All language subtitles for S.W.A.T.2017.S01E09.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:01,728 ♪ 2 00:00:11,576 --> 00:00:13,459 Something wrong, Tucker? 3 00:00:13,484 --> 00:00:14,585 Round everyone up 4 00:00:14,610 --> 00:00:15,876 into the conference room, Alice. 5 00:00:24,025 --> 00:00:27,761 - Tucker, why are you doing this? - Where's Brittany? 6 00:00:27,796 --> 00:00:29,263 - I-I don't know. - What do you mean, you don't know? 7 00:00:29,297 --> 00:00:31,398 You all huddle and talk and gossip 8 00:00:31,433 --> 00:00:33,033 about everything with each other. 9 00:00:43,778 --> 00:00:48,082 20-David to Command. D-Team is on the one-four corner. 10 00:00:48,116 --> 00:00:50,417 Checking point of entry. Stand by. 11 00:00:50,452 --> 00:00:52,119 Chris, get the snake cam ready. 12 00:00:52,153 --> 00:00:55,055 Confirm non-lethal rounds, hostages in close vicinity. 13 00:00:55,090 --> 00:00:56,223 Roger that. 14 00:00:56,257 --> 00:00:57,791 Candace. 15 00:00:58,292 --> 00:01:00,210 You two are friends. 16 00:01:00,662 --> 00:01:02,863 - Where is she hiding? - She's not. 17 00:01:02,897 --> 00:01:04,731 She's pitching new clients in Burbank. 18 00:01:07,302 --> 00:01:09,403 TUCKER: All right, Candace. 19 00:01:09,437 --> 00:01:10,704 Go stand against the wall. 20 00:01:10,738 --> 00:01:13,240 This is only gonna make things worse for you, Tucker. 21 00:01:13,274 --> 00:01:16,143 Oh, and getting passed up for the third time 22 00:01:16,177 --> 00:01:17,936 by a woman won't? 23 00:01:18,347 --> 00:01:21,248 None of you get to laugh at me anymore. 24 00:01:22,083 --> 00:01:23,657 She's just your favorite. 25 00:01:23,691 --> 00:01:25,691 You don't think everyone sees 26 00:01:25,725 --> 00:01:27,921 your little girls' club? Well, I see it! 27 00:01:27,956 --> 00:01:30,657 Luca. On our kick, blow it on three. 28 00:01:30,992 --> 00:01:31,992 You got it. 29 00:01:32,026 --> 00:01:33,594 Ready, go. 30 00:01:35,763 --> 00:01:37,631 (EXPLOSION, SCREAMING) 31 00:01:38,500 --> 00:01:39,633 (GUNSHOTS) 32 00:01:41,336 --> 00:01:43,370 (TUCKER GASPING) 33 00:01:48,229 --> 00:01:51,445 Is everyone all right? Is there anyone else with him? 34 00:01:51,479 --> 00:01:53,580 No. It was just him. 35 00:01:53,615 --> 00:01:55,983 20-David to Command. Suspect is down. 36 00:01:56,017 --> 00:01:57,184 All hostages are safe. 37 00:01:57,218 --> 00:01:59,811 We're gonna need an ambulance for our suspect. 38 00:02:04,325 --> 00:02:05,993 (INDISTINCT CHATTER) 39 00:02:06,027 --> 00:02:08,762 That was a decent way to start the day. 40 00:02:08,796 --> 00:02:10,831 Oh, I did a muscle-up circuit to start my day, 41 00:02:10,865 --> 00:02:12,599 but yeah, I get what you mean. 42 00:02:12,634 --> 00:02:14,134 Well, while you were busy training 43 00:02:14,169 --> 00:02:16,703 for the Meathead Olympics, I was at the range 44 00:02:16,738 --> 00:02:18,605 putting in another top course time. 45 00:02:18,640 --> 00:02:20,464 Time? What about aim? 46 00:02:20,464 --> 00:02:22,065 Seen those differentials of yours. 47 00:02:22,099 --> 00:02:24,334 Yeah. Top of my class in Long Beach. 48 00:02:24,368 --> 00:02:27,603 Boy, you would've been scraping the barrel in my Hollywood days. 49 00:02:27,638 --> 00:02:30,239 Oh, yeah, you Hollywood guys. 50 00:02:30,274 --> 00:02:32,575 You're known for... What is it again? 51 00:02:32,609 --> 00:02:34,811 Babysitting child stars at movie premieres? 52 00:02:34,845 --> 00:02:36,145 Well, that reminds me 53 00:02:36,180 --> 00:02:37,914 of a couple competitive young'uns way back when. 54 00:02:37,948 --> 00:02:40,249 Yeah, I'd like to think that we tried to make each other better. 55 00:02:40,284 --> 00:02:41,918 (SCOFFS) The best. 56 00:02:41,952 --> 00:02:43,453 For the record, we all know 57 00:02:43,487 --> 00:02:44,754 I got 'em beat on every one 58 00:02:44,788 --> 00:02:46,122 of our physical evaluations, right? 59 00:02:46,156 --> 00:02:47,824 Yeah, except for arm wrestling. 60 00:02:47,858 --> 00:02:50,560 - Which isn't SWAT regulation. - Yeah, well, it should be. 61 00:02:54,498 --> 00:02:58,267 (LAUGHS) Welcome to California, boys. 62 00:02:58,302 --> 00:02:59,635 I told you it'd be paradise. 63 00:02:59,670 --> 00:03:02,772 Oh, forget the Rose Bowl. I want Rose Bud. 64 00:03:02,806 --> 00:03:04,607 No, come on, that's a marketing gimmick. 65 00:03:04,641 --> 00:03:06,253 No, what you want 66 00:03:06,423 --> 00:03:08,845 is the Elmshorn Indica. Trust me, Bryen. 67 00:03:08,879 --> 00:03:10,880 No, I'll take whatever's the strongest stuff. 68 00:03:10,914 --> 00:03:12,949 Well, then, I would recommend some of the edibles, 69 00:03:12,983 --> 00:03:15,184 like the Cannabis Cookies or the Bud Brownies, 70 00:03:15,219 --> 00:03:16,619 for a way more potent high. 71 00:03:16,653 --> 00:03:17,720 BRYEN: All of the above. 72 00:03:17,755 --> 00:03:19,255 I can't believe everything's legal. 73 00:03:20,157 --> 00:03:21,357 (PATRONS SCREAMING) 74 00:03:21,392 --> 00:03:23,192 Everyone down on the floor now! 75 00:03:25,229 --> 00:03:27,363 All the cash, in here. 76 00:03:27,398 --> 00:03:28,498 Not the register! I want the safe! 77 00:03:28,532 --> 00:03:29,732 Armored car picked up our haul this morning. 78 00:03:29,767 --> 00:03:30,733 All I got's in here. 79 00:03:30,768 --> 00:03:31,868 Don't feed me that BS. 80 00:03:31,902 --> 00:03:33,302 Look, it's Bowl Week, man. 81 00:03:33,337 --> 00:03:35,405 We're doing daily drops 'cause it's so busy. 82 00:03:36,106 --> 00:03:38,174 Hey, I'm telling you, man, 83 00:03:38,208 --> 00:03:40,910 a-all I've got is maybe 700 bucks on hand, tops. 84 00:03:40,944 --> 00:03:42,345 The combos, dude! We're not playing! 85 00:03:42,379 --> 00:03:44,914 I don't know it, okay? Only the manager does. 86 00:03:46,250 --> 00:03:48,184 Your boss's cash, or your funeral. 87 00:03:48,218 --> 00:03:49,318 Please, don't. Please, don't. 88 00:03:49,353 --> 00:03:51,715 They're gonna kill everyone. 89 00:03:52,716 --> 00:03:53,756 We have to stop 'em. 90 00:03:53,791 --> 00:03:55,258 WOMAN: Hey, the next place we hit's gonna be flush. 91 00:03:55,292 --> 00:03:57,093 Let's just ditch this. 92 00:04:00,931 --> 00:04:01,864 No! 93 00:04:04,234 --> 00:04:06,402 (SCREAMING) 94 00:04:13,877 --> 00:04:15,244 (GUNSHOT) 95 00:04:17,081 --> 00:04:18,381 (GUNSHOT) 96 00:04:22,653 --> 00:04:23,653 Please... 97 00:04:25,622 --> 00:04:27,367 Let's go. Now. 98 00:04:32,496 --> 00:04:34,764 Well, as a reward for a job well done, we got our 99 00:04:34,798 --> 00:04:36,299 Physical Fitness Qualifications in ten. 100 00:04:36,333 --> 00:04:38,768 Been looking forward to improving my TAC run. 101 00:04:38,802 --> 00:04:41,504 - From hours to minutes? Cool, man. - I'll work on my run 102 00:04:41,538 --> 00:04:43,806 if you work on your rope ascent. 103 00:04:43,841 --> 00:04:45,975 - I clocked 12 seconds last month. - Cool, man. 104 00:04:46,009 --> 00:04:47,844 Holler when you hit single digits. 105 00:04:47,878 --> 00:04:49,679 DISPATCHER: 1-1-4 be advised. 106 00:04:49,713 --> 00:04:51,247 Shots fired at a dispensary on Lankershim and Hamlin. 107 00:04:51,281 --> 00:04:52,582 Multiple victims reported. 108 00:04:52,616 --> 00:04:54,150 Active shooter in the vicinity. 109 00:04:54,184 --> 00:04:55,751 Well, PFQ's gonna have to wait. Call it in, Luca. 110 00:04:55,786 --> 00:04:57,086 Dispatch, 22-David. 111 00:04:57,121 --> 00:05:00,123 D-Team is active. We're en route. Let's go. 112 00:05:00,157 --> 00:05:01,958 (SIREN WAILS) 113 00:05:06,997 --> 00:05:07,997 Go. 114 00:05:09,533 --> 00:05:10,794 It's clear. 115 00:05:11,668 --> 00:05:14,170 Modified 12-gauge. That did not come off a shelf. 116 00:05:14,204 --> 00:05:15,738 Breaching rounds, judging by the damage. 117 00:05:18,051 --> 00:05:19,375 Deac. 118 00:05:20,137 --> 00:05:21,304 Go. 119 00:05:22,012 --> 00:05:23,146 - Police, hands up! Hands up! - Oh, no, no! 120 00:05:23,180 --> 00:05:25,148 - Hey, I work here, I work here. - You alone? 121 00:05:25,182 --> 00:05:27,644 No, no, I got a kid back here who's freaking out. 122 00:05:34,024 --> 00:05:35,391 What happened? 123 00:05:35,425 --> 00:05:37,849 College kids in town for the Rose Bowl tomorrow. 124 00:05:37,884 --> 00:05:39,350 Well, their friend right there got a good look 125 00:05:39,384 --> 00:05:40,396 at one of their faces. 126 00:05:40,430 --> 00:05:42,412 Proprietor says we got three active shooters on the loose. 127 00:05:42,437 --> 00:05:43,437 LUCA: Yeah, and they mentioned 128 00:05:43,471 --> 00:05:45,375 hitting another dispensary after this one. 129 00:05:45,409 --> 00:05:48,575 Weed shops are a popular target. Nothing but cash on hand, 130 00:05:48,609 --> 00:05:50,077 since banks won't do business with them. 131 00:05:50,111 --> 00:05:51,144 There've been a dozen robberies 132 00:05:51,179 --> 00:05:52,956 of places like this in the last two months. 133 00:05:52,956 --> 00:05:54,891 Well, this crew may have been responsible for some of them, 134 00:05:54,925 --> 00:05:56,058 but nobody started dying until now. 135 00:05:56,093 --> 00:05:57,059 Hondo. 136 00:05:58,567 --> 00:06:00,334 Can we talk privately? 137 00:06:05,035 --> 00:06:06,836 You know a guy named Landry Belmont? 138 00:06:07,684 --> 00:06:09,272 No, I don't think so. Why? 139 00:06:09,306 --> 00:06:11,240 Well, he's down at HQ filing a complaint against you. 140 00:06:11,784 --> 00:06:12,865 For what? 141 00:06:12,890 --> 00:06:14,944 Unlawful search and seizure, theft, 142 00:06:14,978 --> 00:06:16,812 excessive force while off duty. 143 00:06:16,847 --> 00:06:18,481 That's a load of bull, Commander. 144 00:06:18,515 --> 00:06:19,815 I'm sure it is, 145 00:06:19,850 --> 00:06:21,617 but as long as it's an open matter, 146 00:06:21,652 --> 00:06:22,618 I'm gonna have to bench you. 147 00:06:22,653 --> 00:06:25,288 Bench me? We got two dead kids. 148 00:06:25,322 --> 00:06:27,256 The crew responsible is still out there. I got work to do. 149 00:06:27,291 --> 00:06:28,257 Understood. 150 00:06:28,292 --> 00:06:29,358 And so do I. 151 00:06:29,393 --> 00:06:30,660 Protocol is you go back to HQ 152 00:06:30,694 --> 00:06:32,428 and you talk to IAD. 153 00:06:33,309 --> 00:06:34,378 Deacon. 154 00:06:34,403 --> 00:06:36,404 Until further notice, team's yours. 155 00:06:45,075 --> 00:06:53,112 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 156 00:07:19,957 --> 00:07:22,065 You know what, Hicks has to know this is bogus. 157 00:07:22,100 --> 00:07:23,233 Anything we can do about this, Deac? 158 00:07:23,267 --> 00:07:24,568 I'm sure Hondo did nothing wrong, 159 00:07:24,602 --> 00:07:25,936 but we got to let the system run its course. 160 00:07:25,970 --> 00:07:27,437 Meantime, we got to scoop up this crew. 161 00:07:27,472 --> 00:07:29,506 So let's earn our paycheck. What do we know? 162 00:07:29,540 --> 00:07:31,375 Witness say the suspects rode in on dirt bikes 163 00:07:31,409 --> 00:07:32,609 and hit the joint in Motocross gear. 164 00:07:32,644 --> 00:07:33,877 Similar MO to a crew 165 00:07:33,911 --> 00:07:35,379 I took down in Hollywood three years ago. 166 00:07:35,413 --> 00:07:37,180 The Trocaderos. You think they're copycats? 167 00:07:37,215 --> 00:07:38,515 Uh, maybe. 168 00:07:38,549 --> 00:07:40,283 CI I worked with then could have some intel. 169 00:07:40,318 --> 00:07:41,885 Might take greasing some wheels. 170 00:07:41,919 --> 00:07:43,887 All right, Street, you go with Tan and work the informant. 171 00:07:43,921 --> 00:07:46,189 Luca and Chris, work with RHD and NoHo Division, 172 00:07:46,224 --> 00:07:47,591 leading a two-mile wide search in case 173 00:07:47,625 --> 00:07:48,859 these suspects are hiding, 174 00:07:48,893 --> 00:07:50,694 waiting for us to clear out. 175 00:07:50,728 --> 00:07:52,329 Let's get these guys before kickoff tomorrow. 176 00:07:53,264 --> 00:07:56,196 - Deacon. - Detective Boyd. 177 00:07:56,231 --> 00:07:58,402 I'm rolling two of my guys to Robbery-Homicide. 178 00:07:58,436 --> 00:07:59,803 Both victims were hit 179 00:07:59,837 --> 00:08:01,104 with exploding shotgun slugs 180 00:08:01,139 --> 00:08:02,773 from that modified Remington 870 in there. 181 00:08:02,807 --> 00:08:04,708 We need skiptraces on all weapons modifiers, 182 00:08:04,742 --> 00:08:06,076 - starting in this area. - Okay. 183 00:08:06,110 --> 00:08:07,913 Now, you want to run point with my team from SWAT HQ, 184 00:08:07,938 --> 00:08:09,338 you're welcome to. 185 00:08:10,915 --> 00:08:12,416 I want these guys yesterday. 186 00:08:12,450 --> 00:08:13,450 We're on it. 187 00:08:16,704 --> 00:08:19,156 Okay, straight up, I scored some dope nearby. 188 00:08:19,190 --> 00:08:22,893 I had 42 days of sobriety and then I fell off the wagon. 189 00:08:22,927 --> 00:08:24,261 I mean, maybe it was 43, because this happened 190 00:08:24,295 --> 00:08:25,796 after midnight, so if... 191 00:08:25,830 --> 00:08:28,131 So you were driving back home through South L.A. 192 00:08:28,166 --> 00:08:30,647 with your newly procured drugs. 193 00:08:30,682 --> 00:08:32,019 What are you saying Sergeant Harrelson 194 00:08:32,053 --> 00:08:33,127 did to you, exactly? 195 00:08:33,162 --> 00:08:35,472 Well, after I scored, I, uh... 196 00:08:35,506 --> 00:08:37,674 I noticed there was a car following me, but I, you know, 197 00:08:37,709 --> 00:08:39,743 I thought it was some fool just trying to rip me off. 198 00:08:39,777 --> 00:08:42,813 But that's when the police lights turned on, you know. 199 00:08:42,847 --> 00:08:45,615 It didn't seem like no police car. 200 00:08:45,650 --> 00:08:47,818 Did you see what kind of vehicle it was? 201 00:08:47,852 --> 00:08:50,120 Uh... Yeah, no, it was a Camaro. 202 00:08:50,154 --> 00:08:52,989 Plates started with "7AG..." 203 00:08:53,024 --> 00:08:55,492 (STAMMERS) ...that's all I could get. 204 00:08:55,526 --> 00:08:56,927 Couldn't get the rest. 205 00:08:56,961 --> 00:08:58,595 You know, maybe it was this guy's personal ride. 206 00:08:58,629 --> 00:08:59,796 I don't know. 207 00:08:59,831 --> 00:09:02,099 Then the-the guy, he comes up to my window, right, 208 00:09:02,133 --> 00:09:04,935 and he flashes his badge. Seems real. 209 00:09:04,969 --> 00:09:07,759 I-I memorized the-the number on it. 210 00:09:07,794 --> 00:09:10,173 He wasn't wearing a uniform, 211 00:09:10,208 --> 00:09:11,829 but he said he was a cop. 212 00:09:11,864 --> 00:09:14,044 Black guy with a goatee. 213 00:09:14,078 --> 00:09:15,345 NADYA: You claim Sergeant Harrelson 214 00:09:15,379 --> 00:09:16,546 proceeded to search your vehicle? 215 00:09:16,581 --> 00:09:18,115 Yeah. Didn't even ask permission. 216 00:09:18,149 --> 00:09:19,983 And I told him that I wasn't consenting to it, 217 00:09:20,017 --> 00:09:21,384 but he just ignored me. 218 00:09:21,419 --> 00:09:24,297 He found the drugs under my seat, of course. 219 00:09:24,942 --> 00:09:27,057 But then I see him... he, like, sticks it in his pocket. 220 00:09:27,091 --> 00:09:28,792 The mistake that I made was I said, you know, 221 00:09:28,826 --> 00:09:30,327 "What are you doing with that?" I guess he didn't like that, 222 00:09:30,361 --> 00:09:31,795 'cause he pulls me out of the car, 223 00:09:31,829 --> 00:09:34,164 shoves my face down into the hood. Hard. 224 00:09:34,198 --> 00:09:37,467 And he says, uh, that he doesn't want drugs in his neighborhood. 225 00:09:37,502 --> 00:09:40,871 And then, uh, he grabbed my wallet and he took all my cash. 226 00:09:40,905 --> 00:09:43,102 He took me for over 200 bucks. 227 00:09:43,137 --> 00:09:45,308 And then when I brought that up again, he-he punched me. 228 00:09:45,343 --> 00:09:48,311 In the side. Twice. Look, see? 229 00:09:48,346 --> 00:09:49,579 I got a mark still. 230 00:09:52,416 --> 00:09:53,817 Do you recall what Sergeant Harrelson 231 00:09:53,851 --> 00:09:55,886 - was wearing that night? - Um... 232 00:09:55,920 --> 00:09:58,188 I think... tan pants. 233 00:09:58,222 --> 00:09:59,389 Like, a gray sweatshirt. 234 00:09:59,423 --> 00:10:00,924 We have security cameras here. 235 00:10:00,958 --> 00:10:02,926 We can verify what he was wearing that night. 236 00:10:02,960 --> 00:10:04,261 Great. 237 00:10:04,295 --> 00:10:05,495 Get it. 238 00:10:05,530 --> 00:10:06,596 It'll prove that I'm telling the truth. 239 00:10:11,302 --> 00:10:12,936 (GRUNTING) 240 00:10:17,241 --> 00:10:19,576 (GRUNTING) - Wait, no, Hondo. 241 00:10:19,610 --> 00:10:21,647 Just wanted to break a sweat, man. 242 00:10:21,682 --> 00:10:23,780 Wasn't looking to mix it up for real. 243 00:10:36,953 --> 00:10:38,631 Your parents are on their way. 244 00:10:39,052 --> 00:10:40,999 They're in the air as we speak. 245 00:10:42,834 --> 00:10:44,301 I heard you, uh, you're not ready to talk 246 00:10:44,335 --> 00:10:45,569 to a sketch artist yet. 247 00:10:45,603 --> 00:10:47,070 I roped my friends into coming out here. 248 00:10:47,104 --> 00:10:49,039 I took 'em to that place, 249 00:10:49,073 --> 00:10:51,408 and I just froze while that guy shot both of them. 250 00:10:51,442 --> 00:10:55,172 What I know is, the best way for you to honor your friends 251 00:10:55,206 --> 00:10:57,215 is by helping us find who killed them. 252 00:10:59,129 --> 00:11:00,984 You and I, we gotta do what we can 253 00:11:01,018 --> 00:11:03,486 to fight people like this, send a message. 254 00:11:03,521 --> 00:11:04,921 That if you're gonna hurt innocent people, 255 00:11:04,956 --> 00:11:06,390 there's a price to pay. 256 00:11:06,425 --> 00:11:08,959 And it's my job to ensure that they bear that cost. 257 00:11:11,678 --> 00:11:13,239 Help me. 258 00:11:19,370 --> 00:11:21,738 So, this informant basically broke your old case? 259 00:11:21,772 --> 00:11:24,381 Gave you all the intel you needed to arrest the crew? 260 00:11:24,416 --> 00:11:26,943 I led a combined effort between Vice, Gang Task Force 261 00:11:26,978 --> 00:11:29,246 and Narcotics divisions... planned the entire sting. 262 00:11:29,280 --> 00:11:30,981 I get it. I get it. Big takedown. 263 00:11:31,015 --> 00:11:33,984 But this CI basically gave you a free pass into SWAT, 264 00:11:34,018 --> 00:11:35,752 is that what I'm hearing? 265 00:11:35,786 --> 00:11:37,821 You think I had it easy in Hollywood Division... I get it. 266 00:11:39,140 --> 00:11:40,757 Which one's our guy? 267 00:11:40,791 --> 00:11:42,692 (SOCKET WRENCH CLICKING) 268 00:11:44,629 --> 00:11:46,196 What the hell are you doing here? 269 00:11:46,588 --> 00:11:47,889 She is. 270 00:11:50,360 --> 00:11:53,203 Can't say I'm the biggest fan of the short hair. 271 00:11:53,237 --> 00:11:55,038 I'm guessing that's SWAT regulation? 272 00:11:55,072 --> 00:11:57,207 - You look great, Ally. - Three years. 273 00:11:57,241 --> 00:12:00,578 Not one text, not even to ask how I'm doing. 274 00:12:00,978 --> 00:12:02,679 - How are you doing? - Honestly, 275 00:12:02,713 --> 00:12:04,981 can't say you caught me on one of my better days. 276 00:12:05,016 --> 00:12:06,816 There's another crew, Ally. 277 00:12:06,851 --> 00:12:08,985 They got a similar MO as the Trocaderos. 278 00:12:09,020 --> 00:12:10,654 It's been months since I've ripped it up 279 00:12:10,688 --> 00:12:11,933 with anyone connected to that crowd. 280 00:12:11,967 --> 00:12:13,556 But you're still tapped into the Motocross circuits, right? 281 00:12:13,591 --> 00:12:14,858 Yeah. So what? 282 00:12:14,892 --> 00:12:16,261 We could just really use your help. 283 00:12:17,728 --> 00:12:19,029 Can we talk somewhere quiet? 284 00:12:19,555 --> 00:12:20,964 I knew if I ever saw you again, 285 00:12:20,998 --> 00:12:22,600 it'd be because you needed something. 286 00:12:24,435 --> 00:12:27,188 I can't do this, sorry. 287 00:12:30,608 --> 00:12:33,476 - Let me guess. Ex-girlfriend? - Actually, no. 288 00:12:33,511 --> 00:12:34,711 We worked together for nine months, 289 00:12:34,745 --> 00:12:36,479 got pretty close. 290 00:12:36,514 --> 00:12:39,015 So, did you or did you not sleep with your CI? 291 00:12:39,050 --> 00:12:41,084 No, no, getting together would've wrecked the case. 292 00:12:41,118 --> 00:12:43,853 But we talked about being together after. 293 00:12:43,888 --> 00:12:45,188 Then you disappeared to SWAT. 294 00:12:45,615 --> 00:12:47,991 But you thought you could make it work 295 00:12:48,025 --> 00:12:50,295 'cause you're the rescuer type. 296 00:12:50,995 --> 00:12:52,595 Then you left her hanging. Something like that? 297 00:12:52,630 --> 00:12:53,930 Seemed like it was for the best. 298 00:12:53,965 --> 00:12:56,833 I think maybe you forgot to tell her that. 299 00:12:56,867 --> 00:12:58,268 Give me a minute with her, all right? 300 00:12:58,302 --> 00:12:59,436 Yeah. 301 00:13:02,106 --> 00:13:03,558 I'm working. 302 00:13:03,908 --> 00:13:05,977 What happened to your paint shop? 303 00:13:06,911 --> 00:13:08,778 Ripped it out. 304 00:13:08,813 --> 00:13:11,274 Bike artwork wasn't paying the bills. 305 00:13:11,615 --> 00:13:13,610 In case you haven't noticed, 306 00:13:13,644 --> 00:13:15,418 I'm in the scrap metal business now. 307 00:13:15,453 --> 00:13:17,687 Trying to avoid bankruptcy. 308 00:13:17,722 --> 00:13:20,090 CIs don't get a pension. 309 00:13:20,124 --> 00:13:22,618 But you said there was a plan for us. 310 00:13:23,094 --> 00:13:25,648 - I just didn't know it was this. - If we became a thing, 311 00:13:25,682 --> 00:13:27,430 people would've put two and two together. 312 00:13:27,465 --> 00:13:28,932 They'd know you helped me on the case, 313 00:13:28,966 --> 00:13:31,113 there would've been blowback for both of us. 314 00:13:31,147 --> 00:13:32,837 So that's your excuse? 315 00:13:33,584 --> 00:13:34,717 Pathetic. 316 00:13:34,751 --> 00:13:37,207 I totally get you're pissed, all right? 317 00:13:37,241 --> 00:13:38,968 But I need your help... and so do their families. 318 00:13:39,841 --> 00:13:41,021 Is all of their families. 319 00:13:41,087 --> 00:13:42,412 Two college kids in town for the game tomorrow. 320 00:13:42,446 --> 00:13:44,307 Both dead. 321 00:13:45,933 --> 00:13:47,384 - You help me? - Just 'cause I still work on bikes 322 00:13:47,418 --> 00:13:49,552 doesn't mean riders are gonna open up. 323 00:13:49,587 --> 00:13:51,588 I gotta ask touchy questions. 324 00:13:51,622 --> 00:13:53,089 People get hip to that game. 325 00:13:53,124 --> 00:13:55,495 - It's a risk. - We get this crew, 326 00:13:56,027 --> 00:13:57,861 I'll find a way to make it up to you. 327 00:13:59,597 --> 00:14:00,764 Fine. 328 00:14:01,449 --> 00:14:03,400 But from now on, 329 00:14:03,434 --> 00:14:05,635 I only deal with your partner. 330 00:14:05,669 --> 00:14:07,270 'Cause you and I are done. 331 00:14:10,541 --> 00:14:11,574 HONDO: Sir, 332 00:14:11,609 --> 00:14:13,076 who is this guy? What's he accusing me of? 333 00:14:13,110 --> 00:14:14,277 Landry Belmont. 334 00:14:14,311 --> 00:14:15,278 Says you pulled him over off the clock, 335 00:14:15,312 --> 00:14:16,446 took his money, drugs, 336 00:14:16,480 --> 00:14:18,114 - and roughed him up. - Not a chance. 337 00:14:18,149 --> 00:14:19,516 You haven't seen this guy in the last two weeks? 338 00:14:19,550 --> 00:14:20,984 I've never seen him before in my life. 339 00:14:21,018 --> 00:14:22,452 Is there any reason why he'd make it up? 340 00:14:22,486 --> 00:14:23,753 Sir, a bunch of guys I've put away 341 00:14:23,788 --> 00:14:25,088 have my name tattooed on 'em. 342 00:14:25,122 --> 00:14:26,656 Look, I get personal vendettas, 343 00:14:26,690 --> 00:14:28,591 but this guy's nobody to me, he's lying. 344 00:14:28,626 --> 00:14:30,493 The clothing you wore that night matches 345 00:14:30,528 --> 00:14:31,827 Landry's description. 346 00:14:31,861 --> 00:14:34,030 Where were you shortly after midnight the night of the 19th? 347 00:14:34,065 --> 00:14:35,965 What, was that a Tuesday? 348 00:14:36,000 --> 00:14:37,300 I mean, I'd have to think about it. 349 00:14:37,334 --> 00:14:39,202 We're trying to prove this guy is lying, 350 00:14:39,236 --> 00:14:40,970 and I believe you, but this clown keeps 351 00:14:41,005 --> 00:14:42,939 coming up with details that check out. 352 00:14:42,973 --> 00:14:44,541 And you're not providing an alibi. 353 00:14:44,575 --> 00:14:46,476 IAD has to push this up the flagpole, 354 00:14:46,510 --> 00:14:48,615 which means you're officially on desk duty 355 00:14:48,649 --> 00:14:50,814 - until it's adjudicated. - That could take weeks. 356 00:14:50,848 --> 00:14:52,569 We'll bring in a union rep to go through your options. 357 00:14:52,604 --> 00:14:53,550 Yeah. 358 00:14:55,670 --> 00:14:57,420 Let's go talk. 359 00:15:03,661 --> 00:15:05,328 I'm worried. 360 00:15:05,362 --> 00:15:07,464 As my girlfriend or as my boss? 361 00:15:07,498 --> 00:15:09,199 Either way, Jess, this is ridiculous. 362 00:15:09,233 --> 00:15:11,234 JESSICA: The 19th... hang on, hang on... 363 00:15:13,437 --> 00:15:15,004 I had a 5:00 meeting 364 00:15:15,039 --> 00:15:17,474 with Councilman Webber earlier that day. 365 00:15:17,942 --> 00:15:20,376 After that, I went to the grocery store, 366 00:15:20,411 --> 00:15:22,245 and drove to your place to cook us dinner. 367 00:15:22,279 --> 00:15:24,814 Yeah, that's right. And I got home at, what? 368 00:15:24,849 --> 00:15:26,082 What... about 10:30? 369 00:15:26,117 --> 00:15:27,684 We ate, 370 00:15:27,718 --> 00:15:29,319 and then we watched the Laker game go into overtime. 371 00:15:29,353 --> 00:15:30,587 And you stayed the rest of the night. 372 00:15:30,621 --> 00:15:31,688 See, I told you I didn't do this. 373 00:15:31,722 --> 00:15:33,374 Never thought you did. 374 00:15:34,750 --> 00:15:36,860 But now I'm your alibi. 375 00:15:37,895 --> 00:15:39,329 (SIGHS) 376 00:15:39,363 --> 00:15:40,864 And you can't come forward with it. 377 00:15:42,800 --> 00:15:44,367 I could. 378 00:15:44,401 --> 00:15:45,602 I will. 379 00:15:45,636 --> 00:15:47,036 And then what? 380 00:15:47,071 --> 00:15:48,738 What kind of trouble would that put you in? 381 00:15:48,772 --> 00:15:50,340 Admit that we've been violating 382 00:15:50,374 --> 00:15:52,175 department policy for the last four months? 383 00:15:52,209 --> 00:15:53,376 No, I'm not selling you out 384 00:15:53,410 --> 00:15:54,915 - to cover my own ass. - Or Internal Affairs 385 00:15:54,949 --> 00:15:56,579 investigates and eventually finds out 386 00:15:56,614 --> 00:15:58,548 that we were together that night anyway. 387 00:15:58,582 --> 00:16:00,776 And that we've been keeping it all secret. 388 00:16:01,527 --> 00:16:03,373 I have to tell Hicks about us. 389 00:16:03,408 --> 00:16:05,388 Jess, you are going places. 390 00:16:05,422 --> 00:16:07,023 You're about bigger things than just this job, 391 00:16:07,057 --> 00:16:08,424 and I know you can achieve 'em. 392 00:16:08,459 --> 00:16:09,692 I'm not about to be the reason 393 00:16:09,727 --> 00:16:11,094 that your career gets sidetracked. 394 00:16:11,128 --> 00:16:13,296 We need to deal with this now, not later. 395 00:16:13,330 --> 00:16:15,398 Because it could really hurt your career, too. 396 00:16:15,432 --> 00:16:17,233 We both know this guy is lying. 397 00:16:17,268 --> 00:16:19,102 I just need to figure out why. 398 00:16:19,462 --> 00:16:21,047 I just need time. 399 00:16:22,298 --> 00:16:25,642 Hondo, if you don't have an answer by the morning, 400 00:16:26,260 --> 00:16:28,596 I need to tell Hicks everything. 401 00:16:31,390 --> 00:16:32,482 Deal. 402 00:16:32,892 --> 00:16:34,484 Give me till tomorrow. 403 00:16:34,518 --> 00:16:36,352 I'll clear my name. 404 00:16:45,239 --> 00:16:46,973 So, our kid came up with a sketch. 405 00:16:47,008 --> 00:16:49,575 Can your CI make a positive ID? 406 00:16:49,977 --> 00:16:51,823 She only wants to deal with Street. 407 00:16:51,824 --> 00:16:53,124 I thought you two were tight. 408 00:16:53,158 --> 00:16:55,939 That's a long story. But a juicy one. 409 00:16:55,940 --> 00:16:58,308 Hey, Deacon, we got a lead on the weapons modifier. 410 00:16:58,343 --> 00:16:59,910 Robbery-Homicide 411 00:16:59,944 --> 00:17:01,645 recognized the type of muzzle break on the shotgun 412 00:17:01,679 --> 00:17:03,113 found at the dispensary. 413 00:17:03,147 --> 00:17:05,115 A guy we jammed up once before specialized 414 00:17:05,149 --> 00:17:07,050 in Remington 870s with breaching rounds. 415 00:17:07,085 --> 00:17:08,652 We think he's manufacturing them out of a house 416 00:17:08,686 --> 00:17:09,920 - in Ladera Heights. - Okay, great. 417 00:17:09,954 --> 00:17:10,954 Let's get a call to DOJ, 418 00:17:10,988 --> 00:17:12,122 fast-track a warrant. 419 00:17:13,491 --> 00:17:15,125 Hey, Hondo. 420 00:17:17,362 --> 00:17:18,328 What's happening? 421 00:17:18,363 --> 00:17:19,896 HONDO: Hicks has me sidelined 422 00:17:19,931 --> 00:17:21,832 until IAD finishes their investigation. 423 00:17:21,866 --> 00:17:24,067 - How long is that gonna take? - Can't say for sure. 424 00:17:24,102 --> 00:17:25,001 Well, we're here to help. 425 00:17:25,036 --> 00:17:26,002 Yeah, man. Just tell us what to do. 426 00:17:26,037 --> 00:17:27,070 All right, listen to me. 427 00:17:27,105 --> 00:17:28,404 I'm gonna take care of myself. 428 00:17:28,438 --> 00:17:30,240 You guys just stay focused on getting this crew. 429 00:17:30,825 --> 00:17:31,842 Go on. 430 00:17:31,876 --> 00:17:33,343 Get it done. 431 00:17:36,147 --> 00:17:37,514 DEACON: So, I got Chris 432 00:17:37,548 --> 00:17:40,183 and Luca working with RHD to grab the gunmaker. 433 00:17:40,218 --> 00:17:42,352 Tan and Street are working the informant angle... 434 00:17:42,387 --> 00:17:45,622 All right, Deacon. You don't have to check in with me, man. 435 00:17:45,656 --> 00:17:47,457 You had my back through my promotion, 436 00:17:47,492 --> 00:17:49,192 as crazy and messed up as it was. 437 00:17:49,677 --> 00:17:52,362 - I got your back now. - Thanks. 438 00:17:52,397 --> 00:17:54,131 It ain't easy being thrown into all this without warning, 439 00:17:54,165 --> 00:17:55,141 I know. 440 00:17:55,566 --> 00:17:56,851 You got this. 441 00:17:58,019 --> 00:17:59,970 Trust your gut. 442 00:18:08,946 --> 00:18:10,114 Hi! 443 00:18:11,449 --> 00:18:12,482 Ally! 444 00:18:13,584 --> 00:18:15,077 Ally! 445 00:18:16,320 --> 00:18:17,287 (BUZZING STOPS) 446 00:18:17,321 --> 00:18:19,489 Sorry. I would've knocked, but... 447 00:18:19,524 --> 00:18:22,209 (CHUCKLES) ...you don't have any doors in this place. 448 00:18:23,242 --> 00:18:25,862 - Can you ID this guy? - Huh. Victor asked me 449 00:18:25,897 --> 00:18:28,064 the same question three years ago. 450 00:18:28,632 --> 00:18:31,067 Everything about this gives me PTSD. 451 00:18:32,136 --> 00:18:35,672 Look, uh, I haven't known Tan that long, but... 452 00:18:35,706 --> 00:18:39,309 I heard him talking about you today. He cares about you, 453 00:18:39,343 --> 00:18:41,311 and he feels guilty about what happened. 454 00:18:41,812 --> 00:18:43,680 Is that your-your wingman way 455 00:18:43,714 --> 00:18:45,582 of getting me to tell you who that is? 456 00:18:45,616 --> 00:18:49,052 I understand not wanting to trust anyone, okay? I get it. 457 00:18:49,086 --> 00:18:52,155 You don't know anything about what my deal's been. 458 00:18:52,573 --> 00:18:54,658 I read you grew up in Orange County. 459 00:18:55,701 --> 00:18:57,411 Fell in with a tough crowd. 460 00:18:57,795 --> 00:18:59,663 Had some run-ins with the law. 461 00:19:00,331 --> 00:19:02,232 I know that growing up in a good zip code 462 00:19:02,266 --> 00:19:05,001 doesn't always mean life's gonna be puppies and rainbows. 463 00:19:05,036 --> 00:19:06,503 But I'm just trying to solve this case here. 464 00:19:06,537 --> 00:19:09,239 So, if you want to help me, help. If you don't, 465 00:19:09,273 --> 00:19:10,674 we don't have to do this dance. 466 00:19:12,134 --> 00:19:13,552 You know him or not? 467 00:19:17,048 --> 00:19:19,583 Kane. Kane Markovich. 468 00:19:20,142 --> 00:19:22,786 His cousin was a part of the Trocadero Crew. 469 00:19:22,820 --> 00:19:25,578 - I used to paint their bikes. - Kane was riding with two others. 470 00:19:25,613 --> 00:19:26,590 One's a woman. 471 00:19:26,624 --> 00:19:28,225 Probably Royce and Vera. 472 00:19:28,259 --> 00:19:30,227 Three of them used to race up on the Piru circuit. 473 00:19:30,261 --> 00:19:31,494 You sure? 474 00:19:31,528 --> 00:19:33,739 They were all on the same Motocross GP team. 475 00:19:34,824 --> 00:19:36,099 Tan and I owe you one. 476 00:19:36,909 --> 00:19:38,953 Yeah, but who's counting, right? 477 00:19:39,604 --> 00:19:41,738 DEACON: Kane Markovich. Did a stint in county 478 00:19:41,772 --> 00:19:43,240 for aiding and abetting six years ago. 479 00:19:43,274 --> 00:19:44,975 I took down his older cousin's crew. 480 00:19:45,009 --> 00:19:47,377 He must've met his friends on the same MXGP circuit. 481 00:19:47,753 --> 00:19:49,546 DEACON: Royce Altona and Vera Stokes. 482 00:19:49,580 --> 00:19:51,715 Now, aside from some eviction notices, 483 00:19:51,749 --> 00:19:53,950 they've only racked up parking tickets and noise complaints. 484 00:19:53,985 --> 00:19:55,619 TAN: Yeah, Kane must've sold them on the same dreams 485 00:19:55,653 --> 00:19:57,592 of wealth his cousin had. Modern day version of outlaws 486 00:19:57,626 --> 00:20:00,490 - hitting bootleggers. - No listed residences 487 00:20:00,525 --> 00:20:01,491 or last known locations. 488 00:20:01,526 --> 00:20:02,626 Our crew know how to stay off the grid. 489 00:20:02,660 --> 00:20:04,378 Bikers. Always on the move. 490 00:20:04,413 --> 00:20:06,796 Hey, Deacon. We've got a warrant on our gunmaker. 491 00:20:06,831 --> 00:20:09,400 And a breakdown of our house in Ladera Heights. 492 00:20:10,468 --> 00:20:12,669 BOYDE: Doors and windows look reinforced. 493 00:20:12,703 --> 00:20:13,803 It's built to keep cops out. 494 00:20:13,838 --> 00:20:14,971 Or at least delay us long enough 495 00:20:15,006 --> 00:20:16,339 - to get the draw on us. - DEACON: Okay, 496 00:20:16,374 --> 00:20:17,607 our robbery crew's in the wind, but the guy who put 497 00:20:17,642 --> 00:20:19,509 the guns in their hand, he might know where they are. 498 00:20:19,544 --> 00:20:21,478 I'd say we go with a full breach assault. 499 00:20:21,512 --> 00:20:23,413 But being down a man, that's stretching our capacity. 500 00:20:23,447 --> 00:20:25,949 We can take 'em. Attach the spear-hook to Black Betty, 501 00:20:25,983 --> 00:20:27,617 pull the front door off. 502 00:20:27,652 --> 00:20:28,752 I appreciate your enthusiasm, Street, 503 00:20:28,786 --> 00:20:31,121 but, like Hondo says, 504 00:20:31,505 --> 00:20:33,223 it's not always smart to go in hard. 505 00:20:35,092 --> 00:20:36,526 Trust your gut. 506 00:20:36,561 --> 00:20:38,161 And what's your gut tell you? 507 00:20:39,054 --> 00:20:41,393 Chris, what kind of civvy clothes you got here? 508 00:20:41,427 --> 00:20:42,832 What are you thinking? 509 00:20:42,867 --> 00:20:44,467 - "Lost dog"? - No. 510 00:20:44,502 --> 00:20:46,269 I was gonna go with "helpful neighbor." 511 00:20:46,304 --> 00:20:47,470 Mmm. 512 00:20:52,176 --> 00:20:54,444 ♪ 513 00:20:54,478 --> 00:20:57,247 (FOOTSTEPS APPROACHING) 514 00:21:00,051 --> 00:21:02,352 (DOG BARKING INSIDE) 515 00:21:04,822 --> 00:21:06,790 MAN: Yeah? What's up? 516 00:21:06,824 --> 00:21:09,159 Hey. I live eight doors down, and I got a package today, 517 00:21:09,193 --> 00:21:11,328 but it's addressed to here, to, uh... 518 00:21:11,362 --> 00:21:13,663 a Manolo Vasquez... thought I'd walk it over, 519 00:21:13,698 --> 00:21:15,832 'cause it's insured for over a thousand bucks. 520 00:21:17,009 --> 00:21:18,535 Is Manolo here? 521 00:21:21,680 --> 00:21:23,807 Yeah, just-just leave it on the porch. 522 00:21:23,841 --> 00:21:25,442 Sure. 523 00:21:26,894 --> 00:21:28,878 Have a good day. 524 00:21:33,884 --> 00:21:36,486 Get down! Get down now! On the ground! 525 00:21:36,520 --> 00:21:38,421 - Police! Police! - Metro SWAT! Down! 526 00:21:38,456 --> 00:21:40,357 Metro SWAT! Hands up! 527 00:21:40,391 --> 00:21:41,758 You ain't got nothin' on me! 528 00:21:41,792 --> 00:21:43,859 Hondo wouldn't do this. His record is perfect. 529 00:21:43,894 --> 00:21:46,149 That won't stop Landry Belmont from dragging this out. 530 00:21:46,183 --> 00:21:48,598 In your legal opinion, how difficult can he make it on Hondo? 531 00:21:48,633 --> 00:21:49,733 Well, listen, 532 00:21:49,767 --> 00:21:51,101 this is a PR battle now. 533 00:21:51,135 --> 00:21:52,569 Hondo's been in the press recently. 534 00:21:52,603 --> 00:21:54,337 His face has been in the papers. 535 00:21:54,372 --> 00:21:56,339 The top brass isn't gonna want him attached 536 00:21:56,374 --> 00:21:57,707 to any high-profile cases 537 00:21:57,742 --> 00:21:59,409 with this complaint hanging out there. 538 00:21:59,443 --> 00:22:02,088 Depending on how long this investigation drags out, 539 00:22:02,123 --> 00:22:04,681 I mean, they could push Hondo to a desk for months, or... 540 00:22:04,715 --> 00:22:06,783 they could push him right out of SWAT. 541 00:22:07,434 --> 00:22:10,286 I doubt they're willing to cut Hondo loose completely, 542 00:22:10,321 --> 00:22:12,255 but I have seen this done before. 543 00:22:12,289 --> 00:22:14,656 This is America... we create heroes, 544 00:22:14,690 --> 00:22:16,459 and then we tear them down. 545 00:22:17,495 --> 00:22:18,571 Anything else? 546 00:22:20,239 --> 00:22:22,565 Yeah. On another matter, off the record. 547 00:22:22,600 --> 00:22:25,068 A colleague works in Boyle Heights. 548 00:22:25,102 --> 00:22:27,103 Just started dating her watch commander. 549 00:22:27,138 --> 00:22:29,572 She asked about any blowback if her captains find out. 550 00:22:29,607 --> 00:22:31,207 If the relationship 551 00:22:31,242 --> 00:22:33,977 just started, if they immediately disclose it, 552 00:22:34,011 --> 00:22:37,447 and if one of them's willing to transfer out of the division, 553 00:22:37,481 --> 00:22:39,082 shouldn't be a problem. 554 00:22:39,116 --> 00:22:42,252 But they keep it a secret and it gets found out... 555 00:22:42,286 --> 00:22:45,155 well, the good news for her, it'll be a lot tougher 556 00:22:45,189 --> 00:22:48,224 on her boss... he's in command, so he pays the bigger price. 557 00:22:48,726 --> 00:22:50,660 I've seen this occasionally, 558 00:22:50,695 --> 00:22:52,271 and it never ends well. 559 00:22:54,481 --> 00:22:56,433 Trust me, it's not worth it. 560 00:22:56,467 --> 00:22:58,435 Tell your friend to come forward now. 561 00:22:58,469 --> 00:22:59,836 I will. 562 00:22:59,870 --> 00:23:01,447 Thanks, Edward. 563 00:23:05,643 --> 00:23:08,678 Landry Belmont. Yeah, I remember the hophead. 564 00:23:08,713 --> 00:23:11,114 Busted him for scoring meth, twice. 565 00:23:11,540 --> 00:23:13,683 He connected to any big players or shot callers we know? 566 00:23:13,718 --> 00:23:16,119 I'm just trying to find the long game he's playing. 567 00:23:16,153 --> 00:23:17,620 This guy? Nah, man. 568 00:23:17,655 --> 00:23:19,489 He's lucky if he can wipe his own butt. 569 00:23:19,523 --> 00:23:22,258 But if he runs up a drug bill, who knows what kind of favors 570 00:23:22,293 --> 00:23:24,694 - he might owe people, right? - Definitely no gang contacts. 571 00:23:24,729 --> 00:23:27,530 But his dealer, Sherman Reinbek, might have his marker. 572 00:23:27,565 --> 00:23:29,299 I'm sorry I can't help you more, Hondo. 573 00:23:29,333 --> 00:23:31,968 - I got to get back to Vice. - I appreciate it, Rahul. 574 00:23:35,539 --> 00:23:37,540 ♪ 575 00:23:47,826 --> 00:23:49,686 I don't think you're supposed to be in here. 576 00:23:49,720 --> 00:23:51,354 You enjoying this little game you're playing? 577 00:23:51,789 --> 00:23:53,022 I'm just trying to do the right thing. 578 00:23:53,057 --> 00:23:54,457 The right thing, huh? 579 00:23:54,492 --> 00:23:56,025 You think you're only coming after me, 580 00:23:56,060 --> 00:23:57,293 but this affects other people. 581 00:23:57,711 --> 00:23:59,295 This goes way beyond just the two of us, 582 00:23:59,330 --> 00:24:01,397 - and I'm not okay with that. - Look, you already 583 00:24:01,432 --> 00:24:03,500 hurt me once, and now you're trying to scare me. 584 00:24:03,534 --> 00:24:05,636 (VOICE CATCHES): Please just leave me alone. 585 00:24:09,240 --> 00:24:10,907 We both know you're lying. 586 00:24:11,433 --> 00:24:13,009 And I'm good enough to prove it. 587 00:24:13,043 --> 00:24:15,044 So you better ask yourself, do you want 588 00:24:15,079 --> 00:24:17,080 to make an enemy out of me? 589 00:24:18,691 --> 00:24:19,775 Hondo. 590 00:24:20,425 --> 00:24:21,651 What the hell's going on? 591 00:24:21,685 --> 00:24:22,886 He just stormed in here and threatened me. 592 00:24:22,920 --> 00:24:24,354 Like he hasn't done enough to me already. 593 00:24:24,388 --> 00:24:25,522 - Bad move, Hondo. - Commander, that's not 594 00:24:25,556 --> 00:24:27,223 - what I was doing at all. - No, look at the tape. 595 00:24:27,258 --> 00:24:28,992 Look. You'll see for yourself. 596 00:24:29,026 --> 00:24:30,819 Hondo, out. 597 00:24:30,844 --> 00:24:32,312 Now. 598 00:24:41,238 --> 00:24:44,407 He obviously has a problem controlling himself. 599 00:24:44,441 --> 00:24:45,375 (DOOR SLAMS) 600 00:24:50,947 --> 00:24:52,952 All right, last chance before we decide what to book you on. 601 00:24:52,987 --> 00:24:54,351 Where are they? 602 00:24:54,951 --> 00:24:56,752 I've only seen one of them before. 603 00:24:56,786 --> 00:24:58,059 The guy with the bald head. 604 00:24:58,094 --> 00:25:00,547 But I ain't got no idea where he's at, man. Trust. 605 00:25:00,547 --> 00:25:03,430 His crew robbed a dispensary and they killed two kids. 606 00:25:03,527 --> 00:25:04,583 And the slugs were taken from a gun 607 00:25:04,618 --> 00:25:05,851 that you modified illegally. 608 00:25:05,886 --> 00:25:07,219 So now's the time for you to start 609 00:25:07,254 --> 00:25:08,721 working backwards from guilty, Manolo. 610 00:25:10,585 --> 00:25:11,783 Yeah. 611 00:25:11,827 --> 00:25:13,659 Yeah, I modded some shotguns for him. 612 00:25:13,693 --> 00:25:15,261 But buyers, most of 'em, they just want to go 613 00:25:15,295 --> 00:25:17,163 and shoot off into the woods, you know what I mean? 614 00:25:17,197 --> 00:25:19,265 Did you sell him any more hardware from 615 00:25:19,299 --> 00:25:21,100 this illegal collection from your basement? 616 00:25:21,587 --> 00:25:23,536 - A Taser prong gun. - What does he want with that? 617 00:25:23,570 --> 00:25:25,604 The Taser prongs could disarm an electric fence. 618 00:25:25,639 --> 00:25:28,541 Yeah. Some high-end dispensaries use them as security. 619 00:25:28,575 --> 00:25:30,443 All right, get on the phone with Detective Boyde... you find out 620 00:25:30,477 --> 00:25:32,211 how many of these dispensaries in L.A. have electric fences. 621 00:25:32,245 --> 00:25:33,748 - All right, get him out of here. - STREET: You really think they're 622 00:25:33,782 --> 00:25:35,381 gonna be hitting other stores while we're 623 00:25:35,415 --> 00:25:36,849 out looking for 'em? If I was them, 624 00:25:36,883 --> 00:25:39,657 - I'd just be running. - Motocross riders love the edge. 625 00:25:39,751 --> 00:25:41,385 No better rush than taking down another score 626 00:25:41,419 --> 00:25:42,680 while we're looking for them. 627 00:25:42,681 --> 00:25:45,283 Big risk means these bikers are looking for a big reward. 628 00:25:45,317 --> 00:25:47,318 They're not gonna stick their heads out for small payday. 629 00:25:50,022 --> 00:25:52,681 All right, we've been on the job for 22 straight hours. 630 00:25:52,716 --> 00:25:55,527 All 1,500 dispensaries that we put out warnings to 631 00:25:55,561 --> 00:25:57,998 are closed for the evening, so Luca and I will carry on, 632 00:25:58,264 --> 00:25:59,864 you three go get some rest. 633 00:25:59,899 --> 00:26:01,733 Meet back here at 0800. 634 00:26:01,767 --> 00:26:03,768 ♪ 635 00:26:11,677 --> 00:26:14,646 ♪ Your blue veins... 636 00:26:14,680 --> 00:26:16,014 (SCOFFS SOFTLY) 637 00:26:16,745 --> 00:26:17,825 I thought I made it clear 638 00:26:17,859 --> 00:26:19,684 I was only gonna deal with the other guy. 639 00:26:19,718 --> 00:26:21,085 That's on business, and... 640 00:26:21,120 --> 00:26:22,353 I'm off duty until the morning. 641 00:26:22,388 --> 00:26:24,088 Then we got nothing to discuss. 642 00:26:24,123 --> 00:26:26,491 I told your partner that I will call when my mechanic friend 643 00:26:26,525 --> 00:26:28,526 - gets any info. - We got a bead on the crew. 644 00:26:29,238 --> 00:26:31,696 I doubt you came here to thank me. 645 00:26:32,032 --> 00:26:33,831 I came here to apologize. 646 00:26:33,866 --> 00:26:35,400 Three years too late, Victor. 647 00:26:35,434 --> 00:26:36,768 You spent 648 00:26:36,802 --> 00:26:38,369 all that time thinking I didn't care. 649 00:26:38,404 --> 00:26:41,039 Truth is... it's the exact opposite. 650 00:26:41,073 --> 00:26:43,241 (SIGHS) 651 00:26:43,835 --> 00:26:45,610 You really are a special one. 652 00:26:45,994 --> 00:26:47,545 Mm-hmm. 653 00:26:47,580 --> 00:26:50,548 That's why I hate it when you spew typical guy BS. 654 00:26:51,260 --> 00:26:52,850 And for the last three years, I... 655 00:26:52,885 --> 00:26:55,954 I tried not to think about why I disappeared from your life. 656 00:26:55,988 --> 00:26:57,555 I tried to forget why. 657 00:26:58,183 --> 00:26:59,694 But I never forgot you. 658 00:26:59,719 --> 00:27:01,186 Then why did you disappear? 659 00:27:03,647 --> 00:27:04,896 When the case ended, 660 00:27:05,399 --> 00:27:07,198 you and I were in different worlds. 661 00:27:08,026 --> 00:27:10,301 You wouldn't have been happy in the place I was in. 662 00:27:10,336 --> 00:27:13,204 Vice cop's life's a... it's a 24/7 black hole. 663 00:27:13,238 --> 00:27:14,783 I-I had to get out. 664 00:27:15,574 --> 00:27:17,202 I thought the only way was alone. 665 00:27:17,227 --> 00:27:20,278 ♪ 666 00:27:20,312 --> 00:27:22,647 (SIGHS) 667 00:27:23,072 --> 00:27:24,334 Truth is... 668 00:27:26,253 --> 00:27:27,963 you made the right choice. 669 00:27:28,654 --> 00:27:30,254 (CHUCKLES SOFTLY) 670 00:27:30,674 --> 00:27:32,256 It sucks, but, um... 671 00:27:32,291 --> 00:27:33,891 ♪ Blue veins... 672 00:27:33,926 --> 00:27:36,127 ...you deserve better than... 673 00:27:36,680 --> 00:27:37,797 me. 674 00:27:37,831 --> 00:27:38,918 That's not true. 675 00:27:38,943 --> 00:27:40,832 Everything happens for a reason, Victor. 676 00:27:40,866 --> 00:27:42,967 ♪ And there's nothing you need to... ♪ 677 00:27:43,395 --> 00:27:45,370 We're both where we belong now. 678 00:27:46,639 --> 00:27:49,073 ♪ Always the first one 679 00:27:49,108 --> 00:27:51,609 ♪ To believe me 680 00:27:51,644 --> 00:27:53,645 ♪ When I say to you, girl 681 00:27:53,679 --> 00:27:57,248 ♪ I think it's gonna rain 682 00:27:57,282 --> 00:27:58,950 ♪ But I could be wrong 683 00:27:58,984 --> 00:28:00,485 What's wrong? 684 00:28:00,519 --> 00:28:02,787 ♪ Yeah, but all of these things ♪ 685 00:28:02,821 --> 00:28:04,188 ♪ All these... 686 00:28:04,223 --> 00:28:05,823 Nothing. 687 00:28:05,858 --> 00:28:07,592 ♪ They're all truly nice 688 00:28:07,626 --> 00:28:09,427 Nothing's wrong. 689 00:28:09,461 --> 00:28:12,030 ♪ Ain't nothin' 690 00:28:12,064 --> 00:28:14,432 ♪ Compared to the love 691 00:28:14,466 --> 00:28:17,301 ♪ That's running through your blue veins ♪ 692 00:28:20,139 --> 00:28:23,041 ♪ Your blue veins... 693 00:28:29,383 --> 00:28:30,530 Where'd you find him? 694 00:28:30,564 --> 00:28:32,169 Slinging dopeat 36th and Hoover. 695 00:28:32,203 --> 00:28:34,018 All right, I appreciate the favor, Wallace. 696 00:28:39,925 --> 00:28:41,492 You want something to drink? 697 00:28:42,371 --> 00:28:43,528 Eat? 698 00:28:43,562 --> 00:28:45,530 Am I getting booked in here, or what? 699 00:28:45,564 --> 00:28:47,334 Well, that's up to you, man. 700 00:28:47,833 --> 00:28:50,201 See, I got a real problem with one of your regular customers, 701 00:28:50,235 --> 00:28:51,836 and I'm hoping you can help me out. 702 00:28:51,870 --> 00:28:53,671 If so, there's every possibility that you'll 703 00:28:53,706 --> 00:28:55,506 walk up out of here right back home tonight. 704 00:28:55,541 --> 00:28:56,874 I'm all ears. 705 00:28:57,969 --> 00:28:59,844 Tell me about Landry Belmont. 706 00:29:00,597 --> 00:29:03,981 Man, now, that's a cat with a drug problem. 707 00:29:04,016 --> 00:29:05,216 Real shame, too, 'cause I never 708 00:29:05,250 --> 00:29:07,042 really got the sense that it was his thing. 709 00:29:07,077 --> 00:29:09,087 - What you mean by that? - Got introduced to him 710 00:29:09,121 --> 00:29:10,822 about a year ago through his girl. 711 00:29:10,856 --> 00:29:12,690 Now, drugs was her thing. 712 00:29:13,527 --> 00:29:15,727 He loved her, though, so he started loving the dope. 713 00:29:15,761 --> 00:29:17,528 - So Landry got a girlfriend. - Yeah. 714 00:29:17,563 --> 00:29:19,564 Dude would've did anything for her. 715 00:29:19,866 --> 00:29:21,933 Don't know if they're together now or not, on account of her 716 00:29:21,967 --> 00:29:23,721 going to prison. Her doing time 717 00:29:23,755 --> 00:29:25,816 put a serious dent in my bottom line. 718 00:29:25,850 --> 00:29:28,106 After that, saw that fool Landry spiral, 719 00:29:28,140 --> 00:29:29,207 you know what I'm saying? 720 00:29:29,241 --> 00:29:30,541 Okay, hold up. 721 00:29:30,576 --> 00:29:32,754 What's Landry's girl's name? 722 00:29:32,779 --> 00:29:35,546 ♪ 723 00:29:41,253 --> 00:29:43,454 (PHONE CHIMES) 724 00:29:43,489 --> 00:29:44,922 (GROANS SOFTLY) 725 00:29:54,581 --> 00:29:57,935 My hookup says that your crew's been hiding out 726 00:29:57,970 --> 00:30:01,639 at a blue house on Valparaiso and Seamark. 727 00:30:01,673 --> 00:30:03,374 But they're not there right now. 728 00:30:03,408 --> 00:30:05,309 Says they're raiding a dispensary in the South Bay 729 00:30:05,344 --> 00:30:07,275 before blowing town with the money haul. 730 00:30:07,309 --> 00:30:09,914 Dispensary with an electric fence. 731 00:30:14,171 --> 00:30:16,621 It's like you're not even here anymore. 732 00:30:17,340 --> 00:30:18,556 And neither am I. 733 00:30:18,590 --> 00:30:20,658 There are only so many of those in the South Bay. 734 00:30:20,692 --> 00:30:22,059 I got to call Deacon. 735 00:30:22,345 --> 00:30:24,996 Well... bye, then. 736 00:30:33,607 --> 00:30:35,072 I'm gonna finish this case, 737 00:30:35,442 --> 00:30:37,475 and then I'm gonna make up for the last three years, okay? 738 00:30:38,278 --> 00:30:39,477 Okay. 739 00:30:44,883 --> 00:30:47,451 (DOOR OPENS, CLOSES) 740 00:30:47,486 --> 00:30:50,121 Hey. This is Hondo. Leave a message after the tone. 741 00:30:53,210 --> 00:30:54,992 Hey, Rocker. 742 00:30:55,027 --> 00:30:56,861 - Have you seen Hondo? - No, I haven't seen him. 743 00:30:57,896 --> 00:30:59,120 Thanks. 744 00:30:59,155 --> 00:31:01,851 - Commander, do you have a moment? - Honestly, can it wait? 745 00:31:01,885 --> 00:31:04,335 It's like everything's hitting me at this exact second. 746 00:31:04,369 --> 00:31:06,322 Sorry. No. 747 00:31:06,356 --> 00:31:07,638 I-It's important. 748 00:31:08,058 --> 00:31:09,140 What is it? 749 00:31:09,768 --> 00:31:11,809 It's about the complaint against Hondo. 750 00:31:11,844 --> 00:31:14,278 All right. I'm listening. 751 00:31:14,648 --> 00:31:16,881 I can prove that Hondo's telling the truth. 752 00:31:18,884 --> 00:31:20,153 Great. 753 00:31:21,045 --> 00:31:22,245 What do you got? 754 00:31:26,963 --> 00:31:28,659 Let me start at the beginning. 755 00:31:29,100 --> 00:31:30,061 About four months ago... 756 00:31:30,095 --> 00:31:31,623 HONDO: I'm sorry to interrupt, sir. 757 00:31:32,197 --> 00:31:35,566 Captain Cortez, I need to speak to you. 758 00:31:36,054 --> 00:31:37,487 Right now. 759 00:31:38,267 --> 00:31:40,438 Actually, I'll come back. 760 00:31:43,843 --> 00:31:45,409 I've been trying to reach you all morning. 761 00:31:45,444 --> 00:31:46,844 Well, I spent the whole morning 762 00:31:46,879 --> 00:31:48,646 getting to the bottom of Landry Belmont. 763 00:31:48,680 --> 00:31:50,308 Did you find something? 764 00:31:51,717 --> 00:31:53,317 (ALARM RINGING) 765 00:31:53,352 --> 00:31:56,520 ♪ 766 00:32:01,026 --> 00:32:02,927 ♪ Uh-huh 767 00:32:02,961 --> 00:32:05,696 (SIRENS WAILING) 768 00:32:08,400 --> 00:32:12,436 ♪ I started at the bottom, I dreamt about the top ♪ 769 00:32:12,471 --> 00:32:14,405 ♪ I've been the man I am 770 00:32:14,439 --> 00:32:16,040 ♪ And who I'm not 771 00:32:16,074 --> 00:32:18,109 ♪ I've danced inside the ring 772 00:32:18,143 --> 00:32:20,177 ♪ I've fallen to the floor 773 00:32:20,212 --> 00:32:23,114 ♪ I've spat out my own teeth, but I'm back for more ♪ 774 00:32:23,148 --> 00:32:24,615 - ♪ Are you ready? - Down! 775 00:32:24,650 --> 00:32:25,917 ♪ 'Cause I'm ready 776 00:32:25,951 --> 00:32:27,952 DEACON: Hold on, hands up! Go! 777 00:32:27,986 --> 00:32:29,987 ♪ It's about to get heavy... 778 00:32:31,632 --> 00:32:33,066 Deac? 779 00:32:33,091 --> 00:32:34,425 Helmet! 780 00:32:34,459 --> 00:32:37,895 ♪ All I know is these times are changing ♪ 781 00:32:37,930 --> 00:32:41,599 ♪ Everything's about to get crazy ♪ 782 00:32:41,633 --> 00:32:44,302 ♪ 'Cause all I know is these times are changing... ♪ 783 00:32:44,336 --> 00:32:46,904 I got them. Both heading southbound, parallel to Soto. 784 00:32:46,939 --> 00:32:50,274 STREET: I got them. On their six, parallel to you. 785 00:32:50,309 --> 00:32:51,646 DEACON: All right. Tan, push them left on Leonis. 786 00:32:51,680 --> 00:32:53,611 Street, you keep them south of Fruitland. 787 00:32:53,645 --> 00:32:55,112 I want to funnel these guys to the factory alley. 788 00:32:55,147 --> 00:32:57,248 - Smart. - Chris? 789 00:32:57,282 --> 00:32:59,250 CHRIS: I'm cutting off their exit route to the north. 790 00:32:59,284 --> 00:33:02,219 ♪ I've been to New York City 791 00:33:02,254 --> 00:33:03,777 ♪ I've met The Rolling Stones 792 00:33:03,811 --> 00:33:06,257 ♪ Moments you cannot buy with your weight in gold ♪ 793 00:33:06,291 --> 00:33:09,093 ♪ Are you ready, baby? 'Cause I'm ready ♪ 794 00:33:09,127 --> 00:33:12,596 ♪ So come on, everyone believe me ♪ 795 00:33:12,631 --> 00:33:14,598 ♪ It's about to get heavy 796 00:33:14,633 --> 00:33:18,169 ♪ All I know is these times are changing ♪ 797 00:33:18,203 --> 00:33:20,705 ♪ All I know is these times are changing ♪ 798 00:33:22,474 --> 00:33:25,242 ♪ Everything's about to get crazy ♪ 799 00:33:25,277 --> 00:33:29,647 ♪ 'Cause all I know is these times are changing ♪ 800 00:33:29,681 --> 00:33:31,282 (TIRES SCREECHING) 801 00:33:31,316 --> 00:33:33,351 ♪ Come on, baby 802 00:33:33,385 --> 00:33:35,886 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah... ♪ 803 00:33:41,994 --> 00:33:44,328 STREET: I got them. Right behind them. 804 00:33:44,363 --> 00:33:45,796 ♪ Come on 805 00:33:45,831 --> 00:33:48,199 ♪ Clap your hands 806 00:33:48,233 --> 00:33:49,834 ♪ Get into it, baby... 807 00:33:49,868 --> 00:33:50,968 I got them. 808 00:33:51,003 --> 00:33:52,470 Going to head them off. 809 00:33:54,573 --> 00:33:58,542 ♪ For your own home entertainment ♪ 810 00:33:58,577 --> 00:34:00,511 ♪ The Struts 811 00:34:00,545 --> 00:34:03,881 ♪ Everything's about to get crazy ♪ 812 00:34:03,915 --> 00:34:07,651 ♪ 'Cause all I know is these times are changing. ♪ 813 00:34:07,686 --> 00:34:09,353 No, I got them. 814 00:34:12,724 --> 00:34:14,191 (GRUNTS) 815 00:34:16,828 --> 00:34:18,529 Nice job, boss. 816 00:34:21,712 --> 00:34:23,979 Thank you for coming back in today, Mr. Belmont. 817 00:34:24,004 --> 00:34:26,104 We finally have your official statement typed up, 818 00:34:26,131 --> 00:34:27,498 and it's all ready for you to sign. 819 00:34:27,533 --> 00:34:29,200 Thank you guys for, you know, 820 00:34:29,717 --> 00:34:31,236 u-understanding where I'm coming from. 821 00:34:38,344 --> 00:34:40,511 JESSICA: It's our responsibility to let you know 822 00:34:40,546 --> 00:34:43,314 that this statement will trigger an official investigation. 823 00:34:43,349 --> 00:34:45,116 I should also point out that lying on this statement 824 00:34:45,150 --> 00:34:47,610 is punishable by jail time. 825 00:34:51,023 --> 00:34:53,575 Just sign at the bottom to make it official. 826 00:34:58,738 --> 00:34:59,998 (CLEARS THROAT) Actually, you know what? 827 00:35:00,032 --> 00:35:03,735 I would-I would like to, um, withdraw my complaint. 828 00:35:03,769 --> 00:35:05,188 - What? - Yeah, I may have been mistaken 829 00:35:05,188 --> 00:35:06,295 about that night. 830 00:35:06,838 --> 00:35:09,240 So everything you told us was a lie? 831 00:35:09,275 --> 00:35:12,210 I... No, I wasn't lying, 'cause, you know, that's a crime. 832 00:35:12,244 --> 00:35:14,345 Like I said, I do drugs, and I relapsed, and sometimes, 833 00:35:14,380 --> 00:35:16,314 on the wrong stuff, my memory goes in and out, 834 00:35:16,348 --> 00:35:18,149 and I imagine things. 835 00:35:18,183 --> 00:35:20,536 I'm so sorry if I wasted anyone's time. 836 00:35:20,637 --> 00:35:21,971 Am I free to go now? 837 00:35:22,005 --> 00:35:23,072 Yes. 838 00:35:23,106 --> 00:35:24,574 (CHAIR CLATTERS) 839 00:35:26,777 --> 00:35:27,977 (SCOFFS) 840 00:35:28,011 --> 00:35:30,246 What the hell was that? 841 00:35:31,682 --> 00:35:34,650 Landry, what did you do now? 842 00:35:34,685 --> 00:35:36,686 Landry... 843 00:35:42,033 --> 00:35:43,667 Hondo, this was too close. 844 00:35:43,702 --> 00:35:45,102 I had my resignation signed and everything. 845 00:35:45,136 --> 00:35:46,570 No, Jess. 846 00:35:46,604 --> 00:35:48,172 I'd offer up my resignation long before 847 00:35:48,206 --> 00:35:49,831 I ever allowed you to turn in yours. 848 00:35:49,866 --> 00:35:52,342 Someone want to explain what the hell just happened? 849 00:35:52,977 --> 00:35:54,609 Who was that woman? 850 00:35:54,644 --> 00:35:56,347 That's the sister of Landry's drug addict girlfriend. 851 00:35:56,381 --> 00:35:57,581 What does she have to do with this? 852 00:35:57,615 --> 00:35:58,802 Nothing, really. 853 00:35:58,836 --> 00:36:01,251 But Landry's girlfriend Tabitha has everything to do with it. 854 00:36:01,286 --> 00:36:02,519 Once we connected the dots to her, 855 00:36:02,554 --> 00:36:03,994 Landry figured out we were onto him. 856 00:36:04,028 --> 00:36:06,123 This Tabitha person, is she somebody we should pick up? 857 00:36:06,157 --> 00:36:08,158 She's already serving time in California Correctional, 858 00:36:08,193 --> 00:36:10,327 and that's where it gets interesting. 859 00:36:13,666 --> 00:36:16,633 - Our money's gone. - Is this a decoy cache? 860 00:36:16,668 --> 00:36:18,035 'Cause we'll turn this whole place upside down. 861 00:36:18,069 --> 00:36:19,136 No! Look, 862 00:36:19,170 --> 00:36:20,637 I am trying to cooperate. 863 00:36:20,672 --> 00:36:22,206 When we left, that floorboard was down, 864 00:36:22,240 --> 00:36:24,208 and my gym bag was in there with all the cash 865 00:36:24,242 --> 00:36:25,940 from our last three robberies. 866 00:36:25,974 --> 00:36:27,611 Over 140 grand. 867 00:36:27,645 --> 00:36:28,679 You got another accomplice? 868 00:36:28,713 --> 00:36:29,713 No one. 869 00:36:29,748 --> 00:36:31,014 I swear. 870 00:36:31,381 --> 00:36:33,317 Someone ripped us off. 871 00:36:51,836 --> 00:36:53,370 ALLY: Sorry, Victor. 872 00:36:54,028 --> 00:36:56,325 When I saw you get up and go, 873 00:36:56,359 --> 00:37:00,644 it made me realize that nothing's ever gonna change. 874 00:37:01,369 --> 00:37:04,998 I saw a chance for some seed money and a new start, so... 875 00:37:05,334 --> 00:37:09,953 this time, I'm ditching you. 876 00:37:16,217 --> 00:37:18,011 Sorry, man. 877 00:37:19,512 --> 00:37:20,898 You know, the truth is, 878 00:37:20,932 --> 00:37:24,301 some people just... they don't want to be rescued. 879 00:37:29,539 --> 00:37:30,441 HONDO: I heard 880 00:37:30,475 --> 00:37:32,109 you took down that crew in style. 881 00:37:32,143 --> 00:37:33,192 (LAUGHS): Yeah. 882 00:37:33,778 --> 00:37:36,580 I got to say, I really enjoyed it out there. 883 00:37:36,614 --> 00:37:38,415 - Mm-hmm. - The team did great. 884 00:37:38,450 --> 00:37:40,184 I knew you'd get them, Deac. 885 00:37:40,218 --> 00:37:41,852 You know, watching you these past few months 886 00:37:41,886 --> 00:37:43,854 definitely taught me some things. 887 00:37:44,287 --> 00:37:45,689 I don't think we would have got those guys 888 00:37:45,723 --> 00:37:47,145 if I hadn't borrowed a couple of your moves. 889 00:37:47,180 --> 00:37:49,626 Nah, come on, man. You handled your business. 890 00:37:49,661 --> 00:37:50,861 That was all you. 891 00:37:51,669 --> 00:37:52,863 TAN: What's the word, Hondo? 892 00:37:53,671 --> 00:37:55,599 Hicks said the complaint got dropped, 893 00:37:55,633 --> 00:37:57,434 - like we knew it would. - I'm back. 894 00:37:57,469 --> 00:37:58,869 Hell, yeah. The band's back together! 895 00:37:58,903 --> 00:38:00,404 LUCA: I wasn't gonna say anything, 896 00:38:00,438 --> 00:38:01,772 but I could have sworn, for the first time, 897 00:38:01,806 --> 00:38:02,940 I saw you sweat. 898 00:38:03,640 --> 00:38:05,242 Maybe a little bit. 899 00:38:05,276 --> 00:38:06,610 Maybe a little bit. 900 00:38:06,644 --> 00:38:07,578 (LAUGHTER) 901 00:38:07,612 --> 00:38:08,602 Deac, 902 00:38:08,636 --> 00:38:10,581 all of you, you had my back out there, 903 00:38:10,615 --> 00:38:12,483 and you got it done, just like I knew you would. 904 00:38:12,941 --> 00:38:14,585 Great work. 905 00:38:16,109 --> 00:38:18,555 Hey, Street. I want to talk to you for a second, all right? 906 00:38:18,590 --> 00:38:20,491 - Sure. - All right, right on. 907 00:38:26,498 --> 00:38:28,298 So, listen, Street. 908 00:38:33,872 --> 00:38:35,639 I want to come clean on something. 909 00:38:36,255 --> 00:38:39,109 A couple months ago, I went to California Correctional. 910 00:38:39,842 --> 00:38:41,612 I had a sit-down with your mother. 911 00:38:41,646 --> 00:38:43,008 You did what? 912 00:38:43,042 --> 00:38:45,444 When she sent you to rough up that dude, Street, 913 00:38:45,479 --> 00:38:47,141 it wasn't because he was threatening a woman. 914 00:38:47,976 --> 00:38:50,120 It's because he was supplying her drugs and contraband, 915 00:38:50,154 --> 00:38:51,855 and you were helping her send him a message 916 00:38:51,890 --> 00:38:53,290 to stay away from the competition. 917 00:38:53,324 --> 00:38:54,816 Wait, wait, wait. 918 00:38:55,193 --> 00:38:57,094 You're saying you think that my mom's 919 00:38:57,128 --> 00:38:58,629 some kind of drug pusher now? 920 00:38:58,663 --> 00:39:01,280 Your mom's a player in the pen, Street. 921 00:39:02,448 --> 00:39:04,200 She admitted it to me. 922 00:39:04,669 --> 00:39:06,869 I told her to stop messing with you. 923 00:39:08,204 --> 00:39:09,603 Your mom provided drugs 924 00:39:09,637 --> 00:39:11,632 for one of her addict friends behind bars in exchange 925 00:39:11,666 --> 00:39:14,845 for her boyfriend filing that complaint against me. 926 00:39:14,879 --> 00:39:17,481 He got my name. He watched me come home from work, 927 00:39:17,515 --> 00:39:19,716 saw what I was driving, what I was wearing, 928 00:39:19,751 --> 00:39:22,510 all so your mother could get payback on me. 929 00:39:23,221 --> 00:39:25,447 Maybe I made a mistake not coming to you before, 930 00:39:25,481 --> 00:39:27,932 so you do with that information what you want. 931 00:39:29,594 --> 00:39:31,477 But now you know everything. 932 00:39:33,084 --> 00:39:34,751 We done here? 933 00:39:36,774 --> 00:39:37,859 Yeah. 934 00:39:45,475 --> 00:39:47,603 (LOCK BUZZES, LATCH CLICKS) 935 00:39:52,850 --> 00:39:54,342 Hey. How are you, Mom? 936 00:39:54,367 --> 00:39:55,777 Mmm. 937 00:39:55,802 --> 00:39:58,137 All things considered, decent. 938 00:40:00,391 --> 00:40:02,550 Can't say the same about you, though. 939 00:40:04,028 --> 00:40:06,763 Looks like work's been putting you through the wringer. 940 00:40:10,085 --> 00:40:13,287 Mom, did my boss, Hondo, come and talk to you a while ago? 941 00:40:13,322 --> 00:40:15,356 Yeah, and I was gonna call you about that, 942 00:40:15,391 --> 00:40:17,625 but I didn't want to distract you from work. 943 00:40:18,065 --> 00:40:20,215 I got to be honest, Jimmy, 944 00:40:20,250 --> 00:40:22,497 he took it way too far. 945 00:40:22,531 --> 00:40:24,899 Really. Getting in our family business, 946 00:40:24,933 --> 00:40:27,735 and I think he's trying to come between you and me. 947 00:40:27,770 --> 00:40:32,507 Told me to not contact you ever again. 948 00:40:32,541 --> 00:40:34,342 Do you believe that? 949 00:40:34,376 --> 00:40:36,577 I mean, not remotely, you know, his place, 950 00:40:36,612 --> 00:40:37,676 but that's what he did. 951 00:40:37,710 --> 00:40:38,896 He said that you 952 00:40:38,930 --> 00:40:42,083 had me go after that guy to send a message 953 00:40:42,117 --> 00:40:44,419 to a rival drug supplier in here. 954 00:40:46,021 --> 00:40:48,389 Look, honey, this is prison, 955 00:40:48,424 --> 00:40:50,515 and you have to wheel and deal. 956 00:40:50,859 --> 00:40:53,027 There are people in here that want me dead. 957 00:40:53,061 --> 00:40:55,229 If you don't have something that folks want, 958 00:40:55,264 --> 00:40:56,592 you don't survive. 959 00:40:56,626 --> 00:40:59,734 In here, you're either power, or you're property. 960 00:41:00,384 --> 00:41:01,475 You're not the only one 961 00:41:01,510 --> 00:41:04,705 who has to fight bad people out there every day. 962 00:41:05,240 --> 00:41:06,326 Right? 963 00:41:06,361 --> 00:41:07,442 Hondo says 964 00:41:07,476 --> 00:41:09,210 you had some lady's boyfriend 965 00:41:09,244 --> 00:41:13,043 on the outside file a misconduct charge against him? 966 00:41:13,077 --> 00:41:17,218 I've been complaining about your boss messing with my family 967 00:41:17,252 --> 00:41:19,754 to just about everyone on my block. 968 00:41:19,788 --> 00:41:21,956 And-and maybe this lady, whoever she is, 969 00:41:21,990 --> 00:41:23,166 took it in her own hands, 970 00:41:23,200 --> 00:41:27,255 and tried to do something about it to impress me. 971 00:41:27,289 --> 00:41:29,597 So you knew nothing about it? 972 00:41:31,266 --> 00:41:32,967 Jimmy, I'm alone in here. 973 00:41:33,516 --> 00:41:34,635 It's not my fault 974 00:41:34,670 --> 00:41:37,572 if somebody took matters into their own hands. 975 00:41:49,532 --> 00:41:52,320 Everything that we've been through together, Jimmy, 976 00:41:52,354 --> 00:41:54,489 I've always been there for you. 977 00:41:54,523 --> 00:41:56,424 I've always been by your side. 978 00:41:56,458 --> 00:41:59,000 I'm just trying to survive, and... 979 00:41:59,795 --> 00:42:02,430 the only thing that gets me through every single day 980 00:42:02,464 --> 00:42:05,132 is knowing that I'm eligible for parole. 981 00:42:06,090 --> 00:42:07,967 Because then... 982 00:42:08,437 --> 00:42:10,938 I can be with my son again. 983 00:42:10,973 --> 00:42:12,106 I know. 984 00:42:12,140 --> 00:42:13,674 I can't wait. 985 00:42:14,098 --> 00:42:15,309 I'm sorry. I'm sorry. 986 00:42:15,344 --> 00:42:17,545 I love you, Jimmy. I love you. 987 00:42:19,548 --> 00:42:21,689 I love you, too, Mom. 988 00:42:24,686 --> 00:42:30,560 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 72752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.