All language subtitles for Scorpion.S04E17.720p.HDTV.X264-DIMENSION.CHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,316 --> 00:00:02,895 WALTER: Previously on Scorpion... 2 00:00:02,919 --> 00:00:04,434 What's that thing Happy always says? 3 00:00:04,435 --> 00:00:06,080 “Damn it, Toby, put a baby in me already”? 4 00:00:06,081 --> 00:00:08,115 I'm the reason we can't have kids. 5 00:00:08,116 --> 00:00:09,782 What would you say if it were me? 6 00:00:09,784 --> 00:00:12,451 I'd tell you that I love you and that medical science 7 00:00:12,453 --> 00:00:14,237 has ways around issues like these. 8 00:00:14,261 --> 00:00:15,355 Ditto. 9 00:00:15,356 --> 00:00:17,290 We're cleaning the Great Pacific Garbage Patch, 10 00:00:17,292 --> 00:00:19,392 a 500-ton mass of plastic shards 11 00:00:19,394 --> 00:00:20,726 floating in the ocean. 12 00:00:20,728 --> 00:00:24,797 Speaking of Walter, there is nothing between us. 13 00:00:24,799 --> 00:00:26,132 He and I are alike. 14 00:00:26,134 --> 00:00:27,533 Too much head, too little heart. 15 00:00:27,535 --> 00:00:28,623 What's this? 16 00:00:28,647 --> 00:00:30,404 You seemed upset by Paige's germs 17 00:00:30,405 --> 00:00:32,305 so I mixed up a disinfectant solution. 18 00:00:32,307 --> 00:00:33,839 She laughed at my joke. 19 00:00:33,841 --> 00:00:35,808 She gave me disinfectant for Valentine's. 20 00:00:35,810 --> 00:00:37,677 And the way she described 21 00:00:37,679 --> 00:00:39,278 her perfect guy to Paige? 22 00:00:39,280 --> 00:00:42,582 Who's more vulnerable than me? I get nosebleeds on escalators. 23 00:00:44,886 --> 00:00:46,786 ♪ ♪ 24 00:00:46,788 --> 00:00:48,888 PAIGE: Freeway. 25 00:00:48,890 --> 00:00:50,222 Roadside ditch. 26 00:00:50,224 --> 00:00:52,091 Cucumber? 27 00:00:52,093 --> 00:00:54,393 Uh... Um... 28 00:00:55,229 --> 00:00:56,529 (popcorn crunching) 29 00:00:56,531 --> 00:00:58,064 Uh... map? 30 00:00:58,066 --> 00:00:59,265 Snake and baby snake. 31 00:00:59,267 --> 00:01:00,633 Oh. Maps to the Stars. 32 00:01:00,635 --> 00:01:02,068 Clearly these are not stars. 33 00:01:02,070 --> 00:01:03,436 Ah, time. Oh! 34 00:01:03,438 --> 00:01:04,470 WALTER: Seriously? 35 00:01:04,472 --> 00:01:06,272 - How'd you not get this? - Aw. 36 00:01:06,274 --> 00:01:07,540 PAIGE: Let's see what this mysterious drawing 37 00:01:07,542 --> 00:01:09,141 was supposed to be. Moon River? 38 00:01:09,143 --> 00:01:10,443 How was that Moon River? 39 00:01:10,445 --> 00:01:12,478 Well, this is a topographically accurate depiction 40 00:01:12,480 --> 00:01:14,347 of the Moon River in Savannah, Georgia, 41 00:01:14,349 --> 00:01:15,615 and this is a worm, 42 00:01:15,617 --> 00:01:18,484 indicating Wormsloe State Historical Site. 43 00:01:19,821 --> 00:01:21,354 Walter, “Moon River” is a song. 44 00:01:21,356 --> 00:01:23,222 It's one of my favorite old standards. 45 00:01:23,224 --> 00:01:24,857 I like old standards 46 00:01:24,859 --> 00:01:27,793 just as much as I like spontaneous game nights. 47 00:01:27,795 --> 00:01:30,096 You could have just done this. 48 00:01:34,302 --> 00:01:35,401 Mm-hmm. 49 00:01:35,403 --> 00:01:36,836 Mm-hmm. 50 00:01:36,838 --> 00:01:38,537 Mm-hmm. 51 00:01:38,539 --> 00:01:39,972 The flag of Azerbaijan? 52 00:01:39,974 --> 00:01:41,941 Forget it. Greg, you're up. (claps hands) 53 00:01:41,943 --> 00:01:43,843 I thought that doctor was great. 54 00:01:43,845 --> 00:01:45,311 She went to Brown. 55 00:01:45,313 --> 00:01:46,912 It has a great medical school. 56 00:01:46,914 --> 00:01:48,514 Yeah, if you can't get into Harvard. 57 00:01:48,516 --> 00:01:50,182 Okay, you nixed the Harvard doctor, too, 58 00:01:50,184 --> 00:01:53,519 along with six more of the top fertility specialists in L.A. 59 00:01:53,521 --> 00:01:56,022 Happy, I didn't tell you-- that Harvard doc 60 00:01:56,024 --> 00:01:57,657 had a row of pencils lined up 61 00:01:57,659 --> 00:01:59,692 right next to a perfectly good pencil holder. 62 00:01:59,694 --> 00:02:01,360 That's a sign of a sociopath. 63 00:02:01,362 --> 00:02:03,496 Oh, you should know. You gonna find something wrong 64 00:02:03,498 --> 00:02:04,730 with every doctor we meet? 65 00:02:04,732 --> 00:02:07,066 This is a huge life step. This is arguably 66 00:02:07,068 --> 00:02:09,568 the most important step we've ever taken. 67 00:02:09,570 --> 00:02:11,270 Yeah, but you can't decide on anything now. 68 00:02:11,272 --> 00:02:13,572 It took you 20 minutes to pick coffee this morning. 69 00:02:13,574 --> 00:02:15,574 Right, well, you want your baby concocted 70 00:02:15,576 --> 00:02:18,077 by a cappuccino, a Frappuccino or a mocha latte? 71 00:02:18,079 --> 00:02:20,479 Each one has different strengths and weaknesses. 72 00:02:20,481 --> 00:02:22,748 You're an idiot. Yeah. 73 00:02:22,750 --> 00:02:24,950 An idiot whose baby won't be designed 74 00:02:24,952 --> 00:02:27,353 by someone who went to Brown. 75 00:02:27,355 --> 00:02:29,689 MALE VOICE: So please leave a message after the beep and have a nice day. 76 00:02:29,691 --> 00:02:31,457 SYLVESTER: This is Alderman Dodd. 77 00:02:31,459 --> 00:02:32,992 Again. This is the 14th message. 78 00:02:32,994 --> 00:02:34,160 Please call me back. 79 00:02:34,162 --> 00:02:35,695 Who's dodgin' ya? 80 00:02:35,697 --> 00:02:38,297 The Plastics Consortium of North America. 81 00:02:38,299 --> 00:02:40,166 That was gonna be my first guess. 82 00:02:40,168 --> 00:02:41,934 I can't stop thinking 83 00:02:41,936 --> 00:02:45,071 about the garbage island we saw over Thanksgiving. 84 00:02:45,073 --> 00:02:47,807 In 30 years, the ocean is going to be more plastic 85 00:02:47,809 --> 00:02:48,841 than marine life. 86 00:02:48,843 --> 00:02:51,210 So I'm trying to set up meetings 87 00:02:51,212 --> 00:02:53,312 with the CEOs of various bottled water corporations, 88 00:02:53,314 --> 00:02:56,082 so they can explore a new design for their bottles 89 00:02:56,084 --> 00:03:00,152 that uses .14 fewer grams of plastic. 90 00:03:00,154 --> 00:03:01,587 But nobody is calling me back. 91 00:03:01,589 --> 00:03:03,489 I don't trust bottled water. 92 00:03:03,491 --> 00:03:06,659 Had a real spring on my grandfather's farm upstate 93 00:03:06,661 --> 00:03:08,194 when I was a boy. 94 00:03:08,196 --> 00:03:10,529 Best I ever tasted. 95 00:03:10,531 --> 00:03:12,098 Thank you, Cabe... 96 00:03:12,100 --> 00:03:14,867 ...for that entirely unhelpful insight. (cell phone dings) 97 00:03:16,204 --> 00:03:17,369 “I'm with Florence.” 98 00:03:17,371 --> 00:03:18,704 “Gonna talk you up.” 99 00:03:18,706 --> 00:03:20,539 “Your Wingman.” 100 00:03:20,541 --> 00:03:22,475 Attaboy, Ralph. 101 00:03:22,477 --> 00:03:25,211 PAIGE: It's like you were deliberately bad 102 00:03:25,213 --> 00:03:26,612 at the game. 103 00:03:26,614 --> 00:03:28,881 I am not gonna dumb myself down for your friends. 104 00:03:28,883 --> 00:03:30,583 What credibility would I have? 105 00:03:30,585 --> 00:03:32,551 I just wanted to have a quiet cup of coffee. 106 00:03:32,553 --> 00:03:33,753 PAIGE: And I just wanted 107 00:03:33,755 --> 00:03:35,588 a regular fun night with non-geniusy stuff 108 00:03:35,590 --> 00:03:37,189 for a change, and Walter ruined it. 109 00:03:37,191 --> 00:03:38,157 Ruined what? He refused 110 00:03:38,159 --> 00:03:39,458 to draw anything “pedestrian” 111 00:03:39,460 --> 00:03:41,093 for game night with my friends. 112 00:03:41,095 --> 00:03:42,928 So when the clue was “carbon copy,” 113 00:03:42,930 --> 00:03:46,165 he drew one atom of carbon and another atom of carbon. 114 00:03:46,167 --> 00:03:49,235 Come on, Paige, what's a better way to display that? 115 00:03:49,237 --> 00:03:51,170 BOTH: A car, a bun, a cop. 116 00:03:51,172 --> 00:03:52,938 Well, I see great minds think alike. 117 00:03:52,940 --> 00:03:54,273 TOBY: Hey, hey, hey, 118 00:03:54,275 --> 00:03:56,842 I'm the first to admit that my overall decisiveness 119 00:03:56,844 --> 00:03:58,377 has been affected by the doctor decision, 120 00:03:58,379 --> 00:03:59,512 but it's not like I can't come up with 121 00:03:59,514 --> 00:04:00,980 any course of action. 122 00:04:00,982 --> 00:04:04,216 Really? Okay, I will wear the sexy pharmacist outfit tonight 123 00:04:04,218 --> 00:04:06,485 if you can pick where we get lunch from 124 00:04:06,487 --> 00:04:07,920 in the next ten seconds. 125 00:04:07,922 --> 00:04:09,288 Sexy pharmacist? 126 00:04:09,290 --> 00:04:11,253 She knows exactly what to prescribe. 127 00:04:11,277 --> 00:04:12,325 Five seconds. 128 00:04:12,326 --> 00:04:13,692 Uh, okay, uh, the... 129 00:04:13,694 --> 00:04:15,060 uh, Kovelsky's. 130 00:04:15,062 --> 00:04:16,762 Wait. Um, uh, Burger Hut. 131 00:04:16,764 --> 00:04:18,230 No. Actually, um... 132 00:04:18,232 --> 00:04:19,298 Eh! Time's up. 133 00:04:19,300 --> 00:04:21,734 No medicine for you, Wishy-Washy. 134 00:04:21,736 --> 00:04:23,169 I should have figured as much 135 00:04:23,171 --> 00:04:25,304 from the lowest genius IQ on the team. 136 00:04:25,306 --> 00:04:28,073 Geez. You're really mad at me. 137 00:04:28,075 --> 00:04:30,042 Uh, guys. What's this pictograph? 138 00:04:30,044 --> 00:04:31,644 BOTH: Carbon copy. 139 00:04:31,646 --> 00:04:33,879 See? Even the guy with the lowest IQ 140 00:04:33,881 --> 00:04:35,247 on the team got it. 141 00:04:35,249 --> 00:04:36,248 That's a defamatory, 142 00:04:36,250 --> 00:04:37,483 unconfirmed rumor. PAIGE: You know what? 143 00:04:37,485 --> 00:04:38,484 We don't have time for this-- 144 00:04:38,486 --> 00:04:40,052 we need to catch our flight to Colorado. PANDS is waiting. 145 00:04:40,054 --> 00:04:42,688 Hey, what the hell is this case all about anyway? 146 00:04:42,690 --> 00:04:44,623 You guys are supposed to explain it to me. 147 00:04:44,625 --> 00:04:46,425 It's been weeks, and you've been ducking me. 148 00:04:46,427 --> 00:04:47,393 Oh, don't you get it, Cabe? 149 00:04:47,395 --> 00:04:48,961 These guys can't bring themselves 150 00:04:48,963 --> 00:04:50,796 to dumb it down for us. 151 00:04:50,798 --> 00:04:52,398 Oh, right. Cabe, here it is. 152 00:04:52,400 --> 00:04:53,766 PANDS is the Particle Accelerator 153 00:04:53,768 --> 00:04:54,967 Neutrino Detection Station. 154 00:04:54,969 --> 00:04:56,702 It's a physics laboratory 155 00:04:56,704 --> 00:04:58,304 in the Rocky Mountains. 156 00:04:58,306 --> 00:04:59,371 World's deepest lab. 157 00:04:59,373 --> 00:05:01,106 It's built three kilometers underground 158 00:05:01,108 --> 00:05:03,042 to shield experiments 159 00:05:03,044 --> 00:05:04,076 from cosmic radiation. 160 00:05:04,078 --> 00:05:05,644 Has a state-of-the-art particle collider. 161 00:05:05,646 --> 00:05:06,946 And the PANDS scientists think 162 00:05:06,948 --> 00:05:08,380 they detected a WIMP. 163 00:05:08,382 --> 00:05:09,815 Well, that shouldn't be too hard. 164 00:05:09,817 --> 00:05:11,217 I'm sure they're all wimps. 165 00:05:11,219 --> 00:05:13,285 No, no, a Weakly Interacting Massive Particle. 166 00:05:13,287 --> 00:05:15,287 It's theorized they constitute dark matter and could interact 167 00:05:15,289 --> 00:05:17,857 with forces outside of the standard model of physics. 168 00:05:17,859 --> 00:05:19,425 A WIMP would be a momentous discovery. 169 00:05:19,427 --> 00:05:21,026 Problem is, many of these discoveries 170 00:05:21,028 --> 00:05:22,261 are conveniently announced 171 00:05:22,263 --> 00:05:25,231 right when labs are applying for federal funding. 172 00:05:25,233 --> 00:05:27,299 Some of them could be bogus. 173 00:05:27,301 --> 00:05:29,535 So the government hired us to verify experiment results 174 00:05:29,537 --> 00:05:30,936 before they give the grant. 175 00:05:30,938 --> 00:05:32,271 Yes, and the lab's been cleared out 176 00:05:32,273 --> 00:05:33,405 for us to conduct verification, 177 00:05:33,407 --> 00:05:37,576 which we should run through before we get there. 178 00:05:37,578 --> 00:05:40,913 Now, this ball is filled with one ton of liquid argon, 179 00:05:40,915 --> 00:05:43,115 stored at negative 190 degrees Celsius, 180 00:05:43,117 --> 00:05:46,619 and surrounded by hundreds of photomultiplier tubes 181 00:05:46,621 --> 00:05:49,321 sensitive to the emissions of even a single photon. 182 00:05:49,323 --> 00:05:51,357 So if there is a WIMP, 183 00:05:51,359 --> 00:05:53,859 it will produce a flash of VUV rays 184 00:05:53,861 --> 00:05:55,594 detectable by these sensors. 185 00:05:55,596 --> 00:05:58,230 And we will run a systems test on the whole detector. 186 00:05:58,232 --> 00:06:00,833 He's not even winded, which pisses me off even more. 187 00:06:00,835 --> 00:06:03,168 WALTER: Then we'll irradiate the ball with neutrons 188 00:06:03,170 --> 00:06:06,972 from the supply of radioactive californium I obtained. 189 00:06:06,974 --> 00:06:08,841 Oh. Think I found a WIMP. 190 00:06:08,843 --> 00:06:12,144 If the neutrons emitted by spontaneous fission 191 00:06:12,146 --> 00:06:14,313 in the californium interact with liquid argon, 192 00:06:14,315 --> 00:06:16,582 as we predict, the detector is sound 193 00:06:16,584 --> 00:06:20,019 and the WIMP discovery is verified. 194 00:06:20,021 --> 00:06:22,288 Glad you explained it to me. 195 00:06:22,290 --> 00:06:25,424 ♪ ♪ 196 00:06:31,632 --> 00:06:32,898 Hello. (chuckles): Hi. 197 00:06:32,900 --> 00:06:34,333 I'm Paige Dineen, team manager. 198 00:06:34,335 --> 00:06:35,567 You must be Mr. Bhatt. 199 00:06:35,569 --> 00:06:37,469 Please, call me Raja. Walter. 200 00:06:37,471 --> 00:06:39,872 We are delighted to have you here. 201 00:06:39,874 --> 00:06:41,573 Uh, a quick... quick lay of the land. 202 00:06:41,575 --> 00:06:44,176 The lab is built beneath an existing gold mine. 203 00:06:44,178 --> 00:06:47,646 (chuckles) So you'll use the mine's elevator for access. 204 00:06:47,648 --> 00:06:49,782 For the sake of integrity, I'm not allowed down 205 00:06:49,784 --> 00:06:52,184 while you verify our results, so I will be in that building, 206 00:06:52,186 --> 00:06:53,986 the Security and Observation Center, 207 00:06:53,988 --> 00:06:55,754 (chuckles): or SOC... 208 00:06:55,756 --> 00:06:57,323 with a Mr.... 209 00:06:58,659 --> 00:07:00,726 Gallo... and a Ms. Dineen. 210 00:07:00,728 --> 00:07:02,962 Uh, it has monitors linked to security cameras 211 00:07:02,964 --> 00:07:04,129 peppered throughout the lab, 212 00:07:04,131 --> 00:07:05,898 so we'll be able to watch you work. 213 00:07:05,900 --> 00:07:06,932 Uh, as I'm sure 214 00:07:06,934 --> 00:07:08,434 you're aware, there are consequences 215 00:07:08,436 --> 00:07:11,003 to being that far underground for extended periods of time. 216 00:07:11,005 --> 00:07:13,772 The increased air pressure pushes toxins into the blood, 217 00:07:13,774 --> 00:07:15,774 which could negatively impact the neural pathways. 218 00:07:15,776 --> 00:07:18,644 Paige, you think about it like, uh, it's just gunk 219 00:07:18,646 --> 00:07:20,012 blocking your brain. 220 00:07:20,014 --> 00:07:21,347 Not everything has to be translated. 221 00:07:21,349 --> 00:07:23,015 The “neural pathways” is easy enough. 222 00:07:23,017 --> 00:07:25,117 They're... the pathways... 223 00:07:25,119 --> 00:07:26,552 for... 224 00:07:26,554 --> 00:07:27,386 Almost there. 225 00:07:27,388 --> 00:07:28,921 ...all things neural. 226 00:07:28,923 --> 00:07:30,756 There you go. End result is that the lab 227 00:07:30,758 --> 00:07:32,458 has a safety limit of four hours. 228 00:07:32,460 --> 00:07:34,593 After that, it's harder to think, 229 00:07:34,595 --> 00:07:36,495 uh, cognitive abilities decline. 230 00:07:36,497 --> 00:07:38,297 It's like a-a graph of exponential 231 00:07:38,299 --> 00:07:39,832 stupidity. (chuckles) 232 00:07:39,834 --> 00:07:42,334 Until your IQ falls off a cliff. 233 00:07:42,336 --> 00:07:44,737 If my IQ fell off a cliff, I'd basically be Toby. 234 00:07:44,739 --> 00:07:46,772 See what you started? 235 00:07:46,774 --> 00:07:49,241 We'll finish under four hours. Everything will be just fine. 236 00:07:49,243 --> 00:07:51,010 Comms in, everyone. 237 00:07:51,846 --> 00:07:53,045 Thank you. 238 00:07:55,416 --> 00:07:56,515 RAJA: Uh, shall we? 239 00:07:56,517 --> 00:07:58,784 (phone rings) PAIGE: Oh. 240 00:07:58,786 --> 00:08:00,886 (over phone): Hey, honey. You at the convention? 241 00:08:00,888 --> 00:08:03,555 Uh, heading in now. I'm really excited. 242 00:08:03,557 --> 00:08:04,790 Be sure to behave for Florence. 243 00:08:04,792 --> 00:08:07,860 Will you put her on the phone for a second? 244 00:08:08,662 --> 00:08:10,129 Hello. 245 00:08:10,131 --> 00:08:13,032 Hi. I just wanted to say thanks for taking Ralph along today. 246 00:08:13,034 --> 00:08:14,400 It's my pleasure. 247 00:08:14,402 --> 00:08:17,336 I normally dislike children, but he's an abnormal child. 248 00:08:17,338 --> 00:08:19,838 Thank you. I... I think. 249 00:08:19,840 --> 00:08:22,474 Uh... oh. Security requires us to check our phones at the door, 250 00:08:22,476 --> 00:08:24,343 so we won't be reachable for a few hours. 251 00:08:24,345 --> 00:08:27,079 But I promise the moment we get out, we'll give you a call. 252 00:08:27,081 --> 00:08:29,014 Okay? Talk soon. 253 00:08:30,751 --> 00:08:32,184 Eh, she won't be happy 254 00:08:32,186 --> 00:08:34,753 about not being able to be in touch with me. 255 00:08:34,755 --> 00:08:37,956 Well, I'm-I'm sure she trusts I'll take good care of you. 256 00:08:37,958 --> 00:08:39,458 It's not you. 257 00:08:39,460 --> 00:08:41,994 Only person she trusts watching me is Sylvester. 258 00:08:41,996 --> 00:08:44,263 She always says he's the most responsible 259 00:08:44,265 --> 00:08:46,665 and trustworthy member of the team. 260 00:08:46,667 --> 00:08:48,200 Really? 261 00:08:49,170 --> 00:08:51,370 He seems afraid of his own shadow. 262 00:08:51,372 --> 00:08:54,606 Um, just very cautious. Another great trait he has. 263 00:08:54,608 --> 00:08:57,976 Yep, can't go wrong with reliable old Sylvester. 264 00:09:05,286 --> 00:09:07,719 Man, we're going down deep. 265 00:09:07,721 --> 00:09:10,255 SYLVESTER: Don't remind me! 266 00:09:10,257 --> 00:09:11,790 What is that? 267 00:09:11,792 --> 00:09:13,926 Do you seriously not know what this is? 268 00:09:13,928 --> 00:09:16,028 No more plastic in the workplace; I wrote a memo. 269 00:09:16,030 --> 00:09:17,696 Oh, right, right. Now I remember that memo. 270 00:09:17,698 --> 00:09:19,731 I, uh, I stuffed it in a plastic jug, 271 00:09:19,733 --> 00:09:21,248 and then I threw it in the gutter. 272 00:09:21,272 --> 00:09:22,235 Very funny. 273 00:09:22,236 --> 00:09:24,103 Unhand that bottle. 274 00:09:28,409 --> 00:09:31,310 Are you happy now? 275 00:09:31,312 --> 00:09:33,545 Can the children fight later? 276 00:09:33,547 --> 00:09:35,681 We have work to do. 277 00:09:36,517 --> 00:09:37,816 (beeps) 278 00:09:42,857 --> 00:09:45,157 Okay. 279 00:09:45,159 --> 00:09:47,893 Yeah, we're in the lab. SYLVESTER: The clean room 280 00:09:47,895 --> 00:09:49,294 is super cool. 281 00:09:49,296 --> 00:09:50,562 WALTER: Four hours starts now. 282 00:09:51,432 --> 00:09:53,632 Okay. Have fun down there. 283 00:09:53,634 --> 00:09:55,601 So, uh, the clean room is fitted 284 00:09:55,603 --> 00:09:57,703 with directed, high-pressurized nozzles 285 00:09:57,705 --> 00:10:00,272 that blow out a proprietary hydrogen-nitrogen mixture 286 00:10:00,274 --> 00:10:02,040 that'll purify you and your clothing. 287 00:10:02,042 --> 00:10:04,009 It's a little, uh... (chuckles) 288 00:10:04,011 --> 00:10:05,544 ...it's a little abrasive. 289 00:10:05,546 --> 00:10:06,745 But, uh, necessary-- 290 00:10:06,747 --> 00:10:08,247 so you don't bring contaminants into the lab. 291 00:10:08,249 --> 00:10:10,249 And I'm turning on the system. 292 00:10:10,251 --> 00:10:12,518 (low beeping) 293 00:10:12,520 --> 00:10:14,019 HAPPY: Hold on. These industrial blowers 294 00:10:14,021 --> 00:10:17,523 will knock the boogers out of your nose. 295 00:10:28,903 --> 00:10:29,968 (whooshing stops) 296 00:10:29,970 --> 00:10:32,638 RAJA: Okay. You are completely purified. 297 00:10:34,208 --> 00:10:37,342 We have to get that for the garage. 298 00:10:39,647 --> 00:10:40,946 Are you kidding me? 299 00:10:40,948 --> 00:10:43,382 I'm drinking purified purified water. 300 00:10:43,384 --> 00:10:44,816 That's living, Sly. 301 00:10:48,789 --> 00:10:50,255 I can't believe we're actually here. 302 00:10:50,257 --> 00:10:52,658 WALTER: Every piece of equipment is state-of-the-art. 303 00:10:52,660 --> 00:10:55,494 “Prairie Dogs Under Observation.” 304 00:10:55,496 --> 00:10:57,196 Ugh. Prairie dogs? 305 00:10:57,198 --> 00:10:59,097 Disgusting dirt dwellers. 306 00:10:59,099 --> 00:11:01,133 TOBY: That must be how the scientists analyze the effects 307 00:11:01,135 --> 00:11:02,434 of pressure on cognition, 308 00:11:02,436 --> 00:11:05,270 'cause prairie dogs are naturally burrowing creatures, 309 00:11:05,272 --> 00:11:07,005 so they might have ways of reacting 310 00:11:07,007 --> 00:11:08,707 to increased pressure that we don't know about. 311 00:11:08,709 --> 00:11:12,444 Like being unable to make basic decisions. 312 00:11:12,446 --> 00:11:15,414 That's uncalled for. 313 00:11:21,889 --> 00:11:24,022 The argon tank. 314 00:11:24,024 --> 00:11:26,258 It's everything I've ever dreamed. 315 00:11:28,762 --> 00:11:30,229 HAPPY: I'll check the photosensors 316 00:11:30,231 --> 00:11:32,231 while you guys handle the monitors. 317 00:11:39,306 --> 00:11:41,139 Man, think about what they're doing down here. 318 00:11:41,141 --> 00:11:42,341 It's amazing. 319 00:11:42,343 --> 00:11:44,676 Four percent of the universe 320 00:11:44,678 --> 00:11:46,745 is matter as we understand it. 321 00:11:46,747 --> 00:11:49,715 26% is dark matter and 70% is dark energy, 322 00:11:49,717 --> 00:11:51,450 both of which we know bupkis about. 323 00:11:51,452 --> 00:11:54,152 That means that if we learned everything 324 00:11:54,154 --> 00:11:56,288 in the current encyclopedia of human knowledge, 325 00:11:56,290 --> 00:11:58,657 we'd still only comprehend four percent of the universe. 326 00:11:58,659 --> 00:12:00,559 Which means you'd only know about one percent. 327 00:12:00,561 --> 00:12:01,927 Lowest Scorpion IQ and all. 328 00:12:01,929 --> 00:12:03,462 That's unconfirmed. 329 00:12:03,464 --> 00:12:05,697 Okay, computers are up and running. 330 00:12:05,699 --> 00:12:07,833 Keep an eye on the timer. 331 00:12:07,835 --> 00:12:09,735 We have three hours and 48 minutes 332 00:12:09,737 --> 00:12:12,271 until our brains stop working at full capacity. 333 00:12:14,275 --> 00:12:15,807 This is super cool. 334 00:12:15,809 --> 00:12:18,143 I bet Paige and Cabe are on the edge of their seats. 335 00:12:18,145 --> 00:12:20,345 Okay. 336 00:12:20,347 --> 00:12:23,015 Celebrities names who are also food. 337 00:12:23,017 --> 00:12:25,117 Sugar Ray Leonard. 338 00:12:25,119 --> 00:12:26,551 Kevin Bacon. 339 00:12:26,553 --> 00:12:27,786 Chuck Connors. 340 00:12:27,788 --> 00:12:29,087 How's that food? 341 00:12:29,089 --> 00:12:30,889 Ground chuck, it's meat. 342 00:12:30,891 --> 00:12:32,858 Who calls meat “chuck” anymore? 343 00:12:32,860 --> 00:12:34,793 I do. It's valid. Go. 344 00:12:34,795 --> 00:12:35,727 Ice Cube. 345 00:12:35,729 --> 00:12:36,795 Ice is frozen water. 346 00:12:36,797 --> 00:12:37,829 Invalid. 347 00:12:37,831 --> 00:12:39,431 He's right. Not a food. 348 00:12:39,433 --> 00:12:42,768 Ugh. How long have we been doing this? 349 00:12:42,770 --> 00:12:44,670 40 minutes. 350 00:12:44,672 --> 00:12:46,338 Feels like 40 hours. 351 00:12:50,844 --> 00:12:53,545 Just giving the diagnostic results a perusal. 352 00:12:53,547 --> 00:12:55,981 Oh, we're wrapped already? The four hours 353 00:12:55,983 --> 00:12:58,183 went by that quickly. You want to see this. 354 00:12:58,185 --> 00:13:01,653 Look at the rise of the photoelectron integral. 355 00:13:01,655 --> 00:13:02,988 WALTER: Toby, check this out. 356 00:13:02,990 --> 00:13:05,991 Guys, you seeing this? 357 00:13:05,993 --> 00:13:07,926 (snoring) 358 00:13:07,928 --> 00:13:10,062 Uh, yeah. Cabe can't see anything, 359 00:13:10,064 --> 00:13:12,097 He's literally passed out from boredom. 360 00:13:12,099 --> 00:13:13,498 WALTER: Well, ignoring the fact that you used 361 00:13:13,500 --> 00:13:15,334 “literally” incorrectly, because he fell asleep 362 00:13:15,336 --> 00:13:16,835 rather than “passed out,” 363 00:13:16,837 --> 00:13:18,370 can you let Raja take a look at this? 364 00:13:18,372 --> 00:13:19,638 RAJA: No, I see it, I see it. 365 00:13:19,640 --> 00:13:21,306 The argon ball responded accurately to the californium, 366 00:13:21,308 --> 00:13:23,475 which-which-which means a valid detector. 367 00:13:23,477 --> 00:13:25,377 We... We found WIMPs. 368 00:13:25,379 --> 00:13:26,745 Our-our discovery is verified. 369 00:13:26,747 --> 00:13:28,714 (whooping) 370 00:13:28,716 --> 00:13:30,315 Thank you. Thank you. 371 00:13:30,317 --> 00:13:32,551 Yes! (groans) 372 00:13:33,787 --> 00:13:35,354 What's goin' on? 373 00:13:35,356 --> 00:13:37,489 Just, uh, nerds getting rowdy. 374 00:13:37,491 --> 00:13:38,824 We're heading topside. 375 00:13:38,826 --> 00:13:40,792 Make it snappy. You're over the four hour limit. 376 00:13:40,794 --> 00:13:42,828 You don't wanna get daffy down there. 377 00:13:42,830 --> 00:13:44,196 Oh, come on. We haven't even checked out 378 00:13:44,198 --> 00:13:45,731 the particle collider yet. 379 00:13:45,733 --> 00:13:47,299 When are we ever gonna be back here? 380 00:13:47,301 --> 00:13:48,700 You know, the four-hour limit applies 381 00:13:48,702 --> 00:13:49,935 to people with normal brains. 382 00:13:49,937 --> 00:13:51,703 We're geniuses, even Toby, 383 00:13:51,705 --> 00:13:54,239 so I'm sure that we can stay down a little bit longer 384 00:13:54,241 --> 00:13:55,841 without any adverse effects. 385 00:13:55,843 --> 00:13:57,209 Let's do it. 386 00:13:57,211 --> 00:14:00,145 Oh, 9,000 feet underground, suddenly Sly's a rebel. 387 00:14:00,147 --> 00:14:01,713 WALTER: Okay, we won't stay for long! 388 00:14:01,715 --> 00:14:04,783 We'll be back up with your test results soon, Raja, promise. 389 00:14:04,785 --> 00:14:06,451 Is this okay? 390 00:14:06,453 --> 00:14:08,053 Hmm? Yeah, I suppose it's all right. 391 00:14:08,055 --> 00:14:09,688 It's just a, it's just a few minutes. 392 00:14:12,459 --> 00:14:14,126 Oh. 393 00:14:14,128 --> 00:14:16,361 What a beauty. 394 00:14:16,363 --> 00:14:19,264 And it's only operating at 50% capacity. 395 00:14:19,266 --> 00:14:22,701 Its particles accelerate to 15 tera electron volts. 396 00:14:22,703 --> 00:14:24,236 An electronic feedback mechanism 397 00:14:24,238 --> 00:14:27,239 prevents it from reaching its full capacity of 30, 398 00:14:27,241 --> 00:14:29,641 which could validate a specific class 399 00:14:29,643 --> 00:14:31,643 of supersymmetry theories, 400 00:14:31,645 --> 00:14:32,944 better helping us understand 401 00:14:32,946 --> 00:14:36,615 the fabric of matter and energy themselves. 402 00:14:37,885 --> 00:14:39,851 There's also a small chance that... 403 00:14:39,853 --> 00:14:41,987 that particles colliding with that much energy 404 00:14:41,989 --> 00:14:43,388 would create a black hole 405 00:14:43,390 --> 00:14:44,823 that'll swallow up our whole solar system. 406 00:14:44,825 --> 00:14:46,158 How small a chance? 407 00:14:46,160 --> 00:14:47,993 No one knows. 408 00:14:47,995 --> 00:14:49,995 It's like a game of proton roulette. 409 00:14:49,997 --> 00:14:52,464 Roulette's odds are 37 to one; these are far greater. 410 00:14:52,466 --> 00:14:53,965 That was a terrible analogy. 411 00:14:53,967 --> 00:14:55,100 Toby, are you okay? 412 00:14:55,102 --> 00:14:56,368 TOBY: Yep, yeah. 413 00:14:56,370 --> 00:14:59,037 It's all good in the neighborhood, my man. 414 00:14:59,039 --> 00:15:00,572 Okay, maybe we should get out now. 415 00:15:00,574 --> 00:15:03,074 PAIGE: Good idea. 416 00:15:05,145 --> 00:15:07,746 I was reading a book on antigravity the other day 417 00:15:07,748 --> 00:15:09,314 and I couldn't put it down. 418 00:15:09,316 --> 00:15:11,550 That's my joke from my stand-up. 419 00:15:11,552 --> 00:15:12,717 (laughs) You're really funny. 420 00:15:12,719 --> 00:15:14,085 I have the gift. 421 00:15:14,087 --> 00:15:15,921 (clatter, hissing) What the hell was that? 422 00:15:15,923 --> 00:15:18,123 WALTER: It's the nozzle to one of the hydrogen gas tanks. 423 00:15:18,125 --> 00:15:19,524 It popped off. 424 00:15:19,526 --> 00:15:20,959 It's leaking out flammable hydrogen. 425 00:15:20,961 --> 00:15:22,928 If we don't find a fix quick, this joint's gonna blow up. 426 00:15:22,930 --> 00:15:24,996 I'll shut it down with one of the electrical backups. 427 00:15:24,998 --> 00:15:26,298 Well, how did this happen? 428 00:15:26,300 --> 00:15:28,533 Nozzles aren't supposed to pop off. 429 00:15:29,937 --> 00:15:32,304 (screams) (prairie dog squeaking) 430 00:15:32,306 --> 00:15:34,039 Guessing that's how. 431 00:15:34,041 --> 00:15:35,273 SYLVESTER: A prairie dog. 432 00:15:35,275 --> 00:15:36,942 Told you they were wretched animals. 433 00:15:36,944 --> 00:15:38,310 That must've escaped from the cage, 434 00:15:38,312 --> 00:15:39,511 and messed with the wiring. 435 00:15:39,513 --> 00:15:41,847 Th-That increased the pressure in the tanks. 436 00:15:41,849 --> 00:15:43,582 WALTER: The little guy did extensive damage. 437 00:15:43,584 --> 00:15:45,951 Luckily, I'm here, so I can stop it. 438 00:15:45,953 --> 00:15:47,919 You guys are four hours 30 minutes underground. 439 00:15:47,921 --> 00:15:50,021 You're gonna start losing IQ points, if you're not already. 440 00:15:50,023 --> 00:15:51,223 You sure you're up for this? 441 00:15:51,225 --> 00:15:52,791 Of course I am. In fact... 442 00:15:52,793 --> 00:15:54,392 Aha, I already did it. 443 00:15:54,394 --> 00:15:56,695 That seems a little bit too fast, son. 444 00:15:56,697 --> 00:15:58,163 (hydrogen hissing) Uh, Walt, 445 00:15:58,165 --> 00:16:00,232 you didn't fix crap; the hydrogen's still leaking. 446 00:16:00,234 --> 00:16:01,566 Huh? 447 00:16:01,568 --> 00:16:03,735 (alarm beeping) Oh, boy. 448 00:16:03,737 --> 00:16:07,305 The green indicator light from the particle collider room. 449 00:16:07,307 --> 00:16:08,807 PAIGE: Indicating what? 450 00:16:08,809 --> 00:16:10,375 Indicating that the collider's been activated 451 00:16:10,377 --> 00:16:11,710 to reach full capacity. 452 00:16:11,712 --> 00:16:14,846 Walter, whatever you did to the electronic system 453 00:16:14,848 --> 00:16:16,748 didn't shut down the hydrogen. 454 00:16:16,750 --> 00:16:19,284 It stepped on the collider's gas pedal. 455 00:16:19,286 --> 00:16:21,353 Does that mean it's gonna create a black hole? 456 00:16:21,355 --> 00:16:25,590 Maybe. Or maybe it'll just explode and kill us. 457 00:16:25,592 --> 00:16:27,425 Well, I don't make mistakes. 458 00:16:27,427 --> 00:16:29,094 My mental state must be impaired. 459 00:16:29,096 --> 00:16:30,595 How do you walk around like this? 460 00:16:30,597 --> 00:16:31,897 You're insulting me? 461 00:16:31,899 --> 00:16:33,865 Walt, you just started a chain reaction 462 00:16:33,867 --> 00:16:35,700 that could destroy the space-time continuum, 463 00:16:35,702 --> 00:16:37,302 and then Keanu Reeves and the other guy 464 00:16:37,304 --> 00:16:38,837 are gonna pop out of that phone booth. 465 00:16:38,839 --> 00:16:40,105 Who? 466 00:16:40,107 --> 00:16:41,907 Our only way out is through a room filled 467 00:16:41,909 --> 00:16:44,543 with hydrogen gas and flammable disinfectants. 468 00:16:44,545 --> 00:16:47,178 Tiniest friction created by opening the door 469 00:16:47,180 --> 00:16:49,548 could cause a huge gas explosion. 470 00:16:49,550 --> 00:16:51,082 (Toby laughs) 471 00:16:51,084 --> 00:16:54,686 (laughing): I'm sorry. 472 00:16:54,688 --> 00:16:57,622 She said “huge gas explosion.” 473 00:16:57,624 --> 00:17:00,692 (all laughing) 474 00:17:02,462 --> 00:17:03,895 Why are geniuses laughing 475 00:17:03,897 --> 00:17:05,297 at a fart joke when they're about to die? 476 00:17:05,299 --> 00:17:08,600 'Cause they're not geniuses anymore... 477 00:17:08,602 --> 00:17:10,769 they're idiots. 478 00:17:11,638 --> 00:17:15,638 ♪ Scorpion 4x17 ♪ Dumbster Fire Original Air Date on February 26, 2018 479 00:17:15,662 --> 00:17:22,562 == sync, corrected by elderman == @elder_man 480 00:17:23,731 --> 00:17:25,598 RAJA: We've never left anyone underground long enough 481 00:17:25,599 --> 00:17:26,832 to witness effects like this. 482 00:17:26,834 --> 00:17:28,865 They're not fully "idiots" like you say, 483 00:17:28,866 --> 00:17:30,332 but they are rapidly approaching 484 00:17:30,334 --> 00:17:31,700 average intelligence. 485 00:17:31,702 --> 00:17:33,068 And every minute, it's gonna get harder and harder 486 00:17:33,070 --> 00:17:34,069 for them to fix their situation. 487 00:17:34,071 --> 00:17:35,163 Guys, snap out of it. 488 00:17:35,164 --> 00:17:36,831 Walter, can't you undo what you did with the wires 489 00:17:36,833 --> 00:17:38,633 to stop the collider? 490 00:17:38,635 --> 00:17:40,101 Okay, my intellect's been compromised, but I have further 491 00:17:40,103 --> 00:17:42,069 to fall since I'm coming all the way down from 197. 492 00:17:42,071 --> 00:17:43,271 So I can give it a crack. 493 00:17:43,273 --> 00:17:45,406 No. He can't risk messing with those wires 494 00:17:45,408 --> 00:17:46,774 in case he makes things more bad. 495 00:17:46,776 --> 00:17:48,442 You mean "worse"? 496 00:17:48,444 --> 00:17:50,344 Walt, do you have a plan or not? 497 00:17:50,346 --> 00:17:51,712 Yes. Two, actually. 498 00:17:51,714 --> 00:17:53,547 While we still retain some of our faculties, 499 00:17:53,549 --> 00:17:55,416 Sly and I will work to hack 500 00:17:55,418 --> 00:17:57,318 into the particle collider to shut down 501 00:17:57,320 --> 00:18:00,054 the superconducting magnets, so then stopping the acceleration 502 00:18:00,056 --> 00:18:01,856 from the protons into the plasma. 503 00:18:01,858 --> 00:18:03,958 Um, sounds good. 504 00:18:03,960 --> 00:18:05,826 Okay, what's plan number two? 505 00:18:05,828 --> 00:18:07,194 Number two. (chuckles) 506 00:18:07,196 --> 00:18:09,397 (chuckles) 507 00:18:09,399 --> 00:18:10,965 WALTER: Okay, seriously now. 508 00:18:10,967 --> 00:18:13,134 There is a button at the other end 509 00:18:13,136 --> 00:18:14,835 of the clean room 510 00:18:14,837 --> 00:18:17,505 uh, that opens the door to the mine shaft. 511 00:18:17,507 --> 00:18:19,407 Now, uh, we can use that to vent out 512 00:18:19,409 --> 00:18:22,176 the flammable hydrogen that way, 513 00:18:22,178 --> 00:18:25,813 but we need a way to push the button. 514 00:18:25,815 --> 00:18:27,915 Oh. The purification jets. 515 00:18:27,917 --> 00:18:30,918 Oh, if they can blow the boogers out of your nose, 516 00:18:30,920 --> 00:18:32,353 they can depress the button. 517 00:18:32,355 --> 00:18:34,088 RAJA: Okay, but the joystick controls will be hard to move. 518 00:18:34,090 --> 00:18:35,423 There's no servo motor. 519 00:18:35,425 --> 00:18:37,525 It'll be like driving a car without power steering. 520 00:18:37,527 --> 00:18:39,894 Okay, Cabe and Paige, you'll need to rip the roof off 521 00:18:39,896 --> 00:18:42,563 the elevator shack so the hydrogen can travel up, 522 00:18:42,565 --> 00:18:45,166 and escape safely into the atmosphere. Let's go. 523 00:18:46,302 --> 00:18:48,336 Can we knock off the roof supports? 524 00:18:48,338 --> 00:18:50,905 That'll collapse the roof on the shaft, and it's too heavy 525 00:18:50,907 --> 00:18:52,907 to lift by hand. Well, let's not do it by hand at all. 526 00:18:52,909 --> 00:18:56,811 Let's secure the roof to the SUV and rip it right out. 527 00:18:56,813 --> 00:18:58,045 Yeah, here. These work? 528 00:18:58,047 --> 00:18:59,580 Yes. We can use mine cables. 529 00:18:59,582 --> 00:19:01,082 Let's go. Let's go! 530 00:19:01,084 --> 00:19:02,883 TOBY: Okay, you see the button? 531 00:19:02,885 --> 00:19:04,485 Uh, you redirect those two airstreams, 532 00:19:04,487 --> 00:19:05,586 I'll redirect these two. 533 00:19:05,588 --> 00:19:08,122 Sounds good. Gloves on. 534 00:19:08,124 --> 00:19:10,224 And go. 535 00:19:14,697 --> 00:19:16,797 Huh. These controls aren't hard to move. 536 00:19:16,799 --> 00:19:18,032 Raja's a weakling. 537 00:19:18,034 --> 00:19:20,401 Actually, the pressure down here 538 00:19:20,403 --> 00:19:23,070 is pushing toxins into our hebogoblin. 539 00:19:23,072 --> 00:19:24,171 Uh, it's "hemogiblin." 540 00:19:24,173 --> 00:19:26,207 It's also pushing oxygen 541 00:19:26,209 --> 00:19:28,075 into our muscles, making them more powerful, 542 00:19:28,077 --> 00:19:30,611 so we're stupid, but we're strong. 543 00:19:30,613 --> 00:19:33,214 Oh, man, we're becoming dumb jocks. 544 00:19:33,216 --> 00:19:34,515 Thanks for the root beer. 545 00:19:34,517 --> 00:19:36,016 Conference has been great so far. 546 00:19:36,018 --> 00:19:37,918 Wait for the inert gas demonstration 547 00:19:37,920 --> 00:19:39,153 after intermission. 548 00:19:39,155 --> 00:19:40,788 I hear it's a game-changer. 549 00:19:40,790 --> 00:19:41,956 Cool. 550 00:19:41,958 --> 00:19:43,124 Always up for a new experience. 551 00:19:43,126 --> 00:19:44,658 Sylvester taught me that. 552 00:19:44,660 --> 00:19:47,194 He said "gaining knowledge is the embedded stone 553 00:19:47,196 --> 00:19:48,829 in the pathway to enlightenment." 554 00:19:48,831 --> 00:19:50,531 He did? 555 00:19:50,533 --> 00:19:53,267 Didn't peg him as a philosopher. 556 00:19:53,269 --> 00:19:55,736 Philosopher, calculator, he can do it all. 557 00:19:55,738 --> 00:19:57,238 I'm not that well-rounded. 558 00:19:57,240 --> 00:19:59,807 Chemistry is my one and only wheelhouse. 559 00:19:59,809 --> 00:20:01,442 Mmm, right, but based on what 560 00:20:01,444 --> 00:20:03,577 you gravitated to in the conference, your main interest 561 00:20:03,579 --> 00:20:06,347 is in particle flocculation and coagulation. 562 00:20:06,349 --> 00:20:09,517 Wow. Yes, that's correct. 563 00:20:09,519 --> 00:20:12,153 How are you so familiar with that area of research? 564 00:20:12,155 --> 00:20:13,487 From Scorpion. 565 00:20:13,489 --> 00:20:15,456 They're the smartest team of people in the world. 566 00:20:16,893 --> 00:20:18,359 (both grunt) 567 00:20:18,361 --> 00:20:19,627 Can you let me... Please. 568 00:20:19,629 --> 00:20:20,995 - If I... - Let me in, please. - Thank you. 569 00:20:20,997 --> 00:20:22,630 Oh, it's a scorcher in here. 570 00:20:22,632 --> 00:20:23,831 It's only gonna get worse. 571 00:20:23,833 --> 00:20:26,200 Not if we can stop the electromagnet 572 00:20:26,202 --> 00:20:27,768 from powering up and giving the thingies enough energy. 573 00:20:27,770 --> 00:20:30,504 SYLVESTER: Thingies? I think my intelligence quadrant 574 00:20:30,506 --> 00:20:32,573 is dropping faster than anticipated. 575 00:20:32,575 --> 00:20:35,075 Intelligence quotient. 576 00:20:35,878 --> 00:20:37,645 Step aside. I'll handle this. 577 00:20:38,915 --> 00:20:41,248 (computer beeps) 578 00:20:42,485 --> 00:20:43,684 We're shut out. 579 00:20:43,686 --> 00:20:44,919 What? 580 00:20:44,921 --> 00:20:46,387 I couldn't figure out how to hack in, 581 00:20:46,389 --> 00:20:47,922 but the collider thinks we're tampering with it, 582 00:20:47,924 --> 00:20:49,490 so it shut us out permanently. 583 00:20:49,492 --> 00:20:51,158 There's no way to stop the magnets 584 00:20:51,160 --> 00:20:52,359 from heating up the plasma. 585 00:20:52,361 --> 00:20:53,828 Stop thinking you can do genius stuff. 586 00:20:53,830 --> 00:20:55,262 You're like me and Cabe now. 587 00:20:55,264 --> 00:20:57,465 This thing's gonna blow. It already blows. 588 00:20:57,467 --> 00:20:58,766 Our whole trip to the accelerator's ruined. 589 00:20:58,768 --> 00:21:00,234 No. I mean it's gonna explode! 590 00:21:00,236 --> 00:21:01,535 Oh. PAIGE: No, it isn't. 591 00:21:01,537 --> 00:21:02,736 We're gonna get you all to the surface, 592 00:21:02,738 --> 00:21:03,938 put some genius back in your brains, 593 00:21:03,940 --> 00:21:05,460 and you're gonna figure out a solution! 594 00:21:09,045 --> 00:21:12,079 Let's get Dumb and Dumber down there back to Smart and Smarter! 595 00:21:15,418 --> 00:21:16,417 Gun it! 596 00:21:16,419 --> 00:21:18,652 (engine revving) 597 00:21:23,059 --> 00:21:25,759 All right, my airstreams are pointing right at the button. 598 00:21:25,761 --> 00:21:28,496 Me, too. 599 00:21:28,498 --> 00:21:29,897 How come it's not depressing? 600 00:21:29,899 --> 00:21:31,866 It's incredibly depressing. We're about to die. 601 00:21:31,868 --> 00:21:33,767 I meant the button. CABE: Because 602 00:21:33,769 --> 00:21:35,269 the damn broken hydrogen line 603 00:21:35,271 --> 00:21:38,005 has reduced the damn pressure coming out of the damn nozzle. 604 00:21:38,007 --> 00:21:40,207 Man, it's annoying being smarter than them. 605 00:21:40,209 --> 00:21:41,609 He's right. 606 00:21:41,611 --> 00:21:43,310 The blower alone won't do it. 607 00:21:43,312 --> 00:21:45,379 Oh, I'm feeling a lot of anxiety right now. 608 00:21:45,381 --> 00:21:47,414 I don't like being stupid like Cabe and Paige. 609 00:21:47,416 --> 00:21:48,319 Thanks a lot. 610 00:21:48,343 --> 00:21:50,018 I don't like not knowing how to solve things. 611 00:21:50,019 --> 00:21:51,852 I can't imagine living a life like this. 612 00:21:51,854 --> 00:21:53,821 It's like they don't even know we're listening. 613 00:21:53,823 --> 00:21:55,689 Truth be told, I kind of dig it. 614 00:21:55,691 --> 00:21:58,292 I don't have a lot of thoughts racing through my head, 615 00:21:58,294 --> 00:21:59,560 my worries are fading. 616 00:21:59,562 --> 00:22:01,495 I just got to figure out one thing-- 617 00:22:01,497 --> 00:22:04,565 how to press a stupid button. 618 00:22:04,567 --> 00:22:05,766 The water bottle. 619 00:22:05,768 --> 00:22:09,603 If we toss this up into the air current, 620 00:22:09,605 --> 00:22:12,706 the force of the blower will slam it into the button. 621 00:22:12,708 --> 00:22:13,727 You sure? 622 00:22:13,751 --> 00:22:16,154 Well, you got a problem with me being decisive now? Just do it. 623 00:22:16,178 --> 00:22:18,012 Such a simple solution, you probably 624 00:22:18,014 --> 00:22:20,681 wouldn't have come up with it if you could think non-simply. 625 00:22:20,683 --> 00:22:25,119 That's it. A simple solution involving a water bottle. 626 00:22:25,121 --> 00:22:28,255 I just found out how I'm going to solve my plastics problem. 627 00:22:28,257 --> 00:22:30,324 Okay, shut up and let me focus! 628 00:22:30,326 --> 00:22:32,960 (whooshing) 629 00:22:34,530 --> 00:22:36,997 Whoa! It worked. 630 00:22:36,999 --> 00:22:39,833 Ah, give me some! (grunting) 631 00:22:39,835 --> 00:22:41,535 Okay. Sunlight's hitting the mine shaft. 632 00:22:41,537 --> 00:22:43,304 Yeah, there's clear access to the outside. 633 00:22:43,306 --> 00:22:45,239 That hydrogen's gonna fill up that shaft soon. 634 00:22:45,241 --> 00:22:47,575 What is... that? 635 00:22:47,577 --> 00:22:49,877 PAIGE: Ugh. Guys, 636 00:22:49,879 --> 00:22:51,412 it looks like the water bottle's 637 00:22:51,414 --> 00:22:53,347 lighting the elevator certificate on fire. 638 00:22:53,349 --> 00:22:54,915 So? They can get a new one. 639 00:22:54,917 --> 00:22:59,086 Mine shaft is full of flammable hydrogen, you dumb son of a... 640 00:23:03,926 --> 00:23:05,659 Awesome! 641 00:23:05,661 --> 00:23:07,595 No-look high-five. 642 00:23:07,597 --> 00:23:09,663 (thud) I said no-look high-five. 643 00:23:09,665 --> 00:23:12,099 Oh. Husband? 644 00:23:12,101 --> 00:23:14,802 Um, he's not moving. 645 00:23:14,804 --> 00:23:17,204 I feel like I normally say something here. 646 00:23:17,206 --> 00:23:18,472 Not good. 647 00:23:18,474 --> 00:23:19,707 Yup, that's it. 648 00:23:20,409 --> 00:23:21,976 Uh, he's unconscious! 649 00:23:21,978 --> 00:23:24,612 Uh... pressure. 650 00:23:24,614 --> 00:23:26,880 It's a... pressure thing. 651 00:23:26,882 --> 00:23:28,315 Toby said it earlier. 652 00:23:28,317 --> 00:23:30,250 Toxins in the blood affect neural pathways. 653 00:23:30,252 --> 00:23:31,352 Huh? 654 00:23:31,354 --> 00:23:33,187 - He has gunk in his brain! - Guys? 655 00:23:33,189 --> 00:23:35,122 Guys, listen to me. 656 00:23:35,124 --> 00:23:36,557 You have maybe ten minutes 657 00:23:36,559 --> 00:23:38,559 to get Dr. Curtis out of there before there is 658 00:23:38,561 --> 00:23:41,695 a nitrogen overload in his bloodstream, and he dies. 659 00:23:49,602 --> 00:23:50,768 WALTER: Okay, you heard Roger. 660 00:23:50,769 --> 00:23:51,440 Raja. 661 00:23:51,441 --> 00:23:52,741 Yes. You heard him. 662 00:23:52,743 --> 00:23:53,942 We need to get Toby out of here right now. 663 00:23:53,944 --> 00:23:55,729 A fireball just asploded the elevator! 664 00:23:55,829 --> 00:23:57,195 I know another way out of the lab. 665 00:23:57,197 --> 00:23:58,964 There is a mine shaft 30 feet above the lab entrance. 666 00:23:58,966 --> 00:24:01,033 If I can get my liaison at the mine to open it up, 667 00:24:01,035 --> 00:24:03,035 we can lower a rope to your team and help 'em escape. 668 00:24:03,037 --> 00:24:04,670 (alarm beeping faster) 669 00:24:04,672 --> 00:24:06,204 (alarm blaring) Uh-oh. 670 00:24:06,206 --> 00:24:07,773 What does yellow mean? 671 00:24:07,775 --> 00:24:09,341 Slow down? 672 00:24:09,343 --> 00:24:12,277 Uh, the plasma went into the spirally, uh, things. 673 00:24:12,279 --> 00:24:14,546 RAJA: You mean the supercharging coils. 674 00:24:14,548 --> 00:24:17,449 Bullets are in the gun, and the hammer's being pulled back. 675 00:24:17,451 --> 00:24:19,084 Um... 676 00:24:19,086 --> 00:24:21,620 you have eight minutes before the plasma enters the collider, 677 00:24:21,622 --> 00:24:24,356 the particles hit, and we might, theoretically, 678 00:24:24,358 --> 00:24:26,925 experience the destruction of our solar system. 679 00:24:26,927 --> 00:24:28,927 I don't care about theories! 680 00:24:28,929 --> 00:24:32,364 I care about the reality of an asplosion that kills all of us! 681 00:24:32,366 --> 00:24:34,232 It's all the more reason to get our guys out of there. 682 00:24:34,234 --> 00:24:37,169 And you go get that mine liaison. Now! 683 00:24:37,171 --> 00:24:38,670 Yup. 684 00:24:38,672 --> 00:24:42,240 We really need to deal with the collider, right? 685 00:24:42,242 --> 00:24:45,444 We can't! Look at us! We're getting dumber by the minute! 686 00:24:45,446 --> 00:24:48,046 Okay, as the more smarter person here, 687 00:24:48,048 --> 00:24:51,817 we need to figure out a way to get me to the surface 688 00:24:51,819 --> 00:24:53,585 so that I will be at normal pressure, 689 00:24:53,587 --> 00:24:56,354 I can be a genius again, and I will solve this. 690 00:24:56,356 --> 00:24:58,724 Great idea. 691 00:24:58,726 --> 00:25:00,292 HAPPY: But... 692 00:25:00,294 --> 00:25:02,961 Won't he die if we don't deal with him first? 693 00:25:02,963 --> 00:25:04,229 Crap! 694 00:25:04,231 --> 00:25:05,931 Besides, we can't get to the surface 695 00:25:05,933 --> 00:25:07,399 until Roger comes with his friend. 696 00:25:07,401 --> 00:25:09,367 Raja. Right. 697 00:25:09,369 --> 00:25:10,902 Wait, wait, wait. Wait. He doesn't need a surface. 698 00:25:10,904 --> 00:25:11,770 He needs a vacuum. 699 00:25:11,772 --> 00:25:13,638 Much as I hate to say it, 700 00:25:13,640 --> 00:25:15,307 can you spell that out? 701 00:25:15,309 --> 00:25:16,675 Pressure caused Toby to pass out. 702 00:25:16,677 --> 00:25:18,276 The least pressure possible is a vacuum. 703 00:25:18,278 --> 00:25:20,278 I vacuum-seal leftovers for me and Ralph all the time. 704 00:25:20,280 --> 00:25:24,516 You need to vacuum-seal Doc's head to get rid of the 705 00:25:24,518 --> 00:25:26,485 pressure that's pushing the toxins into his brain. 706 00:25:26,487 --> 00:25:28,487 That is a smart idea, Paige. 707 00:25:28,489 --> 00:25:31,790 Thank you... Walter. 708 00:25:31,792 --> 00:25:34,826 Stop wasting time and shrink-wrap that shrink now! 709 00:25:34,828 --> 00:25:37,162 Walt, Walt, I know you're foggy, but this is 710 00:25:37,164 --> 00:25:38,463 a rudimentary project. 711 00:25:38,465 --> 00:25:40,532 You don't need to be a genius to pull it off. 712 00:25:40,534 --> 00:25:42,734 You just need to focus on the basic tenants of science, 713 00:25:42,736 --> 00:25:43,902 and you'll figure it out. 714 00:25:43,904 --> 00:25:45,737 Okay, but I could... 715 00:25:45,739 --> 00:25:48,206 I could really do with you holding my hand through it. 716 00:25:48,208 --> 00:25:50,008 I could use a teammate? 717 00:25:50,010 --> 00:25:52,711 Wow. You've never asked me to... 718 00:25:52,713 --> 00:25:55,480 to work on something technical before. 719 00:25:55,482 --> 00:25:57,983 But why? You're so smart. 720 00:25:57,985 --> 00:26:02,287 Okay. Well, my-my food sealer has a-a vacuum pump. 721 00:26:02,289 --> 00:26:03,655 You need to find 722 00:26:03,657 --> 00:26:05,490 something like that in there. 723 00:26:05,492 --> 00:26:07,659 Okay, the, uh, argon room 724 00:26:07,661 --> 00:26:09,928 has a vacuum pump to purify the ball. 725 00:26:09,930 --> 00:26:11,763 It's a mobile device we can use for suction. 726 00:26:11,765 --> 00:26:13,865 PAIGE: My leftovers get sucked up tight in plastic wrap. 727 00:26:13,867 --> 00:26:15,700 Is there anything in there like that? 728 00:26:15,702 --> 00:26:18,403 Uh, yeah, the, uh, cellophane in this equipment. 729 00:26:20,841 --> 00:26:23,074 Here. Keep it over here. Sly? 730 00:26:24,444 --> 00:26:26,011 All right. 731 00:26:26,013 --> 00:26:28,547 Okay, vacuum's in position. Start wrapping. 732 00:26:28,549 --> 00:26:30,348 Um... 733 00:26:30,350 --> 00:26:32,684 (beatboxing) 734 00:26:32,686 --> 00:26:35,587 ♪ My name's Sylvester, saving Toby's my goal ♪ 735 00:26:35,589 --> 00:26:38,423 ♪ We better do it fast, there might be a black hole. ♪ 736 00:26:38,425 --> 00:26:40,358 (beatboxing) 737 00:26:40,360 --> 00:26:42,627 He meant wrapping cellophane, moron. 738 00:26:44,163 --> 00:26:45,534 PAIGE: We'll time this together. 739 00:26:45,535 --> 00:26:48,035 As soon as Toby is fully wrapped, 740 00:26:48,037 --> 00:26:49,670 I'll hold my breath, too. 741 00:26:49,672 --> 00:26:52,273 When I gasp for air, you uncover him. 742 00:26:52,275 --> 00:26:53,808 Great. 743 00:26:53,810 --> 00:26:57,278 You know, Paige, I know I'm impaired, 744 00:26:57,280 --> 00:26:59,246 but I'm still lucid enough to know 745 00:26:59,248 --> 00:27:02,178 that you're simplifying things for me so that I can follow. 746 00:27:02,179 --> 00:27:05,214 And I thought that was a way to dumb oneself down. 747 00:27:05,216 --> 00:27:09,418 But, actually, it's a way to be more effective in communication. 748 00:27:09,420 --> 00:27:10,919 Thank you. 749 00:27:10,921 --> 00:27:11,987 You're welcome, Walter. 750 00:27:11,989 --> 00:27:13,422 You know, 751 00:27:13,424 --> 00:27:16,091 it feels really good to express one's self openly like this. 752 00:27:16,093 --> 00:27:19,795 I feel like, now that my IQ's out of the way, 753 00:27:19,797 --> 00:27:20,963 my EQ can flourish. 754 00:27:20,965 --> 00:27:23,098 If this is what it's like to be you, 755 00:27:23,100 --> 00:27:25,567 I'm a tad envious. 756 00:27:25,569 --> 00:27:27,936 Who the hell is this guy? 757 00:27:27,938 --> 00:27:30,873 Maybe dopey Walter isn't so bad. 758 00:27:30,875 --> 00:27:32,941 Hurry! We only have 4.5 minutes until the plasma is launched, 759 00:27:32,943 --> 00:27:34,776 and the world collapses in on itself. 760 00:27:34,778 --> 00:27:36,645 Maybe. 761 00:27:36,647 --> 00:27:38,146 WALTER: Happy, you ready? 762 00:27:38,148 --> 00:27:39,248 Flip the switch! 763 00:27:39,250 --> 00:27:41,984 (whooshing) 764 00:27:41,986 --> 00:27:43,385 CABE: All right. 765 00:27:43,387 --> 00:27:44,386 Paige is holding her breath. 766 00:27:44,388 --> 00:27:45,854 (whooshing) 767 00:27:45,856 --> 00:27:47,322 Oh, this looks like a horror movie. 768 00:27:47,324 --> 00:27:49,791 Looks like a side of Grade A Chuck. 769 00:27:49,793 --> 00:27:52,661 See? Other people say “chuck”. 770 00:27:52,663 --> 00:27:55,597 You know, Chuck's a strange nickname. 771 00:27:55,599 --> 00:27:56,932 It's not really born of Charles. 772 00:27:56,934 --> 00:27:59,101 It's not like “Will” 773 00:27:59,103 --> 00:28:01,537 for “William” or “Mike” for “Michael.” 774 00:28:01,539 --> 00:28:04,573 I mean, how is “Jack” a nickname for “John”? 775 00:28:04,575 --> 00:28:06,508 Not even shorter. 776 00:28:06,510 --> 00:28:08,944 Or “Peg” is “Margaret.” What the hell is that? 777 00:28:08,946 --> 00:28:10,846 Good Lord, they're stupid. 778 00:28:10,848 --> 00:28:13,081 (whooshing) 779 00:28:13,083 --> 00:28:15,317 (exhales) All right. 780 00:28:15,319 --> 00:28:16,285 Time's up! Unwrap him! 781 00:28:16,287 --> 00:28:19,354 (gasping) Toby? 782 00:28:19,356 --> 00:28:20,522 How do you feel? 783 00:28:20,524 --> 00:28:22,090 Like Freud and Jung had an all-out fisticuffs 784 00:28:22,092 --> 00:28:23,258 in my cerebellum. 785 00:28:23,260 --> 00:28:25,127 (laughing) 786 00:28:26,163 --> 00:28:28,463 What, are you laughing at one of my jokes? 787 00:28:28,465 --> 00:28:30,832 I don't know what that means, but you're super funny. 788 00:28:30,834 --> 00:28:32,968 I'm never leaving this lab. 789 00:28:32,970 --> 00:28:34,870 Well, you're going to help us leave, at least, 790 00:28:34,872 --> 00:28:36,071 because if my calculations are correct, 791 00:28:36,073 --> 00:28:38,740 we have three minutes and two seconds 792 00:28:38,742 --> 00:28:40,576 until the plasma is launched. (alarm sounding) 793 00:28:40,578 --> 00:28:43,445 I was wrong. My calculations were off. 794 00:28:43,447 --> 00:28:44,646 We have zero seconds. 795 00:28:44,648 --> 00:28:46,882 I can't figure out how this all plays out. 796 00:28:46,884 --> 00:28:49,151 Well, here's how it goes. 797 00:28:49,153 --> 00:28:52,054 Supercharged particles are rocketing in opposite directions 798 00:28:52,056 --> 00:28:54,156 around the particle collider, and at any minute, 799 00:28:54,158 --> 00:28:56,325 they might smash into each other, possibly 800 00:28:56,327 --> 00:28:58,093 destroying the universe as we know it, but 801 00:28:58,095 --> 00:28:59,428 definitely blowing our butts off. 802 00:28:59,430 --> 00:29:02,197 Wow. Thank you for breaking this down. This is bad. 803 00:29:02,199 --> 00:29:04,032 No! No! 804 00:29:04,034 --> 00:29:05,701 This is great! 805 00:29:05,703 --> 00:29:07,269 How the hell is this great? 806 00:29:07,271 --> 00:29:09,705 'Cause I'm the smartest one on the team. 807 00:29:10,507 --> 00:29:12,374 Now you're the Tobys! 808 00:29:19,330 --> 00:29:22,302 Yes, you're smart again. That was the plan 809 00:29:22,304 --> 00:29:24,304 so you could save us, not so you could gloat. 810 00:29:24,306 --> 00:29:26,840 I can do both. Quiet, dummy. Let me think. 811 00:29:26,842 --> 00:29:28,041 Okay. 812 00:29:28,043 --> 00:29:29,843 I got it. You remember earlier 813 00:29:29,845 --> 00:29:32,346 when Sly was saying how all this was super cool? 814 00:29:32,348 --> 00:29:34,047 Well, he's right. 815 00:29:34,049 --> 00:29:36,216 That argon in the WIMP detector is stored at 816 00:29:36,218 --> 00:29:37,751 190 degrees below freezing. 817 00:29:37,753 --> 00:29:40,988 That's literally super cool, and the collider is super hot. 818 00:29:40,990 --> 00:29:43,824 Cool... hot. 819 00:29:43,826 --> 00:29:45,525 Following. 820 00:29:45,527 --> 00:29:48,195 Mm-hmm, so if we can get the argon to the collider, 821 00:29:48,197 --> 00:29:51,498 it'll super-cool the plasma so the ions can no longer travel 822 00:29:51,500 --> 00:29:54,334 at a high energy, thus eliminating their ability 823 00:29:54,336 --> 00:29:57,604 to form any kind of explosion upon collision. 824 00:29:59,441 --> 00:30:02,142 Now I'm as lost as Macaulay Culkin in New York. 825 00:30:02,144 --> 00:30:03,210 Who? 826 00:30:03,212 --> 00:30:04,411 Home Alone 2. 827 00:30:04,413 --> 00:30:05,612 I love that movie. 828 00:30:05,614 --> 00:30:07,247 I know, right? Good as the original. 829 00:30:07,249 --> 00:30:09,383 Guys! Zip it, meatheads! We gotta turn that 830 00:30:09,385 --> 00:30:10,917 argon ball into a big juice box. 831 00:30:10,919 --> 00:30:12,819 So we're gonna puncture it 832 00:30:12,821 --> 00:30:15,422 with the empty hydrogen pipes, and then steer freezing liquid 833 00:30:15,423 --> 00:30:17,723 argon through the piping system into the collider room. 834 00:30:17,725 --> 00:30:19,858 Okay, we're gonna need schematics 835 00:30:19,860 --> 00:30:21,760 for this wackadoo plan to work. 836 00:30:21,762 --> 00:30:23,462 Give me ten seconds. 837 00:30:37,111 --> 00:30:39,445 I'll print the schematics. 838 00:30:40,481 --> 00:30:42,481 Okay, Walt, grab a handsaw 839 00:30:42,483 --> 00:30:44,883 and then climb up the pipe in the collider room. 840 00:30:44,885 --> 00:30:47,252 Cut it so it drops toward the collider. 841 00:30:47,254 --> 00:30:49,021 The supply closet's out there to your left. 842 00:30:49,023 --> 00:30:50,122 Copy that. 843 00:30:50,124 --> 00:30:51,357 (alarm continues blaring) 844 00:30:53,027 --> 00:30:54,126 Your other left! 845 00:30:54,128 --> 00:30:55,694 Sly, you see all 846 00:30:55,696 --> 00:30:57,930 the wheels along where the pipe branches off? 847 00:30:57,932 --> 00:30:59,565 Those are baffles. You need 848 00:30:59,567 --> 00:31:01,367 to turn them off at every pipe except the ones 849 00:31:01,369 --> 00:31:03,135 that go to the collider room. 850 00:31:03,137 --> 00:31:04,970 Happy, you're with me. 851 00:31:04,972 --> 00:31:06,438 Whatever you say, Professor. 852 00:31:06,440 --> 00:31:08,674 (alarm sounding) (panting) 853 00:31:11,645 --> 00:31:13,312 (grunting) 854 00:31:13,314 --> 00:31:15,781 I can't get in! The door must have locked automatically 855 00:31:15,783 --> 00:31:18,550 once the plasma was launched. We're screwed! 856 00:31:20,388 --> 00:31:21,587 Pull! 857 00:31:23,224 --> 00:31:25,457 Oh, okay. 858 00:31:27,094 --> 00:31:30,963 Yep, collider's at 100% capacity. 859 00:31:35,970 --> 00:31:37,302 How's it going, Walt? 860 00:31:37,304 --> 00:31:39,805 Argon river about to flow? 861 00:31:39,807 --> 00:31:42,941 Yeah, getting there. 862 00:31:42,943 --> 00:31:44,710 You know, 863 00:31:44,712 --> 00:31:46,879 speaking of rivers, 864 00:31:46,881 --> 00:31:49,181 Paige, maybe we can listen 865 00:31:49,183 --> 00:31:52,317 to “Moon River” tonight if we get out of this? 866 00:31:54,121 --> 00:31:56,622 You can teach me about the standards? 867 00:31:56,624 --> 00:31:58,957 Broaden my horizons a bit? 868 00:31:58,959 --> 00:32:01,126 Really? 869 00:32:01,128 --> 00:32:03,929 Um, okay. 870 00:32:03,931 --> 00:32:05,330 Redirecting the hydrogen pipe now. 871 00:32:05,332 --> 00:32:06,832 Almost done. 872 00:32:06,834 --> 00:32:09,001 Okay, copy that. That was Raja. 873 00:32:09,003 --> 00:32:10,669 He's ten minutes out with the miners. 874 00:32:10,671 --> 00:32:11,804 (grunts) 875 00:32:11,806 --> 00:32:12,971 Ready to go here. 876 00:32:12,973 --> 00:32:14,807 Sly, you finished? 877 00:32:14,809 --> 00:32:16,475 Sly? 878 00:32:16,477 --> 00:32:19,244 CABE: What's going on? 879 00:32:19,246 --> 00:32:22,081 He's nodding. Sly, they can't hear a nod. 880 00:32:22,083 --> 00:32:23,816 My “B.” 881 00:32:23,818 --> 00:32:25,651 I'm done. 882 00:32:25,653 --> 00:32:27,686 Walter, status? 883 00:32:27,688 --> 00:32:29,121 I'll be done in two seconds. 884 00:32:29,123 --> 00:32:30,355 Release the argon. 885 00:32:30,357 --> 00:32:31,924 You sure we'll bust through this thing? 886 00:32:31,926 --> 00:32:33,659 Yeah. We're super strong, remember? 887 00:32:33,661 --> 00:32:35,094 Let's do it. 888 00:32:40,868 --> 00:32:43,335 (grunts) 889 00:32:43,337 --> 00:32:44,937 Walt, the force of the argon 890 00:32:44,939 --> 00:32:46,905 is gonna snap off the end of that pipe, 891 00:32:46,907 --> 00:32:48,373 so make sure you get off 892 00:32:48,375 --> 00:32:50,509 before you cut all the way through. Huh? 893 00:32:51,212 --> 00:32:52,978 (screams) 894 00:32:52,980 --> 00:32:54,012 Walter! 895 00:32:54,014 --> 00:32:55,681 (metal clangs, creaks) 896 00:32:55,683 --> 00:32:57,850 (panting) 897 00:32:57,852 --> 00:32:59,651 Oh! 898 00:33:01,856 --> 00:33:03,188 Guys! 899 00:33:03,190 --> 00:33:05,891 A little help here? 900 00:33:06,727 --> 00:33:07,860 Oh, God. If he lets go, 901 00:33:07,862 --> 00:33:09,428 he's gonna get burned alive by the collider. 902 00:33:09,430 --> 00:33:10,829 And if he holds on, when the argon 903 00:33:10,831 --> 00:33:13,132 goes through that pipe, he's gonna freeze to death. 904 00:33:25,619 --> 00:33:27,989 On our way, Walt. Swing out. 905 00:33:27,990 --> 00:33:29,623 Try to land away from the collider. 906 00:33:29,625 --> 00:33:31,625 I'm 25 feet in the air. 907 00:33:31,627 --> 00:33:32,927 I'll break my ankles, 908 00:33:32,929 --> 00:33:34,995 and I won't be able to run away when the argon hits. 909 00:33:36,232 --> 00:33:37,331 Not if we catch you. 910 00:33:37,333 --> 00:33:38,899 We're jocks now, remember? 911 00:33:38,901 --> 00:33:40,334 Use your super strength to swing 912 00:33:40,336 --> 00:33:42,002 like you're doing a trapeze leap. 913 00:33:42,004 --> 00:33:43,537 How long until the argon reaches him? 914 00:33:43,539 --> 00:33:45,973 There's your answer. 915 00:33:45,975 --> 00:33:47,174 Walter, the argon is almost to you. 916 00:33:47,176 --> 00:33:48,275 You have to let go. 917 00:33:48,277 --> 00:33:49,443 We're not there yet! 918 00:33:49,445 --> 00:33:51,579 I can feel the pipe getting colder. 919 00:33:51,581 --> 00:33:54,315 I have to jump. 920 00:34:05,995 --> 00:34:09,296 (coughs) Oh, perfect ten, O'Brien. 921 00:34:09,298 --> 00:34:11,098 Much like your current IQ. 922 00:34:11,100 --> 00:34:13,134 Let's boogie. 923 00:34:14,971 --> 00:34:18,172 (coughing) 924 00:34:24,714 --> 00:34:27,047 It's working. 925 00:34:28,851 --> 00:34:31,685 (alarm stops blaring) 926 00:34:31,687 --> 00:34:33,387 (all coughing) 927 00:34:33,389 --> 00:34:35,556 (sighs) Well, we did it. 928 00:34:35,558 --> 00:34:38,092 (prairie dog chittering) 929 00:34:43,266 --> 00:34:45,533 Happy with yourself? 930 00:34:45,535 --> 00:34:48,402 Jerk. 931 00:34:50,239 --> 00:34:52,039 CABE: There they are. 932 00:34:52,041 --> 00:34:54,542 TOBY: Nothing could be finer than to be rescued by a miner. 933 00:34:54,544 --> 00:34:55,743 CABE: Good job, guys. 934 00:34:55,745 --> 00:34:57,912 Hey, great job, smarty-pants. 935 00:34:57,914 --> 00:34:59,647 (laughs) 936 00:34:59,649 --> 00:35:00,948 Good job. 937 00:35:00,950 --> 00:35:02,183 I'm sorry about your lab. 938 00:35:02,185 --> 00:35:03,350 I blame the prairie dog. 939 00:35:03,352 --> 00:35:04,885 No, no. Insurance will cover the damage. 940 00:35:04,887 --> 00:35:06,353 Most important, our research was proven, 941 00:35:06,355 --> 00:35:09,089 and we have the data stored in our server up here. 942 00:35:09,091 --> 00:35:11,292 Thank you, Scorpion. 943 00:35:11,294 --> 00:35:13,060 I'm glad you guys are safe. WALTER: More importantly, 944 00:35:13,062 --> 00:35:14,361 we're smart again. 945 00:35:14,363 --> 00:35:16,130 Pi to the 35th digit: 946 00:35:16,132 --> 00:35:18,766 3.141592.... 947 00:35:18,768 --> 00:35:20,834 ...65358979... 948 00:35:20,836 --> 00:35:22,836 ...3238462... 949 00:35:22,838 --> 00:35:24,872 ...6433. 950 00:35:24,874 --> 00:35:26,473 Backwards. 3346... 951 00:35:26,475 --> 00:35:28,375 SYLVESTER: ...2648... 952 00:35:28,377 --> 00:35:30,277 HAPPY: ...97985356... 953 00:35:30,279 --> 00:35:31,912 WALTER: ...295141.3. 954 00:35:31,914 --> 00:35:34,215 CABE: Good work, team. 955 00:35:38,421 --> 00:35:39,887 Uh, we're back. 956 00:35:39,889 --> 00:35:41,822 Hey, Ralph. 957 00:35:41,824 --> 00:35:43,924 Florence. Good evening. 958 00:35:43,926 --> 00:35:46,093 I'm-I'm sorry that we weren't reachable 959 00:35:46,095 --> 00:35:48,495 during your crisis. 960 00:35:48,497 --> 00:35:50,764 We had an amazing time at the Chemistry Convention, 961 00:35:51,182 --> 00:35:53,449 but it sounds like we missed out 962 00:35:53,451 --> 00:35:56,185 on almost maybe seeing a black hole, 963 00:35:56,187 --> 00:35:58,254 which is infinitely cooler. 964 00:35:58,256 --> 00:35:59,522 SYLVESTER: Well, if you have it in you 965 00:35:59,524 --> 00:36:01,090 to sit through one more demo, 966 00:36:01,092 --> 00:36:02,625 I'm about to show everybody something. 967 00:36:02,627 --> 00:36:04,494 The drink station? 968 00:36:04,496 --> 00:36:06,863 I actually just engineered this water filter. 969 00:36:06,865 --> 00:36:09,165 Uh, please, if you'd do the honors. 970 00:36:16,541 --> 00:36:18,508 Ooh, that's quite good. 971 00:36:18,510 --> 00:36:20,109 Tastes like home. 972 00:36:20,111 --> 00:36:21,411 It's like a stream 973 00:36:21,413 --> 00:36:23,413 at my Grandpa Gallo's farm. 974 00:36:23,415 --> 00:36:24,380 Exactly. 975 00:36:24,382 --> 00:36:25,782 How did you do that? 976 00:36:25,784 --> 00:36:27,216 I researched the chemical assays 977 00:36:27,218 --> 00:36:28,384 on your grandfather's farm 978 00:36:28,386 --> 00:36:30,053 online through the New York DWP. 979 00:36:30,055 --> 00:36:33,089 This filter adjusts the compounds in water 980 00:36:33,091 --> 00:36:34,824 to match the mineral compositions 981 00:36:34,826 --> 00:36:36,259 of that same stream, 982 00:36:36,261 --> 00:36:37,794 which is why it tastes so delicious. 983 00:36:37,796 --> 00:36:40,263 Sly, that is amazing. 984 00:36:40,265 --> 00:36:41,431 Down in that lab, 985 00:36:41,433 --> 00:36:44,067 we solved things so simply. 986 00:36:44,069 --> 00:36:46,069 You explained things to us so simply. 987 00:36:46,071 --> 00:36:49,572 I realized I had to simplify my plastics plan. 988 00:36:49,574 --> 00:36:51,307 Instead of corralling corporations 989 00:36:51,309 --> 00:36:53,142 to change their supply of bottles, 990 00:36:53,144 --> 00:36:55,511 I focused on the demand. 991 00:36:55,513 --> 00:36:58,548 If I can get one of these to every West Altadenian, 992 00:36:58,550 --> 00:37:01,017 they would choose to use tap water over bottled 993 00:37:01,019 --> 00:37:03,486 simply because of the taste. 994 00:37:03,488 --> 00:37:04,987 Only question is, 995 00:37:04,989 --> 00:37:07,090 how do I make this 43-pound filter 996 00:37:07,092 --> 00:37:08,958 scalable for mass production? 997 00:37:08,960 --> 00:37:10,560 Well, whatever the case, 998 00:37:10,562 --> 00:37:13,296 it's nice to have your brain back, kid. 999 00:37:14,099 --> 00:37:15,598 You know, 1000 00:37:15,600 --> 00:37:19,001 the science of water filtration involves flocculation 1001 00:37:19,003 --> 00:37:20,403 and coagulation. 1002 00:37:20,405 --> 00:37:22,505 Isn't that your specialty, Florence? 1003 00:37:22,507 --> 00:37:24,006 Yes. 1004 00:37:24,008 --> 00:37:25,675 We established that earlier. 1005 00:37:25,677 --> 00:37:28,644 Well, then would you be able to help Sylvester 1006 00:37:28,646 --> 00:37:30,246 scale his water filter? 1007 00:37:30,248 --> 00:37:32,949 Yeah, I suppose so. 1008 00:37:32,951 --> 00:37:35,718 If you wouldn't mind me helping you. 1009 00:37:35,720 --> 00:37:37,353 Wow. That'd be great. If you don't mind. 1010 00:37:37,355 --> 00:37:38,888 That'd be great. We can talk about it. 1011 00:37:38,890 --> 00:37:40,490 I think it'd be great. 1012 00:37:40,492 --> 00:37:42,992 Good-bye. 1013 00:37:43,828 --> 00:37:45,895 (Sylvester grunts) 1014 00:37:45,897 --> 00:37:47,363 (clears throat) 1015 00:37:53,204 --> 00:37:56,205 Those all the doctors we saw? 1016 00:37:56,207 --> 00:37:57,707 Most of them. 1017 00:37:57,709 --> 00:38:00,042 I'm trying to narrow the field of contenders. 1018 00:38:02,280 --> 00:38:05,314 Hey, when we were underground today, 1019 00:38:05,316 --> 00:38:07,016 we had no smarts, 1020 00:38:07,018 --> 00:38:08,551 and we had to do things 1021 00:38:08,553 --> 00:38:11,554 with some guts and instinct, 1022 00:38:11,556 --> 00:38:13,022 and it worked. 1023 00:38:13,024 --> 00:38:16,626 Maybe overthinking can be a problem sometimes. 1024 00:38:16,628 --> 00:38:19,896 Who do you feel is the right doctor? 1025 00:38:21,666 --> 00:38:24,400 As unhappy as it would make my alumni association, 1026 00:38:24,402 --> 00:38:26,169 I want that doctor from Brown. 1027 00:38:26,171 --> 00:38:29,272 Good. I do, too. 1028 00:38:30,108 --> 00:38:32,542 I already made the appointment. 1029 00:38:33,411 --> 00:38:35,111 Let's go, dum-dum. 1030 00:38:35,113 --> 00:38:37,013 Time to play pharmacist. 1031 00:38:42,821 --> 00:38:45,188 Oh, hey. Good news. 1032 00:38:45,190 --> 00:38:46,856 I just read online a singer I love 1033 00:38:46,858 --> 00:38:49,058 is, um, performing standards tonight at a great little club 1034 00:38:49,060 --> 00:38:50,793 in Laurel Canyon. We could get a sitter for Ralph. 1035 00:38:50,795 --> 00:38:53,029 They might even do “Moon River”" 1036 00:38:53,031 --> 00:38:54,330 Well, that's very kind of you, Paige, but, uh... 1037 00:38:54,332 --> 00:38:55,998 (clears throat) ...I plan on working tonight. 1038 00:38:56,000 --> 00:38:58,634 I've got a lot of low-IQ time to make up for. 1039 00:38:58,636 --> 00:39:00,636 I need to catch up on some things, 1040 00:39:00,638 --> 00:39:02,572 maybe stimulate the cranium a bit. 1041 00:39:02,574 --> 00:39:03,806 Oh, okay. I just.... 1042 00:39:03,808 --> 00:39:05,541 I just figured that 'cause you said 1043 00:39:05,543 --> 00:39:07,743 you wanted to learn about old standards... 1044 00:39:07,745 --> 00:39:09,278 I will. One day soon. 1045 00:39:09,280 --> 00:39:13,049 But, uh, you know, they're old standards, Paige. 1046 00:39:13,051 --> 00:39:15,952 They're not going anywhere, right? 1047 00:39:15,954 --> 00:39:18,020 Right. 1048 00:39:31,135 --> 00:39:34,103 I'll miss you, dopey Walter. 1049 00:39:38,943 --> 00:39:42,144 Ralph, come on. Let's go. 1050 00:39:49,687 --> 00:39:51,888 You know, Walter, this is an impressive 1051 00:39:51,890 --> 00:39:53,356 particle accelerator. 1052 00:39:53,358 --> 00:39:56,259 Oh, thank you. I'm building a new... 1053 00:39:56,261 --> 00:39:58,327 Electronic feedback mechanism. 1054 00:39:58,329 --> 00:39:59,829 Yes, I can see that. 1055 00:39:59,831 --> 00:40:01,831 It's a cool design. 1056 00:40:01,833 --> 00:40:04,500 You could tell it was a feedback mechanism? 1057 00:40:04,502 --> 00:40:05,701 Of course. 1058 00:40:05,703 --> 00:40:07,937 Your drawing was as clear as day. 1059 00:40:11,142 --> 00:40:13,609 Though, if I'm not being too bold... 1060 00:40:23,788 --> 00:40:25,321 Closed circuit. 1061 00:40:25,323 --> 00:40:27,390 Less easily bypassed. 1062 00:40:27,392 --> 00:40:28,824 You can tell that's what I'm going for? 1063 00:40:28,826 --> 00:40:31,193 Oh, your drawing was also clear as day. 1064 00:40:31,195 --> 00:40:32,995 Uh, may I? Of course. 1065 00:40:37,769 --> 00:40:38,901 Yeah. Okay. 1066 00:40:38,903 --> 00:40:41,637 - And then perhaps another injector. - Mm-hmm. 1067 00:40:41,639 --> 00:40:44,006 Over... here. 1068 00:40:44,008 --> 00:40:46,208 Fantastic. 1069 00:40:51,549 --> 00:40:52,882 Yes. Okay. 1070 00:40:57,421 --> 00:41:04,321 == sync, corrected by elderman == @elder_man 81449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.