Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:01,728
♪
2
00:00:11,576 --> 00:00:13,459
Something wrong, Tucker?
3
00:00:13,484 --> 00:00:14,585
Round everyone up
4
00:00:14,610 --> 00:00:15,876
into the conference room, Alice.
5
00:00:24,025 --> 00:00:27,761
- Tucker, why are you doing this?
- Where's Brittany?
6
00:00:27,796 --> 00:00:29,263
- I-I don't know.
- What do you mean, you don't know?
7
00:00:29,297 --> 00:00:31,398
You all huddle and talk and gossip
8
00:00:31,433 --> 00:00:33,033
about everything with each other.
9
00:00:43,778 --> 00:00:48,082
20-David to Command. D-Team is
on the one-four corner.
10
00:00:48,116 --> 00:00:50,417
Checking point of entry. Stand by.
11
00:00:50,452 --> 00:00:52,119
Chris, get the snake cam ready.
12
00:00:52,153 --> 00:00:55,055
Confirm non-lethal rounds,
hostages in close vicinity.
13
00:00:55,090 --> 00:00:56,223
Roger that.
14
00:00:56,257 --> 00:00:57,791
Candace.
15
00:00:58,292 --> 00:01:00,210
You two are friends.
16
00:01:00,662 --> 00:01:02,863
- Where is she hiding?
- She's not.
17
00:01:02,897 --> 00:01:04,731
She's pitching new clients in Burbank.
18
00:01:07,302 --> 00:01:09,403
TUCKER: All right, Candace.
19
00:01:09,437 --> 00:01:10,704
Go stand against the wall.
20
00:01:10,738 --> 00:01:13,240
This is only gonna make things
worse for you, Tucker.
21
00:01:13,274 --> 00:01:16,143
Oh, and getting passed up
for the third time
22
00:01:16,177 --> 00:01:17,936
by a woman won't?
23
00:01:18,347 --> 00:01:21,248
None of you get to laugh at me anymore.
24
00:01:22,083 --> 00:01:23,657
She's just your favorite.
25
00:01:23,691 --> 00:01:25,691
You don't think everyone sees
26
00:01:25,725 --> 00:01:27,921
your little girls' club? Well, I see it!
27
00:01:27,956 --> 00:01:30,657
Luca. On our kick, blow it on three.
28
00:01:30,992 --> 00:01:31,992
You got it.
29
00:01:32,026 --> 00:01:33,594
Ready, go.
30
00:01:35,763 --> 00:01:37,631
(EXPLOSION, SCREAMING)
31
00:01:38,500 --> 00:01:39,633
(GUNSHOTS)
32
00:01:41,336 --> 00:01:43,370
(TUCKER GASPING)
33
00:01:48,229 --> 00:01:51,445
Is everyone all right?
Is there anyone else with him?
34
00:01:51,479 --> 00:01:53,580
No. It was just him.
35
00:01:53,615 --> 00:01:55,983
20-David to Command. Suspect is down.
36
00:01:56,017 --> 00:01:57,184
All hostages are safe.
37
00:01:57,218 --> 00:01:59,811
We're gonna need an ambulance
for our suspect.
38
00:02:04,325 --> 00:02:05,993
(INDISTINCT CHATTER)
39
00:02:06,027 --> 00:02:08,762
That was a decent way to start the day.
40
00:02:08,796 --> 00:02:10,831
Oh, I did a muscle-up
circuit to start my day,
41
00:02:10,865 --> 00:02:12,599
but yeah, I get what you mean.
42
00:02:12,634 --> 00:02:14,134
Well, while you were busy training
43
00:02:14,169 --> 00:02:16,703
for the Meathead Olympics,
I was at the range
44
00:02:16,738 --> 00:02:18,605
putting in another top course time.
45
00:02:18,640 --> 00:02:20,464
Time? What about aim?
46
00:02:20,464 --> 00:02:22,065
Seen those differentials of yours.
47
00:02:22,099 --> 00:02:24,334
Yeah. Top of my class in Long Beach.
48
00:02:24,368 --> 00:02:27,603
Boy, you would've been scraping
the barrel in my Hollywood days.
49
00:02:27,638 --> 00:02:30,239
Oh, yeah, you Hollywood guys.
50
00:02:30,274 --> 00:02:32,575
You're known for... What is it again?
51
00:02:32,609 --> 00:02:34,811
Babysitting child stars
at movie premieres?
52
00:02:34,845 --> 00:02:36,145
Well, that reminds me
53
00:02:36,180 --> 00:02:37,914
of a couple competitive
young'uns way back when.
54
00:02:37,948 --> 00:02:40,249
Yeah, I'd like to think that we
tried to make each other better.
55
00:02:40,284 --> 00:02:41,918
(SCOFFS) The best.
56
00:02:41,952 --> 00:02:43,453
For the record, we all know
57
00:02:43,487 --> 00:02:44,754
I got 'em beat on every one
58
00:02:44,788 --> 00:02:46,122
of our physical evaluations, right?
59
00:02:46,156 --> 00:02:47,824
Yeah, except for arm wrestling.
60
00:02:47,858 --> 00:02:50,560
- Which isn't SWAT regulation.
- Yeah, well, it should be.
61
00:02:54,498 --> 00:02:58,267
(LAUGHS) Welcome to California, boys.
62
00:02:58,302 --> 00:02:59,635
I told you it'd be paradise.
63
00:02:59,670 --> 00:03:02,772
Oh, forget the Rose Bowl.
I want Rose Bud.
64
00:03:02,806 --> 00:03:04,607
No, come on, that's a marketing gimmick.
65
00:03:04,641 --> 00:03:06,253
No, what you want
66
00:03:06,423 --> 00:03:08,845
is the Elmshorn Indica. Trust me, Bryen.
67
00:03:08,879 --> 00:03:10,880
No, I'll take whatever's
the strongest stuff.
68
00:03:10,914 --> 00:03:12,949
Well, then, I would recommend
some of the edibles,
69
00:03:12,983 --> 00:03:15,184
like the Cannabis Cookies
or the Bud Brownies,
70
00:03:15,219 --> 00:03:16,619
for a way more potent high.
71
00:03:16,653 --> 00:03:17,720
BRYEN: All of the above.
72
00:03:17,755 --> 00:03:19,255
I can't believe everything's legal.
73
00:03:20,157 --> 00:03:21,357
(PATRONS SCREAMING)
74
00:03:21,392 --> 00:03:23,192
Everyone down on the floor now!
75
00:03:25,229 --> 00:03:27,363
All the cash, in here.
76
00:03:27,398 --> 00:03:28,498
Not the register! I want the safe!
77
00:03:28,532 --> 00:03:29,732
Armored car picked up
our haul this morning.
78
00:03:29,767 --> 00:03:30,733
All I got's in here.
79
00:03:30,768 --> 00:03:31,868
Don't feed me that BS.
80
00:03:31,902 --> 00:03:33,302
Look, it's Bowl Week, man.
81
00:03:33,337 --> 00:03:35,405
We're doing daily drops
'cause it's so busy.
82
00:03:36,106 --> 00:03:38,174
Hey, I'm telling you, man,
83
00:03:38,208 --> 00:03:40,910
a-all I've got is maybe
700 bucks on hand, tops.
84
00:03:40,944 --> 00:03:42,345
The combos, dude! We're not playing!
85
00:03:42,379 --> 00:03:44,914
I don't know it, okay?
Only the manager does.
86
00:03:46,250 --> 00:03:48,184
Your boss's cash, or your funeral.
87
00:03:48,218 --> 00:03:49,318
Please, don't. Please, don't.
88
00:03:49,353 --> 00:03:51,715
They're gonna kill everyone.
89
00:03:52,716 --> 00:03:53,756
We have to stop 'em.
90
00:03:53,791 --> 00:03:55,258
WOMAN: Hey, the next place
we hit's gonna be flush.
91
00:03:55,292 --> 00:03:57,093
Let's just ditch this.
92
00:04:00,931 --> 00:04:01,864
No!
93
00:04:04,234 --> 00:04:06,402
(SCREAMING)
94
00:04:13,877 --> 00:04:15,244
(GUNSHOT)
95
00:04:17,081 --> 00:04:18,381
(GUNSHOT)
96
00:04:22,653 --> 00:04:23,653
Please...
97
00:04:25,622 --> 00:04:27,367
Let's go. Now.
98
00:04:32,496 --> 00:04:34,764
Well, as a reward for a job
well done, we got our
99
00:04:34,798 --> 00:04:36,299
Physical Fitness Qualifications in ten.
100
00:04:36,333 --> 00:04:38,768
Been looking forward
to improving my TAC run.
101
00:04:38,802 --> 00:04:41,504
- From hours to minutes? Cool, man.
- I'll work on my run
102
00:04:41,538 --> 00:04:43,806
if you work on your rope ascent.
103
00:04:43,841 --> 00:04:45,975
- I clocked 12 seconds last month.
- Cool, man.
104
00:04:46,009 --> 00:04:47,844
Holler when you hit single digits.
105
00:04:47,878 --> 00:04:49,679
DISPATCHER: 1-1-4 be advised.
106
00:04:49,713 --> 00:04:51,247
Shots fired at a dispensary
on Lankershim and Hamlin.
107
00:04:51,281 --> 00:04:52,582
Multiple victims reported.
108
00:04:52,616 --> 00:04:54,150
Active shooter in the vicinity.
109
00:04:54,184 --> 00:04:55,751
Well, PFQ's gonna have to wait.
Call it in, Luca.
110
00:04:55,786 --> 00:04:57,086
Dispatch, 22-David.
111
00:04:57,121 --> 00:05:00,123
D-Team is active.
We're en route. Let's go.
112
00:05:00,157 --> 00:05:01,958
(SIREN WAILS)
113
00:05:06,997 --> 00:05:07,997
Go.
114
00:05:09,533 --> 00:05:10,794
It's clear.
115
00:05:11,668 --> 00:05:14,170
Modified 12-gauge.
That did not come off a shelf.
116
00:05:14,204 --> 00:05:15,738
Breaching rounds, judging by the damage.
117
00:05:18,051 --> 00:05:19,375
Deac.
118
00:05:20,137 --> 00:05:21,304
Go.
119
00:05:22,012 --> 00:05:23,146
- Police, hands up! Hands up!
- Oh, no, no!
120
00:05:23,180 --> 00:05:25,148
- Hey, I work here, I work here.
- You alone?
121
00:05:25,182 --> 00:05:27,644
No, no, I got a kid back here
who's freaking out.
122
00:05:34,024 --> 00:05:35,391
What happened?
123
00:05:35,425 --> 00:05:37,849
College kids in town for
the Rose Bowl tomorrow.
124
00:05:37,884 --> 00:05:39,350
Well, their friend right
there got a good look
125
00:05:39,384 --> 00:05:40,396
at one of their faces.
126
00:05:40,430 --> 00:05:42,412
Proprietor says we got three
active shooters on the loose.
127
00:05:42,437 --> 00:05:43,437
LUCA: Yeah, and they mentioned
128
00:05:43,471 --> 00:05:45,375
hitting another
dispensary after this one.
129
00:05:45,409 --> 00:05:48,575
Weed shops are a popular target.
Nothing but cash on hand,
130
00:05:48,609 --> 00:05:50,077
since banks won't do business with them.
131
00:05:50,111 --> 00:05:51,144
There've been a dozen robberies
132
00:05:51,179 --> 00:05:52,956
of places like this
in the last two months.
133
00:05:52,956 --> 00:05:54,891
Well, this crew may have been
responsible for some of them,
134
00:05:54,925 --> 00:05:56,058
but nobody started dying until now.
135
00:05:56,093 --> 00:05:57,059
Hondo.
136
00:05:58,567 --> 00:06:00,334
Can we talk privately?
137
00:06:05,035 --> 00:06:06,836
You know a guy named Landry Belmont?
138
00:06:07,684 --> 00:06:09,272
No, I don't think so. Why?
139
00:06:09,306 --> 00:06:11,240
Well, he's down at HQ filing
a complaint against you.
140
00:06:11,784 --> 00:06:12,865
For what?
141
00:06:12,890 --> 00:06:14,944
Unlawful search and seizure, theft,
142
00:06:14,978 --> 00:06:16,812
excessive force while off duty.
143
00:06:16,847 --> 00:06:18,481
That's a load of bull, Commander.
144
00:06:18,515 --> 00:06:19,815
I'm sure it is,
145
00:06:19,850 --> 00:06:21,617
but as long as it's an open matter,
146
00:06:21,652 --> 00:06:22,618
I'm gonna have to bench you.
147
00:06:22,653 --> 00:06:25,288
Bench me? We got two dead kids.
148
00:06:25,322 --> 00:06:27,256
The crew responsible is still
out there. I got work to do.
149
00:06:27,291 --> 00:06:28,257
Understood.
150
00:06:28,292 --> 00:06:29,358
And so do I.
151
00:06:29,393 --> 00:06:30,660
Protocol is you go back to HQ
152
00:06:30,694 --> 00:06:32,428
and you talk to IAD.
153
00:06:33,309 --> 00:06:34,378
Deacon.
154
00:06:34,403 --> 00:06:36,404
Until further notice, team's yours.
155
00:06:45,075 --> 00:06:53,112
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
156
00:07:19,957 --> 00:07:22,065
You know what, Hicks
has to know this is bogus.
157
00:07:22,100 --> 00:07:23,233
Anything we can do about this, Deac?
158
00:07:23,267 --> 00:07:24,568
I'm sure Hondo did nothing wrong,
159
00:07:24,602 --> 00:07:25,936
but we got to let the
system run its course.
160
00:07:25,970 --> 00:07:27,437
Meantime, we got to scoop up this crew.
161
00:07:27,472 --> 00:07:29,506
So let's earn our paycheck.
What do we know?
162
00:07:29,540 --> 00:07:31,375
Witness say the suspects
rode in on dirt bikes
163
00:07:31,409 --> 00:07:32,609
and hit the joint in Motocross gear.
164
00:07:32,644 --> 00:07:33,877
Similar MO to a crew
165
00:07:33,911 --> 00:07:35,379
I took down in Hollywood three years ago.
166
00:07:35,413 --> 00:07:37,180
The Trocaderos. You think
they're copycats?
167
00:07:37,215 --> 00:07:38,515
Uh, maybe.
168
00:07:38,549 --> 00:07:40,283
CI I worked with then
could have some intel.
169
00:07:40,318 --> 00:07:41,885
Might take greasing some wheels.
170
00:07:41,919 --> 00:07:43,887
All right, Street, you go
with Tan and work the informant.
171
00:07:43,921 --> 00:07:46,189
Luca and Chris, work with RHD
and NoHo Division,
172
00:07:46,224 --> 00:07:47,591
leading a two-mile wide search in case
173
00:07:47,625 --> 00:07:48,859
these suspects are hiding,
174
00:07:48,893 --> 00:07:50,694
waiting for us to clear out.
175
00:07:50,728 --> 00:07:52,329
Let's get these guys
before kickoff tomorrow.
176
00:07:53,264 --> 00:07:56,196
- Deacon.
- Detective Boyd.
177
00:07:56,231 --> 00:07:58,402
I'm rolling two of my guys
to Robbery-Homicide.
178
00:07:58,436 --> 00:07:59,803
Both victims were hit
179
00:07:59,837 --> 00:08:01,104
with exploding shotgun slugs
180
00:08:01,139 --> 00:08:02,773
from that modified
Remington 870 in there.
181
00:08:02,807 --> 00:08:04,708
We need skiptraces
on all weapons modifiers,
182
00:08:04,742 --> 00:08:06,076
- starting in this area.
- Okay.
183
00:08:06,110 --> 00:08:07,913
Now, you want to run point
with my team from SWAT HQ,
184
00:08:07,938 --> 00:08:09,338
you're welcome to.
185
00:08:10,915 --> 00:08:12,416
I want these guys yesterday.
186
00:08:12,450 --> 00:08:13,450
We're on it.
187
00:08:16,704 --> 00:08:19,156
Okay, straight up,
I scored some dope nearby.
188
00:08:19,190 --> 00:08:22,893
I had 42 days of sobriety
and then I fell off the wagon.
189
00:08:22,927 --> 00:08:24,261
I mean, maybe it was 43,
because this happened
190
00:08:24,295 --> 00:08:25,796
after midnight, so if...
191
00:08:25,830 --> 00:08:28,131
So you were driving back
home through South L.A.
192
00:08:28,166 --> 00:08:30,647
with your newly procured drugs.
193
00:08:30,682 --> 00:08:32,019
What are you saying Sergeant Harrelson
194
00:08:32,053 --> 00:08:33,127
did to you, exactly?
195
00:08:33,162 --> 00:08:35,472
Well, after I scored, I, uh...
196
00:08:35,506 --> 00:08:37,674
I noticed there was a car
following me, but I, you know,
197
00:08:37,709 --> 00:08:39,743
I thought it was some fool
just trying to rip me off.
198
00:08:39,777 --> 00:08:42,813
But that's when the police
lights turned on, you know.
199
00:08:42,847 --> 00:08:45,615
It didn't seem like no police car.
200
00:08:45,650 --> 00:08:47,818
Did you see what kind of vehicle it was?
201
00:08:47,852 --> 00:08:50,120
Uh... Yeah, no, it was a Camaro.
202
00:08:50,154 --> 00:08:52,989
Plates started with "7AG..."
203
00:08:53,024 --> 00:08:55,492
(STAMMERS) ...that's all I could get.
204
00:08:55,526 --> 00:08:56,927
Couldn't get the rest.
205
00:08:56,961 --> 00:08:58,595
You know, maybe it was
this guy's personal ride.
206
00:08:58,629 --> 00:08:59,796
I don't know.
207
00:08:59,831 --> 00:09:02,099
Then the-the guy, he comes
up to my window, right,
208
00:09:02,133 --> 00:09:04,935
and he flashes his badge. Seems real.
209
00:09:04,969 --> 00:09:07,759
I-I memorized the-the number on it.
210
00:09:07,794 --> 00:09:10,173
He wasn't wearing a uniform,
211
00:09:10,208 --> 00:09:11,829
but he said he was a cop.
212
00:09:11,864 --> 00:09:14,044
Black guy with a goatee.
213
00:09:14,078 --> 00:09:15,345
NADYA: You claim Sergeant Harrelson
214
00:09:15,379 --> 00:09:16,546
proceeded to search your vehicle?
215
00:09:16,581 --> 00:09:18,115
Yeah. Didn't even ask permission.
216
00:09:18,149 --> 00:09:19,983
And I told him that
I wasn't consenting to it,
217
00:09:20,017 --> 00:09:21,384
but he just ignored me.
218
00:09:21,419 --> 00:09:24,297
He found the drugs under
my seat, of course.
219
00:09:24,942 --> 00:09:27,057
But then I see him... he, like,
sticks it in his pocket.
220
00:09:27,091 --> 00:09:28,792
The mistake that I made
was I said, you know,
221
00:09:28,826 --> 00:09:30,327
"What are you doing with that?"
I guess he didn't like that,
222
00:09:30,361 --> 00:09:31,795
'cause he pulls me out of the car,
223
00:09:31,829 --> 00:09:34,164
shoves my face down into the hood. Hard.
224
00:09:34,198 --> 00:09:37,467
And he says, uh, that he doesn't
want drugs in his neighborhood.
225
00:09:37,502 --> 00:09:40,871
And then, uh, he grabbed my
wallet and he took all my cash.
226
00:09:40,905 --> 00:09:43,102
He took me for over 200 bucks.
227
00:09:43,137 --> 00:09:45,308
And then when I brought that up
again, he-he punched me.
228
00:09:45,343 --> 00:09:48,311
In the side. Twice. Look, see?
229
00:09:48,346 --> 00:09:49,579
I got a mark still.
230
00:09:52,416 --> 00:09:53,817
Do you recall what Sergeant Harrelson
231
00:09:53,851 --> 00:09:55,886
- was wearing that night?
- Um...
232
00:09:55,920 --> 00:09:58,188
I think... tan pants.
233
00:09:58,222 --> 00:09:59,389
Like, a gray sweatshirt.
234
00:09:59,423 --> 00:10:00,924
We have security cameras here.
235
00:10:00,958 --> 00:10:02,926
We can verify what he was
wearing that night.
236
00:10:02,960 --> 00:10:04,261
Great.
237
00:10:04,295 --> 00:10:05,495
Get it.
238
00:10:05,530 --> 00:10:06,596
It'll prove that I'm telling the truth.
239
00:10:11,302 --> 00:10:12,936
(GRUNTING)
240
00:10:17,241 --> 00:10:19,576
(GRUNTING)
- Wait, no, Hondo.
241
00:10:19,610 --> 00:10:21,647
Just wanted to break a sweat, man.
242
00:10:21,682 --> 00:10:23,780
Wasn't looking to mix it up for real.
243
00:10:36,953 --> 00:10:38,631
Your parents are on their way.
244
00:10:39,052 --> 00:10:40,999
They're in the air as we speak.
245
00:10:42,834 --> 00:10:44,301
I heard you, uh, you're not ready to talk
246
00:10:44,335 --> 00:10:45,569
to a sketch artist yet.
247
00:10:45,603 --> 00:10:47,070
I roped my friends into coming out here.
248
00:10:47,104 --> 00:10:49,039
I took 'em to that place,
249
00:10:49,073 --> 00:10:51,408
and I just froze while
that guy shot both of them.
250
00:10:51,442 --> 00:10:55,172
What I know is, the best way
for you to honor your friends
251
00:10:55,206 --> 00:10:57,215
is by helping us find who killed them.
252
00:10:59,129 --> 00:11:00,984
You and I, we gotta do what we can
253
00:11:01,018 --> 00:11:03,486
to fight people like this,
send a message.
254
00:11:03,521 --> 00:11:04,921
That if you're gonna
hurt innocent people,
255
00:11:04,956 --> 00:11:06,390
there's a price to pay.
256
00:11:06,425 --> 00:11:08,959
And it's my job to ensure
that they bear that cost.
257
00:11:11,678 --> 00:11:13,239
Help me.
258
00:11:19,370 --> 00:11:21,738
So, this informant basically
broke your old case?
259
00:11:21,772 --> 00:11:24,381
Gave you all the intel you
needed to arrest the crew?
260
00:11:24,416 --> 00:11:26,943
I led a combined effort
between Vice, Gang Task Force
261
00:11:26,978 --> 00:11:29,246
and Narcotics divisions...
planned the entire sting.
262
00:11:29,280 --> 00:11:30,981
I get it. I get it. Big takedown.
263
00:11:31,015 --> 00:11:33,984
But this CI basically gave
you a free pass into SWAT,
264
00:11:34,018 --> 00:11:35,752
is that what I'm hearing?
265
00:11:35,786 --> 00:11:37,821
You think I had it easy in
Hollywood Division... I get it.
266
00:11:39,140 --> 00:11:40,757
Which one's our guy?
267
00:11:40,791 --> 00:11:42,692
(SOCKET WRENCH CLICKING)
268
00:11:44,629 --> 00:11:46,196
What the hell are you doing here?
269
00:11:46,588 --> 00:11:47,889
She is.
270
00:11:50,360 --> 00:11:53,203
Can't say I'm the biggest
fan of the short hair.
271
00:11:53,237 --> 00:11:55,038
I'm guessing that's SWAT regulation?
272
00:11:55,072 --> 00:11:57,207
- You look great, Ally.
- Three years.
273
00:11:57,241 --> 00:12:00,578
Not one text, not even
to ask how I'm doing.
274
00:12:00,978 --> 00:12:02,679
- How are you doing?
- Honestly,
275
00:12:02,713 --> 00:12:04,981
can't say you caught me
on one of my better days.
276
00:12:05,016 --> 00:12:06,816
There's another crew, Ally.
277
00:12:06,851 --> 00:12:08,985
They got a similar MO as the Trocaderos.
278
00:12:09,020 --> 00:12:10,654
It's been months since I've ripped it up
279
00:12:10,688 --> 00:12:11,933
with anyone connected to that crowd.
280
00:12:11,967 --> 00:12:13,556
But you're still tapped into
the Motocross circuits, right?
281
00:12:13,591 --> 00:12:14,858
Yeah. So what?
282
00:12:14,892 --> 00:12:16,261
We could just really use your help.
283
00:12:17,728 --> 00:12:19,029
Can we talk somewhere quiet?
284
00:12:19,555 --> 00:12:20,964
I knew if I ever saw you again,
285
00:12:20,998 --> 00:12:22,600
it'd be because you needed something.
286
00:12:24,435 --> 00:12:27,188
I can't do this, sorry.
287
00:12:30,608 --> 00:12:33,476
- Let me guess. Ex-girlfriend?
- Actually, no.
288
00:12:33,511 --> 00:12:34,711
We worked together for nine months,
289
00:12:34,745 --> 00:12:36,479
got pretty close.
290
00:12:36,514 --> 00:12:39,015
So, did you or did you
not sleep with your CI?
291
00:12:39,050 --> 00:12:41,084
No, no, getting together
would've wrecked the case.
292
00:12:41,118 --> 00:12:43,853
But we talked about being together after.
293
00:12:43,888 --> 00:12:45,188
Then you disappeared to SWAT.
294
00:12:45,615 --> 00:12:47,991
But you thought you could make it work
295
00:12:48,025 --> 00:12:50,295
'cause you're the rescuer type.
296
00:12:50,995 --> 00:12:52,595
Then you left her hanging.
Something like that?
297
00:12:52,630 --> 00:12:53,930
Seemed like it was for the best.
298
00:12:53,965 --> 00:12:56,833
I think maybe
you forgot to tell her that.
299
00:12:56,867 --> 00:12:58,268
Give me a minute with her, all right?
300
00:12:58,302 --> 00:12:59,436
Yeah.
301
00:13:02,106 --> 00:13:03,558
I'm working.
302
00:13:03,908 --> 00:13:05,977
What happened to your paint shop?
303
00:13:06,911 --> 00:13:08,778
Ripped it out.
304
00:13:08,813 --> 00:13:11,274
Bike artwork wasn't paying the bills.
305
00:13:11,615 --> 00:13:13,610
In case you haven't noticed,
306
00:13:13,644 --> 00:13:15,418
I'm in the scrap metal business now.
307
00:13:15,453 --> 00:13:17,687
Trying to avoid bankruptcy.
308
00:13:17,722 --> 00:13:20,090
CIs don't get a pension.
309
00:13:20,124 --> 00:13:22,618
But you said there was a plan for us.
310
00:13:23,094 --> 00:13:25,648
- I just didn't know it was this.
- If we became a thing,
311
00:13:25,682 --> 00:13:27,430
people would've put two and two together.
312
00:13:27,465 --> 00:13:28,932
They'd know you helped me on the case,
313
00:13:28,966 --> 00:13:31,113
there would've been blowback
for both of us.
314
00:13:31,147 --> 00:13:32,837
So that's your excuse?
315
00:13:33,584 --> 00:13:34,717
Pathetic.
316
00:13:34,751 --> 00:13:37,207
I totally get you're pissed, all right?
317
00:13:37,241 --> 00:13:38,968
But I need your help...
and so do their families.
318
00:13:39,841 --> 00:13:41,021
Is all of their families.
319
00:13:41,087 --> 00:13:42,412
Two college kids in town
for the game tomorrow.
320
00:13:42,446 --> 00:13:44,307
Both dead.
321
00:13:45,933 --> 00:13:47,384
- You help me?
- Just 'cause I still work on bikes
322
00:13:47,418 --> 00:13:49,552
doesn't mean riders are gonna open up.
323
00:13:49,587 --> 00:13:51,588
I gotta ask touchy questions.
324
00:13:51,622 --> 00:13:53,089
People get hip to that game.
325
00:13:53,124 --> 00:13:55,495
- It's a risk.
- We get this crew,
326
00:13:56,027 --> 00:13:57,861
I'll find a way to make it up to you.
327
00:13:59,597 --> 00:14:00,764
Fine.
328
00:14:01,449 --> 00:14:03,400
But from now on,
329
00:14:03,434 --> 00:14:05,635
I only deal with your partner.
330
00:14:05,669 --> 00:14:07,270
'Cause you and I are done.
331
00:14:10,541 --> 00:14:11,574
HONDO: Sir,
332
00:14:11,609 --> 00:14:13,076
who is this guy?
What's he accusing me of?
333
00:14:13,110 --> 00:14:14,277
Landry Belmont.
334
00:14:14,311 --> 00:14:15,278
Says you pulled him over off the clock,
335
00:14:15,312 --> 00:14:16,446
took his money, drugs,
336
00:14:16,480 --> 00:14:18,114
- and roughed him up.
- Not a chance.
337
00:14:18,149 --> 00:14:19,516
You haven't seen this guy
in the last two weeks?
338
00:14:19,550 --> 00:14:20,984
I've never seen him before in my life.
339
00:14:21,018 --> 00:14:22,452
Is there any reason why he'd make it up?
340
00:14:22,486 --> 00:14:23,753
Sir, a bunch of guys I've put away
341
00:14:23,788 --> 00:14:25,088
have my name tattooed on 'em.
342
00:14:25,122 --> 00:14:26,656
Look, I get personal vendettas,
343
00:14:26,690 --> 00:14:28,591
but this guy's nobody to me, he's lying.
344
00:14:28,626 --> 00:14:30,493
The clothing you wore that night matches
345
00:14:30,528 --> 00:14:31,827
Landry's description.
346
00:14:31,861 --> 00:14:34,030
Where were you shortly after
midnight the night of the 19th?
347
00:14:34,065 --> 00:14:35,965
What, was that a Tuesday?
348
00:14:36,000 --> 00:14:37,300
I mean, I'd have to think about it.
349
00:14:37,334 --> 00:14:39,202
We're trying to prove this guy is lying,
350
00:14:39,236 --> 00:14:40,970
and I believe you, but this clown keeps
351
00:14:41,005 --> 00:14:42,939
coming up with details that check out.
352
00:14:42,973 --> 00:14:44,541
And you're not providing an alibi.
353
00:14:44,575 --> 00:14:46,476
IAD has to push this up the flagpole,
354
00:14:46,510 --> 00:14:48,615
which means you're
officially on desk duty
355
00:14:48,649 --> 00:14:50,814
- until it's adjudicated.
- That could take weeks.
356
00:14:50,848 --> 00:14:52,569
We'll bring in a union rep
to go through your options.
357
00:14:52,604 --> 00:14:53,550
Yeah.
358
00:14:55,670 --> 00:14:57,420
Let's go talk.
359
00:15:03,661 --> 00:15:05,328
I'm worried.
360
00:15:05,362 --> 00:15:07,464
As my girlfriend or as my boss?
361
00:15:07,498 --> 00:15:09,199
Either way, Jess, this is ridiculous.
362
00:15:09,233 --> 00:15:11,234
JESSICA: The 19th... hang on, hang on...
363
00:15:13,437 --> 00:15:15,004
I had a 5:00 meeting
364
00:15:15,039 --> 00:15:17,474
with Councilman Webber earlier that day.
365
00:15:17,942 --> 00:15:20,376
After that, I went to the grocery store,
366
00:15:20,411 --> 00:15:22,245
and drove to your place
to cook us dinner.
367
00:15:22,279 --> 00:15:24,814
Yeah, that's right.
And I got home at, what?
368
00:15:24,849 --> 00:15:26,082
What... about 10:30?
369
00:15:26,117 --> 00:15:27,684
We ate,
370
00:15:27,718 --> 00:15:29,319
and then we watched the
Laker game go into overtime.
371
00:15:29,353 --> 00:15:30,587
And you stayed the rest of the night.
372
00:15:30,621 --> 00:15:31,688
See, I told you I didn't do this.
373
00:15:31,722 --> 00:15:33,374
Never thought you did.
374
00:15:34,750 --> 00:15:36,860
But now I'm your alibi.
375
00:15:37,895 --> 00:15:39,329
(SIGHS)
376
00:15:39,363 --> 00:15:40,864
And you can't come forward with it.
377
00:15:42,800 --> 00:15:44,367
I could.
378
00:15:44,401 --> 00:15:45,602
I will.
379
00:15:45,636 --> 00:15:47,036
And then what?
380
00:15:47,071 --> 00:15:48,738
What kind of trouble
would that put you in?
381
00:15:48,772 --> 00:15:50,340
Admit that we've been violating
382
00:15:50,374 --> 00:15:52,175
department policy for
the last four months?
383
00:15:52,209 --> 00:15:53,376
No, I'm not selling you out
384
00:15:53,410 --> 00:15:54,915
- to cover my own ass.
- Or Internal Affairs
385
00:15:54,949 --> 00:15:56,579
investigates and eventually finds out
386
00:15:56,614 --> 00:15:58,548
that we were together that night anyway.
387
00:15:58,582 --> 00:16:00,776
And that we've been
keeping it all secret.
388
00:16:01,527 --> 00:16:03,373
I have to tell Hicks about us.
389
00:16:03,408 --> 00:16:05,388
Jess, you are going places.
390
00:16:05,422 --> 00:16:07,023
You're about bigger things
than just this job,
391
00:16:07,057 --> 00:16:08,424
and I know you can achieve 'em.
392
00:16:08,459 --> 00:16:09,692
I'm not about to be the reason
393
00:16:09,727 --> 00:16:11,094
that your career gets sidetracked.
394
00:16:11,128 --> 00:16:13,296
We need to deal with this now, not later.
395
00:16:13,330 --> 00:16:15,398
Because it could really hurt
your career, too.
396
00:16:15,432 --> 00:16:17,233
We both know this guy is lying.
397
00:16:17,268 --> 00:16:19,102
I just need to figure out why.
398
00:16:19,462 --> 00:16:21,047
I just need time.
399
00:16:22,298 --> 00:16:25,642
Hondo, if you don't have
an answer by the morning,
400
00:16:26,260 --> 00:16:28,596
I need to tell Hicks everything.
401
00:16:31,390 --> 00:16:32,482
Deal.
402
00:16:32,892 --> 00:16:34,484
Give me till tomorrow.
403
00:16:34,518 --> 00:16:36,352
I'll clear my name.
404
00:16:45,239 --> 00:16:46,973
So, our kid came up with a sketch.
405
00:16:47,008 --> 00:16:49,575
Can your CI make a positive ID?
406
00:16:49,977 --> 00:16:51,823
She only wants to deal with Street.
407
00:16:51,824 --> 00:16:53,124
I thought you two were tight.
408
00:16:53,158 --> 00:16:55,939
That's a long story. But a juicy one.
409
00:16:55,940 --> 00:16:58,308
Hey, Deacon, we got a lead
on the weapons modifier.
410
00:16:58,343 --> 00:16:59,910
Robbery-Homicide
411
00:16:59,944 --> 00:17:01,645
recognized the type of
muzzle break on the shotgun
412
00:17:01,679 --> 00:17:03,113
found at the dispensary.
413
00:17:03,147 --> 00:17:05,115
A guy we jammed up once before
specialized
414
00:17:05,149 --> 00:17:07,050
in Remington 870s with breaching rounds.
415
00:17:07,085 --> 00:17:08,652
We think he's manufacturing them
out of a house
416
00:17:08,686 --> 00:17:09,920
- in Ladera Heights.
- Okay, great.
417
00:17:09,954 --> 00:17:10,954
Let's get a call to DOJ,
418
00:17:10,988 --> 00:17:12,122
fast-track a warrant.
419
00:17:13,491 --> 00:17:15,125
Hey, Hondo.
420
00:17:17,362 --> 00:17:18,328
What's happening?
421
00:17:18,363 --> 00:17:19,896
HONDO: Hicks has me sidelined
422
00:17:19,931 --> 00:17:21,832
until IAD finishes their investigation.
423
00:17:21,866 --> 00:17:24,067
- How long is that gonna take?
- Can't say for sure.
424
00:17:24,102 --> 00:17:25,001
Well, we're here to help.
425
00:17:25,036 --> 00:17:26,002
Yeah, man. Just tell us what to do.
426
00:17:26,037 --> 00:17:27,070
All right, listen to me.
427
00:17:27,105 --> 00:17:28,404
I'm gonna take care of myself.
428
00:17:28,438 --> 00:17:30,240
You guys just stay focused
on getting this crew.
429
00:17:30,825 --> 00:17:31,842
Go on.
430
00:17:31,876 --> 00:17:33,343
Get it done.
431
00:17:36,147 --> 00:17:37,514
DEACON: So, I got Chris
432
00:17:37,548 --> 00:17:40,183
and Luca working with RHD
to grab the gunmaker.
433
00:17:40,218 --> 00:17:42,352
Tan and Street are working
the informant angle...
434
00:17:42,387 --> 00:17:45,622
All right, Deacon. You don't
have to check in with me, man.
435
00:17:45,656 --> 00:17:47,457
You had my back through my promotion,
436
00:17:47,492 --> 00:17:49,192
as crazy and messed up as it was.
437
00:17:49,677 --> 00:17:52,362
- I got your back now.
- Thanks.
438
00:17:52,397 --> 00:17:54,131
It ain't easy being thrown
into all this without warning,
439
00:17:54,165 --> 00:17:55,141
I know.
440
00:17:55,566 --> 00:17:56,851
You got this.
441
00:17:58,019 --> 00:17:59,970
Trust your gut.
442
00:18:08,946 --> 00:18:10,114
Hi!
443
00:18:11,449 --> 00:18:12,482
Ally!
444
00:18:13,584 --> 00:18:15,077
Ally!
445
00:18:16,320 --> 00:18:17,287
(BUZZING STOPS)
446
00:18:17,321 --> 00:18:19,489
Sorry. I would've knocked, but...
447
00:18:19,524 --> 00:18:22,209
(CHUCKLES) ...you don't have
any doors in this place.
448
00:18:23,242 --> 00:18:25,862
- Can you ID this guy?
- Huh. Victor asked me
449
00:18:25,897 --> 00:18:28,064
the same question three years ago.
450
00:18:28,632 --> 00:18:31,067
Everything about this gives me PTSD.
451
00:18:32,136 --> 00:18:35,672
Look, uh, I haven't known Tan
that long, but...
452
00:18:35,706 --> 00:18:39,309
I heard him talking about
you today. He cares about you,
453
00:18:39,343 --> 00:18:41,311
and he feels guilty about what happened.
454
00:18:41,812 --> 00:18:43,680
Is that your-your wingman way
455
00:18:43,714 --> 00:18:45,582
of getting me to tell you who that is?
456
00:18:45,616 --> 00:18:49,052
I understand not wanting
to trust anyone, okay? I get it.
457
00:18:49,086 --> 00:18:52,155
You don't know anything
about what my deal's been.
458
00:18:52,573 --> 00:18:54,658
I read you grew up in Orange County.
459
00:18:55,701 --> 00:18:57,411
Fell in with a tough crowd.
460
00:18:57,795 --> 00:18:59,663
Had some run-ins with the law.
461
00:19:00,331 --> 00:19:02,232
I know that growing up in a good zip code
462
00:19:02,266 --> 00:19:05,001
doesn't always mean life's
gonna be puppies and rainbows.
463
00:19:05,036 --> 00:19:06,503
But I'm just trying
to solve this case here.
464
00:19:06,537 --> 00:19:09,239
So, if you want to help me,
help. If you don't,
465
00:19:09,273 --> 00:19:10,674
we don't have to do this dance.
466
00:19:12,134 --> 00:19:13,552
You know him or not?
467
00:19:17,048 --> 00:19:19,583
Kane. Kane Markovich.
468
00:19:20,142 --> 00:19:22,786
His cousin was a part
of the Trocadero Crew.
469
00:19:22,820 --> 00:19:25,578
- I used to paint their bikes.
- Kane was riding with two others.
470
00:19:25,613 --> 00:19:26,590
One's a woman.
471
00:19:26,624 --> 00:19:28,225
Probably Royce and Vera.
472
00:19:28,259 --> 00:19:30,227
Three of them used to race up
on the Piru circuit.
473
00:19:30,261 --> 00:19:31,494
You sure?
474
00:19:31,528 --> 00:19:33,739
They were all on the same
Motocross GP team.
475
00:19:34,824 --> 00:19:36,099
Tan and I owe you one.
476
00:19:36,909 --> 00:19:38,953
Yeah, but who's counting, right?
477
00:19:39,604 --> 00:19:41,738
DEACON: Kane Markovich.
Did a stint in county
478
00:19:41,772 --> 00:19:43,240
for aiding and abetting six years ago.
479
00:19:43,274 --> 00:19:44,975
I took down his older cousin's crew.
480
00:19:45,009 --> 00:19:47,377
He must've met his friends
on the same MXGP circuit.
481
00:19:47,753 --> 00:19:49,546
DEACON: Royce Altona and Vera Stokes.
482
00:19:49,580 --> 00:19:51,715
Now, aside from some eviction notices,
483
00:19:51,749 --> 00:19:53,950
they've only racked up parking
tickets and noise complaints.
484
00:19:53,985 --> 00:19:55,619
TAN: Yeah, Kane must've sold
them on the same dreams
485
00:19:55,653 --> 00:19:57,592
of wealth his cousin had.
Modern day version of outlaws
486
00:19:57,626 --> 00:20:00,490
- hitting bootleggers.
- No listed residences
487
00:20:00,525 --> 00:20:01,491
or last known locations.
488
00:20:01,526 --> 00:20:02,626
Our crew know how to stay off the grid.
489
00:20:02,660 --> 00:20:04,378
Bikers. Always on the move.
490
00:20:04,413 --> 00:20:06,796
Hey, Deacon. We've got a
warrant on our gunmaker.
491
00:20:06,831 --> 00:20:09,400
And a breakdown of our
house in Ladera Heights.
492
00:20:10,468 --> 00:20:12,669
BOYDE: Doors and windows look reinforced.
493
00:20:12,703 --> 00:20:13,803
It's built to keep cops out.
494
00:20:13,838 --> 00:20:14,971
Or at least delay us long enough
495
00:20:15,006 --> 00:20:16,339
- to get the draw on us.
- DEACON: Okay,
496
00:20:16,374 --> 00:20:17,607
our robbery crew's
in the wind, but the guy who put
497
00:20:17,642 --> 00:20:19,509
the guns in their hand,
he might know where they are.
498
00:20:19,544 --> 00:20:21,478
I'd say we go with a full breach assault.
499
00:20:21,512 --> 00:20:23,413
But being down a man,
that's stretching our capacity.
500
00:20:23,447 --> 00:20:25,949
We can take 'em. Attach
the spear-hook to Black Betty,
501
00:20:25,983 --> 00:20:27,617
pull the front door off.
502
00:20:27,652 --> 00:20:28,752
I appreciate your enthusiasm, Street,
503
00:20:28,786 --> 00:20:31,121
but, like Hondo says,
504
00:20:31,505 --> 00:20:33,223
it's not always smart to go in hard.
505
00:20:35,092 --> 00:20:36,526
Trust your gut.
506
00:20:36,561 --> 00:20:38,161
And what's your gut tell you?
507
00:20:39,054 --> 00:20:41,393
Chris, what kind
of civvy clothes you got here?
508
00:20:41,427 --> 00:20:42,832
What are you thinking?
509
00:20:42,867 --> 00:20:44,467
- "Lost dog"?
- No.
510
00:20:44,502 --> 00:20:46,269
I was gonna go with "helpful neighbor."
511
00:20:46,304 --> 00:20:47,470
Mmm.
512
00:20:52,176 --> 00:20:54,444
♪
513
00:20:54,478 --> 00:20:57,247
(FOOTSTEPS APPROACHING)
514
00:21:00,051 --> 00:21:02,352
(DOG BARKING INSIDE)
515
00:21:04,822 --> 00:21:06,790
MAN: Yeah? What's up?
516
00:21:06,824 --> 00:21:09,159
Hey. I live eight doors down,
and I got a package today,
517
00:21:09,193 --> 00:21:11,328
but it's addressed to here, to, uh...
518
00:21:11,362 --> 00:21:13,663
a Manolo Vasquez...
thought I'd walk it over,
519
00:21:13,698 --> 00:21:15,832
'cause it's insured
for over a thousand bucks.
520
00:21:17,009 --> 00:21:18,535
Is Manolo here?
521
00:21:21,680 --> 00:21:23,807
Yeah, just-just leave it on the porch.
522
00:21:23,841 --> 00:21:25,442
Sure.
523
00:21:26,894 --> 00:21:28,878
Have a good day.
524
00:21:33,884 --> 00:21:36,486
Get down! Get down now! On the ground!
525
00:21:36,520 --> 00:21:38,421
- Police! Police!
- Metro SWAT! Down!
526
00:21:38,456 --> 00:21:40,357
Metro SWAT! Hands up!
527
00:21:40,391 --> 00:21:41,758
You ain't got nothin' on me!
528
00:21:41,792 --> 00:21:43,859
Hondo wouldn't do this.
His record is perfect.
529
00:21:43,894 --> 00:21:46,149
That won't stop Landry Belmont
from dragging this out.
530
00:21:46,183 --> 00:21:48,598
In your legal opinion, how difficult
can he make it on Hondo?
531
00:21:48,633 --> 00:21:49,733
Well, listen,
532
00:21:49,767 --> 00:21:51,101
this is a PR battle now.
533
00:21:51,135 --> 00:21:52,569
Hondo's been in the press recently.
534
00:21:52,603 --> 00:21:54,337
His face has been in the papers.
535
00:21:54,372 --> 00:21:56,339
The top brass isn't
gonna want him attached
536
00:21:56,374 --> 00:21:57,707
to any high-profile cases
537
00:21:57,742 --> 00:21:59,409
with this complaint hanging out there.
538
00:21:59,443 --> 00:22:02,088
Depending on how long this
investigation drags out,
539
00:22:02,123 --> 00:22:04,681
I mean, they could push Hondo
to a desk for months, or...
540
00:22:04,715 --> 00:22:06,783
they could push him right out of SWAT.
541
00:22:07,434 --> 00:22:10,286
I doubt they're willing to
cut Hondo loose completely,
542
00:22:10,321 --> 00:22:12,255
but I have seen this done before.
543
00:22:12,289 --> 00:22:14,656
This is America... we create heroes,
544
00:22:14,690 --> 00:22:16,459
and then we tear them down.
545
00:22:17,495 --> 00:22:18,571
Anything else?
546
00:22:20,239 --> 00:22:22,565
Yeah. On another matter, off the record.
547
00:22:22,600 --> 00:22:25,068
A colleague works in Boyle Heights.
548
00:22:25,102 --> 00:22:27,103
Just started dating her watch commander.
549
00:22:27,138 --> 00:22:29,572
She asked about any blowback
if her captains find out.
550
00:22:29,607 --> 00:22:31,207
If the relationship
551
00:22:31,242 --> 00:22:33,977
just started, if they
immediately disclose it,
552
00:22:34,011 --> 00:22:37,447
and if one of them's willing
to transfer out of the division,
553
00:22:37,481 --> 00:22:39,082
shouldn't be a problem.
554
00:22:39,116 --> 00:22:42,252
But they keep it a secret
and it gets found out...
555
00:22:42,286 --> 00:22:45,155
well, the good news for her,
it'll be a lot tougher
556
00:22:45,189 --> 00:22:48,224
on her boss... he's in command,
so he pays the bigger price.
557
00:22:48,726 --> 00:22:50,660
I've seen this occasionally,
558
00:22:50,695 --> 00:22:52,271
and it never ends well.
559
00:22:54,481 --> 00:22:56,433
Trust me, it's not worth it.
560
00:22:56,467 --> 00:22:58,435
Tell your friend to come forward now.
561
00:22:58,469 --> 00:22:59,836
I will.
562
00:22:59,870 --> 00:23:01,447
Thanks, Edward.
563
00:23:05,643 --> 00:23:08,678
Landry Belmont.
Yeah, I remember the hophead.
564
00:23:08,713 --> 00:23:11,114
Busted him for scoring meth, twice.
565
00:23:11,540 --> 00:23:13,683
He connected to any big players
or shot callers we know?
566
00:23:13,718 --> 00:23:16,119
I'm just trying to find
the long game he's playing.
567
00:23:16,153 --> 00:23:17,620
This guy? Nah, man.
568
00:23:17,655 --> 00:23:19,489
He's lucky if he can wipe his own butt.
569
00:23:19,523 --> 00:23:22,258
But if he runs up a drug bill,
who knows what kind of favors
570
00:23:22,293 --> 00:23:24,694
- he might owe people, right?
- Definitely no gang contacts.
571
00:23:24,729 --> 00:23:27,530
But his dealer, Sherman Reinbek,
might have his marker.
572
00:23:27,565 --> 00:23:29,299
I'm sorry I can't help you more, Hondo.
573
00:23:29,333 --> 00:23:31,968
- I got to get back to Vice.
- I appreciate it, Rahul.
574
00:23:35,539 --> 00:23:37,540
♪
575
00:23:47,826 --> 00:23:49,686
I don't think
you're supposed to be in here.
576
00:23:49,720 --> 00:23:51,354
You enjoying this
little game you're playing?
577
00:23:51,789 --> 00:23:53,022
I'm just trying to do the right thing.
578
00:23:53,057 --> 00:23:54,457
The right thing, huh?
579
00:23:54,492 --> 00:23:56,025
You think you're only coming after me,
580
00:23:56,060 --> 00:23:57,293
but this affects other people.
581
00:23:57,711 --> 00:23:59,295
This goes way beyond just the two of us,
582
00:23:59,330 --> 00:24:01,397
- and I'm not okay with that.
- Look, you already
583
00:24:01,432 --> 00:24:03,500
hurt me once, and now
you're trying to scare me.
584
00:24:03,534 --> 00:24:05,636
(VOICE CATCHES):
Please just leave me alone.
585
00:24:09,240 --> 00:24:10,907
We both know you're lying.
586
00:24:11,433 --> 00:24:13,009
And I'm good enough to prove it.
587
00:24:13,043 --> 00:24:15,044
So you better ask yourself, do you want
588
00:24:15,079 --> 00:24:17,080
to make an enemy out of me?
589
00:24:18,691 --> 00:24:19,775
Hondo.
590
00:24:20,425 --> 00:24:21,651
What the hell's going on?
591
00:24:21,685 --> 00:24:22,886
He just stormed in here
and threatened me.
592
00:24:22,920 --> 00:24:24,354
Like he hasn't done enough to me already.
593
00:24:24,388 --> 00:24:25,522
- Bad move, Hondo.
- Commander, that's not
594
00:24:25,556 --> 00:24:27,223
- what I was doing at all.
- No, look at the tape.
595
00:24:27,258 --> 00:24:28,992
Look. You'll see for yourself.
596
00:24:29,026 --> 00:24:30,819
Hondo, out.
597
00:24:30,844 --> 00:24:32,312
Now.
598
00:24:41,238 --> 00:24:44,407
He obviously has a problem
controlling himself.
599
00:24:44,441 --> 00:24:45,375
(DOOR SLAMS)
600
00:24:50,947 --> 00:24:52,952
All right, last chance before
we decide what to book you on.
601
00:24:52,987 --> 00:24:54,351
Where are they?
602
00:24:54,951 --> 00:24:56,752
I've only seen one of them before.
603
00:24:56,786 --> 00:24:58,059
The guy with the bald head.
604
00:24:58,094 --> 00:25:00,547
But I ain't got no idea
where he's at, man. Trust.
605
00:25:00,547 --> 00:25:03,430
His crew robbed a dispensary
and they killed two kids.
606
00:25:03,527 --> 00:25:04,583
And the slugs were taken from a gun
607
00:25:04,618 --> 00:25:05,851
that you modified illegally.
608
00:25:05,886 --> 00:25:07,219
So now's the time for you to start
609
00:25:07,254 --> 00:25:08,721
working backwards from guilty, Manolo.
610
00:25:10,585 --> 00:25:11,783
Yeah.
611
00:25:11,827 --> 00:25:13,659
Yeah, I modded some shotguns for him.
612
00:25:13,693 --> 00:25:15,261
But buyers, most of 'em,
they just want to go
613
00:25:15,295 --> 00:25:17,163
and shoot off into the woods,
you know what I mean?
614
00:25:17,197 --> 00:25:19,265
Did you sell him any more hardware from
615
00:25:19,299 --> 00:25:21,100
this illegal collection
from your basement?
616
00:25:21,587 --> 00:25:23,536
- A Taser prong gun.
- What does he want with that?
617
00:25:23,570 --> 00:25:25,604
The Taser prongs could
disarm an electric fence.
618
00:25:25,639 --> 00:25:28,541
Yeah. Some high-end dispensaries
use them as security.
619
00:25:28,575 --> 00:25:30,443
All right, get on the phone with
Detective Boyde... you find out
620
00:25:30,477 --> 00:25:32,211
how many of these dispensaries
in L.A. have electric fences.
621
00:25:32,245 --> 00:25:33,748
- All right, get him out of here.
- STREET: You really think they're
622
00:25:33,782 --> 00:25:35,381
gonna be hitting other stores while we're
623
00:25:35,415 --> 00:25:36,849
out looking for 'em? If I was them,
624
00:25:36,883 --> 00:25:39,657
- I'd just be running.
- Motocross riders love the edge.
625
00:25:39,751 --> 00:25:41,385
No better rush
than taking down another score
626
00:25:41,419 --> 00:25:42,680
while we're looking for them.
627
00:25:42,681 --> 00:25:45,283
Big risk means these bikers
are looking for a big reward.
628
00:25:45,317 --> 00:25:47,318
They're not gonna stick their
heads out for small payday.
629
00:25:50,022 --> 00:25:52,681
All right, we've been on the
job for 22 straight hours.
630
00:25:52,716 --> 00:25:55,527
All 1,500 dispensaries
that we put out warnings to
631
00:25:55,561 --> 00:25:57,998
are closed for the evening,
so Luca and I will carry on,
632
00:25:58,264 --> 00:25:59,864
you three go get some rest.
633
00:25:59,899 --> 00:26:01,733
Meet back here at 0800.
634
00:26:01,767 --> 00:26:03,768
♪
635
00:26:11,677 --> 00:26:14,646
♪ Your blue veins...
636
00:26:14,680 --> 00:26:16,014
(SCOFFS SOFTLY)
637
00:26:16,745 --> 00:26:17,825
I thought I made it clear
638
00:26:17,859 --> 00:26:19,684
I was only gonna deal with the other guy.
639
00:26:19,718 --> 00:26:21,085
That's on business, and...
640
00:26:21,120 --> 00:26:22,353
I'm off duty until the morning.
641
00:26:22,388 --> 00:26:24,088
Then we got nothing to discuss.
642
00:26:24,123 --> 00:26:26,491
I told your partner that I will
call when my mechanic friend
643
00:26:26,525 --> 00:26:28,526
- gets any info.
- We got a bead on the crew.
644
00:26:29,238 --> 00:26:31,696
I doubt you came here to thank me.
645
00:26:32,032 --> 00:26:33,831
I came here to apologize.
646
00:26:33,866 --> 00:26:35,400
Three years too late, Victor.
647
00:26:35,434 --> 00:26:36,768
You spent
648
00:26:36,802 --> 00:26:38,369
all that time thinking I didn't care.
649
00:26:38,404 --> 00:26:41,039
Truth is... it's the exact opposite.
650
00:26:41,073 --> 00:26:43,241
(SIGHS)
651
00:26:43,835 --> 00:26:45,610
You really are a special one.
652
00:26:45,994 --> 00:26:47,545
Mm-hmm.
653
00:26:47,580 --> 00:26:50,548
That's why I hate it
when you spew typical guy BS.
654
00:26:51,260 --> 00:26:52,850
And for the last three years, I...
655
00:26:52,885 --> 00:26:55,954
I tried not to think about why
I disappeared from your life.
656
00:26:55,988 --> 00:26:57,555
I tried to forget why.
657
00:26:58,183 --> 00:26:59,694
But I never forgot you.
658
00:26:59,719 --> 00:27:01,186
Then why did you disappear?
659
00:27:03,647 --> 00:27:04,896
When the case ended,
660
00:27:05,399 --> 00:27:07,198
you and I were in different worlds.
661
00:27:08,026 --> 00:27:10,301
You wouldn't have been happy
in the place I was in.
662
00:27:10,336 --> 00:27:13,204
Vice cop's life's a...
it's a 24/7 black hole.
663
00:27:13,238 --> 00:27:14,783
I-I had to get out.
664
00:27:15,574 --> 00:27:17,202
I thought the only way was alone.
665
00:27:17,227 --> 00:27:20,278
♪
666
00:27:20,312 --> 00:27:22,647
(SIGHS)
667
00:27:23,072 --> 00:27:24,334
Truth is...
668
00:27:26,253 --> 00:27:27,963
you made the right choice.
669
00:27:28,654 --> 00:27:30,254
(CHUCKLES SOFTLY)
670
00:27:30,674 --> 00:27:32,256
It sucks, but, um...
671
00:27:32,291 --> 00:27:33,891
♪ Blue veins...
672
00:27:33,926 --> 00:27:36,127
...you deserve better than...
673
00:27:36,680 --> 00:27:37,797
me.
674
00:27:37,831 --> 00:27:38,918
That's not true.
675
00:27:38,943 --> 00:27:40,832
Everything happens for a reason, Victor.
676
00:27:40,866 --> 00:27:42,967
♪ And there's nothing you need to... ♪
677
00:27:43,395 --> 00:27:45,370
We're both where we belong now.
678
00:27:46,639 --> 00:27:49,073
♪ Always the first one
679
00:27:49,108 --> 00:27:51,609
♪ To believe me
680
00:27:51,644 --> 00:27:53,645
♪ When I say to you, girl
681
00:27:53,679 --> 00:27:57,248
♪ I think it's gonna rain
682
00:27:57,282 --> 00:27:58,950
♪ But I could be wrong
683
00:27:58,984 --> 00:28:00,485
What's wrong?
684
00:28:00,519 --> 00:28:02,787
♪ Yeah, but all of these things ♪
685
00:28:02,821 --> 00:28:04,188
♪ All these...
686
00:28:04,223 --> 00:28:05,823
Nothing.
687
00:28:05,858 --> 00:28:07,592
♪ They're all truly nice
688
00:28:07,626 --> 00:28:09,427
Nothing's wrong.
689
00:28:09,461 --> 00:28:12,030
♪ Ain't nothin'
690
00:28:12,064 --> 00:28:14,432
♪ Compared to the love
691
00:28:14,466 --> 00:28:17,301
♪ That's running
through your blue veins ♪
692
00:28:20,139 --> 00:28:23,041
♪ Your blue veins...
693
00:28:29,383 --> 00:28:30,530
Where'd you find him?
694
00:28:30,564 --> 00:28:32,169
Slinging dopeat 36th and Hoover.
695
00:28:32,203 --> 00:28:34,018
All right, I appreciate the favor,
Wallace.
696
00:28:39,925 --> 00:28:41,492
You want something to drink?
697
00:28:42,371 --> 00:28:43,528
Eat?
698
00:28:43,562 --> 00:28:45,530
Am I getting booked in here, or what?
699
00:28:45,564 --> 00:28:47,334
Well, that's up to you, man.
700
00:28:47,833 --> 00:28:50,201
See, I got a real problem with
one of your regular customers,
701
00:28:50,235 --> 00:28:51,836
and I'm hoping you can help me out.
702
00:28:51,870 --> 00:28:53,671
If so, there's every
possibility that you'll
703
00:28:53,706 --> 00:28:55,506
walk up out of here
right back home tonight.
704
00:28:55,541 --> 00:28:56,874
I'm all ears.
705
00:28:57,969 --> 00:28:59,844
Tell me about Landry Belmont.
706
00:29:00,597 --> 00:29:03,981
Man, now, that's a cat
with a drug problem.
707
00:29:04,016 --> 00:29:05,216
Real shame, too, 'cause I never
708
00:29:05,250 --> 00:29:07,042
really got the sense
that it was his thing.
709
00:29:07,077 --> 00:29:09,087
- What you mean by that?
- Got introduced to him
710
00:29:09,121 --> 00:29:10,822
about a year ago through his girl.
711
00:29:10,856 --> 00:29:12,690
Now, drugs was her thing.
712
00:29:13,527 --> 00:29:15,727
He loved her, though,
so he started loving the dope.
713
00:29:15,761 --> 00:29:17,528
- So Landry got a girlfriend.
- Yeah.
714
00:29:17,563 --> 00:29:19,564
Dude would've did anything for her.
715
00:29:19,866 --> 00:29:21,933
Don't know if they're together
now or not, on account of her
716
00:29:21,967 --> 00:29:23,721
going to prison. Her doing time
717
00:29:23,755 --> 00:29:25,816
put a serious dent in my bottom line.
718
00:29:25,850 --> 00:29:28,106
After that, saw that fool Landry spiral,
719
00:29:28,140 --> 00:29:29,207
you know what I'm saying?
720
00:29:29,241 --> 00:29:30,541
Okay, hold up.
721
00:29:30,576 --> 00:29:32,754
What's Landry's girl's name?
722
00:29:32,779 --> 00:29:35,546
♪
723
00:29:41,253 --> 00:29:43,454
(PHONE CHIMES)
724
00:29:43,489 --> 00:29:44,922
(GROANS SOFTLY)
725
00:29:54,581 --> 00:29:57,935
My hookup says that your
crew's been hiding out
726
00:29:57,970 --> 00:30:01,639
at a blue house on
Valparaiso and Seamark.
727
00:30:01,673 --> 00:30:03,374
But they're not there right now.
728
00:30:03,408 --> 00:30:05,309
Says they're raiding a
dispensary in the South Bay
729
00:30:05,344 --> 00:30:07,275
before blowing town with the money haul.
730
00:30:07,309 --> 00:30:09,914
Dispensary with an electric fence.
731
00:30:14,171 --> 00:30:16,621
It's like you're not even here anymore.
732
00:30:17,340 --> 00:30:18,556
And neither am I.
733
00:30:18,590 --> 00:30:20,658
There are only so many of those
in the South Bay.
734
00:30:20,692 --> 00:30:22,059
I got to call Deacon.
735
00:30:22,345 --> 00:30:24,996
Well... bye, then.
736
00:30:33,607 --> 00:30:35,072
I'm gonna finish this case,
737
00:30:35,442 --> 00:30:37,475
and then I'm gonna make up
for the last three years, okay?
738
00:30:38,278 --> 00:30:39,477
Okay.
739
00:30:44,883 --> 00:30:47,451
(DOOR OPENS, CLOSES)
740
00:30:47,486 --> 00:30:50,121
Hey. This is Hondo.
Leave a message after the tone.
741
00:30:53,210 --> 00:30:54,992
Hey, Rocker.
742
00:30:55,027 --> 00:30:56,861
- Have you seen Hondo?
- No, I haven't seen him.
743
00:30:57,896 --> 00:30:59,120
Thanks.
744
00:30:59,155 --> 00:31:01,851
- Commander, do you have a moment?
- Honestly, can it wait?
745
00:31:01,885 --> 00:31:04,335
It's like everything's
hitting me at this exact second.
746
00:31:04,369 --> 00:31:06,322
Sorry. No.
747
00:31:06,356 --> 00:31:07,638
I-It's important.
748
00:31:08,058 --> 00:31:09,140
What is it?
749
00:31:09,768 --> 00:31:11,809
It's about the complaint against Hondo.
750
00:31:11,844 --> 00:31:14,278
All right. I'm listening.
751
00:31:14,648 --> 00:31:16,881
I can prove that Hondo's
telling the truth.
752
00:31:18,884 --> 00:31:20,153
Great.
753
00:31:21,045 --> 00:31:22,245
What do you got?
754
00:31:26,963 --> 00:31:28,659
Let me start at the beginning.
755
00:31:29,100 --> 00:31:30,061
About four months ago...
756
00:31:30,095 --> 00:31:31,623
HONDO: I'm sorry to interrupt, sir.
757
00:31:32,197 --> 00:31:35,566
Captain Cortez, I need to speak to you.
758
00:31:36,054 --> 00:31:37,487
Right now.
759
00:31:38,267 --> 00:31:40,438
Actually, I'll come back.
760
00:31:43,843 --> 00:31:45,409
I've been trying
to reach you all morning.
761
00:31:45,444 --> 00:31:46,844
Well, I spent the whole morning
762
00:31:46,879 --> 00:31:48,646
getting to the bottom of Landry Belmont.
763
00:31:48,680 --> 00:31:50,308
Did you find something?
764
00:31:51,717 --> 00:31:53,317
(ALARM RINGING)
765
00:31:53,352 --> 00:31:56,520
♪
766
00:32:01,026 --> 00:32:02,927
♪ Uh-huh
767
00:32:02,961 --> 00:32:05,696
(SIRENS WAILING)
768
00:32:08,400 --> 00:32:12,436
♪ I started at the bottom,
I dreamt about the top ♪
769
00:32:12,471 --> 00:32:14,405
♪ I've been the man I am
770
00:32:14,439 --> 00:32:16,040
♪ And who I'm not
771
00:32:16,074 --> 00:32:18,109
♪ I've danced inside the ring
772
00:32:18,143 --> 00:32:20,177
♪ I've fallen to the floor
773
00:32:20,212 --> 00:32:23,114
♪ I've spat out my own teeth,
but I'm back for more ♪
774
00:32:23,148 --> 00:32:24,615
- ♪ Are you ready?
- Down!
775
00:32:24,650 --> 00:32:25,917
♪ 'Cause I'm ready
776
00:32:25,951 --> 00:32:27,952
DEACON: Hold on, hands up! Go!
777
00:32:27,986 --> 00:32:29,987
♪ It's about to get heavy...
778
00:32:31,632 --> 00:32:33,066
Deac?
779
00:32:33,091 --> 00:32:34,425
Helmet!
780
00:32:34,459 --> 00:32:37,895
♪ All I know
is these times are changing ♪
781
00:32:37,930 --> 00:32:41,599
♪ Everything's about to get crazy ♪
782
00:32:41,633 --> 00:32:44,302
♪ 'Cause all I know
is these times are changing... ♪
783
00:32:44,336 --> 00:32:46,904
I got them. Both heading
southbound, parallel to Soto.
784
00:32:46,939 --> 00:32:50,274
STREET: I got them.
On their six, parallel to you.
785
00:32:50,309 --> 00:32:51,646
DEACON: All right. Tan,
push them left on Leonis.
786
00:32:51,680 --> 00:32:53,611
Street, you keep them south of Fruitland.
787
00:32:53,645 --> 00:32:55,112
I want to funnel these guys
to the factory alley.
788
00:32:55,147 --> 00:32:57,248
- Smart.
- Chris?
789
00:32:57,282 --> 00:32:59,250
CHRIS: I'm cutting off their
exit route to the north.
790
00:32:59,284 --> 00:33:02,219
♪ I've been to New York City
791
00:33:02,254 --> 00:33:03,777
♪ I've met The Rolling Stones
792
00:33:03,811 --> 00:33:06,257
♪ Moments you cannot buy
with your weight in gold ♪
793
00:33:06,291 --> 00:33:09,093
♪ Are you ready, baby? 'Cause I'm ready ♪
794
00:33:09,127 --> 00:33:12,596
♪ So come on, everyone believe me ♪
795
00:33:12,631 --> 00:33:14,598
♪ It's about to get heavy
796
00:33:14,633 --> 00:33:18,169
♪ All I know
is these times are changing ♪
797
00:33:18,203 --> 00:33:20,705
♪ All I know is these times
are changing ♪
798
00:33:22,474 --> 00:33:25,242
♪ Everything's about to get crazy ♪
799
00:33:25,277 --> 00:33:29,647
♪ 'Cause all I know
is these times are changing ♪
800
00:33:29,681 --> 00:33:31,282
(TIRES SCREECHING)
801
00:33:31,316 --> 00:33:33,351
♪ Come on, baby
802
00:33:33,385 --> 00:33:35,886
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah... ♪
803
00:33:41,994 --> 00:33:44,328
STREET: I got them. Right behind them.
804
00:33:44,363 --> 00:33:45,796
♪ Come on
805
00:33:45,831 --> 00:33:48,199
♪ Clap your hands
806
00:33:48,233 --> 00:33:49,834
♪ Get into it, baby...
807
00:33:49,868 --> 00:33:50,968
I got them.
808
00:33:51,003 --> 00:33:52,470
Going to head them off.
809
00:33:54,573 --> 00:33:58,542
♪ For your own home entertainment ♪
810
00:33:58,577 --> 00:34:00,511
♪ The Struts
811
00:34:00,545 --> 00:34:03,881
♪ Everything's about to get crazy ♪
812
00:34:03,915 --> 00:34:07,651
♪ 'Cause all I know
is these times are changing. ♪
813
00:34:07,686 --> 00:34:09,353
No, I got them.
814
00:34:12,724 --> 00:34:14,191
(GRUNTS)
815
00:34:16,828 --> 00:34:18,529
Nice job, boss.
816
00:34:21,712 --> 00:34:23,979
Thank you for coming back
in today, Mr. Belmont.
817
00:34:24,004 --> 00:34:26,104
We finally have your
official statement typed up,
818
00:34:26,131 --> 00:34:27,498
and it's all ready for you to sign.
819
00:34:27,533 --> 00:34:29,200
Thank you guys for, you know,
820
00:34:29,717 --> 00:34:31,236
u-understanding where I'm coming from.
821
00:34:38,344 --> 00:34:40,511
JESSICA: It's our
responsibility to let you know
822
00:34:40,546 --> 00:34:43,314
that this statement will trigger
an official investigation.
823
00:34:43,349 --> 00:34:45,116
I should also point out
that lying on this statement
824
00:34:45,150 --> 00:34:47,610
is punishable by jail time.
825
00:34:51,023 --> 00:34:53,575
Just sign at the bottom
to make it official.
826
00:34:58,738 --> 00:34:59,998
(CLEARS THROAT) Actually, you know what?
827
00:35:00,032 --> 00:35:03,735
I would-I would like to, um,
withdraw my complaint.
828
00:35:03,769 --> 00:35:05,188
- What?
- Yeah, I may have been mistaken
829
00:35:05,188 --> 00:35:06,295
about that night.
830
00:35:06,838 --> 00:35:09,240
So everything you told us was a lie?
831
00:35:09,275 --> 00:35:12,210
I... No, I wasn't lying, 'cause,
you know, that's a crime.
832
00:35:12,244 --> 00:35:14,345
Like I said, I do drugs,
and I relapsed, and sometimes,
833
00:35:14,380 --> 00:35:16,314
on the wrong stuff,
my memory goes in and out,
834
00:35:16,348 --> 00:35:18,149
and I imagine things.
835
00:35:18,183 --> 00:35:20,536
I'm so sorry if I wasted anyone's time.
836
00:35:20,637 --> 00:35:21,971
Am I free to go now?
837
00:35:22,005 --> 00:35:23,072
Yes.
838
00:35:23,106 --> 00:35:24,574
(CHAIR CLATTERS)
839
00:35:26,777 --> 00:35:27,977
(SCOFFS)
840
00:35:28,011 --> 00:35:30,246
What the hell was that?
841
00:35:31,682 --> 00:35:34,650
Landry, what did you do now?
842
00:35:34,685 --> 00:35:36,686
Landry...
843
00:35:42,033 --> 00:35:43,667
Hondo, this was too close.
844
00:35:43,702 --> 00:35:45,102
I had my resignation signed
and everything.
845
00:35:45,136 --> 00:35:46,570
No, Jess.
846
00:35:46,604 --> 00:35:48,172
I'd offer up my resignation long before
847
00:35:48,206 --> 00:35:49,831
I ever allowed you to turn in yours.
848
00:35:49,866 --> 00:35:52,342
Someone want to explain
what the hell just happened?
849
00:35:52,977 --> 00:35:54,609
Who was that woman?
850
00:35:54,644 --> 00:35:56,347
That's the sister of Landry's
drug addict girlfriend.
851
00:35:56,381 --> 00:35:57,581
What does she have to do with this?
852
00:35:57,615 --> 00:35:58,802
Nothing, really.
853
00:35:58,836 --> 00:36:01,251
But Landry's girlfriend Tabitha
has everything to do with it.
854
00:36:01,286 --> 00:36:02,519
Once we connected the dots to her,
855
00:36:02,554 --> 00:36:03,994
Landry figured out we were onto him.
856
00:36:04,028 --> 00:36:06,123
This Tabitha person, is she
somebody we should pick up?
857
00:36:06,157 --> 00:36:08,158
She's already serving time
in California Correctional,
858
00:36:08,193 --> 00:36:10,327
and that's where it gets interesting.
859
00:36:13,666 --> 00:36:16,633
- Our money's gone.
- Is this a decoy cache?
860
00:36:16,668 --> 00:36:18,035
'Cause we'll turn this
whole place upside down.
861
00:36:18,069 --> 00:36:19,136
No! Look,
862
00:36:19,170 --> 00:36:20,637
I am trying to cooperate.
863
00:36:20,672 --> 00:36:22,206
When we left, that floorboard was down,
864
00:36:22,240 --> 00:36:24,208
and my gym bag was in there
with all the cash
865
00:36:24,242 --> 00:36:25,940
from our last three robberies.
866
00:36:25,974 --> 00:36:27,611
Over 140 grand.
867
00:36:27,645 --> 00:36:28,679
You got another accomplice?
868
00:36:28,713 --> 00:36:29,713
No one.
869
00:36:29,748 --> 00:36:31,014
I swear.
870
00:36:31,381 --> 00:36:33,317
Someone ripped us off.
871
00:36:51,836 --> 00:36:53,370
ALLY: Sorry, Victor.
872
00:36:54,028 --> 00:36:56,325
When I saw you get up and go,
873
00:36:56,359 --> 00:37:00,644
it made me realize that
nothing's ever gonna change.
874
00:37:01,369 --> 00:37:04,998
I saw a chance for some seed
money and a new start, so...
875
00:37:05,334 --> 00:37:09,953
this time, I'm ditching you.
876
00:37:16,217 --> 00:37:18,011
Sorry, man.
877
00:37:19,512 --> 00:37:20,898
You know, the truth is,
878
00:37:20,932 --> 00:37:24,301
some people just...
they don't want to be rescued.
879
00:37:29,539 --> 00:37:30,441
HONDO: I heard
880
00:37:30,475 --> 00:37:32,109
you took down that crew in style.
881
00:37:32,143 --> 00:37:33,192
(LAUGHS): Yeah.
882
00:37:33,778 --> 00:37:36,580
I got to say,
I really enjoyed it out there.
883
00:37:36,614 --> 00:37:38,415
- Mm-hmm.
- The team did great.
884
00:37:38,450 --> 00:37:40,184
I knew you'd get them, Deac.
885
00:37:40,218 --> 00:37:41,852
You know, watching you
these past few months
886
00:37:41,886 --> 00:37:43,854
definitely taught me some things.
887
00:37:44,287 --> 00:37:45,689
I don't think
we would have got those guys
888
00:37:45,723 --> 00:37:47,145
if I hadn't borrowed
a couple of your moves.
889
00:37:47,180 --> 00:37:49,626
Nah, come on, man.
You handled your business.
890
00:37:49,661 --> 00:37:50,861
That was all you.
891
00:37:51,669 --> 00:37:52,863
TAN: What's the word, Hondo?
892
00:37:53,671 --> 00:37:55,599
Hicks said the complaint got dropped,
893
00:37:55,633 --> 00:37:57,434
- like we knew it would.
- I'm back.
894
00:37:57,469 --> 00:37:58,869
Hell, yeah. The band's back together!
895
00:37:58,903 --> 00:38:00,404
LUCA: I wasn't gonna say anything,
896
00:38:00,438 --> 00:38:01,772
but I could have sworn,
for the first time,
897
00:38:01,806 --> 00:38:02,940
I saw you sweat.
898
00:38:03,640 --> 00:38:05,242
Maybe a little bit.
899
00:38:05,276 --> 00:38:06,610
Maybe a little bit.
900
00:38:06,644 --> 00:38:07,578
(LAUGHTER)
901
00:38:07,612 --> 00:38:08,602
Deac,
902
00:38:08,636 --> 00:38:10,581
all of you, you had my back out there,
903
00:38:10,615 --> 00:38:12,483
and you got it done,
just like I knew you would.
904
00:38:12,941 --> 00:38:14,585
Great work.
905
00:38:16,109 --> 00:38:18,555
Hey, Street. I want to talk
to you for a second, all right?
906
00:38:18,590 --> 00:38:20,491
- Sure.
- All right, right on.
907
00:38:26,498 --> 00:38:28,298
So, listen, Street.
908
00:38:33,872 --> 00:38:35,639
I want to come clean on something.
909
00:38:36,255 --> 00:38:39,109
A couple months ago, I went
to California Correctional.
910
00:38:39,842 --> 00:38:41,612
I had a sit-down with your mother.
911
00:38:41,646 --> 00:38:43,008
You did what?
912
00:38:43,042 --> 00:38:45,444
When she sent you to
rough up that dude, Street,
913
00:38:45,479 --> 00:38:47,141
it wasn't because he was
threatening a woman.
914
00:38:47,976 --> 00:38:50,120
It's because he was supplying
her drugs and contraband,
915
00:38:50,154 --> 00:38:51,855
and you were helping her
send him a message
916
00:38:51,890 --> 00:38:53,290
to stay away from the competition.
917
00:38:53,324 --> 00:38:54,816
Wait, wait, wait.
918
00:38:55,193 --> 00:38:57,094
You're saying you think that my mom's
919
00:38:57,128 --> 00:38:58,629
some kind of drug pusher now?
920
00:38:58,663 --> 00:39:01,280
Your mom's a player in the pen, Street.
921
00:39:02,448 --> 00:39:04,200
She admitted it to me.
922
00:39:04,669 --> 00:39:06,869
I told her to stop messing with you.
923
00:39:08,204 --> 00:39:09,603
Your mom provided drugs
924
00:39:09,637 --> 00:39:11,632
for one of her addict friends
behind bars in exchange
925
00:39:11,666 --> 00:39:14,845
for her boyfriend filing that
complaint against me.
926
00:39:14,879 --> 00:39:17,481
He got my name. He watched me
come home from work,
927
00:39:17,515 --> 00:39:19,716
saw what I was driving,
what I was wearing,
928
00:39:19,751 --> 00:39:22,510
all so your mother could get
payback on me.
929
00:39:23,221 --> 00:39:25,447
Maybe I made a mistake
not coming to you before,
930
00:39:25,481 --> 00:39:27,932
so you do with that information
what you want.
931
00:39:29,594 --> 00:39:31,477
But now you know everything.
932
00:39:33,084 --> 00:39:34,751
We done here?
933
00:39:36,774 --> 00:39:37,859
Yeah.
934
00:39:45,475 --> 00:39:47,603
(LOCK BUZZES, LATCH CLICKS)
935
00:39:52,850 --> 00:39:54,342
Hey. How are you, Mom?
936
00:39:54,367 --> 00:39:55,777
Mmm.
937
00:39:55,802 --> 00:39:58,137
All things considered, decent.
938
00:40:00,391 --> 00:40:02,550
Can't say the same about you, though.
939
00:40:04,028 --> 00:40:06,763
Looks like work's been putting
you through the wringer.
940
00:40:10,085 --> 00:40:13,287
Mom, did my boss, Hondo, come
and talk to you a while ago?
941
00:40:13,322 --> 00:40:15,356
Yeah, and I was gonna call you
about that,
942
00:40:15,391 --> 00:40:17,625
but I didn't want
to distract you from work.
943
00:40:18,065 --> 00:40:20,215
I got to be honest, Jimmy,
944
00:40:20,250 --> 00:40:22,497
he took it way too far.
945
00:40:22,531 --> 00:40:24,899
Really. Getting in our family business,
946
00:40:24,933 --> 00:40:27,735
and I think he's trying to come
between you and me.
947
00:40:27,770 --> 00:40:32,507
Told me to not contact you ever again.
948
00:40:32,541 --> 00:40:34,342
Do you believe that?
949
00:40:34,376 --> 00:40:36,577
I mean, not remotely,
you know, his place,
950
00:40:36,612 --> 00:40:37,676
but that's what he did.
951
00:40:37,710 --> 00:40:38,896
He said that you
952
00:40:38,930 --> 00:40:42,083
had me go after that guy
to send a message
953
00:40:42,117 --> 00:40:44,419
to a rival drug supplier in here.
954
00:40:46,021 --> 00:40:48,389
Look, honey, this is prison,
955
00:40:48,424 --> 00:40:50,515
and you have to wheel and deal.
956
00:40:50,859 --> 00:40:53,027
There are people in here
that want me dead.
957
00:40:53,061 --> 00:40:55,229
If you don't have something
that folks want,
958
00:40:55,264 --> 00:40:56,592
you don't survive.
959
00:40:56,626 --> 00:40:59,734
In here, you're either power,
or you're property.
960
00:41:00,384 --> 00:41:01,475
You're not the only one
961
00:41:01,510 --> 00:41:04,705
who has to fight bad people
out there every day.
962
00:41:05,240 --> 00:41:06,326
Right?
963
00:41:06,361 --> 00:41:07,442
Hondo says
964
00:41:07,476 --> 00:41:09,210
you had some lady's boyfriend
965
00:41:09,244 --> 00:41:13,043
on the outside file a misconduct
charge against him?
966
00:41:13,077 --> 00:41:17,218
I've been complaining about your
boss messing with my family
967
00:41:17,252 --> 00:41:19,754
to just about everyone on my block.
968
00:41:19,788 --> 00:41:21,956
And-and maybe this lady, whoever she is,
969
00:41:21,990 --> 00:41:23,166
took it in her own hands,
970
00:41:23,200 --> 00:41:27,255
and tried to do something
about it to impress me.
971
00:41:27,289 --> 00:41:29,597
So you knew nothing about it?
972
00:41:31,266 --> 00:41:32,967
Jimmy, I'm alone in here.
973
00:41:33,516 --> 00:41:34,635
It's not my fault
974
00:41:34,670 --> 00:41:37,572
if somebody took matters
into their own hands.
975
00:41:49,532 --> 00:41:52,320
Everything that we've been
through together, Jimmy,
976
00:41:52,354 --> 00:41:54,489
I've always been there for you.
977
00:41:54,523 --> 00:41:56,424
I've always been by your side.
978
00:41:56,458 --> 00:41:59,000
I'm just trying to survive, and...
979
00:41:59,795 --> 00:42:02,430
the only thing that gets me
through every single day
980
00:42:02,464 --> 00:42:05,132
is knowing that I'm eligible for parole.
981
00:42:06,090 --> 00:42:07,967
Because then...
982
00:42:08,437 --> 00:42:10,938
I can be with my son again.
983
00:42:10,973 --> 00:42:12,106
I know.
984
00:42:12,140 --> 00:42:13,674
I can't wait.
985
00:42:14,098 --> 00:42:15,309
I'm sorry. I'm sorry.
986
00:42:15,344 --> 00:42:17,545
I love you, Jimmy. I love you.
987
00:42:19,548 --> 00:42:21,689
I love you, too, Mom.
988
00:42:24,686 --> 00:42:30,560
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
72752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.