 --> 00:04:12,325 Five seconds. 126 00:04:12,326 --> 00:04:13,692 Uh, okay, uh, the... 127 00:04:13,694 --> 00:04:15,060 uh, Kovelsky's. 128 00:04:15,062 --> 00:04:16,762 Wait. Um, uh, Burger Hut. 129 00:04:16,764 --> 00:04:18,230 No. Actually, um... 130 00:04:18,232 --> 00:04:19,298 Eh! Time's up. 131 00:04:19,300 --> 00:04:21,734 No medicine for you, Wishy-Washy. 132 00:04:21,736 --> 00:04:23,169 I should have figured as much 133 00:04:23,171 --> 00:04:25,304 from the lowest genius IQ on the team. 134 00:04:25,306 --> 00:04:28,073 Geez. You're really mad at me. 135 00:04:28,075 --> 00:04:30,042 Uh, guys. What's this pictograph? 136 00:04:30,044 --> 00:04:31,644 Carbon copy. 137 00:04:31,646 --> 00:04:33,879 See? Even the guy with the lowest IQ 138 00:04:33,881 --> 00:04:35,247 on the team got it. 139 00:04:35,249 --> 00:04:36,248 That's a defamatory, 140 00:04:36,250 --> 00:04:37,483 - unconfirmed rumor. - You know what? 141 00:04:37,485 --> 00:04:38,484 We don't have time for this-- 142 00:04:38,486 --> 00:04:40,052 we need to catch our flight to Colorado. PANDS is waiting. 143 00:04:40,054 --> 00:04:42,688 Hey, what the hell is this case all about anyway? 144 00:04:42,690 --> 00:04:44,623 You guys are supposed to explain it to me. 145 00:04:44,625 --> 00:04:46,425 It's been weeks, and you've been ducking me. 146 00:04:46,427 --> 00:04:47,393 Oh, don't you get it, Cabe? 147 00:04:47,395 --> 00:04:48,961 These guys can't bring themselves 148 00:04:48,963 --> 00:04:50,796 to dumb it down for us. 149 00:04:50,798 --> 00:04:52,398 Oh, right. Cabe, here it is. 150 00:04:52,400 --> 00:04:53,766 PANDS is the Particle Accelerator 151 00:04:53,768 --> 00:04:54,967 Neutrino Detection Station. 152 00:04:54,969 --> 00:04:56,702 It's a physics laboratory 153 00:04:56,704 --> 00:04:58,304 in the Rocky Mountains. 154 00:04:58,306 --> 00:04:59,371 World's deepest lab. 155 00:04:59,373 --> 00:05:01,106 It's built three kilometers underground 156 00:05:01,108 --> 00:05:03,042 to shield experiments 157 00:05:03,044 --> 00:05:04,076 from cosmic radiation. 158 00:05:04,078 --> 00:05:05,644 Has a state-of-the-art particle collider. 159 00:05:05,646 --> 00:05:06,946 And the PANDS scientists think 160 00:05:06,948 --> 00:05:08,380 they detected a WIMP. 161 00:05:08,382 --> 00:05:09,815 Well, that shouldn't be too hard. 162 00:05:09,817 --> 00:05:11,217 I'm sure they're all wimps. 163 00:05:11,219 --> 00:05:13,285 No, no, a Weakly Interacting Massive Particle. 164 00:05:13,287 --> 00:05:15,287 It's theorized they constitute dark matter and could interact 165 00:05:15,289 --> 00:05:17,857 with forces outside of the standard model of physics. 166 00:05:17,859 --> 00:05:19,425 A WIMP would be a momentous discovery. 167 00:05:19,427 --> 00:05:21,026 Problem is, many of these discoveries 168 00:05:21,028 --> 00:05:22,261 are conveniently announced 169 00:05:22,263 --> 00:05:25,231 right when labs are applying for federal funding. 170 00:05:25,233 --> 00:05:27,299 Some of them could be bogus. 171 00:05:27,301 --> 00:05:29,535 So the government hired us to verify experiment results 172 00:05:29,537 --> 00:05:30,936 before they give the grant. 173 00:05:30,938 --> 00:05:32,271 Yes, and the lab's been cleared out 174 00:05:32,273 --> 00:05:33,405 for us to conduct verification, 175 00:05:33,407 --> 00:05:37,576 which we should run through before we get there. 176 00:05:37,578 --> 00:05:40,913 Now, this ball is filled with one ton of liquid argon, 177 00:05:40,915 --> 00:05:43,115 stored at negative 190 degrees Celsius, 178 00:05:43,117 --> 00:05:46,619 and surrounded by hundreds of photomultiplier tubes 179 00:05:46,621 --> 00:05:49,321 sensitive to the emissions of even a single photon. 180 00:05:49,323 --> 00:05:51,357 So if there is a WIMP, 181 00:05:51,359 --> 00:05:53,859 it will produce a flash of VUV rays 182 00:05:53,861 --> 00:05:55,594 detectable by these sensors. 183 00:05:55,596 --> 00:05:58,230 And we will run a systems test on the whole detector. 184 00:05:58,232 --> 00:06:00,833 He's not even winded, which pisses me off even more. 185 00:06:00,835 --> 00:06:03,168 Then we'll irradiate the ball with neutrons 186 00:06:03,170 --> 00:06:06,972 from the supply of radioactive californium I obtained. 187 00:06:06,974 --> 00:06:08,841 Oh. Think I found a WIMP. 188 00:06:08,843 --> 00:06:12,144 If the neutrons emitted by spontaneous fission 189 00:06:12,146 --> 00:06:14,313 in the californium interact with liquid argon, 190 00:06:14,315 --> 00:06:16,582 as we predict, the detector is sound 191 00:06:16,584 --> 00:06:20,019 and the WIMP discovery is verified. 192 00:06:20,021 --> 00:06:22,288 Glad you explained it to me. 193 00:06:31,632 --> 00:06:32,898 Hello. Hi. 194 00:06:32,900 --> 00:06:34,333 I'm Paige Dineen, team manager. 195 00:06:34,335 --> 00:06:35,567 You must be Mr. Bhatt. 196 00:06:35,569 --> 00:06:37,469 Please, call me Raja. Walter. 197 00:06:37,471 --> 00:06:39,872 We are delighted to have you here. 198 00:06:39,874 --> 00:06:41,573 Uh, a quick... quick lay of the land. 199 00:06:41,575 --> 00:06:44,176 The lab is built beneath an existing gold mine. 200 00:06:44,178 --> 00:06:47,646 So you'll use the mine's elevator for access. 201 00:06:47,648 --> 00:06:49,782 For the sake of integrity, I'm not allowed down 202 00:06:49,784 --> 00:06:52,184 while you verify our results, so I will be in that building, 203 00:06:52,186 --> 00:06:53,986 the Security and Observation Center, 204 00:06:53,988 --> 00:06:55,754 or SOC... 205 00:06:55,756 --> 00:06:57,323 with a Mr.... 206 00:06:58,659 --> 00:07:00,726 Gallo... and a Ms. Dineen. 207 00:07:00,728 --> 00:07:02,962 Uh, it has monitors linked to security cameras 208 00:07:02,964 --> 00:07:04,129 peppered throughout the lab, 209 00:07:04,131 --> 00:07:05,898 so we'll be able to watch you work. 210 00:07:05,900 --> 00:07:06,932 Uh, as I'm sure 211 00:07:06,934 --> 00:07:08,434 you're aware, there are consequences 212 00:07:08,436 --> 00:07:11,003 to being that far underground for extended periods of time. 213 00:07:11,005 --> 00:07:13,772 The increased air pressure pushes toxins into the blood, 214 00:07:13,774 --> 00:07:15,774 which could negatively impact the neural pathways. 215 00:07:15,776 --> 00:07:18,644 Paige, you think about it like, uh, it's just gunk 216 00:07:18,646 --> 00:07:20,012 blocking your brain. 217 00:07:20,014 --> 00:07:21,347 Not everything has to be translated. 218 00:07:21,349 --> 00:07:23,015 The “neural pathways” is easy enough. 219 00:07:23,017 --> 00:07:25,117 They're... the pathways... 220 00:07:25,119 --> 00:07:26,552 for... 221 00:07:26,554 --> 00:07:27,386 Almost there. 222 00:07:27,388 --> 00:07:28,921 ...all things neural. 223 00:07:28,923 --> 00:07:30,756 There you go. End result is that the lab 224 00:07:30,758 --> 00:07:32,458 has a safety limit of four hours. 225 00:07:32,460 --> 00:07:34,593 After that, it's harder to think, 226 00:07:34,595 --> 00:07:36,495 uh, cognitive abilities decline. 227 00:07:36,497 --> 00:07:38,297 It's like a-a graph of exponential 228 00:07:38,299 --> 00:07:39,832 stupidity. 229 00:07:39,834 --> 00:07:42,334 Until your IQ falls off a cliff. 230 00:07:42,336 --> 00:07:44,737 If my IQ fell off a cliff, I'd basically be Toby. 231 00:07:44,739 --> 00:07:46,772 See what you started? 232 00:07:46,774 --> 00:07:49,241 We'll finish under four hours. Everything will be just fine. 233 00:07:49,243 --> 00:07:51,010 Comms in, everyone. 234 00:07:51,846 --> 00:07:53,045 Thank you. 235 00:07:55,416 --> 00:07:56,515 Uh, shall we? 236 00:07:56,517 --> 00:07:58,784 Oh. 237 00:07:58,786 --> 00:08:00,886 Hey, honey. You at the convention? 238 00:08:00,888 --> 00:08:03,555 Uh, heading in now. I'm really excited. 239 00:08:03,557 --> 00:08:04,790 Be sure to behave for Florence. 240 00:08:04,792 --> 00:08:07,860 Will you put her on the phone for a second? 241 00:08:08,662 --> 00:08:10,129 Hello. 242 00:08:10,131 --> 00:08:13,032 Hi. I just wanted to say thanks for taking Ralph along today. 243 00:08:13,034 --> 00:08:14,400 It's my pleasure. 244 00:08:14,402 --> 00:08:17,336 I normally dislike children, but he's an abnormal child. 245 00:08:17,338 --> 00:08:19,838 Thank you. I... I think. 246 00:08:19,840 --> 00:08:22,474 Uh... oh. Security requires us to check our phones at the door, 247 00:08:22,476 --> 00:08:24,343 so we won't be reachable for a few hours. 248 00:08:24,345 --> 00:08:27,079 But I promise the moment we get out, we'll give you a call. 249 00:08:27,081 --> 00:08:29,014 Okay? Talk soon. 250 00:08:30,751 --> 00:08:32,184 Eh, she won't be happy 251 00:08:32,186 --> 00:08:34,753 about not being able to be in touch with me. 252 00:08:34,755 --> 00:08:37,956 Well, I'm-I'm sure she trusts I'll take good care of you. 253 00:08:37,958 --> 00:08:39,458 It's not you. 254 00:08:39,460 --> 00:08:41,994 Only person she trusts watching me is Sylvester. 255 00:08:41,996 --> 00:08:44,263 She always says he's the most responsible 256 00:08:44,265 --> 00:08:46,665 and trustworthy member of the team. 257 00:08:46,667 --> 00:08:48,200 Really? 258 00:08:49,170 --> 00:08:51,370 He seems afraid of his own shadow. 259 00:08:51,372 --> 00:08:54,606 Um, just very cautious. Another great trait he has. 260 00:08:54,608 --> 00:08:57,976 Yep, can't go wrong with reliable old Sylvester. 261 00:09:05,286 --> 00:09:07,719 Man, we're going down deep. 262 00:09:07,721 --> 00:09:10,255 Don't remind me! 263 00:09:10,257 --> 00:09:11,790 What is that? 264 00:09:11,792 --> 00:09:13,926 Do you seriously not know what this is? 265 00:09:13,928 --> 00:09:16,028 No more plastic in the workplace; I wrote a memo. 266 00:09:16,030 --> 00:09:17,696 Oh, right, right. Now I remember that memo. 267 00:09:17,698 --> 00:09:19,731 I, uh, I stuffed it in a plastic jug, 268 00:09:19,733 --> 00:09:21,248 and then I threw it in the gutter. 269 00:09:21,272 --> 00:09:22,235 Very funny. 270 00:09:22,236 --> 00:09:24,103 Unhand that bottle. 271 00:09:28,409 --> 00:09:31,310 Are you happy now? 272 00:09:31,312 --> 00:09:33,545 Can the children fight later? 273 00:09:33,547 --> 00:09:35,681 We have work to do. 274 00:09:42,857 --> 00:09:45,157 Okay. 275 00:09:45,159 --> 00:09:47,893 - Yeah, we're in the lab. - The clean room 276 00:09:47,895 --> 00:09:49,294 is super cool. 277 00:09:49,296 --> 00:09:50,562 Four hours starts now. 278 00:09:51,432 --> 00:09:53,632 Okay. Have fun down there. 279 00:09:53,634 --> 00:09:55,601 So, uh, the clean room is fitted 280 00:09:55,603 --> 00:09:57,703 with directed, high-pressurized nozzles 281 00:09:57,705 --> 00:10:00,272 that blow out a proprietary hydrogen-nitrogen mixture 282 00:10:00,274 --> 00:10:02,040 that'll purify you and your clothing. 283 00:10:02,042 --> 00:10:04,009 It's a little, uh... 284 00:10:04,011 --> 00:10:05,544 ...it's a little abrasive. 285 00:10:05,546 --> 00:10:06,745 But, uh, necessary-- 286 00:10:06,747 --> 00:10:08,247 so you don't bring contaminants into the lab. 287 00:10:08,249 --> 00:10:10,249 And I'm turning on the system. 288 00:10:12,520 --> 00:10:14,019 Hold on. These industrial blowers 289 00:10:14,021 --> 00:10:17,523 will knock the boogers out of your nose. 290 00:10:29,970 --> 00:10:32,638 Okay. You are completely purified. 291 00:10:34,208 --> 00:10:37,342 We have to get that for the garage. 292 00:10:39,647 --> 00:10:40,946 Are you kidding me? 293 00:10:40,948 --> 00:10:43,382 I'm drinking purified purified water. 294 00:10:43,384 --> 00:10:44,816 That's living, Sly. 295 00:10:48,789 --> 00:10:50,255 I can't believe we're actually here. 296 00:10:50,257 --> 00:10:52,658 Every piece of equipment is state-of-the-art. 297 00:10:52,660 --> 00:10:55,494 “Prairie Dogs Under Observation.” 298 00:10:55,496 --> 00:10:57,196 Ugh. Prairie dogs? 299 00:10:57,198 --> 00:10:59,097 Disgusting dirt dwellers. 300 00:10:59,099 --> 00:11:01,133 That must be how the scientists analyze the effects 301 00:11:01,135 --> 00:11:02,434 of pressure on cognition, 302 00:11:02,436 --> 00:11:05,270 'cause prairie dogs are naturally burrowing creatures, 303 00:11:05,272 --> 00:11:07,005 so they might have ways of reacting 304 00:11:07,007 --> 00:11:08,707 to increased pressure that we don't know about. 305 00:11:08,709 --> 00:11:12,444 Like being unable to make basic decisions. 306 00:11:12,446 --> 00:11:15,414 That's uncalled for. 307 00:11:21,889 --> 00:11:24,022 The argon tank. 308 00:11:24,024 --> 00:11:26,258 It's everything I've ever dreamed. 309 00:11:28,762 --> 00:11:30,229 I'll check the photosensors 310 00:11:30,231 --> 00:11:32,231 while you guys handle the monitors. 311 00:11:39,306 --> 00:11:41,139 Man, think about what they're doing down here. 312 00:11:41,141 --> 00:11:42,341 It's amazing. 313 00:11:42,343 --> 00:11:44,676 Four percent of the universe 314 00:11:44,678 --> 00:11:46,745 is matter as we understand it. 315 00:11:46,747 --> 00:11:49,715 26% is dark matter and 70% is dark energy, 316 00:11:49,717 --> 00:11:51,450 both of which we know bupkis about. 317 00:11:51,452 --> 00:11:54,152 That means that if we learned everything 318 00:11:54,154 --> 00:11:56,288 in the current encyclopedia of human knowledge, 319 00:11:56,290 --> 00:11:58,657 we'd still only comprehend four percent of the universe. 320 00:11:58,659 --> 00:12:00,559 Which means you'd only know about one percent. 321 00:12:00,561 --> 00:12:01,927 Lowest Scorpion IQ and all. 322 00:12:01,929 --> 00:12:03,462 That's unconfirmed. 323 00:12:03,464 --> 00:12:05,697 Okay, computers are up and running. 324 00:12:05,699 --> 00:12:07,833 Keep an eye on the timer. 325 00:12:07,835 --> 00:12:09,735 We have three hours and 48 minutes 326 00:12:09,737 --> 00:12:12,271 until our brains stop working at full capacity. 327 00:12:14,275 --> 00:12:15,807 This is super cool. 328 00:12:15,809 --> 00:12:18,143 I bet Paige and Cabe are on the edge of their seats. 329 00:12:18,145 --> 00:12:20,345 Okay. 330 00:12:20,347 --> 00:12:23,015 Celebrities names who are also food. 331 00:12:23,017 --> 00:12:25,117 Sugar Ray Leonard. 332 00:12:25,119 --> 00:12:26,551 Kevin Bacon. 333 00:12:26,553 --> 00:12:27,786 Chuck Connors. 334 00:12:27,788 --> 00:12:29,087 How's that food? 335 00:12:29,089 --> 00:12:30,889 Ground chuck, it's meat. 336 00:12:30,891 --> 00:12:32,858 Who calls meat “chuck” anymore? 337 00:12:32,860 --> 00:12:34,793 I do. It's valid. Go. 338 00:12:34,795 --> 00:12:35,727 Ice Cube. 339 00:12:35,729 --> 00:12:36,795 Ice is frozen water. 340 00:12:36,797 --> 00:12:37,829 Invalid. 341 00:12:37,831 --> 00:12:39,431 He's right. Not a food. 342 00:12:39,433 --> 00:12:42,768 Ugh. How long have we been doing this? 343 00:12:42,770 --> 00:12:44,670 40 minutes. 344 00:12:44,672 --> 00:12:46,338 Feels like 40 hours. 345 00:12:50,844 --> 00:12:53,545 Just giving the diagnostic results a perusal. 346 00:12:53,547 --> 00:12:55,981 Oh, we're wrapped already? The four hours 347 00:12:55,983 --> 00:12:58,183 went by that quickly. You want to see this. 348 00:12:58,185 --> 00:13:01,653 Look at the rise of the photoelectron integral. 349 00:13:01,655 --> 00:13:02,988 Toby, check this out. 350 00:13:02,990 --> 00:13:05,991 Guys, you seeing this? 351 00:13:07,928 --> 00:13:10,062 Uh, yeah. Cabe can't see anything, 352 00:13:10,064 --> 00:13:12,097 He's literally passed out from boredom. 353 00:13:12,099 --> 00:13:13,498 Well, ignoring the fact that you used 354 00:13:13,500 --> 00:13:15,334 “literally” incorrectly, because he fell asleep 355 00:13:15,336 --> 00:13:16,835 rather than “passed out,” 356 00:13:16,837 --> 00:13:18,370 can you let Raja take a look at this? 357 00:13:18,372 --> 00:13:19,638 No, I see it, I see it. 358 00:13:19,640 --> 00:13:21,306 The argon ball responded accurately to the californium, 359 00:13:21,308 --> 00:13:23,475 which-which-which means a valid detector. 360 00:13:23,477 --> 00:13:25,377 We... We found WIMPs. 361 00:13:25,379 --> 00:13:26,745 Our-our discovery is verified. 362 00:13:28,716 --> 00:13:30,315 Thank you. Thank you. 363 00:13:30,317 --> 00:13:32,551 Yes! 364 00:13:33,787 --> 00:13:35,354 What's goin' on? 365 00:13:35,356 --> 00:13:37,489 Just, uh, nerds getting rowdy. 366 00:13:37,491 --> 00:13:38,824 We're heading topside. 367 00:13:38,826 --> 00:13:40,792 Make it snappy. You're over the four hour limit. 368 00:13:40,794 --> 00:13:42,828 You don't wanna get daffy down there. 369 00:13:42,830 --> 00:13:44,196 Oh, come on. We haven't even checked out 370 00:13:44,198 --> 00:13:45,731 the particle collider yet. 371 00:13:45,733 --> 00:13:47,299 When are we ever gonna be back here? 372 00:13:47,301 --> 00:13:48,700 You know, the four-hour limit applies 373 00:13:48,702 --> 00:13:49,935 to people with normal brains. 374 00:13:49,937 --> 00:13:51,703 We're geniuses, even Toby, 375 00:13:51,705 --> 00:13:54,239 so I'm sure that we can stay down a little bit longer 376 00:13:54,241 --> 00:13:55,841 without any adverse effects. 377 00:13:55,843 --> 00:13:57,209 Let's do it. 378 00:13:57,211 --> 00:14:00,145 Oh, 9,000 feet underground, suddenly Sly's a rebel. 379 00:14:00,147 --> 00:14:01,713 Okay, we won't stay for long! 380 00:14:01,715 --> 00:14:04,783 We'll be back up with your test results soon, Raja, promise. 381 00:14:04,785 --> 00:14:06,451 Is this okay? 382 00:14:06,453 --> 00:14:08,053 Hmm? Yeah, I suppose it's all right. 383 00:14:08,055 --> 00:14:09,688 It's just a, it's just a few minutes. 384 00:14:12,459 --> 00:14:14,126 Oh. 385 00:14:14,128 --> 00:14:16,361 What a beauty. 386 00:14:16,363 --> 00:14:19,264 And it's only operating at 50% capacity. 387 00:14:19,266 --> 00:14:22,701 Its particles accelerate to 15 tera electron volts. 388 00:14:22,703 --> 00:14:24,236 An electronic feedback mechanism 389 00:14:24,238 --> 00:14:27,239 prevents it from reaching its full capacity of 30, 390 00:14:27,241 --> 00:14:29,641 which could validate a specific class 391 00:14:29,643 --> 00:14:31,643 of supersymmetry theories, 392 00:14:31,645 --> 00:14:32,944 better helping us understand 393 00:14:32,946 --> 00:14:36,615 the fabric of matter and energy themselves. 394 00:14:37,885 --> 00:14:39,851 There's also a small chance that... 395 00:14:39,853 --> 00:14:41,987 that particles colliding with that much energy 396 00:14:41,989 --> 00:14:43,388 would create a black hole 397 00:14:43,390 --> 00:14:44,823 that'll swallow up our whole solar system. 398 00:14:44,825 --> 00:14:46,158 How small a chance? 399 00:14:46,160 --> 00:14:47,993 No one knows. 400 00:14:47,995 --> 00:14:49,995 It's like a game of proton roulette. 401 00:14:49,997 --> 00:14:52,464 Roulette's odds are 37 to one; these are far greater. 402 00:14:52,466 --> 00:14:53,965 That was a terrible analogy. 403 00:14:53,967 --> 00:14:55,100 Toby, are you okay? 404 00:14:55,102 --> 00:14:56,368 Yep, yeah. 405 00:14:56,370 --> 00:14:59,037 It's all good in the neighborhood, my man. 406 00:14:59,039 --> 00:15:00,572 Okay, maybe we should get out now. 407 00:15:00,574 --> 00:15:03,074 Good idea. 408 00:15:05,145 --> 00:15:07,746 I was reading a book on antigravity the other day 409 00:15:07,748 --> 00:15:09,314 and I couldn't put it down. 410 00:15:09,316 --> 00:15:11,550 That's my joke from my stand-up. 411 00:15:11,552 --> 00:15:12,717 You're really funny. 412 00:15:12,719 --> 00:15:14,085 I have the gift. 413 00:15:14,087 --> 00:15:15,921 What the hell was that? 414 00:15:15,923 --> 00:15:18,123 It's the nozzle to one of the hydrogen gas tanks. 415 00:15:18,125 --> 00:15:19,524 It popped off. 416 00:15:19,526 --> 00:15:20,959 It's leaking out flammable hydrogen. 417 00:15:20,961 --> 00:15:22,928 If we don't find a fix quick, this joint's gonna blow up. 418 00:15:22,930 --> 00:15:24,996 I'll shut it down with one of the electrical backups. 419 00:15:24,998 --> 00:15:26,298 Well, how did this happen? 420 00:15:26,300 --> 00:15:28,533 Nozzles aren't supposed to pop off. 421 00:15:32,306 --> 00:15:34,039 Guessing that's how. 422 00:15:34,041 --> 00:15:35,273 A prairie dog. 423 00:15:35,275 --> 00:15:36,942 Told you they were wretched animals. 424 00:15:36,944 --> 00:15:38,310 That must've escaped from the cage, 425 00:15:38,312 --> 00:15:39,511 and messed with the wiring. 426 00:15:39,513 --> 00:15:41,847 Th-That increased the pressure in the tanks. 427 00:15:41,849 --> 00:15:43,582 The little guy did extensive damage. 428 00:15:43,584 --> 00:15:45,951 Luckily, I'm here, so I can stop it. 429 00:15:45,953 --> 00:15:47,919 You guys are four hours 30 minutes underground. 430 00:15:47,921 --> 00:15:50,021 You're gonna start losing IQ points, if you're not already. 431 00:15:50,023 --> 00:15:51,223 You sure you're up for this? 432 00:15:51,225 --> 00:15:52,791 Of course I am. In fact... 433 00:15:52,793 --> 00:15:54,392 Aha, I already did it. 434 00:15:54,394 --> 00:15:56,695 That seems a little bit too fast, son. 435 00:15:56,697 --> 00:15:58,163 Uh, Walt, 436 00:15:58,165 --> 00:16:00,232 you didn't fix crap; the hydrogen's still leaking. 437 00:16:00,234 --> 00:16:01,566 Huh? 438 00:16:01,568 --> 00:16:03,735 Oh, boy. 439 00:16:03,737 --> 00:16:07,305 The green indicator light from the particle collider room. 440 00:16:07,307 --> 00:16:08,807 Indicating what? 441 00:16:08,809 --> 00:16:10,375 Indicating that the collider's been activated 442 00:16:10,377 --> 00:16:11,710 to reach full capacity. 443 00:16:11,712 --> 00:16:14,846 Walter, whatever you did to the electronic system 444 00:16:14,848 --> 00:16:16,748 didn't shut down the hydrogen. 445 00:16:16,750 --> 00:16:19,284 It stepped on the collider's gas pedal. 446 00:16:19,286 --> 00:16:21,353 Does that mean it's gonna create a black hole? 447 00:16:21,355 --> 00:16:25,590 Maybe. Or maybe it'll just explode and kill us. 448 00:16:25,592 --> 00:16:27,425 Well, I don't make mistakes. 449 00:16:27,427 --> 00:16:29,094 My mental state must be impaired. 450 00:16:29,096 --> 00:16:30,595 How do you walk around like this? 451 00:16:30,597 --> 00:16:31,897 You're insulting me? 452 00:16:31,899 --> 00:16:33,865 Walt, you just started a chain reaction 453 00:16:33,867 --> 00:16:35,700 that could destroy the space-time continuum, 454 00:16:35,702 --> 00:16:37,302 and then Keanu Reeves and the other guy 455 00:16:37,304 --> 00:16:38,837 are gonna pop out of that phone booth. 456 00:16:38,839 --> 00:16:40,105 Who? 457 00:16:40,107 --> 00:16:41,907 Our only way out is through a room filled 458 00:16:41,909 --> 00:16:44,543 with hydrogen gas and flammable disinfectants. 459 00:16:44,545 --> 00:16:47,178 Tiniest friction created by opening the door 460 00:16:47,180 --> 00:16:49,548 could cause a huge gas explosion. 461 00:16:51,084 --> 00:16:54,686 I'm sorry. 462 00:16:54,688 --> 00:16:57,622 She said “huge gas explosion.” 463 00:17:02,462 --> 00:17:03,895 Why are geniuses laughing 464 00:17:03,897 --> 00:17:05,297 at a fart joke when they're about to die? 465 00:17:05,299 --> 00:17:08,600 'Cause they're not geniuses anymore... 466 00:17:08,602 --> 00:17:10,769 they're idiots. 467 00:17:11,638 --> 00:17:15,638 ♪ Scorpion 4x17 ♪ Dumbster Fire Original Air Date on February 26, 2018 468 00:17:15,662 --> 00:17:22,562 == sync, corrected by elderman == @elder_man 469 00:17:23,731 --> 00:17:25,598 We've never left anyone underground long enough 470 00:17:25,599 --> 00:17:26,832 to witness effects like this. 471 00:17:26,834 --> 00:17:28,865 They're not fully "idiots" like you say, 472 00:17:28,866 --> 00:17:30,332 but they are rapidly approaching 473 00:17:30,334 --> 00:17:31,700 average intelligence. 474 00:17:31,702 --> 00:17:33,068 And every minute, it's gonna get harder and harder 475 00:17:33,070 --> 00:17:34,069 for them to fix their situation. 476 00:17:34,071 --> 00:17:35,163 Guys, snap out of it. 477 00:17:35,164 --> 00:17:36,831 Walter, can't you undo what you did with the wires 478 00:17:36,833 --> 00:17:38,633 to stop the collider? 479 00:17:38,635 --> 00:17:40,101 Okay, my intellect's been compromised, but I have further 480 00:17:40,103 --> 00:17:42,069 to fall since I'm coming all the way down from 197. 481 00:17:42,071 --> 00:17:43,271 So I can give it a crack. 482 00:17:43,273 --> 00:17:45,406 No. He can't risk messing with those wires 483 00:17:45,408 --> 00:17:46,774 in case he makes things more bad. 484 00:17:46,776 --> 00:17:48,442 You mean "worse"? 485 00:17:48,444 --> 00:17:50,344 Walt, do you have a plan or not? 486 00:17:50,346 --> 00:17:51,712 Yes. Two, actually. 487 00:17:51,714 --> 00:17:53,547 While we still retain some of our faculties, 488 00:17:53,549 --> 00:17:55,416 Sly and I will work to hack 489 00:17:55,418 --> 00:17:57,318 into the particle collider to shut down 490 00:17:57,320 --> 00:18:00,054 the superconducting magnets, so then stopping the acceleration 491 00:18:00,056 --> 00:18:01,856 from the protons into the plasma. 492 00:18:01,858 --> 00:18:03,958 Um, sounds good. 493 00:18:03,960 --> 00:18:05,826 Okay, what's plan number two? 494 00:18:05,828 --> 00:18:07,194 Number two. 495 00:18:09,399 --> 00:18:10,965 Okay, seriously now. 496 00:18:10,967 --> 00:18:13,134 There is a button at the other end 497 00:18:13,136 --> 00:18:14,835 of the clean room 498 00:18:14,837 --> 00:18:17,505 uh, that opens the door to the mine shaft. 499 00:18:17,507 --> 00:18:19,407 Now, uh, we can use that to vent out 500 00:18:19,409 --> 00:18:22,176 the flammable hydrogen that way, 501 00:18:22,178 --> 00:18:25,813 but we need a way to push the button. 502 00:18:25,815 --> 00:18:27,915 Oh. The purification jets. 503 00:18:27,917 --> 00:18:30,918 Oh, if they can blow the boogers out of your nose, 504 00:18:30,920 --> 00:18:32,353 they can depress the button. 505 00:18:32,355 --> 00:18:34,088 Okay, but the joystick controls will be hard to move. 506 00:18:34,090 --> 00:18:35,423 There's no servo motor. 507 00:18:35,425 --> 00:18:37,525 It'll be like driving a car without power steering. 508 00:18:37,527 --> 00:18:39,894 Okay, Cabe and Paige, you'll need to rip the roof off 509 00:18:39,896 --> 00:18:42,563 the elevator shack so the hydrogen can travel up, 510 00:18:42,565 --> 00:18:45,166 and escape safely into the atmosphere. Let's go. 511 00:18:46,302 --> 00:18:48,336 Can we knock off the roof supports? 512 00:18:48,338 --> 00:18:50,905 That'll collapse the roof on the shaft, and it's too heavy 513 00:18:50,907 --> 00:18:52,907 to lift by hand. Well, let's not do it by hand at all. 514 00:18:52,909 --> 00:18:56,811 Let's secure the roof to the SUV and rip it right out. 515 00:18:56,813 --> 00:18:58,045 Yeah, here. These work? 516 00:18:58,047 --> 00:18:59,580 Yes. We can use mine cables. 517 00:18:59,582 --> 00:19:01,082 Let's go. Let's go! 518 00:19:01,084 --> 00:19:02,883 Okay, you see the button? 519 00:19:02,885 --> 00:19:04,485 Uh, you redirect those two airstreams, 520 00:19:04,487 --> 00:19:05,586 I'll redirect these two. 521 00:19:05,588 --> 00:19:08,122 Sounds good. Gloves on. 522 00:19:08,124 --> 00:19:10,224 And go. 523 00:19:14,697 --> 00:19:16,797 Huh. These controls aren't hard to move. 524 00:19:16,799 --> 00:19:18,032 Raja's a weakling. 525 00:19:18,034 --> 00:19:20,401 Actually, the pressure down here 526 00:19:20,403 --> 00:19:23,070 is pushing toxins into our hebogoblin. 527 00:19:23,072 --> 00:19:24,171 Uh, it's "hemogiblin." 528 00:19:24,173 --> 00:19:26,207 It's also pushing oxygen 529 00:19:26,209 --> 00:19:28,075 into our muscles, making them more powerful, 530 00:19:28,077 --> 00:19:30,611 so we're stupid, but we're strong. 531 00:19:30,613 --> 00:19:33,214 Oh, man, we're becoming dumb jocks. 532 00:19:33,216 --> 00:19:34,515 Thanks for the root beer. 533 00:19:34,517 --> 00:19:36,016 Conference has been great so far. 534 00:19:36,018 --> 00:19:37,918 Wait for the inert gas demonstration 535 00:19:37,920 --> 00:19:39,153 after intermission. 536 00:19:39,155 --> 00:19:40,788 I hear it's a game-changer. 537 00:19:40,790 --> 00:19:41,956 Cool. 538 00:19:41,958 --> 00:19:43,124 Always up for a new experience. 539 00:19:43,126 --> 00:19:44,658 Sylvester taught me that. 540 00:19:44,660 --> 00:19:47,194 He said "gaining knowledge is the embedded stone 541 00:19:47,196 --> 00:19:48,829 in the pathway to enlightenment." 542 00:19:48,831 --> 00:19:50,531 He did? 543 00:19:50,533 --> 00:19:53,267 Didn't peg him as a philosopher. 544 00:19:53,269 --> 00:19:55,736 Philosopher, calculator, he can do it all. 545 00:19:55,738 --> 00:19:57,238 I'm not that well-rounded. 546 00:19:57,240 --> 00:19:59,807 Chemistry is my one and only wheelhouse. 547 00:19:59,809 --> 00:20:01,442 Mmm, right, but based on what 548 00:20:01,444 --> 00:20:03,577 you gravitated to in the conference, your main interest 549 00:20:03,579 --> 00:20:06,347 is in particle flocculation and coagulation. 550 00:20:06,349 --> 00:20:09,517 Wow. Yes, that's correct. 551 00:20:09,519 --> 00:20:12,153 How are you so familiar with that area of research? 552 00:20:12,155 --> 00:20:13,487 From Scorpion. 553 00:20:13,489 --> 00:20:15,456 They're the smartest team of people in the world. 554 00:20:18,361 --> 00:20:19,627 Can you let me... Please. 555 00:20:19,629 --> 00:20:20,995 - If I... - Let me in, please. - Thank you. 556 00:20:20,997 --> 00:20:22,630 Oh, it's a scorcher in here. 557 00:20:22,632 --> 00:20:23,831 It's only gonna get worse. 558 00:20:23,833 --> 00:20:26,200 Not if we can stop the electromagnet 559 00:20:26,202 --> 00:20:27,768 from powering up and giving the thingies enough energy. 560 00:20:27,770 --> 00:20:30,504 Thingies? I think my intelligence quadrant 561 00:20:30,506 --> 00:20:32,573 is dropping faster than anticipated. 562 00:20:32,575 --> 00:20:35,075 Intelligence quotient. 563 00:20:35,878 --> 00:20:37,645 Step aside. I'll handle this. 564 00:20:42,485 --> 00:20:43,684 We're shut out. 565 00:20:43,686 --> 00:20:44,919 What? 566 00:20:44,921 --> 00:20:46,387 I couldn't figure out how to hack in, 567 00:20:46,389 --> 00:20:47,922 but the collider thinks we're tampering with it, 568 00:20:47,924 --> 00:20:49,490 so it shut us out permanently. 569 00:20:49,492 --> 00:20:51,158 There's no way to stop the magnets 570 00:20:51,160 --> 00:20:52,359 from heating up the plasma. 571 00:20:52,361 --> 00:20:53,828 Stop thinking you can do genius stuff. 572 00:20:53,830 --> 00:20:55,262 You're like me and Cabe now. 573 00:20:55,264 --> 00:20:57,465 This thing's gonna blow. It already blows. 574 00:20:57,467 --> 00:20:58,766 Our whole trip to the accelerator's ruined. 575 00:20:58,768 --> 00:21:00,234 No. I mean it's gonna explode! 576 00:21:00,236 --> 00:21:01,535 - Oh. - No, it isn't. 577 00:21:01,537 --> 00:21:02,736 We're gonna get you all to the surface, 578 00:21:02,738 --> 00:21:03,938 put some genius back in your brains, 579 00:21:03,940 --> 00:21:05,460 and you're gonna figure out a solution! 580 00:21:09,045 --> 00:21:12,079 Let's get Dumb and Dumber down there back to Smart and Smarter! 581 00:21:15,418 --> 00:21:16,417 Gun it! 582 00:21:23,059 --> 00:21:25,759 All right, my airstreams are pointing right at the button. 583 00:21:25,761 --> 00:21:28,496 Me, too. 584 00:21:28,498 --> 00:21:29,897 How come it's not depressing? 585 00:21:29,899 --> 00:21:31,866 It's incredibly depressing. We're about to die. 586 00:21:31,868 --> 00:21:33,767 - I meant the button. - Because 587 00:21:33,769 --> 00:21:35,269 the damn broken hydrogen line 588 00:21:35,271 --> 00:21:38,005 has reduced the damn pressure coming out of the damn nozzle. 589 00:21:38,007 --> 00:21:40,207 Man, it's annoying being smarter than them. 590 00:21:40,209 --> 00:21:41,609 He's right. 591 00:21:41,611 --> 00:21:43,310 The blower alone won't do it. 592 00:21:43,312 --> 00:21:45,379 Oh, I'm feeling a lot of anxiety right now. 593 00:21:45,381 --> 00:21:47,414 I don't like being stupid like Cabe and Paige. 594 00:21:47,416 --> 00:21:48,319 Thanks a lot. 595 00:21:48,343 --> 00:21:50,018 I don't like not knowing how to solve things. 596 00:21:50,019 --> 00:21:51,852 I can't imagine living a life like this. 597 00:21:51,854 --> 00:21:53,821 It's like they don't even know we're listening. 598 00:21:53,823 --> 00:21:55,689 Truth be told, I kind of dig it. 599 00:21:55,691 --> 00:21:58,292 I don't have a lot of thoughts racing through my head, 600 00:21:58,294 --> 00:21:59,560 my worries are fading. 601 00:21:59,562 --> 00:22:01,495 I just got to figure out one thing-- 602 00:22:01,497 --> 00:22:04,565 how to press a stupid button. 603 00:22:04,567 --> 00:22:05,766 The water bottle. 604 00:22:05,768 --> 00:22:09,603 If we toss this up into the air current, 605 00:22:09,605 --> 00:22:12,706 the force of the blower will slam it into the button. 606 00:22:12,708 --> 00:22:13,727 You sure? 607 00:22:13,751 --> 00:22:16,154 Well, you got a problem with me being decisive now? Just do it. 608 00:22:16,178 --> 00:22:18,012 Such a simple solution, you probably 609 00:22:18,014 --> 00:22:20,681 wouldn't have come up with it if you could think non-simply. 610 00:22:20,683 --> 00:22:25,119 That's it. A simple solution involving a water bottle. 611 00:22:25,121 --> 00:22:28,255 I just found out how I'm going to solve my plastics problem. 612 00:22:28,257 --> 00:22:30,324 Okay, shut up and let me focus! 613 00:22:34,530 --> 00:22:36,997 Whoa! It worked. 614 00:22:36,999 --> 00:22:39,833 Ah, give me some! 615 00:22:39,835 --> 00:22:41,535 Okay. Sunlight's hitting the mine shaft. 616 00:22:41,537 --> 00:22:43,304 Yeah, there's clear access to the outside. 617 00:22:43,306 --> 00:22:45,239 That hydrogen's gonna fill up that shaft soon. 618 00:22:45,241 --> 00:22:47,575 What is... that? 619 00:22:47,577 --> 00:22:49,877 Ugh. Guys, 620 00:22:49,879 --> 00:22:51,412 it looks like the water bottle's 621 00:22:51,414 --> 00:22:53,347 lighting the elevator certificate on fire. 622 00:22:53,349 --> 00:22:54,915 So? They can get a new one. 623 00:22:54,917 --> 00:22:59,086 Mine shaft is full of flammable hydrogen, you dumb son of a... 624 00:23:03,926 --> 00:23:05,659 Awesome! 625 00:23:05,661 --> 00:23:07,595 No-look high-five. 626 00:23:07,597 --> 00:23:09,663 I said no-look high-five. 627 00:23:09,665 --> 00:23:12,099 Oh. Husband? 628 00:23:12,101 --> 00:23:14,802 Um, he's not moving. 629 00:23:14,804 --> 00:23:17,204 I feel like I normally say something here. 630 00:23:17,206 --> 00:23:18,472 Not good. 631 00:23:18,474 --> 00:23:19,707 Yup, that's it. 632 00:23:20,409 --> 00:23:21,976 Uh, he's unconscious! 633 00:23:21,978 --> 00:23:24,612 Uh... pressure. 634 00:23:24,614 --> 00:23:26,880 It's a... pressure thing. 635 00:23:26,882 --> 00:23:28,315 Toby said it earlier. 636 00:23:28,317 --> 00:23:30,250 Toxins in the blood affect neural pathways. 637 00:23:30,252 --> 00:23:31,352 Huh? 638 00:23:31,354 --> 00:23:33,187 - He has gunk in his brain! - Guys? 639 00:23:33,189 --> 00:23:35,122 Guys, listen to me. 640 00:23:35,124 --> 00:23:36,557 You have maybe ten minutes 641 00:23:36,559 --> 00:23:38,559 to get Dr. Curtis out of there before there is 642 00:23:38,561 --> 00:23:41,695 a nitrogen overload in his bloodstream, and he dies. 643 00:23:49,602 --> 00:23:50,768 Okay, you heard Roger. 644 00:23:50,769 --> 00:23:51,440 Raja. 645 00:23:51,441 --> 00:23:52,741 Yes. You heard him. 646 00:23:52,743 --> 00:23:53,942 We need to get Toby out of here right now. 647 00:23:53,944 --> 00:23:55,729 A fireball just asploded the elevator! 648 00:23:55,829 --> 00:23:57,195 I know another way out of the lab. 649 00:23:57,197 --> 00:23:58,964 There is a mine shaft 30 feet above the lab entrance. 650 00:23:58,966 --> 00:24:01,033 If I can get my liaison at the mine to open it up, 651 00:24:01,035 --> 00:24:03,035 we can lower a rope to your team and help 'em escape. 652 00:24:04,672 --> 00:24:06,204 Uh-oh. 653 00:24:06,206 --> 00:24:07,773 What does yellow mean? 654 00:24:07,775 --> 00:24:09,341 Slow down? 655 00:24:09,343 --> 00:24:12,277 Uh, the plasma went into the spirally, uh, things. 656 00:24:12,279 --> 00:24:14,546 You mean the supercharging coils. 657 00:24:14,548 --> 00:24:17,449 Bullets are in the gun, and the hammer's being pulled back. 658 00:24:17,451 --> 00:24:19,084 Um... 659 00:24:19,086 --> 00:24:21,620 you have eight minutes before the plasma enters the collider, 660 00:24:21,622 --> 00:24:24,356 the particles hit, and we might, theoretically, 661 00:24:24,358 --> 00:24:26,925 experience the destruction of our solar system. 662 00:24:26,927 --> 00:24:28,927 I don't care about theories! 663 00:24:28,929 --> 00:24:32,364 I care about the reality of an asplosion that kills all of us! 664 00:24:32,366 --> 00:24:34,232 It's all the more reason to get our guys out of there. 665 00:24:34,234 --> 00:24:37,169 And you go get that mine liaison. Now! 666 00:24:37,171 --> 00:24:38,670 Yup. 667 00:24:38,672 --> 00:24:42,240 We really need to deal with the collider, right? 668 00:24:42,242 --> 00:24:45,444 We can't! Look at us! We're getting dumber by the minute! 669 00:24:45,446 --> 00:24:48,046 Okay, as the more smarter person here, 670 00:24:48,048 --> 00:24:51,817 we need to figure out a way to get me to the surface 671 00:24:51,819 --> 00:24:53,585 so that I will be at normal pressure, 672 00:24:53,587 --> 00:24:56,354 I can be a genius again, and I will solve this. 673 00:24:56,356 --> 00:24:58,724 Great idea. 674 00:24:58,726 --> 00:25:00,292 But... 675 00:25:00,294 --> 00:25:02,961 Won't he die if we don't deal with him first? 676 00:25:02,963 --> 00:25:04,229 Crap! 677 00:25:04,231 --> 00:25:05,931 Besides, we can't get to the surface 678 00:25:05,933 --> 00:25:07,399 until Roger comes with his friend. 679 00:25:07,401 --> 00:25:09,367 Raja. Right. 680 00:25:09,369 --> 00:25:10,902 Wait, wait, wait. Wait. He doesn't need a surface. 681 00:25:10,904 --> 00:25:11,770 He needs a vacuum. 682 00:25:11,772 --> 00:25:13,638 Much as I hate to say it, 683 00:25:13,640 --> 00:25:15,307 can you spell that out? 684 00:25:15,309 --> 00:25:16,675 Pressure caused Toby to pass out. 685 00:25:16,677 --> 00:25:18,276 The least pressure possible is a vacuum. 686 00:25:18,278 --> 00:25:20,278 I vacuum-seal leftovers for me and Ralph all the time. 687 00:25:20,280 --> 00:25:24,516 You need to vacuum-seal Doc's head to get rid of the 688 00:25:24,518 --> 00:25:26,485 pressure that's pushing the toxins into his brain. 689 00:25:26,487 --> 00:25:28,487 That is a smart idea, Paige. 690 00:25:28,489 --> 00:25:31,790 Thank you... Walter. 691 00:25:31,792 --> 00:25:34,826 Stop wasting time and shrink-wrap that shrink now! 692 00:25:34,828 --> 00:25:37,162 Walt, Walt, I know you're foggy, but this is 693 00:25:37,164 --> 00:25:38,463 a rudimentary project. 694 00:25:38,465 --> 00:25:40,532 You don't need to be a genius to pull it off. 695 00:25:40,534 --> 00:25:42,734 You just need to focus on the basic tenants of science, 696 00:25:42,736 --> 00:25:43,902 and you'll figure it out. 697 00:25:43,904 --> 00:25:45,737 Okay, but I could... 698 00:25:45,739 --> 00:25:48,206 I could really do with you holding my hand through it. 699 00:25:48,208 --> 00:25:50,008 I could use a teammate? 700 00:25:50,010 --> 00:25:52,711 Wow. You've never asked me to... 701 00:25:52,713 --> 00:25:55,480 to work on something technical before. 702 00:25:55,482 --> 00:25:57,983 But why? You're so smart. 703 00:25:57,985 --> 00:26:02,287 Okay. Well, my-my food sealer has a-a vacuum pump. 704 00:26:02,289 --> 00:26:03,655 You need to find 705 00:26:03,657 --> 00:26:05,490 something like that in there. 706 00:26:05,492 --> 00:26:07,659 Okay, the, uh, argon room 707 00:26:07,661 --> 00:26:09,928 has a vacuum pump to purify the ball. 708 00:26:09,930 --> 00:26:11,763 It's a mobile device we can use for suction. 709 00:26:11,765 --> 00:26:13,865 My leftovers get sucked up tight in plastic wrap. 710 00:26:13,867 --> 00:26:15,700 Is there anything in there like that? 711 00:26:15,702 --> 00:26:18,403 Uh, yeah, the, uh, cellophane in this equipment. 712 00:26:20,841 --> 00:26:23,074 Here. Keep it over here. Sly? 713 00:26:24,444 --> 00:26:26,011 All right. 714 00:26:26,013 --> 00:26:28,547 Okay, vacuum's in position. Start wrapping. 715 00:26:28,549 --> 00:26:30,348 Um... 716 00:26:32,686 --> 00:26:35,587 ♪ My name's Sylvester, saving Toby's my goal ♪ 717 00:26:35,589 --> 00:26:38,423 ♪ We better do it fast, there might be a black hole. ♪ 718 00:26:40,360 --> 00:26:42,627 He meant wrapping cellophane, moron. 719 00:26:44,163 --> 00:26:45,534 We'll time this together. 720 00:26:45,535 --> 00:26:48,035 As soon as Toby is fully wrapped, 721 00:26:48,037 --> 00:26:49,670 I'll hold my breath, too. 722 00:26:49,672 --> 00:26:52,273 When I gasp for air, you uncover him. 723 00:26:52,275 --> 00:26:53,808 Great. 724 00:26:53,810 --> 00:26:57,278 You know, Paige, I know I'm impaired, 725 00:26:57,280 --> 00:26:59,246 but I'm still lucid enough to know 726 00:26:59,248 --> 00:27:02,178 that you're simplifying things for me so that I can follow. 727 00:27:02,179 --> 00:27:05,214 And I thought that was a way to dumb oneself down. 728 00:27:05,216 --> 00:27:09,418 But, actually, it's a way to be more effective in communication. 729 00:27:09,420 --> 00:27:10,919 Thank you. 730 00:27:10,921 --> 00:27:11,987 You're welcome, Walter. 731 00:27:11,989 --> 00:27:13,422 You know, 732 00:27:13,424 --> 00:27:16,091 it feels really good to express one's self openly like this. 733 00:27:16,093 --> 00:27:19,795 I feel like, now that my IQ's out of the way, 734 00:27:19,797 --> 00:27:20,963 my EQ can flourish. 735 00:27:20,965 --> 00:27:23,098 If this is what it's like to be you, 736 00:27:23,100 --> 00:27:25,567 I'm a tad envious. 737 00:27:25,569 --> 00:27:27,936 Who the hell is this guy? 738 00:27:27,938 --> 00:27:30,873 Maybe dopey Walter isn't so bad. 739 00:27:30,875 --> 00:27:32,941 Hurry! We only have 4.5 minutes until the plasma is launched, 740 00:27:32,943 --> 00:27:34,776 and the world collapses in on itself. 741 00:27:34,778 --> 00:27:36,645 Maybe. 742 00:27:36,647 --> 00:27:38,146 Happy, you ready? 743 00:27:38,148 --> 00:27:39,248 Flip the switch! 744 00:27:41,986 --> 00:27:43,385 All right. 745 00:27:43,387 --> 00:27:44,386 Paige is holding her breath. 746 00:27:45,856 --> 00:27:47,322 Oh, this looks like a horror movie. 747 00:27:47,324 --> 00:27:49,791 Looks like a side of Grade A Chuck. 748 00:27:49,793 --> 00:27:52,661 See? Other people say “chuck”. 749 00:27:52,663 --> 00:27:55,597 You know, Chuck's a strange nickname. 750 00:27:55,599 --> 00:27:56,932 It's not really born of Charles. 751 00:27:56,934 --> 00:27:59,101 It's not like “Will” 752 00:27:59,103 --> 00:28:01,537 for “William” or “Mike” for “Michael.” 753 00:28:01,539 --> 00:28:04,573 I mean, how is “Jack” a nickname for “John”? 754 00:28:04,575 --> 00:28:06,508 Not even shorter. 755 00:28:06,510 --> 00:28:08,944 Or “Peg” is “Margaret.” What the hell is that? 756 00:28:08,946 --> 00:28:10,846 Good Lord, they're stupid. 757 00:28:13,083 --> 00:28:15,317 All right. 758 00:28:15,319 --> 00:28:16,285 Time's up! Unwrap him! 759 00:28:16,287 --> 00:28:19,354 Toby? 760 00:28:19,356 --> 00:28:20,522 How do you feel? 761 00:28:20,524 --> 00:28:22,090 Like Freud and Jung had an all-out fisticuffs 762 00:28:22,092 --> 00:28:23,258 in my cerebellum. 763 00:28:26,163 --> 00:28:28,463 What, are you laughing at one of my jokes? 764 00:28:28,465 --> 00:28:30,832 I don't know what that means, but you're super funny. 765 00:28:30,834 --> 00:28:32,968 I'm never leaving this lab. 766 00:28:32,970 --> 00:28:34,870 Well, you're going to help us leave, at least, 767 00:28:34,872 --> 00:28:36,071 because if my calculations are correct, 768 00:28:36,073 --> 00:28:38,740 we have three minutes and two seconds 769 00:28:38,742 --> 00:28:40,576 until the plasma is launched. 770 00:28:40,578 --> 00:28:43,445 I was wrong. My calculations were off. 771 00:28:43,447 --> 00:28:44,646 We have zero seconds. 772 00:28:44,648 --> 00:28:46,882 I can't figure out how this all plays out. 773 00:28:46,884 --> 00:28:49,151 Well, here's how it goes. 774 00:28:49,153 --> 00:28:52,054 Supercharged particles are rocketing in opposite directions 775 00:28:52,056 --> 00:28:54,156 around the particle collider, and at any minute, 776 00:28:54,158 --> 00:28:56,325 they might smash into each other, possibly 777 00:28:56,327 --> 00:28:58,093 destroying the universe as we know it, but 778 00:28:58,095 --> 00:28:59,428 definitely blowing our butts off. 779 00:28:59,430 --> 00:29:02,197 Wow. Thank you for breaking this down. This is bad. 780 00:29:02,199 --> 00:29:04,032 No! No! 781 00:29:04,034 --> 00:29:05,701 This is great! 782 00:29:05,703 --> 00:29:07,269 How the hell is this great? 783 00:29:07,271 --> 00:29:09,705 'Cause I'm the smartest one on the team. 784 00:29:10,507 --> 00:29:12,374 Now you're the Tobys! 785 00:29:19,330 --> 00:29:22,302 Yes, you're smart again. That was the plan 786 00:29:22,304 --> 00:29:24,304 so you could save us, not so you could gloat. 787 00:29:24,306 --> 00:29:26,840 I can do both. Quiet, dummy. Let me think. 788 00:29:26,842 --> 00:29:28,041 Okay. 789 00:29:28,043 --> 00:29:29,843 I got it. You remember earlier 790 00:29:29,845 --> 00:29:32,346 when Sly was saying how all this was super cool? 791 00:29:32,348 --> 00:29:34,047 Well, he's right. 792 00:29:34,049 --> 00:29:36,216 That argon in the WIMP detector is stored at 793 00:29:36,218 --> 00:29:37,751 190 degrees below freezing. 794 00:29:37,753 --> 00:29:40,988 That's literally super cool, and the collider is super hot. 795 00:29:40,990 --> 00:29:43,824 Cool... hot. 796 00:29:43,826 --> 00:29:45,525 Following. 797 00:29:45,527 --> 00:29:48,195 Mm-hmm, so if we can get the argon to the collider, 798 00:29:48,197 --> 00:29:51,498 it'll super-cool the plasma so the ions can no longer travel 799 00:29:51,500 --> 00:29:54,334 at a high energy, thus eliminating their ability 800 00:29:54,336 --> 00:29:57,604 to form any kind of explosion upon collision. 801 00:29:59,441 --> 00:30:02,142 Now I'm as lost as Macaulay Culkin in New York. 802 00:30:02,144 --> 00:30:03,210 Who? 803 00:30:03,212 --> 00:30:04,411 Home Alone 2. 804 00:30:04,413 --> 00:30:05,612 I love that movie. 805 00:30:05,614 --> 00:30:07,247 I know, right? Good as the original. 806 00:30:07,249 --> 00:30:09,383 Guys! Zip it, meatheads! We gotta turn that 807 00:30:09,385 --> 00:30:10,917 argon ball into a big juice box. 808 00:30:10,919 --> 00:30:12,819 So we're gonna puncture it 809 00:30:12,821 --> 00:30:15,422 with the empty hydrogen pipes, and then steer freezing liquid 810 00:30:15,423 --> 00:30:17,723 argon through the piping system into the collider room. 811 00:30:17,725 --> 00:30:19,858 Okay, we're gonna need schematics 812 00:30:19,860 --> 00:30:21,760 for this wackadoo plan to work. 813 00:30:21,762 --> 00:30:23,462 Give me ten seconds. 814 00:30:37,111 --> 00:30:39,445 I'll print the schematics. 815 00:30:40,481 --> 00:30:42,481 Okay, Walt, grab a handsaw 816 00:30:42,483 --> 00:30:44,883 and then climb up the pipe in the collider room. 817 00:30:44,885 --> 00:30:47,252 Cut it so it drops toward the collider. 818 00:30:47,254 --> 00:30:49,021 The supply closet's out there to your left. 819 00:30:49,023 --> 00:30:50,122 Copy that. 820 00:30:53,027 --> 00:30:54,126 Your other left! 821 00:30:54,128 --> 00:30:55,694 Sly, you see all 822 00:30:55,696 --> 00:30:57,930 the wheels along where the pipe branches off? 823 00:30:57,932 --> 00:30:59,565 Those are baffles. You need 824 00:30:59,567 --> 00:31:01,367 to turn them off at every pipe except the ones 825 00:31:01,369 --> 00:31:03,135 that go to the collider room. 826 00:31:03,137 --> 00:31:04,970 Happy, you're with me. 827 00:31:04,972 --> 00:31:06,438 Whatever you say, Professor. 828 00:31:13,314 --> 00:31:15,781 I can't get in! The door must have locked automatically 829 00:31:15,783 --> 00:31:18,550 once the plasma was launched. We're screwed! 830 00:31:20,388 --> 00:31:21,587 Pull! 831 00:31:23,224 --> 00:31:25,457 Oh, okay. 832 00:31:27,094 --> 00:31:30,963 Yep, collider's at 100% capacity. 833 00:31:35,970 --> 00:31:37,302 How's it going, Walt? 834 00:31:37,304 --> 00:31:39,805 Argon river about to flow? 835 00:31:39,807 --> 00:31:42,941 Yeah, getting there. 836 00:31:42,943 --> 00:31:44,710 You know, 837 00:31:44,712 --> 00:31:46,879 speaking of rivers, 838 00:31:46,881 --> 00:31:49,181 Paige, maybe we can listen 839 00:31:49,183 --> 00:31:52,317 to “Moon River” tonight if we get out of this? 840 00:31:54,121 --> 00:31:56,622 You can teach me about the standards? 841 00:31:56,624 --> 00:31:58,957 Broaden my horizons a bit? 842 00:31:58,959 --> 00:32:01,126 Really? 843 00:32:01,128 --> 00:32:03,929 Um, okay. 844 00:32:03,931 --> 00:32:05,330 Redirecting the hydrogen pipe now. 845 00:32:05,332 --> 00:32:06,832 Almost done. 846 00:32:06,834 --> 00:32:09,001 Okay, copy that. That was Raja. 847 00:32:09,003 --> 00:32:10,669 He's ten minutes out with the miners. 848 00:32:11,806 --> 00:32:12,971 Ready to go here. 849 00:32:12,973 --> 00:32:14,807 Sly, you finished? 850 00:32:14,809 --> 00:32:16,475 Sly? 851 00:32:16,477 --> 00:32:19,244 What's going on? 852 00:32:19,246 --> 00:32:22,081 He's nodding. Sly, they can't hear a nod. 853 00:32:22,083 --> 00:32:23,816 My “B.” 854 00:32:23,818 --> 00:32:25,651 I'm done. 855 00:32:25,653 --> 00:32:27,686 Walter, status? 856 00:32:27,688 --> 00:32:29,121 I'll be done in two seconds. 857 00:32:29,123 --> 00:32:30,355 Release the argon. 858 00:32:30,357 --> 00:32:31,924 You sure we'll bust through this thing? 859 00:32:31,926 --> 00:32:33,659 Yeah. We're super strong, remember? 860 00:32:33,661 --> 00:32:35,094 Let's do it. 861 00:32:43,337 --> 00:32:44,937 Walt, the force of the argon 862 00:32:44,939 --> 00:32:46,905 is gonna snap off the end of that pipe, 863 00:32:46,907 --> 00:32:48,373 so make sure you get off 864 00:32:48,375 --> 00:32:50,509 before you cut all the way through. Huh? 865 00:32:52,980 --> 00:32:54,012 Walter! 866 00:32:57,852 --> 00:32:59,651 Oh! 867 00:33:01,856 --> 00:33:03,188 Guys! 868 00:33:03,190 --> 00:33:05,891 A little help here? 869 00:33:06,727 --> 00:33:07,860 Oh, God. If he lets go, 870 00:33:07,862 --> 00:33:09,428 he's gonna get burned alive by the collider. 871 00:33:09,430 --> 00:33:10,829 And if he holds on, when the argon 872 00:33:10,831 --> 00:33:13,132 goes through that pipe, he's gonna freeze to death. 873 00:33:25,619 --> 00:33:27,990 On our way, Walt. Swing out. 874 00:33:27,990 --> 00:33:29,623 Try to land away from the collider. 875 00:33:29,625 --> 00:33:31,625 I'm 25 feet in the air. 876 00:33:31,627 --> 00:33:32,927 I'll break my ankles, 877 00:33:32,929 --> 00:33:34,995 and I won't be able to run away when the argon hits. 878 00:33:36,232 --> 00:33:37,331 Not if we catch you. 879 00:33:37,333 --> 00:33:38,899 We're jocks now, remember? 880 00:33:38,901 --> 00:33:40,334 Use your super strength to swing 881 00:33:40,336 --> 00:33:42,002 like you're doing a trapeze leap. 882 00:33:42,004 --> 00:33:43,537 How long until the argon reaches him? 883 00:33:43,539 --> 00:33:45,973 There's your answer. 884 00:33:45,975 --> 00:33:47,174 Walter, the argon is almost to you. 885 00:33:47,176 --> 00:33:48,275 You have to let go. 886 00:33:48,277 --> 00:33:49,443 We're not there yet! 887 00:33:49,445 --> 00:33:51,579 I can feel the pipe getting colder. 888 00:33:51,581 --> 00:33:54,315 I have to jump. 889 00:34:05,995 --> 00:34:09,296 Oh, perfect ten, O'Brien. 890 00:34:09,298 --> 00:34:11,098 Much like your current IQ. 891 00:34:11,100 --> 00:34:13,134 Let's boogie. 892 00:34:24,714 --> 00:34:27,047 It's working. 893 00:34:33,389 --> 00:34:35,556 Well, we did it. 894 00:34:43,266 --> 00:34:45,533 Happy with yourself? 895 00:34:45,535 --> 00:34:48,402 Jerk. 896 00:34:50,239 --> 00:34:52,039 There they are. 897 00:34:52,041 --> 00:34:54,542 Nothing could be finer than to be rescued by a miner. 898 00:34:54,544 --> 00:34:55,743 Good job, guys. 899 00:34:55,745 --> 00:34:57,912 Hey, great job, smarty-pants. 900 00:34:59,649 --> 00:35:00,948 Good job. 901 00:35:00,950 --> 00:35:02,183 I'm sorry about your lab. 902 00:35:02,185 --> 00:35:03,350 I blame the prairie dog. 903 00:35:03,352 --> 00:35:04,885 No, no. Insurance will cover the damage. 904 00:35:04,887 --> 00:35:06,353 Most important, our research was proven, 905 00:35:06,355 --> 00:35:09,089 and we have the data stored in our server up here. 906 00:35:09,091 --> 00:35:11,292 Thank you, Scorpion. 907 00:35:11,294 --> 00:35:13,060 - I'm glad you guys are safe. - More importantly, 908 00:35:13,062 --> 00:35:14,361 we're smart again. 909 00:35:14,363 --> 00:35:16,130 Pi to the 35th digit: 910 00:35:16,132 --> 00:35:18,766 3.141592.... 911 00:35:18,768 --> 00:35:20,834 ...65358979... 912 00:35:20,836 --> 00:35:22,836 ...3238462... 913 00:35:22,838 --> 00:35:24,872 ...6433. 914 00:35:24,874 --> 00:35:26,473 Backwards. 3346... 915 00:35:26,475 --> 00:35:28,375 ...2648... 916 00:35:28,377 --> 00:35:30,277 ...97985356... 917 00:35:30,279 --> 00:35:31,912 ...295141.3. 918 00:35:31,914 --> 00:35:34,215 Good work, team. 919 00:35:38,421 --> 00:35:39,887 Uh, we're back. 920 00:35:39,889 --> 00:35:41,822 Hey, Ralph. 921 00:35:41,824 --> 00:35:43,924 Florence. Good evening. 922 00:35:43,926 --> 00:35:46,093 I'm-I'm sorry that we weren't reachable 923 00:35:46,095 --> 00:35:48,495 during your crisis. 924 00:35:48,497 --> 00:35:50,764 We had an amazing time at the Chemistry Convention, 925 00:35:51,182 --> 00:35:53,449 but it sounds like we missed out 926 00:35:53,451 --> 00:35:56,185 on almost maybe seeing a black hole, 927 00:35:56,187 --> 00:35:58,254 which is infinitely cooler. 928 00:35:58,256 --> 00:35:59,522 Well, if you have it in you 929 00:35:59,524 --> 00:36:01,090 to sit through one more demo, 930 00:36:01,092 --> 00:36:02,625 I'm about to show everybody something. 931 00:36:02,627 --> 00:36:04,494 The drink station? 932 00:36:04,496 --> 00:36:06,863 I actually just engineered this water filter. 933 00:36:06,865 --> 00:36:09,165 Uh, please, if you'd do the honors. 934 00:36:16,541 --> 00:36:18,508 Ooh, that's quite good. 935 00:36:18,510 --> 00:36:20,109 Tastes like home. 936 00:36:20,111 --> 00:36:21,411 It's like a stream 937 00:36:21,413 --> 00:36:23,413 at my Grandpa Gallo's farm. 938 00:36:23,415 --> 00:36:24,380 Exactly. 939 00:36:24,382 --> 00:36:25,782 How did you do that? 940 00:36:25,784 --> 00:36:27,216 I researched the chemical assays 941 00:36:27,218 --> 00:36:28,384 on your grandfather's farm 942 00:36:28,386 --> 00:36:30,053 online through the New York DWP. 943 00:36:30,055 --> 00:36:33,089 This filter adjusts the compounds in water 944 00:36:33,091 --> 00:36:34,824 to match the mineral compositions 945 00:36:34,826 --> 00:36:36,259 of that same stream, 946 00:36:36,261 --> 00:36:37,794 which is why it tastes so delicious. 947 00:36:37,796 --> 00:36:40,263 Sly, that is amazing. 948 00:36:40,265 --> 00:36:41,431 Down in that lab, 949 00:36:41,433 --> 00:36:44,067 we solved things so simply. 950 00:36:44,069 --> 00:36:46,069 You explained things to us so simply. 951 00:36:46,071 --> 00:36:49,572 I realized I had to simplify my plastics plan. 952 00:36:49,574 --> 00:36:51,307 Instead of corralling corporations 953 00:36:51,309 --> 00:36:53,142 to change their supply of bottles, 954 00:36:53,144 --> 00:36:55,511 I focused on the demand. 955 00:36:55,513 --> 00:36:58,548 If I can get one of these to every West Altadenian, 956 00:36:58,550 --> 00:37:01,017 they would choose to use tap water over bottled 957 00:37:01,019 --> 00:37:03,486 simply because of the taste. 958 00:37:03,488 --> 00:37:04,987 Only question is, 959 00:37:04,989 --> 00:37:07,090 how do I make this 43-pound filter 960 00:37:07,092 --> 00:37:08,958 scalable for mass production? 961 00:37:08,960 --> 00:37:10,560 Well, whatever the case, 962 00:37:10,562 --> 00:37:13,296 it's nice to have your brain back, kid. 963 00:37:14,099 --> 00:37:15,598 You know, 964 00:37:15,600 --> 00:37:19,001 the science of water filtration involves flocculation 965 00:37:19,003 --> 00:37:20,403 and coagulation. 966 00:37:20,405 --> 00:37:22,505 Isn't that your specialty, Florence? 967 00:37:22,507 --> 00:37:24,006 Yes. 968 00:37:24,008 --> 00:37:25,675 We established that earlier. 969 00:37:25,677 --> 00:37:28,644 Well, then would you be able to help Sylvester 970 00:37:28,646 --> 00:37:30,246 scale his water filter? 971 00:37:30,248 --> 00:37:32,949 Yeah, I suppose so. 972 00:37:32,951 --> 00:37:35,718 If you wouldn't mind me helping you. 973 00:37:35,720 --> 00:37:37,353 Wow. That'd be great. If you don't mind. 974 00:37:37,355 --> 00:37:38,888 That'd be great. We can talk about it. 975 00:37:38,890 --> 00:37:40,490 I think it'd be great. 976 00:37:40,492 --> 00:37:42,992 Good-bye. 977 00:37:53,204 --> 00:37:56,205 Those all the doctors we saw? 978 00:37:56,207 --> 00:37:57,707 Most of them. 979 00:37:57,709 --> 00:38:00,042 I'm trying to narrow the field of contenders. 980 00:38:02,280 --> 00:38:05,314 Hey, when we were underground today, 981 00:38:05,316 --> 00:38:07,016 we had no smarts, 982 00:38:07,018 --> 00:38:08,551 and we had to do things 983 00:38:08,553 --> 00:38:11,554 with some guts and instinct, 984 00:38:11,556 --> 00:38:13,022 and it worked. 985 00:38:13,024 --> 00:38:16,626 Maybe overthinking can be a problem sometimes. 986 00:38:16,628 --> 00:38:19,896 Who do you feel is the right doctor? 987 00:38:21,666 --> 00:38:24,400 As unhappy as it would make my alumni association, 988 00:38:24,402 --> 00:38:26,169 I want that doctor from Brown. 989 00:38:26,171 --> 00:38:29,272 Good. I do, too. 990 00:38:30,108 --> 00:38:32,542 I already made the appointment. 991 00:38:33,411 --> 00:38:35,111 Let's go, dum-dum. 992 00:38:35,113 --> 00:38:37,013 Time to play pharmacist. 993 00:38:42,821 --> 00:38:45,188 Oh, hey. Good news. 994 00:38:45,190 --> 00:38:46,856 I just read online a singer I love 995 00:38:46,858 --> 00:38:49,058 is, um, performing standards tonight at a great little club 996 00:38:49,060 --> 00:38:50,793 in Laurel Canyon. We could get a sitter for Ralph. 997 00:38:50,795 --> 00:38:53,029 They might even do “Moon River”" 998 00:38:53,031 --> 00:38:54,330 Well, that's very kind of you, Paige, but, uh... 999 00:38:54,332 --> 00:38:55,998 ...I plan on working tonight. 1000 00:38:56,000 --> 00:38:58,634 I've got a lot of low-IQ time to make up for. 1001 00:38:58,636 --> 00:39:00,636 I need to catch up on some things, 1002 00:39:00,638 --> 00:39:02,572 maybe stimulate the cranium a bit. 1003 00:39:02,574 --> 00:39:03,806 Oh, okay. I just.... 1004 00:39:03,808 --> 00:39:05,541 I just figured that 'cause you said 1005 00:39:05,543 --> 00:39:07,743 you wanted to learn about old standards... 1006 00:39:07,745 --> 00:39:09,278 I will. One day soon. 1007 00:39:09,280 --> 00:39:13,049 But, uh, you know, they're old standards, Paige. 1008 00:39:13,051 --> 00:39:15,952 They're not going anywhere, right? 1009 00:39:15,954 --> 00:39:18,020 Right. 1010 00:39:31,135 --> 00:39:34,103 I'll miss you, dopey Walter. 1011 00:39:38,943 --> 00:39:42,144 Ralph, come on. Let's go. 1012 00:39:49,687 --> 00:39:51,888 You know, Walter, this is an impressive 1013 00:39:51,890 --> 00:39:53,356 particle accelerator. 1014 00:39:53,358 --> 00:39:56,259 Oh, thank you. I'm building a new... 1015 00:39:56,261 --> 00:39:58,327 Electronic feedback mechanism. 1016 00:39:58,329 --> 00:39:59,829 Yes, I can see that. 1017 00:39:59,831 --> 00:40:01,831 It's a cool design. 1018 00:40:01,833 --> 00:40:04,500 You could tell it was a feedback mechanism? 1019 00:40:04,502 --> 00:40:05,701 Of course. 1020 00:40:05,703 --> 00:40:07,937 Your drawing was as clear as day. 1021 00:40:11,142 --> 00:40:13,609 Though, if I'm not being too bold... 1022 00:40:23,788 --> 00:40:25,321 Closed circuit. 1023 00:40:25,323 --> 00:40:27,390 Less easily bypassed. 1024 00:40:27,392 --> 00:40:28,824 You can tell that's what I'm going for? 1025 00:40:28,826 --> 00:40:31,193 Oh, your drawing was also clear as day. 1026 00:40:31,195 --> 00:40:32,995 Uh, may I? Of course. 1027 00:40:37,769 --> 00:40:38,901 Yeah. Okay. 1028 00:40:38,903 --> 00:40:41,637 - And then perhaps another injector. - Mm-hmm. 1029 00:40:41,639 --> 00:40:44,006 Over... here. 1030 00:40:44,008 --> 00:40:46,208 Fantastic. 1031 00:40:51,549 --> 00:40:52,882 Yes. Okay. 1032 00:40:57,421 --> 00:41:04,321 == sync, corrected by elderman == @elder_man 74659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.