Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,610 --> 00:00:11,209
- Hello. Hi. Hello.
- Hello.
2
00:00:11,209 --> 00:00:13,509
- Hi.
- My gosh, long time no see.
3
00:00:13,940 --> 00:00:16,150
- Se Chan is all dressed up.
- He looks so cool today.
4
00:00:16,150 --> 00:00:18,010
Se Chan's outfit is
so cool. Seriously.
5
00:00:18,010 --> 00:00:20,020
- I'm a fashion leader. Hello.
- Look at Se Chan.
6
00:00:20,280 --> 00:00:22,889
- Hello, Ji Hyo.
- Hi, Ji Hyo.
7
00:00:22,950 --> 00:00:25,259
He doesn't look like himself.
He's making me uneasy.
8
00:00:25,259 --> 00:00:28,059
Doesn't he look great?
He buttoned up all the way up.
9
00:00:28,059 --> 00:00:29,689
Did someone break up with you?
What's wrong with you today?
10
00:00:30,189 --> 00:00:31,599
All right. Have a go at me.
11
00:00:31,829 --> 00:00:33,099
This is how you felt.
12
00:00:33,099 --> 00:00:34,200
(This is what you were feeling.)
13
00:00:34,200 --> 00:00:35,870
You tease me whenever I wear
oversized clothes.
14
00:00:35,870 --> 00:00:37,570
Se Chan, you prepared
a lot for today's shoot.
15
00:00:37,629 --> 00:00:39,070
Jae Seok, we started on Se Chan.
16
00:00:39,300 --> 00:00:40,540
You look great.
17
00:00:41,400 --> 00:00:43,270
(He doesn't know what to do
after wearing the wrong outfit.)
18
00:00:43,270 --> 00:00:45,010
- It started already.
- Se Chan, your outfit looks cool.
19
00:00:45,010 --> 00:00:46,080
No, no.
20
00:00:46,279 --> 00:00:48,249
- It's Jong Kook from "Mom's Diary".
- It's cold today.
21
00:00:48,849 --> 00:00:50,709
- What?
- My gosh, Jong Kook.
22
00:00:50,749 --> 00:00:52,980
- Jong Kook is here!
- I got here a while ago.
23
00:00:52,980 --> 00:00:54,889
I didn't see you there.
You are wearing black.
24
00:00:55,919 --> 00:00:58,050
Someone called me her prince.
25
00:00:59,090 --> 00:01:00,720
She wrote that I'm her prince.
26
00:01:00,959 --> 00:01:02,029
Who called you that?
27
00:01:02,029 --> 00:01:04,190
(His old endearment showed up
in an old love letter.)
28
00:01:05,129 --> 00:01:08,529
- Prince! Prince!
- Prince! Prince!
29
00:01:08,529 --> 00:01:09,900
- Are you a prince on "Mom's Diary"?
- Yes.
30
00:01:09,900 --> 00:01:12,600
- His ex-girlfriend called him that.
- He read it in an old letter.
31
00:01:14,070 --> 00:01:15,609
- Really?
- I...
32
00:01:17,070 --> 00:01:18,070
Kwang Soo, did you not
watch the show?
33
00:01:18,579 --> 00:01:19,579
- I didn't get to watch it.
- Shut it.
34
00:01:19,579 --> 00:01:21,950
- I was going to give you a recap.
- I didn't get to watch it.
35
00:01:21,950 --> 00:01:23,779
(I see. Kwang Soo didn't
watch the show.)
36
00:01:23,850 --> 00:01:25,419
My gosh, Se Chan.
37
00:01:25,419 --> 00:01:26,779
- Yes, Jong Kook?
- Prince Jong Kook.
38
00:01:26,779 --> 00:01:29,950
You must've been tired,
but thank you for watching the show.
39
00:01:29,950 --> 00:01:31,559
- No, we ought to support the show.
- I didn't have time.
40
00:01:31,559 --> 00:01:33,460
- Gosh, I really didn't have time!
- Seriously.
41
00:01:33,460 --> 00:01:35,990
- Thank you so much.
- Why are you doing this?
42
00:01:35,990 --> 00:01:37,960
- Cut it out.
- Thank you.
43
00:01:37,960 --> 00:01:39,799
- You're making me feel bad.
- Thank you so much.
44
00:01:39,799 --> 00:01:41,529
- Thank you.
- I saw it in the car.
45
00:01:41,529 --> 00:01:43,630
- Thank you.
- I watched the show too.
46
00:01:43,630 --> 00:01:45,999
- Right.
- I thought that part was funny.
47
00:01:45,999 --> 00:01:47,200
The clip in the attic.
48
00:01:47,200 --> 00:01:50,109
- You didn't watch it. You didn't.
- I laughed so much my stomach hurt.
49
00:01:50,769 --> 00:01:52,809
(My gosh,
why didn't I watch that show?)
50
00:01:53,740 --> 00:01:55,880
Oh, right. I was on my way here.
51
00:01:55,880 --> 00:01:58,950
I saw a sign, Random Tour,
on the bus.
52
00:02:00,249 --> 00:02:01,850
- What?
- That was written on the bus.
53
00:02:01,889 --> 00:02:03,189
- Come again?
- I saw that.
54
00:02:03,189 --> 00:02:04,919
- "Random Tour"?
- Are you sure it was ours?
55
00:02:05,019 --> 00:02:07,490
- Was it our bus?
- Out of the blue, at 4am,
56
00:02:07,559 --> 00:02:09,359
my agent called me in a hurry.
57
00:02:09,760 --> 00:02:11,760
- He said I must bring my passport.
- That's right. The passport.
58
00:02:11,760 --> 00:02:13,460
- What are we doing?
- What is this all about?
59
00:02:13,460 --> 00:02:16,369
- Why did you want us to bring it?
- What's this all about?
60
00:02:16,369 --> 00:02:17,869
- Are we going somewhere today?
- Are we done with missions?
61
00:02:17,869 --> 00:02:19,200
Am I the only one
who didn't bring it?
62
00:02:19,200 --> 00:02:20,440
- You didn't bring it?
- You didn't?
63
00:02:20,440 --> 00:02:21,470
I'm not sure.
64
00:02:22,510 --> 00:02:24,109
- Seok Jin.
- Seok Jin.
65
00:02:24,109 --> 00:02:25,639
Please get yourself together!
66
00:02:25,639 --> 00:02:27,639
- Seok Jin.
- No one told me about that.
67
00:02:28,109 --> 00:02:29,380
I'm sure they told you.
You just forgot.
68
00:02:29,380 --> 00:02:30,679
No, they didn't. They didn't.
69
00:02:31,250 --> 00:02:32,649
Think carefully.
70
00:02:32,649 --> 00:02:33,919
You already found out.
71
00:02:33,919 --> 00:02:36,220
Today's race is Random Tour Race.
72
00:02:36,889 --> 00:02:39,919
You will divide into three teams
and complete the missions.
73
00:02:40,359 --> 00:02:44,459
Someone from the losing team
will face the penalty.
74
00:02:44,459 --> 00:02:46,399
- Penalty?
- There's a penalty?
75
00:02:46,530 --> 00:02:49,369
I brought two pairs of underpants.
76
00:02:50,070 --> 00:02:51,369
- I prepared myself.
- Really?
77
00:02:51,369 --> 00:02:54,100
- You never know what will happen.
- To prepare myself, I had to...
78
00:02:54,100 --> 00:02:55,769
bring two pairs of underpants.
79
00:02:55,769 --> 00:02:57,669
- Actually...
- I wasn't going to share this,
80
00:02:57,669 --> 00:03:00,410
but I'm always wearing
my swimming pants.
81
00:03:00,540 --> 00:03:01,549
(He's always ready.)
82
00:03:01,549 --> 00:03:02,549
Always.
83
00:03:02,810 --> 00:03:05,149
- I need two pairs of underwear.
- Just in case.
84
00:03:05,149 --> 00:03:06,519
- Should I wear them too?
- Yes.
85
00:03:06,519 --> 00:03:08,820
- You should.
- The penalty isn't a water bomb.
86
00:03:08,820 --> 00:03:09,820
- What?
- Is it something else?
87
00:03:09,820 --> 00:03:11,250
You will hate this.
88
00:03:11,660 --> 00:03:14,260
You might be the only one
going home late today.
89
00:03:14,260 --> 00:03:15,829
(You might go home late today.)
90
00:03:15,829 --> 00:03:16,889
That's the penalty we prepared.
91
00:03:16,889 --> 00:03:18,260
That's the worst.
92
00:03:18,359 --> 00:03:19,500
I'd rather get the water bomb.
93
00:03:19,660 --> 00:03:20,760
Please.
94
00:03:21,530 --> 00:03:24,030
Since the name is Random Tour,
95
00:03:24,030 --> 00:03:26,739
- you'll randomly choose teams.
- Okay.
96
00:03:26,739 --> 00:03:28,440
You'll split into three teams.
97
00:03:28,470 --> 00:03:30,440
- Choose one blindfold.
- The blindfolds.
98
00:03:31,410 --> 00:03:33,780
- Do we put this on now?
- Yes, please.
99
00:03:33,839 --> 00:03:35,679
Why are we wearing blindfolds?
100
00:03:35,679 --> 00:03:37,450
(They'll play a game
and divide into teams.)
101
00:03:37,450 --> 00:03:39,549
- At least my eyes are warm.
- I can't see anything.
102
00:03:39,549 --> 00:03:41,480
- This is fun.
- What should we do now?
103
00:03:41,649 --> 00:03:44,519
With the blindfolds on,
104
00:03:45,089 --> 00:03:48,160
- you will sit down, stand up,
- Sit or stand up?
105
00:03:48,630 --> 00:03:50,429
- or lie down on your backs.
- In case, we try to peek...
106
00:03:50,429 --> 00:03:52,160
- What? Lie down on our backs?
- Lie down?
107
00:03:52,160 --> 00:03:54,660
Who would lie down on this cold
ground even if it's for the team?
108
00:03:54,660 --> 00:03:56,200
- Who would lie down?
- Do you think so?
109
00:03:56,200 --> 00:03:58,769
- Lying down on our back is weird.
- Why would we lie down?
110
00:03:58,769 --> 00:04:01,000
- Who would lie down here?
- That'd be so weird.
111
00:04:01,000 --> 00:04:03,169
(Slowly lying down)
112
00:04:05,940 --> 00:04:09,850
The camera crew asked
you guys to slightly move back.
113
00:04:09,850 --> 00:04:11,049
- Someone will do that.
- My gosh.
114
00:04:11,049 --> 00:04:12,649
Kwang Soo, please move back a bit.
115
00:04:12,649 --> 00:04:14,419
Kwang Soo, please move back a bit.
116
00:04:14,679 --> 00:04:16,850
(Rolling)
117
00:04:16,850 --> 00:04:18,720
- I'm sure of it.
- I'm going to lie down.
118
00:04:18,720 --> 00:04:19,989
(Bumping)
119
00:04:20,459 --> 00:04:22,190
- I'm going to lie down.
- What's this?
120
00:04:24,160 --> 00:04:25,260
- Wait.
- What's this?
121
00:04:25,599 --> 00:04:27,000
(Stepping hard)
122
00:04:28,430 --> 00:04:29,829
- There's someone here.
- What? What is it?
123
00:04:29,829 --> 00:04:30,870
- There's someone here.
- What? What is it?
124
00:04:31,170 --> 00:04:32,170
Hey!
125
00:04:33,000 --> 00:04:34,700
- Kwang Soo is already lying down.
- Already?
126
00:04:35,570 --> 00:04:39,010
You can sit down, stand up,
or lie down to choose your teams.
127
00:04:39,010 --> 00:04:40,909
- Are you ready?
- Yes.
128
00:04:41,550 --> 00:04:44,349
1, 2, 3.
129
00:04:44,349 --> 00:04:46,649
(Should I sit? Stand up?
No, let's just lie down.)
130
00:04:46,649 --> 00:04:48,180
(I'm going to stay up.)
131
00:04:48,420 --> 00:04:49,420
Three.
132
00:04:51,190 --> 00:04:54,089
(The teams aren't decided
as it's 4 to 3 to 1.)
133
00:04:54,089 --> 00:04:55,729
- It's cold.
- I didn't choose to lie down.
134
00:04:55,729 --> 00:04:56,829
(He struggles in pain.)
135
00:04:56,829 --> 00:04:58,060
I didn't lie down.
136
00:04:58,260 --> 00:05:00,260
Don't sit down. I'm sitting down.
137
00:05:00,260 --> 00:05:02,000
I'm lying down. Gosh, it's cold.
138
00:05:02,570 --> 00:05:04,630
Choose whether you'll keep
your positions or change.
139
00:05:06,000 --> 00:05:07,469
(Should I sit down?)
140
00:05:07,469 --> 00:05:09,570
- It's cold!
- Make your final decisions.
141
00:05:09,670 --> 00:05:11,639
1, 2, 3.
142
00:05:11,639 --> 00:05:14,310
(What kind of teams will they form?)
143
00:05:15,149 --> 00:05:16,149
All right.
144
00:05:16,250 --> 00:05:19,420
(The members are divided
into 3 to 3 to 2.)
145
00:05:19,420 --> 00:05:20,450
Take off your blindfolds.
146
00:05:22,019 --> 00:05:24,420
(So Min, Jae Seok, and Seok Jin,
who stood up, make a team.)
147
00:05:24,420 --> 00:05:25,789
There are people who got down?
148
00:05:25,789 --> 00:05:26,789
- Se Chan.
- Jong Kook.
149
00:05:26,789 --> 00:05:27,959
(Jong Kook and Se Chan,
who sat down, make a team.)
150
00:05:27,959 --> 00:05:29,329
My gosh, I like this.
151
00:05:29,659 --> 00:05:31,029
- I knew it.
- Me too.
152
00:05:31,029 --> 00:05:32,459
- It knew it'd be you.
- Jong Kook.
153
00:05:32,459 --> 00:05:33,659
- All right.
- All right.
154
00:05:33,959 --> 00:05:36,599
- Did you lie down?
- Today won't be pretty.
155
00:05:37,269 --> 00:05:38,300
I wasn't lying down.
156
00:05:38,940 --> 00:05:40,800
Seriously.
I didn't choose to lie down.
157
00:05:40,870 --> 00:05:45,610
I was going to sit, but I felt
that Jong Kook was sitting down.
158
00:05:47,380 --> 00:05:48,979
Be on my team.
You should've sat down.
159
00:05:48,979 --> 00:05:50,979
I was trying my best to avoid
teaming up with Jong Kook too.
160
00:05:51,719 --> 00:05:54,889
- My gosh. Seriously.
- How is this possible?
161
00:05:54,889 --> 00:05:56,289
- My gosh.
- Goodness.
162
00:05:56,289 --> 00:05:59,159
You have divided
into three teams randomly.
163
00:05:59,159 --> 00:06:00,959
- You haven't teamed up for a while.
- 3 to 3 to 2.
164
00:06:00,959 --> 00:06:02,060
- It's been a while.
- It's been so long.
165
00:06:02,159 --> 00:06:04,729
I should give my swimming pants
to Seok Jin later.
166
00:06:04,860 --> 00:06:07,029
What would you say that?
You should just keep them on.
167
00:06:07,029 --> 00:06:09,800
- I think I'd be okay.
- Hey, our team will probably lose.
168
00:06:09,800 --> 00:06:12,039
- You're one to talk.
- My teammates...
169
00:06:12,039 --> 00:06:13,969
You know they like to drag
each other down, right?
170
00:06:13,969 --> 00:06:15,110
- Of course.
- You know?
171
00:06:15,570 --> 00:06:18,479
- I'm already feeling tired.
- I'd never go down alone.
172
00:06:18,479 --> 00:06:20,979
You're already acting
like this servant.
173
00:06:21,440 --> 00:06:23,149
- I'm carrying out my penalty.
- You know...
174
00:06:23,349 --> 00:06:24,849
You shouldn't be biased.
175
00:06:24,849 --> 00:06:27,250
- What do you mean?
- Let's travel like we're friends.
176
00:06:27,250 --> 00:06:28,820
Okay. Jong Kook,
I'll treat you like my friend.
177
00:06:31,959 --> 00:06:32,959
I'm sorry.
178
00:06:32,959 --> 00:06:36,459
(When you said we could be friends,
I went over the line.)
179
00:06:36,459 --> 00:06:39,159
- Let me tell you this.
- This is great.
180
00:06:39,159 --> 00:06:41,029
- Se Chan, what's wrong with you?
- That's the way to go, Se Chan.
181
00:06:41,029 --> 00:06:42,670
- Keep that up.
- We can travel "like" friends.
182
00:06:42,670 --> 00:06:44,529
We won't actually be friends.
183
00:06:44,670 --> 00:06:46,870
Seok Jin, why don't we treat
each other like friends?
184
00:06:46,870 --> 00:06:47,899
You jerk.
185
00:06:48,440 --> 00:06:49,440
What?
186
00:06:49,440 --> 00:06:52,979
(Random Tour Race
with a group of friends starts.)
187
00:06:53,810 --> 00:06:55,510
Ji Hyo, you...
188
00:06:56,180 --> 00:06:58,550
- You sent me a photo.
- What kind of photo?
189
00:06:59,250 --> 00:07:01,649
She sent me a photo of a poster
recruiting players for gateball.
190
00:07:02,420 --> 00:07:03,519
Seriously.
191
00:07:04,089 --> 00:07:06,260
- Hey.
- It's the sport old people play.
192
00:07:06,260 --> 00:07:08,229
I'm too young to
be playing gateball.
193
00:07:08,529 --> 00:07:11,529
I was told that there are a lot of
people around your age.
194
00:07:11,529 --> 00:07:13,860
(Ji Hyo is rooting
for Seok Jin's new hobby.)
195
00:07:15,000 --> 00:07:17,130
- Random Tour has begun.
- Okay.
196
00:07:17,130 --> 00:07:18,370
We're heading to our destination.
197
00:07:19,039 --> 00:07:22,409
First, pick a team name, write it,
and submit the paper to us.
198
00:07:22,940 --> 00:07:23,969
I'll write it.
199
00:07:24,269 --> 00:07:26,839
The name of our team will be
The Old Man and the Sea.
200
00:07:27,010 --> 00:07:30,349
- "The Old Man and the Sea"?
- How about Between Friends?
201
00:07:30,349 --> 00:07:32,250
Hey, who is the old man?
202
00:07:32,920 --> 00:07:34,349
- Who do you think?
- This is annoying.
203
00:07:34,349 --> 00:07:35,920
- Take a wild guess.
- Seriously.
204
00:07:35,920 --> 00:07:37,789
The Old Man and the Sea.
205
00:07:38,519 --> 00:07:40,519
- My goodness.
- The team name...
206
00:07:40,519 --> 00:07:41,589
Yu-So-Body.
207
00:07:42,659 --> 00:07:43,690
"Yu-So-Body"?
208
00:07:44,260 --> 00:07:45,399
- What about my name?
- Yu-So-Body.
209
00:07:45,399 --> 00:07:47,029
- You're the Body.
- I'm the Body?
210
00:07:47,029 --> 00:07:48,800
- Hey,
- Yu-So-Body.
211
00:07:48,829 --> 00:07:50,170
we're going to go with Yu-So-Body.
212
00:07:50,170 --> 00:07:51,769
- Yu-So-Body.
- That's a nice name.
213
00:07:52,000 --> 00:07:55,339
- What's your team's name?
- Between Friends.
214
00:07:56,639 --> 00:07:58,539
- Between Friends.
- Between Friends.
215
00:07:58,539 --> 00:08:01,510
(Between... Between Friends?)
216
00:08:01,550 --> 00:08:03,979
- Are you guys friends?
- Of course, we are.
217
00:08:04,849 --> 00:08:05,920
What is this?
218
00:08:06,950 --> 00:08:08,649
Off-the-wall Love Triangle.
219
00:08:08,649 --> 00:08:11,349
(Haha, Ji Hyo, and Kwang Soo's
team is Off-the-wall Love Triangle.)
220
00:08:12,190 --> 00:08:13,620
How does that sound?
221
00:08:16,130 --> 00:08:17,289
Where are we going?
222
00:08:17,389 --> 00:08:19,099
I can't see anything.
223
00:08:19,099 --> 00:08:20,399
It's dark outside.
224
00:08:20,399 --> 00:08:21,829
I can't wait.
225
00:08:21,829 --> 00:08:23,099
Hold on.
226
00:08:23,099 --> 00:08:25,000
Okay.
227
00:08:25,000 --> 00:08:26,769
- What?
- What is it?
228
00:08:26,769 --> 00:08:28,570
We are at
Incheon International Airport.
229
00:08:28,570 --> 00:08:30,969
(Are we at
Incheon International Airport?)
230
00:08:31,610 --> 00:08:36,479
(Random Tour Bus enters
Incheon International Airport.)
231
00:08:38,579 --> 00:08:41,050
- For goodness' sake.
- We must be going abroad.
232
00:08:41,249 --> 00:08:43,749
- Are we at the airport?
- We must be going abroad.
233
00:08:43,989 --> 00:08:45,619
- Did you bring our passports?
- Hey.
234
00:08:45,619 --> 00:08:48,560
You should have told us
if we were going abroad.
235
00:08:48,560 --> 00:08:51,229
- Where are we going?
- Don't suddenly drag us somewhere.
236
00:08:51,800 --> 00:08:53,259
What is going on?
237
00:08:53,259 --> 00:08:54,800
Are we really going abroad?
238
00:08:54,800 --> 00:08:57,300
(Where are the members going?)
239
00:08:57,300 --> 00:08:59,670
Are we really going abroad?
I don't have luggage.
240
00:08:59,670 --> 00:09:00,999
If we are going abroad...
241
00:09:00,999 --> 00:09:03,469
Where are we going?
Don't we need luggage?
242
00:09:03,770 --> 00:09:05,839
- What is going on?
- Are we really going abroad?
243
00:09:05,839 --> 00:09:06,940
What is this?
244
00:09:07,910 --> 00:09:08,910
What is this?
245
00:09:09,479 --> 00:09:11,780
What is this? Look at this.
246
00:09:12,749 --> 00:09:14,950
- What is that?
- "Global Random Tour".
247
00:09:14,950 --> 00:09:18,089
Are we really going abroad?
248
00:09:18,089 --> 00:09:19,690
Jakarta? Are we going to Jakarta?
249
00:09:19,690 --> 00:09:21,190
Wait a minute.
Are you out of your mind?
250
00:09:21,930 --> 00:09:23,729
(There are names of cities...)
251
00:09:23,729 --> 00:09:28,300
(and flight numbers
written on the board.)
252
00:09:28,629 --> 00:09:30,829
Is this really happening?
253
00:09:31,229 --> 00:09:33,640
- Is this an overnight trip?
- What is going on?
254
00:09:33,640 --> 00:09:36,940
I don't have luggage.
I have two underwear.
255
00:09:36,940 --> 00:09:38,280
What is going on?
256
00:09:38,280 --> 00:09:39,940
- Are we really going abroad?
- Do you have our passports?
257
00:09:39,940 --> 00:09:43,349
I will explain the real mission...
258
00:09:43,349 --> 00:09:45,450
- of today's Random Tour.
- What is going on?
259
00:09:45,650 --> 00:09:46,950
This is unbelievable.
260
00:09:46,950 --> 00:09:49,349
The real mission...
261
00:09:49,349 --> 00:09:51,820
is the Global Random Tour
with a big penalty on the line,
262
00:09:51,820 --> 00:09:53,390
Departure upon Arrival.
263
00:09:54,660 --> 00:09:56,560
- What?
- Departure upon Arrival?
264
00:09:56,560 --> 00:09:59,829
Global Random Tour requires
a group of four people.
265
00:10:00,060 --> 00:10:02,969
You must recruit travel mates
who will join Random Tour.
266
00:10:03,200 --> 00:10:05,800
As soon as the recruited
travel mates arrive,
267
00:10:05,969 --> 00:10:08,739
you can get on the next plane
that is boarding.
268
00:10:08,739 --> 00:10:10,009
(Get on the next plane
that is boarding.)
269
00:10:10,009 --> 00:10:12,540
- Finish your mission, and return.
- Who'd go with us?
270
00:10:12,739 --> 00:10:15,109
- Who would go?
- You mean we must recruit people...
271
00:10:15,109 --> 00:10:17,209
who will go on a trip abroad
with us?
272
00:10:17,209 --> 00:10:19,619
- That's ridiculous.
- At this hour?
273
00:10:19,879 --> 00:10:23,790
Who will suddenly go
on a trip abroad?
274
00:10:23,790 --> 00:10:25,719
You have a shoot for Running Man
tomorrow as well anyway.
275
00:10:25,759 --> 00:10:28,459
Wait for your guests to arrive,
276
00:10:28,459 --> 00:10:30,629
and get on
the next available flight.
277
00:10:30,629 --> 00:10:33,129
Production crew,
you are utter jerks.
278
00:10:33,129 --> 00:10:34,660
This is insane.
279
00:10:34,660 --> 00:10:38,270
We excluded flights that are headed
to Europe and the States.
280
00:10:38,270 --> 00:10:39,869
Do you see
the "unavailable" stickers?
281
00:10:39,869 --> 00:10:43,310
If there are no seats
or time for the boarding procedures,
282
00:10:43,310 --> 00:10:46,310
we will put a sticker
next to the flight information.
283
00:10:46,739 --> 00:10:49,280
(There are missions available
wherever they go.)
284
00:10:49,280 --> 00:10:51,619
(Global Random Tour)
285
00:10:51,619 --> 00:10:53,579
There is a flight to Daegu.
286
00:10:53,579 --> 00:10:56,050
- There is a flight to Daegu.
- There is a flight to Busan.
287
00:10:56,050 --> 00:10:57,249
There are domestic flights.
288
00:10:57,619 --> 00:10:59,619
- There are domestic flights.
- Busan.
289
00:10:59,619 --> 00:11:00,959
Busan.
290
00:11:01,660 --> 00:11:03,690
- Where is Khabarovsk?
- I have no clue.
291
00:11:04,190 --> 00:11:06,499
- Where is Khabarovsk?
- Isn't it in Russia?
292
00:11:06,499 --> 00:11:08,869
We don't necessary want
our travel mates to arrive quickly.
293
00:11:08,869 --> 00:11:11,369
If the next flight is for Singapore,
we will have to fly for six hours.
294
00:11:11,640 --> 00:11:13,300
Whom should I call?
295
00:11:13,570 --> 00:11:15,170
So Min,
do you have anyone to call?
296
00:11:15,209 --> 00:11:19,239
- My dad.
- Your dad?
297
00:11:19,579 --> 00:11:21,239
Why would you call your dad?
298
00:11:21,579 --> 00:11:23,079
They don't have to be
famous, right?
299
00:11:23,209 --> 00:11:24,310
It doesn't matter.
300
00:11:24,310 --> 00:11:26,479
I will call someone
who will be easy to travel with.
301
00:11:26,479 --> 00:11:28,249
I will call a younger member.
302
00:11:28,249 --> 00:11:30,089
I will call a younger member.
303
00:11:30,089 --> 00:11:32,489
Please split up and begin.
304
00:11:32,489 --> 00:11:33,660
- Whom should we call?
- Whom should we call?
305
00:11:33,859 --> 00:11:35,290
Whom should we call? Hold on.
306
00:11:35,290 --> 00:11:37,430
What can we say at this hour...
307
00:11:37,560 --> 00:11:39,560
- to recruit someone?
- What should I do?
308
00:11:39,999 --> 00:11:41,930
What should I do? Hold on.
309
00:11:42,200 --> 00:11:43,729
Call Keun Sik.
310
00:11:44,329 --> 00:11:45,400
- Keun Sik will be available.
- Keun Sik?
311
00:11:46,070 --> 00:11:47,869
He would be asleep.
312
00:11:48,810 --> 00:11:50,310
He isn't picking up.
He would be asleep at this hour.
313
00:11:50,310 --> 00:11:52,140
I am sure he is asleep.
314
00:11:52,310 --> 00:11:53,339
(He isn't picking up.)
315
00:11:53,339 --> 00:11:57,879
I received a text
from Won Yun Jong just now.
316
00:11:57,950 --> 00:11:59,420
- Who is that?
- The bobsledder.
317
00:11:59,520 --> 00:12:01,450
(Haha, thank you for narrating
the documentary.)
318
00:12:02,619 --> 00:12:06,320
(A bobsledder in the national team,
Won Yun Jong)
319
00:12:06,660 --> 00:12:07,759
Tell him to come.
320
00:12:08,989 --> 00:12:10,229
Should I give him a call?
321
00:12:12,229 --> 00:12:14,359
- Is he in Pyeongchang?
- He must be in Pyeongchang.
322
00:12:15,369 --> 00:12:17,800
He should rest after the games.
323
00:12:17,829 --> 00:12:20,469
He can rest during the trip.
324
00:12:20,800 --> 00:12:22,369
It will be impossible to rest.
325
00:12:23,140 --> 00:12:24,739
Hold on. Who is available?
326
00:12:25,310 --> 00:12:26,540
I have no one to call.
327
00:12:26,810 --> 00:12:28,579
I have no one to call.
328
00:12:30,180 --> 00:12:32,420
Hold on. Jong Kook,
can I call someone younger?
329
00:12:32,420 --> 00:12:33,550
Do that.
330
00:12:33,550 --> 00:12:35,020
You and I are friends.
331
00:12:35,020 --> 00:12:37,089
That's right.
332
00:12:37,190 --> 00:12:40,060
Call someone younger
so that we can be comfortable.
333
00:12:40,060 --> 00:12:42,829
Call someone you can boss around.
334
00:12:43,959 --> 00:12:45,499
How about Byung Jae?
Do you know him?
335
00:12:45,499 --> 00:12:46,759
- Who?
- Yoo Byung Jae.
336
00:12:46,759 --> 00:12:49,700
I know who he is.
He has been on Running Man.
337
00:12:49,700 --> 00:12:50,829
- Really?
- Yes.
338
00:12:50,829 --> 00:12:52,239
I will try calling him.
339
00:12:55,239 --> 00:12:57,709
He wouldn't pick up at this hour.
340
00:12:58,280 --> 00:13:00,579
- Hello?
- Hello.
341
00:13:00,579 --> 00:13:02,079
Byung Jae, what are you doing?
342
00:13:02,910 --> 00:13:04,749
- I was asleep.
- Were you asleep?
343
00:13:04,979 --> 00:13:07,379
- Yes.
- You are awake now.
344
00:13:08,589 --> 00:13:10,749
Yes. You called me.
345
00:13:10,749 --> 00:13:12,660
That's right. Hey, listen.
346
00:13:13,259 --> 00:13:15,489
(How can I make him come?)
347
00:13:15,489 --> 00:13:19,660
Have you done something wrong
to Jong Kook?
348
00:13:20,060 --> 00:13:21,570
- Who?
- Jong Kook.
349
00:13:23,400 --> 00:13:24,800
What do you mean?
350
00:13:24,800 --> 00:13:27,670
Jong Kook talked about you.
351
00:13:27,839 --> 00:13:29,469
Have you worked with Jong Kook?
352
00:13:31,109 --> 00:13:33,239
I have only worked with him
on an episode of Running Man.
353
00:13:33,410 --> 00:13:35,950
Did you do something wrong then?
Jong Kook talked about you.
354
00:13:37,109 --> 00:13:39,680
I received his number, but...
355
00:13:39,820 --> 00:13:41,420
You never contacted him, right?
356
00:13:41,749 --> 00:13:43,550
No, but I received his number.
357
00:13:43,550 --> 00:13:46,920
Jong Kook hates things like that.
358
00:13:46,920 --> 00:13:49,859
You should come here...
359
00:13:50,329 --> 00:13:51,959
and talk it out with Jong Kook.
360
00:13:52,229 --> 00:13:54,200
We are
at Incheon International Airport.
361
00:13:55,670 --> 00:13:57,129
You should bring your passport...
362
00:13:57,129 --> 00:13:59,640
and get rid of bad blood
between you and Jong Kook.
363
00:14:00,070 --> 00:14:01,300
You want me to bring my passport?
364
00:14:01,300 --> 00:14:03,070
Yes. Jong Kook...
365
00:14:03,070 --> 00:14:04,810
You want me to bring my passport
to make up with Jong Kook.
366
00:14:05,440 --> 00:14:06,579
It's necessary...
367
00:14:06,879 --> 00:14:08,849
because he is worried that
you will run away.
368
00:14:09,280 --> 00:14:12,749
He wants to get a hold
of your passport.
369
00:14:13,020 --> 00:14:15,349
He has a weird personality.
370
00:14:15,349 --> 00:14:16,390
(My goodness.)
371
00:14:16,390 --> 00:14:17,890
He doesn't have
a weird personality,
372
00:14:17,890 --> 00:14:20,390
but he can be hot-headed.
373
00:14:20,390 --> 00:14:21,930
I don't know if he will pick up.
374
00:14:21,930 --> 00:14:23,660
I don't think he will.
375
00:14:24,430 --> 00:14:25,930
Hold on. Hello?
376
00:14:27,129 --> 00:14:28,599
Hello, Jae Seok.
377
00:14:28,800 --> 00:14:32,200
Hey, hey, hey, jerk.
378
00:14:32,200 --> 00:14:35,910
(Is he Heo Kyeong Hwan?)
379
00:14:36,109 --> 00:14:38,009
(Groaning)
380
00:14:38,509 --> 00:14:40,180
- Are you sleeping?
- Kyeong Hwan.
381
00:14:40,310 --> 00:14:42,050
- Yes?
- What are you doing right now?
382
00:14:42,050 --> 00:14:43,209
(It's 6am.)
383
00:14:43,209 --> 00:14:44,810
What? I should wake up now.
384
00:14:44,920 --> 00:14:46,479
Kyeong Hwan, I am sorry...
385
00:14:46,479 --> 00:14:48,520
for calling so suddenly.
386
00:14:49,450 --> 00:14:51,290
(He suddenly says
Kyeong Hwan's popular phrase.)
387
00:14:51,290 --> 00:14:52,390
(He goes along with it.)
388
00:14:52,390 --> 00:14:53,719
- Kyeong Hwan.
- Yes?
389
00:14:53,719 --> 00:14:55,660
Don't be surprised. Do you have...
390
00:14:55,890 --> 00:14:57,359
any plans for today?
391
00:14:57,629 --> 00:14:59,329
I will make plans now.
392
00:14:59,459 --> 00:15:01,530
- What did he say?
- "I will make plans now."
393
00:15:01,670 --> 00:15:04,129
(We are glad to hear that.)
394
00:15:04,129 --> 00:15:06,170
- That's great. You are free.
- Kyeong Hwan.
395
00:15:06,270 --> 00:15:07,369
Kyeong Hwan.
396
00:15:07,369 --> 00:15:08,410
(She suddenly talks to him.)
397
00:15:09,070 --> 00:15:10,140
(Kyeong Hwan.)
398
00:15:10,140 --> 00:15:13,209
Kyeong Hwan.
Hello, I am Jeon So Min.
399
00:15:13,209 --> 00:15:17,280
(Kyeong Hwan.
Hello, I am Jeon So Min.)
400
00:15:17,280 --> 00:15:18,680
- Hello, So Min.
- Hello.
401
00:15:18,680 --> 00:15:21,349
- We have never met.
- You have never met.
402
00:15:22,150 --> 00:15:23,619
I should let you meet me.
403
00:15:23,619 --> 00:15:24,650
What?
404
00:15:24,650 --> 00:15:26,560
I should let her meet me.
405
00:15:26,690 --> 00:15:28,430
I am glad to hear that.
406
00:15:28,430 --> 00:15:30,160
- Kyeong Hwan.
- Yes?
407
00:15:30,160 --> 00:15:32,229
You said exactly what
I wanted to say.
408
00:15:32,229 --> 00:15:34,259
Kyeong Hwan, I am sorry,
409
00:15:34,560 --> 00:15:36,499
but please don't be taken aback.
410
00:15:36,770 --> 00:15:39,640
Can you come
to Incheon International Airport?
411
00:15:39,640 --> 00:15:41,369
Where do you live?
412
00:15:41,869 --> 00:15:43,739
- Geumho-dong.
- It's close.
413
00:15:43,739 --> 00:15:45,609
It's not too far.
414
00:15:45,609 --> 00:15:47,339
- Kyeong Hwan.
- Yes?
415
00:15:47,879 --> 00:15:49,550
I am putting on my pants.
416
00:15:49,550 --> 00:15:50,979
- What are you doing?
- He is putting on his pants.
417
00:15:50,979 --> 00:15:52,119
I am putting on my pants.
418
00:15:52,520 --> 00:15:54,050
(He is putting on my pants.)
419
00:15:54,050 --> 00:15:55,150
Would it be okay?
420
00:15:55,150 --> 00:15:58,150
- I will go and see.
- Okay. Come.
421
00:15:58,150 --> 00:16:00,489
Please bring cup noodles.
422
00:16:00,489 --> 00:16:02,660
Kyeong Hwan,
we didn't bring anything.
423
00:16:02,660 --> 00:16:04,259
- Bring snacks.
- And cup noodles.
424
00:16:04,259 --> 00:16:06,030
Bring something to munch on.
425
00:16:06,030 --> 00:16:07,629
Something to munch on?
426
00:16:07,629 --> 00:16:09,170
- Something to munch on?
- That's right.
427
00:16:09,170 --> 00:16:11,499
Kyeong Hwan, I am sorry to call
so suddenly.
428
00:16:11,499 --> 00:16:14,339
Please come quickly.
429
00:16:14,670 --> 00:16:16,810
- I will do that.
- I am sorry.
430
00:16:16,810 --> 00:16:18,540
- Is he coming?
- We recruited Kyeong Hwan.
431
00:16:18,979 --> 00:16:20,040
I will call...
432
00:16:21,609 --> 00:16:23,410
- Do you know who Shorry is?
- Yes, I do.
433
00:16:23,810 --> 00:16:25,320
Shorry is older than me.
434
00:16:25,320 --> 00:16:26,420
(Jong Kook attempts
to recruit Shorry of Mighty Mouth.)
435
00:16:26,420 --> 00:16:27,680
Don't worry.
436
00:16:27,680 --> 00:16:29,349
He tells me not to worry.
437
00:16:29,349 --> 00:16:31,219
- All right.
- We will get to leave soon.
438
00:16:31,219 --> 00:16:32,759
- Who is coming?
- Hello.
439
00:16:32,759 --> 00:16:33,890
Hello.
440
00:16:33,890 --> 00:16:35,160
- Jong Kook.
- Shorry.
441
00:16:35,160 --> 00:16:37,459
- Shorry?
- It's me, Shorry.
442
00:16:37,629 --> 00:16:39,030
- Where are you?
- He is ready.
443
00:16:39,300 --> 00:16:40,660
I am home.
444
00:16:40,660 --> 00:16:42,430
- Are you home? Shorry.
- Yes?
445
00:16:42,430 --> 00:16:43,570
Do you have work?
446
00:16:44,129 --> 00:16:45,239
Do I look like I have work?
447
00:16:45,239 --> 00:16:46,599
You don't have any plans
for today and tomorrow, right?
448
00:16:46,700 --> 00:16:48,969
Then pick up your passport, and come
to Incheon International Airport.
449
00:16:48,969 --> 00:16:51,680
(It's settled.)
450
00:16:51,680 --> 00:16:53,079
Passport?
451
00:16:53,079 --> 00:16:54,879
Yes. Pick up your passport,
and come...
452
00:16:54,879 --> 00:16:58,680
- to Incheon International Airport.
- You sound like a gangster.
453
00:16:58,680 --> 00:17:00,079
- You sound like a gangster.
- Right now?
454
00:17:00,079 --> 00:17:01,920
Yes, right now. Hurry up.
455
00:17:02,190 --> 00:17:04,050
It's so sudden. Okay, Jong Kook.
456
00:17:04,050 --> 00:17:05,420
Throw on whatever, and come.
457
00:17:05,989 --> 00:17:07,719
Just bring your passport.
458
00:17:07,719 --> 00:17:10,829
It will take two days.
Just bring your passport.
459
00:17:11,030 --> 00:17:13,229
- Come quickly.
- Shouldn't you ask nicely?
460
00:17:13,229 --> 00:17:15,729
- I am hanging up.
- Shouldn't you ask nicely?
461
00:17:15,729 --> 00:17:16,729
I don't need to ask nicely.
462
00:17:16,729 --> 00:17:17,930
- Will he come?
- Yes.
463
00:17:17,930 --> 00:17:20,999
My friends are like that.
464
00:17:20,999 --> 00:17:22,709
You took a direct approach.
465
00:17:22,709 --> 00:17:24,539
I called someone
I could use a direct approach on.
466
00:17:24,539 --> 00:17:25,539
That's Shorry.
467
00:17:25,539 --> 00:17:26,910
Do you want me to make another call?
468
00:17:26,910 --> 00:17:27,940
(You only have to ask.)
469
00:17:27,940 --> 00:17:29,410
They will come right away.
470
00:17:29,410 --> 00:17:31,249
- There will be a group.
- They will come right away.
471
00:17:31,410 --> 00:17:33,249
Then we can make them play a game...
472
00:17:33,249 --> 00:17:34,819
and take the winner.
473
00:17:35,719 --> 00:17:37,989
We can do that. Seriously.
474
00:17:38,390 --> 00:17:40,259
What do we do?
475
00:17:40,259 --> 00:17:43,029
(What do we do?)
476
00:17:46,759 --> 00:17:47,759
(Glancing)
477
00:17:47,759 --> 00:17:48,799
Whom should I call?
478
00:17:49,130 --> 00:17:50,529
What do I say?
479
00:17:50,529 --> 00:17:51,670
- How about Sang Yeob?
- Let's call someone.
480
00:17:51,670 --> 00:17:52,870
You are so mean.
481
00:17:52,870 --> 00:17:55,140
- Why do you say that?
- You are so mean.
482
00:17:55,140 --> 00:17:57,440
"Hello, this is Running Man."
483
00:17:57,440 --> 00:17:59,979
"You were chosen
as the number one celebrity..."
484
00:17:59,979 --> 00:18:02,880
- "people want to travel with."
- Stop harassing Sang Yeob.
485
00:18:03,749 --> 00:18:05,950
(About 2 months ago,)
486
00:18:05,950 --> 00:18:09,950
(these two tricksters
pulled a prank on him.)
487
00:18:10,989 --> 00:18:18,400
(Lee Sang Yeob was directly invited
as the best teenage star in 2017.)
488
00:18:19,930 --> 00:18:24,729
(Do you remember him?)
489
00:18:25,600 --> 00:18:27,769
- I can't call him now.
- Haha.
490
00:18:27,769 --> 00:18:29,110
These days, he is...
491
00:18:29,110 --> 00:18:30,140
Whom else should I call?
492
00:18:30,709 --> 00:18:32,039
Let's just invite Sang Yeob.
493
00:18:32,110 --> 00:18:33,340
Wait a minute.
494
00:18:33,640 --> 00:18:35,249
I feel bad for Sang Yeob.
495
00:18:35,680 --> 00:18:36,680
Why?
496
00:18:36,680 --> 00:18:38,580
He ranked first as someone whom
you'd want to travel with.
497
00:18:39,420 --> 00:18:41,049
- Who else?
- But...
498
00:18:41,049 --> 00:18:42,590
I just feel bad.
499
00:18:42,590 --> 00:18:44,319
- Sang Yeob.
- Congratulations.
500
00:18:44,319 --> 00:18:45,489
- Congratulations.
- Congratulations, Sang Yeob.
501
00:18:45,489 --> 00:18:46,559
- Hello.
- Congratulations.
502
00:18:46,559 --> 00:18:47,989
(They shout.)
503
00:18:47,989 --> 00:18:49,660
- You're on Running Man.
- Sang Yeob.
504
00:18:50,229 --> 00:18:51,700
You placed first...
505
00:18:51,700 --> 00:18:53,799
As the most wanted celebrity
to travel with...
506
00:18:53,799 --> 00:18:55,029
- in 2018.
- In 2018.
507
00:18:56,769 --> 00:18:58,499
- Congratulations.
- Congratulations, Sang Yeob.
508
00:18:58,600 --> 00:19:00,400
- This is Haha.
- This is Kwang Soo.
509
00:19:00,400 --> 00:19:01,539
I'm Ji Hyo.
510
00:19:01,539 --> 00:19:02,569
(Congratulations.)
511
00:19:02,569 --> 00:19:04,509
(He simply laughs.)
512
00:19:04,509 --> 00:19:05,610
- Sang Yeob.
- Were you asleep?
513
00:19:07,110 --> 00:19:08,209
What's going on?
514
00:19:08,209 --> 00:19:09,809
I'm sorry.
515
00:19:09,809 --> 00:19:11,009
What are you doing tomorrow?
516
00:19:12,549 --> 00:19:14,719
I don't have plans.
517
00:19:15,019 --> 00:19:17,049
- Sang Yeob.
- Yes?
518
00:19:17,049 --> 00:19:20,719
You're selected as the most
wanted celebrity to travel with.
519
00:19:21,660 --> 00:19:23,459
- We're serious.
- It's true this time.
520
00:19:23,459 --> 00:19:24,459
(He keeps laughing.)
521
00:19:24,459 --> 00:19:25,499
It's true, Sang Yeob.
522
00:19:25,499 --> 00:19:28,400
- Sang Yeob.
- Are you shooting right now?
523
00:19:28,400 --> 00:19:29,430
- Yes.
- Sang Yeob.
524
00:19:29,430 --> 00:19:31,299
We're shooting Running Man.
525
00:19:31,299 --> 00:19:32,340
It's Monday.
526
00:19:32,340 --> 00:19:34,700
- You're selected as the top.
- Sang Yeob.
527
00:19:35,370 --> 00:19:36,370
(Sighing)
528
00:19:36,370 --> 00:19:38,140
We can invite...
529
00:19:38,140 --> 00:19:40,809
the second in place,
but we wanted to go with the top.
530
00:19:41,850 --> 00:19:43,479
You placed first.
531
00:19:43,479 --> 00:19:45,680
Brad Pitt placed second.
532
00:19:46,620 --> 00:19:47,850
(What did you say?)
533
00:19:47,850 --> 00:19:50,019
No, you placed first.
534
00:19:51,289 --> 00:19:52,789
Gong Yoo placed second.
535
00:19:55,830 --> 00:19:58,029
Wouldn't the broadcasting company
prefer Gong Yoo?
536
00:19:58,029 --> 00:19:59,400
No way.
537
00:20:00,559 --> 00:20:02,170
- Sang Yeob.
- Yes?
538
00:20:02,170 --> 00:20:04,400
Can you go on a trip with us...
539
00:20:04,400 --> 00:20:05,640
for a day?
540
00:20:07,969 --> 00:20:09,670
When is it?
541
00:20:09,670 --> 00:20:11,209
- Come right now.
- Right now.
542
00:20:11,209 --> 00:20:13,140
(Come right now.)
543
00:20:13,140 --> 00:20:14,410
(He bursts out laughing.)
544
00:20:14,410 --> 00:20:16,779
This is what's going on.
545
00:20:16,779 --> 00:20:18,380
You must travel light.
546
00:20:18,380 --> 00:20:19,880
Bring one pair of boxers.
547
00:20:19,920 --> 00:20:21,789
- Okay.
- Can you come now?
548
00:20:22,420 --> 00:20:23,549
Where should I go?
549
00:20:23,549 --> 00:20:24,890
- Incheon International Airport.
- Incheon International Airport.
550
00:20:26,420 --> 00:20:27,590
Really?
551
00:20:27,590 --> 00:20:29,229
I'll call you when I'm there.
552
00:20:29,229 --> 00:20:30,529
- Okay.
- You're amazing.
553
00:20:30,529 --> 00:20:31,559
I'll call you when I'm there.
554
00:20:31,559 --> 00:20:32,900
- Okay.
- You're amazing.
555
00:20:32,900 --> 00:20:33,959
That's insane.
556
00:20:33,959 --> 00:20:35,670
You know that we're shooting, right?
557
00:20:35,670 --> 00:20:36,769
We're shooting.
558
00:20:37,100 --> 00:20:38,700
- Okay.
- All right.
559
00:20:38,700 --> 00:20:40,799
You'll also get paid.
560
00:20:40,969 --> 00:20:42,269
Why would you say that?
561
00:20:42,709 --> 00:20:44,170
It's better to work.
562
00:20:44,170 --> 00:20:45,410
Hurry up, okay?
563
00:20:46,180 --> 00:20:47,209
Okay.
564
00:20:47,209 --> 00:20:48,410
Come quickly.
565
00:20:48,410 --> 00:20:49,809
Then we have more choices.
566
00:20:49,809 --> 00:20:51,920
- Okay.
- Okay.
567
00:20:53,420 --> 00:20:55,420
- Sang Yeob is great.
- He's...
568
00:20:56,150 --> 00:20:57,789
ambitious about this.
569
00:20:59,559 --> 00:21:00,920
He's ambitious.
570
00:21:00,920 --> 00:21:02,229
(They invite Lee Sang Yeob.)
571
00:21:02,229 --> 00:21:04,130
I want to join this team.
572
00:21:04,130 --> 00:21:06,160
- Who did you invite?
- Is Sang Yeob coming?
573
00:21:06,160 --> 00:21:07,630
What are you doing?
574
00:21:07,630 --> 00:21:09,830
- He's coming to meet you.
- Who is it?
575
00:21:09,830 --> 00:21:11,029
- It's Kyeong Hwan.
- Kyeong Hwan.
576
00:21:11,029 --> 00:21:12,440
Kyung Hwan?
577
00:21:12,440 --> 00:21:13,569
We invited the most special guest.
578
00:21:13,569 --> 00:21:15,269
- Who?
- Jong Kook...
579
00:21:15,269 --> 00:21:17,269
- has amazing connections.
- Of course.
580
00:21:17,269 --> 00:21:19,279
- Whom did you invite?
- This is why I dressed up.
581
00:21:19,279 --> 00:21:21,209
- Who is it?
- Is it a woman?
582
00:21:21,209 --> 00:21:22,249
- Really?
- Is it a woman?
583
00:21:22,249 --> 00:21:23,809
- Who is coming?
- Your belt is loose.
584
00:21:23,809 --> 00:21:24,850
Can you tie it up?
585
00:21:24,850 --> 00:21:26,049
Someone is thinking of you.
586
00:21:26,049 --> 00:21:27,880
- Why?
- That's what a loose belt means.
587
00:21:27,880 --> 00:21:29,350
- Really?
- I'm glad that you brought it.
588
00:21:29,350 --> 00:21:31,249
If you do something wrong
during the trip...
589
00:21:31,249 --> 00:21:32,789
You wink at junk cars.
590
00:21:32,789 --> 00:21:35,590
Why do loose belts mean
someone is thinking of you?
591
00:21:35,590 --> 00:21:36,630
- Is it true?
- Yes.
592
00:21:36,630 --> 00:21:38,330
A pimple on the forehead means
someone likes you.
593
00:21:38,330 --> 00:21:40,160
That's due to hormones.
594
00:21:41,160 --> 00:21:42,229
That's what I heard.
595
00:21:43,029 --> 00:21:45,469
Did what So Min say...
596
00:21:45,469 --> 00:21:47,069
almost make you angry?
597
00:21:47,069 --> 00:21:48,469
Did you see me
look at her from head to toe?
598
00:21:49,509 --> 00:21:50,539
I did.
599
00:21:50,709 --> 00:21:53,779
Take a look at the flight times
on your right.
600
00:21:54,110 --> 00:21:55,580
- Can you take it off, Kwang Soo?
- Yes.
601
00:21:57,910 --> 00:21:59,650
I'm taking off the first column.
602
00:21:59,650 --> 00:22:00,979
(Departure time)
603
00:22:00,979 --> 00:22:03,090
- Is it 7am now?
- Yes.
604
00:22:03,090 --> 00:22:04,150
Some already departed.
605
00:22:04,150 --> 00:22:06,090
- These already departed.
- Right.
606
00:22:06,090 --> 00:22:07,360
(Some flights are unavailable.)
607
00:22:07,360 --> 00:22:08,430
They departed.
608
00:22:08,430 --> 00:22:09,430
They did.
609
00:22:09,430 --> 00:22:11,330
- The second column is possible.
- The second.
610
00:22:11,330 --> 00:22:12,830
It's possible from 9am.
611
00:22:12,830 --> 00:22:14,360
- From 9am...
- It's possible from here.
612
00:22:14,360 --> 00:22:15,430
It starts from here.
613
00:22:15,430 --> 00:22:17,069
For your information,
614
00:22:17,069 --> 00:22:18,969
the flight to Kalibo...
615
00:22:18,969 --> 00:22:21,499
that departs at 8am is unavailable.
I'll put on the sticker.
616
00:22:21,499 --> 00:22:22,809
That's not possible.
617
00:22:22,809 --> 00:22:25,039
- By the way...
- Wait.
618
00:22:25,140 --> 00:22:27,880
This is the problem.
619
00:22:27,880 --> 00:22:29,749
- What is it?
- We should tell the staff...
620
00:22:29,749 --> 00:22:31,279
that we aren't going.
621
00:22:31,279 --> 00:22:33,219
Instead,
you look at the flight times...
622
00:22:33,219 --> 00:22:35,519
- and discuss where to go.
- What else can we do?
623
00:22:35,519 --> 00:22:37,890
- The staff told us to go.
- Are you willing not to go?
624
00:22:37,890 --> 00:22:40,489
Let's work together
as a team and say,
625
00:22:40,489 --> 00:22:41,759
"How could you do this?"
626
00:22:41,759 --> 00:22:42,789
"How can we go on a trip today?"
627
00:22:42,789 --> 00:22:44,229
You should take initiative...
628
00:22:44,229 --> 00:22:45,529
so that the staff doesn't abuse us.
629
00:22:45,529 --> 00:22:46,900
Can your team take initiative first?
630
00:22:46,900 --> 00:22:48,029
- Right.
- Go ahead.
631
00:22:48,029 --> 00:22:50,900
- Say it first.
- I already invited Kyeong Hwan.
632
00:22:50,900 --> 00:22:52,069
- What?
- You should do it.
633
00:22:52,069 --> 00:22:54,100
We invited people too.
634
00:22:54,100 --> 00:22:55,840
- Do it.
- We invited people too.
635
00:22:55,840 --> 00:22:56,969
My goodness.
636
00:22:56,969 --> 00:22:58,309
Since you keep being...
637
00:22:58,309 --> 00:22:59,940
- We'll go anyway.
- obedient,
638
00:22:59,940 --> 00:23:01,080
- I'll work hard.
- they keep forcing us.
639
00:23:01,080 --> 00:23:03,450
What did you say, So Min?
640
00:23:03,450 --> 00:23:05,580
- You're terrible.
- It's best to go somewhere...
641
00:23:05,580 --> 00:23:07,180
as close as possible.
642
00:23:07,180 --> 00:23:08,890
(Where will the three teams go?)
643
00:23:09,489 --> 00:23:12,860
- Shouldn't they invite 1 more?
- They're only 2.
644
00:23:12,860 --> 00:23:13,959
Whom did you invite?
645
00:23:14,059 --> 00:23:15,559
They invited Shorry.
646
00:23:15,559 --> 00:23:16,559
Hyo Ri?
647
00:23:16,590 --> 00:23:17,860
Shorry.
648
00:23:18,090 --> 00:23:19,700
(Hyo Ri?)
649
00:23:19,700 --> 00:23:21,029
(No, Shorry.)
650
00:23:21,029 --> 00:23:22,330
I thought it was Hyo Ri.
651
00:23:22,330 --> 00:23:24,170
- I misheard.
- It's Shorry.
652
00:23:24,170 --> 00:23:25,200
(Hyo Ri is in Jeju Island.)
653
00:23:25,200 --> 00:23:27,600
- We couldn't have invited Hyo Ri.
- It's Shorry.
654
00:23:28,200 --> 00:23:31,239
- I hope he comes soon.
- It'll take long to arrive.
655
00:23:31,410 --> 00:23:32,410
I'm worried.
656
00:23:32,410 --> 00:23:33,479
(Nervous)
657
00:23:33,709 --> 00:23:35,910
(The first column is closed.)
658
00:23:36,580 --> 00:23:39,319
(There aren't many places
that we can go.)
659
00:23:39,620 --> 00:23:41,549
Will we be able to go?
660
00:23:41,549 --> 00:23:42,590
(Time keeps passing.)
661
00:23:42,590 --> 00:23:43,719
Why isn't he here yet?
662
00:23:43,950 --> 00:23:46,590
Osaka at 8:05am and Tokyo at 8am,
663
00:23:46,590 --> 00:23:48,590
please cross them out.
664
00:23:50,430 --> 00:23:51,430
We're in trouble.
665
00:23:51,430 --> 00:23:53,130
(Their mates can't be reached.)
666
00:23:53,130 --> 00:23:55,969
(No one comes through the entrance.)
667
00:23:55,969 --> 00:23:57,170
How old is she?
668
00:23:58,170 --> 00:24:00,469
Shall we play rock-paper-scissors
and the loser buys sandwiches?
669
00:24:01,039 --> 00:24:02,269
The youngest member...
670
00:24:02,269 --> 00:24:03,539
- represents each team.
- Let's play.
671
00:24:04,340 --> 00:24:05,509
(So Min volunteers.)
672
00:24:05,509 --> 00:24:06,580
Wait.
673
00:24:06,580 --> 00:24:08,509
- The youngest is Seok Jin.
- Really?
674
00:24:08,509 --> 00:24:10,410
(Seok Jin is the youngest.)
675
00:24:11,549 --> 00:24:14,150
- You didn't know.
- I'll consider myself...
676
00:24:14,180 --> 00:24:15,950
the youngest today.
677
00:24:16,049 --> 00:24:18,719
Then what's the point of
the youngest members playing?
678
00:24:18,759 --> 00:24:21,259
- I'll be younger than Se Chan.
- Let's play.
679
00:24:21,259 --> 00:24:22,660
Okay, let's play.
680
00:24:22,660 --> 00:24:23,830
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
681
00:24:23,830 --> 00:24:25,900
(Jong Kook wins.)
682
00:24:25,900 --> 00:24:26,900
Okay.
683
00:24:26,900 --> 00:24:27,959
Goodness.
684
00:24:27,959 --> 00:24:29,100
- I knew it.
- Of course.
685
00:24:29,100 --> 00:24:30,170
(Did I do well, Se Chan?)
686
00:24:30,170 --> 00:24:31,999
I knew it. Good luck.
687
00:24:31,999 --> 00:24:33,140
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
688
00:24:33,140 --> 00:24:34,640
(Kwang Soo loses.)
689
00:24:34,640 --> 00:24:35,709
Okay.
690
00:24:35,709 --> 00:24:37,209
(I knew it.)
691
00:24:37,209 --> 00:24:39,080
- I expected it.
- That's Kwang Soo.
692
00:24:39,840 --> 00:24:40,840
- Let's go.
- Go.
693
00:24:40,840 --> 00:24:42,610
- "Let's go"?
- Your team suggested it.
694
00:24:42,610 --> 00:24:45,019
Please buy us sandwiches.
695
00:24:45,150 --> 00:24:46,350
I want an egg sandwich.
696
00:24:46,350 --> 00:24:50,249
Didn't I tell you? It would've
been better if you went when...
697
00:24:50,249 --> 00:24:51,759
- I told you.
- A hot Americano.
698
00:24:51,759 --> 00:24:54,059
- We don't have money.
- I can't drink coffee, okay?
699
00:24:54,059 --> 00:24:55,489
- Do you have money?
- No.
700
00:24:55,489 --> 00:24:56,529
I don't have money.
701
00:24:56,729 --> 00:24:57,930
How could you?
702
00:24:57,930 --> 00:24:59,759
- The loser pays.
- Okay.
703
00:24:59,759 --> 00:25:00,959
We'll go get it.
704
00:25:00,959 --> 00:25:02,069
No, you have to go and buy...
705
00:25:02,069 --> 00:25:03,299
- All right.
- as well.
706
00:25:03,299 --> 00:25:05,269
It's understandable.
707
00:25:05,299 --> 00:25:06,769
Is it understandable?
708
00:25:06,769 --> 00:25:09,170
They didn't mention about buying.
709
00:25:09,309 --> 00:25:10,769
- They're right.
- Let's determine who pays.
710
00:25:11,440 --> 00:25:12,640
Let's play rock-paper-scissors.
711
00:25:12,640 --> 00:25:14,140
- The loser pays.
- Okay.
712
00:25:14,140 --> 00:25:15,509
(Se Chan plays this time.)
713
00:25:15,509 --> 00:25:16,709
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
714
00:25:16,709 --> 00:25:18,380
- Okay.
- Good job.
715
00:25:18,380 --> 00:25:19,950
Friends are alike.
716
00:25:19,950 --> 00:25:21,650
Birds of a feather flock together.
717
00:25:21,920 --> 00:25:23,120
Birds of a feather flock together.
718
00:25:23,120 --> 00:25:24,319
- Between Friends.
- We're alike.
719
00:25:25,019 --> 00:25:28,190
(We'll definitely win this time.)
720
00:25:28,330 --> 00:25:29,330
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
721
00:25:29,330 --> 00:25:30,390
Okay.
722
00:25:30,390 --> 00:25:31,799
(Team Love Triangle loses.)
723
00:25:31,799 --> 00:25:32,799
Okay.
724
00:25:32,799 --> 00:25:34,799
(What have we done?)
725
00:25:35,200 --> 00:25:36,799
You were to lose anyway.
726
00:25:36,799 --> 00:25:38,999
See? If you just went...
727
00:25:38,999 --> 00:25:40,999
- If you just went...
- We suggested the game,
728
00:25:40,999 --> 00:25:42,440
but we have to buy and get
everything.
729
00:25:42,509 --> 00:25:43,709
Choose one to do it.
730
00:25:44,509 --> 00:25:45,509
Choose one to do it.
731
00:25:45,509 --> 00:25:46,610
- Okay.
- That's crazy.
732
00:25:46,610 --> 00:25:47,779
Let's choose one to do it.
733
00:25:48,279 --> 00:25:51,719
Haha, you should just go.
You're the oldest.
734
00:25:51,719 --> 00:25:52,950
- Come on, Haha.
- Let's play.
735
00:25:52,950 --> 00:25:54,319
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
736
00:25:54,319 --> 00:25:55,650
(Haha wins.)
737
00:25:55,650 --> 00:25:56,719
Okay!
738
00:25:58,190 --> 00:25:59,489
Kwang Soo will win next.
739
00:25:59,489 --> 00:26:01,090
The oldest member won.
740
00:26:01,090 --> 00:26:02,360
- He won.
- He's the oldest.
741
00:26:02,360 --> 00:26:03,559
Play rock-paper-scissors.
742
00:26:03,559 --> 00:26:04,630
Rock-paper-scissors
743
00:26:04,630 --> 00:26:06,729
(Kwang Soo loses.)
744
00:26:06,729 --> 00:26:07,830
- Yes!
- He lost.
745
00:26:08,400 --> 00:26:09,729
- Go, Kwang Soo.
- Did she win?
746
00:26:09,729 --> 00:26:11,400
- Just go, Kwang Soo.
- Go.
747
00:26:11,400 --> 00:26:13,640
- Isn't it incredible?
- Go, Kwang Soo.
748
00:26:13,640 --> 00:26:14,739
It wasn't even planned.
749
00:26:14,739 --> 00:26:16,039
Kwang Soo is always unlucky.
750
00:26:16,039 --> 00:26:17,569
(He goes reluctantly.)
751
00:26:17,569 --> 00:26:20,080
Shall I come with you?
752
00:26:20,140 --> 00:26:21,140
- Yes.
- Just go.
753
00:26:21,209 --> 00:26:22,809
- Go with him.
- We'll go with you.
754
00:26:23,549 --> 00:26:25,180
- I want one Americano.
- Go.
755
00:26:25,180 --> 00:26:26,450
- I want coffee too.
- Kwang Soo.
756
00:26:26,450 --> 00:26:27,620
I want warm milk.
757
00:26:28,989 --> 00:26:31,420
Hey, hurry up and run.
758
00:26:31,420 --> 00:26:34,590
(Jong Kook yells angrily.)
759
00:26:34,590 --> 00:26:35,890
Jong Kook, we're shooting.
760
00:26:35,890 --> 00:26:37,529
Don't use that language.
761
00:26:37,529 --> 00:26:39,059
That's a little rude.
762
00:26:39,059 --> 00:26:41,400
Isn't that an official phrase?
763
00:26:41,400 --> 00:26:42,600
Of course not.
764
00:26:42,600 --> 00:26:44,100
- You should say, "Hurry up."
- Don't people say it?
765
00:26:44,100 --> 00:26:45,739
- "Hurry up."
- Say it gently.
766
00:26:45,739 --> 00:26:46,969
- Aren't you my friend?
- Say, "Hurry up."
767
00:26:46,969 --> 00:26:48,370
I'm pointing it out as a friend.
768
00:26:48,370 --> 00:26:49,910
Shouldn't friends sympathize
with each other?
769
00:26:49,910 --> 00:26:50,940
Say please.
770
00:26:50,940 --> 00:26:51,940
(Friends are
supposed to sympathize.)
771
00:26:51,940 --> 00:26:53,880
He'll grit his teeth when he asks.
772
00:26:54,479 --> 00:26:55,610
He's already here.
773
00:26:55,610 --> 00:26:56,880
(Someone arrives.)
774
00:26:57,850 --> 00:27:03,319
(Who's the first mate to arrive
after a long wait?)
775
00:27:04,549 --> 00:27:09,590
(Which team's partner is it?)
776
00:27:09,590 --> 00:27:10,860
- He's already here.
- Come here, you.
777
00:27:10,860 --> 00:27:12,400
- I can't believe it.
- Come here.
778
00:27:12,400 --> 00:27:14,130
- You came so late.
- Byung Jae.
779
00:27:14,160 --> 00:27:15,170
Hello.
780
00:27:15,170 --> 00:27:16,229
I told you to dress up well.
781
00:27:16,499 --> 00:27:17,700
- Byung Jae.
- Yes?
782
00:27:17,700 --> 00:27:19,069
How did you get here?
783
00:27:19,069 --> 00:27:20,769
- He called me.
- Put on a microphone.
784
00:27:20,799 --> 00:27:22,370
- Where's the microphone?
- Hey.
785
00:27:22,910 --> 00:27:24,209
- How did you get here?
- He came so quickly.
786
00:27:24,209 --> 00:27:25,209
(She's jealous of their team.)
787
00:27:25,309 --> 00:27:27,410
- Did Byung Jae arrive?
- Yes.
788
00:27:27,410 --> 00:27:30,049
Another mate must arrive...
789
00:27:30,049 --> 00:27:32,219
before you can take a flight.
790
00:27:32,549 --> 00:27:35,690
(Many cities are being eliminated.
Shorry must come quickly.)
791
00:27:35,690 --> 00:27:37,350
Do you know that
you may have to travel abroad?
792
00:27:37,850 --> 00:27:40,259
No, Se Chan called me.
793
00:27:40,259 --> 00:27:41,959
He said that Jong Kook
was angry at me.
794
00:27:41,959 --> 00:27:44,559
(He doesn't know why
Jong Kook is angry.)
795
00:27:44,559 --> 00:27:46,029
He said that he'll hurt me.
796
00:27:46,029 --> 00:27:48,630
- I didn't know what was going on.
- I was really angry.
797
00:27:48,630 --> 00:27:49,670
I didn't do anything wrong.
798
00:27:49,670 --> 00:27:50,830
- Give me your passport.
- What did you do?
799
00:27:50,830 --> 00:27:52,069
Why are you angry at me?
800
00:27:53,170 --> 00:27:54,299
Give me your passport.
801
00:27:54,299 --> 00:27:55,709
You're in trouble, Byung Jae.
802
00:27:55,709 --> 00:27:57,940
In case you flee out of the country,
I'll take your passport.
803
00:27:57,940 --> 00:27:59,539
- What is this?
- It's almost over.
804
00:27:59,979 --> 00:28:01,580
I'm not close to Se Chan either.
805
00:28:01,950 --> 00:28:03,110
I'm serious.
806
00:28:03,110 --> 00:28:04,180
- Byung Jae.
- I saw him twice.
807
00:28:04,180 --> 00:28:06,350
Did you meet Se Chan through Sae Ho?
808
00:28:06,350 --> 00:28:07,850
- Yes.
- I knew it.
809
00:28:07,850 --> 00:28:09,450
He's close to Se Hyeong and Sae Ho.
810
00:28:09,450 --> 00:28:11,019
- Goodness.
- We're like family.
811
00:28:11,019 --> 00:28:12,090
That's right.
812
00:28:12,090 --> 00:28:13,590
- We're family.
- Explain to Byung Jae.
813
00:28:13,590 --> 00:28:14,620
Please. What's going on?
814
00:28:14,690 --> 00:28:16,459
Look over there.
815
00:28:16,459 --> 00:28:19,999
Let me explain briefly.
We found out only today too.
816
00:28:19,999 --> 00:28:22,870
As soon as we form a team
of four, we can leave.
817
00:28:23,069 --> 00:28:24,670
We're going abroad.
818
00:28:24,670 --> 00:28:26,739
- We have a mission.
- Are you free tomorrow too?
819
00:28:26,969 --> 00:28:29,739
- Luckily, yes.
- We're taking you on a trip.
820
00:28:29,739 --> 00:28:31,269
Shouldn't you be happy about it?
821
00:28:31,309 --> 00:28:32,940
I am, but you look so scary.
822
00:28:32,940 --> 00:28:34,840
(You look so scary.)
823
00:28:34,840 --> 00:28:36,209
- You look scary.
- You should be happy.
824
00:28:36,209 --> 00:28:38,049
"Shouldn't you be happy?"
825
00:28:38,049 --> 00:28:39,219
- Don't you feel bad?
- He should.
826
00:28:39,219 --> 00:28:40,680
He should thank us.
827
00:28:40,680 --> 00:28:42,249
- Thank you.
- There you go.
828
00:28:42,249 --> 00:28:44,819
- We're going to shoot abroad.
- Exactly.
829
00:28:44,819 --> 00:28:46,319
(They're going abroad.)
830
00:28:46,319 --> 00:28:47,920
Do you think he turned
the boiler off?
831
00:28:47,989 --> 00:28:49,590
- Did you turn off the boiler?
- Did you turn it off?
832
00:28:49,590 --> 00:28:51,090
The boiler? Why would you ask that?
833
00:28:51,090 --> 00:28:52,700
- I turned it off.
- "Why would you ask that?"
834
00:28:52,700 --> 00:28:54,700
- I turned it off.
- Byung Jae.
835
00:28:54,700 --> 00:28:55,799
You're wearing new shoes.
836
00:28:56,170 --> 00:28:59,840
They can't go to
Hanoi, Manila, or Nagoya now.
837
00:28:59,870 --> 00:29:01,969
This is not okay.
838
00:29:02,239 --> 00:29:04,979
There are fewer and fewer places
we can go to.
839
00:29:04,979 --> 00:29:06,410
(The earliest flight is for Busan.)
840
00:29:06,410 --> 00:29:08,309
If Shorry shows up soon,
841
00:29:08,549 --> 00:29:10,049
you'll go to Busan.
842
00:29:10,049 --> 00:29:11,620
- We can go to Busan?
- That'd be nice.
843
00:29:11,620 --> 00:29:13,120
- Busan would be nice.
- It'd be great.
844
00:29:13,319 --> 00:29:14,719
I want to go to Busan.
845
00:29:14,719 --> 00:29:18,289
Try calling Kyeong Hwan. I want to
take the 9am flight to Fukuoka.
846
00:29:18,590 --> 00:29:20,090
- He just woke up.
- What about this one?
847
00:29:20,090 --> 00:29:21,789
- Fukuoka at 9am.
- We could go to Osaka.
848
00:29:22,090 --> 00:29:25,959
We really shouldn't,
but we're starting to pressure them.
849
00:29:25,959 --> 00:29:28,059
- We should.
- He won't pick up his phone.
850
00:29:28,059 --> 00:29:31,130
- He wasn't supposed to come.
- We shouldn't feel bad.
851
00:29:31,430 --> 00:29:34,640
I told him to hurry.
852
00:29:34,640 --> 00:29:36,509
I thought he'd be here soon.
853
00:29:36,969 --> 00:29:38,840
(Soon, they won't be able to
go to Busan.)
854
00:29:38,840 --> 00:29:41,479
I want to go to Busan.
855
00:29:42,249 --> 00:29:43,249
That's Byung Jae.
856
00:29:43,509 --> 00:29:45,620
- He's already here?
- Hi.
857
00:29:45,719 --> 00:29:47,319
- Byung Jae.
- Hi.
858
00:29:47,979 --> 00:29:50,519
He really came.
859
00:29:50,719 --> 00:29:52,259
- You came so fast.
- I did.
860
00:29:52,259 --> 00:29:53,259
You didn't get any coffee?
861
00:29:53,259 --> 00:29:55,489
- Thank you.
- You didn't?
862
00:29:55,660 --> 00:29:57,059
- Look.
- Yes?
863
00:29:57,059 --> 00:29:59,830
- Didn't I ask for a sandwich?
- There were no sandwiches.
864
00:29:59,830 --> 00:30:00,959
It'd take too long.
865
00:30:01,330 --> 00:30:02,799
Didn't you get any drinks?
866
00:30:02,799 --> 00:30:03,900
- Milk.
- Banana-flavored milk.
867
00:30:04,769 --> 00:30:06,269
(If it's Shorry,
Between Friends can leave.)
868
00:30:06,269 --> 00:30:07,840
(If it's Kyeong Hwan,
Yu-So-Body can leave.)
869
00:30:07,840 --> 00:30:10,739
(If it's Sang Yeob,
Love Triangle can leave.)
870
00:30:11,370 --> 00:30:12,840
We bought one for each person.
871
00:30:12,840 --> 00:30:14,340
Before... Sang Yeob!
872
00:30:14,539 --> 00:30:16,049
- Sang Yeob!
- You're here!
873
00:30:16,049 --> 00:30:19,450
(Sang Yeob is here.)
874
00:30:19,680 --> 00:30:21,450
- Sang Yeob!
- Sang Yeob!
875
00:30:21,450 --> 00:30:22,650
(Thank you, Sang Yeob!)
876
00:30:22,650 --> 00:30:24,190
- He came!
- Sang Yeob.
877
00:30:24,190 --> 00:30:26,059
Sang Yeob.
878
00:30:26,090 --> 00:30:29,190
Kyeong Hwan will come last.
879
00:30:29,330 --> 00:30:31,259
- We're leaving second.
- Sang Yeob.
880
00:30:31,259 --> 00:30:32,959
- I can't believe this.
- Hi.
881
00:30:32,959 --> 00:30:34,969
(Love Triangle can leave
for Busan now.)
882
00:30:34,969 --> 00:30:36,870
Sang Yeob is here.
883
00:30:36,870 --> 00:30:39,200
- You're leaving for Busan, right?
- Yes.
884
00:30:39,269 --> 00:30:41,200
Please explain to Sang Yeob
on your way.
885
00:30:41,200 --> 00:30:43,509
We don't have much time.
Please leave now.
886
00:30:43,539 --> 00:30:46,009
We have to say goodbye
to Sang Yeob already?
887
00:30:46,140 --> 00:30:47,809
Should I shout, "Eon Nyeon"?
It's been a while.
888
00:30:47,809 --> 00:30:51,450
Eon Nyeon!
889
00:30:51,549 --> 00:30:52,620
What are you doing now?
890
00:30:52,880 --> 00:30:56,150
- You just arrived.
- Did you drink last night?
891
00:30:56,150 --> 00:30:58,049
We didn't ask you to do it.
892
00:30:58,049 --> 00:31:00,759
Hyuk didn't seem to like it.
893
00:31:00,759 --> 00:31:03,590
(Hyuk didn't seem to like it.)
894
00:31:03,590 --> 00:31:06,100
- He felt a bit offended.
- I saw it.
895
00:31:06,100 --> 00:31:08,370
Please talk to him.
896
00:31:08,370 --> 00:31:10,430
- I'll talk to him personally.
- You should.
897
00:31:10,430 --> 00:31:11,569
Arrange something.
898
00:31:11,569 --> 00:31:13,269
- I'll arrange something.
- Settle it.
899
00:31:13,269 --> 00:31:15,069
- I'll do something about it.
- Do it.
900
00:31:15,069 --> 00:31:18,209
We'll do what we can
so that you can keep doing it.
901
00:31:18,380 --> 00:31:19,779
- Don't worry.
- What are you talking about?
902
00:31:20,340 --> 00:31:22,380
- What do you mean?
- I was overzealous.
903
00:31:22,680 --> 00:31:23,680
Okay.
904
00:31:24,450 --> 00:31:26,350
Let's go. Are we really going?
905
00:31:26,779 --> 00:31:28,150
- Let's go.
- What should I do?
906
00:31:28,150 --> 00:31:29,650
- Bye.
- See you.
907
00:31:30,289 --> 00:31:31,620
See you.
908
00:31:31,620 --> 00:31:32,620
Bye.
909
00:31:32,620 --> 00:31:34,019
We're already leaving?
910
00:31:34,719 --> 00:31:37,259
This happens all the time.
They told us about it...
911
00:31:37,259 --> 00:31:38,559
only this morning.
912
00:31:38,559 --> 00:31:39,559
Really?
913
00:31:39,559 --> 00:31:42,069
Are they going to Busan?
914
00:31:42,069 --> 00:31:44,569
- Yes.
- They're so lucky.
915
00:31:44,569 --> 00:31:47,200
Where is Shorry, by the way?
916
00:31:47,269 --> 00:31:48,370
I'm jealous.
917
00:31:48,370 --> 00:31:49,910
- Why?
- They're going to Busan.
918
00:31:49,910 --> 00:31:51,840
We're so lucky to go to Busan.
919
00:31:51,840 --> 00:31:55,479
I'll pay for everything.
920
00:31:55,749 --> 00:31:57,850
Are you going to take us
to your restaurant?
921
00:31:57,850 --> 00:31:58,850
Yes.
922
00:32:00,150 --> 00:32:03,989
(There are many other things to do
than visiting Haha's restaurant.)
923
00:32:04,959 --> 00:32:05,959
Unbelievable.
924
00:32:06,519 --> 00:32:08,959
I love it. It'd be so easy.
925
00:32:09,259 --> 00:32:11,600
It'd be so easy. I'm so happy.
926
00:32:11,630 --> 00:32:13,959
Random Tour starts now.
927
00:32:13,959 --> 00:32:17,229
But as I told you, the losing team
will face a severe penalty.
928
00:32:17,229 --> 00:32:19,440
Let me explain
how we'll determine the losing team.
929
00:32:19,539 --> 00:32:21,370
During the tour,
930
00:32:21,370 --> 00:32:23,469
each of you will carry
a step counter.
931
00:32:23,469 --> 00:32:26,039
(Each of you will carry
a step counter.)
932
00:32:26,039 --> 00:32:28,610
The team with
the highest combined count...
933
00:32:28,610 --> 00:32:29,880
will lose.
934
00:32:30,450 --> 00:32:33,350
The member with the highest count
in that team...
935
00:32:33,350 --> 00:32:35,519
will choose one person...
936
00:32:35,519 --> 00:32:37,049
and be penalized together.
937
00:32:37,650 --> 00:32:41,390
The member with the lowest count
in each team will be...
938
00:32:41,630 --> 00:32:43,289
exempted from the penalty.
939
00:32:44,059 --> 00:32:47,059
You'll put on the step counters now.
940
00:32:47,059 --> 00:32:48,729
(They put on the step counters.)
941
00:32:48,729 --> 00:32:51,069
- That's the rule.
- Why...
942
00:32:52,239 --> 00:32:53,269
- Why...
- This...
943
00:32:53,269 --> 00:32:55,509
So you should try not to walk a lot?
944
00:32:55,840 --> 00:32:59,080
That's right. We have to compete
within the team too.
945
00:32:59,239 --> 00:33:01,110
We have to compete.
946
00:33:01,680 --> 00:33:04,680
Guests can be penalized too.
947
00:33:05,049 --> 00:33:06,049
Penalty...
948
00:33:06,420 --> 00:33:08,219
- It can be very bad.
- You're a team.
949
00:33:08,219 --> 00:33:10,049
(You're not exempted
just because you're a guest.)
950
00:33:10,049 --> 00:33:11,049
Really?
951
00:33:12,620 --> 00:33:14,160
Where is your step counter?
952
00:33:14,259 --> 00:33:15,259
- What?
- Where is your step counter?
953
00:33:15,259 --> 00:33:17,930
- Where is your step counter?
- Here.
954
00:33:19,259 --> 00:33:20,330
(Pushing)
955
00:33:20,330 --> 00:33:21,630
Gosh.
956
00:33:22,170 --> 00:33:24,630
(I better stay alert.)
957
00:33:24,830 --> 00:33:26,799
We should try not to move.
958
00:33:26,799 --> 00:33:29,370
- We should.
- Is that how step counters work?
959
00:33:29,469 --> 00:33:33,709
All domestic flights that leave from
this airport are transit flights.
960
00:33:33,709 --> 00:33:36,209
You can't get on a flight for Busan
here.
961
00:33:36,209 --> 00:33:38,319
(You can't get on a flight for Busan
here.)
962
00:33:39,049 --> 00:33:40,920
You can't get on a flight for Busan
here.
963
00:33:41,690 --> 00:33:43,620
You have two options.
964
00:33:43,890 --> 00:33:45,959
Either take a flight from Gimpo
International Airport instead,
965
00:33:45,959 --> 00:33:49,529
or take a ferry or KTX from here.
966
00:33:49,759 --> 00:33:51,559
Which would you like to choose?
967
00:33:51,600 --> 00:33:52,600
Well...
968
00:33:52,600 --> 00:33:55,229
(We have to choose
between the two options?)
969
00:33:57,469 --> 00:33:59,170
Please make a decision.
970
00:33:59,170 --> 00:34:01,200
My goodness.
971
00:34:01,610 --> 00:34:03,739
- Why don't we...
- Busan...
972
00:34:03,739 --> 00:34:05,410
take a bus from here?
973
00:34:06,509 --> 00:34:08,080
You want to sleep on the bus, right?
974
00:34:08,080 --> 00:34:09,850
(Ji Hyo likes to sleep.)
975
00:34:09,850 --> 00:34:12,580
- I mean...
- It'll take too long.
976
00:34:13,150 --> 00:34:16,319
- The fastest way is by plane.
- Right.
977
00:34:16,319 --> 00:34:18,319
- We should do that.
- We're in Incheon now.
978
00:34:18,319 --> 00:34:20,160
- Do you want to go to Gimpo?
- Yes.
979
00:34:20,160 --> 00:34:23,089
Then please leave for
Gimpo International Airport.
980
00:34:23,089 --> 00:34:24,259
- Okay.
- Okay.
981
00:34:24,259 --> 00:34:26,330
(They take a bus
to Gimpo International Airport.)
982
00:34:26,859 --> 00:34:28,969
Our steps must be getting counted
even on our way to the airport.
983
00:34:30,230 --> 00:34:31,500
I'll try to walk slowly.
984
00:34:31,969 --> 00:34:35,439
Don't try to shake
another person's hand like this.
985
00:34:35,439 --> 00:34:37,239
(Haha is playing with
the innocent guest.)
986
00:34:37,239 --> 00:34:38,410
The number is going up.
987
00:34:38,410 --> 00:34:40,779
- Exactly. Don't do it.
- It is going up.
988
00:34:41,210 --> 00:34:42,580
Sang Yeob, thank you.
989
00:34:42,580 --> 00:34:45,049
- Stop it. The number is going up.
- Thank you.
990
00:34:45,049 --> 00:34:46,049
(It keeps going up.)
991
00:34:46,250 --> 00:34:48,080
- Sang Yeob.
- Hold on.
992
00:34:48,080 --> 00:34:49,819
In 2018,
993
00:34:50,450 --> 00:34:52,560
- Sang Yeob will...
- The number is going up.
994
00:34:52,560 --> 00:34:53,560
The number-one star...
995
00:34:53,560 --> 00:34:56,060
- to go on a trip with.
- Number-one!
996
00:34:58,529 --> 00:35:01,029
The number went up by 10
because of you.
997
00:35:01,330 --> 00:35:03,029
It's 224 now.
998
00:35:03,629 --> 00:35:05,270
I feel so relaxed.
999
00:35:05,270 --> 00:35:06,899
Looking at you makes me relaxed.
1000
00:35:07,439 --> 00:35:08,710
What should I do?
1001
00:35:09,069 --> 00:35:11,370
Should we play a game?
1002
00:35:11,640 --> 00:35:13,640
We have nothing to do anyway.
1003
00:35:13,839 --> 00:35:17,310
The winner can take the loser's
step counter for 10 seconds.
1004
00:35:17,950 --> 00:35:19,850
- 10 seconds?
- The loser's step counter?
1005
00:35:19,850 --> 00:35:21,379
The winner can just hold it.
1006
00:35:21,950 --> 00:35:24,250
Rock-paper-scissors
1007
00:35:24,790 --> 00:35:25,859
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
1008
00:35:26,219 --> 00:35:27,259
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
1009
00:35:27,560 --> 00:35:29,430
(Kwang Soo wins.)
1010
00:35:29,430 --> 00:35:30,460
Okay.
1011
00:35:30,989 --> 00:35:33,230
The loser gives his step counter
to the winner, right?
1012
00:35:33,330 --> 00:35:34,660
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
1013
00:35:38,169 --> 00:35:40,000
Hey.
1014
00:35:40,000 --> 00:35:41,000
(Kwang Soo takes
Sang Yeob's step counter.)
1015
00:35:41,000 --> 00:35:42,870
- 10 seconds.
- Please be nice.
1016
00:35:43,270 --> 00:35:45,210
There's no reason to shake it hard.
1017
00:35:45,379 --> 00:35:47,239
It'd make the team's count go up
as well.
1018
00:35:47,239 --> 00:35:48,710
- That's right.
- Exactly. That'd be stupid.
1019
00:35:48,710 --> 00:35:49,910
The result will be bad.
1020
00:35:50,680 --> 00:35:51,779
Let me count 10 seconds.
1021
00:35:52,580 --> 00:35:53,620
Ready.
1022
00:35:53,620 --> 00:35:58,719
(Will Kwang Soo just hold still
for his team to win?)
1023
00:35:59,419 --> 00:36:00,460
Start.
1024
00:36:00,460 --> 00:36:01,460
(Shaking)
1025
00:36:01,460 --> 00:36:03,290
Start.
1026
00:36:04,960 --> 00:36:06,730
Hey.
1027
00:36:06,730 --> 00:36:08,060
Don't touch me.
1028
00:36:08,060 --> 00:36:09,469
Don't touch me for 10 seconds.
1029
00:36:10,200 --> 00:36:12,169
We're a team.
1030
00:36:12,169 --> 00:36:13,169
Stop.
1031
00:36:13,899 --> 00:36:15,870
Why did you shake it?
1032
00:36:15,870 --> 00:36:17,469
- What?
- Why did you shake it?
1033
00:36:17,609 --> 00:36:21,109
Because then, I can relax.
1034
00:36:21,580 --> 00:36:22,850
- Still...
- I won't be the loser.
1035
00:36:22,850 --> 00:36:23,950
We're a team.
1036
00:36:23,950 --> 00:36:25,350
If I do this...
1037
00:36:26,149 --> 00:36:27,980
I think this game is fun.
1038
00:36:27,980 --> 00:36:28,989
What's your count?
1039
00:36:29,520 --> 00:36:30,589
332.
1040
00:36:30,850 --> 00:36:31,960
332?
1041
00:36:32,259 --> 00:36:34,719
It went up by 40 because of you.
1042
00:36:34,719 --> 00:36:37,489
You're so mean. Why did you do that?
1043
00:36:37,960 --> 00:36:39,430
Kwang Soo and Sang Yeob
should play it again.
1044
00:36:39,430 --> 00:36:41,060
I'm scared of Kwang Soo.
1045
00:36:41,060 --> 00:36:43,129
- I can't believe you.
- What?
1046
00:36:43,169 --> 00:36:45,069
Don't fall for Haha's trick.
1047
00:36:45,069 --> 00:36:46,669
What are you talking about?
1048
00:36:46,669 --> 00:36:48,000
Don't fall for it.
1049
00:36:48,000 --> 00:36:50,669
I'm already so behind.
1050
00:36:50,669 --> 00:36:52,140
- Why don't the three of us play it?
- Sure.
1051
00:36:52,140 --> 00:36:53,810
- Guys only.
- The three of us.
1052
00:36:54,080 --> 00:36:55,080
- The three of us?
- Yes.
1053
00:36:55,080 --> 00:36:56,149
- Okay.
- Okay.
1054
00:36:56,450 --> 00:36:58,180
- The winner...
- For 10 seconds.
1055
00:36:58,319 --> 00:37:00,319
- 10 seconds.
- If you shake it, it's war.
1056
00:37:00,319 --> 00:37:01,649
- I want to play too.
- Okay.
1057
00:37:01,819 --> 00:37:02,819
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
1058
00:37:03,250 --> 00:37:05,219
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
1059
00:37:05,219 --> 00:37:07,160
(Kwang Soo wins again.)
1060
00:37:07,160 --> 00:37:09,089
- Okay.
- It's Kwang Soo again.
1061
00:37:09,089 --> 00:37:10,230
Let's not do it.
1062
00:37:10,529 --> 00:37:12,230
- Let's not do it.
- Just don't lose.
1063
00:37:12,230 --> 00:37:13,230
Let's not do it.
1064
00:37:13,629 --> 00:37:15,669
If you don't lose,
you can get ahead.
1065
00:37:16,169 --> 00:37:17,830
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
1066
00:37:19,439 --> 00:37:20,439
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
1067
00:37:20,839 --> 00:37:22,270
(Sang Yeob loses again.)
1068
00:37:22,270 --> 00:37:24,540
- I lost again.
- Sang Yeob.
1069
00:37:24,839 --> 00:37:27,640
- Sang Yeob.
- It's 335 now.
1070
00:37:27,779 --> 00:37:29,250
10 seconds.
1071
00:37:29,250 --> 00:37:31,149
- Are you going to...
- Ready.
1072
00:37:31,149 --> 00:37:32,680
- Seriously.
- Start.
1073
00:37:32,680 --> 00:37:34,649
(Are you going to shake it again?)
1074
00:37:34,649 --> 00:37:36,350
Of course.
1075
00:37:36,549 --> 00:37:37,790
I can't believe him.
1076
00:37:38,319 --> 00:37:40,859
(It must be his instinct.)
1077
00:37:40,859 --> 00:37:42,660
Think about the team.
1078
00:37:42,660 --> 00:37:44,830
- 3, 2, 1.
- Stop.
1079
00:37:45,660 --> 00:37:46,859
It was 332.
1080
00:37:46,960 --> 00:37:50,169
It's up by 30 now.
1081
00:37:50,629 --> 00:37:52,770
- Let's compare.
- My goodness.
1082
00:37:52,770 --> 00:37:53,899
(They compare their counts.)
1083
00:37:55,270 --> 00:37:56,270
Show us.
1084
00:37:57,310 --> 00:38:00,680
(Haha 40, Sang Yeob 395,
Ji Hyo 47, Kwang Soo 119)
1085
00:38:01,379 --> 00:38:03,609
Mine is 40... It's going up.
1086
00:38:03,609 --> 00:38:05,450
It's going up even right now.
1087
00:38:05,580 --> 00:38:08,450
There must be a weight inside.
1088
00:38:08,950 --> 00:38:10,620
- Show it to this camera.
- It goes up so fast.
1089
00:38:10,620 --> 00:38:13,060
- Show it to this camera.
- That camera?
1090
00:38:13,060 --> 00:38:14,120
(Show it to this camera.)
1091
00:38:14,120 --> 00:38:15,390
Wait, no, no!
1092
00:38:15,390 --> 00:38:17,330
(Never lower your guard.)
1093
00:38:17,330 --> 00:38:18,399
Sang Yeob.
1094
00:38:19,560 --> 00:38:21,160
Now, I get how it is.
1095
00:38:21,259 --> 00:38:22,730
(This team is full of enemies.)
1096
00:38:22,730 --> 00:38:23,770
I get it now. I get it.
1097
00:38:23,770 --> 00:38:25,540
You were supposed
to show it to this camera.
1098
00:38:25,899 --> 00:38:27,239
I got it. I got it.
1099
00:38:27,500 --> 00:38:31,109
I think I completely get what kind
of team this is on the bus.
1100
00:38:31,439 --> 00:38:34,080
It's like I'm in the Serengeti
with this team.
1101
00:38:34,839 --> 00:38:36,009
(Can Sang Yeob survive
in this team?)
1102
00:38:36,009 --> 00:38:38,319
We're done
with our friendship game.
1103
00:38:40,419 --> 00:38:41,689
They said to hurry.
1104
00:38:41,689 --> 00:38:43,049
(Domestic Terminal at Gimpo Airport)
1105
00:38:43,250 --> 00:38:44,520
Really?
1106
00:38:44,719 --> 00:38:46,089
Everyone looks silly.
1107
00:38:46,089 --> 00:38:47,160
(Waddling)
1108
00:38:47,160 --> 00:38:51,290
(Everyone walks like there's
a bucket of water on their heads.)
1109
00:38:53,960 --> 00:38:58,000
(They glide through to the gate,
bound to Gimhae Airport.)
1110
00:38:58,770 --> 00:39:01,640
(Flight bound for Gimhae Airport)
1111
00:39:02,339 --> 00:39:04,109
Let's not sabotage each other.
1112
00:39:05,779 --> 00:39:07,180
We should get some sleep now.
1113
00:39:09,549 --> 00:39:11,180
(Stealing a glance)
1114
00:39:11,580 --> 00:39:13,379
(Sleeping)
1115
00:39:13,379 --> 00:39:16,750
(Where is his step counter?)
1116
00:39:21,830 --> 00:39:24,759
(I caught you acting suspiciously.)
1117
00:39:26,600 --> 00:39:27,700
(It's embarrassing to watch him.)
1118
00:39:27,700 --> 00:39:29,299
I saw your eyes.
1119
00:39:31,330 --> 00:39:33,640
(I saw your eyes.)
1120
00:39:33,640 --> 00:39:35,310
I saw your eyes.
1121
00:39:36,040 --> 00:39:37,839
Sang Yeob, you get it now, right?
1122
00:39:39,509 --> 00:39:42,580
(This was another chance for him
to learn more about the team.)
1123
00:39:43,009 --> 00:39:44,950
Walk carefully.
You must walk carefully.
1124
00:39:46,719 --> 00:39:47,950
- It's cold.
- The weather is perfect.
1125
00:39:47,950 --> 00:39:49,189
Seriously. The weather is great.
1126
00:39:49,950 --> 00:39:52,790
(Midwinter sunshine
welcomes Team Love Triangle.)
1127
00:39:52,790 --> 00:39:55,390
I'm sure we are the first ones
to arrive at the destination.
1128
00:39:55,830 --> 00:39:57,189
- That's right.
- Right?
1129
00:39:57,189 --> 00:39:58,399
That's for certain.
1130
00:39:58,799 --> 00:40:00,799
But we are so loyal.
1131
00:40:01,460 --> 00:40:03,830
For an hour on the flight here,
1132
00:40:04,200 --> 00:40:06,370
no one tried to pull any tricks.
1133
00:40:06,370 --> 00:40:07,870
There wasn't a single incident.
1134
00:40:08,410 --> 00:40:09,839
With this flight,
1135
00:40:09,839 --> 00:40:12,480
we proved to the public
that we are a family.
1136
00:40:12,939 --> 00:40:14,109
Thank you, Kwang Soo.
1137
00:40:14,739 --> 00:40:15,779
- Thank you, Sang Yeob.
- Seriously.
1138
00:40:15,779 --> 00:40:16,879
Thank you, Haha.
1139
00:40:16,879 --> 00:40:18,109
I didn't even think
about doing that.
1140
00:40:18,279 --> 00:40:20,620
But I didn't feel comfortable,
1141
00:40:20,620 --> 00:40:21,850
so I hid mine and slept.
1142
00:40:22,520 --> 00:40:23,589
You...
1143
00:40:23,719 --> 00:40:25,620
- That's why Sang Yeob...
- He hid it in the pillow.
1144
00:40:25,620 --> 00:40:27,790
- On our way here...
- You hurt my feelings.
1145
00:40:27,790 --> 00:40:29,859
- He couldn't trust me.
- That was funny.
1146
00:40:29,859 --> 00:40:31,160
(Sang Yeob is getting to know them.)
1147
00:40:31,430 --> 00:40:32,759
I guess we're doing something here.
1148
00:40:32,759 --> 00:40:34,600
What? What is it?
Do you see something?
1149
00:40:34,759 --> 00:40:37,370
- What is that? A globe?
- Is that a globe?
1150
00:40:37,469 --> 00:40:40,040
- No way. Could it be...
- What is this?
1151
00:40:40,040 --> 00:40:43,009
"Island, fishing, apartment
in Busan, sea, and boat".
1152
00:40:43,739 --> 00:40:44,810
- What's that?
- All right.
1153
00:40:45,040 --> 00:40:47,609
(Five mysterious keywords
which seem relevant to Busan)
1154
00:40:47,609 --> 00:40:49,549
(What is the mission
Team Love Triangle will try?)
1155
00:40:49,549 --> 00:40:51,310
Everyone, on the globe,
1156
00:40:51,310 --> 00:40:54,049
keywords related
to your mission are written.
1157
00:40:54,049 --> 00:40:56,290
- We'll go to an apartment in Busan.
- That's the best one.
1158
00:40:56,290 --> 00:40:59,020
One of your teammates
will spin the globe,
1159
00:40:59,020 --> 00:41:00,759
and the keyword,
chosen within three seconds,
1160
00:41:00,759 --> 00:41:03,259
will be the mission you will have
to accomplish today.
1161
00:41:03,259 --> 00:41:04,259
(The keyword will be
picked randomly.)
1162
00:41:04,259 --> 00:41:06,399
(They must spin the globe to choose
a keyword for their mission.)
1163
00:41:06,399 --> 00:41:08,330
(Fishing, sea, boat, island,
and apartment in Busan)
1164
00:41:08,330 --> 00:41:11,230
Hold on, if there's an island,
1165
00:41:12,100 --> 00:41:13,870
- Where would we go?
- it must be Jeju Island.
1166
00:41:13,870 --> 00:41:15,339
(I have a hunch.)
1167
00:41:15,339 --> 00:41:17,040
- We can go to Jeju from Busan.
- That's a possibility.
1168
00:41:17,040 --> 00:41:18,540
(You want us to go
to Jeju Island again?)
1169
00:41:19,640 --> 00:41:21,549
- Let's get the apartment in Busan.
- Yes, let's go with that.
1170
00:41:21,549 --> 00:41:23,450
- Where is that keyword?
- We must pick that one.
1171
00:41:23,450 --> 00:41:24,919
Practice. Let's practice.
1172
00:41:24,919 --> 00:41:25,980
(They'll practice first.)
1173
00:41:27,350 --> 00:41:28,419
- My gosh.
- No.
1174
00:41:28,419 --> 00:41:29,620
(Welcome to Jeju!)
1175
00:41:29,620 --> 00:41:31,520
- No, no. No island.
- Hey.
1176
00:41:32,689 --> 00:41:34,089
You will never pick the destination.
1177
00:41:34,089 --> 00:41:35,759
Ji Hyo, we should do a practice run.
1178
00:41:35,759 --> 00:41:36,759
It's a practice round.
1179
00:41:37,460 --> 00:41:38,560
"Fishing".
1180
00:41:38,560 --> 00:41:39,660
(Even Ji Hyo picks fishing.)
1181
00:41:40,029 --> 00:41:41,629
- "Fishing".
- Why did you use that finger?
1182
00:41:41,629 --> 00:41:42,700
You should try too.
1183
00:41:42,899 --> 00:41:44,969
Hey, don't criticize me
for using my finger.
1184
00:41:45,339 --> 00:41:46,370
All right. Everyone,
1185
00:41:46,370 --> 00:41:48,739
please pick the member
who will pick the keyword.
1186
00:41:49,040 --> 00:41:50,140
- All of us should try.
- Right now,
1187
00:41:50,140 --> 00:41:51,879
Sang Yeob's number is the highest.
1188
00:41:52,009 --> 00:41:53,080
- Right.
- He's the last among us.
1189
00:41:53,210 --> 00:41:55,149
I think he's probably the last
in this world.
1190
00:41:55,450 --> 00:41:56,680
- Given his number...
- That's true.
1191
00:41:56,680 --> 00:41:58,219
- Why don't you spin it? Yes.
- Me?
1192
00:41:58,649 --> 00:42:00,219
- I don't get lucky often.
- Hey.
1193
00:42:00,219 --> 00:42:01,419
Sang Yeob should do it.
1194
00:42:01,419 --> 00:42:02,790
- Yes, he should do it.
- I'm really bad at this.
1195
00:42:02,790 --> 00:42:04,589
- Say, "Start," when ready.
- We won't blame you.
1196
00:42:04,589 --> 00:42:05,660
- You should do it.
- Okay.
1197
00:42:05,660 --> 00:42:07,719
- We're going to do it now, right?
- 1, 2, 3.
1198
00:42:07,719 --> 00:42:08,790
- Start.
- Start.
1199
00:42:09,430 --> 00:42:11,529
I'll spin it first.
Then you can spin it.
1200
00:42:12,160 --> 00:42:13,160
I'll spin it.
1201
00:42:14,660 --> 00:42:16,100
What are you doing, Kwang Soo?
1202
00:42:16,100 --> 00:42:18,500
(Did Kwang Soo point at boat?)
1203
00:42:20,540 --> 00:42:23,069
(When he sneakily gives it a try
and picks boat,)
1204
00:42:23,069 --> 00:42:24,069
(he pretends to give a spin.)
1205
00:42:24,069 --> 00:42:26,509
Hold on. I was supposed to do it.
I had to pick the place. Wait.
1206
00:42:26,509 --> 00:42:28,279
- Sang Yeob was supposed to do it.
- Right.
1207
00:42:28,480 --> 00:42:29,750
- That's right.
- I was spinning it too.
1208
00:42:29,750 --> 00:42:31,620
Is that so?
Were you spinning it well?
1209
00:42:31,620 --> 00:42:32,850
- Okay.
- I did it.
1210
00:42:32,850 --> 00:42:34,419
- Apartment in Busan.
- We got it.
1211
00:42:34,419 --> 00:42:37,219
(I have chosen
the apartment in Busan.)
1212
00:42:39,790 --> 00:42:41,660
- We said start before we did it.
- Okay.
1213
00:42:41,930 --> 00:42:43,560
- We did it by the book.
- This was perfect.
1214
00:42:43,560 --> 00:42:45,000
- You can't find fault here.
- Right.
1215
00:42:45,660 --> 00:42:47,259
Say start,
1216
00:42:47,259 --> 00:42:49,500
- and do it again.
- Pick the member.
1217
00:42:49,500 --> 00:42:50,569
- Who's going to do it?
- Is Kwang Soo going to do it?
1218
00:42:50,569 --> 00:42:52,169
- Who's going to do it?
- Sang Yeob should do it.
1219
00:42:52,169 --> 00:42:53,899
- Okay. I'll do it.
- Sang Yeob will try then.
1220
00:42:53,899 --> 00:42:55,609
- He will point at the keyword.
- Okay.
1221
00:42:55,609 --> 00:42:56,839
Say, "start," before you begin.
1222
00:42:56,839 --> 00:42:57,910
1, 2, 3.
1223
00:42:57,910 --> 00:42:58,910
- Start.
- Start.
1224
00:42:59,239 --> 00:43:00,480
Here he goes.
1225
00:43:01,239 --> 00:43:02,509
- You're trying it now.
- Yes.
1226
00:43:02,509 --> 00:43:05,219
(Which mission will Sang Yeob
choose for the team?)
1227
00:43:07,980 --> 00:43:10,719
(No way!
It's the apartment in Busan.)
1228
00:43:11,020 --> 00:43:12,489
- Apartment in Busan!
- Yes!
1229
00:43:12,719 --> 00:43:14,160
- Apartment in Busan!
- We did it.
1230
00:43:14,160 --> 00:43:16,489
- We got it!
- Apartment!
1231
00:43:16,730 --> 00:43:17,930
- All right.
- This is great.
1232
00:43:17,930 --> 00:43:19,529
Let me tell you today's mission.
1233
00:43:20,259 --> 00:43:21,870
- You chose the apartment in Busan.
- Yes.
1234
00:43:22,000 --> 00:43:24,969
You can head to an observatory
in Daema Island from where...
1235
00:43:24,969 --> 00:43:26,469
you can see an apartment in Busan.
1236
00:43:26,469 --> 00:43:28,339
(Head to an observatory from where
you can see an apartment in Busan.)
1237
00:43:28,339 --> 00:43:29,810
You can head to Daema Island.
1238
00:43:29,810 --> 00:43:31,109
(Excuse me?)
1239
00:43:31,109 --> 00:43:32,640
What... What did you say?
1240
00:43:33,540 --> 00:43:34,810
- Explain it again.
- Again.
1241
00:43:34,810 --> 00:43:36,879
Let me repeat
your mission for today.
1242
00:43:37,250 --> 00:43:40,049
You can head to an observatory
in Daema Island from where...
1243
00:43:40,049 --> 00:43:41,589
you can see an apartment in Busan.
1244
00:43:41,950 --> 00:43:43,850
Will we really be able to see it
from the observatory?
1245
00:43:43,989 --> 00:43:45,219
What was the mission
for the keyword, sea?
1246
00:43:45,219 --> 00:43:46,790
- The sea?
- Go to the sea in Daema Island.
1247
00:43:47,060 --> 00:43:49,489
You can cross the sea and go to
Daema Island which is the closest...
1248
00:43:49,489 --> 00:43:50,859
foreign country from Busan.
1249
00:43:52,899 --> 00:43:53,960
- What about the boat?
- My gosh.
1250
00:43:54,160 --> 00:43:56,270
There are a lot of boats in Busan
as it's a harbor city.
1251
00:43:56,270 --> 00:43:58,000
You can take a ferry and go...
1252
00:43:58,000 --> 00:44:00,200
to Daema Island which has the
closest foreign harbor from Busan.
1253
00:44:00,469 --> 00:44:01,640
So right now,
1254
00:44:01,640 --> 00:44:04,040
we did everything we could to choose
the apartment in Busan.
1255
00:44:04,339 --> 00:44:05,910
(Feeling dejected)
1256
00:44:06,080 --> 00:44:07,109
I mean...
1257
00:44:07,109 --> 00:44:09,009
- Our fate was already decided.
- Didn't I tell you?
1258
00:44:09,009 --> 00:44:11,049
I didn't even think
about Daema Island.
1259
00:44:12,580 --> 00:44:13,779
- Right?
- I mean...
1260
00:44:13,919 --> 00:44:17,290
If you put Daema Island
from the start instead of Busan,
1261
00:44:17,890 --> 00:44:19,620
we wouldn't have felt annoyed
like we are now.
1262
00:44:19,620 --> 00:44:20,790
It's Random Tour.
1263
00:44:21,359 --> 00:44:23,060
Random, my foot.
1264
00:44:25,230 --> 00:44:26,830
Okay. Then tell me this.
1265
00:44:26,830 --> 00:44:28,200
Is Daema Island
our final destination?
1266
00:44:28,200 --> 00:44:29,870
Or is there more?
1267
00:44:29,870 --> 00:44:31,000
That's our final destination.
1268
00:44:31,000 --> 00:44:33,270
It is, right? If you change
your word, you're dead meat.
1269
00:44:34,640 --> 00:44:35,939
- Otherwise, tell me now.
- Daema Island is our destination.
1270
00:44:35,939 --> 00:44:37,140
Everyone is on edge
because of the step counter.
1271
00:44:37,140 --> 00:44:39,080
See? I knew this would happen.
1272
00:44:39,080 --> 00:44:42,609
It was just too easy.
Busan would've been too easy.
1273
00:44:43,580 --> 00:44:44,950
(He shakes
Sang Yeob's step counter.)
1274
00:44:44,950 --> 00:44:46,180
That's not the right pocket.
1275
00:44:47,120 --> 00:44:48,549
(My step counter isn't there.)
1276
00:44:48,549 --> 00:44:50,120
Where is it? Where did it go?
1277
00:44:50,350 --> 00:44:51,859
- Where did it go?
- I don't have it there.
1278
00:44:51,859 --> 00:44:54,020
(When did you hide
your step counter?)
1279
00:44:54,020 --> 00:44:55,230
- Where is it?
- I don't have it there.
1280
00:44:55,230 --> 00:44:56,759
It's right here.
1281
00:44:58,430 --> 00:45:00,029
- He fooled me.
- My gosh, he's good at this.
1282
00:45:00,259 --> 00:45:01,730
- He got me.
- You are one of us now.
1283
00:45:02,100 --> 00:45:04,399
You got that down on the flight
from Seoul to Busan.
1284
00:45:04,399 --> 00:45:06,669
After seeing
Kwang Soo's eyes earlier,
1285
00:45:06,669 --> 00:45:08,339
the sense of warning
surged through me.
1286
00:45:08,339 --> 00:45:09,540
I'm getting irritated.
1287
00:45:09,540 --> 00:45:11,640
- Let's get going then.
- Let's go.
1288
00:45:11,810 --> 00:45:14,080
I've never been to Daema Island.
1289
00:45:14,410 --> 00:45:16,580
Hey, give Kyeong Hwan a call.
1290
00:45:17,450 --> 00:45:18,520
Seok Jin.
1291
00:45:18,620 --> 00:45:21,520
Kyeong Hwan only woke up
an hour ago. Stop nagging.
1292
00:45:21,950 --> 00:45:23,589
He lives far from here too.
1293
00:45:25,089 --> 00:45:27,060
- Thank you, Byung Jae.
- Don't mention it.
1294
00:45:28,390 --> 00:45:30,930
We'll go with Jong Kook
and Shorry.
1295
00:45:31,660 --> 00:45:33,560
- We'll have fun, Byung Jae.
- We'll put stickers...
1296
00:45:34,430 --> 00:45:36,100
We'll put stickers...
1297
00:45:36,370 --> 00:45:38,439
from Busan to Hong Kong.
1298
00:45:38,439 --> 00:45:39,569
Gosh, we're in trouble.
1299
00:45:39,739 --> 00:45:41,839
Shorry is causing us trouble.
Are you sure?
1300
00:45:41,939 --> 00:45:43,669
Kyeong Hwan isn't coming either.
1301
00:45:43,839 --> 00:45:44,910
- Jong Kook.
- Yes?
1302
00:45:44,910 --> 00:45:46,439
If Shorry comes now,
1303
00:45:46,439 --> 00:45:48,950
you'll go to Bangkok.
1304
00:45:49,250 --> 00:45:51,180
Please. What happened to Shorry?
1305
00:45:51,180 --> 00:45:52,549
Can't we give him a call?
1306
00:45:52,549 --> 00:45:54,120
(He has to come
at the right timing.)
1307
00:45:54,379 --> 00:45:55,390
Seriously.
1308
00:45:55,390 --> 00:45:57,450
- Osaka is better.
- I'd like to visit there.
1309
00:45:57,819 --> 00:45:59,419
- Osaka or Hong Kong.
- I've never been there.
1310
00:45:59,419 --> 00:46:00,560
Yes, Jong Kook?
1311
00:46:00,560 --> 00:46:02,660
Hey, you. What time is it now?
1312
00:46:02,989 --> 00:46:04,629
I'm almost there, Jong Kook.
1313
00:46:04,730 --> 00:46:06,759
- Hurry, Shorry.
- Okay. I'm almost there.
1314
00:46:06,759 --> 00:46:09,230
- You'd better come...
- I can see you now.
1315
00:46:10,700 --> 00:46:11,870
(No way. You can see us?)
1316
00:46:11,870 --> 00:46:13,640
- You can see us?
- He said he can see us.
1317
00:46:14,100 --> 00:46:15,210
Then he can't come in yet.
1318
00:46:15,210 --> 00:46:16,439
If he comes now, it's Bangkok.
1319
00:46:16,439 --> 00:46:17,540
(Bangkok)
1320
00:46:18,339 --> 00:46:19,339
(If he comes now,)
1321
00:46:19,339 --> 00:46:20,710
Jong Kook, Shorry is here.
1322
00:46:20,710 --> 00:46:23,850
(If he comes now, they must go
to Bangkok, and Shorry shows up.)
1323
00:46:24,250 --> 00:46:25,919
How could you come now?
1324
00:46:25,919 --> 00:46:26,980
- Shorry is here.
- There's Shorry.
1325
00:46:26,980 --> 00:46:28,620
- It's Bangkok.
- You'll go to Bangkok.
1326
00:46:28,620 --> 00:46:30,120
- Put on the microphone first.
- It's Bangkok.
1327
00:46:30,120 --> 00:46:31,890
- My gosh, Shorry.
- It's Bangkok.
1328
00:46:31,890 --> 00:46:34,620
(Team Between Friends is set
to leave for Bangkok.)
1329
00:46:35,790 --> 00:46:37,730
(Why am I putting on
this microphone? I'm confused.)
1330
00:46:38,600 --> 00:46:40,730
First off, put on the microphone,
and get over here.
1331
00:46:40,730 --> 00:46:42,200
Yes, sir.
1332
00:46:42,200 --> 00:46:43,230
(He sounds disciplined.)
1333
00:46:43,230 --> 00:46:44,799
Is he in the military?
1334
00:46:44,799 --> 00:46:46,100
Are we in the military now?
1335
00:46:46,100 --> 00:46:47,799
My gosh, he's so disciplined.
1336
00:46:47,799 --> 00:46:50,270
Hey, what's your relationship
with him?
1337
00:46:50,270 --> 00:46:51,739
He's like my family.
1338
00:46:51,739 --> 00:46:53,310
- He sounds like a soldier.
- Come here, Shorry.
1339
00:46:53,310 --> 00:46:56,250
- Welcome. Come this way.
- Hello.
1340
00:46:56,750 --> 00:46:58,250
- What is that?
- Hello.
1341
00:46:58,250 --> 00:46:59,719
- Shorry.
- I'm sorry, sir.
1342
00:46:59,719 --> 00:47:01,480
(He kneels down right away.)
1343
00:47:01,750 --> 00:47:02,950
- What are you doing?
- What is this?
1344
00:47:02,950 --> 00:47:05,560
- What's going on?
- What's going on between you two?
1345
00:47:05,560 --> 00:47:06,960
- Why are you kneeling down?
- You...
1346
00:47:06,960 --> 00:47:08,660
Do you know
how fast Byung Jae got here?
1347
00:47:08,660 --> 00:47:10,160
- I'm sorry.
- You embarrassed me.
1348
00:47:10,160 --> 00:47:12,029
- The traffic was bad.
- I called you here.
1349
00:47:12,029 --> 00:47:14,000
- You're making me look bad.
- I can understand that. Why...
1350
00:47:14,000 --> 00:47:15,129
- Shorry.
- Please get up.
1351
00:47:15,129 --> 00:47:18,069
Why are you sorry? Jong Kook is
the one who should be sorry.
1352
00:47:18,069 --> 00:47:20,239
I'm always a sinner.
1353
00:47:20,239 --> 00:47:21,739
(In the eyes of Jong Kook, I am.)
1354
00:47:21,739 --> 00:47:23,210
Why are you a sinner?
1355
00:47:23,210 --> 00:47:25,180
We have to go to Bangkok
because he just came in?
1356
00:47:25,180 --> 00:47:27,009
Since we don't have much time,
1357
00:47:27,239 --> 00:47:29,950
Team Between Friends will leave
for Bangkok now.
1358
00:47:29,950 --> 00:47:31,680
My goodness.
They're going to go to Bangkok?
1359
00:47:32,080 --> 00:47:33,879
- I'm going to Bangkok?
- It's because of you.
1360
00:47:33,879 --> 00:47:36,149
Shorry is still dazed.
How can he leave now?
1361
00:47:36,149 --> 00:47:38,460
Had you come a bit earlier,
1362
00:47:38,460 --> 00:47:41,589
we could've gone somewhere
close like Sendai or Hong Kong.
1363
00:47:41,960 --> 00:47:44,430
- Byung Jae came in the morning.
- You're going to Bangkok.
1364
00:47:44,430 --> 00:47:46,330
But could you go to
Bangkok in that outfit?
1365
00:47:46,330 --> 00:47:48,299
I'm still half-asleep,
but I'm going to Bangkok?
1366
00:47:48,500 --> 00:47:49,700
You'll be so hot there.
1367
00:47:51,270 --> 00:47:52,469
- Have a good trip.
- Bye.
1368
00:47:52,469 --> 00:47:53,469
(Bye)
1369
00:47:53,469 --> 00:47:54,469
- Byung Jae.
- Yes?
1370
00:47:54,469 --> 00:47:55,870
Tell you what.
1371
00:47:55,870 --> 00:47:58,739
The theme of our trip is
a trip with friends.
1372
00:47:58,739 --> 00:48:00,779
- But you don't look friendly.
- Hey.
1373
00:48:00,779 --> 00:48:01,980
- Be comfortable.
- You can relax.
1374
00:48:01,980 --> 00:48:03,710
- Let's get going first.
- Jong Kook, let's be simple.
1375
00:48:03,710 --> 00:48:05,049
Keep it simple. Let's go.
1376
00:48:05,049 --> 00:48:06,419
- We're leaving now?
- Yes. Let's go.
1377
00:48:06,419 --> 00:48:07,719
Look at him walking.
He looks like a thug.
1378
00:48:07,850 --> 00:48:09,089
Let's go.
1379
00:48:09,250 --> 00:48:10,549
That team is hilarious.
1380
00:48:10,549 --> 00:48:12,989
- Tell him to hurry. Seriously.
- It's driving me crazy.
1381
00:48:13,290 --> 00:48:14,390
Everyone else is gone.
1382
00:48:14,390 --> 00:48:15,489
(We miss you, Kyeong Hwan.)
1383
00:48:15,489 --> 00:48:17,629
He's driving me crazy.
1384
00:48:18,359 --> 00:48:19,460
What's left?
1385
00:48:19,600 --> 00:48:21,700
They're being eliminated.
1386
00:48:22,700 --> 00:48:25,040
Each of you get a step counter.
1387
00:48:26,600 --> 00:48:29,839
The team with the highest sum
of steps loses.
1388
00:48:30,109 --> 00:48:32,040
In the losing team,
1389
00:48:32,040 --> 00:48:34,180
the member with the most steps...
1390
00:48:34,180 --> 00:48:36,649
is the ultimate loser.
1391
00:48:36,649 --> 00:48:38,450
That member chooses another
member to be penalized with.
1392
00:48:38,580 --> 00:48:41,250
The member with the least
number of steps...
1393
00:48:41,250 --> 00:48:44,419
from each team will be excluded
from the penalty.
1394
00:48:44,549 --> 00:48:45,589
The least number of steps?
1395
00:48:46,489 --> 00:48:48,390
It's best not to move.
1396
00:48:48,390 --> 00:48:49,890
We're going to Bangkok.
1397
00:48:49,890 --> 00:48:50,989
Let's go, Shorry.
1398
00:48:50,989 --> 00:48:52,960
- Okay.
- Move as carefully as possible.
1399
00:48:52,960 --> 00:48:54,060
Right, let's go slowly.
1400
00:48:54,230 --> 00:48:56,500
Take wide steps, okay?
1401
00:48:56,500 --> 00:48:57,569
Is that better?
1402
00:48:57,569 --> 00:48:59,469
- Yes.
- We can reduce the steps.
1403
00:48:59,469 --> 00:49:00,500
Right.
1404
00:49:00,770 --> 00:49:02,469
Let's take the escalator.
1405
00:49:02,469 --> 00:49:03,509
(They get lucky.)
1406
00:49:03,509 --> 00:49:05,839
Come on, guys.
1407
00:49:05,939 --> 00:49:08,310
To reduce the number of steps,
1408
00:49:08,310 --> 00:49:10,250
we must use moving walkways.
1409
00:49:10,250 --> 00:49:11,750
It may be frustrating,
1410
00:49:11,750 --> 00:49:14,149
but let's reduce our walking
as much as possible.
1411
00:49:14,279 --> 00:49:15,450
Why don't you film yourself?
1412
00:49:15,450 --> 00:49:16,489
(They don't listen to
Jong Kook's nagging.)
1413
00:49:16,819 --> 00:49:17,989
(He smiles big.)
1414
00:49:18,419 --> 00:49:21,319
I was at home, and I was...
1415
00:49:21,859 --> 00:49:23,089
startled by your call.
1416
00:49:23,960 --> 00:49:25,430
- Then go back home.
- No, it's okay.
1417
00:49:26,160 --> 00:49:28,500
We'll have a great time.
We'll make memories.
1418
00:49:29,330 --> 00:49:30,969
Take wide steps.
1419
00:49:30,969 --> 00:49:32,370
Okay, I am.
1420
00:49:32,600 --> 00:49:34,299
We'd like to go to Bangkok.
1421
00:49:34,299 --> 00:49:35,839
Do you have tickets for four?
1422
00:49:35,939 --> 00:49:36,939
Yes.
1423
00:49:36,939 --> 00:49:38,239
- Great.
- There are available seats.
1424
00:49:38,239 --> 00:49:39,239
Are there?
1425
00:49:39,239 --> 00:49:40,580
Please give us good seats.
1426
00:49:40,580 --> 00:49:43,850
There are two separate
pairs of seats.
1427
00:49:43,850 --> 00:49:44,980
(There are only two separate pairs.)
1428
00:49:44,980 --> 00:49:47,480
(Two separate pairs means...)
1429
00:49:47,750 --> 00:49:49,620
Do you mean two each?
1430
00:49:49,620 --> 00:49:50,790
(Someone has to sit with Jong Kook.)
1431
00:49:50,790 --> 00:49:52,989
Mr. Kim Jong Kook and...
1432
00:49:52,989 --> 00:49:56,629
(Who will sit next to Jong Kook
and listen to him nag?)
1433
00:49:58,189 --> 00:50:00,029
Shorry.
1434
00:50:00,029 --> 00:50:01,359
(Shorry is selected.)
1435
00:50:01,359 --> 00:50:02,770
Can I sit separately?
1436
00:50:04,169 --> 00:50:05,239
May I switch seats?
1437
00:50:05,299 --> 00:50:07,270
I want to sit next to Jong Kook.
1438
00:50:07,600 --> 00:50:09,710
- Are you traveling together?
- Me too.
1439
00:50:09,839 --> 00:50:11,710
- Move, Shorry.
- Why?
1440
00:50:11,710 --> 00:50:13,540
- What are you doing?
- I'll sit next to him.
1441
00:50:13,540 --> 00:50:14,680
Let me sit next to Jong Kook.
1442
00:50:14,680 --> 00:50:16,910
I want to sit with him.
What are you doing?
1443
00:50:16,910 --> 00:50:18,649
- The tickets are...
- We can't change, can we?
1444
00:50:18,649 --> 00:50:19,649
(Come here, my brother.)
1445
00:50:21,049 --> 00:50:23,850
What you did was very natural.
1446
00:50:23,850 --> 00:50:25,660
- I was being honest.
- Seriously.
1447
00:50:26,120 --> 00:50:28,060
Byung Jae doesn't talk much.
1448
00:50:28,060 --> 00:50:29,629
- Be comfortable, Byung Jae.
- Okay.
1449
00:50:29,629 --> 00:50:31,390
How do you feel
when you travel with friends?
1450
00:50:31,460 --> 00:50:33,000
Traveling with friends is exciting.
1451
00:50:33,000 --> 00:50:34,029
Right?
1452
00:50:34,129 --> 00:50:35,469
You should be excited now.
1453
00:50:35,469 --> 00:50:36,830
- Right, I'm excited.
- Show us.
1454
00:50:36,830 --> 00:50:38,939
- I'm very excited, Jong Kook.
- Good.
1455
00:50:38,939 --> 00:50:40,370
Talk more, okay?
1456
00:50:40,540 --> 00:50:42,270
- Promise me.
- Okay.
1457
00:50:42,270 --> 00:50:43,339
- Okay.
- Promise.
1458
00:50:43,509 --> 00:50:44,810
- I'll keep watching you.
- Okay.
1459
00:50:44,810 --> 00:50:45,810
All right.
1460
00:50:45,810 --> 00:50:47,710
Let's go on a tour with friends.
1461
00:50:48,080 --> 00:50:49,879
- Shall we say, "Between Friends"?
- Okay.
1462
00:50:49,879 --> 00:50:50,879
Between Friends.
1463
00:50:50,879 --> 00:50:52,980
- Team...
- Between Friends.
1464
00:50:52,980 --> 00:50:54,020
- Let's do this.
- Okay.
1465
00:50:54,020 --> 00:50:55,020
- That's great.
- Start.
1466
00:50:55,020 --> 00:50:57,850
- Team...
- Between Friends.
1467
00:50:57,850 --> 00:50:59,189
- Did you say anything?
- I did.
1468
00:50:59,189 --> 00:51:00,460
- Say it louder.
- I'm sorry.
1469
00:51:00,460 --> 00:51:01,520
I'm sorry.
1470
00:51:01,520 --> 00:51:02,589
Stand next to Jong Kook.
1471
00:51:02,589 --> 00:51:03,830
- No, I'll stay here.
- Come.
1472
00:51:03,830 --> 00:51:04,830
We don't have time.
1473
00:51:04,830 --> 00:51:07,399
- Get closer to him.
- We're trying to have fun.
1474
00:51:07,399 --> 00:51:09,930
Don't act like you're being forced.
Otherwise, we can't air it.
1475
00:51:09,930 --> 00:51:11,000
We should do well...
1476
00:51:11,000 --> 00:51:12,040
- in one go.
- Make it clear.
1477
00:51:12,040 --> 00:51:13,069
Okay.
1478
00:51:13,069 --> 00:51:15,469
- Team Between Friends.
- All right.
1479
00:51:15,469 --> 00:51:16,609
- Let's do it.
- Get ready.
1480
00:51:16,609 --> 00:51:18,710
- Team...
- Between Friends.
1481
00:51:18,710 --> 00:51:19,910
Byung Jae.
1482
00:51:19,939 --> 00:51:22,410
It's Team Between Friends.
1483
00:51:22,410 --> 00:51:23,549
- That's right.
- I did that.
1484
00:51:23,549 --> 00:51:25,180
Your words overlapped mine.
1485
00:51:25,180 --> 00:51:27,680
- I'm sorry.
- Ready, set, go.
1486
00:51:27,680 --> 00:51:30,049
- Team...
- Between Friends.
1487
00:51:30,089 --> 00:51:31,660
- That wasn't bad.
- Good job.
1488
00:51:31,660 --> 00:51:32,719
That wasn't bad.
1489
00:51:32,719 --> 00:51:33,759
It was good enough to go.
1490
00:51:33,759 --> 00:51:34,819
Give me a hug too.
1491
00:51:36,060 --> 00:51:37,560
Let's go.
1492
00:51:37,560 --> 00:51:40,230
- We're friends
- It's this way.
1493
00:51:41,770 --> 00:51:44,069
(Se Chan and Byung Jae
get on the flight together.)
1494
00:51:45,939 --> 00:51:47,669
(He doesn't look happy.)
1495
00:51:47,669 --> 00:51:49,969
(He acts cautiously.)
1496
00:51:52,509 --> 00:51:55,149
(Byung Jae was quite nervous,)
1497
00:51:55,350 --> 00:51:57,379
(but he falls asleep immediately.)
1498
00:51:57,379 --> 00:51:58,379
Byung Jae.
1499
00:51:59,750 --> 00:52:01,319
(Is Byung Jae sleeping?)
1500
00:52:02,890 --> 00:52:05,419
(What's this?)
1501
00:52:05,419 --> 00:52:07,859
(It's Byung Jae's step counter.)
1502
00:52:08,830 --> 00:52:10,060
Byung Jae fell asleep.
1503
00:52:10,060 --> 00:52:13,330
(He prepares a surprise
for his sleeping friend.)
1504
00:52:13,330 --> 00:52:14,330
It's Byung Jae's.
1505
00:52:14,859 --> 00:52:16,700
(He'll be surprised
when he wakes up.)
1506
00:52:16,700 --> 00:52:17,969
Wake up, Byung Jae.
1507
00:52:19,200 --> 00:52:21,870
(After Byung Jae's,
he goes after the other members'.)
1508
00:52:21,870 --> 00:52:23,370
Where are their step counters?
1509
00:52:23,410 --> 00:52:24,669
(He's flustered.)
1510
00:52:27,279 --> 00:52:28,379
I couldn't find them.
1511
00:52:28,379 --> 00:52:29,379
(He gives up finding them.)
1512
00:52:30,009 --> 00:52:31,379
Byung Jae disappeared.
1513
00:52:32,719 --> 00:52:34,620
(In that case,)
1514
00:52:34,620 --> 00:52:36,489
(he shakes his step counter again.)
1515
00:52:36,489 --> 00:52:38,620
Shake it when Byung Jae isn't here.
1516
00:52:41,290 --> 00:52:43,029
(He gets caught.)
1517
00:52:43,029 --> 00:52:44,089
There you are.
1518
00:52:47,000 --> 00:52:48,399
Take good care of it.
1519
00:52:51,169 --> 00:52:53,600
(He's surprised by the count.)
1520
00:52:53,899 --> 00:52:55,310
Why did you leave it here?
1521
00:52:55,939 --> 00:52:56,939
(He learns
the new meaning of friends.)
1522
00:52:56,939 --> 00:52:58,410
Always keep it on you.
1523
00:52:58,439 --> 00:53:00,509
(He learns
the new meaning of friends.)
1524
00:53:01,580 --> 00:53:04,549
(They finally arrive in Thailand.)
1525
00:53:06,120 --> 00:53:09,120
(It's where
modernity and traditions coexist.)
1526
00:53:09,489 --> 00:53:10,489
(People live with nature.)
1527
00:53:10,489 --> 00:53:13,890
(It's a rich place.)
1528
00:53:13,890 --> 00:53:17,730
(Welcome to Thailand.)
1529
00:53:17,730 --> 00:53:19,299
I can't believe that
we're in Bangkok.
1530
00:53:21,129 --> 00:53:23,399
I'm so happy right now.
1531
00:53:23,799 --> 00:53:25,939
Can I brag to my friends
that I have new friends?
1532
00:53:27,439 --> 00:53:28,770
We're friends because
we were...
1533
00:53:28,770 --> 00:53:31,009
- born in the Year of Dragon.
- Right.
1534
00:53:31,009 --> 00:53:32,339
Really?
1535
00:53:32,339 --> 00:53:33,739
- Se Chan.
- You're friends.
1536
00:53:33,739 --> 00:53:34,739
It's good to see you.
1537
00:53:37,210 --> 00:53:38,219
(He pinches him.)
1538
00:53:38,649 --> 00:53:39,719
Come here.
1539
00:53:39,719 --> 00:53:40,719
(He pinches Jong Kook.)
1540
00:53:40,719 --> 00:53:42,850
What are you doing to Jong Kook?
1541
00:53:42,850 --> 00:53:45,020
Even I haven't touched his cheeks.
1542
00:53:45,919 --> 00:53:49,230
I detest it when
someone grabs my cheeks.
1543
00:53:50,489 --> 00:53:52,330
(The gang leader and his friends)
1544
00:53:52,330 --> 00:53:53,759
Didn't I tell you?
1545
00:53:53,759 --> 00:53:56,230
We shouldn't do what
each other doesn't like.
1546
00:53:56,230 --> 00:53:57,930
He's getting to know you,
so forgive him.
1547
00:53:58,500 --> 00:54:00,939
(The others are simply happy.)
1548
00:54:02,210 --> 00:54:03,609
We're friends.
1549
00:54:03,609 --> 00:54:04,640
(They're still friends.)
1550
00:54:04,640 --> 00:54:05,710
- Are you excited?
- Yes.
1551
00:54:05,710 --> 00:54:08,750
(They're excited anyway.)
1552
00:54:09,710 --> 00:54:12,549
It's been a long time since
I went on a trip with friends.
1553
00:54:12,750 --> 00:54:14,450
There's a crowd.
1554
00:54:14,450 --> 00:54:15,819
- Where?
- They came to see Byung Jae.
1555
00:54:15,819 --> 00:54:16,819
- Where?
- Seriously.
1556
00:54:16,819 --> 00:54:18,049
Special effects make them wave.
1557
00:54:18,049 --> 00:54:20,219
They were probably notified.
1558
00:54:20,219 --> 00:54:21,989
Is it possible that no one is here?
1559
00:54:22,489 --> 00:54:23,790
It's my first time here.
1560
00:54:23,790 --> 00:54:25,060
- Really?
- It's my first time in Bangkok.
1561
00:54:25,060 --> 00:54:26,299
- It's your first time?
- Yes.
1562
00:54:26,299 --> 00:54:27,359
Guys.
1563
00:54:27,359 --> 00:54:28,799
Look at the weather.
1564
00:54:28,830 --> 00:54:30,230
We're in Bangkok.
1565
00:54:30,730 --> 00:54:31,939
It's hot.
1566
00:54:31,939 --> 00:54:33,770
Isn't it hot? Let's turn around.
1567
00:54:33,770 --> 00:54:34,969
(Let's turn, everybody.)
1568
00:54:36,509 --> 00:54:38,540
(Mom, I'm in Bangkok.)
1569
00:54:38,540 --> 00:54:40,609
(I'm with great friends.)
1570
00:54:40,609 --> 00:54:41,680
(I'm so happy.)
1571
00:54:41,680 --> 00:54:43,850
Hey, friends
1572
00:54:44,480 --> 00:54:47,480
I will never forget you
1573
00:54:47,480 --> 00:54:48,989
Let's go. It's hot.
1574
00:54:50,589 --> 00:54:52,460
(The current temperature is 35°C.)
1575
00:54:53,089 --> 00:54:54,089
This is great!
1576
00:54:54,089 --> 00:54:55,359
(They're dressed up
for 5°C below zero.)
1577
00:54:56,189 --> 00:54:57,189
(They're sweating.)
1578
00:54:57,189 --> 00:54:58,500
It's been a long time.
1579
00:54:58,500 --> 00:54:59,799
The weather is beautiful.
1580
00:54:59,799 --> 00:55:02,169
(What mission will be given
in Thailand?)
1581
00:55:02,169 --> 00:55:03,899
- Are you hot?
- Yes.
1582
00:55:03,899 --> 00:55:06,500
Welcome to Random Tour in Thailand.
1583
00:55:06,500 --> 00:55:08,569
The random mission in Thailand
is called...
1584
00:55:08,569 --> 00:55:10,339
Thailand's Specialty Tour.
1585
00:55:10,469 --> 00:55:12,810
Each of you will spin the globe...
1586
00:55:12,810 --> 00:55:14,379
and choose a mission.
1587
00:55:15,049 --> 00:55:16,609
A drawing competition
with an elephant.
1588
00:55:16,950 --> 00:55:18,379
Meet a Thai celebrity...
1589
00:55:18,379 --> 00:55:20,549
and give them a small gift.
1590
00:55:20,750 --> 00:55:23,419
Another mission is taking
a group photo by the sunset.
1591
00:55:23,419 --> 00:55:25,189
Another is eating snacks
at a night market.
1592
00:55:25,189 --> 00:55:27,489
After clearing all missions,
1593
00:55:27,489 --> 00:55:28,859
you may return to Korea.
1594
00:55:28,859 --> 00:55:32,259
(The number of missions
may be 1 to 4.)
1595
00:55:32,259 --> 00:55:33,830
- And...
- Do we spin it first?
1596
00:55:34,430 --> 00:55:36,200
If you fail to clear a mission,
1597
00:55:36,200 --> 00:55:39,040
1,000 steps will be added
to your step counter.
1598
00:55:39,100 --> 00:55:40,939
- 1,000 steps?
- That's a lot.
1599
00:55:40,939 --> 00:55:42,770
Divide the number
amongst yourselves.
1600
00:55:43,069 --> 00:55:44,669
"Meet a Thai Celebrity".
1601
00:55:44,669 --> 00:55:46,580
"Eat Snacks at a Night Market".
1602
00:55:46,580 --> 00:55:49,109
(Overlapping missions reduces
the number of missions.)
1603
00:55:49,109 --> 00:55:51,250
- Let's spin it first.
- Okay.
1604
00:55:51,250 --> 00:55:53,480
I'll spin it first.
1605
00:55:53,480 --> 00:55:54,620
Here we go.
1606
00:55:54,620 --> 00:55:57,319
(What will be their first mission
in Thailand?)
1607
00:55:59,859 --> 00:56:01,629
"Eat Snacks at a Night Market".
1608
00:56:01,629 --> 00:56:03,660
- That's good.
- We get snacks.
1609
00:56:03,660 --> 00:56:05,029
Did I do well? Compliment me.
1610
00:56:05,029 --> 00:56:06,029
Good job.
1611
00:56:06,129 --> 00:56:07,560
Good job, Jong Kook.
1612
00:56:07,560 --> 00:56:10,299
- Good job.
- Great job, Jong Kook.
1613
00:56:10,299 --> 00:56:11,469
I'll spin it next.
1614
00:56:11,469 --> 00:56:13,370
(It's Se Chan's turn.)
1615
00:56:14,069 --> 00:56:15,810
1, 2, 3.
1616
00:56:15,810 --> 00:56:16,810
(It's best to overlap.)
1617
00:56:17,410 --> 00:56:19,580
(He gets "Drawing Competition
with an Elephant".)
1618
00:56:20,980 --> 00:56:22,609
- With an elephant?
- It's not bad.
1619
00:56:22,609 --> 00:56:24,350
- Okay.
- Okay.
1620
00:56:24,350 --> 00:56:26,049
- Next is Byung Jae.
- Okay.
1621
00:56:26,149 --> 00:56:28,250
I can't believe how
it's working out perfectly.
1622
00:56:28,250 --> 00:56:29,450
(Byung Jae selects...)
1623
00:56:29,450 --> 00:56:30,689
"Meet a Thai Celebrity".
1624
00:56:30,689 --> 00:56:32,089
- Let's go.
- Okay.
1625
00:56:32,189 --> 00:56:33,489
We have Shorry left.
1626
00:56:33,489 --> 00:56:34,489
(His has to overlap.)
1627
00:56:34,489 --> 00:56:35,489
Do it.
1628
00:56:36,730 --> 00:56:37,730
(The globe drops.)
1629
00:56:39,029 --> 00:56:40,500
(He drops the globe.)
1630
00:56:40,500 --> 00:56:42,430
(He even steps on Jong Kook's foot.)
1631
00:56:42,430 --> 00:56:44,669
- Hey.
- It's okay. Let's laugh.
1632
00:56:44,669 --> 00:56:46,439
Let's laugh.
1633
00:56:46,569 --> 00:56:48,200
It's nothing to cry about.
1634
00:56:48,200 --> 00:56:50,040
- Let's laugh.
- I'm sorry.
1635
00:56:50,040 --> 00:56:52,080
Let him go.
Friends must fight sometimes.
1636
00:56:53,480 --> 00:56:56,279
Why didn't you spin it more gently?
1637
00:56:57,279 --> 00:56:59,250
Go back home.
1638
00:56:59,250 --> 00:57:00,450
It's my first time on Running Man.
1639
00:57:00,450 --> 00:57:02,319
(It's my first time on Running Man.)
1640
00:57:02,319 --> 00:57:03,649
Spin it slowly.
1641
00:57:03,649 --> 00:57:05,060
(Shorry tries again.)
1642
00:57:05,319 --> 00:57:07,689
(They may have to do
all 4 missions.)
1643
00:57:10,719 --> 00:57:12,049
Spin it slowly.
1644
00:57:12,049 --> 00:57:13,460
(Shorry tries again.)
1645
00:57:13,719 --> 00:57:16,089
(They may have to do
all 4 missions.)
1646
00:57:18,230 --> 00:57:20,029
- Okay.
- "Drawing Competition".
1647
00:57:20,029 --> 00:57:21,029
- We got this.
- It's the drawing competition.
1648
00:57:21,029 --> 00:57:22,199
- We'll do this.
- Okay.
1649
00:57:22,199 --> 00:57:24,130
None of them sound difficult.
1650
00:57:24,130 --> 00:57:26,369
Is it okay if we finish too early?
1651
00:57:26,369 --> 00:57:28,000
- It's okay?
- Let's hurry.
1652
00:57:28,000 --> 00:57:29,199
- Let's go.
- Let's hurry.
1653
00:57:29,199 --> 00:57:30,610
- Shall we?
- Let's go.
1654
00:57:30,610 --> 00:57:31,670
Okay.
1655
00:57:31,670 --> 00:57:32,670
(However,)
1656
00:57:32,670 --> 00:57:35,909
(they had no idea about the secret
behind the mission.)
1657
00:57:37,909 --> 00:57:39,250
We're the only ones left.
1658
00:57:39,409 --> 00:57:41,420
- Everyone else has left.
- Let's sit down.
1659
00:57:41,420 --> 00:57:43,690
We reached Kyeong Hwan first.
1660
00:57:43,690 --> 00:57:45,319
He got the call first.
1661
00:57:45,790 --> 00:57:48,360
My goodness. Where could he be?
1662
00:57:48,690 --> 00:57:50,690
What is taking him so long?
1663
00:57:50,730 --> 00:57:51,889
For Hong Kong,
1664
00:57:52,389 --> 00:57:54,600
Taipei, Sapporo, and Fukuoka,
there are no seats left.
1665
00:57:54,600 --> 00:57:55,929
Tickets are being sold out.
1666
00:57:55,929 --> 00:57:57,869
- We can't go anywhere.
- What should we do?
1667
00:57:57,869 --> 00:57:59,900
All flights on this board
are fully booked.
1668
00:57:59,900 --> 00:58:01,770
- What should we do?
- What are we doing...
1669
00:58:01,799 --> 00:58:03,409
Please bring the next board.
1670
00:58:03,409 --> 00:58:05,110
(Please bring the next board.)
1671
00:58:05,110 --> 00:58:06,210
There's another board?
1672
00:58:06,210 --> 00:58:08,880
They keep changing the board.
1673
00:58:09,710 --> 00:58:10,850
- My goodness.
- They're scary.
1674
00:58:10,850 --> 00:58:13,150
- Running Man is scary.
- Our staff is scary.
1675
00:58:13,150 --> 00:58:14,150
(The afternoon schedule
is ready too.)
1676
00:58:14,150 --> 00:58:15,150
(Worried)
1677
00:58:15,150 --> 00:58:18,020
Many of the flights are
already fully booked.
1678
00:58:18,020 --> 00:58:19,790
Flights that leave around noon.
What time is it now?
1679
00:58:19,790 --> 00:58:22,290
- They're afternoon flights.
- We can go to Hong Kong.
1680
00:58:22,290 --> 00:58:23,790
(The earliest flight leaves for
Hong Kong at 1:45pm.)
1681
00:58:23,989 --> 00:58:25,790
Why did you tell us to come here
by 5am?
1682
00:58:25,790 --> 00:58:27,230
(They're spending hours
at the airport.)
1683
00:58:27,230 --> 00:58:28,730
They're putting more stickers
on the board.
1684
00:58:28,960 --> 00:58:31,000
There are not many flights
we can take.
1685
00:58:31,199 --> 00:58:33,029
- Busan...
- We've lost Busan.
1686
00:58:33,029 --> 00:58:34,699
- It's fully booked.
- We've lost it.
1687
00:58:35,569 --> 00:58:37,310
- Osaka...
- It's Okinawa again.
1688
00:58:37,310 --> 00:58:39,509
- It's Okinawa again. At 2:35pm.
- It's Okinawa again.
1689
00:58:39,509 --> 00:58:40,509
(Restless and anxious)
1690
00:58:40,509 --> 00:58:42,540
We've been waiting for so long.
1691
00:58:43,110 --> 00:58:46,009
I'll teach Kyeong Hwan a lesson
when he comes.
1692
00:58:48,219 --> 00:58:51,719
If we fail to go to Okinawa,
it'll be Kagoshima?
1693
00:58:51,719 --> 00:58:52,889
I've never been there.
1694
00:58:52,920 --> 00:58:53,960
He's here.
1695
00:58:53,960 --> 00:58:55,819
- Kyeong Hwan is here.
- Is he here?
1696
00:58:55,819 --> 00:58:57,560
It's not him? It is.
He's wearing sunglasses.
1697
00:58:58,290 --> 00:59:00,560
Look at him. My goodness.
1698
00:59:01,029 --> 00:59:02,500
Why is he running?
1699
00:59:03,100 --> 00:59:04,630
I'm sorry.
1700
00:59:05,529 --> 00:59:08,100
- You brat.
- You brat.
1701
00:59:08,100 --> 00:59:10,110
(Why are you so late?)
1702
00:59:10,110 --> 00:59:12,069
- Kyeong Hwan.
- Hi.
1703
00:59:12,310 --> 00:59:13,310
Where are the others?
1704
00:59:13,610 --> 00:59:15,610
They've already left.
You took so long.
1705
00:59:15,610 --> 00:59:17,110
- They've already left.
- Seok Jin.
1706
00:59:17,110 --> 00:59:19,580
- What?
- Kyeong Hwan got the call...
1707
00:59:19,580 --> 00:59:21,319
and came here.
We should thank him.
1708
00:59:21,319 --> 00:59:23,719
- Still...
- I came like this.
1709
00:59:23,989 --> 00:59:25,949
There's a flight at 2:35pm.
1710
00:59:26,190 --> 00:59:27,290
- It's for Okinawa.
- It's for Okinawa.
1711
00:59:27,290 --> 00:59:30,060
Team Yu-So-Body will
take the 2:35pm flight...
1712
00:59:30,060 --> 00:59:32,489
for Okinawa.
1713
00:59:33,190 --> 00:59:35,100
- What should we do until then?
- 2:35pm?
1714
00:59:35,100 --> 00:59:36,600
- You should have come early.
- I'm sorry.
1715
00:59:36,600 --> 00:59:37,730
- I didn't know.
- Gosh.
1716
00:59:37,730 --> 00:59:40,299
Our team should win.
1717
00:59:40,299 --> 00:59:42,799
- Of course.
- So we shouldn't...
1718
00:59:42,799 --> 00:59:43,909
- Guys.
- Let me check if yours is working.
1719
00:59:43,909 --> 00:59:45,210
Hey.
1720
00:59:45,210 --> 00:59:46,810
(Seok Jin steals
So Min's step counter.)
1721
00:59:46,810 --> 00:59:48,710
- Seok Jin.
- Gosh.
1722
00:59:49,239 --> 00:59:50,779
- Come on.
- Let me check...
1723
00:59:50,779 --> 00:59:52,810
(Let me check yours too.)
1724
00:59:52,810 --> 00:59:54,119
Hold him, So Min.
1725
00:59:54,920 --> 00:59:56,480
(Jae Seok runs away
with Seok Jin's step counter.)
1726
00:59:56,480 --> 00:59:57,819
Stop.
1727
00:59:58,290 --> 01:00:00,389
- Your count is going up too.
- Right.
1728
01:00:00,389 --> 01:00:02,089
I forgot about mine.
1729
01:00:02,089 --> 01:00:03,489
Yours is going up too.
1730
01:00:03,489 --> 01:00:05,230
(There is no point.)
1731
01:00:05,230 --> 01:00:06,230
Give it back!
1732
01:00:06,230 --> 01:00:08,029
(The team count is going up.)
1733
01:00:08,630 --> 01:00:10,100
(They're leaving for Okinawa.)
1734
01:00:10,100 --> 01:00:11,799
We're moving too much.
1735
01:00:11,869 --> 01:00:13,770
There's some time left
until the flight.
1736
01:00:13,770 --> 01:00:16,600
It's about 20°C in Okinawa.
1737
01:00:16,600 --> 01:00:20,210
Get something to eat,
or buy some summer clothes.
1738
01:00:20,210 --> 01:00:22,239
- You can do whatever you want.
- Hold on.
1739
01:00:22,239 --> 01:00:25,179
We have to buy clothes?
1740
01:00:25,210 --> 01:00:28,020
I don't have my wallet.
1741
01:00:28,020 --> 01:00:29,319
From the morning...
1742
01:00:29,380 --> 01:00:31,119
We could go home and come back.
1743
01:00:31,119 --> 01:00:33,920
(The flight doesn't take off
until 2:35pm.)
1744
01:00:34,659 --> 01:00:37,360
- Go home then.
- We could do that.
1745
01:00:37,460 --> 01:00:39,630
We could even open
a bank account while waiting.
1746
01:00:39,659 --> 01:00:41,259
Be quiet.
1747
01:00:41,659 --> 01:00:43,400
Be quiet, Kyeong Hwan.
1748
01:00:43,400 --> 01:00:45,029
- Let's get something to eat.
- Let's eat first.
1749
01:00:45,029 --> 01:00:46,500
- Let's eat.
- We shouldn't walk a lot.
1750
01:00:46,500 --> 01:00:47,869
We shouldn't walk.
1751
01:00:48,100 --> 01:00:49,299
The count goes up
every time I breathe.
1752
01:00:49,299 --> 01:00:50,440
We can walk like this.
1753
01:00:51,040 --> 01:00:52,040
(Careful)
1754
01:00:52,040 --> 01:00:53,339
Like a sloth.
1755
01:00:54,980 --> 01:00:57,509
We're going on a trip,
and we can't even walk?
1756
01:00:57,509 --> 01:00:59,080
This is too much.
1757
01:00:59,210 --> 01:01:01,719
We have to wait for two hours.
It's your fault for coming late.
1758
01:01:01,719 --> 01:01:03,179
I didn't know.
1759
01:01:04,319 --> 01:01:08,190
(8 hours later)
1760
01:01:09,259 --> 01:01:13,600
(They arrive in Okinawa 13 hours
after they started shooting.)
1761
01:01:15,799 --> 01:01:16,929
(The weather is nice.)
1762
01:01:16,929 --> 01:01:18,369
It's not as hot as I expected.
1763
01:01:18,369 --> 01:01:19,670
- It's cool.
- It is.
1764
01:01:19,670 --> 01:01:21,239
It's very cool.
1765
01:01:21,239 --> 01:01:22,239
I love it.
1766
01:01:22,239 --> 01:01:23,239
(Warm weather all year around)
1767
01:01:23,239 --> 01:01:25,409
(Okinawa is the Hawaii of Asia.)
1768
01:01:25,670 --> 01:01:27,940
It's already 6pm...
1769
01:01:28,139 --> 01:01:29,509
here in Okinawa.
1770
01:01:29,509 --> 01:01:31,210
Hold on.
We haven't done anything yet.
1771
01:01:31,210 --> 01:01:33,210
Kyeong Hwan hasn't done
anything yet.
1772
01:01:33,210 --> 01:01:34,949
We haven't done anything yet.
1773
01:01:34,949 --> 01:01:37,350
- We haven't filmed anything yet.
- My step counter says...
1774
01:01:37,719 --> 01:01:38,920
3,610.
1775
01:01:38,920 --> 01:01:40,589
- We haven't done anything yet.
- Mine says...
1776
01:01:40,589 --> 01:01:43,020
Wait. Mine is weird.
1777
01:01:43,589 --> 01:01:45,060
It says 4,666.
1778
01:01:45,360 --> 01:01:46,360
Have you been somewhere?
1779
01:01:46,360 --> 01:01:48,199
(He has already taken
more than 4,000 steps.)
1780
01:01:48,830 --> 01:01:51,369
We sat in massage chairs
at the airport.
1781
01:01:51,369 --> 01:01:53,369
- Right.
- We didn't think about it.
1782
01:01:53,369 --> 01:01:54,600
The count went up by 1,000.
1783
01:01:54,600 --> 01:01:57,540
It reached 1,000 while I was
sitting in the massage chair.
1784
01:01:57,569 --> 01:01:59,569
I didn't sit in the massage chair,
so mine is around 2,000.
1785
01:01:59,569 --> 01:02:02,210
- Mine has doubled.
- 4,690...
1786
01:02:02,679 --> 01:02:06,580
Now that you're in Okinawa,
let me announce your mission.
1787
01:02:06,580 --> 01:02:08,779
Japan is famous for delicious food.
1788
01:02:08,779 --> 01:02:12,319
Please come to an agreement...
1789
01:02:12,319 --> 01:02:13,889
on what food you want to eat here.
1790
01:02:14,690 --> 01:02:18,290
You can search on the internet
about some food in Okinawa.
1791
01:02:18,290 --> 01:02:19,730
- Okinawa...
- Could it be...
1792
01:02:19,730 --> 01:02:21,699
- Guys.
- What would you like to eat?
1793
01:02:21,699 --> 01:02:22,830
- Me?
- Yes.
1794
01:02:22,830 --> 01:02:24,469
I want meat.
1795
01:02:24,569 --> 01:02:25,900
- Meat?
- Wagyu.
1796
01:02:26,299 --> 01:02:27,339
Either Wagyu or sushi.
1797
01:02:27,400 --> 01:02:28,739
Here it says steak.
1798
01:02:28,799 --> 01:02:29,900
- What?
- It says steak.
1799
01:02:29,900 --> 01:02:31,210
- Steak?
- Steak.
1800
01:02:31,210 --> 01:02:33,009
- We should eat it.
- Should we eat that?
1801
01:02:33,009 --> 01:02:34,040
Soba.
1802
01:02:34,810 --> 01:02:36,480
- Soba.
- Let's eat that.
1803
01:02:36,480 --> 01:02:38,210
- What do you think?
- Soba?
1804
01:02:38,210 --> 01:02:40,020
We should have meat.
1805
01:02:40,020 --> 01:02:42,679
- We just arrived.
- Let's come to an agreement.
1806
01:02:42,679 --> 01:02:43,949
This looks tasty.
1807
01:02:43,949 --> 01:02:46,449
These cookies are made with
a special kind of salt.
1808
01:02:46,449 --> 01:02:47,989
- Don't they look tasty?
- Look at that.
1809
01:02:47,989 --> 01:02:50,630
Why would you have cookies
instead of a meal?
1810
01:02:50,690 --> 01:02:52,860
- Gosh, we're such a bad match.
- Hold on.
1811
01:02:52,860 --> 01:02:54,860
Let's have a meal.
1812
01:02:54,860 --> 01:02:57,270
- He thinks we're a bad match.
- We are.
1813
01:02:57,369 --> 01:02:59,500
I'm hungry. It's 6pm.
1814
01:02:59,500 --> 01:03:01,239
Hold on. Producer Jung.
1815
01:03:01,239 --> 01:03:03,770
- Yes?
- Each of us wants different things.
1816
01:03:03,770 --> 01:03:05,610
- It's 6:10pm.
- Play rock-paper-scissors.
1817
01:03:05,610 --> 01:03:07,710
It's 6:10pm. It's time for dinner.
1818
01:03:07,710 --> 01:03:09,239
Why would you eat cookies?
1819
01:03:09,239 --> 01:03:10,610
It's just that...
1820
01:03:10,610 --> 01:03:13,009
we're craving something sweet.
1821
01:03:13,009 --> 01:03:14,580
Okinawa is famous for steak.
1822
01:03:14,580 --> 01:03:16,319
(Let's just have meat.)
1823
01:03:16,319 --> 01:03:17,619
Like I said,
1824
01:03:18,089 --> 01:03:19,089
why don't we have steak?
1825
01:03:19,489 --> 01:03:21,219
I've been saying that
the whole time.
1826
01:03:21,219 --> 01:03:22,889
You said you wanted seafood.
1827
01:03:22,889 --> 01:03:25,360
I said I wanted steak this morning.
1828
01:03:25,360 --> 01:03:27,360
(I can't believe these guys.)
1829
01:03:27,730 --> 01:03:28,830
Let's go.
1830
01:03:28,830 --> 01:03:30,330
- What do you say?
- Sounds good.
1831
01:03:31,369 --> 01:03:33,600
Let's have steak then. 1, 2, 3.
1832
01:03:33,600 --> 01:03:34,670
- Steak.
- Steak.
1833
01:03:35,469 --> 01:03:37,409
Then you can...
1834
01:03:37,409 --> 01:03:39,310
- go have steak now.
- Can we go?
1835
01:03:39,610 --> 01:03:42,239
Once you complete the mission,
you can go home.
1836
01:03:42,239 --> 01:03:44,110
- Really?
- Then...
1837
01:03:44,110 --> 01:03:45,850
our step count won't be that high.
1838
01:03:45,850 --> 01:03:47,719
- If we finish early.
- Okay.
1839
01:03:48,250 --> 01:03:50,520
(Once they complete the mission,
the step counter will stop.)
1840
01:03:51,290 --> 01:03:52,549
- Okay.
- But you can't leave right away.
1841
01:03:52,549 --> 01:03:53,790
Here.
1842
01:03:53,790 --> 01:03:55,089
- What's that?
- What are we supposed to do?
1843
01:03:55,560 --> 01:03:58,360
(Globe)
1844
01:03:58,989 --> 01:04:01,560
"Someone over 90", "a taxi driver",
1845
01:04:01,699 --> 01:04:03,770
- "someone called Suzuki"...
- "Someone called Suzuki".
1846
01:04:03,770 --> 01:04:04,869
(What is this?)
1847
01:04:05,299 --> 01:04:07,400
- What are we supposed to do?
- You have to go to...
1848
01:04:07,400 --> 01:04:09,199
a restaurant a local recommends.
1849
01:04:09,199 --> 01:04:11,469
(A restaurant recommended
by a local)
1850
01:04:11,610 --> 01:04:13,710
You have to find a local...
1851
01:04:13,810 --> 01:04:16,540
who recommends a steak place.
1852
01:04:17,009 --> 01:04:19,509
You have to succeed
before going back to Korea.
1853
01:04:19,509 --> 01:04:20,920
You have a little time.
1854
01:04:20,920 --> 01:04:23,219
If you fail, your step count will
go up by 1,000.
1855
01:04:23,219 --> 01:04:24,989
(1,000 steps as a penalty)
1856
01:04:24,989 --> 01:04:27,989
1,000 steps?
A taxi driver would be easy to find.
1857
01:04:27,989 --> 01:04:29,360
A convenience store clerk
is okay too.
1858
01:04:29,360 --> 01:04:31,960
Let's say a local you found...
1859
01:04:31,960 --> 01:04:34,400
recommends a sushi place.
1860
01:04:34,400 --> 01:04:36,929
Then you have to eat sushi
before trying again.
1861
01:04:36,929 --> 01:04:41,670
(They have to eat that dish
before trying again.)
1862
01:04:41,670 --> 01:04:43,409
I'm full.
1863
01:04:43,409 --> 01:04:44,869
If they don't recommend
a steak place?
1864
01:04:44,869 --> 01:04:46,469
Keep trying
until someone recommends steak.
1865
01:04:46,469 --> 01:04:48,779
- Steak is a hard one.
- People don't usually...
1866
01:04:49,009 --> 01:04:52,250
That's why he didn't stop us
when we were eating.
1867
01:04:52,509 --> 01:04:54,150
Why didn't you stop us?
1868
01:04:54,150 --> 01:04:56,150
Why didn't you tell us that
we were going to eat later?
1869
01:04:56,150 --> 01:04:57,190
Why...
1870
01:04:57,750 --> 01:04:59,650
I'm going to start farting.
1871
01:04:59,650 --> 01:05:00,790
(I'm too full.)
1872
01:05:01,489 --> 01:05:02,489
We're in trouble.
1873
01:05:02,489 --> 01:05:04,889
The only things So Min have been
doing all day were...
1874
01:05:05,529 --> 01:05:06,659
(Sleeping)
1875
01:05:06,659 --> 01:05:07,659
And then...
1876
01:05:07,860 --> 01:05:10,000
(Eating)
1877
01:05:11,000 --> 01:05:12,670
(Having a snack)
1878
01:05:12,670 --> 01:05:14,600
(Taking a nap)
1879
01:05:14,600 --> 01:05:16,600
(Having a meal)
1880
01:05:16,600 --> 01:05:18,239
(Taking another nap)
1881
01:05:18,710 --> 01:05:20,739
(I'm about to fart.)
1882
01:05:21,179 --> 01:05:23,409
I visited Okinawa...
1883
01:05:23,409 --> 01:05:24,679
- three years ago...
- We get it.
1884
01:05:24,679 --> 01:05:26,580
- with my family.
- I know that.
1885
01:05:26,580 --> 01:05:28,750
But you were stuck in the hotel
the whole time.
1886
01:05:28,750 --> 01:05:30,319
What?
1887
01:05:30,319 --> 01:05:32,489
- I was stuck in the hotel?
- You were.
1888
01:05:32,489 --> 01:05:34,860
My family was stuck in the hotel?
1889
01:05:34,860 --> 01:05:35,860
I just feel sorry.
1890
01:05:35,860 --> 01:05:38,230
- Have you been here before?
- It's my first.
1891
01:05:38,230 --> 01:05:40,500
I've been here,
1892
01:05:40,500 --> 01:05:41,830
- so follow me.
- Okay.
1893
01:05:41,830 --> 01:05:44,830
He's been...
1894
01:05:44,830 --> 01:05:46,230
everywhere.
1895
01:05:46,230 --> 01:05:47,900
- He knows nothing.
- Can you speak Japanese?
1896
01:05:48,799 --> 01:05:49,799
(A little)
1897
01:05:49,799 --> 01:05:50,839
- I mean...
- A little?
1898
01:05:51,610 --> 01:05:52,610
(Seok Jin can speak a little.)
1899
01:05:53,380 --> 01:06:00,750
(I can speak a little too.)
1900
01:06:00,980 --> 01:06:01,980
She sounds Japanese.
1901
01:06:01,980 --> 01:06:04,250
It's a line from a drama, right?
1902
01:06:04,250 --> 01:06:06,290
- Is it a line from a drama?
- What does it mean?
1903
01:06:06,290 --> 01:06:09,089
"Thank you for introducing
a delicious dish to me."
1904
01:06:09,089 --> 01:06:10,489
That might be useful.
1905
01:06:10,489 --> 01:06:12,130
I can't believe this.
1906
01:06:12,130 --> 01:06:15,429
Last time, all she could say was,
1907
01:06:15,600 --> 01:06:17,699
"Excuse me,"
1908
01:06:17,699 --> 01:06:18,730
and "thank you."
1909
01:06:18,730 --> 01:06:19,900
(She could only say those two.)
1910
01:06:20,299 --> 01:06:22,900
(Excuse me.)
1911
01:06:22,900 --> 01:06:25,739
(Thank you.)
1912
01:06:26,369 --> 01:06:27,909
She's like that.
1913
01:06:28,139 --> 01:06:29,610
She can't speak Japanese.
1914
01:06:29,909 --> 01:06:32,250
We have to choose one person.
1915
01:06:32,250 --> 01:06:33,679
- Let's turn it.
- For us...
1916
01:06:33,679 --> 01:06:35,420
Decide who will do it.
1917
01:06:35,420 --> 01:06:37,020
- Kyeong Hwan.
- Me?
1918
01:06:37,020 --> 01:06:38,790
Let me try first.
1919
01:06:38,790 --> 01:06:40,089
- Don't.
- Why not?
1920
01:06:40,089 --> 01:06:42,460
- Try it.
- This is just practice.
1921
01:06:42,460 --> 01:06:43,460
- It's practice.
- It's practice.
1922
01:06:43,460 --> 01:06:45,830
A convenience store clerk...
1923
01:06:45,830 --> 01:06:48,100
(Seok Jin picked
"Someone called Suzuki".)
1924
01:06:48,100 --> 01:06:49,929
- See?
- It's hard.
1925
01:06:50,230 --> 01:06:52,400
We should avoid
"someone called Suzuki".
1926
01:06:52,400 --> 01:06:54,299
- It'd be the hardest.
- We'll have to...
1927
01:06:54,299 --> 01:06:55,400
- try many times.
- Why did I pick that?
1928
01:06:55,400 --> 01:06:56,400
Let me practice.
1929
01:06:56,400 --> 01:06:57,940
Do you know what's the best?
1930
01:06:58,009 --> 01:07:00,580
- A convenience store clerk...
- Or a taxi driver.
1931
01:07:00,580 --> 01:07:02,440
- Let me practice.
- Okay.
1932
01:07:03,710 --> 01:07:04,909
- Suzuki.
- Suzuki.
1933
01:07:04,909 --> 01:07:06,850
(So Min picked
"Someone called Suzuki" too.)
1934
01:07:06,850 --> 01:07:08,319
You and I are unlucky.
1935
01:07:08,319 --> 01:07:09,420
(So Min picked
"Someone called Suzuki" too.)
1936
01:07:09,420 --> 01:07:10,750
This doesn't feel right.
1937
01:07:10,949 --> 01:07:12,619
- I'm getting worried.
- From the beginning...
1938
01:07:14,089 --> 01:07:18,130
(The thing they're afraid of
happens again and again.)
1939
01:07:18,130 --> 01:07:21,659
(They keep picking
"someone called Suzuki".)
1940
01:07:22,330 --> 01:07:23,770
It's Suzuki.
1941
01:07:23,770 --> 01:07:25,400
Why do we keep getting Suzuki?
1942
01:07:26,230 --> 01:07:28,569
- At this rate, it'll be Suzuki.
- Exactly.
1943
01:07:28,569 --> 01:07:30,239
Wasn't it difficult to find
a Suzuki in Osaka?
1944
01:07:30,239 --> 01:07:31,670
- It was.
- It was really hard to find one.
1945
01:07:31,670 --> 01:07:33,139
It was hard.
1946
01:07:33,139 --> 01:07:34,239
I see.
1947
01:07:34,239 --> 01:07:35,940
- Please say, "Start."
- Let's do it.
1948
01:07:35,940 --> 01:07:37,449
- In 1, 2, 3.
- 2, 3.
1949
01:07:37,449 --> 01:07:38,449
- Start.
- Start.
1950
01:07:38,449 --> 01:07:39,679
(Practice is over.
It's time for the real challenge.)
1951
01:07:41,119 --> 01:07:42,719
I hope it's not Suzuki.
1952
01:07:42,719 --> 01:07:47,790
(He's aiming for a taxi driver
or a convenience store clerk.)
1953
01:07:48,259 --> 01:07:49,860
- It's a taxi driver.
- Taxi driver.
1954
01:07:49,860 --> 01:07:51,759
- It's a taxi driver.
- It's a taxi driver.
1955
01:07:51,759 --> 01:07:53,299
(He picks a taxi driver.)
1956
01:07:53,299 --> 01:07:58,469
(He overcomes the curse of Suzuki
and picks a taxi driver.)
1957
01:07:58,469 --> 01:07:59,929
- Then...
- Okay.
1958
01:07:59,929 --> 01:08:03,339
get on a taxi and ask the driver.
1959
01:08:03,339 --> 01:08:04,770
- I gave it to you, right?
- Okay.
1960
01:08:04,770 --> 01:08:07,540
If the taxi driver suggests steak,
1961
01:08:07,540 --> 01:08:09,540
- we'll go home right away.
- We're going home.
1962
01:08:09,540 --> 01:08:10,909
We're serious.
1963
01:08:10,909 --> 01:08:12,480
- Where?
- The driver at the front.
1964
01:08:12,679 --> 01:08:14,350
- The driver at the front.
- Let's ask him outside...
1965
01:08:14,350 --> 01:08:15,480
and get on later.
1966
01:08:17,049 --> 01:08:18,420
There's a taxi like that.
1967
01:08:18,420 --> 01:08:19,989
You can't close it.
1968
01:08:19,989 --> 01:08:21,659
(Sir, let me ask you something.)
1969
01:08:21,659 --> 01:08:23,460
- Excuse me.
- Excuse me.
1970
01:08:23,989 --> 01:08:26,060
(What is she asking for?)
1971
01:08:28,699 --> 01:08:31,900
(What will he recommend?)
1972
01:08:32,700 --> 01:08:36,339
(If it's steak, they'll go home.)
1973
01:08:36,339 --> 01:08:39,370
(If it's something else,
they have to eat it and try again.)
1974
01:08:40,110 --> 01:08:44,850
(Will the driver recommend
Okinawa steak?)
1975
01:08:44,850 --> 01:08:46,549
- What do you...
- Buckwheat noodles.
1976
01:08:46,549 --> 01:08:49,520
(Okinawa has great soba noodles.)
1977
01:08:49,520 --> 01:08:51,190
- Soba?
- Soba?
1978
01:08:51,190 --> 01:08:52,950
- Soba noodles?
- Okinawa soba noodles.
1979
01:08:52,950 --> 01:08:55,020
- Okinawa soba noodles?
- Everybody.
1980
01:08:55,490 --> 01:08:59,360
(It was on the list too.)
1981
01:09:00,429 --> 01:09:05,070
(Seok Jin was against it,
so they picked steak.)
1982
01:09:06,370 --> 01:09:07,799
- Soba?
- Yes.
1983
01:09:07,900 --> 01:09:12,070
Go to the restaurant
he recommends, and please eat.
1984
01:09:12,070 --> 01:09:14,039
(They're full, but they're forced
to eat soba.)
1985
01:09:15,209 --> 01:09:17,049
(They go in two separate cars.)
1986
01:09:17,049 --> 01:09:18,450
We have to do this...
1987
01:09:18,450 --> 01:09:19,910
until we get steak.
1988
01:09:20,950 --> 01:09:22,780
This mission is difficult.
It's hard to get steak.
1989
01:09:22,780 --> 01:09:25,049
It's hard. This is not possible.
It's so hard.
1990
01:09:25,049 --> 01:09:27,620
If we go to the convenience store,
1991
01:09:27,820 --> 01:09:29,789
let's pick somebody
who seems to like meat.
1992
01:09:30,490 --> 01:09:32,990
We have to pick somebody
with that kind of look.
1993
01:09:33,700 --> 01:09:36,400
If I knew Japanese, I would have
asked him many questions.
1994
01:09:38,230 --> 01:09:39,299
This is driving me nuts.
1995
01:09:39,299 --> 01:09:42,339
This is hard.
We don't know the accents,
1996
01:09:42,339 --> 01:09:44,910
- I know.
- so they don't understand.
1997
01:09:45,839 --> 01:09:46,910
Try it.
1998
01:09:46,910 --> 01:09:47,940
(Did I do it wrong?)
1999
01:09:49,464 --> 01:09:54,464
[Kocowa Ver] SBS E390 Running Man "Random Tour Race"
-♥ Ruo Xi ♥-
2000
01:09:56,450 --> 01:09:58,820
Isn't that a female tone?
2001
01:09:58,820 --> 01:09:59,990
A man sounds like this.
2002
01:10:01,120 --> 01:10:02,490
- Isn't this how you do it?
- Who does that?
2003
01:10:03,759 --> 01:10:05,690
Who does that?
2004
01:10:05,690 --> 01:10:07,299
Men are like that.
2005
01:10:08,259 --> 01:10:11,129
There are advertisements
at the end of Japanese dramas.
2006
01:10:11,129 --> 01:10:12,669
That's the female voice I heard.
2007
01:10:12,669 --> 01:10:15,240
- Oh, dear.
- They say, "Toyota".
2008
01:10:15,339 --> 01:10:16,969
You know what I mean? "Asahi".
2009
01:10:17,639 --> 01:10:19,639
Language is not like that.
2010
01:10:19,639 --> 01:10:21,679
I don't think you understand.
2011
01:10:22,139 --> 01:10:28,320
(This is an actual
Japanese advertisement.)
2012
01:10:28,320 --> 01:10:32,690
(It sounds the same.)
2013
01:10:33,889 --> 01:10:35,820
Hold on. Let me ask him something
in Japanese.
2014
01:10:36,089 --> 01:10:38,190
- It's a translator.
- I'm going to use it.
2015
01:10:38,389 --> 01:10:41,860
What is the most delicious food
in Okinawa?
2016
01:10:43,469 --> 01:10:49,240
(What is the most delicious food
in Okinawa?)
2017
01:10:49,240 --> 01:10:52,539
Steak.
2018
01:10:53,509 --> 01:10:55,610
This was it.
2019
01:10:55,610 --> 01:10:57,549
- Gosh...
- He should have told us earlier.
2020
01:10:57,549 --> 01:10:59,410
- So Min.
- Does this mean something else?
2021
01:10:59,410 --> 01:11:00,480
(He says steaks are good too.)
2022
01:11:00,480 --> 01:11:01,620
He said steak.
2023
01:11:02,679 --> 01:11:04,620
- What? What soba?
- "What soba?"
2024
01:11:04,620 --> 01:11:06,660
(She's mad.)
2025
01:11:06,660 --> 01:11:08,789
What are you doing?
2026
01:11:08,789 --> 01:11:10,889
- What are you saying?
- What soba?
2027
01:11:10,889 --> 01:11:12,230
(She means, "Why did you say
soba earlier?")
2028
01:11:12,230 --> 01:11:13,629
What?
2029
01:11:14,400 --> 01:11:17,070
Why did you recommend
soba earlier?
2030
01:11:17,070 --> 01:11:19,799
(They ask the driver
for an explanation.)
2031
01:11:20,339 --> 01:11:25,169
(Why is it in Korean?)
2032
01:11:25,169 --> 01:11:27,110
I'm sorry. This is driving me nuts.
2033
01:11:27,110 --> 01:11:29,639
Excuse me. Gosh, this is not it.
2034
01:11:31,810 --> 01:11:36,219
(Didn't you just recommend steak?)
2035
01:11:36,219 --> 01:11:39,020
(Why did you recommend soba?)
2036
01:11:39,020 --> 01:11:40,860
There are many delicious food.
2037
01:11:40,860 --> 01:11:44,389
Soba and steak are both delicious.
2038
01:11:44,389 --> 01:11:46,360
- They're all delicious.
- I see.
2039
01:11:46,360 --> 01:11:47,799
- They're all delicious.
- They're delicious.
2040
01:11:48,200 --> 01:11:50,100
Because they're all delicious.
2041
01:11:50,329 --> 01:11:52,929
You keep translating with this,
so that's why...
2042
01:11:52,929 --> 01:11:54,900
you use that female tone.
2043
01:11:56,639 --> 01:11:58,440
- Goodness.
- You used a female tone.
2044
01:11:58,440 --> 01:12:00,379
That's not true, So Min.
2045
01:12:01,280 --> 01:12:02,839
- This one.
- We're here.
2046
01:12:02,839 --> 01:12:04,879
- This is the place.
- Thank you. Here.
2047
01:12:05,009 --> 01:12:07,620
- Thank you.
- Thank you so much.
2048
01:12:07,650 --> 01:12:08,850
Okinawa soba.
2049
01:12:08,850 --> 01:12:10,919
See? People usually say it normally.
2050
01:12:10,919 --> 01:12:13,759
You just used a soft voice.
2051
01:12:13,759 --> 01:12:14,860
Come on.
2052
01:12:14,860 --> 01:12:16,629
(They arrive at the soba place.)
2053
01:12:16,629 --> 01:12:17,789
Thank you.
2054
01:12:17,789 --> 01:12:19,629
- Thank you very much.
- Thank you.
2055
01:12:19,629 --> 01:12:20,860
Have a nice day.
2056
01:12:21,730 --> 01:12:23,160
Okinawa soba.
2057
01:12:23,160 --> 01:12:24,600
(How will Okinawa soba taste?)
2058
01:12:24,730 --> 01:12:26,999
I like soba.
2059
01:12:27,139 --> 01:12:28,499
There's pork cutlet as well.
2060
01:12:28,499 --> 01:12:30,639
- They must be famous.
- They sell noodles.
2061
01:12:32,770 --> 01:12:33,910
The tofu looks good too.
2062
01:12:33,910 --> 01:12:36,179
(This place has a variety of
Japanese food including fish.)
2063
01:12:36,179 --> 01:12:37,480
(Locals love Okinawa soba.)
2064
01:12:37,480 --> 01:12:39,350
This is great. It feels nice.
2065
01:12:40,650 --> 01:12:43,079
- It's our first one, so I'm happy.
- Me too.
2066
01:12:44,289 --> 01:12:46,959
- This is easy.
- Me too.
2067
01:12:46,959 --> 01:12:48,690
Let's have a light one.
2068
01:12:48,690 --> 01:12:50,459
- I'll eat happily.
- Seriously.
2069
01:12:50,459 --> 01:12:52,089
- This looks so good.
- Are you Korean?
2070
01:12:53,129 --> 01:12:54,900
The pork cutlet looked good.
2071
01:12:55,230 --> 01:12:56,429
It was this size.
2072
01:12:56,429 --> 01:12:58,429
We can't eat too much.
2073
01:12:58,429 --> 01:13:00,299
- Let's order two...
- Okay.
2074
01:13:00,299 --> 01:13:01,700
- and share.
- We'll save money too.
2075
01:13:01,839 --> 01:13:03,200
Hi.
2076
01:13:03,910 --> 01:13:05,009
Excuse me.
2077
01:13:05,969 --> 01:13:07,480
(He takes out his translator again.)
2078
01:13:07,480 --> 01:13:08,509
Take a cup.
2079
01:13:08,509 --> 01:13:10,079
Which soba noodles taste the best?
2080
01:13:11,280 --> 01:13:12,450
(She goes away.)
2081
01:13:12,450 --> 01:13:13,850
She left.
2082
01:13:15,179 --> 01:13:16,379
(It's too late.)
2083
01:13:16,379 --> 01:13:18,190
- She left.
- This is late.
2084
01:13:18,190 --> 01:13:20,620
(The translator has problems
during important moments.)
2085
01:13:20,789 --> 01:13:22,360
Why is it a female's voice?
2086
01:13:22,459 --> 01:13:24,530
- That's why he has that tone.
- Switch it to a man.
2087
01:13:25,089 --> 01:13:27,129
Stop it. It didn't work properly,
2088
01:13:27,129 --> 01:13:30,530
so it said,
"Which sofa tastes the best?"
2089
01:13:31,400 --> 01:13:33,339
Leather sofa.
2090
01:13:33,339 --> 01:13:35,770
(They didn't start it off right.
Will they be able to order?)
2091
01:13:36,240 --> 01:13:37,639
We're going somewhere.
2092
01:13:37,639 --> 01:13:40,139
We shouldn't have been
happy about it.
2093
01:13:40,139 --> 01:13:42,639
Is Daema Island a vacation spot?
2094
01:13:43,110 --> 01:13:44,179
Like Okinawa?
2095
01:13:44,850 --> 01:13:46,919
- I don't think so.
- It's good for fishing.
2096
01:13:46,919 --> 01:13:49,020
- Fishing? Right.
- Daema Island?
2097
01:13:49,150 --> 01:13:50,789
People go there to fish.
2098
01:13:52,520 --> 01:13:53,759
- Sang Yeob.
- Yes?
2099
01:13:54,120 --> 01:13:56,629
If you get last place,
don't pick anyone from our team.
2100
01:13:56,789 --> 01:13:58,289
Of course not.
2101
01:13:58,289 --> 01:14:00,429
- He's loyal.
- That much, yes.
2102
01:14:00,429 --> 01:14:02,259
- Okay, this is my mistake.
- It is.
2103
01:14:02,259 --> 01:14:03,570
Yes, I'm loyal.
2104
01:14:03,570 --> 01:14:06,469
You're really good
at hurting people.
2105
01:14:06,799 --> 01:14:08,700
We invited him...
2106
01:14:08,700 --> 01:14:10,770
as the number one celebrity
we want to go on a trip with.
2107
01:14:10,770 --> 01:14:12,509
Haha, that's not helping.
2108
01:14:12,509 --> 01:14:13,879
- Then what?
- Haha.
2109
01:14:14,179 --> 01:14:15,940
- What?
- Sang Yeob is not stupid.
2110
01:14:15,940 --> 01:14:17,009
Why?
2111
01:14:17,610 --> 01:14:19,679
- How?
- Do you think he's really stupid?
2112
01:14:19,679 --> 01:14:21,419
- What do you mean?
- That's not good.
2113
01:14:21,419 --> 01:14:23,820
Why? He's not in 1st place?
Is he 2nd?
2114
01:14:23,820 --> 01:14:25,249
- Did we make this up?
- I heard you.
2115
01:14:25,249 --> 01:14:26,249
Who's in first place then?
2116
01:14:26,249 --> 01:14:28,289
This makes me feel bad.
2117
01:14:28,289 --> 01:14:30,560
- That's not what I meant.
- Ji Hyo.
2118
01:14:30,990 --> 01:14:33,829
Who was the number one celebrity
you wanted to go on a trip with?
2119
01:14:33,929 --> 01:14:35,100
Me?
2120
01:14:35,459 --> 01:14:36,730
Park Bo Gum.
2121
01:14:38,400 --> 01:14:39,469
(He loses.)
2122
01:14:39,469 --> 01:14:41,169
She's so weird.
2123
01:14:41,169 --> 01:14:43,639
I'm just saying that's just me.
2124
01:14:43,639 --> 01:14:45,639
I know what you mean.
2125
01:14:46,209 --> 01:14:47,440
- Sang Yeob.
- Yes.
2126
01:14:47,440 --> 01:14:48,980
I'll be on your side today.
2127
01:14:50,410 --> 01:14:51,810
It's okay if I get last place.
2128
01:14:53,280 --> 01:14:54,980
I hope you don't change
until the end.
2129
01:14:54,980 --> 01:14:58,020
Hey, I'm a fool
who only knows one thing.
2130
01:14:58,990 --> 01:15:01,190
- Haha, let's do this then.
- What?
2131
01:15:01,419 --> 01:15:03,829
You guys can do rock-paper-scissors,
2132
01:15:04,089 --> 01:15:05,530
and the winner gets the loser's
step counter for five seconds.
2133
01:15:06,660 --> 01:15:09,400
I'm serious.
Then I'll accept this friendship.
2134
01:15:09,759 --> 01:15:12,429
I won't try to
come between you two again.
2135
01:15:12,570 --> 01:15:13,940
Should we try it?
2136
01:15:13,940 --> 01:15:15,240
I trust you.
2137
01:15:15,539 --> 01:15:18,509
- I gave it to Kwang Soo too.
- All right.
2138
01:15:18,940 --> 01:15:21,039
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
2139
01:15:21,039 --> 01:15:22,280
(Sang Yeob loses.)
2140
01:15:22,280 --> 01:15:23,480
- Okay.
- Okay.
2141
01:15:23,480 --> 01:15:25,610
- How does this work?
- Give yours to Haha.
2142
01:15:27,079 --> 01:15:28,749
It's 769 right now.
2143
01:15:28,749 --> 01:15:30,249
- That's insane. 5 seconds?
- 5 seconds.
2144
01:15:30,389 --> 01:15:32,190
- I won't do anything.
- Okay.
2145
01:15:32,190 --> 01:15:33,389
- Start.
- Let's start.
2146
01:15:33,389 --> 01:15:35,259
- One...
- Kwang Soo, you idiot.
2147
01:15:37,060 --> 01:15:38,990
(He pretends like
Kwang Soo is shaking it.)
2148
01:15:38,990 --> 01:15:40,160
You idiot.
2149
01:15:40,400 --> 01:15:42,530
- Hey.
- It was you.
2150
01:15:42,530 --> 01:15:44,070
- Goodness.
- Oh, my.
2151
01:15:44,200 --> 01:15:46,200
- Goodness.
- That was so mean.
2152
01:15:46,200 --> 01:15:48,200
That was so mean.
2153
01:15:48,700 --> 01:15:50,770
Kwang Soo, you are so bad.
2154
01:15:50,770 --> 01:15:52,310
- You're so mean.
- You think it's me?
2155
01:15:52,539 --> 01:15:55,039
- You're such a jerk.
- You're such a jerk.
2156
01:15:55,240 --> 01:15:56,780
You're such a jerk.
2157
01:15:57,079 --> 01:15:58,280
I won't say much.
2158
01:15:58,709 --> 01:16:00,520
- Did you see that?
- You saw him, right?
2159
01:16:00,650 --> 01:16:01,879
You saw him. I give up.
2160
01:16:01,879 --> 01:16:03,219
- This is Haha.
- Hey.
2161
01:16:03,219 --> 01:16:04,690
- You win.
- This is Haha.
2162
01:16:04,690 --> 01:16:06,889
- I give up. I won't say anything.
- You know...
2163
01:16:06,889 --> 01:16:10,329
when you tell a puppy to wait,
2164
01:16:10,329 --> 01:16:11,490
it waits, right?
2165
01:16:11,490 --> 01:16:13,459
He can't wait.
2166
01:16:15,160 --> 01:16:16,530
As soon as he has it in his hand,
2167
01:16:16,530 --> 01:16:18,299
he shakes it without knowing.
He can't resist.
2168
01:16:19,629 --> 01:16:20,940
This is driving me nuts.
2169
01:16:21,169 --> 01:16:22,639
You two should try.
2170
01:16:23,509 --> 01:16:24,740
- Kwang Soo and me?
- Yes.
2171
01:16:24,740 --> 01:16:27,480
- I won't do it. I'll show you.
- Trust each other.
2172
01:16:27,639 --> 01:16:30,579
Kwang Soo, let's recover
our trust for each other.
2173
01:16:30,579 --> 01:16:31,980
- Okay, let's do that.
- Let's do it.
2174
01:16:31,980 --> 01:16:33,520
I don't mind giving you mine now.
2175
01:16:33,520 --> 01:16:35,150
I know. Give it to me then.
2176
01:16:35,249 --> 01:16:36,620
But there are rules.
2177
01:16:36,620 --> 01:16:38,950
- I'll do rock-paper-scissors.
- Tell him.
2178
01:16:38,950 --> 01:16:40,190
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
2179
01:16:40,190 --> 01:16:41,959
(Sang Yeob loses again.)
2180
01:16:42,520 --> 01:16:43,990
Kwang Soo, I...
2181
01:16:44,560 --> 01:16:46,230
might not talk to you again.
2182
01:16:46,459 --> 01:16:47,999
- Sang Yeob.
- Today is the day.
2183
01:16:48,100 --> 01:16:49,660
It's 793 right now.
2184
01:16:50,070 --> 01:16:53,230
- Haha, you can count until five.
- Okay.
2185
01:16:53,469 --> 01:16:57,209
- Five,
- Hey.
2186
01:16:57,209 --> 01:17:00,740
4, 3... Remember what I said?
2187
01:17:00,740 --> 01:17:03,079
- You're such a bad dude.
- I'm not even touching it.
2188
01:17:03,240 --> 01:17:05,079
- That's enough.
- Two...
2189
01:17:05,079 --> 01:17:06,179
Stop it.
2190
01:17:06,509 --> 01:17:07,719
One.
2191
01:17:07,820 --> 01:17:09,549
I understand...
2192
01:17:09,549 --> 01:17:11,889
- why you swore at him.
- What's more important...
2193
01:17:11,889 --> 01:17:13,690
- Goodness.
- Hey.
2194
01:17:13,690 --> 01:17:15,660
What's more important
than me shaking it...
2195
01:17:16,259 --> 01:17:19,030
is that Haha counted
5 seconds in 10 seconds.
2196
01:17:19,030 --> 01:17:20,999
(Haha is the really bad one.)
2197
01:17:20,999 --> 01:17:22,759
- What?
- I was innocent.
2198
01:17:22,759 --> 01:17:24,070
- I was innocent.
- Hey.
2199
01:17:24,129 --> 01:17:26,299
- When he counted to 3,
- He thinks I did that.
2200
01:17:26,299 --> 01:17:27,539
10 seconds have passed.
2201
01:17:27,799 --> 01:17:30,310
- There were two seconds left.
- You're a traitor.
2202
01:17:30,310 --> 01:17:31,570
I asked him to count to five.
2203
01:17:31,570 --> 01:17:33,240
I was going to shake it once
per second.
2204
01:17:33,679 --> 01:17:35,009
I'm serious.
2205
01:17:35,009 --> 01:17:36,509
I had to shake it.
2206
01:17:36,980 --> 01:17:39,480
- He said...
- You're totally trash.
2207
01:17:39,610 --> 01:17:41,919
- five seconds, but...
- He's trash.
2208
01:17:41,919 --> 01:17:43,719
You're the biggest trash
in the universe.
2209
01:17:43,719 --> 01:17:45,190
- He counted for 20 seconds.
- No way.
2210
01:17:45,190 --> 01:17:47,190
- He's the biggest trash.
- He is.
2211
01:17:47,190 --> 01:17:48,759
He belongs to a space station.
2212
01:17:48,759 --> 01:17:51,259
- He took too long.
- He's making me the bad guy.
2213
01:17:51,259 --> 01:17:52,789
- Goodness.
- I...
2214
01:17:52,789 --> 01:17:53,999
- I want to stay out of this.
- Haha.
2215
01:17:53,999 --> 01:17:54,999
I mean...
2216
01:17:54,999 --> 01:17:56,230
I lost. I don't want to do it.
2217
01:17:56,230 --> 01:17:58,999
Da Hee was
on the show before, right?
2218
01:17:58,999 --> 01:18:02,200
She called him sneaky.
He's so sneaky.
2219
01:18:02,200 --> 01:18:03,969
That's a cute way of putting it.
2220
01:18:03,969 --> 01:18:05,839
- It's too cute for him.
- That's right.
2221
01:18:05,839 --> 01:18:08,679
When you think it's too unfair,
you get dazed.
2222
01:18:08,879 --> 01:18:11,350
- Every word you say...
- I don't know what to say.
2223
01:18:11,350 --> 01:18:14,079
- makes me so mad.
- I'm being honest.
2224
01:18:14,079 --> 01:18:15,350
It was the truth.
2225
01:18:15,620 --> 01:18:17,020
Is this what the world is like?
2226
01:18:17,020 --> 01:18:18,020
- Sang Yeob.
- Is that it?
2227
01:18:18,020 --> 01:18:19,020
You can watch it later.
2228
01:18:19,020 --> 01:18:20,520
The society is not like this, right?
2229
01:18:20,520 --> 01:18:21,959
- Of course not.
- Goodness.
2230
01:18:21,959 --> 01:18:23,929
There are people like me
and people like him.
2231
01:18:23,929 --> 01:18:25,860
It's the bad guy's golden age.
2232
01:18:26,360 --> 01:18:29,200
I'm going to be bad today.
2233
01:18:29,799 --> 01:18:32,070
(You're trash.)
2234
01:18:32,070 --> 01:18:33,669
(He learns...)
2235
01:18:33,669 --> 01:18:35,669
(little by little.)
2236
01:18:35,669 --> 01:18:38,410
(Sang Yeob will be transformed
the wrong way.)
2237
01:18:38,410 --> 01:18:40,679
I can't...
2238
01:18:40,679 --> 01:18:42,740
look into Kwang Soo's eyes anymore.
2239
01:18:43,579 --> 01:18:46,749
How can he look at me like that?
2240
01:18:46,749 --> 01:18:48,320
- It's scary, right?
- Kwang Soo.
2241
01:18:48,320 --> 01:18:50,690
- He's so...
- He has the innocent eyes.
2242
01:18:50,850 --> 01:18:51,950
(Thinking)
2243
01:18:51,950 --> 01:18:53,020
Okay.
2244
01:18:53,020 --> 01:18:55,190
- Okay what?
- That was scary.
2245
01:18:55,190 --> 01:18:56,289
He said "okay".
2246
01:18:56,289 --> 01:18:58,730
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.
2247
01:18:58,730 --> 01:18:59,759
- Thank you.
- Thank you.
2248
01:19:00,660 --> 01:19:03,259
What if it gets higher
when we are on the boat?
2249
01:19:03,259 --> 01:19:04,270
(Daema Island is so far.)
2250
01:19:04,400 --> 01:19:06,600
- Hello.
- Welcome.
2251
01:19:06,600 --> 01:19:08,799
(She's slow.)
2252
01:19:08,799 --> 01:19:10,740
I give up. I'm past 1,000.
2253
01:19:12,209 --> 01:19:14,610
We might not be first place,
but let's not be last.
2254
01:19:14,610 --> 01:19:15,639
(They're finally off to Daema Island
6 hours after leaving the airport.)
2255
01:19:15,639 --> 01:19:18,749
I'm going to try not to be last
for Sang Yeob.
2256
01:19:19,679 --> 01:19:23,950
I have many games in mind.
Let me make suggestions.
2257
01:19:24,120 --> 01:19:25,389
Take a sock...
2258
01:19:26,419 --> 01:19:27,919
and put a step counter inside.
2259
01:19:28,190 --> 01:19:30,429
We'll have 4 socks
and pick 1 randomly.
2260
01:19:31,459 --> 01:19:33,060
Then...
2261
01:19:34,860 --> 01:19:37,200
(That sounds fun.)
2262
01:19:37,200 --> 01:19:38,429
That sounds fun.
2263
01:19:38,429 --> 01:19:40,539
Why does he think of
games like that?
2264
01:19:40,539 --> 01:19:44,009
- You won't know whose it is.
- I brought some socks.
2265
01:19:44,009 --> 01:19:45,610
(You pick a step counter randomly
and spin it in a sock.)
2266
01:19:45,610 --> 01:19:47,240
- Let's try it.
- I don't know if I should do it...
2267
01:19:47,240 --> 01:19:48,709
- or leave it.
- Then...
2268
01:19:48,709 --> 01:19:49,910
can I borrow your cap?
2269
01:19:50,209 --> 01:19:51,749
Put your step counters in here.
2270
01:19:53,950 --> 01:19:56,419
Don't look,
2271
01:19:56,419 --> 01:19:57,690
and put one in a sock.
2272
01:19:57,690 --> 01:19:59,190
(A staff member will pick one
randomly and put it in a sock.)
2273
01:19:59,190 --> 01:20:01,490
- This is fair, right?
- I think it'll be me.
2274
01:20:01,490 --> 01:20:02,620
Don't look.
2275
01:20:02,620 --> 01:20:03,730
You can do it.
2276
01:20:03,730 --> 01:20:05,860
Don't look.
2277
01:20:05,929 --> 01:20:07,129
Put it in here.
2278
01:20:07,400 --> 01:20:09,060
I'll leave the rest here.
2279
01:20:09,060 --> 01:20:10,299
We don't know whose it is.
2280
01:20:10,299 --> 01:20:11,969
(If you get picked, you'll lose
a few hundred steps here.)
2281
01:20:11,969 --> 01:20:12,999
Give it to me.
2282
01:20:13,200 --> 01:20:16,740
All right.
We'll spin it five seconds each.
2283
01:20:16,740 --> 01:20:18,910
You can do whatever you want
in five seconds.
2284
01:20:18,910 --> 01:20:19,940
(You can spin it for 5 seconds.)
2285
01:20:20,179 --> 01:20:21,509
(He's worried.)
2286
01:20:21,940 --> 01:20:23,749
It could be yours.
2287
01:20:23,749 --> 01:20:26,049
(He finally gets to shake it
as much as he wants.)
2288
01:20:26,049 --> 01:20:27,879
1, 2.
2289
01:20:27,879 --> 01:20:29,879
- 3, 4.
- Shake it harder.
2290
01:20:29,879 --> 01:20:31,320
- I don't even know.
- Five.
2291
01:20:31,419 --> 01:20:32,450
Okay.
2292
01:20:32,919 --> 01:20:35,219
(He probably raised it by
more than 100 steps.)
2293
01:20:35,219 --> 01:20:37,129
- I wonder whose it is.
- I hope it's not mine.
2294
01:20:38,190 --> 01:20:41,060
1, 2, 3...
2295
01:20:41,060 --> 01:20:43,629
(He's next,
and he starts to get nervous.)
2296
01:20:45,770 --> 01:20:46,940
(He shakes it insanely.)
2297
01:20:46,940 --> 01:20:48,169
- 1, 2,
- I hope it's not mine.
2298
01:20:48,169 --> 01:20:50,539
3, 4, 5.
2299
01:20:50,669 --> 01:20:52,410
You're done.
2300
01:20:52,410 --> 01:20:54,940
- Hey.
- It could be yours.
2301
01:20:54,940 --> 01:20:55,980
(10 steps, 100 steps, 1,000 steps)
2302
01:20:55,980 --> 01:20:57,280
It could be yours.
2303
01:20:58,179 --> 01:20:59,310
(He's satisfied.)
2304
01:20:59,310 --> 01:21:00,320
- Goodness.
- One...
2305
01:21:00,719 --> 01:21:03,620
(He tries his best not to be last.)
2306
01:21:03,919 --> 01:21:05,320
- This doesn't work.
- Five.
2307
01:21:05,850 --> 01:21:07,690
- You're done.
- I don't think it worked.
2308
01:21:07,690 --> 01:21:08,690
(The step counter was shaken
for over 20 seconds.)
2309
01:21:09,190 --> 01:21:10,490
I'll put this on top.
2310
01:21:10,959 --> 01:21:12,829
If it's yours, you can take it
from the cap.
2311
01:21:12,829 --> 01:21:14,860
(It's time to give the step counters
back to the lucky 3.)
2312
01:21:14,860 --> 01:21:17,070
- I'm worried.
- Give one back at a time.
2313
01:21:17,070 --> 01:21:18,129
- One at a time.
- Okay.
2314
01:21:19,900 --> 01:21:20,940
(The first lucky step counter)
2315
01:21:20,940 --> 01:21:22,440
- Give it to them yourself.
- Please.
2316
01:21:23,240 --> 01:21:24,240
Don't shake it.
2317
01:21:24,240 --> 01:21:25,240
Sang Yeob.
2318
01:21:25,539 --> 01:21:27,810
I'm not in last place anymore.
I'm not in first place.
2319
01:21:27,810 --> 01:21:29,039
I don't know what I'm saying.
2320
01:21:29,039 --> 01:21:30,079
(The second lucky step counter)
2321
01:21:30,079 --> 01:21:32,579
Haha.
2322
01:21:33,110 --> 01:21:35,049
(Then...)
2323
01:21:35,150 --> 01:21:36,280
(The step counter
that was shaken madly...)
2324
01:21:36,280 --> 01:21:39,190
(was either
Ji Hyo's or Kwang Soo's.)
2325
01:21:39,350 --> 01:21:42,389
(Who's the last lucky person?)
2326
01:21:45,490 --> 01:21:46,700
Ji Hyo.
2327
01:21:47,400 --> 01:21:51,270
(The step counter inside the sock
is Kwang Soo's.)
2328
01:21:51,270 --> 01:21:53,969
- We didn't plot this.
- We really didn't.
2329
01:21:53,969 --> 01:21:55,339
Kwang Soo shook it the hardest.
2330
01:21:55,600 --> 01:21:57,039
We didn't plot it.
2331
01:21:57,039 --> 01:21:58,610
(Kwang Soo always gets picked.)
2332
01:21:59,209 --> 01:22:00,910
(It serves you right.)
2333
01:22:01,639 --> 01:22:03,549
- Kwang Soo shook it the hardest.
- Show it.
2334
01:22:03,549 --> 01:22:04,879
(How many steps does he have?)
2335
01:22:04,879 --> 01:22:06,310
(His step counter reads...)
2336
01:22:06,310 --> 01:22:07,549
(2,169 steps.)
2337
01:22:07,549 --> 01:22:09,219
I feel better now.
2338
01:22:09,950 --> 01:22:11,789
It's because of that game.
2339
01:22:14,419 --> 01:22:16,389
How did he get picked?
2340
01:22:16,730 --> 01:22:17,759
(While they were playing...)
2341
01:22:17,759 --> 01:22:18,829
It's so interesting.
2342
01:22:18,829 --> 01:22:21,429
(Meanwhile, they arrived
after an hour and 10 minutes.)
2343
01:22:22,929 --> 01:22:24,600
We're in Japan.
2344
01:22:24,870 --> 01:22:26,030
I know.
2345
01:22:26,270 --> 01:22:27,440
I can't believe it.
2346
01:22:27,440 --> 01:22:28,469
(Daema Island is a Japanese island
between Korea and Kyushu.)
2347
01:22:28,469 --> 01:22:31,310
(It's 49km from the Korean Peninsula
and its population is 30,000.)
2348
01:22:31,310 --> 01:22:32,310
(Its nature has not been destroyed,
so fishing industry is developed.)
2349
01:22:32,310 --> 01:22:33,410
- Let's go.
- Where do we go?
2350
01:22:34,480 --> 01:22:35,509
Let's...
2351
01:22:36,209 --> 01:22:37,910
Right. I keep forgetting.
2352
01:22:38,110 --> 01:22:40,419
I thought it was an isolated island,
2353
01:22:40,419 --> 01:22:41,820
- but there are things.
- Right.
2354
01:22:42,079 --> 01:22:44,690
Let's wear our team uniforms first.
2355
01:22:44,690 --> 01:22:45,919
Yes, we have to wear
team uniforms...
2356
01:22:45,919 --> 01:22:47,620
to feel like one.
2357
01:22:47,620 --> 01:22:48,690
That's right.
2358
01:22:48,690 --> 01:22:49,690
(They argue often,
so they need a team uniform.)
2359
01:22:49,690 --> 01:22:51,490
What about a very cute hat...
2360
01:22:51,990 --> 01:22:53,400
and a hoodie?
2361
01:22:54,299 --> 01:22:55,329
It looks good.
2362
01:22:55,329 --> 01:22:56,929
- What is it?
- It's a burger.
2363
01:22:58,629 --> 01:23:00,870
You're easily surprised, Sang Yeob.
2364
01:23:00,870 --> 01:23:02,200
Are you slightly tired?
2365
01:23:02,639 --> 01:23:04,009
- Are you?
- No.
2366
01:23:04,009 --> 01:23:05,509
He's easily surprised.
2367
01:23:07,280 --> 01:23:09,110
- Is that a bookstore?
- There are socks.
2368
01:23:09,110 --> 01:23:10,209
It's incredible.
2369
01:23:10,280 --> 01:23:12,110
- "Welcome".
- They sell things.
2370
01:23:12,110 --> 01:23:13,110
It's an automatic door.
2371
01:23:13,520 --> 01:23:14,650
- Let's go.
- Go.
2372
01:23:14,650 --> 01:23:16,249
- They have clothes.
- Let's go.
2373
01:23:16,249 --> 01:23:18,549
Let's be like the locals.
2374
01:23:20,120 --> 01:23:22,219
(Hello)
2375
01:23:25,160 --> 01:23:26,629
(I'm Korean.)
2376
01:23:28,200 --> 01:23:31,100
I've seen this a lot
in Japanese animations.
2377
01:23:31,100 --> 01:23:32,999
- They have school uniforms too.
- They have suits.
2378
01:23:32,999 --> 01:23:34,370
(There are jackets from Japanese
animations and school uniforms.)
2379
01:23:34,870 --> 01:23:35,900
(There are clothes
from different generations.)
2380
01:23:35,900 --> 01:23:38,009
- This.
- Haha, this is so nice.
2381
01:23:38,009 --> 01:23:39,469
It looks warm.
2382
01:23:39,469 --> 01:23:41,209
- It's thick.
- This is the top.
2383
01:23:41,410 --> 01:23:43,310
- It's good.
- Let's wear this.
2384
01:23:43,310 --> 01:23:44,579
(It's hanten,
a Japanese indoor jacket.)
2385
01:23:44,579 --> 01:23:46,280
- It's popular.
- It's 45 dollars.
2386
01:23:46,379 --> 01:23:47,919
- Try it.
- You should try it.
2387
01:23:48,219 --> 01:23:49,679
- Can I try it?
- Okay.
2388
01:23:51,320 --> 01:23:53,219
- Thank you very much.
- You're amazing.
2389
01:23:53,219 --> 01:23:54,289
(He speaks 3 languages fluently.)
2390
01:23:54,289 --> 01:23:56,259
I feel like we're a team.
2391
01:23:56,560 --> 01:23:59,259
I wondered why we had no unity.
2392
01:23:59,259 --> 01:24:00,660
(Can they get over the past
and become one with the uniforms?)
2393
01:24:05,600 --> 01:24:07,100
(They look chic.)
2394
01:24:07,839 --> 01:24:08,870
Make a pose.
2395
01:24:11,969 --> 01:24:14,310
(We conquer fashion
in Daema Island.)
2396
01:24:15,339 --> 01:24:16,440
(They are unfashionable people...)
2397
01:24:16,440 --> 01:24:20,179
(who wear whatever they want.)
2398
01:24:21,419 --> 01:24:23,249
(Staring)
2399
01:24:25,219 --> 01:24:28,360
(We look so cool.)
2400
01:24:28,459 --> 01:24:30,789
- I'm tired.
- We're one now.
2401
01:24:30,959 --> 01:24:31,959
- We look cool.
- Let's go.
2402
01:24:31,959 --> 01:24:33,060
Let's go. Right foot.
2403
01:24:33,360 --> 01:24:35,030
1, 2...
2404
01:24:35,030 --> 01:24:36,499
(Their limbs don't move together.)
2405
01:24:37,429 --> 01:24:39,999
(It's the Beatles of Daema Island.)
2406
01:24:41,440 --> 01:24:43,870
(They're worried about
their step counters.)
2407
01:24:43,870 --> 01:24:44,940
Our feet are not moving together.
2408
01:24:45,240 --> 01:24:46,270
It's okay.
2409
01:24:46,440 --> 01:24:48,310
- Let's just go.
- We did it.
2410
01:24:48,310 --> 01:24:49,539
(They're very satisfied.)
2411
01:24:49,539 --> 01:24:50,950
Let's go eat.
2412
01:24:50,950 --> 01:24:52,009
(They're finally united.
They go to eat.)
2413
01:24:52,009 --> 01:24:53,320
I'm happy we bought the jackets.
2414
01:24:55,020 --> 01:24:58,049
What's this? What do they have here?
2415
01:24:58,289 --> 01:24:59,289
Is this it?
2416
01:24:59,289 --> 01:25:01,060
(They are too hungry.)
2417
01:25:01,120 --> 01:25:02,120
Let's go in.
2418
01:25:03,490 --> 01:25:07,030
(They step into the restaurant.)
2419
01:25:07,030 --> 01:25:08,030
It's so clean.
2420
01:25:08,030 --> 01:25:10,429
- He looks like a great chef.
- I'll sit in the middle.
2421
01:25:10,870 --> 01:25:11,929
Okay.
2422
01:25:11,929 --> 01:25:14,200
(He looks like a master.)
2423
01:25:14,570 --> 01:25:16,839
Look at how he's making the sushi.
2424
01:25:16,839 --> 01:25:18,009
(They're excited.)
2425
01:25:18,009 --> 01:25:19,709
- He looks like a master.
- He's using his hands.
2426
01:25:20,039 --> 01:25:21,480
Were you hungry?
2427
01:25:21,480 --> 01:25:22,579
- Yes.
- Yes.
2428
01:25:22,839 --> 01:25:24,110
Enjoy the food.
2429
01:25:24,110 --> 01:25:25,150
Can we just eat?
2430
01:25:25,150 --> 01:25:26,209
Yes.
2431
01:25:26,350 --> 01:25:27,879
- Why?
- There's the menu.
2432
01:25:27,879 --> 01:25:28,980
You can just eat.
2433
01:25:31,820 --> 01:25:34,020
- Let's get sushi.
- What's this?
2434
01:25:34,020 --> 01:25:36,789
You sent us here.
2435
01:25:36,789 --> 01:25:37,860
(They're suspicious because
the staff is being too nice.)
2436
01:25:37,860 --> 01:25:40,230
We didn't do any missions.
2437
01:25:40,860 --> 01:25:43,259
We just shot the intro.
2438
01:25:43,259 --> 01:25:44,469
(This is the first proper shooting
since the intro.)
2439
01:25:44,469 --> 01:25:46,299
- You're just going to feed us?
- Yes.
2440
01:25:47,299 --> 01:25:49,969
- That makes me feel uncomfortable.
- Tell us now.
2441
01:25:51,009 --> 01:25:52,910
Let's just eat then.
2442
01:25:53,879 --> 01:25:56,339
- What's the best in the menu?
- The best?
2443
01:25:56,339 --> 01:25:57,379
(They can't wait any longer,
so they order.)
2444
01:25:59,209 --> 01:26:01,850
(They order assorted sashimi first.)
2445
01:26:03,419 --> 01:26:04,490
Sushi too.
2446
01:26:04,789 --> 01:26:05,850
- Sushi.
- Sushi please.
2447
01:26:05,850 --> 01:26:07,789
(They have to order the sushi.)
2448
01:26:08,219 --> 01:26:10,030
(They are worried
after ordering it.)
2449
01:26:10,530 --> 01:26:12,560
I think their sea eels are good.
2450
01:26:12,560 --> 01:26:13,799
I think so too.
2451
01:26:13,799 --> 01:26:16,129
We'll share...
2452
01:26:16,129 --> 01:26:17,600
seafood rice. One seafood rice.
2453
01:26:17,600 --> 01:26:19,770
This feels like a dream.
There's something.
2454
01:26:19,770 --> 01:26:20,870
That was so fast.
2455
01:26:21,639 --> 01:26:22,969
They cut it fresh.
2456
01:26:22,969 --> 01:26:24,039
(Assorted sashimi
is the first menu.)
2457
01:26:24,039 --> 01:26:25,270
- Sashimi?
- Yes.
2458
01:26:26,240 --> 01:26:27,679
This must be for one person.
2459
01:26:27,679 --> 01:26:29,709
(These are fresh fish
from Daema Island...)
2460
01:26:29,709 --> 01:26:32,110
(cut with a master's hands.)
2461
01:26:32,110 --> 01:26:33,719
(Daema Island Assorted Sashimi)
2462
01:26:33,719 --> 01:26:34,980
Can we eat?
2463
01:26:35,579 --> 01:26:37,650
(It looks so good.)
2464
01:26:38,049 --> 01:26:39,089
It's sushi.
2465
01:26:39,089 --> 01:26:40,089
(Sushi is next.)
2466
01:26:41,459 --> 01:26:42,889
(It's a fresh-looking master piece.)
2467
01:26:42,889 --> 01:26:44,560
What's this?
2468
01:26:48,530 --> 01:26:50,570
(It's good.)
2469
01:26:50,570 --> 01:26:51,629
- It's good.
- Thank you.
2470
01:26:53,299 --> 01:26:55,100
(He takes two pieces at a time.)
2471
01:26:59,169 --> 01:27:00,209
It's good.
2472
01:27:00,209 --> 01:27:01,610
(It's so good.)
2473
01:27:01,780 --> 01:27:03,379
We had this before too.
2474
01:27:03,679 --> 01:27:06,620
- It's the Japanese apricot.
- It's so good, sir.
2475
01:27:08,179 --> 01:27:10,419
- It's so good.
- It's fresh.
2476
01:27:10,419 --> 01:27:11,419
(It makes them forget
how tired they are.)
2477
01:27:11,419 --> 01:27:13,089
This is high-quality.
2478
01:27:13,360 --> 01:27:15,459
- Why did I put the sauce far away?
- The sushi is good.
2479
01:27:15,459 --> 01:27:16,660
The sushi is good.
2480
01:27:17,660 --> 01:27:20,100
But I don't understand.
2481
01:27:20,100 --> 01:27:21,560
Isn't there a game to play?
2482
01:27:21,560 --> 01:27:24,129
- Isn't there a game to play?
- What are you writing?
2483
01:27:24,169 --> 01:27:25,799
Are we getting food
without any conditions?
2484
01:27:26,429 --> 01:27:27,469
I had two.
2485
01:27:29,669 --> 01:27:30,910
I had two pieces of sashimi.
2486
01:27:31,810 --> 01:27:33,679
Why do you feel so uncomfortable
about having a meal during a trip?
2487
01:27:33,679 --> 01:27:34,679
(Laughing)
2488
01:27:35,280 --> 01:27:36,780
- Why do you make us uncomfortable?
- Suddenly,
2489
01:27:36,780 --> 01:27:38,910
I feel unsure.
2490
01:27:39,079 --> 01:27:40,919
(Is there something
under the plate?)
2491
01:27:42,350 --> 01:27:43,389
I picked it up.
2492
01:27:43,389 --> 01:27:44,490
(She makes a sudden remark.)
2493
01:27:44,490 --> 01:27:46,089
- This is supposed to be fun.
- I will feed him.
2494
01:27:46,350 --> 01:27:47,389
Kwang Soo, eat it.
2495
01:27:47,990 --> 01:27:48,990
(The mission is a success, right?)
2496
01:27:48,990 --> 01:27:50,259
They are writing something down.
2497
01:27:50,259 --> 01:27:52,060
I am sorry, but please go outside...
2498
01:27:53,030 --> 01:27:54,560
so that we can eat in peace.
2499
01:27:54,560 --> 01:27:56,829
(Everyone freezes.)
2500
01:27:56,969 --> 01:27:59,200
- Let's eat, Haha.
- Okay.
2501
01:27:59,429 --> 01:28:00,570
Let's eat.
2502
01:28:01,100 --> 01:28:02,139
I don't know anymore.
2503
01:28:02,969 --> 01:28:04,209
It's really tasty.
2504
01:28:04,209 --> 01:28:06,440
I know. It's so fresh.
2505
01:28:06,440 --> 01:28:07,740
(The taste makes them forget
about their suspicions.)
2506
01:28:07,740 --> 01:28:08,839
The sashimi is sweet.
2507
01:28:08,940 --> 01:28:10,579
It really is sweet.
2508
01:28:11,780 --> 01:28:14,079
(Lastly, seafood rice is served.)
2509
01:28:16,549 --> 01:28:17,589
- Seafood rice.
- Seafood rice.
2510
01:28:17,589 --> 01:28:20,660
(Seafood rice of Daema Island
contains four kinds of fish.)
2511
01:28:20,660 --> 01:28:21,889
Thank you.
2512
01:28:23,160 --> 01:28:24,459
Try the rice.
2513
01:28:24,759 --> 01:28:26,700
I want to recommend this dish.
2514
01:28:27,560 --> 01:28:28,560
It's so tasty.
2515
01:28:29,459 --> 01:28:33,539
Unlike the Korean counterpart,
this soy sauce is sweet.
2516
01:28:34,200 --> 01:28:35,839
There is squid, too.
2517
01:28:35,839 --> 01:28:37,270
- Is there squid?
- Yes.
2518
01:28:37,270 --> 01:28:39,039
I have one.
2519
01:28:39,039 --> 01:28:40,110
(I have squid.)
2520
01:28:41,579 --> 01:28:44,280
Being with good members...
2521
01:28:44,280 --> 01:28:46,450
fills me with happiness.
2522
01:28:46,549 --> 01:28:48,980
There hasn't been
an unfortunate event.
2523
01:28:48,980 --> 01:28:50,690
- No.
- Things are going smoothly.
2524
01:28:53,249 --> 01:28:55,520
Did you enjoy your meal?
2525
01:28:55,520 --> 01:28:57,660
- Yes. It was very delicious.
- Thank you.
2526
01:28:57,660 --> 01:28:59,259
- Now,
- It was very delicious.
2527
01:28:59,259 --> 01:29:02,100
I will tell you
the Daema Island mission.
2528
01:29:02,360 --> 01:29:06,070
The Daema Island mission is
Fishing Comes after Eating.
2529
01:29:06,530 --> 01:29:08,740
You succeed when you acquire...
2530
01:29:08,740 --> 01:29:11,209
every kind of seafood
you have eaten.
2531
01:29:11,209 --> 01:29:13,169
(Acquire every kind of seafood
you have eaten.)
2532
01:29:13,539 --> 01:29:15,039
You succeed when you acquire...
2533
01:29:15,039 --> 01:29:16,579
(Do you want us to catch...)
2534
01:29:16,579 --> 01:29:18,950
(the seafood we have eaten?)
2535
01:29:19,350 --> 01:29:25,020
(They inhaled all kinds of seafood
from Daema Island.)
2536
01:29:26,350 --> 01:29:27,860
You have eaten a variety of seafood.
2537
01:29:27,860 --> 01:29:28,860
(Do you really want us
to catch them?)
2538
01:29:28,860 --> 01:29:31,129
You will spin the globe
with the members' names.
2539
01:29:31,129 --> 01:29:34,459
If you acquire the seafood
the chosen member has eaten,
2540
01:29:34,459 --> 01:29:36,200
the team mission
for Daema Island is a success.
2541
01:29:36,200 --> 01:29:37,870
You piece of garbage.
2542
01:29:37,870 --> 01:29:39,900
Each kind of seafood
you fail to acquire...
2543
01:29:39,969 --> 01:29:42,469
adds 1,000 steps
to the step counter.
2544
01:29:42,469 --> 01:29:43,469
(It adds 1,000 steps
to the step counter.)
2545
01:29:43,469 --> 01:29:45,469
We wrote down...
2546
01:29:46,009 --> 01:29:49,079
the kinds of seafood
each member has eaten.
2547
01:29:49,110 --> 01:29:50,579
- We will tell you.
- I didn't eat a lot.
2548
01:29:50,579 --> 01:29:53,049
- Ji Hyo didn't eat a lot.
- I didn't eat a lot.
2549
01:29:53,049 --> 01:29:54,919
Ji Hyo doesn't usually eat sushi.
2550
01:29:54,950 --> 01:29:56,379
I don't usually eat sushi.
2551
01:29:56,379 --> 01:29:57,820
I ate everything.
2552
01:29:59,320 --> 01:30:00,490
She didn't eat.
2553
01:30:01,120 --> 01:30:02,120
Kwang Soo, you ate...
2554
01:30:02,419 --> 01:30:05,259
chicken grunt, filefish,
red seabream,
2555
01:30:05,259 --> 01:30:07,959
yellowtail amberjack, smallscale
blackfish, striped beakfish,
2556
01:30:07,959 --> 01:30:10,169
- and squid.
- That's seven kinds of seafood.
2557
01:30:10,169 --> 01:30:11,530
Did he eat seven kinds of seafood?
2558
01:30:11,770 --> 01:30:13,799
- It's over if I get picked.
- Ji Hyo, you ate...
2559
01:30:14,299 --> 01:30:16,570
yellowtail amberjack
and smallscale blackfish.
2560
01:30:16,570 --> 01:30:18,639
- I ate two kinds of seafood.
- That's amazing.
2561
01:30:18,639 --> 01:30:22,480
Sang Yeob ate filefish, smallscale
blackfish, yellowtail amberjack,
2562
01:30:22,480 --> 01:30:23,810
striped beakfish, and squid.
2563
01:30:24,679 --> 01:30:26,110
I thought I had eaten everything.
2564
01:30:26,110 --> 01:30:27,480
- I ate a lot.
- Which two did I miss?
2565
01:30:27,480 --> 01:30:29,480
- Haha, you ate...
- I ate everything.
2566
01:30:29,480 --> 01:30:32,690
filefish, yellowtail amberjack,
red seabream, smallscale blackfish,
2567
01:30:32,690 --> 01:30:35,919
chicken grunt, conger eel,
striped beakfish, and squid.
2568
01:30:36,789 --> 01:30:39,860
- Oh, my goodness.
- I think you ate everything.
2569
01:30:39,860 --> 01:30:40,900
Gosh, that makes me upset.
2570
01:30:41,900 --> 01:30:43,999
You ate everything by yourself.
2571
01:30:44,030 --> 01:30:46,370
When did you eat conger eel?
2572
01:30:46,370 --> 01:30:48,440
It's fortunate that
I didn't eat seaweed.
2573
01:30:48,740 --> 01:30:50,240
I almost ate seaweed.
2574
01:30:50,270 --> 01:30:52,539
Like I explained earlier,
you only need to acquire seafood...
2575
01:30:52,870 --> 01:30:54,679
- one person ate.
- I need to be picked.
2576
01:30:54,679 --> 01:30:56,749
- Ji Hyo needs to be picked.
- Please bring in the globe.
2577
01:30:56,749 --> 01:30:59,049
- Think about it.
- It should be Ji Hyo or me.
2578
01:30:59,049 --> 01:31:00,480
This is too much.
2579
01:31:00,480 --> 01:31:02,179
- I hope Ji Hyo gets chosen.
- If we choose you...
2580
01:31:02,179 --> 01:31:04,789
and fail to catch anything,
we will have 8,000 steps added.
2581
01:31:05,120 --> 01:31:06,350
With Kwang Soo,
it will be 7,000 steps.
2582
01:31:06,589 --> 01:31:07,660
- That's right.
- 7,000 steps.
2583
01:31:07,660 --> 01:31:09,360
We will have
7,000 or 8,000 steps added.
2584
01:31:09,919 --> 01:31:12,959
Before you begin, say, "Start."
2585
01:31:13,499 --> 01:31:15,829
When you are ready, please say it.
2586
01:31:15,829 --> 01:31:16,829
(What lies ahead
for Team Love Triangle?)
2587
01:31:17,100 --> 01:31:18,999
(The war of step counter
begins in earnest.)
2588
01:31:19,429 --> 01:31:21,839
(Does discord surface among them?)
2589
01:31:22,639 --> 01:31:24,310
(Their friendship gets ruined
thanks to the step counter...)
2590
01:31:24,310 --> 01:31:26,110
(and recovers thank to fishing.)
2591
01:31:26,209 --> 01:31:27,209
All right.
2592
01:31:27,209 --> 01:31:29,079
(They get lucky at the sea.)
2593
01:31:29,639 --> 01:31:32,179
(Do they succeed in catching
a full load of fish?)
2594
01:31:32,549 --> 01:31:34,850
(We are happy
to be on the boat together.)
2595
01:31:36,020 --> 01:31:38,749
(These people are
also on the same boat.)
2596
01:31:38,749 --> 01:31:42,160
(They can do anything
to be in Jong Kook's good graces.)
2597
01:31:43,120 --> 01:31:45,160
(I like you guys.)
2598
01:31:46,030 --> 01:31:48,900
(They have the most intense mission
with the scary Jong Kook.)
2599
01:31:48,900 --> 01:31:51,370
(They must succeed
to avoid getting scolded.)
2600
01:31:52,870 --> 01:31:54,570
(Try your best to win against me.)
2601
01:31:55,700 --> 01:31:57,440
(A dinner with the most delicious
Thai dishes)
2602
01:31:57,770 --> 01:31:59,539
(They are wary of Jong Kook
even when they eat.)
2603
01:31:59,539 --> 01:32:01,740
(We can't live like this.)
2604
01:32:01,740 --> 01:32:03,679
(Take good care
of my step counter.)
2605
01:32:03,679 --> 01:32:04,980
(Shaking)
2606
01:32:04,980 --> 01:32:08,120
(These dangerous members
dream of a coup.)
2607
01:32:09,419 --> 01:32:10,589
(Chew, gnaw, taste,
and enjoy food...)
2608
01:32:10,589 --> 01:32:13,360
(during the Okinawa trip
that satisfies all five senses.)
2609
01:32:14,060 --> 01:32:16,259
(Why are there
so many tasty dishes?)
2610
01:32:16,259 --> 01:32:18,360
(It's tasty.)
2611
01:32:18,360 --> 01:32:19,560
(They are unaware...)
2612
01:32:19,560 --> 01:32:22,560
(of the effect saying,
"It's tasty," will bring.)
2613
01:32:22,560 --> 01:32:25,100
(What do they need to eat
until the end?)
2614
01:32:25,100 --> 01:32:26,469
(Please let us stop eating.)
2615
01:32:26,469 --> 01:32:28,240
I can't do this anymore. Also,
2616
01:32:28,669 --> 01:32:30,009
I need to poop.
2617
01:32:30,009 --> 01:32:31,669
(Global Random Tour Part 2,
Mission Impossible)
188586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.