All language subtitles for Running.Man.E390.180304-NEXT-KCW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,610 --> 00:00:11,209 - Hello. Hi. Hello. - Hello. 2 00:00:11,209 --> 00:00:13,509 - Hi. - My gosh, long time no see. 3 00:00:13,940 --> 00:00:16,150 - Se Chan is all dressed up. - He looks so cool today. 4 00:00:16,150 --> 00:00:18,010 Se Chan's outfit is so cool. Seriously. 5 00:00:18,010 --> 00:00:20,020 - I'm a fashion leader. Hello. - Look at Se Chan. 6 00:00:20,280 --> 00:00:22,889 - Hello, Ji Hyo. - Hi, Ji Hyo. 7 00:00:22,950 --> 00:00:25,259 He doesn't look like himself. He's making me uneasy. 8 00:00:25,259 --> 00:00:28,059 Doesn't he look great? He buttoned up all the way up. 9 00:00:28,059 --> 00:00:29,689 Did someone break up with you? What's wrong with you today? 10 00:00:30,189 --> 00:00:31,599 All right. Have a go at me. 11 00:00:31,829 --> 00:00:33,099 This is how you felt. 12 00:00:33,099 --> 00:00:34,200 (This is what you were feeling.) 13 00:00:34,200 --> 00:00:35,870 You tease me whenever I wear oversized clothes. 14 00:00:35,870 --> 00:00:37,570 Se Chan, you prepared a lot for today's shoot. 15 00:00:37,629 --> 00:00:39,070 Jae Seok, we started on Se Chan. 16 00:00:39,300 --> 00:00:40,540 You look great. 17 00:00:41,400 --> 00:00:43,270 (He doesn't know what to do after wearing the wrong outfit.) 18 00:00:43,270 --> 00:00:45,010 - It started already. - Se Chan, your outfit looks cool. 19 00:00:45,010 --> 00:00:46,080 No, no. 20 00:00:46,279 --> 00:00:48,249 - It's Jong Kook from "Mom's Diary". - It's cold today. 21 00:00:48,849 --> 00:00:50,709 - What? - My gosh, Jong Kook. 22 00:00:50,749 --> 00:00:52,980 - Jong Kook is here! - I got here a while ago. 23 00:00:52,980 --> 00:00:54,889 I didn't see you there. You are wearing black. 24 00:00:55,919 --> 00:00:58,050 Someone called me her prince. 25 00:00:59,090 --> 00:01:00,720 She wrote that I'm her prince. 26 00:01:00,959 --> 00:01:02,029 Who called you that? 27 00:01:02,029 --> 00:01:04,190 (His old endearment showed up in an old love letter.) 28 00:01:05,129 --> 00:01:08,529 - Prince! Prince! - Prince! Prince! 29 00:01:08,529 --> 00:01:09,900 - Are you a prince on "Mom's Diary"? - Yes. 30 00:01:09,900 --> 00:01:12,600 - His ex-girlfriend called him that. - He read it in an old letter. 31 00:01:14,070 --> 00:01:15,609 - Really? - I... 32 00:01:17,070 --> 00:01:18,070 Kwang Soo, did you not watch the show? 33 00:01:18,579 --> 00:01:19,579 - I didn't get to watch it. - Shut it. 34 00:01:19,579 --> 00:01:21,950 - I was going to give you a recap. - I didn't get to watch it. 35 00:01:21,950 --> 00:01:23,779 (I see. Kwang Soo didn't watch the show.) 36 00:01:23,850 --> 00:01:25,419 My gosh, Se Chan. 37 00:01:25,419 --> 00:01:26,779 - Yes, Jong Kook? - Prince Jong Kook. 38 00:01:26,779 --> 00:01:29,950 You must've been tired, but thank you for watching the show. 39 00:01:29,950 --> 00:01:31,559 - No, we ought to support the show. - I didn't have time. 40 00:01:31,559 --> 00:01:33,460 - Gosh, I really didn't have time! - Seriously. 41 00:01:33,460 --> 00:01:35,990 - Thank you so much. - Why are you doing this? 42 00:01:35,990 --> 00:01:37,960 - Cut it out. - Thank you. 43 00:01:37,960 --> 00:01:39,799 - You're making me feel bad. - Thank you so much. 44 00:01:39,799 --> 00:01:41,529 - Thank you. - I saw it in the car. 45 00:01:41,529 --> 00:01:43,630 - Thank you. - I watched the show too. 46 00:01:43,630 --> 00:01:45,999 - Right. - I thought that part was funny. 47 00:01:45,999 --> 00:01:47,200 The clip in the attic. 48 00:01:47,200 --> 00:01:50,109 - You didn't watch it. You didn't. - I laughed so much my stomach hurt. 49 00:01:50,769 --> 00:01:52,809 (My gosh, why didn't I watch that show?) 50 00:01:53,740 --> 00:01:55,880 Oh, right. I was on my way here. 51 00:01:55,880 --> 00:01:58,950 I saw a sign, Random Tour, on the bus. 52 00:02:00,249 --> 00:02:01,850 - What? - That was written on the bus. 53 00:02:01,889 --> 00:02:03,189 - Come again? - I saw that. 54 00:02:03,189 --> 00:02:04,919 - "Random Tour"? - Are you sure it was ours? 55 00:02:05,019 --> 00:02:07,490 - Was it our bus? - Out of the blue, at 4am, 56 00:02:07,559 --> 00:02:09,359 my agent called me in a hurry. 57 00:02:09,760 --> 00:02:11,760 - He said I must bring my passport. - That's right. The passport. 58 00:02:11,760 --> 00:02:13,460 - What are we doing? - What is this all about? 59 00:02:13,460 --> 00:02:16,369 - Why did you want us to bring it? - What's this all about? 60 00:02:16,369 --> 00:02:17,869 - Are we going somewhere today? - Are we done with missions? 61 00:02:17,869 --> 00:02:19,200 Am I the only one who didn't bring it? 62 00:02:19,200 --> 00:02:20,440 - You didn't bring it? - You didn't? 63 00:02:20,440 --> 00:02:21,470 I'm not sure. 64 00:02:22,510 --> 00:02:24,109 - Seok Jin. - Seok Jin. 65 00:02:24,109 --> 00:02:25,639 Please get yourself together! 66 00:02:25,639 --> 00:02:27,639 - Seok Jin. - No one told me about that. 67 00:02:28,109 --> 00:02:29,380 I'm sure they told you. You just forgot. 68 00:02:29,380 --> 00:02:30,679 No, they didn't. They didn't. 69 00:02:31,250 --> 00:02:32,649 Think carefully. 70 00:02:32,649 --> 00:02:33,919 You already found out. 71 00:02:33,919 --> 00:02:36,220 Today's race is Random Tour Race. 72 00:02:36,889 --> 00:02:39,919 You will divide into three teams and complete the missions. 73 00:02:40,359 --> 00:02:44,459 Someone from the losing team will face the penalty. 74 00:02:44,459 --> 00:02:46,399 - Penalty? - There's a penalty? 75 00:02:46,530 --> 00:02:49,369 I brought two pairs of underpants. 76 00:02:50,070 --> 00:02:51,369 - I prepared myself. - Really? 77 00:02:51,369 --> 00:02:54,100 - You never know what will happen. - To prepare myself, I had to... 78 00:02:54,100 --> 00:02:55,769 bring two pairs of underpants. 79 00:02:55,769 --> 00:02:57,669 - Actually... - I wasn't going to share this, 80 00:02:57,669 --> 00:03:00,410 but I'm always wearing my swimming pants. 81 00:03:00,540 --> 00:03:01,549 (He's always ready.) 82 00:03:01,549 --> 00:03:02,549 Always. 83 00:03:02,810 --> 00:03:05,149 - I need two pairs of underwear. - Just in case. 84 00:03:05,149 --> 00:03:06,519 - Should I wear them too? - Yes. 85 00:03:06,519 --> 00:03:08,820 - You should. - The penalty isn't a water bomb. 86 00:03:08,820 --> 00:03:09,820 - What? - Is it something else? 87 00:03:09,820 --> 00:03:11,250 You will hate this. 88 00:03:11,660 --> 00:03:14,260 You might be the only one going home late today. 89 00:03:14,260 --> 00:03:15,829 (You might go home late today.) 90 00:03:15,829 --> 00:03:16,889 That's the penalty we prepared. 91 00:03:16,889 --> 00:03:18,260 That's the worst. 92 00:03:18,359 --> 00:03:19,500 I'd rather get the water bomb. 93 00:03:19,660 --> 00:03:20,760 Please. 94 00:03:21,530 --> 00:03:24,030 Since the name is Random Tour, 95 00:03:24,030 --> 00:03:26,739 - you'll randomly choose teams. - Okay. 96 00:03:26,739 --> 00:03:28,440 You'll split into three teams. 97 00:03:28,470 --> 00:03:30,440 - Choose one blindfold. - The blindfolds. 98 00:03:31,410 --> 00:03:33,780 - Do we put this on now? - Yes, please. 99 00:03:33,839 --> 00:03:35,679 Why are we wearing blindfolds? 100 00:03:35,679 --> 00:03:37,450 (They'll play a game and divide into teams.) 101 00:03:37,450 --> 00:03:39,549 - At least my eyes are warm. - I can't see anything. 102 00:03:39,549 --> 00:03:41,480 - This is fun. - What should we do now? 103 00:03:41,649 --> 00:03:44,519 With the blindfolds on, 104 00:03:45,089 --> 00:03:48,160 - you will sit down, stand up, - Sit or stand up? 105 00:03:48,630 --> 00:03:50,429 - or lie down on your backs. - In case, we try to peek... 106 00:03:50,429 --> 00:03:52,160 - What? Lie down on our backs? - Lie down? 107 00:03:52,160 --> 00:03:54,660 Who would lie down on this cold ground even if it's for the team? 108 00:03:54,660 --> 00:03:56,200 - Who would lie down? - Do you think so? 109 00:03:56,200 --> 00:03:58,769 - Lying down on our back is weird. - Why would we lie down? 110 00:03:58,769 --> 00:04:01,000 - Who would lie down here? - That'd be so weird. 111 00:04:01,000 --> 00:04:03,169 (Slowly lying down) 112 00:04:05,940 --> 00:04:09,850 The camera crew asked you guys to slightly move back. 113 00:04:09,850 --> 00:04:11,049 - Someone will do that. - My gosh. 114 00:04:11,049 --> 00:04:12,649 Kwang Soo, please move back a bit. 115 00:04:12,649 --> 00:04:14,419 Kwang Soo, please move back a bit. 116 00:04:14,679 --> 00:04:16,850 (Rolling) 117 00:04:16,850 --> 00:04:18,720 - I'm sure of it. - I'm going to lie down. 118 00:04:18,720 --> 00:04:19,989 (Bumping) 119 00:04:20,459 --> 00:04:22,190 - I'm going to lie down. - What's this? 120 00:04:24,160 --> 00:04:25,260 - Wait. - What's this? 121 00:04:25,599 --> 00:04:27,000 (Stepping hard) 122 00:04:28,430 --> 00:04:29,829 - There's someone here. - What? What is it? 123 00:04:29,829 --> 00:04:30,870 - There's someone here. - What? What is it? 124 00:04:31,170 --> 00:04:32,170 Hey! 125 00:04:33,000 --> 00:04:34,700 - Kwang Soo is already lying down. - Already? 126 00:04:35,570 --> 00:04:39,010 You can sit down, stand up, or lie down to choose your teams. 127 00:04:39,010 --> 00:04:40,909 - Are you ready? - Yes. 128 00:04:41,550 --> 00:04:44,349 1, 2, 3. 129 00:04:44,349 --> 00:04:46,649 (Should I sit? Stand up? No, let's just lie down.) 130 00:04:46,649 --> 00:04:48,180 (I'm going to stay up.) 131 00:04:48,420 --> 00:04:49,420 Three. 132 00:04:51,190 --> 00:04:54,089 (The teams aren't decided as it's 4 to 3 to 1.) 133 00:04:54,089 --> 00:04:55,729 - It's cold. - I didn't choose to lie down. 134 00:04:55,729 --> 00:04:56,829 (He struggles in pain.) 135 00:04:56,829 --> 00:04:58,060 I didn't lie down. 136 00:04:58,260 --> 00:05:00,260 Don't sit down. I'm sitting down. 137 00:05:00,260 --> 00:05:02,000 I'm lying down. Gosh, it's cold. 138 00:05:02,570 --> 00:05:04,630 Choose whether you'll keep your positions or change. 139 00:05:06,000 --> 00:05:07,469 (Should I sit down?) 140 00:05:07,469 --> 00:05:09,570 - It's cold! - Make your final decisions. 141 00:05:09,670 --> 00:05:11,639 1, 2, 3. 142 00:05:11,639 --> 00:05:14,310 (What kind of teams will they form?) 143 00:05:15,149 --> 00:05:16,149 All right. 144 00:05:16,250 --> 00:05:19,420 (The members are divided into 3 to 3 to 2.) 145 00:05:19,420 --> 00:05:20,450 Take off your blindfolds. 146 00:05:22,019 --> 00:05:24,420 (So Min, Jae Seok, and Seok Jin, who stood up, make a team.) 147 00:05:24,420 --> 00:05:25,789 There are people who got down? 148 00:05:25,789 --> 00:05:26,789 - Se Chan. - Jong Kook. 149 00:05:26,789 --> 00:05:27,959 (Jong Kook and Se Chan, who sat down, make a team.) 150 00:05:27,959 --> 00:05:29,329 My gosh, I like this. 151 00:05:29,659 --> 00:05:31,029 - I knew it. - Me too. 152 00:05:31,029 --> 00:05:32,459 - It knew it'd be you. - Jong Kook. 153 00:05:32,459 --> 00:05:33,659 - All right. - All right. 154 00:05:33,959 --> 00:05:36,599 - Did you lie down? - Today won't be pretty. 155 00:05:37,269 --> 00:05:38,300 I wasn't lying down. 156 00:05:38,940 --> 00:05:40,800 Seriously. I didn't choose to lie down. 157 00:05:40,870 --> 00:05:45,610 I was going to sit, but I felt that Jong Kook was sitting down. 158 00:05:47,380 --> 00:05:48,979 Be on my team. You should've sat down. 159 00:05:48,979 --> 00:05:50,979 I was trying my best to avoid teaming up with Jong Kook too. 160 00:05:51,719 --> 00:05:54,889 - My gosh. Seriously. - How is this possible? 161 00:05:54,889 --> 00:05:56,289 - My gosh. - Goodness. 162 00:05:56,289 --> 00:05:59,159 You have divided into three teams randomly. 163 00:05:59,159 --> 00:06:00,959 - You haven't teamed up for a while. - 3 to 3 to 2. 164 00:06:00,959 --> 00:06:02,060 - It's been a while. - It's been so long. 165 00:06:02,159 --> 00:06:04,729 I should give my swimming pants to Seok Jin later. 166 00:06:04,860 --> 00:06:07,029 What would you say that? You should just keep them on. 167 00:06:07,029 --> 00:06:09,800 - I think I'd be okay. - Hey, our team will probably lose. 168 00:06:09,800 --> 00:06:12,039 - You're one to talk. - My teammates... 169 00:06:12,039 --> 00:06:13,969 You know they like to drag each other down, right? 170 00:06:13,969 --> 00:06:15,110 - Of course. - You know? 171 00:06:15,570 --> 00:06:18,479 - I'm already feeling tired. - I'd never go down alone. 172 00:06:18,479 --> 00:06:20,979 You're already acting like this servant. 173 00:06:21,440 --> 00:06:23,149 - I'm carrying out my penalty. - You know... 174 00:06:23,349 --> 00:06:24,849 You shouldn't be biased. 175 00:06:24,849 --> 00:06:27,250 - What do you mean? - Let's travel like we're friends. 176 00:06:27,250 --> 00:06:28,820 Okay. Jong Kook, I'll treat you like my friend. 177 00:06:31,959 --> 00:06:32,959 I'm sorry. 178 00:06:32,959 --> 00:06:36,459 (When you said we could be friends, I went over the line.) 179 00:06:36,459 --> 00:06:39,159 - Let me tell you this. - This is great. 180 00:06:39,159 --> 00:06:41,029 - Se Chan, what's wrong with you? - That's the way to go, Se Chan. 181 00:06:41,029 --> 00:06:42,670 - Keep that up. - We can travel "like" friends. 182 00:06:42,670 --> 00:06:44,529 We won't actually be friends. 183 00:06:44,670 --> 00:06:46,870 Seok Jin, why don't we treat each other like friends? 184 00:06:46,870 --> 00:06:47,899 You jerk. 185 00:06:48,440 --> 00:06:49,440 What? 186 00:06:49,440 --> 00:06:52,979 (Random Tour Race with a group of friends starts.) 187 00:06:53,810 --> 00:06:55,510 Ji Hyo, you... 188 00:06:56,180 --> 00:06:58,550 - You sent me a photo. - What kind of photo? 189 00:06:59,250 --> 00:07:01,649 She sent me a photo of a poster recruiting players for gateball. 190 00:07:02,420 --> 00:07:03,519 Seriously. 191 00:07:04,089 --> 00:07:06,260 - Hey. - It's the sport old people play. 192 00:07:06,260 --> 00:07:08,229 I'm too young to be playing gateball. 193 00:07:08,529 --> 00:07:11,529 I was told that there are a lot of people around your age. 194 00:07:11,529 --> 00:07:13,860 (Ji Hyo is rooting for Seok Jin's new hobby.) 195 00:07:15,000 --> 00:07:17,130 - Random Tour has begun. - Okay. 196 00:07:17,130 --> 00:07:18,370 We're heading to our destination. 197 00:07:19,039 --> 00:07:22,409 First, pick a team name, write it, and submit the paper to us. 198 00:07:22,940 --> 00:07:23,969 I'll write it. 199 00:07:24,269 --> 00:07:26,839 The name of our team will be The Old Man and the Sea. 200 00:07:27,010 --> 00:07:30,349 - "The Old Man and the Sea"? - How about Between Friends? 201 00:07:30,349 --> 00:07:32,250 Hey, who is the old man? 202 00:07:32,920 --> 00:07:34,349 - Who do you think? - This is annoying. 203 00:07:34,349 --> 00:07:35,920 - Take a wild guess. - Seriously. 204 00:07:35,920 --> 00:07:37,789 The Old Man and the Sea. 205 00:07:38,519 --> 00:07:40,519 - My goodness. - The team name... 206 00:07:40,519 --> 00:07:41,589 Yu-So-Body. 207 00:07:42,659 --> 00:07:43,690 "Yu-So-Body"? 208 00:07:44,260 --> 00:07:45,399 - What about my name? - Yu-So-Body. 209 00:07:45,399 --> 00:07:47,029 - You're the Body. - I'm the Body? 210 00:07:47,029 --> 00:07:48,800 - Hey, - Yu-So-Body. 211 00:07:48,829 --> 00:07:50,170 we're going to go with Yu-So-Body. 212 00:07:50,170 --> 00:07:51,769 - Yu-So-Body. - That's a nice name. 213 00:07:52,000 --> 00:07:55,339 - What's your team's name? - Between Friends. 214 00:07:56,639 --> 00:07:58,539 - Between Friends. - Between Friends. 215 00:07:58,539 --> 00:08:01,510 (Between... Between Friends?) 216 00:08:01,550 --> 00:08:03,979 - Are you guys friends? - Of course, we are. 217 00:08:04,849 --> 00:08:05,920 What is this? 218 00:08:06,950 --> 00:08:08,649 Off-the-wall Love Triangle. 219 00:08:08,649 --> 00:08:11,349 (Haha, Ji Hyo, and Kwang Soo's team is Off-the-wall Love Triangle.) 220 00:08:12,190 --> 00:08:13,620 How does that sound? 221 00:08:16,130 --> 00:08:17,289 Where are we going? 222 00:08:17,389 --> 00:08:19,099 I can't see anything. 223 00:08:19,099 --> 00:08:20,399 It's dark outside. 224 00:08:20,399 --> 00:08:21,829 I can't wait. 225 00:08:21,829 --> 00:08:23,099 Hold on. 226 00:08:23,099 --> 00:08:25,000 Okay. 227 00:08:25,000 --> 00:08:26,769 - What? - What is it? 228 00:08:26,769 --> 00:08:28,570 We are at Incheon International Airport. 229 00:08:28,570 --> 00:08:30,969 (Are we at Incheon International Airport?) 230 00:08:31,610 --> 00:08:36,479 (Random Tour Bus enters Incheon International Airport.) 231 00:08:38,579 --> 00:08:41,050 - For goodness' sake. - We must be going abroad. 232 00:08:41,249 --> 00:08:43,749 - Are we at the airport? - We must be going abroad. 233 00:08:43,989 --> 00:08:45,619 - Did you bring our passports? - Hey. 234 00:08:45,619 --> 00:08:48,560 You should have told us if we were going abroad. 235 00:08:48,560 --> 00:08:51,229 - Where are we going? - Don't suddenly drag us somewhere. 236 00:08:51,800 --> 00:08:53,259 What is going on? 237 00:08:53,259 --> 00:08:54,800 Are we really going abroad? 238 00:08:54,800 --> 00:08:57,300 (Where are the members going?) 239 00:08:57,300 --> 00:08:59,670 Are we really going abroad? I don't have luggage. 240 00:08:59,670 --> 00:09:00,999 If we are going abroad... 241 00:09:00,999 --> 00:09:03,469 Where are we going? Don't we need luggage? 242 00:09:03,770 --> 00:09:05,839 - What is going on? - Are we really going abroad? 243 00:09:05,839 --> 00:09:06,940 What is this? 244 00:09:07,910 --> 00:09:08,910 What is this? 245 00:09:09,479 --> 00:09:11,780 What is this? Look at this. 246 00:09:12,749 --> 00:09:14,950 - What is that? - "Global Random Tour". 247 00:09:14,950 --> 00:09:18,089 Are we really going abroad? 248 00:09:18,089 --> 00:09:19,690 Jakarta? Are we going to Jakarta? 249 00:09:19,690 --> 00:09:21,190 Wait a minute. Are you out of your mind? 250 00:09:21,930 --> 00:09:23,729 (There are names of cities...) 251 00:09:23,729 --> 00:09:28,300 (and flight numbers written on the board.) 252 00:09:28,629 --> 00:09:30,829 Is this really happening? 253 00:09:31,229 --> 00:09:33,640 - Is this an overnight trip? - What is going on? 254 00:09:33,640 --> 00:09:36,940 I don't have luggage. I have two underwear. 255 00:09:36,940 --> 00:09:38,280 What is going on? 256 00:09:38,280 --> 00:09:39,940 - Are we really going abroad? - Do you have our passports? 257 00:09:39,940 --> 00:09:43,349 I will explain the real mission... 258 00:09:43,349 --> 00:09:45,450 - of today's Random Tour. - What is going on? 259 00:09:45,650 --> 00:09:46,950 This is unbelievable. 260 00:09:46,950 --> 00:09:49,349 The real mission... 261 00:09:49,349 --> 00:09:51,820 is the Global Random Tour with a big penalty on the line, 262 00:09:51,820 --> 00:09:53,390 Departure upon Arrival. 263 00:09:54,660 --> 00:09:56,560 - What? - Departure upon Arrival? 264 00:09:56,560 --> 00:09:59,829 Global Random Tour requires a group of four people. 265 00:10:00,060 --> 00:10:02,969 You must recruit travel mates who will join Random Tour. 266 00:10:03,200 --> 00:10:05,800 As soon as the recruited travel mates arrive, 267 00:10:05,969 --> 00:10:08,739 you can get on the next plane that is boarding. 268 00:10:08,739 --> 00:10:10,009 (Get on the next plane that is boarding.) 269 00:10:10,009 --> 00:10:12,540 - Finish your mission, and return. - Who'd go with us? 270 00:10:12,739 --> 00:10:15,109 - Who would go? - You mean we must recruit people... 271 00:10:15,109 --> 00:10:17,209 who will go on a trip abroad with us? 272 00:10:17,209 --> 00:10:19,619 - That's ridiculous. - At this hour? 273 00:10:19,879 --> 00:10:23,790 Who will suddenly go on a trip abroad? 274 00:10:23,790 --> 00:10:25,719 You have a shoot for Running Man tomorrow as well anyway. 275 00:10:25,759 --> 00:10:28,459 Wait for your guests to arrive, 276 00:10:28,459 --> 00:10:30,629 and get on the next available flight. 277 00:10:30,629 --> 00:10:33,129 Production crew, you are utter jerks. 278 00:10:33,129 --> 00:10:34,660 This is insane. 279 00:10:34,660 --> 00:10:38,270 We excluded flights that are headed to Europe and the States. 280 00:10:38,270 --> 00:10:39,869 Do you see the "unavailable" stickers? 281 00:10:39,869 --> 00:10:43,310 If there are no seats or time for the boarding procedures, 282 00:10:43,310 --> 00:10:46,310 we will put a sticker next to the flight information. 283 00:10:46,739 --> 00:10:49,280 (There are missions available wherever they go.) 284 00:10:49,280 --> 00:10:51,619 (Global Random Tour) 285 00:10:51,619 --> 00:10:53,579 There is a flight to Daegu. 286 00:10:53,579 --> 00:10:56,050 - There is a flight to Daegu. - There is a flight to Busan. 287 00:10:56,050 --> 00:10:57,249 There are domestic flights. 288 00:10:57,619 --> 00:10:59,619 - There are domestic flights. - Busan. 289 00:10:59,619 --> 00:11:00,959 Busan. 290 00:11:01,660 --> 00:11:03,690 - Where is Khabarovsk? - I have no clue. 291 00:11:04,190 --> 00:11:06,499 - Where is Khabarovsk? - Isn't it in Russia? 292 00:11:06,499 --> 00:11:08,869 We don't necessary want our travel mates to arrive quickly. 293 00:11:08,869 --> 00:11:11,369 If the next flight is for Singapore, we will have to fly for six hours. 294 00:11:11,640 --> 00:11:13,300 Whom should I call? 295 00:11:13,570 --> 00:11:15,170 So Min, do you have anyone to call? 296 00:11:15,209 --> 00:11:19,239 - My dad. - Your dad? 297 00:11:19,579 --> 00:11:21,239 Why would you call your dad? 298 00:11:21,579 --> 00:11:23,079 They don't have to be famous, right? 299 00:11:23,209 --> 00:11:24,310 It doesn't matter. 300 00:11:24,310 --> 00:11:26,479 I will call someone who will be easy to travel with. 301 00:11:26,479 --> 00:11:28,249 I will call a younger member. 302 00:11:28,249 --> 00:11:30,089 I will call a younger member. 303 00:11:30,089 --> 00:11:32,489 Please split up and begin. 304 00:11:32,489 --> 00:11:33,660 - Whom should we call? - Whom should we call? 305 00:11:33,859 --> 00:11:35,290 Whom should we call? Hold on. 306 00:11:35,290 --> 00:11:37,430 What can we say at this hour... 307 00:11:37,560 --> 00:11:39,560 - to recruit someone? - What should I do? 308 00:11:39,999 --> 00:11:41,930 What should I do? Hold on. 309 00:11:42,200 --> 00:11:43,729 Call Keun Sik. 310 00:11:44,329 --> 00:11:45,400 - Keun Sik will be available. - Keun Sik? 311 00:11:46,070 --> 00:11:47,869 He would be asleep. 312 00:11:48,810 --> 00:11:50,310 He isn't picking up. He would be asleep at this hour. 313 00:11:50,310 --> 00:11:52,140 I am sure he is asleep. 314 00:11:52,310 --> 00:11:53,339 (He isn't picking up.) 315 00:11:53,339 --> 00:11:57,879 I received a text from Won Yun Jong just now. 316 00:11:57,950 --> 00:11:59,420 - Who is that? - The bobsledder. 317 00:11:59,520 --> 00:12:01,450 (Haha, thank you for narrating the documentary.) 318 00:12:02,619 --> 00:12:06,320 (A bobsledder in the national team, Won Yun Jong) 319 00:12:06,660 --> 00:12:07,759 Tell him to come. 320 00:12:08,989 --> 00:12:10,229 Should I give him a call? 321 00:12:12,229 --> 00:12:14,359 - Is he in Pyeongchang? - He must be in Pyeongchang. 322 00:12:15,369 --> 00:12:17,800 He should rest after the games. 323 00:12:17,829 --> 00:12:20,469 He can rest during the trip. 324 00:12:20,800 --> 00:12:22,369 It will be impossible to rest. 325 00:12:23,140 --> 00:12:24,739 Hold on. Who is available? 326 00:12:25,310 --> 00:12:26,540 I have no one to call. 327 00:12:26,810 --> 00:12:28,579 I have no one to call. 328 00:12:30,180 --> 00:12:32,420 Hold on. Jong Kook, can I call someone younger? 329 00:12:32,420 --> 00:12:33,550 Do that. 330 00:12:33,550 --> 00:12:35,020 You and I are friends. 331 00:12:35,020 --> 00:12:37,089 That's right. 332 00:12:37,190 --> 00:12:40,060 Call someone younger so that we can be comfortable. 333 00:12:40,060 --> 00:12:42,829 Call someone you can boss around. 334 00:12:43,959 --> 00:12:45,499 How about Byung Jae? Do you know him? 335 00:12:45,499 --> 00:12:46,759 - Who? - Yoo Byung Jae. 336 00:12:46,759 --> 00:12:49,700 I know who he is. He has been on Running Man. 337 00:12:49,700 --> 00:12:50,829 - Really? - Yes. 338 00:12:50,829 --> 00:12:52,239 I will try calling him. 339 00:12:55,239 --> 00:12:57,709 He wouldn't pick up at this hour. 340 00:12:58,280 --> 00:13:00,579 - Hello? - Hello. 341 00:13:00,579 --> 00:13:02,079 Byung Jae, what are you doing? 342 00:13:02,910 --> 00:13:04,749 - I was asleep. - Were you asleep? 343 00:13:04,979 --> 00:13:07,379 - Yes. - You are awake now. 344 00:13:08,589 --> 00:13:10,749 Yes. You called me. 345 00:13:10,749 --> 00:13:12,660 That's right. Hey, listen. 346 00:13:13,259 --> 00:13:15,489 (How can I make him come?) 347 00:13:15,489 --> 00:13:19,660 Have you done something wrong to Jong Kook? 348 00:13:20,060 --> 00:13:21,570 - Who? - Jong Kook. 349 00:13:23,400 --> 00:13:24,800 What do you mean? 350 00:13:24,800 --> 00:13:27,670 Jong Kook talked about you. 351 00:13:27,839 --> 00:13:29,469 Have you worked with Jong Kook? 352 00:13:31,109 --> 00:13:33,239 I have only worked with him on an episode of Running Man. 353 00:13:33,410 --> 00:13:35,950 Did you do something wrong then? Jong Kook talked about you. 354 00:13:37,109 --> 00:13:39,680 I received his number, but... 355 00:13:39,820 --> 00:13:41,420 You never contacted him, right? 356 00:13:41,749 --> 00:13:43,550 No, but I received his number. 357 00:13:43,550 --> 00:13:46,920 Jong Kook hates things like that. 358 00:13:46,920 --> 00:13:49,859 You should come here... 359 00:13:50,329 --> 00:13:51,959 and talk it out with Jong Kook. 360 00:13:52,229 --> 00:13:54,200 We are at Incheon International Airport. 361 00:13:55,670 --> 00:13:57,129 You should bring your passport... 362 00:13:57,129 --> 00:13:59,640 and get rid of bad blood between you and Jong Kook. 363 00:14:00,070 --> 00:14:01,300 You want me to bring my passport? 364 00:14:01,300 --> 00:14:03,070 Yes. Jong Kook... 365 00:14:03,070 --> 00:14:04,810 You want me to bring my passport to make up with Jong Kook. 366 00:14:05,440 --> 00:14:06,579 It's necessary... 367 00:14:06,879 --> 00:14:08,849 because he is worried that you will run away. 368 00:14:09,280 --> 00:14:12,749 He wants to get a hold of your passport. 369 00:14:13,020 --> 00:14:15,349 He has a weird personality. 370 00:14:15,349 --> 00:14:16,390 (My goodness.) 371 00:14:16,390 --> 00:14:17,890 He doesn't have a weird personality, 372 00:14:17,890 --> 00:14:20,390 but he can be hot-headed. 373 00:14:20,390 --> 00:14:21,930 I don't know if he will pick up. 374 00:14:21,930 --> 00:14:23,660 I don't think he will. 375 00:14:24,430 --> 00:14:25,930 Hold on. Hello? 376 00:14:27,129 --> 00:14:28,599 Hello, Jae Seok. 377 00:14:28,800 --> 00:14:32,200 Hey, hey, hey, jerk. 378 00:14:32,200 --> 00:14:35,910 (Is he Heo Kyeong Hwan?) 379 00:14:36,109 --> 00:14:38,009 (Groaning) 380 00:14:38,509 --> 00:14:40,180 - Are you sleeping? - Kyeong Hwan. 381 00:14:40,310 --> 00:14:42,050 - Yes? - What are you doing right now? 382 00:14:42,050 --> 00:14:43,209 (It's 6am.) 383 00:14:43,209 --> 00:14:44,810 What? I should wake up now. 384 00:14:44,920 --> 00:14:46,479 Kyeong Hwan, I am sorry... 385 00:14:46,479 --> 00:14:48,520 for calling so suddenly. 386 00:14:49,450 --> 00:14:51,290 (He suddenly says Kyeong Hwan's popular phrase.) 387 00:14:51,290 --> 00:14:52,390 (He goes along with it.) 388 00:14:52,390 --> 00:14:53,719 - Kyeong Hwan. - Yes? 389 00:14:53,719 --> 00:14:55,660 Don't be surprised. Do you have... 390 00:14:55,890 --> 00:14:57,359 any plans for today? 391 00:14:57,629 --> 00:14:59,329 I will make plans now. 392 00:14:59,459 --> 00:15:01,530 - What did he say? - "I will make plans now." 393 00:15:01,670 --> 00:15:04,129 (We are glad to hear that.) 394 00:15:04,129 --> 00:15:06,170 - That's great. You are free. - Kyeong Hwan. 395 00:15:06,270 --> 00:15:07,369 Kyeong Hwan. 396 00:15:07,369 --> 00:15:08,410 (She suddenly talks to him.) 397 00:15:09,070 --> 00:15:10,140 (Kyeong Hwan.) 398 00:15:10,140 --> 00:15:13,209 Kyeong Hwan. Hello, I am Jeon So Min. 399 00:15:13,209 --> 00:15:17,280 (Kyeong Hwan. Hello, I am Jeon So Min.) 400 00:15:17,280 --> 00:15:18,680 - Hello, So Min. - Hello. 401 00:15:18,680 --> 00:15:21,349 - We have never met. - You have never met. 402 00:15:22,150 --> 00:15:23,619 I should let you meet me. 403 00:15:23,619 --> 00:15:24,650 What? 404 00:15:24,650 --> 00:15:26,560 I should let her meet me. 405 00:15:26,690 --> 00:15:28,430 I am glad to hear that. 406 00:15:28,430 --> 00:15:30,160 - Kyeong Hwan. - Yes? 407 00:15:30,160 --> 00:15:32,229 You said exactly what I wanted to say. 408 00:15:32,229 --> 00:15:34,259 Kyeong Hwan, I am sorry, 409 00:15:34,560 --> 00:15:36,499 but please don't be taken aback. 410 00:15:36,770 --> 00:15:39,640 Can you come to Incheon International Airport? 411 00:15:39,640 --> 00:15:41,369 Where do you live? 412 00:15:41,869 --> 00:15:43,739 - Geumho-dong. - It's close. 413 00:15:43,739 --> 00:15:45,609 It's not too far. 414 00:15:45,609 --> 00:15:47,339 - Kyeong Hwan. - Yes? 415 00:15:47,879 --> 00:15:49,550 I am putting on my pants. 416 00:15:49,550 --> 00:15:50,979 - What are you doing? - He is putting on his pants. 417 00:15:50,979 --> 00:15:52,119 I am putting on my pants. 418 00:15:52,520 --> 00:15:54,050 (He is putting on my pants.) 419 00:15:54,050 --> 00:15:55,150 Would it be okay? 420 00:15:55,150 --> 00:15:58,150 - I will go and see. - Okay. Come. 421 00:15:58,150 --> 00:16:00,489 Please bring cup noodles. 422 00:16:00,489 --> 00:16:02,660 Kyeong Hwan, we didn't bring anything. 423 00:16:02,660 --> 00:16:04,259 - Bring snacks. - And cup noodles. 424 00:16:04,259 --> 00:16:06,030 Bring something to munch on. 425 00:16:06,030 --> 00:16:07,629 Something to munch on? 426 00:16:07,629 --> 00:16:09,170 - Something to munch on? - That's right. 427 00:16:09,170 --> 00:16:11,499 Kyeong Hwan, I am sorry to call so suddenly. 428 00:16:11,499 --> 00:16:14,339 Please come quickly. 429 00:16:14,670 --> 00:16:16,810 - I will do that. - I am sorry. 430 00:16:16,810 --> 00:16:18,540 - Is he coming? - We recruited Kyeong Hwan. 431 00:16:18,979 --> 00:16:20,040 I will call... 432 00:16:21,609 --> 00:16:23,410 - Do you know who Shorry is? - Yes, I do. 433 00:16:23,810 --> 00:16:25,320 Shorry is older than me. 434 00:16:25,320 --> 00:16:26,420 (Jong Kook attempts to recruit Shorry of Mighty Mouth.) 435 00:16:26,420 --> 00:16:27,680 Don't worry. 436 00:16:27,680 --> 00:16:29,349 He tells me not to worry. 437 00:16:29,349 --> 00:16:31,219 - All right. - We will get to leave soon. 438 00:16:31,219 --> 00:16:32,759 - Who is coming? - Hello. 439 00:16:32,759 --> 00:16:33,890 Hello. 440 00:16:33,890 --> 00:16:35,160 - Jong Kook. - Shorry. 441 00:16:35,160 --> 00:16:37,459 - Shorry? - It's me, Shorry. 442 00:16:37,629 --> 00:16:39,030 - Where are you? - He is ready. 443 00:16:39,300 --> 00:16:40,660 I am home. 444 00:16:40,660 --> 00:16:42,430 - Are you home? Shorry. - Yes? 445 00:16:42,430 --> 00:16:43,570 Do you have work? 446 00:16:44,129 --> 00:16:45,239 Do I look like I have work? 447 00:16:45,239 --> 00:16:46,599 You don't have any plans for today and tomorrow, right? 448 00:16:46,700 --> 00:16:48,969 Then pick up your passport, and come to Incheon International Airport. 449 00:16:48,969 --> 00:16:51,680 (It's settled.) 450 00:16:51,680 --> 00:16:53,079 Passport? 451 00:16:53,079 --> 00:16:54,879 Yes. Pick up your passport, and come... 452 00:16:54,879 --> 00:16:58,680 - to Incheon International Airport. - You sound like a gangster. 453 00:16:58,680 --> 00:17:00,079 - You sound like a gangster. - Right now? 454 00:17:00,079 --> 00:17:01,920 Yes, right now. Hurry up. 455 00:17:02,190 --> 00:17:04,050 It's so sudden. Okay, Jong Kook. 456 00:17:04,050 --> 00:17:05,420 Throw on whatever, and come. 457 00:17:05,989 --> 00:17:07,719 Just bring your passport. 458 00:17:07,719 --> 00:17:10,829 It will take two days. Just bring your passport. 459 00:17:11,030 --> 00:17:13,229 - Come quickly. - Shouldn't you ask nicely? 460 00:17:13,229 --> 00:17:15,729 - I am hanging up. - Shouldn't you ask nicely? 461 00:17:15,729 --> 00:17:16,729 I don't need to ask nicely. 462 00:17:16,729 --> 00:17:17,930 - Will he come? - Yes. 463 00:17:17,930 --> 00:17:20,999 My friends are like that. 464 00:17:20,999 --> 00:17:22,709 You took a direct approach. 465 00:17:22,709 --> 00:17:24,539 I called someone I could use a direct approach on. 466 00:17:24,539 --> 00:17:25,539 That's Shorry. 467 00:17:25,539 --> 00:17:26,910 Do you want me to make another call? 468 00:17:26,910 --> 00:17:27,940 (You only have to ask.) 469 00:17:27,940 --> 00:17:29,410 They will come right away. 470 00:17:29,410 --> 00:17:31,249 - There will be a group. - They will come right away. 471 00:17:31,410 --> 00:17:33,249 Then we can make them play a game... 472 00:17:33,249 --> 00:17:34,819 and take the winner. 473 00:17:35,719 --> 00:17:37,989 We can do that. Seriously. 474 00:17:38,390 --> 00:17:40,259 What do we do? 475 00:17:40,259 --> 00:17:43,029 (What do we do?) 476 00:17:46,759 --> 00:17:47,759 (Glancing) 477 00:17:47,759 --> 00:17:48,799 Whom should I call? 478 00:17:49,130 --> 00:17:50,529 What do I say? 479 00:17:50,529 --> 00:17:51,670 - How about Sang Yeob? - Let's call someone. 480 00:17:51,670 --> 00:17:52,870 You are so mean. 481 00:17:52,870 --> 00:17:55,140 - Why do you say that? - You are so mean. 482 00:17:55,140 --> 00:17:57,440 "Hello, this is Running Man." 483 00:17:57,440 --> 00:17:59,979 "You were chosen as the number one celebrity..." 484 00:17:59,979 --> 00:18:02,880 - "people want to travel with." - Stop harassing Sang Yeob. 485 00:18:03,749 --> 00:18:05,950 (About 2 months ago,) 486 00:18:05,950 --> 00:18:09,950 (these two tricksters pulled a prank on him.) 487 00:18:10,989 --> 00:18:18,400 (Lee Sang Yeob was directly invited as the best teenage star in 2017.) 488 00:18:19,930 --> 00:18:24,729 (Do you remember him?) 489 00:18:25,600 --> 00:18:27,769 - I can't call him now. - Haha. 490 00:18:27,769 --> 00:18:29,110 These days, he is... 491 00:18:29,110 --> 00:18:30,140 Whom else should I call? 492 00:18:30,709 --> 00:18:32,039 Let's just invite Sang Yeob. 493 00:18:32,110 --> 00:18:33,340 Wait a minute. 494 00:18:33,640 --> 00:18:35,249 I feel bad for Sang Yeob. 495 00:18:35,680 --> 00:18:36,680 Why? 496 00:18:36,680 --> 00:18:38,580 He ranked first as someone whom you'd want to travel with. 497 00:18:39,420 --> 00:18:41,049 - Who else? - But... 498 00:18:41,049 --> 00:18:42,590 I just feel bad. 499 00:18:42,590 --> 00:18:44,319 - Sang Yeob. - Congratulations. 500 00:18:44,319 --> 00:18:45,489 - Congratulations. - Congratulations, Sang Yeob. 501 00:18:45,489 --> 00:18:46,559 - Hello. - Congratulations. 502 00:18:46,559 --> 00:18:47,989 (They shout.) 503 00:18:47,989 --> 00:18:49,660 - You're on Running Man. - Sang Yeob. 504 00:18:50,229 --> 00:18:51,700 You placed first... 505 00:18:51,700 --> 00:18:53,799 As the most wanted celebrity to travel with... 506 00:18:53,799 --> 00:18:55,029 - in 2018. - In 2018. 507 00:18:56,769 --> 00:18:58,499 - Congratulations. - Congratulations, Sang Yeob. 508 00:18:58,600 --> 00:19:00,400 - This is Haha. - This is Kwang Soo. 509 00:19:00,400 --> 00:19:01,539 I'm Ji Hyo. 510 00:19:01,539 --> 00:19:02,569 (Congratulations.) 511 00:19:02,569 --> 00:19:04,509 (He simply laughs.) 512 00:19:04,509 --> 00:19:05,610 - Sang Yeob. - Were you asleep? 513 00:19:07,110 --> 00:19:08,209 What's going on? 514 00:19:08,209 --> 00:19:09,809 I'm sorry. 515 00:19:09,809 --> 00:19:11,009 What are you doing tomorrow? 516 00:19:12,549 --> 00:19:14,719 I don't have plans. 517 00:19:15,019 --> 00:19:17,049 - Sang Yeob. - Yes? 518 00:19:17,049 --> 00:19:20,719 You're selected as the most wanted celebrity to travel with. 519 00:19:21,660 --> 00:19:23,459 - We're serious. - It's true this time. 520 00:19:23,459 --> 00:19:24,459 (He keeps laughing.) 521 00:19:24,459 --> 00:19:25,499 It's true, Sang Yeob. 522 00:19:25,499 --> 00:19:28,400 - Sang Yeob. - Are you shooting right now? 523 00:19:28,400 --> 00:19:29,430 - Yes. - Sang Yeob. 524 00:19:29,430 --> 00:19:31,299 We're shooting Running Man. 525 00:19:31,299 --> 00:19:32,340 It's Monday. 526 00:19:32,340 --> 00:19:34,700 - You're selected as the top. - Sang Yeob. 527 00:19:35,370 --> 00:19:36,370 (Sighing) 528 00:19:36,370 --> 00:19:38,140 We can invite... 529 00:19:38,140 --> 00:19:40,809 the second in place, but we wanted to go with the top. 530 00:19:41,850 --> 00:19:43,479 You placed first. 531 00:19:43,479 --> 00:19:45,680 Brad Pitt placed second. 532 00:19:46,620 --> 00:19:47,850 (What did you say?) 533 00:19:47,850 --> 00:19:50,019 No, you placed first. 534 00:19:51,289 --> 00:19:52,789 Gong Yoo placed second. 535 00:19:55,830 --> 00:19:58,029 Wouldn't the broadcasting company prefer Gong Yoo? 536 00:19:58,029 --> 00:19:59,400 No way. 537 00:20:00,559 --> 00:20:02,170 - Sang Yeob. - Yes? 538 00:20:02,170 --> 00:20:04,400 Can you go on a trip with us... 539 00:20:04,400 --> 00:20:05,640 for a day? 540 00:20:07,969 --> 00:20:09,670 When is it? 541 00:20:09,670 --> 00:20:11,209 - Come right now. - Right now. 542 00:20:11,209 --> 00:20:13,140 (Come right now.) 543 00:20:13,140 --> 00:20:14,410 (He bursts out laughing.) 544 00:20:14,410 --> 00:20:16,779 This is what's going on. 545 00:20:16,779 --> 00:20:18,380 You must travel light. 546 00:20:18,380 --> 00:20:19,880 Bring one pair of boxers. 547 00:20:19,920 --> 00:20:21,789 - Okay. - Can you come now? 548 00:20:22,420 --> 00:20:23,549 Where should I go? 549 00:20:23,549 --> 00:20:24,890 - Incheon International Airport. - Incheon International Airport. 550 00:20:26,420 --> 00:20:27,590 Really? 551 00:20:27,590 --> 00:20:29,229 I'll call you when I'm there. 552 00:20:29,229 --> 00:20:30,529 - Okay. - You're amazing. 553 00:20:30,529 --> 00:20:31,559 I'll call you when I'm there. 554 00:20:31,559 --> 00:20:32,900 - Okay. - You're amazing. 555 00:20:32,900 --> 00:20:33,959 That's insane. 556 00:20:33,959 --> 00:20:35,670 You know that we're shooting, right? 557 00:20:35,670 --> 00:20:36,769 We're shooting. 558 00:20:37,100 --> 00:20:38,700 - Okay. - All right. 559 00:20:38,700 --> 00:20:40,799 You'll also get paid. 560 00:20:40,969 --> 00:20:42,269 Why would you say that? 561 00:20:42,709 --> 00:20:44,170 It's better to work. 562 00:20:44,170 --> 00:20:45,410 Hurry up, okay? 563 00:20:46,180 --> 00:20:47,209 Okay. 564 00:20:47,209 --> 00:20:48,410 Come quickly. 565 00:20:48,410 --> 00:20:49,809 Then we have more choices. 566 00:20:49,809 --> 00:20:51,920 - Okay. - Okay. 567 00:20:53,420 --> 00:20:55,420 - Sang Yeob is great. - He's... 568 00:20:56,150 --> 00:20:57,789 ambitious about this. 569 00:20:59,559 --> 00:21:00,920 He's ambitious. 570 00:21:00,920 --> 00:21:02,229 (They invite Lee Sang Yeob.) 571 00:21:02,229 --> 00:21:04,130 I want to join this team. 572 00:21:04,130 --> 00:21:06,160 - Who did you invite? - Is Sang Yeob coming? 573 00:21:06,160 --> 00:21:07,630 What are you doing? 574 00:21:07,630 --> 00:21:09,830 - He's coming to meet you. - Who is it? 575 00:21:09,830 --> 00:21:11,029 - It's Kyeong Hwan. - Kyeong Hwan. 576 00:21:11,029 --> 00:21:12,440 Kyung Hwan? 577 00:21:12,440 --> 00:21:13,569 We invited the most special guest. 578 00:21:13,569 --> 00:21:15,269 - Who? - Jong Kook... 579 00:21:15,269 --> 00:21:17,269 - has amazing connections. - Of course. 580 00:21:17,269 --> 00:21:19,279 - Whom did you invite? - This is why I dressed up. 581 00:21:19,279 --> 00:21:21,209 - Who is it? - Is it a woman? 582 00:21:21,209 --> 00:21:22,249 - Really? - Is it a woman? 583 00:21:22,249 --> 00:21:23,809 - Who is coming? - Your belt is loose. 584 00:21:23,809 --> 00:21:24,850 Can you tie it up? 585 00:21:24,850 --> 00:21:26,049 Someone is thinking of you. 586 00:21:26,049 --> 00:21:27,880 - Why? - That's what a loose belt means. 587 00:21:27,880 --> 00:21:29,350 - Really? - I'm glad that you brought it. 588 00:21:29,350 --> 00:21:31,249 If you do something wrong during the trip... 589 00:21:31,249 --> 00:21:32,789 You wink at junk cars. 590 00:21:32,789 --> 00:21:35,590 Why do loose belts mean someone is thinking of you? 591 00:21:35,590 --> 00:21:36,630 - Is it true? - Yes. 592 00:21:36,630 --> 00:21:38,330 A pimple on the forehead means someone likes you. 593 00:21:38,330 --> 00:21:40,160 That's due to hormones. 594 00:21:41,160 --> 00:21:42,229 That's what I heard. 595 00:21:43,029 --> 00:21:45,469 Did what So Min say... 596 00:21:45,469 --> 00:21:47,069 almost make you angry? 597 00:21:47,069 --> 00:21:48,469 Did you see me look at her from head to toe? 598 00:21:49,509 --> 00:21:50,539 I did. 599 00:21:50,709 --> 00:21:53,779 Take a look at the flight times on your right. 600 00:21:54,110 --> 00:21:55,580 - Can you take it off, Kwang Soo? - Yes. 601 00:21:57,910 --> 00:21:59,650 I'm taking off the first column. 602 00:21:59,650 --> 00:22:00,979 (Departure time) 603 00:22:00,979 --> 00:22:03,090 - Is it 7am now? - Yes. 604 00:22:03,090 --> 00:22:04,150 Some already departed. 605 00:22:04,150 --> 00:22:06,090 - These already departed. - Right. 606 00:22:06,090 --> 00:22:07,360 (Some flights are unavailable.) 607 00:22:07,360 --> 00:22:08,430 They departed. 608 00:22:08,430 --> 00:22:09,430 They did. 609 00:22:09,430 --> 00:22:11,330 - The second column is possible. - The second. 610 00:22:11,330 --> 00:22:12,830 It's possible from 9am. 611 00:22:12,830 --> 00:22:14,360 - From 9am... - It's possible from here. 612 00:22:14,360 --> 00:22:15,430 It starts from here. 613 00:22:15,430 --> 00:22:17,069 For your information, 614 00:22:17,069 --> 00:22:18,969 the flight to Kalibo... 615 00:22:18,969 --> 00:22:21,499 that departs at 8am is unavailable. I'll put on the sticker. 616 00:22:21,499 --> 00:22:22,809 That's not possible. 617 00:22:22,809 --> 00:22:25,039 - By the way... - Wait. 618 00:22:25,140 --> 00:22:27,880 This is the problem. 619 00:22:27,880 --> 00:22:29,749 - What is it? - We should tell the staff... 620 00:22:29,749 --> 00:22:31,279 that we aren't going. 621 00:22:31,279 --> 00:22:33,219 Instead, you look at the flight times... 622 00:22:33,219 --> 00:22:35,519 - and discuss where to go. - What else can we do? 623 00:22:35,519 --> 00:22:37,890 - The staff told us to go. - Are you willing not to go? 624 00:22:37,890 --> 00:22:40,489 Let's work together as a team and say, 625 00:22:40,489 --> 00:22:41,759 "How could you do this?" 626 00:22:41,759 --> 00:22:42,789 "How can we go on a trip today?" 627 00:22:42,789 --> 00:22:44,229 You should take initiative... 628 00:22:44,229 --> 00:22:45,529 so that the staff doesn't abuse us. 629 00:22:45,529 --> 00:22:46,900 Can your team take initiative first? 630 00:22:46,900 --> 00:22:48,029 - Right. - Go ahead. 631 00:22:48,029 --> 00:22:50,900 - Say it first. - I already invited Kyeong Hwan. 632 00:22:50,900 --> 00:22:52,069 - What? - You should do it. 633 00:22:52,069 --> 00:22:54,100 We invited people too. 634 00:22:54,100 --> 00:22:55,840 - Do it. - We invited people too. 635 00:22:55,840 --> 00:22:56,969 My goodness. 636 00:22:56,969 --> 00:22:58,309 Since you keep being... 637 00:22:58,309 --> 00:22:59,940 - We'll go anyway. - obedient, 638 00:22:59,940 --> 00:23:01,080 - I'll work hard. - they keep forcing us. 639 00:23:01,080 --> 00:23:03,450 What did you say, So Min? 640 00:23:03,450 --> 00:23:05,580 - You're terrible. - It's best to go somewhere... 641 00:23:05,580 --> 00:23:07,180 as close as possible. 642 00:23:07,180 --> 00:23:08,890 (Where will the three teams go?) 643 00:23:09,489 --> 00:23:12,860 - Shouldn't they invite 1 more? - They're only 2. 644 00:23:12,860 --> 00:23:13,959 Whom did you invite? 645 00:23:14,059 --> 00:23:15,559 They invited Shorry. 646 00:23:15,559 --> 00:23:16,559 Hyo Ri? 647 00:23:16,590 --> 00:23:17,860 Shorry. 648 00:23:18,090 --> 00:23:19,700 (Hyo Ri?) 649 00:23:19,700 --> 00:23:21,029 (No, Shorry.) 650 00:23:21,029 --> 00:23:22,330 I thought it was Hyo Ri. 651 00:23:22,330 --> 00:23:24,170 - I misheard. - It's Shorry. 652 00:23:24,170 --> 00:23:25,200 (Hyo Ri is in Jeju Island.) 653 00:23:25,200 --> 00:23:27,600 - We couldn't have invited Hyo Ri. - It's Shorry. 654 00:23:28,200 --> 00:23:31,239 - I hope he comes soon. - It'll take long to arrive. 655 00:23:31,410 --> 00:23:32,410 I'm worried. 656 00:23:32,410 --> 00:23:33,479 (Nervous) 657 00:23:33,709 --> 00:23:35,910 (The first column is closed.) 658 00:23:36,580 --> 00:23:39,319 (There aren't many places that we can go.) 659 00:23:39,620 --> 00:23:41,549 Will we be able to go? 660 00:23:41,549 --> 00:23:42,590 (Time keeps passing.) 661 00:23:42,590 --> 00:23:43,719 Why isn't he here yet? 662 00:23:43,950 --> 00:23:46,590 Osaka at 8:05am and Tokyo at 8am, 663 00:23:46,590 --> 00:23:48,590 please cross them out. 664 00:23:50,430 --> 00:23:51,430 We're in trouble. 665 00:23:51,430 --> 00:23:53,130 (Their mates can't be reached.) 666 00:23:53,130 --> 00:23:55,969 (No one comes through the entrance.) 667 00:23:55,969 --> 00:23:57,170 How old is she? 668 00:23:58,170 --> 00:24:00,469 Shall we play rock-paper-scissors and the loser buys sandwiches? 669 00:24:01,039 --> 00:24:02,269 The youngest member... 670 00:24:02,269 --> 00:24:03,539 - represents each team. - Let's play. 671 00:24:04,340 --> 00:24:05,509 (So Min volunteers.) 672 00:24:05,509 --> 00:24:06,580 Wait. 673 00:24:06,580 --> 00:24:08,509 - The youngest is Seok Jin. - Really? 674 00:24:08,509 --> 00:24:10,410 (Seok Jin is the youngest.) 675 00:24:11,549 --> 00:24:14,150 - You didn't know. - I'll consider myself... 676 00:24:14,180 --> 00:24:15,950 the youngest today. 677 00:24:16,049 --> 00:24:18,719 Then what's the point of the youngest members playing? 678 00:24:18,759 --> 00:24:21,259 - I'll be younger than Se Chan. - Let's play. 679 00:24:21,259 --> 00:24:22,660 Okay, let's play. 680 00:24:22,660 --> 00:24:23,830 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 681 00:24:23,830 --> 00:24:25,900 (Jong Kook wins.) 682 00:24:25,900 --> 00:24:26,900 Okay. 683 00:24:26,900 --> 00:24:27,959 Goodness. 684 00:24:27,959 --> 00:24:29,100 - I knew it. - Of course. 685 00:24:29,100 --> 00:24:30,170 (Did I do well, Se Chan?) 686 00:24:30,170 --> 00:24:31,999 I knew it. Good luck. 687 00:24:31,999 --> 00:24:33,140 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 688 00:24:33,140 --> 00:24:34,640 (Kwang Soo loses.) 689 00:24:34,640 --> 00:24:35,709 Okay. 690 00:24:35,709 --> 00:24:37,209 (I knew it.) 691 00:24:37,209 --> 00:24:39,080 - I expected it. - That's Kwang Soo. 692 00:24:39,840 --> 00:24:40,840 - Let's go. - Go. 693 00:24:40,840 --> 00:24:42,610 - "Let's go"? - Your team suggested it. 694 00:24:42,610 --> 00:24:45,019 Please buy us sandwiches. 695 00:24:45,150 --> 00:24:46,350 I want an egg sandwich. 696 00:24:46,350 --> 00:24:50,249 Didn't I tell you? It would've been better if you went when... 697 00:24:50,249 --> 00:24:51,759 - I told you. - A hot Americano. 698 00:24:51,759 --> 00:24:54,059 - We don't have money. - I can't drink coffee, okay? 699 00:24:54,059 --> 00:24:55,489 - Do you have money? - No. 700 00:24:55,489 --> 00:24:56,529 I don't have money. 701 00:24:56,729 --> 00:24:57,930 How could you? 702 00:24:57,930 --> 00:24:59,759 - The loser pays. - Okay. 703 00:24:59,759 --> 00:25:00,959 We'll go get it. 704 00:25:00,959 --> 00:25:02,069 No, you have to go and buy... 705 00:25:02,069 --> 00:25:03,299 - All right. - as well. 706 00:25:03,299 --> 00:25:05,269 It's understandable. 707 00:25:05,299 --> 00:25:06,769 Is it understandable? 708 00:25:06,769 --> 00:25:09,170 They didn't mention about buying. 709 00:25:09,309 --> 00:25:10,769 - They're right. - Let's determine who pays. 710 00:25:11,440 --> 00:25:12,640 Let's play rock-paper-scissors. 711 00:25:12,640 --> 00:25:14,140 - The loser pays. - Okay. 712 00:25:14,140 --> 00:25:15,509 (Se Chan plays this time.) 713 00:25:15,509 --> 00:25:16,709 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 714 00:25:16,709 --> 00:25:18,380 - Okay. - Good job. 715 00:25:18,380 --> 00:25:19,950 Friends are alike. 716 00:25:19,950 --> 00:25:21,650 Birds of a feather flock together. 717 00:25:21,920 --> 00:25:23,120 Birds of a feather flock together. 718 00:25:23,120 --> 00:25:24,319 - Between Friends. - We're alike. 719 00:25:25,019 --> 00:25:28,190 (We'll definitely win this time.) 720 00:25:28,330 --> 00:25:29,330 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 721 00:25:29,330 --> 00:25:30,390 Okay. 722 00:25:30,390 --> 00:25:31,799 (Team Love Triangle loses.) 723 00:25:31,799 --> 00:25:32,799 Okay. 724 00:25:32,799 --> 00:25:34,799 (What have we done?) 725 00:25:35,200 --> 00:25:36,799 You were to lose anyway. 726 00:25:36,799 --> 00:25:38,999 See? If you just went... 727 00:25:38,999 --> 00:25:40,999 - If you just went... - We suggested the game, 728 00:25:40,999 --> 00:25:42,440 but we have to buy and get everything. 729 00:25:42,509 --> 00:25:43,709 Choose one to do it. 730 00:25:44,509 --> 00:25:45,509 Choose one to do it. 731 00:25:45,509 --> 00:25:46,610 - Okay. - That's crazy. 732 00:25:46,610 --> 00:25:47,779 Let's choose one to do it. 733 00:25:48,279 --> 00:25:51,719 Haha, you should just go. You're the oldest. 734 00:25:51,719 --> 00:25:52,950 - Come on, Haha. - Let's play. 735 00:25:52,950 --> 00:25:54,319 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 736 00:25:54,319 --> 00:25:55,650 (Haha wins.) 737 00:25:55,650 --> 00:25:56,719 Okay! 738 00:25:58,190 --> 00:25:59,489 Kwang Soo will win next. 739 00:25:59,489 --> 00:26:01,090 The oldest member won. 740 00:26:01,090 --> 00:26:02,360 - He won. - He's the oldest. 741 00:26:02,360 --> 00:26:03,559 Play rock-paper-scissors. 742 00:26:03,559 --> 00:26:04,630 Rock-paper-scissors 743 00:26:04,630 --> 00:26:06,729 (Kwang Soo loses.) 744 00:26:06,729 --> 00:26:07,830 - Yes! - He lost. 745 00:26:08,400 --> 00:26:09,729 - Go, Kwang Soo. - Did she win? 746 00:26:09,729 --> 00:26:11,400 - Just go, Kwang Soo. - Go. 747 00:26:11,400 --> 00:26:13,640 - Isn't it incredible? - Go, Kwang Soo. 748 00:26:13,640 --> 00:26:14,739 It wasn't even planned. 749 00:26:14,739 --> 00:26:16,039 Kwang Soo is always unlucky. 750 00:26:16,039 --> 00:26:17,569 (He goes reluctantly.) 751 00:26:17,569 --> 00:26:20,080 Shall I come with you? 752 00:26:20,140 --> 00:26:21,140 - Yes. - Just go. 753 00:26:21,209 --> 00:26:22,809 - Go with him. - We'll go with you. 754 00:26:23,549 --> 00:26:25,180 - I want one Americano. - Go. 755 00:26:25,180 --> 00:26:26,450 - I want coffee too. - Kwang Soo. 756 00:26:26,450 --> 00:26:27,620 I want warm milk. 757 00:26:28,989 --> 00:26:31,420 Hey, hurry up and run. 758 00:26:31,420 --> 00:26:34,590 (Jong Kook yells angrily.) 759 00:26:34,590 --> 00:26:35,890 Jong Kook, we're shooting. 760 00:26:35,890 --> 00:26:37,529 Don't use that language. 761 00:26:37,529 --> 00:26:39,059 That's a little rude. 762 00:26:39,059 --> 00:26:41,400 Isn't that an official phrase? 763 00:26:41,400 --> 00:26:42,600 Of course not. 764 00:26:42,600 --> 00:26:44,100 - You should say, "Hurry up." - Don't people say it? 765 00:26:44,100 --> 00:26:45,739 - "Hurry up." - Say it gently. 766 00:26:45,739 --> 00:26:46,969 - Aren't you my friend? - Say, "Hurry up." 767 00:26:46,969 --> 00:26:48,370 I'm pointing it out as a friend. 768 00:26:48,370 --> 00:26:49,910 Shouldn't friends sympathize with each other? 769 00:26:49,910 --> 00:26:50,940 Say please. 770 00:26:50,940 --> 00:26:51,940 (Friends are supposed to sympathize.) 771 00:26:51,940 --> 00:26:53,880 He'll grit his teeth when he asks. 772 00:26:54,479 --> 00:26:55,610 He's already here. 773 00:26:55,610 --> 00:26:56,880 (Someone arrives.) 774 00:26:57,850 --> 00:27:03,319 (Who's the first mate to arrive after a long wait?) 775 00:27:04,549 --> 00:27:09,590 (Which team's partner is it?) 776 00:27:09,590 --> 00:27:10,860 - He's already here. - Come here, you. 777 00:27:10,860 --> 00:27:12,400 - I can't believe it. - Come here. 778 00:27:12,400 --> 00:27:14,130 - You came so late. - Byung Jae. 779 00:27:14,160 --> 00:27:15,170 Hello. 780 00:27:15,170 --> 00:27:16,229 I told you to dress up well. 781 00:27:16,499 --> 00:27:17,700 - Byung Jae. - Yes? 782 00:27:17,700 --> 00:27:19,069 How did you get here? 783 00:27:19,069 --> 00:27:20,769 - He called me. - Put on a microphone. 784 00:27:20,799 --> 00:27:22,370 - Where's the microphone? - Hey. 785 00:27:22,910 --> 00:27:24,209 - How did you get here? - He came so quickly. 786 00:27:24,209 --> 00:27:25,209 (She's jealous of their team.) 787 00:27:25,309 --> 00:27:27,410 - Did Byung Jae arrive? - Yes. 788 00:27:27,410 --> 00:27:30,049 Another mate must arrive... 789 00:27:30,049 --> 00:27:32,219 before you can take a flight. 790 00:27:32,549 --> 00:27:35,690 (Many cities are being eliminated. Shorry must come quickly.) 791 00:27:35,690 --> 00:27:37,350 Do you know that you may have to travel abroad? 792 00:27:37,850 --> 00:27:40,259 No, Se Chan called me. 793 00:27:40,259 --> 00:27:41,959 He said that Jong Kook was angry at me. 794 00:27:41,959 --> 00:27:44,559 (He doesn't know why Jong Kook is angry.) 795 00:27:44,559 --> 00:27:46,029 He said that he'll hurt me. 796 00:27:46,029 --> 00:27:48,630 - I didn't know what was going on. - I was really angry. 797 00:27:48,630 --> 00:27:49,670 I didn't do anything wrong. 798 00:27:49,670 --> 00:27:50,830 - Give me your passport. - What did you do? 799 00:27:50,830 --> 00:27:52,069 Why are you angry at me? 800 00:27:53,170 --> 00:27:54,299 Give me your passport. 801 00:27:54,299 --> 00:27:55,709 You're in trouble, Byung Jae. 802 00:27:55,709 --> 00:27:57,940 In case you flee out of the country, I'll take your passport. 803 00:27:57,940 --> 00:27:59,539 - What is this? - It's almost over. 804 00:27:59,979 --> 00:28:01,580 I'm not close to Se Chan either. 805 00:28:01,950 --> 00:28:03,110 I'm serious. 806 00:28:03,110 --> 00:28:04,180 - Byung Jae. - I saw him twice. 807 00:28:04,180 --> 00:28:06,350 Did you meet Se Chan through Sae Ho? 808 00:28:06,350 --> 00:28:07,850 - Yes. - I knew it. 809 00:28:07,850 --> 00:28:09,450 He's close to Se Hyeong and Sae Ho. 810 00:28:09,450 --> 00:28:11,019 - Goodness. - We're like family. 811 00:28:11,019 --> 00:28:12,090 That's right. 812 00:28:12,090 --> 00:28:13,590 - We're family. - Explain to Byung Jae. 813 00:28:13,590 --> 00:28:14,620 Please. What's going on? 814 00:28:14,690 --> 00:28:16,459 Look over there. 815 00:28:16,459 --> 00:28:19,999 Let me explain briefly. We found out only today too. 816 00:28:19,999 --> 00:28:22,870 As soon as we form a team of four, we can leave. 817 00:28:23,069 --> 00:28:24,670 We're going abroad. 818 00:28:24,670 --> 00:28:26,739 - We have a mission. - Are you free tomorrow too? 819 00:28:26,969 --> 00:28:29,739 - Luckily, yes. - We're taking you on a trip. 820 00:28:29,739 --> 00:28:31,269 Shouldn't you be happy about it? 821 00:28:31,309 --> 00:28:32,940 I am, but you look so scary. 822 00:28:32,940 --> 00:28:34,840 (You look so scary.) 823 00:28:34,840 --> 00:28:36,209 - You look scary. - You should be happy. 824 00:28:36,209 --> 00:28:38,049 "Shouldn't you be happy?" 825 00:28:38,049 --> 00:28:39,219 - Don't you feel bad? - He should. 826 00:28:39,219 --> 00:28:40,680 He should thank us. 827 00:28:40,680 --> 00:28:42,249 - Thank you. - There you go. 828 00:28:42,249 --> 00:28:44,819 - We're going to shoot abroad. - Exactly. 829 00:28:44,819 --> 00:28:46,319 (They're going abroad.) 830 00:28:46,319 --> 00:28:47,920 Do you think he turned the boiler off? 831 00:28:47,989 --> 00:28:49,590 - Did you turn off the boiler? - Did you turn it off? 832 00:28:49,590 --> 00:28:51,090 The boiler? Why would you ask that? 833 00:28:51,090 --> 00:28:52,700 - I turned it off. - "Why would you ask that?" 834 00:28:52,700 --> 00:28:54,700 - I turned it off. - Byung Jae. 835 00:28:54,700 --> 00:28:55,799 You're wearing new shoes. 836 00:28:56,170 --> 00:28:59,840 They can't go to Hanoi, Manila, or Nagoya now. 837 00:28:59,870 --> 00:29:01,969 This is not okay. 838 00:29:02,239 --> 00:29:04,979 There are fewer and fewer places we can go to. 839 00:29:04,979 --> 00:29:06,410 (The earliest flight is for Busan.) 840 00:29:06,410 --> 00:29:08,309 If Shorry shows up soon, 841 00:29:08,549 --> 00:29:10,049 you'll go to Busan. 842 00:29:10,049 --> 00:29:11,620 - We can go to Busan? - That'd be nice. 843 00:29:11,620 --> 00:29:13,120 - Busan would be nice. - It'd be great. 844 00:29:13,319 --> 00:29:14,719 I want to go to Busan. 845 00:29:14,719 --> 00:29:18,289 Try calling Kyeong Hwan. I want to take the 9am flight to Fukuoka. 846 00:29:18,590 --> 00:29:20,090 - He just woke up. - What about this one? 847 00:29:20,090 --> 00:29:21,789 - Fukuoka at 9am. - We could go to Osaka. 848 00:29:22,090 --> 00:29:25,959 We really shouldn't, but we're starting to pressure them. 849 00:29:25,959 --> 00:29:28,059 - We should. - He won't pick up his phone. 850 00:29:28,059 --> 00:29:31,130 - He wasn't supposed to come. - We shouldn't feel bad. 851 00:29:31,430 --> 00:29:34,640 I told him to hurry. 852 00:29:34,640 --> 00:29:36,509 I thought he'd be here soon. 853 00:29:36,969 --> 00:29:38,840 (Soon, they won't be able to go to Busan.) 854 00:29:38,840 --> 00:29:41,479 I want to go to Busan. 855 00:29:42,249 --> 00:29:43,249 That's Byung Jae. 856 00:29:43,509 --> 00:29:45,620 - He's already here? - Hi. 857 00:29:45,719 --> 00:29:47,319 - Byung Jae. - Hi. 858 00:29:47,979 --> 00:29:50,519 He really came. 859 00:29:50,719 --> 00:29:52,259 - You came so fast. - I did. 860 00:29:52,259 --> 00:29:53,259 You didn't get any coffee? 861 00:29:53,259 --> 00:29:55,489 - Thank you. - You didn't? 862 00:29:55,660 --> 00:29:57,059 - Look. - Yes? 863 00:29:57,059 --> 00:29:59,830 - Didn't I ask for a sandwich? - There were no sandwiches. 864 00:29:59,830 --> 00:30:00,959 It'd take too long. 865 00:30:01,330 --> 00:30:02,799 Didn't you get any drinks? 866 00:30:02,799 --> 00:30:03,900 - Milk. - Banana-flavored milk. 867 00:30:04,769 --> 00:30:06,269 (If it's Shorry, Between Friends can leave.) 868 00:30:06,269 --> 00:30:07,840 (If it's Kyeong Hwan, Yu-So-Body can leave.) 869 00:30:07,840 --> 00:30:10,739 (If it's Sang Yeob, Love Triangle can leave.) 870 00:30:11,370 --> 00:30:12,840 We bought one for each person. 871 00:30:12,840 --> 00:30:14,340 Before... Sang Yeob! 872 00:30:14,539 --> 00:30:16,049 - Sang Yeob! - You're here! 873 00:30:16,049 --> 00:30:19,450 (Sang Yeob is here.) 874 00:30:19,680 --> 00:30:21,450 - Sang Yeob! - Sang Yeob! 875 00:30:21,450 --> 00:30:22,650 (Thank you, Sang Yeob!) 876 00:30:22,650 --> 00:30:24,190 - He came! - Sang Yeob. 877 00:30:24,190 --> 00:30:26,059 Sang Yeob. 878 00:30:26,090 --> 00:30:29,190 Kyeong Hwan will come last. 879 00:30:29,330 --> 00:30:31,259 - We're leaving second. - Sang Yeob. 880 00:30:31,259 --> 00:30:32,959 - I can't believe this. - Hi. 881 00:30:32,959 --> 00:30:34,969 (Love Triangle can leave for Busan now.) 882 00:30:34,969 --> 00:30:36,870 Sang Yeob is here. 883 00:30:36,870 --> 00:30:39,200 - You're leaving for Busan, right? - Yes. 884 00:30:39,269 --> 00:30:41,200 Please explain to Sang Yeob on your way. 885 00:30:41,200 --> 00:30:43,509 We don't have much time. Please leave now. 886 00:30:43,539 --> 00:30:46,009 We have to say goodbye to Sang Yeob already? 887 00:30:46,140 --> 00:30:47,809 Should I shout, "Eon Nyeon"? It's been a while. 888 00:30:47,809 --> 00:30:51,450 Eon Nyeon! 889 00:30:51,549 --> 00:30:52,620 What are you doing now? 890 00:30:52,880 --> 00:30:56,150 - You just arrived. - Did you drink last night? 891 00:30:56,150 --> 00:30:58,049 We didn't ask you to do it. 892 00:30:58,049 --> 00:31:00,759 Hyuk didn't seem to like it. 893 00:31:00,759 --> 00:31:03,590 (Hyuk didn't seem to like it.) 894 00:31:03,590 --> 00:31:06,100 - He felt a bit offended. - I saw it. 895 00:31:06,100 --> 00:31:08,370 Please talk to him. 896 00:31:08,370 --> 00:31:10,430 - I'll talk to him personally. - You should. 897 00:31:10,430 --> 00:31:11,569 Arrange something. 898 00:31:11,569 --> 00:31:13,269 - I'll arrange something. - Settle it. 899 00:31:13,269 --> 00:31:15,069 - I'll do something about it. - Do it. 900 00:31:15,069 --> 00:31:18,209 We'll do what we can so that you can keep doing it. 901 00:31:18,380 --> 00:31:19,779 - Don't worry. - What are you talking about? 902 00:31:20,340 --> 00:31:22,380 - What do you mean? - I was overzealous. 903 00:31:22,680 --> 00:31:23,680 Okay. 904 00:31:24,450 --> 00:31:26,350 Let's go. Are we really going? 905 00:31:26,779 --> 00:31:28,150 - Let's go. - What should I do? 906 00:31:28,150 --> 00:31:29,650 - Bye. - See you. 907 00:31:30,289 --> 00:31:31,620 See you. 908 00:31:31,620 --> 00:31:32,620 Bye. 909 00:31:32,620 --> 00:31:34,019 We're already leaving? 910 00:31:34,719 --> 00:31:37,259 This happens all the time. They told us about it... 911 00:31:37,259 --> 00:31:38,559 only this morning. 912 00:31:38,559 --> 00:31:39,559 Really? 913 00:31:39,559 --> 00:31:42,069 Are they going to Busan? 914 00:31:42,069 --> 00:31:44,569 - Yes. - They're so lucky. 915 00:31:44,569 --> 00:31:47,200 Where is Shorry, by the way? 916 00:31:47,269 --> 00:31:48,370 I'm jealous. 917 00:31:48,370 --> 00:31:49,910 - Why? - They're going to Busan. 918 00:31:49,910 --> 00:31:51,840 We're so lucky to go to Busan. 919 00:31:51,840 --> 00:31:55,479 I'll pay for everything. 920 00:31:55,749 --> 00:31:57,850 Are you going to take us to your restaurant? 921 00:31:57,850 --> 00:31:58,850 Yes. 922 00:32:00,150 --> 00:32:03,989 (There are many other things to do than visiting Haha's restaurant.) 923 00:32:04,959 --> 00:32:05,959 Unbelievable. 924 00:32:06,519 --> 00:32:08,959 I love it. It'd be so easy. 925 00:32:09,259 --> 00:32:11,600 It'd be so easy. I'm so happy. 926 00:32:11,630 --> 00:32:13,959 Random Tour starts now. 927 00:32:13,959 --> 00:32:17,229 But as I told you, the losing team will face a severe penalty. 928 00:32:17,229 --> 00:32:19,440 Let me explain how we'll determine the losing team. 929 00:32:19,539 --> 00:32:21,370 During the tour, 930 00:32:21,370 --> 00:32:23,469 each of you will carry a step counter. 931 00:32:23,469 --> 00:32:26,039 (Each of you will carry a step counter.) 932 00:32:26,039 --> 00:32:28,610 The team with the highest combined count... 933 00:32:28,610 --> 00:32:29,880 will lose. 934 00:32:30,450 --> 00:32:33,350 The member with the highest count in that team... 935 00:32:33,350 --> 00:32:35,519 will choose one person... 936 00:32:35,519 --> 00:32:37,049 and be penalized together. 937 00:32:37,650 --> 00:32:41,390 The member with the lowest count in each team will be... 938 00:32:41,630 --> 00:32:43,289 exempted from the penalty. 939 00:32:44,059 --> 00:32:47,059 You'll put on the step counters now. 940 00:32:47,059 --> 00:32:48,729 (They put on the step counters.) 941 00:32:48,729 --> 00:32:51,069 - That's the rule. - Why... 942 00:32:52,239 --> 00:32:53,269 - Why... - This... 943 00:32:53,269 --> 00:32:55,509 So you should try not to walk a lot? 944 00:32:55,840 --> 00:32:59,080 That's right. We have to compete within the team too. 945 00:32:59,239 --> 00:33:01,110 We have to compete. 946 00:33:01,680 --> 00:33:04,680 Guests can be penalized too. 947 00:33:05,049 --> 00:33:06,049 Penalty... 948 00:33:06,420 --> 00:33:08,219 - It can be very bad. - You're a team. 949 00:33:08,219 --> 00:33:10,049 (You're not exempted just because you're a guest.) 950 00:33:10,049 --> 00:33:11,049 Really? 951 00:33:12,620 --> 00:33:14,160 Where is your step counter? 952 00:33:14,259 --> 00:33:15,259 - What? - Where is your step counter? 953 00:33:15,259 --> 00:33:17,930 - Where is your step counter? - Here. 954 00:33:19,259 --> 00:33:20,330 (Pushing) 955 00:33:20,330 --> 00:33:21,630 Gosh. 956 00:33:22,170 --> 00:33:24,630 (I better stay alert.) 957 00:33:24,830 --> 00:33:26,799 We should try not to move. 958 00:33:26,799 --> 00:33:29,370 - We should. - Is that how step counters work? 959 00:33:29,469 --> 00:33:33,709 All domestic flights that leave from this airport are transit flights. 960 00:33:33,709 --> 00:33:36,209 You can't get on a flight for Busan here. 961 00:33:36,209 --> 00:33:38,319 (You can't get on a flight for Busan here.) 962 00:33:39,049 --> 00:33:40,920 You can't get on a flight for Busan here. 963 00:33:41,690 --> 00:33:43,620 You have two options. 964 00:33:43,890 --> 00:33:45,959 Either take a flight from Gimpo International Airport instead, 965 00:33:45,959 --> 00:33:49,529 or take a ferry or KTX from here. 966 00:33:49,759 --> 00:33:51,559 Which would you like to choose? 967 00:33:51,600 --> 00:33:52,600 Well... 968 00:33:52,600 --> 00:33:55,229 (We have to choose between the two options?) 969 00:33:57,469 --> 00:33:59,170 Please make a decision. 970 00:33:59,170 --> 00:34:01,200 My goodness. 971 00:34:01,610 --> 00:34:03,739 - Why don't we... - Busan... 972 00:34:03,739 --> 00:34:05,410 take a bus from here? 973 00:34:06,509 --> 00:34:08,080 You want to sleep on the bus, right? 974 00:34:08,080 --> 00:34:09,850 (Ji Hyo likes to sleep.) 975 00:34:09,850 --> 00:34:12,580 - I mean... - It'll take too long. 976 00:34:13,150 --> 00:34:16,319 - The fastest way is by plane. - Right. 977 00:34:16,319 --> 00:34:18,319 - We should do that. - We're in Incheon now. 978 00:34:18,319 --> 00:34:20,160 - Do you want to go to Gimpo? - Yes. 979 00:34:20,160 --> 00:34:23,089 Then please leave for Gimpo International Airport. 980 00:34:23,089 --> 00:34:24,259 - Okay. - Okay. 981 00:34:24,259 --> 00:34:26,330 (They take a bus to Gimpo International Airport.) 982 00:34:26,859 --> 00:34:28,969 Our steps must be getting counted even on our way to the airport. 983 00:34:30,230 --> 00:34:31,500 I'll try to walk slowly. 984 00:34:31,969 --> 00:34:35,439 Don't try to shake another person's hand like this. 985 00:34:35,439 --> 00:34:37,239 (Haha is playing with the innocent guest.) 986 00:34:37,239 --> 00:34:38,410 The number is going up. 987 00:34:38,410 --> 00:34:40,779 - Exactly. Don't do it. - It is going up. 988 00:34:41,210 --> 00:34:42,580 Sang Yeob, thank you. 989 00:34:42,580 --> 00:34:45,049 - Stop it. The number is going up. - Thank you. 990 00:34:45,049 --> 00:34:46,049 (It keeps going up.) 991 00:34:46,250 --> 00:34:48,080 - Sang Yeob. - Hold on. 992 00:34:48,080 --> 00:34:49,819 In 2018, 993 00:34:50,450 --> 00:34:52,560 - Sang Yeob will... - The number is going up. 994 00:34:52,560 --> 00:34:53,560 The number-one star... 995 00:34:53,560 --> 00:34:56,060 - to go on a trip with. - Number-one! 996 00:34:58,529 --> 00:35:01,029 The number went up by 10 because of you. 997 00:35:01,330 --> 00:35:03,029 It's 224 now. 998 00:35:03,629 --> 00:35:05,270 I feel so relaxed. 999 00:35:05,270 --> 00:35:06,899 Looking at you makes me relaxed. 1000 00:35:07,439 --> 00:35:08,710 What should I do? 1001 00:35:09,069 --> 00:35:11,370 Should we play a game? 1002 00:35:11,640 --> 00:35:13,640 We have nothing to do anyway. 1003 00:35:13,839 --> 00:35:17,310 The winner can take the loser's step counter for 10 seconds. 1004 00:35:17,950 --> 00:35:19,850 - 10 seconds? - The loser's step counter? 1005 00:35:19,850 --> 00:35:21,379 The winner can just hold it. 1006 00:35:21,950 --> 00:35:24,250 Rock-paper-scissors 1007 00:35:24,790 --> 00:35:25,859 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 1008 00:35:26,219 --> 00:35:27,259 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 1009 00:35:27,560 --> 00:35:29,430 (Kwang Soo wins.) 1010 00:35:29,430 --> 00:35:30,460 Okay. 1011 00:35:30,989 --> 00:35:33,230 The loser gives his step counter to the winner, right? 1012 00:35:33,330 --> 00:35:34,660 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 1013 00:35:38,169 --> 00:35:40,000 Hey. 1014 00:35:40,000 --> 00:35:41,000 (Kwang Soo takes Sang Yeob's step counter.) 1015 00:35:41,000 --> 00:35:42,870 - 10 seconds. - Please be nice. 1016 00:35:43,270 --> 00:35:45,210 There's no reason to shake it hard. 1017 00:35:45,379 --> 00:35:47,239 It'd make the team's count go up as well. 1018 00:35:47,239 --> 00:35:48,710 - That's right. - Exactly. That'd be stupid. 1019 00:35:48,710 --> 00:35:49,910 The result will be bad. 1020 00:35:50,680 --> 00:35:51,779 Let me count 10 seconds. 1021 00:35:52,580 --> 00:35:53,620 Ready. 1022 00:35:53,620 --> 00:35:58,719 (Will Kwang Soo just hold still for his team to win?) 1023 00:35:59,419 --> 00:36:00,460 Start. 1024 00:36:00,460 --> 00:36:01,460 (Shaking) 1025 00:36:01,460 --> 00:36:03,290 Start. 1026 00:36:04,960 --> 00:36:06,730 Hey. 1027 00:36:06,730 --> 00:36:08,060 Don't touch me. 1028 00:36:08,060 --> 00:36:09,469 Don't touch me for 10 seconds. 1029 00:36:10,200 --> 00:36:12,169 We're a team. 1030 00:36:12,169 --> 00:36:13,169 Stop. 1031 00:36:13,899 --> 00:36:15,870 Why did you shake it? 1032 00:36:15,870 --> 00:36:17,469 - What? - Why did you shake it? 1033 00:36:17,609 --> 00:36:21,109 Because then, I can relax. 1034 00:36:21,580 --> 00:36:22,850 - Still... - I won't be the loser. 1035 00:36:22,850 --> 00:36:23,950 We're a team. 1036 00:36:23,950 --> 00:36:25,350 If I do this... 1037 00:36:26,149 --> 00:36:27,980 I think this game is fun. 1038 00:36:27,980 --> 00:36:28,989 What's your count? 1039 00:36:29,520 --> 00:36:30,589 332. 1040 00:36:30,850 --> 00:36:31,960 332? 1041 00:36:32,259 --> 00:36:34,719 It went up by 40 because of you. 1042 00:36:34,719 --> 00:36:37,489 You're so mean. Why did you do that? 1043 00:36:37,960 --> 00:36:39,430 Kwang Soo and Sang Yeob should play it again. 1044 00:36:39,430 --> 00:36:41,060 I'm scared of Kwang Soo. 1045 00:36:41,060 --> 00:36:43,129 - I can't believe you. - What? 1046 00:36:43,169 --> 00:36:45,069 Don't fall for Haha's trick. 1047 00:36:45,069 --> 00:36:46,669 What are you talking about? 1048 00:36:46,669 --> 00:36:48,000 Don't fall for it. 1049 00:36:48,000 --> 00:36:50,669 I'm already so behind. 1050 00:36:50,669 --> 00:36:52,140 - Why don't the three of us play it? - Sure. 1051 00:36:52,140 --> 00:36:53,810 - Guys only. - The three of us. 1052 00:36:54,080 --> 00:36:55,080 - The three of us? - Yes. 1053 00:36:55,080 --> 00:36:56,149 - Okay. - Okay. 1054 00:36:56,450 --> 00:36:58,180 - The winner... - For 10 seconds. 1055 00:36:58,319 --> 00:37:00,319 - 10 seconds. - If you shake it, it's war. 1056 00:37:00,319 --> 00:37:01,649 - I want to play too. - Okay. 1057 00:37:01,819 --> 00:37:02,819 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 1058 00:37:03,250 --> 00:37:05,219 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 1059 00:37:05,219 --> 00:37:07,160 (Kwang Soo wins again.) 1060 00:37:07,160 --> 00:37:09,089 - Okay. - It's Kwang Soo again. 1061 00:37:09,089 --> 00:37:10,230 Let's not do it. 1062 00:37:10,529 --> 00:37:12,230 - Let's not do it. - Just don't lose. 1063 00:37:12,230 --> 00:37:13,230 Let's not do it. 1064 00:37:13,629 --> 00:37:15,669 If you don't lose, you can get ahead. 1065 00:37:16,169 --> 00:37:17,830 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 1066 00:37:19,439 --> 00:37:20,439 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 1067 00:37:20,839 --> 00:37:22,270 (Sang Yeob loses again.) 1068 00:37:22,270 --> 00:37:24,540 - I lost again. - Sang Yeob. 1069 00:37:24,839 --> 00:37:27,640 - Sang Yeob. - It's 335 now. 1070 00:37:27,779 --> 00:37:29,250 10 seconds. 1071 00:37:29,250 --> 00:37:31,149 - Are you going to... - Ready. 1072 00:37:31,149 --> 00:37:32,680 - Seriously. - Start. 1073 00:37:32,680 --> 00:37:34,649 (Are you going to shake it again?) 1074 00:37:34,649 --> 00:37:36,350 Of course. 1075 00:37:36,549 --> 00:37:37,790 I can't believe him. 1076 00:37:38,319 --> 00:37:40,859 (It must be his instinct.) 1077 00:37:40,859 --> 00:37:42,660 Think about the team. 1078 00:37:42,660 --> 00:37:44,830 - 3, 2, 1. - Stop. 1079 00:37:45,660 --> 00:37:46,859 It was 332. 1080 00:37:46,960 --> 00:37:50,169 It's up by 30 now. 1081 00:37:50,629 --> 00:37:52,770 - Let's compare. - My goodness. 1082 00:37:52,770 --> 00:37:53,899 (They compare their counts.) 1083 00:37:55,270 --> 00:37:56,270 Show us. 1084 00:37:57,310 --> 00:38:00,680 (Haha 40, Sang Yeob 395, Ji Hyo 47, Kwang Soo 119) 1085 00:38:01,379 --> 00:38:03,609 Mine is 40... It's going up. 1086 00:38:03,609 --> 00:38:05,450 It's going up even right now. 1087 00:38:05,580 --> 00:38:08,450 There must be a weight inside. 1088 00:38:08,950 --> 00:38:10,620 - Show it to this camera. - It goes up so fast. 1089 00:38:10,620 --> 00:38:13,060 - Show it to this camera. - That camera? 1090 00:38:13,060 --> 00:38:14,120 (Show it to this camera.) 1091 00:38:14,120 --> 00:38:15,390 Wait, no, no! 1092 00:38:15,390 --> 00:38:17,330 (Never lower your guard.) 1093 00:38:17,330 --> 00:38:18,399 Sang Yeob. 1094 00:38:19,560 --> 00:38:21,160 Now, I get how it is. 1095 00:38:21,259 --> 00:38:22,730 (This team is full of enemies.) 1096 00:38:22,730 --> 00:38:23,770 I get it now. I get it. 1097 00:38:23,770 --> 00:38:25,540 You were supposed to show it to this camera. 1098 00:38:25,899 --> 00:38:27,239 I got it. I got it. 1099 00:38:27,500 --> 00:38:31,109 I think I completely get what kind of team this is on the bus. 1100 00:38:31,439 --> 00:38:34,080 It's like I'm in the Serengeti with this team. 1101 00:38:34,839 --> 00:38:36,009 (Can Sang Yeob survive in this team?) 1102 00:38:36,009 --> 00:38:38,319 We're done with our friendship game. 1103 00:38:40,419 --> 00:38:41,689 They said to hurry. 1104 00:38:41,689 --> 00:38:43,049 (Domestic Terminal at Gimpo Airport) 1105 00:38:43,250 --> 00:38:44,520 Really? 1106 00:38:44,719 --> 00:38:46,089 Everyone looks silly. 1107 00:38:46,089 --> 00:38:47,160 (Waddling) 1108 00:38:47,160 --> 00:38:51,290 (Everyone walks like there's a bucket of water on their heads.) 1109 00:38:53,960 --> 00:38:58,000 (They glide through to the gate, bound to Gimhae Airport.) 1110 00:38:58,770 --> 00:39:01,640 (Flight bound for Gimhae Airport) 1111 00:39:02,339 --> 00:39:04,109 Let's not sabotage each other. 1112 00:39:05,779 --> 00:39:07,180 We should get some sleep now. 1113 00:39:09,549 --> 00:39:11,180 (Stealing a glance) 1114 00:39:11,580 --> 00:39:13,379 (Sleeping) 1115 00:39:13,379 --> 00:39:16,750 (Where is his step counter?) 1116 00:39:21,830 --> 00:39:24,759 (I caught you acting suspiciously.) 1117 00:39:26,600 --> 00:39:27,700 (It's embarrassing to watch him.) 1118 00:39:27,700 --> 00:39:29,299 I saw your eyes. 1119 00:39:31,330 --> 00:39:33,640 (I saw your eyes.) 1120 00:39:33,640 --> 00:39:35,310 I saw your eyes. 1121 00:39:36,040 --> 00:39:37,839 Sang Yeob, you get it now, right? 1122 00:39:39,509 --> 00:39:42,580 (This was another chance for him to learn more about the team.) 1123 00:39:43,009 --> 00:39:44,950 Walk carefully. You must walk carefully. 1124 00:39:46,719 --> 00:39:47,950 - It's cold. - The weather is perfect. 1125 00:39:47,950 --> 00:39:49,189 Seriously. The weather is great. 1126 00:39:49,950 --> 00:39:52,790 (Midwinter sunshine welcomes Team Love Triangle.) 1127 00:39:52,790 --> 00:39:55,390 I'm sure we are the first ones to arrive at the destination. 1128 00:39:55,830 --> 00:39:57,189 - That's right. - Right? 1129 00:39:57,189 --> 00:39:58,399 That's for certain. 1130 00:39:58,799 --> 00:40:00,799 But we are so loyal. 1131 00:40:01,460 --> 00:40:03,830 For an hour on the flight here, 1132 00:40:04,200 --> 00:40:06,370 no one tried to pull any tricks. 1133 00:40:06,370 --> 00:40:07,870 There wasn't a single incident. 1134 00:40:08,410 --> 00:40:09,839 With this flight, 1135 00:40:09,839 --> 00:40:12,480 we proved to the public that we are a family. 1136 00:40:12,939 --> 00:40:14,109 Thank you, Kwang Soo. 1137 00:40:14,739 --> 00:40:15,779 - Thank you, Sang Yeob. - Seriously. 1138 00:40:15,779 --> 00:40:16,879 Thank you, Haha. 1139 00:40:16,879 --> 00:40:18,109 I didn't even think about doing that. 1140 00:40:18,279 --> 00:40:20,620 But I didn't feel comfortable, 1141 00:40:20,620 --> 00:40:21,850 so I hid mine and slept. 1142 00:40:22,520 --> 00:40:23,589 You... 1143 00:40:23,719 --> 00:40:25,620 - That's why Sang Yeob... - He hid it in the pillow. 1144 00:40:25,620 --> 00:40:27,790 - On our way here... - You hurt my feelings. 1145 00:40:27,790 --> 00:40:29,859 - He couldn't trust me. - That was funny. 1146 00:40:29,859 --> 00:40:31,160 (Sang Yeob is getting to know them.) 1147 00:40:31,430 --> 00:40:32,759 I guess we're doing something here. 1148 00:40:32,759 --> 00:40:34,600 What? What is it? Do you see something? 1149 00:40:34,759 --> 00:40:37,370 - What is that? A globe? - Is that a globe? 1150 00:40:37,469 --> 00:40:40,040 - No way. Could it be... - What is this? 1151 00:40:40,040 --> 00:40:43,009 "Island, fishing, apartment in Busan, sea, and boat". 1152 00:40:43,739 --> 00:40:44,810 - What's that? - All right. 1153 00:40:45,040 --> 00:40:47,609 (Five mysterious keywords which seem relevant to Busan) 1154 00:40:47,609 --> 00:40:49,549 (What is the mission Team Love Triangle will try?) 1155 00:40:49,549 --> 00:40:51,310 Everyone, on the globe, 1156 00:40:51,310 --> 00:40:54,049 keywords related to your mission are written. 1157 00:40:54,049 --> 00:40:56,290 - We'll go to an apartment in Busan. - That's the best one. 1158 00:40:56,290 --> 00:40:59,020 One of your teammates will spin the globe, 1159 00:40:59,020 --> 00:41:00,759 and the keyword, chosen within three seconds, 1160 00:41:00,759 --> 00:41:03,259 will be the mission you will have to accomplish today. 1161 00:41:03,259 --> 00:41:04,259 (The keyword will be picked randomly.) 1162 00:41:04,259 --> 00:41:06,399 (They must spin the globe to choose a keyword for their mission.) 1163 00:41:06,399 --> 00:41:08,330 (Fishing, sea, boat, island, and apartment in Busan) 1164 00:41:08,330 --> 00:41:11,230 Hold on, if there's an island, 1165 00:41:12,100 --> 00:41:13,870 - Where would we go? - it must be Jeju Island. 1166 00:41:13,870 --> 00:41:15,339 (I have a hunch.) 1167 00:41:15,339 --> 00:41:17,040 - We can go to Jeju from Busan. - That's a possibility. 1168 00:41:17,040 --> 00:41:18,540 (You want us to go to Jeju Island again?) 1169 00:41:19,640 --> 00:41:21,549 - Let's get the apartment in Busan. - Yes, let's go with that. 1170 00:41:21,549 --> 00:41:23,450 - Where is that keyword? - We must pick that one. 1171 00:41:23,450 --> 00:41:24,919 Practice. Let's practice. 1172 00:41:24,919 --> 00:41:25,980 (They'll practice first.) 1173 00:41:27,350 --> 00:41:28,419 - My gosh. - No. 1174 00:41:28,419 --> 00:41:29,620 (Welcome to Jeju!) 1175 00:41:29,620 --> 00:41:31,520 - No, no. No island. - Hey. 1176 00:41:32,689 --> 00:41:34,089 You will never pick the destination. 1177 00:41:34,089 --> 00:41:35,759 Ji Hyo, we should do a practice run. 1178 00:41:35,759 --> 00:41:36,759 It's a practice round. 1179 00:41:37,460 --> 00:41:38,560 "Fishing". 1180 00:41:38,560 --> 00:41:39,660 (Even Ji Hyo picks fishing.) 1181 00:41:40,029 --> 00:41:41,629 - "Fishing". - Why did you use that finger? 1182 00:41:41,629 --> 00:41:42,700 You should try too. 1183 00:41:42,899 --> 00:41:44,969 Hey, don't criticize me for using my finger. 1184 00:41:45,339 --> 00:41:46,370 All right. Everyone, 1185 00:41:46,370 --> 00:41:48,739 please pick the member who will pick the keyword. 1186 00:41:49,040 --> 00:41:50,140 - All of us should try. - Right now, 1187 00:41:50,140 --> 00:41:51,879 Sang Yeob's number is the highest. 1188 00:41:52,009 --> 00:41:53,080 - Right. - He's the last among us. 1189 00:41:53,210 --> 00:41:55,149 I think he's probably the last in this world. 1190 00:41:55,450 --> 00:41:56,680 - Given his number... - That's true. 1191 00:41:56,680 --> 00:41:58,219 - Why don't you spin it? Yes. - Me? 1192 00:41:58,649 --> 00:42:00,219 - I don't get lucky often. - Hey. 1193 00:42:00,219 --> 00:42:01,419 Sang Yeob should do it. 1194 00:42:01,419 --> 00:42:02,790 - Yes, he should do it. - I'm really bad at this. 1195 00:42:02,790 --> 00:42:04,589 - Say, "Start," when ready. - We won't blame you. 1196 00:42:04,589 --> 00:42:05,660 - You should do it. - Okay. 1197 00:42:05,660 --> 00:42:07,719 - We're going to do it now, right? - 1, 2, 3. 1198 00:42:07,719 --> 00:42:08,790 - Start. - Start. 1199 00:42:09,430 --> 00:42:11,529 I'll spin it first. Then you can spin it. 1200 00:42:12,160 --> 00:42:13,160 I'll spin it. 1201 00:42:14,660 --> 00:42:16,100 What are you doing, Kwang Soo? 1202 00:42:16,100 --> 00:42:18,500 (Did Kwang Soo point at boat?) 1203 00:42:20,540 --> 00:42:23,069 (When he sneakily gives it a try and picks boat,) 1204 00:42:23,069 --> 00:42:24,069 (he pretends to give a spin.) 1205 00:42:24,069 --> 00:42:26,509 Hold on. I was supposed to do it. I had to pick the place. Wait. 1206 00:42:26,509 --> 00:42:28,279 - Sang Yeob was supposed to do it. - Right. 1207 00:42:28,480 --> 00:42:29,750 - That's right. - I was spinning it too. 1208 00:42:29,750 --> 00:42:31,620 Is that so? Were you spinning it well? 1209 00:42:31,620 --> 00:42:32,850 - Okay. - I did it. 1210 00:42:32,850 --> 00:42:34,419 - Apartment in Busan. - We got it. 1211 00:42:34,419 --> 00:42:37,219 (I have chosen the apartment in Busan.) 1212 00:42:39,790 --> 00:42:41,660 - We said start before we did it. - Okay. 1213 00:42:41,930 --> 00:42:43,560 - We did it by the book. - This was perfect. 1214 00:42:43,560 --> 00:42:45,000 - You can't find fault here. - Right. 1215 00:42:45,660 --> 00:42:47,259 Say start, 1216 00:42:47,259 --> 00:42:49,500 - and do it again. - Pick the member. 1217 00:42:49,500 --> 00:42:50,569 - Who's going to do it? - Is Kwang Soo going to do it? 1218 00:42:50,569 --> 00:42:52,169 - Who's going to do it? - Sang Yeob should do it. 1219 00:42:52,169 --> 00:42:53,899 - Okay. I'll do it. - Sang Yeob will try then. 1220 00:42:53,899 --> 00:42:55,609 - He will point at the keyword. - Okay. 1221 00:42:55,609 --> 00:42:56,839 Say, "start," before you begin. 1222 00:42:56,839 --> 00:42:57,910 1, 2, 3. 1223 00:42:57,910 --> 00:42:58,910 - Start. - Start. 1224 00:42:59,239 --> 00:43:00,480 Here he goes. 1225 00:43:01,239 --> 00:43:02,509 - You're trying it now. - Yes. 1226 00:43:02,509 --> 00:43:05,219 (Which mission will Sang Yeob choose for the team?) 1227 00:43:07,980 --> 00:43:10,719 (No way! It's the apartment in Busan.) 1228 00:43:11,020 --> 00:43:12,489 - Apartment in Busan! - Yes! 1229 00:43:12,719 --> 00:43:14,160 - Apartment in Busan! - We did it. 1230 00:43:14,160 --> 00:43:16,489 - We got it! - Apartment! 1231 00:43:16,730 --> 00:43:17,930 - All right. - This is great. 1232 00:43:17,930 --> 00:43:19,529 Let me tell you today's mission. 1233 00:43:20,259 --> 00:43:21,870 - You chose the apartment in Busan. - Yes. 1234 00:43:22,000 --> 00:43:24,969 You can head to an observatory in Daema Island from where... 1235 00:43:24,969 --> 00:43:26,469 you can see an apartment in Busan. 1236 00:43:26,469 --> 00:43:28,339 (Head to an observatory from where you can see an apartment in Busan.) 1237 00:43:28,339 --> 00:43:29,810 You can head to Daema Island. 1238 00:43:29,810 --> 00:43:31,109 (Excuse me?) 1239 00:43:31,109 --> 00:43:32,640 What... What did you say? 1240 00:43:33,540 --> 00:43:34,810 - Explain it again. - Again. 1241 00:43:34,810 --> 00:43:36,879 Let me repeat your mission for today. 1242 00:43:37,250 --> 00:43:40,049 You can head to an observatory in Daema Island from where... 1243 00:43:40,049 --> 00:43:41,589 you can see an apartment in Busan. 1244 00:43:41,950 --> 00:43:43,850 Will we really be able to see it from the observatory? 1245 00:43:43,989 --> 00:43:45,219 What was the mission for the keyword, sea? 1246 00:43:45,219 --> 00:43:46,790 - The sea? - Go to the sea in Daema Island. 1247 00:43:47,060 --> 00:43:49,489 You can cross the sea and go to Daema Island which is the closest... 1248 00:43:49,489 --> 00:43:50,859 foreign country from Busan. 1249 00:43:52,899 --> 00:43:53,960 - What about the boat? - My gosh. 1250 00:43:54,160 --> 00:43:56,270 There are a lot of boats in Busan as it's a harbor city. 1251 00:43:56,270 --> 00:43:58,000 You can take a ferry and go... 1252 00:43:58,000 --> 00:44:00,200 to Daema Island which has the closest foreign harbor from Busan. 1253 00:44:00,469 --> 00:44:01,640 So right now, 1254 00:44:01,640 --> 00:44:04,040 we did everything we could to choose the apartment in Busan. 1255 00:44:04,339 --> 00:44:05,910 (Feeling dejected) 1256 00:44:06,080 --> 00:44:07,109 I mean... 1257 00:44:07,109 --> 00:44:09,009 - Our fate was already decided. - Didn't I tell you? 1258 00:44:09,009 --> 00:44:11,049 I didn't even think about Daema Island. 1259 00:44:12,580 --> 00:44:13,779 - Right? - I mean... 1260 00:44:13,919 --> 00:44:17,290 If you put Daema Island from the start instead of Busan, 1261 00:44:17,890 --> 00:44:19,620 we wouldn't have felt annoyed like we are now. 1262 00:44:19,620 --> 00:44:20,790 It's Random Tour. 1263 00:44:21,359 --> 00:44:23,060 Random, my foot. 1264 00:44:25,230 --> 00:44:26,830 Okay. Then tell me this. 1265 00:44:26,830 --> 00:44:28,200 Is Daema Island our final destination? 1266 00:44:28,200 --> 00:44:29,870 Or is there more? 1267 00:44:29,870 --> 00:44:31,000 That's our final destination. 1268 00:44:31,000 --> 00:44:33,270 It is, right? If you change your word, you're dead meat. 1269 00:44:34,640 --> 00:44:35,939 - Otherwise, tell me now. - Daema Island is our destination. 1270 00:44:35,939 --> 00:44:37,140 Everyone is on edge because of the step counter. 1271 00:44:37,140 --> 00:44:39,080 See? I knew this would happen. 1272 00:44:39,080 --> 00:44:42,609 It was just too easy. Busan would've been too easy. 1273 00:44:43,580 --> 00:44:44,950 (He shakes Sang Yeob's step counter.) 1274 00:44:44,950 --> 00:44:46,180 That's not the right pocket. 1275 00:44:47,120 --> 00:44:48,549 (My step counter isn't there.) 1276 00:44:48,549 --> 00:44:50,120 Where is it? Where did it go? 1277 00:44:50,350 --> 00:44:51,859 - Where did it go? - I don't have it there. 1278 00:44:51,859 --> 00:44:54,020 (When did you hide your step counter?) 1279 00:44:54,020 --> 00:44:55,230 - Where is it? - I don't have it there. 1280 00:44:55,230 --> 00:44:56,759 It's right here. 1281 00:44:58,430 --> 00:45:00,029 - He fooled me. - My gosh, he's good at this. 1282 00:45:00,259 --> 00:45:01,730 - He got me. - You are one of us now. 1283 00:45:02,100 --> 00:45:04,399 You got that down on the flight from Seoul to Busan. 1284 00:45:04,399 --> 00:45:06,669 After seeing Kwang Soo's eyes earlier, 1285 00:45:06,669 --> 00:45:08,339 the sense of warning surged through me. 1286 00:45:08,339 --> 00:45:09,540 I'm getting irritated. 1287 00:45:09,540 --> 00:45:11,640 - Let's get going then. - Let's go. 1288 00:45:11,810 --> 00:45:14,080 I've never been to Daema Island. 1289 00:45:14,410 --> 00:45:16,580 Hey, give Kyeong Hwan a call. 1290 00:45:17,450 --> 00:45:18,520 Seok Jin. 1291 00:45:18,620 --> 00:45:21,520 Kyeong Hwan only woke up an hour ago. Stop nagging. 1292 00:45:21,950 --> 00:45:23,589 He lives far from here too. 1293 00:45:25,089 --> 00:45:27,060 - Thank you, Byung Jae. - Don't mention it. 1294 00:45:28,390 --> 00:45:30,930 We'll go with Jong Kook and Shorry. 1295 00:45:31,660 --> 00:45:33,560 - We'll have fun, Byung Jae. - We'll put stickers... 1296 00:45:34,430 --> 00:45:36,100 We'll put stickers... 1297 00:45:36,370 --> 00:45:38,439 from Busan to Hong Kong. 1298 00:45:38,439 --> 00:45:39,569 Gosh, we're in trouble. 1299 00:45:39,739 --> 00:45:41,839 Shorry is causing us trouble. Are you sure? 1300 00:45:41,939 --> 00:45:43,669 Kyeong Hwan isn't coming either. 1301 00:45:43,839 --> 00:45:44,910 - Jong Kook. - Yes? 1302 00:45:44,910 --> 00:45:46,439 If Shorry comes now, 1303 00:45:46,439 --> 00:45:48,950 you'll go to Bangkok. 1304 00:45:49,250 --> 00:45:51,180 Please. What happened to Shorry? 1305 00:45:51,180 --> 00:45:52,549 Can't we give him a call? 1306 00:45:52,549 --> 00:45:54,120 (He has to come at the right timing.) 1307 00:45:54,379 --> 00:45:55,390 Seriously. 1308 00:45:55,390 --> 00:45:57,450 - Osaka is better. - I'd like to visit there. 1309 00:45:57,819 --> 00:45:59,419 - Osaka or Hong Kong. - I've never been there. 1310 00:45:59,419 --> 00:46:00,560 Yes, Jong Kook? 1311 00:46:00,560 --> 00:46:02,660 Hey, you. What time is it now? 1312 00:46:02,989 --> 00:46:04,629 I'm almost there, Jong Kook. 1313 00:46:04,730 --> 00:46:06,759 - Hurry, Shorry. - Okay. I'm almost there. 1314 00:46:06,759 --> 00:46:09,230 - You'd better come... - I can see you now. 1315 00:46:10,700 --> 00:46:11,870 (No way. You can see us?) 1316 00:46:11,870 --> 00:46:13,640 - You can see us? - He said he can see us. 1317 00:46:14,100 --> 00:46:15,210 Then he can't come in yet. 1318 00:46:15,210 --> 00:46:16,439 If he comes now, it's Bangkok. 1319 00:46:16,439 --> 00:46:17,540 (Bangkok) 1320 00:46:18,339 --> 00:46:19,339 (If he comes now,) 1321 00:46:19,339 --> 00:46:20,710 Jong Kook, Shorry is here. 1322 00:46:20,710 --> 00:46:23,850 (If he comes now, they must go to Bangkok, and Shorry shows up.) 1323 00:46:24,250 --> 00:46:25,919 How could you come now? 1324 00:46:25,919 --> 00:46:26,980 - Shorry is here. - There's Shorry. 1325 00:46:26,980 --> 00:46:28,620 - It's Bangkok. - You'll go to Bangkok. 1326 00:46:28,620 --> 00:46:30,120 - Put on the microphone first. - It's Bangkok. 1327 00:46:30,120 --> 00:46:31,890 - My gosh, Shorry. - It's Bangkok. 1328 00:46:31,890 --> 00:46:34,620 (Team Between Friends is set to leave for Bangkok.) 1329 00:46:35,790 --> 00:46:37,730 (Why am I putting on this microphone? I'm confused.) 1330 00:46:38,600 --> 00:46:40,730 First off, put on the microphone, and get over here. 1331 00:46:40,730 --> 00:46:42,200 Yes, sir. 1332 00:46:42,200 --> 00:46:43,230 (He sounds disciplined.) 1333 00:46:43,230 --> 00:46:44,799 Is he in the military? 1334 00:46:44,799 --> 00:46:46,100 Are we in the military now? 1335 00:46:46,100 --> 00:46:47,799 My gosh, he's so disciplined. 1336 00:46:47,799 --> 00:46:50,270 Hey, what's your relationship with him? 1337 00:46:50,270 --> 00:46:51,739 He's like my family. 1338 00:46:51,739 --> 00:46:53,310 - He sounds like a soldier. - Come here, Shorry. 1339 00:46:53,310 --> 00:46:56,250 - Welcome. Come this way. - Hello. 1340 00:46:56,750 --> 00:46:58,250 - What is that? - Hello. 1341 00:46:58,250 --> 00:46:59,719 - Shorry. - I'm sorry, sir. 1342 00:46:59,719 --> 00:47:01,480 (He kneels down right away.) 1343 00:47:01,750 --> 00:47:02,950 - What are you doing? - What is this? 1344 00:47:02,950 --> 00:47:05,560 - What's going on? - What's going on between you two? 1345 00:47:05,560 --> 00:47:06,960 - Why are you kneeling down? - You... 1346 00:47:06,960 --> 00:47:08,660 Do you know how fast Byung Jae got here? 1347 00:47:08,660 --> 00:47:10,160 - I'm sorry. - You embarrassed me. 1348 00:47:10,160 --> 00:47:12,029 - The traffic was bad. - I called you here. 1349 00:47:12,029 --> 00:47:14,000 - You're making me look bad. - I can understand that. Why... 1350 00:47:14,000 --> 00:47:15,129 - Shorry. - Please get up. 1351 00:47:15,129 --> 00:47:18,069 Why are you sorry? Jong Kook is the one who should be sorry. 1352 00:47:18,069 --> 00:47:20,239 I'm always a sinner. 1353 00:47:20,239 --> 00:47:21,739 (In the eyes of Jong Kook, I am.) 1354 00:47:21,739 --> 00:47:23,210 Why are you a sinner? 1355 00:47:23,210 --> 00:47:25,180 We have to go to Bangkok because he just came in? 1356 00:47:25,180 --> 00:47:27,009 Since we don't have much time, 1357 00:47:27,239 --> 00:47:29,950 Team Between Friends will leave for Bangkok now. 1358 00:47:29,950 --> 00:47:31,680 My goodness. They're going to go to Bangkok? 1359 00:47:32,080 --> 00:47:33,879 - I'm going to Bangkok? - It's because of you. 1360 00:47:33,879 --> 00:47:36,149 Shorry is still dazed. How can he leave now? 1361 00:47:36,149 --> 00:47:38,460 Had you come a bit earlier, 1362 00:47:38,460 --> 00:47:41,589 we could've gone somewhere close like Sendai or Hong Kong. 1363 00:47:41,960 --> 00:47:44,430 - Byung Jae came in the morning. - You're going to Bangkok. 1364 00:47:44,430 --> 00:47:46,330 But could you go to Bangkok in that outfit? 1365 00:47:46,330 --> 00:47:48,299 I'm still half-asleep, but I'm going to Bangkok? 1366 00:47:48,500 --> 00:47:49,700 You'll be so hot there. 1367 00:47:51,270 --> 00:47:52,469 - Have a good trip. - Bye. 1368 00:47:52,469 --> 00:47:53,469 (Bye) 1369 00:47:53,469 --> 00:47:54,469 - Byung Jae. - Yes? 1370 00:47:54,469 --> 00:47:55,870 Tell you what. 1371 00:47:55,870 --> 00:47:58,739 The theme of our trip is a trip with friends. 1372 00:47:58,739 --> 00:48:00,779 - But you don't look friendly. - Hey. 1373 00:48:00,779 --> 00:48:01,980 - Be comfortable. - You can relax. 1374 00:48:01,980 --> 00:48:03,710 - Let's get going first. - Jong Kook, let's be simple. 1375 00:48:03,710 --> 00:48:05,049 Keep it simple. Let's go. 1376 00:48:05,049 --> 00:48:06,419 - We're leaving now? - Yes. Let's go. 1377 00:48:06,419 --> 00:48:07,719 Look at him walking. He looks like a thug. 1378 00:48:07,850 --> 00:48:09,089 Let's go. 1379 00:48:09,250 --> 00:48:10,549 That team is hilarious. 1380 00:48:10,549 --> 00:48:12,989 - Tell him to hurry. Seriously. - It's driving me crazy. 1381 00:48:13,290 --> 00:48:14,390 Everyone else is gone. 1382 00:48:14,390 --> 00:48:15,489 (We miss you, Kyeong Hwan.) 1383 00:48:15,489 --> 00:48:17,629 He's driving me crazy. 1384 00:48:18,359 --> 00:48:19,460 What's left? 1385 00:48:19,600 --> 00:48:21,700 They're being eliminated. 1386 00:48:22,700 --> 00:48:25,040 Each of you get a step counter. 1387 00:48:26,600 --> 00:48:29,839 The team with the highest sum of steps loses. 1388 00:48:30,109 --> 00:48:32,040 In the losing team, 1389 00:48:32,040 --> 00:48:34,180 the member with the most steps... 1390 00:48:34,180 --> 00:48:36,649 is the ultimate loser. 1391 00:48:36,649 --> 00:48:38,450 That member chooses another member to be penalized with. 1392 00:48:38,580 --> 00:48:41,250 The member with the least number of steps... 1393 00:48:41,250 --> 00:48:44,419 from each team will be excluded from the penalty. 1394 00:48:44,549 --> 00:48:45,589 The least number of steps? 1395 00:48:46,489 --> 00:48:48,390 It's best not to move. 1396 00:48:48,390 --> 00:48:49,890 We're going to Bangkok. 1397 00:48:49,890 --> 00:48:50,989 Let's go, Shorry. 1398 00:48:50,989 --> 00:48:52,960 - Okay. - Move as carefully as possible. 1399 00:48:52,960 --> 00:48:54,060 Right, let's go slowly. 1400 00:48:54,230 --> 00:48:56,500 Take wide steps, okay? 1401 00:48:56,500 --> 00:48:57,569 Is that better? 1402 00:48:57,569 --> 00:48:59,469 - Yes. - We can reduce the steps. 1403 00:48:59,469 --> 00:49:00,500 Right. 1404 00:49:00,770 --> 00:49:02,469 Let's take the escalator. 1405 00:49:02,469 --> 00:49:03,509 (They get lucky.) 1406 00:49:03,509 --> 00:49:05,839 Come on, guys. 1407 00:49:05,939 --> 00:49:08,310 To reduce the number of steps, 1408 00:49:08,310 --> 00:49:10,250 we must use moving walkways. 1409 00:49:10,250 --> 00:49:11,750 It may be frustrating, 1410 00:49:11,750 --> 00:49:14,149 but let's reduce our walking as much as possible. 1411 00:49:14,279 --> 00:49:15,450 Why don't you film yourself? 1412 00:49:15,450 --> 00:49:16,489 (They don't listen to Jong Kook's nagging.) 1413 00:49:16,819 --> 00:49:17,989 (He smiles big.) 1414 00:49:18,419 --> 00:49:21,319 I was at home, and I was... 1415 00:49:21,859 --> 00:49:23,089 startled by your call. 1416 00:49:23,960 --> 00:49:25,430 - Then go back home. - No, it's okay. 1417 00:49:26,160 --> 00:49:28,500 We'll have a great time. We'll make memories. 1418 00:49:29,330 --> 00:49:30,969 Take wide steps. 1419 00:49:30,969 --> 00:49:32,370 Okay, I am. 1420 00:49:32,600 --> 00:49:34,299 We'd like to go to Bangkok. 1421 00:49:34,299 --> 00:49:35,839 Do you have tickets for four? 1422 00:49:35,939 --> 00:49:36,939 Yes. 1423 00:49:36,939 --> 00:49:38,239 - Great. - There are available seats. 1424 00:49:38,239 --> 00:49:39,239 Are there? 1425 00:49:39,239 --> 00:49:40,580 Please give us good seats. 1426 00:49:40,580 --> 00:49:43,850 There are two separate pairs of seats. 1427 00:49:43,850 --> 00:49:44,980 (There are only two separate pairs.) 1428 00:49:44,980 --> 00:49:47,480 (Two separate pairs means...) 1429 00:49:47,750 --> 00:49:49,620 Do you mean two each? 1430 00:49:49,620 --> 00:49:50,790 (Someone has to sit with Jong Kook.) 1431 00:49:50,790 --> 00:49:52,989 Mr. Kim Jong Kook and... 1432 00:49:52,989 --> 00:49:56,629 (Who will sit next to Jong Kook and listen to him nag?) 1433 00:49:58,189 --> 00:50:00,029 Shorry. 1434 00:50:00,029 --> 00:50:01,359 (Shorry is selected.) 1435 00:50:01,359 --> 00:50:02,770 Can I sit separately? 1436 00:50:04,169 --> 00:50:05,239 May I switch seats? 1437 00:50:05,299 --> 00:50:07,270 I want to sit next to Jong Kook. 1438 00:50:07,600 --> 00:50:09,710 - Are you traveling together? - Me too. 1439 00:50:09,839 --> 00:50:11,710 - Move, Shorry. - Why? 1440 00:50:11,710 --> 00:50:13,540 - What are you doing? - I'll sit next to him. 1441 00:50:13,540 --> 00:50:14,680 Let me sit next to Jong Kook. 1442 00:50:14,680 --> 00:50:16,910 I want to sit with him. What are you doing? 1443 00:50:16,910 --> 00:50:18,649 - The tickets are... - We can't change, can we? 1444 00:50:18,649 --> 00:50:19,649 (Come here, my brother.) 1445 00:50:21,049 --> 00:50:23,850 What you did was very natural. 1446 00:50:23,850 --> 00:50:25,660 - I was being honest. - Seriously. 1447 00:50:26,120 --> 00:50:28,060 Byung Jae doesn't talk much. 1448 00:50:28,060 --> 00:50:29,629 - Be comfortable, Byung Jae. - Okay. 1449 00:50:29,629 --> 00:50:31,390 How do you feel when you travel with friends? 1450 00:50:31,460 --> 00:50:33,000 Traveling with friends is exciting. 1451 00:50:33,000 --> 00:50:34,029 Right? 1452 00:50:34,129 --> 00:50:35,469 You should be excited now. 1453 00:50:35,469 --> 00:50:36,830 - Right, I'm excited. - Show us. 1454 00:50:36,830 --> 00:50:38,939 - I'm very excited, Jong Kook. - Good. 1455 00:50:38,939 --> 00:50:40,370 Talk more, okay? 1456 00:50:40,540 --> 00:50:42,270 - Promise me. - Okay. 1457 00:50:42,270 --> 00:50:43,339 - Okay. - Promise. 1458 00:50:43,509 --> 00:50:44,810 - I'll keep watching you. - Okay. 1459 00:50:44,810 --> 00:50:45,810 All right. 1460 00:50:45,810 --> 00:50:47,710 Let's go on a tour with friends. 1461 00:50:48,080 --> 00:50:49,879 - Shall we say, "Between Friends"? - Okay. 1462 00:50:49,879 --> 00:50:50,879 Between Friends. 1463 00:50:50,879 --> 00:50:52,980 - Team... - Between Friends. 1464 00:50:52,980 --> 00:50:54,020 - Let's do this. - Okay. 1465 00:50:54,020 --> 00:50:55,020 - That's great. - Start. 1466 00:50:55,020 --> 00:50:57,850 - Team... - Between Friends. 1467 00:50:57,850 --> 00:50:59,189 - Did you say anything? - I did. 1468 00:50:59,189 --> 00:51:00,460 - Say it louder. - I'm sorry. 1469 00:51:00,460 --> 00:51:01,520 I'm sorry. 1470 00:51:01,520 --> 00:51:02,589 Stand next to Jong Kook. 1471 00:51:02,589 --> 00:51:03,830 - No, I'll stay here. - Come. 1472 00:51:03,830 --> 00:51:04,830 We don't have time. 1473 00:51:04,830 --> 00:51:07,399 - Get closer to him. - We're trying to have fun. 1474 00:51:07,399 --> 00:51:09,930 Don't act like you're being forced. Otherwise, we can't air it. 1475 00:51:09,930 --> 00:51:11,000 We should do well... 1476 00:51:11,000 --> 00:51:12,040 - in one go. - Make it clear. 1477 00:51:12,040 --> 00:51:13,069 Okay. 1478 00:51:13,069 --> 00:51:15,469 - Team Between Friends. - All right. 1479 00:51:15,469 --> 00:51:16,609 - Let's do it. - Get ready. 1480 00:51:16,609 --> 00:51:18,710 - Team... - Between Friends. 1481 00:51:18,710 --> 00:51:19,910 Byung Jae. 1482 00:51:19,939 --> 00:51:22,410 It's Team Between Friends. 1483 00:51:22,410 --> 00:51:23,549 - That's right. - I did that. 1484 00:51:23,549 --> 00:51:25,180 Your words overlapped mine. 1485 00:51:25,180 --> 00:51:27,680 - I'm sorry. - Ready, set, go. 1486 00:51:27,680 --> 00:51:30,049 - Team... - Between Friends. 1487 00:51:30,089 --> 00:51:31,660 - That wasn't bad. - Good job. 1488 00:51:31,660 --> 00:51:32,719 That wasn't bad. 1489 00:51:32,719 --> 00:51:33,759 It was good enough to go. 1490 00:51:33,759 --> 00:51:34,819 Give me a hug too. 1491 00:51:36,060 --> 00:51:37,560 Let's go. 1492 00:51:37,560 --> 00:51:40,230 - We're friends - It's this way. 1493 00:51:41,770 --> 00:51:44,069 (Se Chan and Byung Jae get on the flight together.) 1494 00:51:45,939 --> 00:51:47,669 (He doesn't look happy.) 1495 00:51:47,669 --> 00:51:49,969 (He acts cautiously.) 1496 00:51:52,509 --> 00:51:55,149 (Byung Jae was quite nervous,) 1497 00:51:55,350 --> 00:51:57,379 (but he falls asleep immediately.) 1498 00:51:57,379 --> 00:51:58,379 Byung Jae. 1499 00:51:59,750 --> 00:52:01,319 (Is Byung Jae sleeping?) 1500 00:52:02,890 --> 00:52:05,419 (What's this?) 1501 00:52:05,419 --> 00:52:07,859 (It's Byung Jae's step counter.) 1502 00:52:08,830 --> 00:52:10,060 Byung Jae fell asleep. 1503 00:52:10,060 --> 00:52:13,330 (He prepares a surprise for his sleeping friend.) 1504 00:52:13,330 --> 00:52:14,330 It's Byung Jae's. 1505 00:52:14,859 --> 00:52:16,700 (He'll be surprised when he wakes up.) 1506 00:52:16,700 --> 00:52:17,969 Wake up, Byung Jae. 1507 00:52:19,200 --> 00:52:21,870 (After Byung Jae's, he goes after the other members'.) 1508 00:52:21,870 --> 00:52:23,370 Where are their step counters? 1509 00:52:23,410 --> 00:52:24,669 (He's flustered.) 1510 00:52:27,279 --> 00:52:28,379 I couldn't find them. 1511 00:52:28,379 --> 00:52:29,379 (He gives up finding them.) 1512 00:52:30,009 --> 00:52:31,379 Byung Jae disappeared. 1513 00:52:32,719 --> 00:52:34,620 (In that case,) 1514 00:52:34,620 --> 00:52:36,489 (he shakes his step counter again.) 1515 00:52:36,489 --> 00:52:38,620 Shake it when Byung Jae isn't here. 1516 00:52:41,290 --> 00:52:43,029 (He gets caught.) 1517 00:52:43,029 --> 00:52:44,089 There you are. 1518 00:52:47,000 --> 00:52:48,399 Take good care of it. 1519 00:52:51,169 --> 00:52:53,600 (He's surprised by the count.) 1520 00:52:53,899 --> 00:52:55,310 Why did you leave it here? 1521 00:52:55,939 --> 00:52:56,939 (He learns the new meaning of friends.) 1522 00:52:56,939 --> 00:52:58,410 Always keep it on you. 1523 00:52:58,439 --> 00:53:00,509 (He learns the new meaning of friends.) 1524 00:53:01,580 --> 00:53:04,549 (They finally arrive in Thailand.) 1525 00:53:06,120 --> 00:53:09,120 (It's where modernity and traditions coexist.) 1526 00:53:09,489 --> 00:53:10,489 (People live with nature.) 1527 00:53:10,489 --> 00:53:13,890 (It's a rich place.) 1528 00:53:13,890 --> 00:53:17,730 (Welcome to Thailand.) 1529 00:53:17,730 --> 00:53:19,299 I can't believe that we're in Bangkok. 1530 00:53:21,129 --> 00:53:23,399 I'm so happy right now. 1531 00:53:23,799 --> 00:53:25,939 Can I brag to my friends that I have new friends? 1532 00:53:27,439 --> 00:53:28,770 We're friends because we were... 1533 00:53:28,770 --> 00:53:31,009 - born in the Year of Dragon. - Right. 1534 00:53:31,009 --> 00:53:32,339 Really? 1535 00:53:32,339 --> 00:53:33,739 - Se Chan. - You're friends. 1536 00:53:33,739 --> 00:53:34,739 It's good to see you. 1537 00:53:37,210 --> 00:53:38,219 (He pinches him.) 1538 00:53:38,649 --> 00:53:39,719 Come here. 1539 00:53:39,719 --> 00:53:40,719 (He pinches Jong Kook.) 1540 00:53:40,719 --> 00:53:42,850 What are you doing to Jong Kook? 1541 00:53:42,850 --> 00:53:45,020 Even I haven't touched his cheeks. 1542 00:53:45,919 --> 00:53:49,230 I detest it when someone grabs my cheeks. 1543 00:53:50,489 --> 00:53:52,330 (The gang leader and his friends) 1544 00:53:52,330 --> 00:53:53,759 Didn't I tell you? 1545 00:53:53,759 --> 00:53:56,230 We shouldn't do what each other doesn't like. 1546 00:53:56,230 --> 00:53:57,930 He's getting to know you, so forgive him. 1547 00:53:58,500 --> 00:54:00,939 (The others are simply happy.) 1548 00:54:02,210 --> 00:54:03,609 We're friends. 1549 00:54:03,609 --> 00:54:04,640 (They're still friends.) 1550 00:54:04,640 --> 00:54:05,710 - Are you excited? - Yes. 1551 00:54:05,710 --> 00:54:08,750 (They're excited anyway.) 1552 00:54:09,710 --> 00:54:12,549 It's been a long time since I went on a trip with friends. 1553 00:54:12,750 --> 00:54:14,450 There's a crowd. 1554 00:54:14,450 --> 00:54:15,819 - Where? - They came to see Byung Jae. 1555 00:54:15,819 --> 00:54:16,819 - Where? - Seriously. 1556 00:54:16,819 --> 00:54:18,049 Special effects make them wave. 1557 00:54:18,049 --> 00:54:20,219 They were probably notified. 1558 00:54:20,219 --> 00:54:21,989 Is it possible that no one is here? 1559 00:54:22,489 --> 00:54:23,790 It's my first time here. 1560 00:54:23,790 --> 00:54:25,060 - Really? - It's my first time in Bangkok. 1561 00:54:25,060 --> 00:54:26,299 - It's your first time? - Yes. 1562 00:54:26,299 --> 00:54:27,359 Guys. 1563 00:54:27,359 --> 00:54:28,799 Look at the weather. 1564 00:54:28,830 --> 00:54:30,230 We're in Bangkok. 1565 00:54:30,730 --> 00:54:31,939 It's hot. 1566 00:54:31,939 --> 00:54:33,770 Isn't it hot? Let's turn around. 1567 00:54:33,770 --> 00:54:34,969 (Let's turn, everybody.) 1568 00:54:36,509 --> 00:54:38,540 (Mom, I'm in Bangkok.) 1569 00:54:38,540 --> 00:54:40,609 (I'm with great friends.) 1570 00:54:40,609 --> 00:54:41,680 (I'm so happy.) 1571 00:54:41,680 --> 00:54:43,850 Hey, friends 1572 00:54:44,480 --> 00:54:47,480 I will never forget you 1573 00:54:47,480 --> 00:54:48,989 Let's go. It's hot. 1574 00:54:50,589 --> 00:54:52,460 (The current temperature is 35°C.) 1575 00:54:53,089 --> 00:54:54,089 This is great! 1576 00:54:54,089 --> 00:54:55,359 (They're dressed up for 5°C below zero.) 1577 00:54:56,189 --> 00:54:57,189 (They're sweating.) 1578 00:54:57,189 --> 00:54:58,500 It's been a long time. 1579 00:54:58,500 --> 00:54:59,799 The weather is beautiful. 1580 00:54:59,799 --> 00:55:02,169 (What mission will be given in Thailand?) 1581 00:55:02,169 --> 00:55:03,899 - Are you hot? - Yes. 1582 00:55:03,899 --> 00:55:06,500 Welcome to Random Tour in Thailand. 1583 00:55:06,500 --> 00:55:08,569 The random mission in Thailand is called... 1584 00:55:08,569 --> 00:55:10,339 Thailand's Specialty Tour. 1585 00:55:10,469 --> 00:55:12,810 Each of you will spin the globe... 1586 00:55:12,810 --> 00:55:14,379 and choose a mission. 1587 00:55:15,049 --> 00:55:16,609 A drawing competition with an elephant. 1588 00:55:16,950 --> 00:55:18,379 Meet a Thai celebrity... 1589 00:55:18,379 --> 00:55:20,549 and give them a small gift. 1590 00:55:20,750 --> 00:55:23,419 Another mission is taking a group photo by the sunset. 1591 00:55:23,419 --> 00:55:25,189 Another is eating snacks at a night market. 1592 00:55:25,189 --> 00:55:27,489 After clearing all missions, 1593 00:55:27,489 --> 00:55:28,859 you may return to Korea. 1594 00:55:28,859 --> 00:55:32,259 (The number of missions may be 1 to 4.) 1595 00:55:32,259 --> 00:55:33,830 - And... - Do we spin it first? 1596 00:55:34,430 --> 00:55:36,200 If you fail to clear a mission, 1597 00:55:36,200 --> 00:55:39,040 1,000 steps will be added to your step counter. 1598 00:55:39,100 --> 00:55:40,939 - 1,000 steps? - That's a lot. 1599 00:55:40,939 --> 00:55:42,770 Divide the number amongst yourselves. 1600 00:55:43,069 --> 00:55:44,669 "Meet a Thai Celebrity". 1601 00:55:44,669 --> 00:55:46,580 "Eat Snacks at a Night Market". 1602 00:55:46,580 --> 00:55:49,109 (Overlapping missions reduces the number of missions.) 1603 00:55:49,109 --> 00:55:51,250 - Let's spin it first. - Okay. 1604 00:55:51,250 --> 00:55:53,480 I'll spin it first. 1605 00:55:53,480 --> 00:55:54,620 Here we go. 1606 00:55:54,620 --> 00:55:57,319 (What will be their first mission in Thailand?) 1607 00:55:59,859 --> 00:56:01,629 "Eat Snacks at a Night Market". 1608 00:56:01,629 --> 00:56:03,660 - That's good. - We get snacks. 1609 00:56:03,660 --> 00:56:05,029 Did I do well? Compliment me. 1610 00:56:05,029 --> 00:56:06,029 Good job. 1611 00:56:06,129 --> 00:56:07,560 Good job, Jong Kook. 1612 00:56:07,560 --> 00:56:10,299 - Good job. - Great job, Jong Kook. 1613 00:56:10,299 --> 00:56:11,469 I'll spin it next. 1614 00:56:11,469 --> 00:56:13,370 (It's Se Chan's turn.) 1615 00:56:14,069 --> 00:56:15,810 1, 2, 3. 1616 00:56:15,810 --> 00:56:16,810 (It's best to overlap.) 1617 00:56:17,410 --> 00:56:19,580 (He gets "Drawing Competition with an Elephant".) 1618 00:56:20,980 --> 00:56:22,609 - With an elephant? - It's not bad. 1619 00:56:22,609 --> 00:56:24,350 - Okay. - Okay. 1620 00:56:24,350 --> 00:56:26,049 - Next is Byung Jae. - Okay. 1621 00:56:26,149 --> 00:56:28,250 I can't believe how it's working out perfectly. 1622 00:56:28,250 --> 00:56:29,450 (Byung Jae selects...) 1623 00:56:29,450 --> 00:56:30,689 "Meet a Thai Celebrity". 1624 00:56:30,689 --> 00:56:32,089 - Let's go. - Okay. 1625 00:56:32,189 --> 00:56:33,489 We have Shorry left. 1626 00:56:33,489 --> 00:56:34,489 (His has to overlap.) 1627 00:56:34,489 --> 00:56:35,489 Do it. 1628 00:56:36,730 --> 00:56:37,730 (The globe drops.) 1629 00:56:39,029 --> 00:56:40,500 (He drops the globe.) 1630 00:56:40,500 --> 00:56:42,430 (He even steps on Jong Kook's foot.) 1631 00:56:42,430 --> 00:56:44,669 - Hey. - It's okay. Let's laugh. 1632 00:56:44,669 --> 00:56:46,439 Let's laugh. 1633 00:56:46,569 --> 00:56:48,200 It's nothing to cry about. 1634 00:56:48,200 --> 00:56:50,040 - Let's laugh. - I'm sorry. 1635 00:56:50,040 --> 00:56:52,080 Let him go. Friends must fight sometimes. 1636 00:56:53,480 --> 00:56:56,279 Why didn't you spin it more gently? 1637 00:56:57,279 --> 00:56:59,250 Go back home. 1638 00:56:59,250 --> 00:57:00,450 It's my first time on Running Man. 1639 00:57:00,450 --> 00:57:02,319 (It's my first time on Running Man.) 1640 00:57:02,319 --> 00:57:03,649 Spin it slowly. 1641 00:57:03,649 --> 00:57:05,060 (Shorry tries again.) 1642 00:57:05,319 --> 00:57:07,689 (They may have to do all 4 missions.) 1643 00:57:10,719 --> 00:57:12,049 Spin it slowly. 1644 00:57:12,049 --> 00:57:13,460 (Shorry tries again.) 1645 00:57:13,719 --> 00:57:16,089 (They may have to do all 4 missions.) 1646 00:57:18,230 --> 00:57:20,029 - Okay. - "Drawing Competition". 1647 00:57:20,029 --> 00:57:21,029 - We got this. - It's the drawing competition. 1648 00:57:21,029 --> 00:57:22,199 - We'll do this. - Okay. 1649 00:57:22,199 --> 00:57:24,130 None of them sound difficult. 1650 00:57:24,130 --> 00:57:26,369 Is it okay if we finish too early? 1651 00:57:26,369 --> 00:57:28,000 - It's okay? - Let's hurry. 1652 00:57:28,000 --> 00:57:29,199 - Let's go. - Let's hurry. 1653 00:57:29,199 --> 00:57:30,610 - Shall we? - Let's go. 1654 00:57:30,610 --> 00:57:31,670 Okay. 1655 00:57:31,670 --> 00:57:32,670 (However,) 1656 00:57:32,670 --> 00:57:35,909 (they had no idea about the secret behind the mission.) 1657 00:57:37,909 --> 00:57:39,250 We're the only ones left. 1658 00:57:39,409 --> 00:57:41,420 - Everyone else has left. - Let's sit down. 1659 00:57:41,420 --> 00:57:43,690 We reached Kyeong Hwan first. 1660 00:57:43,690 --> 00:57:45,319 He got the call first. 1661 00:57:45,790 --> 00:57:48,360 My goodness. Where could he be? 1662 00:57:48,690 --> 00:57:50,690 What is taking him so long? 1663 00:57:50,730 --> 00:57:51,889 For Hong Kong, 1664 00:57:52,389 --> 00:57:54,600 Taipei, Sapporo, and Fukuoka, there are no seats left. 1665 00:57:54,600 --> 00:57:55,929 Tickets are being sold out. 1666 00:57:55,929 --> 00:57:57,869 - We can't go anywhere. - What should we do? 1667 00:57:57,869 --> 00:57:59,900 All flights on this board are fully booked. 1668 00:57:59,900 --> 00:58:01,770 - What should we do? - What are we doing... 1669 00:58:01,799 --> 00:58:03,409 Please bring the next board. 1670 00:58:03,409 --> 00:58:05,110 (Please bring the next board.) 1671 00:58:05,110 --> 00:58:06,210 There's another board? 1672 00:58:06,210 --> 00:58:08,880 They keep changing the board. 1673 00:58:09,710 --> 00:58:10,850 - My goodness. - They're scary. 1674 00:58:10,850 --> 00:58:13,150 - Running Man is scary. - Our staff is scary. 1675 00:58:13,150 --> 00:58:14,150 (The afternoon schedule is ready too.) 1676 00:58:14,150 --> 00:58:15,150 (Worried) 1677 00:58:15,150 --> 00:58:18,020 Many of the flights are already fully booked. 1678 00:58:18,020 --> 00:58:19,790 Flights that leave around noon. What time is it now? 1679 00:58:19,790 --> 00:58:22,290 - They're afternoon flights. - We can go to Hong Kong. 1680 00:58:22,290 --> 00:58:23,790 (The earliest flight leaves for Hong Kong at 1:45pm.) 1681 00:58:23,989 --> 00:58:25,790 Why did you tell us to come here by 5am? 1682 00:58:25,790 --> 00:58:27,230 (They're spending hours at the airport.) 1683 00:58:27,230 --> 00:58:28,730 They're putting more stickers on the board. 1684 00:58:28,960 --> 00:58:31,000 There are not many flights we can take. 1685 00:58:31,199 --> 00:58:33,029 - Busan... - We've lost Busan. 1686 00:58:33,029 --> 00:58:34,699 - It's fully booked. - We've lost it. 1687 00:58:35,569 --> 00:58:37,310 - Osaka... - It's Okinawa again. 1688 00:58:37,310 --> 00:58:39,509 - It's Okinawa again. At 2:35pm. - It's Okinawa again. 1689 00:58:39,509 --> 00:58:40,509 (Restless and anxious) 1690 00:58:40,509 --> 00:58:42,540 We've been waiting for so long. 1691 00:58:43,110 --> 00:58:46,009 I'll teach Kyeong Hwan a lesson when he comes. 1692 00:58:48,219 --> 00:58:51,719 If we fail to go to Okinawa, it'll be Kagoshima? 1693 00:58:51,719 --> 00:58:52,889 I've never been there. 1694 00:58:52,920 --> 00:58:53,960 He's here. 1695 00:58:53,960 --> 00:58:55,819 - Kyeong Hwan is here. - Is he here? 1696 00:58:55,819 --> 00:58:57,560 It's not him? It is. He's wearing sunglasses. 1697 00:58:58,290 --> 00:59:00,560 Look at him. My goodness. 1698 00:59:01,029 --> 00:59:02,500 Why is he running? 1699 00:59:03,100 --> 00:59:04,630 I'm sorry. 1700 00:59:05,529 --> 00:59:08,100 - You brat. - You brat. 1701 00:59:08,100 --> 00:59:10,110 (Why are you so late?) 1702 00:59:10,110 --> 00:59:12,069 - Kyeong Hwan. - Hi. 1703 00:59:12,310 --> 00:59:13,310 Where are the others? 1704 00:59:13,610 --> 00:59:15,610 They've already left. You took so long. 1705 00:59:15,610 --> 00:59:17,110 - They've already left. - Seok Jin. 1706 00:59:17,110 --> 00:59:19,580 - What? - Kyeong Hwan got the call... 1707 00:59:19,580 --> 00:59:21,319 and came here. We should thank him. 1708 00:59:21,319 --> 00:59:23,719 - Still... - I came like this. 1709 00:59:23,989 --> 00:59:25,949 There's a flight at 2:35pm. 1710 00:59:26,190 --> 00:59:27,290 - It's for Okinawa. - It's for Okinawa. 1711 00:59:27,290 --> 00:59:30,060 Team Yu-So-Body will take the 2:35pm flight... 1712 00:59:30,060 --> 00:59:32,489 for Okinawa. 1713 00:59:33,190 --> 00:59:35,100 - What should we do until then? - 2:35pm? 1714 00:59:35,100 --> 00:59:36,600 - You should have come early. - I'm sorry. 1715 00:59:36,600 --> 00:59:37,730 - I didn't know. - Gosh. 1716 00:59:37,730 --> 00:59:40,299 Our team should win. 1717 00:59:40,299 --> 00:59:42,799 - Of course. - So we shouldn't... 1718 00:59:42,799 --> 00:59:43,909 - Guys. - Let me check if yours is working. 1719 00:59:43,909 --> 00:59:45,210 Hey. 1720 00:59:45,210 --> 00:59:46,810 (Seok Jin steals So Min's step counter.) 1721 00:59:46,810 --> 00:59:48,710 - Seok Jin. - Gosh. 1722 00:59:49,239 --> 00:59:50,779 - Come on. - Let me check... 1723 00:59:50,779 --> 00:59:52,810 (Let me check yours too.) 1724 00:59:52,810 --> 00:59:54,119 Hold him, So Min. 1725 00:59:54,920 --> 00:59:56,480 (Jae Seok runs away with Seok Jin's step counter.) 1726 00:59:56,480 --> 00:59:57,819 Stop. 1727 00:59:58,290 --> 01:00:00,389 - Your count is going up too. - Right. 1728 01:00:00,389 --> 01:00:02,089 I forgot about mine. 1729 01:00:02,089 --> 01:00:03,489 Yours is going up too. 1730 01:00:03,489 --> 01:00:05,230 (There is no point.) 1731 01:00:05,230 --> 01:00:06,230 Give it back! 1732 01:00:06,230 --> 01:00:08,029 (The team count is going up.) 1733 01:00:08,630 --> 01:00:10,100 (They're leaving for Okinawa.) 1734 01:00:10,100 --> 01:00:11,799 We're moving too much. 1735 01:00:11,869 --> 01:00:13,770 There's some time left until the flight. 1736 01:00:13,770 --> 01:00:16,600 It's about 20°C in Okinawa. 1737 01:00:16,600 --> 01:00:20,210 Get something to eat, or buy some summer clothes. 1738 01:00:20,210 --> 01:00:22,239 - You can do whatever you want. - Hold on. 1739 01:00:22,239 --> 01:00:25,179 We have to buy clothes? 1740 01:00:25,210 --> 01:00:28,020 I don't have my wallet. 1741 01:00:28,020 --> 01:00:29,319 From the morning... 1742 01:00:29,380 --> 01:00:31,119 We could go home and come back. 1743 01:00:31,119 --> 01:00:33,920 (The flight doesn't take off until 2:35pm.) 1744 01:00:34,659 --> 01:00:37,360 - Go home then. - We could do that. 1745 01:00:37,460 --> 01:00:39,630 We could even open a bank account while waiting. 1746 01:00:39,659 --> 01:00:41,259 Be quiet. 1747 01:00:41,659 --> 01:00:43,400 Be quiet, Kyeong Hwan. 1748 01:00:43,400 --> 01:00:45,029 - Let's get something to eat. - Let's eat first. 1749 01:00:45,029 --> 01:00:46,500 - Let's eat. - We shouldn't walk a lot. 1750 01:00:46,500 --> 01:00:47,869 We shouldn't walk. 1751 01:00:48,100 --> 01:00:49,299 The count goes up every time I breathe. 1752 01:00:49,299 --> 01:00:50,440 We can walk like this. 1753 01:00:51,040 --> 01:00:52,040 (Careful) 1754 01:00:52,040 --> 01:00:53,339 Like a sloth. 1755 01:00:54,980 --> 01:00:57,509 We're going on a trip, and we can't even walk? 1756 01:00:57,509 --> 01:00:59,080 This is too much. 1757 01:00:59,210 --> 01:01:01,719 We have to wait for two hours. It's your fault for coming late. 1758 01:01:01,719 --> 01:01:03,179 I didn't know. 1759 01:01:04,319 --> 01:01:08,190 (8 hours later) 1760 01:01:09,259 --> 01:01:13,600 (They arrive in Okinawa 13 hours after they started shooting.) 1761 01:01:15,799 --> 01:01:16,929 (The weather is nice.) 1762 01:01:16,929 --> 01:01:18,369 It's not as hot as I expected. 1763 01:01:18,369 --> 01:01:19,670 - It's cool. - It is. 1764 01:01:19,670 --> 01:01:21,239 It's very cool. 1765 01:01:21,239 --> 01:01:22,239 I love it. 1766 01:01:22,239 --> 01:01:23,239 (Warm weather all year around) 1767 01:01:23,239 --> 01:01:25,409 (Okinawa is the Hawaii of Asia.) 1768 01:01:25,670 --> 01:01:27,940 It's already 6pm... 1769 01:01:28,139 --> 01:01:29,509 here in Okinawa. 1770 01:01:29,509 --> 01:01:31,210 Hold on. We haven't done anything yet. 1771 01:01:31,210 --> 01:01:33,210 Kyeong Hwan hasn't done anything yet. 1772 01:01:33,210 --> 01:01:34,949 We haven't done anything yet. 1773 01:01:34,949 --> 01:01:37,350 - We haven't filmed anything yet. - My step counter says... 1774 01:01:37,719 --> 01:01:38,920 3,610. 1775 01:01:38,920 --> 01:01:40,589 - We haven't done anything yet. - Mine says... 1776 01:01:40,589 --> 01:01:43,020 Wait. Mine is weird. 1777 01:01:43,589 --> 01:01:45,060 It says 4,666. 1778 01:01:45,360 --> 01:01:46,360 Have you been somewhere? 1779 01:01:46,360 --> 01:01:48,199 (He has already taken more than 4,000 steps.) 1780 01:01:48,830 --> 01:01:51,369 We sat in massage chairs at the airport. 1781 01:01:51,369 --> 01:01:53,369 - Right. - We didn't think about it. 1782 01:01:53,369 --> 01:01:54,600 The count went up by 1,000. 1783 01:01:54,600 --> 01:01:57,540 It reached 1,000 while I was sitting in the massage chair. 1784 01:01:57,569 --> 01:01:59,569 I didn't sit in the massage chair, so mine is around 2,000. 1785 01:01:59,569 --> 01:02:02,210 - Mine has doubled. - 4,690... 1786 01:02:02,679 --> 01:02:06,580 Now that you're in Okinawa, let me announce your mission. 1787 01:02:06,580 --> 01:02:08,779 Japan is famous for delicious food. 1788 01:02:08,779 --> 01:02:12,319 Please come to an agreement... 1789 01:02:12,319 --> 01:02:13,889 on what food you want to eat here. 1790 01:02:14,690 --> 01:02:18,290 You can search on the internet about some food in Okinawa. 1791 01:02:18,290 --> 01:02:19,730 - Okinawa... - Could it be... 1792 01:02:19,730 --> 01:02:21,699 - Guys. - What would you like to eat? 1793 01:02:21,699 --> 01:02:22,830 - Me? - Yes. 1794 01:02:22,830 --> 01:02:24,469 I want meat. 1795 01:02:24,569 --> 01:02:25,900 - Meat? - Wagyu. 1796 01:02:26,299 --> 01:02:27,339 Either Wagyu or sushi. 1797 01:02:27,400 --> 01:02:28,739 Here it says steak. 1798 01:02:28,799 --> 01:02:29,900 - What? - It says steak. 1799 01:02:29,900 --> 01:02:31,210 - Steak? - Steak. 1800 01:02:31,210 --> 01:02:33,009 - We should eat it. - Should we eat that? 1801 01:02:33,009 --> 01:02:34,040 Soba. 1802 01:02:34,810 --> 01:02:36,480 - Soba. - Let's eat that. 1803 01:02:36,480 --> 01:02:38,210 - What do you think? - Soba? 1804 01:02:38,210 --> 01:02:40,020 We should have meat. 1805 01:02:40,020 --> 01:02:42,679 - We just arrived. - Let's come to an agreement. 1806 01:02:42,679 --> 01:02:43,949 This looks tasty. 1807 01:02:43,949 --> 01:02:46,449 These cookies are made with a special kind of salt. 1808 01:02:46,449 --> 01:02:47,989 - Don't they look tasty? - Look at that. 1809 01:02:47,989 --> 01:02:50,630 Why would you have cookies instead of a meal? 1810 01:02:50,690 --> 01:02:52,860 - Gosh, we're such a bad match. - Hold on. 1811 01:02:52,860 --> 01:02:54,860 Let's have a meal. 1812 01:02:54,860 --> 01:02:57,270 - He thinks we're a bad match. - We are. 1813 01:02:57,369 --> 01:02:59,500 I'm hungry. It's 6pm. 1814 01:02:59,500 --> 01:03:01,239 Hold on. Producer Jung. 1815 01:03:01,239 --> 01:03:03,770 - Yes? - Each of us wants different things. 1816 01:03:03,770 --> 01:03:05,610 - It's 6:10pm. - Play rock-paper-scissors. 1817 01:03:05,610 --> 01:03:07,710 It's 6:10pm. It's time for dinner. 1818 01:03:07,710 --> 01:03:09,239 Why would you eat cookies? 1819 01:03:09,239 --> 01:03:10,610 It's just that... 1820 01:03:10,610 --> 01:03:13,009 we're craving something sweet. 1821 01:03:13,009 --> 01:03:14,580 Okinawa is famous for steak. 1822 01:03:14,580 --> 01:03:16,319 (Let's just have meat.) 1823 01:03:16,319 --> 01:03:17,619 Like I said, 1824 01:03:18,089 --> 01:03:19,089 why don't we have steak? 1825 01:03:19,489 --> 01:03:21,219 I've been saying that the whole time. 1826 01:03:21,219 --> 01:03:22,889 You said you wanted seafood. 1827 01:03:22,889 --> 01:03:25,360 I said I wanted steak this morning. 1828 01:03:25,360 --> 01:03:27,360 (I can't believe these guys.) 1829 01:03:27,730 --> 01:03:28,830 Let's go. 1830 01:03:28,830 --> 01:03:30,330 - What do you say? - Sounds good. 1831 01:03:31,369 --> 01:03:33,600 Let's have steak then. 1, 2, 3. 1832 01:03:33,600 --> 01:03:34,670 - Steak. - Steak. 1833 01:03:35,469 --> 01:03:37,409 Then you can... 1834 01:03:37,409 --> 01:03:39,310 - go have steak now. - Can we go? 1835 01:03:39,610 --> 01:03:42,239 Once you complete the mission, you can go home. 1836 01:03:42,239 --> 01:03:44,110 - Really? - Then... 1837 01:03:44,110 --> 01:03:45,850 our step count won't be that high. 1838 01:03:45,850 --> 01:03:47,719 - If we finish early. - Okay. 1839 01:03:48,250 --> 01:03:50,520 (Once they complete the mission, the step counter will stop.) 1840 01:03:51,290 --> 01:03:52,549 - Okay. - But you can't leave right away. 1841 01:03:52,549 --> 01:03:53,790 Here. 1842 01:03:53,790 --> 01:03:55,089 - What's that? - What are we supposed to do? 1843 01:03:55,560 --> 01:03:58,360 (Globe) 1844 01:03:58,989 --> 01:04:01,560 "Someone over 90", "a taxi driver", 1845 01:04:01,699 --> 01:04:03,770 - "someone called Suzuki"... - "Someone called Suzuki". 1846 01:04:03,770 --> 01:04:04,869 (What is this?) 1847 01:04:05,299 --> 01:04:07,400 - What are we supposed to do? - You have to go to... 1848 01:04:07,400 --> 01:04:09,199 a restaurant a local recommends. 1849 01:04:09,199 --> 01:04:11,469 (A restaurant recommended by a local) 1850 01:04:11,610 --> 01:04:13,710 You have to find a local... 1851 01:04:13,810 --> 01:04:16,540 who recommends a steak place. 1852 01:04:17,009 --> 01:04:19,509 You have to succeed before going back to Korea. 1853 01:04:19,509 --> 01:04:20,920 You have a little time. 1854 01:04:20,920 --> 01:04:23,219 If you fail, your step count will go up by 1,000. 1855 01:04:23,219 --> 01:04:24,989 (1,000 steps as a penalty) 1856 01:04:24,989 --> 01:04:27,989 1,000 steps? A taxi driver would be easy to find. 1857 01:04:27,989 --> 01:04:29,360 A convenience store clerk is okay too. 1858 01:04:29,360 --> 01:04:31,960 Let's say a local you found... 1859 01:04:31,960 --> 01:04:34,400 recommends a sushi place. 1860 01:04:34,400 --> 01:04:36,929 Then you have to eat sushi before trying again. 1861 01:04:36,929 --> 01:04:41,670 (They have to eat that dish before trying again.) 1862 01:04:41,670 --> 01:04:43,409 I'm full. 1863 01:04:43,409 --> 01:04:44,869 If they don't recommend a steak place? 1864 01:04:44,869 --> 01:04:46,469 Keep trying until someone recommends steak. 1865 01:04:46,469 --> 01:04:48,779 - Steak is a hard one. - People don't usually... 1866 01:04:49,009 --> 01:04:52,250 That's why he didn't stop us when we were eating. 1867 01:04:52,509 --> 01:04:54,150 Why didn't you stop us? 1868 01:04:54,150 --> 01:04:56,150 Why didn't you tell us that we were going to eat later? 1869 01:04:56,150 --> 01:04:57,190 Why... 1870 01:04:57,750 --> 01:04:59,650 I'm going to start farting. 1871 01:04:59,650 --> 01:05:00,790 (I'm too full.) 1872 01:05:01,489 --> 01:05:02,489 We're in trouble. 1873 01:05:02,489 --> 01:05:04,889 The only things So Min have been doing all day were... 1874 01:05:05,529 --> 01:05:06,659 (Sleeping) 1875 01:05:06,659 --> 01:05:07,659 And then... 1876 01:05:07,860 --> 01:05:10,000 (Eating) 1877 01:05:11,000 --> 01:05:12,670 (Having a snack) 1878 01:05:12,670 --> 01:05:14,600 (Taking a nap) 1879 01:05:14,600 --> 01:05:16,600 (Having a meal) 1880 01:05:16,600 --> 01:05:18,239 (Taking another nap) 1881 01:05:18,710 --> 01:05:20,739 (I'm about to fart.) 1882 01:05:21,179 --> 01:05:23,409 I visited Okinawa... 1883 01:05:23,409 --> 01:05:24,679 - three years ago... - We get it. 1884 01:05:24,679 --> 01:05:26,580 - with my family. - I know that. 1885 01:05:26,580 --> 01:05:28,750 But you were stuck in the hotel the whole time. 1886 01:05:28,750 --> 01:05:30,319 What? 1887 01:05:30,319 --> 01:05:32,489 - I was stuck in the hotel? - You were. 1888 01:05:32,489 --> 01:05:34,860 My family was stuck in the hotel? 1889 01:05:34,860 --> 01:05:35,860 I just feel sorry. 1890 01:05:35,860 --> 01:05:38,230 - Have you been here before? - It's my first. 1891 01:05:38,230 --> 01:05:40,500 I've been here, 1892 01:05:40,500 --> 01:05:41,830 - so follow me. - Okay. 1893 01:05:41,830 --> 01:05:44,830 He's been... 1894 01:05:44,830 --> 01:05:46,230 everywhere. 1895 01:05:46,230 --> 01:05:47,900 - He knows nothing. - Can you speak Japanese? 1896 01:05:48,799 --> 01:05:49,799 (A little) 1897 01:05:49,799 --> 01:05:50,839 - I mean... - A little? 1898 01:05:51,610 --> 01:05:52,610 (Seok Jin can speak a little.) 1899 01:05:53,380 --> 01:06:00,750 (I can speak a little too.) 1900 01:06:00,980 --> 01:06:01,980 She sounds Japanese. 1901 01:06:01,980 --> 01:06:04,250 It's a line from a drama, right? 1902 01:06:04,250 --> 01:06:06,290 - Is it a line from a drama? - What does it mean? 1903 01:06:06,290 --> 01:06:09,089 "Thank you for introducing a delicious dish to me." 1904 01:06:09,089 --> 01:06:10,489 That might be useful. 1905 01:06:10,489 --> 01:06:12,130 I can't believe this. 1906 01:06:12,130 --> 01:06:15,429 Last time, all she could say was, 1907 01:06:15,600 --> 01:06:17,699 "Excuse me," 1908 01:06:17,699 --> 01:06:18,730 and "thank you." 1909 01:06:18,730 --> 01:06:19,900 (She could only say those two.) 1910 01:06:20,299 --> 01:06:22,900 (Excuse me.) 1911 01:06:22,900 --> 01:06:25,739 (Thank you.) 1912 01:06:26,369 --> 01:06:27,909 She's like that. 1913 01:06:28,139 --> 01:06:29,610 She can't speak Japanese. 1914 01:06:29,909 --> 01:06:32,250 We have to choose one person. 1915 01:06:32,250 --> 01:06:33,679 - Let's turn it. - For us... 1916 01:06:33,679 --> 01:06:35,420 Decide who will do it. 1917 01:06:35,420 --> 01:06:37,020 - Kyeong Hwan. - Me? 1918 01:06:37,020 --> 01:06:38,790 Let me try first. 1919 01:06:38,790 --> 01:06:40,089 - Don't. - Why not? 1920 01:06:40,089 --> 01:06:42,460 - Try it. - This is just practice. 1921 01:06:42,460 --> 01:06:43,460 - It's practice. - It's practice. 1922 01:06:43,460 --> 01:06:45,830 A convenience store clerk... 1923 01:06:45,830 --> 01:06:48,100 (Seok Jin picked "Someone called Suzuki".) 1924 01:06:48,100 --> 01:06:49,929 - See? - It's hard. 1925 01:06:50,230 --> 01:06:52,400 We should avoid "someone called Suzuki". 1926 01:06:52,400 --> 01:06:54,299 - It'd be the hardest. - We'll have to... 1927 01:06:54,299 --> 01:06:55,400 - try many times. - Why did I pick that? 1928 01:06:55,400 --> 01:06:56,400 Let me practice. 1929 01:06:56,400 --> 01:06:57,940 Do you know what's the best? 1930 01:06:58,009 --> 01:07:00,580 - A convenience store clerk... - Or a taxi driver. 1931 01:07:00,580 --> 01:07:02,440 - Let me practice. - Okay. 1932 01:07:03,710 --> 01:07:04,909 - Suzuki. - Suzuki. 1933 01:07:04,909 --> 01:07:06,850 (So Min picked "Someone called Suzuki" too.) 1934 01:07:06,850 --> 01:07:08,319 You and I are unlucky. 1935 01:07:08,319 --> 01:07:09,420 (So Min picked "Someone called Suzuki" too.) 1936 01:07:09,420 --> 01:07:10,750 This doesn't feel right. 1937 01:07:10,949 --> 01:07:12,619 - I'm getting worried. - From the beginning... 1938 01:07:14,089 --> 01:07:18,130 (The thing they're afraid of happens again and again.) 1939 01:07:18,130 --> 01:07:21,659 (They keep picking "someone called Suzuki".) 1940 01:07:22,330 --> 01:07:23,770 It's Suzuki. 1941 01:07:23,770 --> 01:07:25,400 Why do we keep getting Suzuki? 1942 01:07:26,230 --> 01:07:28,569 - At this rate, it'll be Suzuki. - Exactly. 1943 01:07:28,569 --> 01:07:30,239 Wasn't it difficult to find a Suzuki in Osaka? 1944 01:07:30,239 --> 01:07:31,670 - It was. - It was really hard to find one. 1945 01:07:31,670 --> 01:07:33,139 It was hard. 1946 01:07:33,139 --> 01:07:34,239 I see. 1947 01:07:34,239 --> 01:07:35,940 - Please say, "Start." - Let's do it. 1948 01:07:35,940 --> 01:07:37,449 - In 1, 2, 3. - 2, 3. 1949 01:07:37,449 --> 01:07:38,449 - Start. - Start. 1950 01:07:38,449 --> 01:07:39,679 (Practice is over. It's time for the real challenge.) 1951 01:07:41,119 --> 01:07:42,719 I hope it's not Suzuki. 1952 01:07:42,719 --> 01:07:47,790 (He's aiming for a taxi driver or a convenience store clerk.) 1953 01:07:48,259 --> 01:07:49,860 - It's a taxi driver. - Taxi driver. 1954 01:07:49,860 --> 01:07:51,759 - It's a taxi driver. - It's a taxi driver. 1955 01:07:51,759 --> 01:07:53,299 (He picks a taxi driver.) 1956 01:07:53,299 --> 01:07:58,469 (He overcomes the curse of Suzuki and picks a taxi driver.) 1957 01:07:58,469 --> 01:07:59,929 - Then... - Okay. 1958 01:07:59,929 --> 01:08:03,339 get on a taxi and ask the driver. 1959 01:08:03,339 --> 01:08:04,770 - I gave it to you, right? - Okay. 1960 01:08:04,770 --> 01:08:07,540 If the taxi driver suggests steak, 1961 01:08:07,540 --> 01:08:09,540 - we'll go home right away. - We're going home. 1962 01:08:09,540 --> 01:08:10,909 We're serious. 1963 01:08:10,909 --> 01:08:12,480 - Where? - The driver at the front. 1964 01:08:12,679 --> 01:08:14,350 - The driver at the front. - Let's ask him outside... 1965 01:08:14,350 --> 01:08:15,480 and get on later. 1966 01:08:17,049 --> 01:08:18,420 There's a taxi like that. 1967 01:08:18,420 --> 01:08:19,989 You can't close it. 1968 01:08:19,989 --> 01:08:21,659 (Sir, let me ask you something.) 1969 01:08:21,659 --> 01:08:23,460 - Excuse me. - Excuse me. 1970 01:08:23,989 --> 01:08:26,060 (What is she asking for?) 1971 01:08:28,699 --> 01:08:31,900 (What will he recommend?) 1972 01:08:32,700 --> 01:08:36,339 (If it's steak, they'll go home.) 1973 01:08:36,339 --> 01:08:39,370 (If it's something else, they have to eat it and try again.) 1974 01:08:40,110 --> 01:08:44,850 (Will the driver recommend Okinawa steak?) 1975 01:08:44,850 --> 01:08:46,549 - What do you... - Buckwheat noodles. 1976 01:08:46,549 --> 01:08:49,520 (Okinawa has great soba noodles.) 1977 01:08:49,520 --> 01:08:51,190 - Soba? - Soba? 1978 01:08:51,190 --> 01:08:52,950 - Soba noodles? - Okinawa soba noodles. 1979 01:08:52,950 --> 01:08:55,020 - Okinawa soba noodles? - Everybody. 1980 01:08:55,490 --> 01:08:59,360 (It was on the list too.) 1981 01:09:00,429 --> 01:09:05,070 (Seok Jin was against it, so they picked steak.) 1982 01:09:06,370 --> 01:09:07,799 - Soba? - Yes. 1983 01:09:07,900 --> 01:09:12,070 Go to the restaurant he recommends, and please eat. 1984 01:09:12,070 --> 01:09:14,039 (They're full, but they're forced to eat soba.) 1985 01:09:15,209 --> 01:09:17,049 (They go in two separate cars.) 1986 01:09:17,049 --> 01:09:18,450 We have to do this... 1987 01:09:18,450 --> 01:09:19,910 until we get steak. 1988 01:09:20,950 --> 01:09:22,780 This mission is difficult. It's hard to get steak. 1989 01:09:22,780 --> 01:09:25,049 It's hard. This is not possible. It's so hard. 1990 01:09:25,049 --> 01:09:27,620 If we go to the convenience store, 1991 01:09:27,820 --> 01:09:29,789 let's pick somebody who seems to like meat. 1992 01:09:30,490 --> 01:09:32,990 We have to pick somebody with that kind of look. 1993 01:09:33,700 --> 01:09:36,400 If I knew Japanese, I would have asked him many questions. 1994 01:09:38,230 --> 01:09:39,299 This is driving me nuts. 1995 01:09:39,299 --> 01:09:42,339 This is hard. We don't know the accents, 1996 01:09:42,339 --> 01:09:44,910 - I know. - so they don't understand. 1997 01:09:45,839 --> 01:09:46,910 Try it. 1998 01:09:46,910 --> 01:09:47,940 (Did I do it wrong?) 1999 01:09:49,464 --> 01:09:54,464 [Kocowa Ver] SBS E390 Running Man "Random Tour Race" -♥ Ruo Xi ♥- 2000 01:09:56,450 --> 01:09:58,820 Isn't that a female tone? 2001 01:09:58,820 --> 01:09:59,990 A man sounds like this. 2002 01:10:01,120 --> 01:10:02,490 - Isn't this how you do it? - Who does that? 2003 01:10:03,759 --> 01:10:05,690 Who does that? 2004 01:10:05,690 --> 01:10:07,299 Men are like that. 2005 01:10:08,259 --> 01:10:11,129 There are advertisements at the end of Japanese dramas. 2006 01:10:11,129 --> 01:10:12,669 That's the female voice I heard. 2007 01:10:12,669 --> 01:10:15,240 - Oh, dear. - They say, "Toyota". 2008 01:10:15,339 --> 01:10:16,969 You know what I mean? "Asahi". 2009 01:10:17,639 --> 01:10:19,639 Language is not like that. 2010 01:10:19,639 --> 01:10:21,679 I don't think you understand. 2011 01:10:22,139 --> 01:10:28,320 (This is an actual Japanese advertisement.) 2012 01:10:28,320 --> 01:10:32,690 (It sounds the same.) 2013 01:10:33,889 --> 01:10:35,820 Hold on. Let me ask him something in Japanese. 2014 01:10:36,089 --> 01:10:38,190 - It's a translator. - I'm going to use it. 2015 01:10:38,389 --> 01:10:41,860 What is the most delicious food in Okinawa? 2016 01:10:43,469 --> 01:10:49,240 (What is the most delicious food in Okinawa?) 2017 01:10:49,240 --> 01:10:52,539 Steak. 2018 01:10:53,509 --> 01:10:55,610 This was it. 2019 01:10:55,610 --> 01:10:57,549 - Gosh... - He should have told us earlier. 2020 01:10:57,549 --> 01:10:59,410 - So Min. - Does this mean something else? 2021 01:10:59,410 --> 01:11:00,480 (He says steaks are good too.) 2022 01:11:00,480 --> 01:11:01,620 He said steak. 2023 01:11:02,679 --> 01:11:04,620 - What? What soba? - "What soba?" 2024 01:11:04,620 --> 01:11:06,660 (She's mad.) 2025 01:11:06,660 --> 01:11:08,789 What are you doing? 2026 01:11:08,789 --> 01:11:10,889 - What are you saying? - What soba? 2027 01:11:10,889 --> 01:11:12,230 (She means, "Why did you say soba earlier?") 2028 01:11:12,230 --> 01:11:13,629 What? 2029 01:11:14,400 --> 01:11:17,070 Why did you recommend soba earlier? 2030 01:11:17,070 --> 01:11:19,799 (They ask the driver for an explanation.) 2031 01:11:20,339 --> 01:11:25,169 (Why is it in Korean?) 2032 01:11:25,169 --> 01:11:27,110 I'm sorry. This is driving me nuts. 2033 01:11:27,110 --> 01:11:29,639 Excuse me. Gosh, this is not it. 2034 01:11:31,810 --> 01:11:36,219 (Didn't you just recommend steak?) 2035 01:11:36,219 --> 01:11:39,020 (Why did you recommend soba?) 2036 01:11:39,020 --> 01:11:40,860 There are many delicious food. 2037 01:11:40,860 --> 01:11:44,389 Soba and steak are both delicious. 2038 01:11:44,389 --> 01:11:46,360 - They're all delicious. - I see. 2039 01:11:46,360 --> 01:11:47,799 - They're all delicious. - They're delicious. 2040 01:11:48,200 --> 01:11:50,100 Because they're all delicious. 2041 01:11:50,329 --> 01:11:52,929 You keep translating with this, so that's why... 2042 01:11:52,929 --> 01:11:54,900 you use that female tone. 2043 01:11:56,639 --> 01:11:58,440 - Goodness. - You used a female tone. 2044 01:11:58,440 --> 01:12:00,379 That's not true, So Min. 2045 01:12:01,280 --> 01:12:02,839 - This one. - We're here. 2046 01:12:02,839 --> 01:12:04,879 - This is the place. - Thank you. Here. 2047 01:12:05,009 --> 01:12:07,620 - Thank you. - Thank you so much. 2048 01:12:07,650 --> 01:12:08,850 Okinawa soba. 2049 01:12:08,850 --> 01:12:10,919 See? People usually say it normally. 2050 01:12:10,919 --> 01:12:13,759 You just used a soft voice. 2051 01:12:13,759 --> 01:12:14,860 Come on. 2052 01:12:14,860 --> 01:12:16,629 (They arrive at the soba place.) 2053 01:12:16,629 --> 01:12:17,789 Thank you. 2054 01:12:17,789 --> 01:12:19,629 - Thank you very much. - Thank you. 2055 01:12:19,629 --> 01:12:20,860 Have a nice day. 2056 01:12:21,730 --> 01:12:23,160 Okinawa soba. 2057 01:12:23,160 --> 01:12:24,600 (How will Okinawa soba taste?) 2058 01:12:24,730 --> 01:12:26,999 I like soba. 2059 01:12:27,139 --> 01:12:28,499 There's pork cutlet as well. 2060 01:12:28,499 --> 01:12:30,639 - They must be famous. - They sell noodles. 2061 01:12:32,770 --> 01:12:33,910 The tofu looks good too. 2062 01:12:33,910 --> 01:12:36,179 (This place has a variety of Japanese food including fish.) 2063 01:12:36,179 --> 01:12:37,480 (Locals love Okinawa soba.) 2064 01:12:37,480 --> 01:12:39,350 This is great. It feels nice. 2065 01:12:40,650 --> 01:12:43,079 - It's our first one, so I'm happy. - Me too. 2066 01:12:44,289 --> 01:12:46,959 - This is easy. - Me too. 2067 01:12:46,959 --> 01:12:48,690 Let's have a light one. 2068 01:12:48,690 --> 01:12:50,459 - I'll eat happily. - Seriously. 2069 01:12:50,459 --> 01:12:52,089 - This looks so good. - Are you Korean? 2070 01:12:53,129 --> 01:12:54,900 The pork cutlet looked good. 2071 01:12:55,230 --> 01:12:56,429 It was this size. 2072 01:12:56,429 --> 01:12:58,429 We can't eat too much. 2073 01:12:58,429 --> 01:13:00,299 - Let's order two... - Okay. 2074 01:13:00,299 --> 01:13:01,700 - and share. - We'll save money too. 2075 01:13:01,839 --> 01:13:03,200 Hi. 2076 01:13:03,910 --> 01:13:05,009 Excuse me. 2077 01:13:05,969 --> 01:13:07,480 (He takes out his translator again.) 2078 01:13:07,480 --> 01:13:08,509 Take a cup. 2079 01:13:08,509 --> 01:13:10,079 Which soba noodles taste the best? 2080 01:13:11,280 --> 01:13:12,450 (She goes away.) 2081 01:13:12,450 --> 01:13:13,850 She left. 2082 01:13:15,179 --> 01:13:16,379 (It's too late.) 2083 01:13:16,379 --> 01:13:18,190 - She left. - This is late. 2084 01:13:18,190 --> 01:13:20,620 (The translator has problems during important moments.) 2085 01:13:20,789 --> 01:13:22,360 Why is it a female's voice? 2086 01:13:22,459 --> 01:13:24,530 - That's why he has that tone. - Switch it to a man. 2087 01:13:25,089 --> 01:13:27,129 Stop it. It didn't work properly, 2088 01:13:27,129 --> 01:13:30,530 so it said, "Which sofa tastes the best?" 2089 01:13:31,400 --> 01:13:33,339 Leather sofa. 2090 01:13:33,339 --> 01:13:35,770 (They didn't start it off right. Will they be able to order?) 2091 01:13:36,240 --> 01:13:37,639 We're going somewhere. 2092 01:13:37,639 --> 01:13:40,139 We shouldn't have been happy about it. 2093 01:13:40,139 --> 01:13:42,639 Is Daema Island a vacation spot? 2094 01:13:43,110 --> 01:13:44,179 Like Okinawa? 2095 01:13:44,850 --> 01:13:46,919 - I don't think so. - It's good for fishing. 2096 01:13:46,919 --> 01:13:49,020 - Fishing? Right. - Daema Island? 2097 01:13:49,150 --> 01:13:50,789 People go there to fish. 2098 01:13:52,520 --> 01:13:53,759 - Sang Yeob. - Yes? 2099 01:13:54,120 --> 01:13:56,629 If you get last place, don't pick anyone from our team. 2100 01:13:56,789 --> 01:13:58,289 Of course not. 2101 01:13:58,289 --> 01:14:00,429 - He's loyal. - That much, yes. 2102 01:14:00,429 --> 01:14:02,259 - Okay, this is my mistake. - It is. 2103 01:14:02,259 --> 01:14:03,570 Yes, I'm loyal. 2104 01:14:03,570 --> 01:14:06,469 You're really good at hurting people. 2105 01:14:06,799 --> 01:14:08,700 We invited him... 2106 01:14:08,700 --> 01:14:10,770 as the number one celebrity we want to go on a trip with. 2107 01:14:10,770 --> 01:14:12,509 Haha, that's not helping. 2108 01:14:12,509 --> 01:14:13,879 - Then what? - Haha. 2109 01:14:14,179 --> 01:14:15,940 - What? - Sang Yeob is not stupid. 2110 01:14:15,940 --> 01:14:17,009 Why? 2111 01:14:17,610 --> 01:14:19,679 - How? - Do you think he's really stupid? 2112 01:14:19,679 --> 01:14:21,419 - What do you mean? - That's not good. 2113 01:14:21,419 --> 01:14:23,820 Why? He's not in 1st place? Is he 2nd? 2114 01:14:23,820 --> 01:14:25,249 - Did we make this up? - I heard you. 2115 01:14:25,249 --> 01:14:26,249 Who's in first place then? 2116 01:14:26,249 --> 01:14:28,289 This makes me feel bad. 2117 01:14:28,289 --> 01:14:30,560 - That's not what I meant. - Ji Hyo. 2118 01:14:30,990 --> 01:14:33,829 Who was the number one celebrity you wanted to go on a trip with? 2119 01:14:33,929 --> 01:14:35,100 Me? 2120 01:14:35,459 --> 01:14:36,730 Park Bo Gum. 2121 01:14:38,400 --> 01:14:39,469 (He loses.) 2122 01:14:39,469 --> 01:14:41,169 She's so weird. 2123 01:14:41,169 --> 01:14:43,639 I'm just saying that's just me. 2124 01:14:43,639 --> 01:14:45,639 I know what you mean. 2125 01:14:46,209 --> 01:14:47,440 - Sang Yeob. - Yes. 2126 01:14:47,440 --> 01:14:48,980 I'll be on your side today. 2127 01:14:50,410 --> 01:14:51,810 It's okay if I get last place. 2128 01:14:53,280 --> 01:14:54,980 I hope you don't change until the end. 2129 01:14:54,980 --> 01:14:58,020 Hey, I'm a fool who only knows one thing. 2130 01:14:58,990 --> 01:15:01,190 - Haha, let's do this then. - What? 2131 01:15:01,419 --> 01:15:03,829 You guys can do rock-paper-scissors, 2132 01:15:04,089 --> 01:15:05,530 and the winner gets the loser's step counter for five seconds. 2133 01:15:06,660 --> 01:15:09,400 I'm serious. Then I'll accept this friendship. 2134 01:15:09,759 --> 01:15:12,429 I won't try to come between you two again. 2135 01:15:12,570 --> 01:15:13,940 Should we try it? 2136 01:15:13,940 --> 01:15:15,240 I trust you. 2137 01:15:15,539 --> 01:15:18,509 - I gave it to Kwang Soo too. - All right. 2138 01:15:18,940 --> 01:15:21,039 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 2139 01:15:21,039 --> 01:15:22,280 (Sang Yeob loses.) 2140 01:15:22,280 --> 01:15:23,480 - Okay. - Okay. 2141 01:15:23,480 --> 01:15:25,610 - How does this work? - Give yours to Haha. 2142 01:15:27,079 --> 01:15:28,749 It's 769 right now. 2143 01:15:28,749 --> 01:15:30,249 - That's insane. 5 seconds? - 5 seconds. 2144 01:15:30,389 --> 01:15:32,190 - I won't do anything. - Okay. 2145 01:15:32,190 --> 01:15:33,389 - Start. - Let's start. 2146 01:15:33,389 --> 01:15:35,259 - One... - Kwang Soo, you idiot. 2147 01:15:37,060 --> 01:15:38,990 (He pretends like Kwang Soo is shaking it.) 2148 01:15:38,990 --> 01:15:40,160 You idiot. 2149 01:15:40,400 --> 01:15:42,530 - Hey. - It was you. 2150 01:15:42,530 --> 01:15:44,070 - Goodness. - Oh, my. 2151 01:15:44,200 --> 01:15:46,200 - Goodness. - That was so mean. 2152 01:15:46,200 --> 01:15:48,200 That was so mean. 2153 01:15:48,700 --> 01:15:50,770 Kwang Soo, you are so bad. 2154 01:15:50,770 --> 01:15:52,310 - You're so mean. - You think it's me? 2155 01:15:52,539 --> 01:15:55,039 - You're such a jerk. - You're such a jerk. 2156 01:15:55,240 --> 01:15:56,780 You're such a jerk. 2157 01:15:57,079 --> 01:15:58,280 I won't say much. 2158 01:15:58,709 --> 01:16:00,520 - Did you see that? - You saw him, right? 2159 01:16:00,650 --> 01:16:01,879 You saw him. I give up. 2160 01:16:01,879 --> 01:16:03,219 - This is Haha. - Hey. 2161 01:16:03,219 --> 01:16:04,690 - You win. - This is Haha. 2162 01:16:04,690 --> 01:16:06,889 - I give up. I won't say anything. - You know... 2163 01:16:06,889 --> 01:16:10,329 when you tell a puppy to wait, 2164 01:16:10,329 --> 01:16:11,490 it waits, right? 2165 01:16:11,490 --> 01:16:13,459 He can't wait. 2166 01:16:15,160 --> 01:16:16,530 As soon as he has it in his hand, 2167 01:16:16,530 --> 01:16:18,299 he shakes it without knowing. He can't resist. 2168 01:16:19,629 --> 01:16:20,940 This is driving me nuts. 2169 01:16:21,169 --> 01:16:22,639 You two should try. 2170 01:16:23,509 --> 01:16:24,740 - Kwang Soo and me? - Yes. 2171 01:16:24,740 --> 01:16:27,480 - I won't do it. I'll show you. - Trust each other. 2172 01:16:27,639 --> 01:16:30,579 Kwang Soo, let's recover our trust for each other. 2173 01:16:30,579 --> 01:16:31,980 - Okay, let's do that. - Let's do it. 2174 01:16:31,980 --> 01:16:33,520 I don't mind giving you mine now. 2175 01:16:33,520 --> 01:16:35,150 I know. Give it to me then. 2176 01:16:35,249 --> 01:16:36,620 But there are rules. 2177 01:16:36,620 --> 01:16:38,950 - I'll do rock-paper-scissors. - Tell him. 2178 01:16:38,950 --> 01:16:40,190 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 2179 01:16:40,190 --> 01:16:41,959 (Sang Yeob loses again.) 2180 01:16:42,520 --> 01:16:43,990 Kwang Soo, I... 2181 01:16:44,560 --> 01:16:46,230 might not talk to you again. 2182 01:16:46,459 --> 01:16:47,999 - Sang Yeob. - Today is the day. 2183 01:16:48,100 --> 01:16:49,660 It's 793 right now. 2184 01:16:50,070 --> 01:16:53,230 - Haha, you can count until five. - Okay. 2185 01:16:53,469 --> 01:16:57,209 - Five, - Hey. 2186 01:16:57,209 --> 01:17:00,740 4, 3... Remember what I said? 2187 01:17:00,740 --> 01:17:03,079 - You're such a bad dude. - I'm not even touching it. 2188 01:17:03,240 --> 01:17:05,079 - That's enough. - Two... 2189 01:17:05,079 --> 01:17:06,179 Stop it. 2190 01:17:06,509 --> 01:17:07,719 One. 2191 01:17:07,820 --> 01:17:09,549 I understand... 2192 01:17:09,549 --> 01:17:11,889 - why you swore at him. - What's more important... 2193 01:17:11,889 --> 01:17:13,690 - Goodness. - Hey. 2194 01:17:13,690 --> 01:17:15,660 What's more important than me shaking it... 2195 01:17:16,259 --> 01:17:19,030 is that Haha counted 5 seconds in 10 seconds. 2196 01:17:19,030 --> 01:17:20,999 (Haha is the really bad one.) 2197 01:17:20,999 --> 01:17:22,759 - What? - I was innocent. 2198 01:17:22,759 --> 01:17:24,070 - I was innocent. - Hey. 2199 01:17:24,129 --> 01:17:26,299 - When he counted to 3, - He thinks I did that. 2200 01:17:26,299 --> 01:17:27,539 10 seconds have passed. 2201 01:17:27,799 --> 01:17:30,310 - There were two seconds left. - You're a traitor. 2202 01:17:30,310 --> 01:17:31,570 I asked him to count to five. 2203 01:17:31,570 --> 01:17:33,240 I was going to shake it once per second. 2204 01:17:33,679 --> 01:17:35,009 I'm serious. 2205 01:17:35,009 --> 01:17:36,509 I had to shake it. 2206 01:17:36,980 --> 01:17:39,480 - He said... - You're totally trash. 2207 01:17:39,610 --> 01:17:41,919 - five seconds, but... - He's trash. 2208 01:17:41,919 --> 01:17:43,719 You're the biggest trash in the universe. 2209 01:17:43,719 --> 01:17:45,190 - He counted for 20 seconds. - No way. 2210 01:17:45,190 --> 01:17:47,190 - He's the biggest trash. - He is. 2211 01:17:47,190 --> 01:17:48,759 He belongs to a space station. 2212 01:17:48,759 --> 01:17:51,259 - He took too long. - He's making me the bad guy. 2213 01:17:51,259 --> 01:17:52,789 - Goodness. - I... 2214 01:17:52,789 --> 01:17:53,999 - I want to stay out of this. - Haha. 2215 01:17:53,999 --> 01:17:54,999 I mean... 2216 01:17:54,999 --> 01:17:56,230 I lost. I don't want to do it. 2217 01:17:56,230 --> 01:17:58,999 Da Hee was on the show before, right? 2218 01:17:58,999 --> 01:18:02,200 She called him sneaky. He's so sneaky. 2219 01:18:02,200 --> 01:18:03,969 That's a cute way of putting it. 2220 01:18:03,969 --> 01:18:05,839 - It's too cute for him. - That's right. 2221 01:18:05,839 --> 01:18:08,679 When you think it's too unfair, you get dazed. 2222 01:18:08,879 --> 01:18:11,350 - Every word you say... - I don't know what to say. 2223 01:18:11,350 --> 01:18:14,079 - makes me so mad. - I'm being honest. 2224 01:18:14,079 --> 01:18:15,350 It was the truth. 2225 01:18:15,620 --> 01:18:17,020 Is this what the world is like? 2226 01:18:17,020 --> 01:18:18,020 - Sang Yeob. - Is that it? 2227 01:18:18,020 --> 01:18:19,020 You can watch it later. 2228 01:18:19,020 --> 01:18:20,520 The society is not like this, right? 2229 01:18:20,520 --> 01:18:21,959 - Of course not. - Goodness. 2230 01:18:21,959 --> 01:18:23,929 There are people like me and people like him. 2231 01:18:23,929 --> 01:18:25,860 It's the bad guy's golden age. 2232 01:18:26,360 --> 01:18:29,200 I'm going to be bad today. 2233 01:18:29,799 --> 01:18:32,070 (You're trash.) 2234 01:18:32,070 --> 01:18:33,669 (He learns...) 2235 01:18:33,669 --> 01:18:35,669 (little by little.) 2236 01:18:35,669 --> 01:18:38,410 (Sang Yeob will be transformed the wrong way.) 2237 01:18:38,410 --> 01:18:40,679 I can't... 2238 01:18:40,679 --> 01:18:42,740 look into Kwang Soo's eyes anymore. 2239 01:18:43,579 --> 01:18:46,749 How can he look at me like that? 2240 01:18:46,749 --> 01:18:48,320 - It's scary, right? - Kwang Soo. 2241 01:18:48,320 --> 01:18:50,690 - He's so... - He has the innocent eyes. 2242 01:18:50,850 --> 01:18:51,950 (Thinking) 2243 01:18:51,950 --> 01:18:53,020 Okay. 2244 01:18:53,020 --> 01:18:55,190 - Okay what? - That was scary. 2245 01:18:55,190 --> 01:18:56,289 He said "okay". 2246 01:18:56,289 --> 01:18:58,730 - Thank you, sir. - Thank you, sir. 2247 01:18:58,730 --> 01:18:59,759 - Thank you. - Thank you. 2248 01:19:00,660 --> 01:19:03,259 What if it gets higher when we are on the boat? 2249 01:19:03,259 --> 01:19:04,270 (Daema Island is so far.) 2250 01:19:04,400 --> 01:19:06,600 - Hello. - Welcome. 2251 01:19:06,600 --> 01:19:08,799 (She's slow.) 2252 01:19:08,799 --> 01:19:10,740 I give up. I'm past 1,000. 2253 01:19:12,209 --> 01:19:14,610 We might not be first place, but let's not be last. 2254 01:19:14,610 --> 01:19:15,639 (They're finally off to Daema Island 6 hours after leaving the airport.) 2255 01:19:15,639 --> 01:19:18,749 I'm going to try not to be last for Sang Yeob. 2256 01:19:19,679 --> 01:19:23,950 I have many games in mind. Let me make suggestions. 2257 01:19:24,120 --> 01:19:25,389 Take a sock... 2258 01:19:26,419 --> 01:19:27,919 and put a step counter inside. 2259 01:19:28,190 --> 01:19:30,429 We'll have 4 socks and pick 1 randomly. 2260 01:19:31,459 --> 01:19:33,060 Then... 2261 01:19:34,860 --> 01:19:37,200 (That sounds fun.) 2262 01:19:37,200 --> 01:19:38,429 That sounds fun. 2263 01:19:38,429 --> 01:19:40,539 Why does he think of games like that? 2264 01:19:40,539 --> 01:19:44,009 - You won't know whose it is. - I brought some socks. 2265 01:19:44,009 --> 01:19:45,610 (You pick a step counter randomly and spin it in a sock.) 2266 01:19:45,610 --> 01:19:47,240 - Let's try it. - I don't know if I should do it... 2267 01:19:47,240 --> 01:19:48,709 - or leave it. - Then... 2268 01:19:48,709 --> 01:19:49,910 can I borrow your cap? 2269 01:19:50,209 --> 01:19:51,749 Put your step counters in here. 2270 01:19:53,950 --> 01:19:56,419 Don't look, 2271 01:19:56,419 --> 01:19:57,690 and put one in a sock. 2272 01:19:57,690 --> 01:19:59,190 (A staff member will pick one randomly and put it in a sock.) 2273 01:19:59,190 --> 01:20:01,490 - This is fair, right? - I think it'll be me. 2274 01:20:01,490 --> 01:20:02,620 Don't look. 2275 01:20:02,620 --> 01:20:03,730 You can do it. 2276 01:20:03,730 --> 01:20:05,860 Don't look. 2277 01:20:05,929 --> 01:20:07,129 Put it in here. 2278 01:20:07,400 --> 01:20:09,060 I'll leave the rest here. 2279 01:20:09,060 --> 01:20:10,299 We don't know whose it is. 2280 01:20:10,299 --> 01:20:11,969 (If you get picked, you'll lose a few hundred steps here.) 2281 01:20:11,969 --> 01:20:12,999 Give it to me. 2282 01:20:13,200 --> 01:20:16,740 All right. We'll spin it five seconds each. 2283 01:20:16,740 --> 01:20:18,910 You can do whatever you want in five seconds. 2284 01:20:18,910 --> 01:20:19,940 (You can spin it for 5 seconds.) 2285 01:20:20,179 --> 01:20:21,509 (He's worried.) 2286 01:20:21,940 --> 01:20:23,749 It could be yours. 2287 01:20:23,749 --> 01:20:26,049 (He finally gets to shake it as much as he wants.) 2288 01:20:26,049 --> 01:20:27,879 1, 2. 2289 01:20:27,879 --> 01:20:29,879 - 3, 4. - Shake it harder. 2290 01:20:29,879 --> 01:20:31,320 - I don't even know. - Five. 2291 01:20:31,419 --> 01:20:32,450 Okay. 2292 01:20:32,919 --> 01:20:35,219 (He probably raised it by more than 100 steps.) 2293 01:20:35,219 --> 01:20:37,129 - I wonder whose it is. - I hope it's not mine. 2294 01:20:38,190 --> 01:20:41,060 1, 2, 3... 2295 01:20:41,060 --> 01:20:43,629 (He's next, and he starts to get nervous.) 2296 01:20:45,770 --> 01:20:46,940 (He shakes it insanely.) 2297 01:20:46,940 --> 01:20:48,169 - 1, 2, - I hope it's not mine. 2298 01:20:48,169 --> 01:20:50,539 3, 4, 5. 2299 01:20:50,669 --> 01:20:52,410 You're done. 2300 01:20:52,410 --> 01:20:54,940 - Hey. - It could be yours. 2301 01:20:54,940 --> 01:20:55,980 (10 steps, 100 steps, 1,000 steps) 2302 01:20:55,980 --> 01:20:57,280 It could be yours. 2303 01:20:58,179 --> 01:20:59,310 (He's satisfied.) 2304 01:20:59,310 --> 01:21:00,320 - Goodness. - One... 2305 01:21:00,719 --> 01:21:03,620 (He tries his best not to be last.) 2306 01:21:03,919 --> 01:21:05,320 - This doesn't work. - Five. 2307 01:21:05,850 --> 01:21:07,690 - You're done. - I don't think it worked. 2308 01:21:07,690 --> 01:21:08,690 (The step counter was shaken for over 20 seconds.) 2309 01:21:09,190 --> 01:21:10,490 I'll put this on top. 2310 01:21:10,959 --> 01:21:12,829 If it's yours, you can take it from the cap. 2311 01:21:12,829 --> 01:21:14,860 (It's time to give the step counters back to the lucky 3.) 2312 01:21:14,860 --> 01:21:17,070 - I'm worried. - Give one back at a time. 2313 01:21:17,070 --> 01:21:18,129 - One at a time. - Okay. 2314 01:21:19,900 --> 01:21:20,940 (The first lucky step counter) 2315 01:21:20,940 --> 01:21:22,440 - Give it to them yourself. - Please. 2316 01:21:23,240 --> 01:21:24,240 Don't shake it. 2317 01:21:24,240 --> 01:21:25,240 Sang Yeob. 2318 01:21:25,539 --> 01:21:27,810 I'm not in last place anymore. I'm not in first place. 2319 01:21:27,810 --> 01:21:29,039 I don't know what I'm saying. 2320 01:21:29,039 --> 01:21:30,079 (The second lucky step counter) 2321 01:21:30,079 --> 01:21:32,579 Haha. 2322 01:21:33,110 --> 01:21:35,049 (Then...) 2323 01:21:35,150 --> 01:21:36,280 (The step counter that was shaken madly...) 2324 01:21:36,280 --> 01:21:39,190 (was either Ji Hyo's or Kwang Soo's.) 2325 01:21:39,350 --> 01:21:42,389 (Who's the last lucky person?) 2326 01:21:45,490 --> 01:21:46,700 Ji Hyo. 2327 01:21:47,400 --> 01:21:51,270 (The step counter inside the sock is Kwang Soo's.) 2328 01:21:51,270 --> 01:21:53,969 - We didn't plot this. - We really didn't. 2329 01:21:53,969 --> 01:21:55,339 Kwang Soo shook it the hardest. 2330 01:21:55,600 --> 01:21:57,039 We didn't plot it. 2331 01:21:57,039 --> 01:21:58,610 (Kwang Soo always gets picked.) 2332 01:21:59,209 --> 01:22:00,910 (It serves you right.) 2333 01:22:01,639 --> 01:22:03,549 - Kwang Soo shook it the hardest. - Show it. 2334 01:22:03,549 --> 01:22:04,879 (How many steps does he have?) 2335 01:22:04,879 --> 01:22:06,310 (His step counter reads...) 2336 01:22:06,310 --> 01:22:07,549 (2,169 steps.) 2337 01:22:07,549 --> 01:22:09,219 I feel better now. 2338 01:22:09,950 --> 01:22:11,789 It's because of that game. 2339 01:22:14,419 --> 01:22:16,389 How did he get picked? 2340 01:22:16,730 --> 01:22:17,759 (While they were playing...) 2341 01:22:17,759 --> 01:22:18,829 It's so interesting. 2342 01:22:18,829 --> 01:22:21,429 (Meanwhile, they arrived after an hour and 10 minutes.) 2343 01:22:22,929 --> 01:22:24,600 We're in Japan. 2344 01:22:24,870 --> 01:22:26,030 I know. 2345 01:22:26,270 --> 01:22:27,440 I can't believe it. 2346 01:22:27,440 --> 01:22:28,469 (Daema Island is a Japanese island between Korea and Kyushu.) 2347 01:22:28,469 --> 01:22:31,310 (It's 49km from the Korean Peninsula and its population is 30,000.) 2348 01:22:31,310 --> 01:22:32,310 (Its nature has not been destroyed, so fishing industry is developed.) 2349 01:22:32,310 --> 01:22:33,410 - Let's go. - Where do we go? 2350 01:22:34,480 --> 01:22:35,509 Let's... 2351 01:22:36,209 --> 01:22:37,910 Right. I keep forgetting. 2352 01:22:38,110 --> 01:22:40,419 I thought it was an isolated island, 2353 01:22:40,419 --> 01:22:41,820 - but there are things. - Right. 2354 01:22:42,079 --> 01:22:44,690 Let's wear our team uniforms first. 2355 01:22:44,690 --> 01:22:45,919 Yes, we have to wear team uniforms... 2356 01:22:45,919 --> 01:22:47,620 to feel like one. 2357 01:22:47,620 --> 01:22:48,690 That's right. 2358 01:22:48,690 --> 01:22:49,690 (They argue often, so they need a team uniform.) 2359 01:22:49,690 --> 01:22:51,490 What about a very cute hat... 2360 01:22:51,990 --> 01:22:53,400 and a hoodie? 2361 01:22:54,299 --> 01:22:55,329 It looks good. 2362 01:22:55,329 --> 01:22:56,929 - What is it? - It's a burger. 2363 01:22:58,629 --> 01:23:00,870 You're easily surprised, Sang Yeob. 2364 01:23:00,870 --> 01:23:02,200 Are you slightly tired? 2365 01:23:02,639 --> 01:23:04,009 - Are you? - No. 2366 01:23:04,009 --> 01:23:05,509 He's easily surprised. 2367 01:23:07,280 --> 01:23:09,110 - Is that a bookstore? - There are socks. 2368 01:23:09,110 --> 01:23:10,209 It's incredible. 2369 01:23:10,280 --> 01:23:12,110 - "Welcome". - They sell things. 2370 01:23:12,110 --> 01:23:13,110 It's an automatic door. 2371 01:23:13,520 --> 01:23:14,650 - Let's go. - Go. 2372 01:23:14,650 --> 01:23:16,249 - They have clothes. - Let's go. 2373 01:23:16,249 --> 01:23:18,549 Let's be like the locals. 2374 01:23:20,120 --> 01:23:22,219 (Hello) 2375 01:23:25,160 --> 01:23:26,629 (I'm Korean.) 2376 01:23:28,200 --> 01:23:31,100 I've seen this a lot in Japanese animations. 2377 01:23:31,100 --> 01:23:32,999 - They have school uniforms too. - They have suits. 2378 01:23:32,999 --> 01:23:34,370 (There are jackets from Japanese animations and school uniforms.) 2379 01:23:34,870 --> 01:23:35,900 (There are clothes from different generations.) 2380 01:23:35,900 --> 01:23:38,009 - This. - Haha, this is so nice. 2381 01:23:38,009 --> 01:23:39,469 It looks warm. 2382 01:23:39,469 --> 01:23:41,209 - It's thick. - This is the top. 2383 01:23:41,410 --> 01:23:43,310 - It's good. - Let's wear this. 2384 01:23:43,310 --> 01:23:44,579 (It's hanten, a Japanese indoor jacket.) 2385 01:23:44,579 --> 01:23:46,280 - It's popular. - It's 45 dollars. 2386 01:23:46,379 --> 01:23:47,919 - Try it. - You should try it. 2387 01:23:48,219 --> 01:23:49,679 - Can I try it? - Okay. 2388 01:23:51,320 --> 01:23:53,219 - Thank you very much. - You're amazing. 2389 01:23:53,219 --> 01:23:54,289 (He speaks 3 languages fluently.) 2390 01:23:54,289 --> 01:23:56,259 I feel like we're a team. 2391 01:23:56,560 --> 01:23:59,259 I wondered why we had no unity. 2392 01:23:59,259 --> 01:24:00,660 (Can they get over the past and become one with the uniforms?) 2393 01:24:05,600 --> 01:24:07,100 (They look chic.) 2394 01:24:07,839 --> 01:24:08,870 Make a pose. 2395 01:24:11,969 --> 01:24:14,310 (We conquer fashion in Daema Island.) 2396 01:24:15,339 --> 01:24:16,440 (They are unfashionable people...) 2397 01:24:16,440 --> 01:24:20,179 (who wear whatever they want.) 2398 01:24:21,419 --> 01:24:23,249 (Staring) 2399 01:24:25,219 --> 01:24:28,360 (We look so cool.) 2400 01:24:28,459 --> 01:24:30,789 - I'm tired. - We're one now. 2401 01:24:30,959 --> 01:24:31,959 - We look cool. - Let's go. 2402 01:24:31,959 --> 01:24:33,060 Let's go. Right foot. 2403 01:24:33,360 --> 01:24:35,030 1, 2... 2404 01:24:35,030 --> 01:24:36,499 (Their limbs don't move together.) 2405 01:24:37,429 --> 01:24:39,999 (It's the Beatles of Daema Island.) 2406 01:24:41,440 --> 01:24:43,870 (They're worried about their step counters.) 2407 01:24:43,870 --> 01:24:44,940 Our feet are not moving together. 2408 01:24:45,240 --> 01:24:46,270 It's okay. 2409 01:24:46,440 --> 01:24:48,310 - Let's just go. - We did it. 2410 01:24:48,310 --> 01:24:49,539 (They're very satisfied.) 2411 01:24:49,539 --> 01:24:50,950 Let's go eat. 2412 01:24:50,950 --> 01:24:52,009 (They're finally united. They go to eat.) 2413 01:24:52,009 --> 01:24:53,320 I'm happy we bought the jackets. 2414 01:24:55,020 --> 01:24:58,049 What's this? What do they have here? 2415 01:24:58,289 --> 01:24:59,289 Is this it? 2416 01:24:59,289 --> 01:25:01,060 (They are too hungry.) 2417 01:25:01,120 --> 01:25:02,120 Let's go in. 2418 01:25:03,490 --> 01:25:07,030 (They step into the restaurant.) 2419 01:25:07,030 --> 01:25:08,030 It's so clean. 2420 01:25:08,030 --> 01:25:10,429 - He looks like a great chef. - I'll sit in the middle. 2421 01:25:10,870 --> 01:25:11,929 Okay. 2422 01:25:11,929 --> 01:25:14,200 (He looks like a master.) 2423 01:25:14,570 --> 01:25:16,839 Look at how he's making the sushi. 2424 01:25:16,839 --> 01:25:18,009 (They're excited.) 2425 01:25:18,009 --> 01:25:19,709 - He looks like a master. - He's using his hands. 2426 01:25:20,039 --> 01:25:21,480 Were you hungry? 2427 01:25:21,480 --> 01:25:22,579 - Yes. - Yes. 2428 01:25:22,839 --> 01:25:24,110 Enjoy the food. 2429 01:25:24,110 --> 01:25:25,150 Can we just eat? 2430 01:25:25,150 --> 01:25:26,209 Yes. 2431 01:25:26,350 --> 01:25:27,879 - Why? - There's the menu. 2432 01:25:27,879 --> 01:25:28,980 You can just eat. 2433 01:25:31,820 --> 01:25:34,020 - Let's get sushi. - What's this? 2434 01:25:34,020 --> 01:25:36,789 You sent us here. 2435 01:25:36,789 --> 01:25:37,860 (They're suspicious because the staff is being too nice.) 2436 01:25:37,860 --> 01:25:40,230 We didn't do any missions. 2437 01:25:40,860 --> 01:25:43,259 We just shot the intro. 2438 01:25:43,259 --> 01:25:44,469 (This is the first proper shooting since the intro.) 2439 01:25:44,469 --> 01:25:46,299 - You're just going to feed us? - Yes. 2440 01:25:47,299 --> 01:25:49,969 - That makes me feel uncomfortable. - Tell us now. 2441 01:25:51,009 --> 01:25:52,910 Let's just eat then. 2442 01:25:53,879 --> 01:25:56,339 - What's the best in the menu? - The best? 2443 01:25:56,339 --> 01:25:57,379 (They can't wait any longer, so they order.) 2444 01:25:59,209 --> 01:26:01,850 (They order assorted sashimi first.) 2445 01:26:03,419 --> 01:26:04,490 Sushi too. 2446 01:26:04,789 --> 01:26:05,850 - Sushi. - Sushi please. 2447 01:26:05,850 --> 01:26:07,789 (They have to order the sushi.) 2448 01:26:08,219 --> 01:26:10,030 (They are worried after ordering it.) 2449 01:26:10,530 --> 01:26:12,560 I think their sea eels are good. 2450 01:26:12,560 --> 01:26:13,799 I think so too. 2451 01:26:13,799 --> 01:26:16,129 We'll share... 2452 01:26:16,129 --> 01:26:17,600 seafood rice. One seafood rice. 2453 01:26:17,600 --> 01:26:19,770 This feels like a dream. There's something. 2454 01:26:19,770 --> 01:26:20,870 That was so fast. 2455 01:26:21,639 --> 01:26:22,969 They cut it fresh. 2456 01:26:22,969 --> 01:26:24,039 (Assorted sashimi is the first menu.) 2457 01:26:24,039 --> 01:26:25,270 - Sashimi? - Yes. 2458 01:26:26,240 --> 01:26:27,679 This must be for one person. 2459 01:26:27,679 --> 01:26:29,709 (These are fresh fish from Daema Island...) 2460 01:26:29,709 --> 01:26:32,110 (cut with a master's hands.) 2461 01:26:32,110 --> 01:26:33,719 (Daema Island Assorted Sashimi) 2462 01:26:33,719 --> 01:26:34,980 Can we eat? 2463 01:26:35,579 --> 01:26:37,650 (It looks so good.) 2464 01:26:38,049 --> 01:26:39,089 It's sushi. 2465 01:26:39,089 --> 01:26:40,089 (Sushi is next.) 2466 01:26:41,459 --> 01:26:42,889 (It's a fresh-looking master piece.) 2467 01:26:42,889 --> 01:26:44,560 What's this? 2468 01:26:48,530 --> 01:26:50,570 (It's good.) 2469 01:26:50,570 --> 01:26:51,629 - It's good. - Thank you. 2470 01:26:53,299 --> 01:26:55,100 (He takes two pieces at a time.) 2471 01:26:59,169 --> 01:27:00,209 It's good. 2472 01:27:00,209 --> 01:27:01,610 (It's so good.) 2473 01:27:01,780 --> 01:27:03,379 We had this before too. 2474 01:27:03,679 --> 01:27:06,620 - It's the Japanese apricot. - It's so good, sir. 2475 01:27:08,179 --> 01:27:10,419 - It's so good. - It's fresh. 2476 01:27:10,419 --> 01:27:11,419 (It makes them forget how tired they are.) 2477 01:27:11,419 --> 01:27:13,089 This is high-quality. 2478 01:27:13,360 --> 01:27:15,459 - Why did I put the sauce far away? - The sushi is good. 2479 01:27:15,459 --> 01:27:16,660 The sushi is good. 2480 01:27:17,660 --> 01:27:20,100 But I don't understand. 2481 01:27:20,100 --> 01:27:21,560 Isn't there a game to play? 2482 01:27:21,560 --> 01:27:24,129 - Isn't there a game to play? - What are you writing? 2483 01:27:24,169 --> 01:27:25,799 Are we getting food without any conditions? 2484 01:27:26,429 --> 01:27:27,469 I had two. 2485 01:27:29,669 --> 01:27:30,910 I had two pieces of sashimi. 2486 01:27:31,810 --> 01:27:33,679 Why do you feel so uncomfortable about having a meal during a trip? 2487 01:27:33,679 --> 01:27:34,679 (Laughing) 2488 01:27:35,280 --> 01:27:36,780 - Why do you make us uncomfortable? - Suddenly, 2489 01:27:36,780 --> 01:27:38,910 I feel unsure. 2490 01:27:39,079 --> 01:27:40,919 (Is there something under the plate?) 2491 01:27:42,350 --> 01:27:43,389 I picked it up. 2492 01:27:43,389 --> 01:27:44,490 (She makes a sudden remark.) 2493 01:27:44,490 --> 01:27:46,089 - This is supposed to be fun. - I will feed him. 2494 01:27:46,350 --> 01:27:47,389 Kwang Soo, eat it. 2495 01:27:47,990 --> 01:27:48,990 (The mission is a success, right?) 2496 01:27:48,990 --> 01:27:50,259 They are writing something down. 2497 01:27:50,259 --> 01:27:52,060 I am sorry, but please go outside... 2498 01:27:53,030 --> 01:27:54,560 so that we can eat in peace. 2499 01:27:54,560 --> 01:27:56,829 (Everyone freezes.) 2500 01:27:56,969 --> 01:27:59,200 - Let's eat, Haha. - Okay. 2501 01:27:59,429 --> 01:28:00,570 Let's eat. 2502 01:28:01,100 --> 01:28:02,139 I don't know anymore. 2503 01:28:02,969 --> 01:28:04,209 It's really tasty. 2504 01:28:04,209 --> 01:28:06,440 I know. It's so fresh. 2505 01:28:06,440 --> 01:28:07,740 (The taste makes them forget about their suspicions.) 2506 01:28:07,740 --> 01:28:08,839 The sashimi is sweet. 2507 01:28:08,940 --> 01:28:10,579 It really is sweet. 2508 01:28:11,780 --> 01:28:14,079 (Lastly, seafood rice is served.) 2509 01:28:16,549 --> 01:28:17,589 - Seafood rice. - Seafood rice. 2510 01:28:17,589 --> 01:28:20,660 (Seafood rice of Daema Island contains four kinds of fish.) 2511 01:28:20,660 --> 01:28:21,889 Thank you. 2512 01:28:23,160 --> 01:28:24,459 Try the rice. 2513 01:28:24,759 --> 01:28:26,700 I want to recommend this dish. 2514 01:28:27,560 --> 01:28:28,560 It's so tasty. 2515 01:28:29,459 --> 01:28:33,539 Unlike the Korean counterpart, this soy sauce is sweet. 2516 01:28:34,200 --> 01:28:35,839 There is squid, too. 2517 01:28:35,839 --> 01:28:37,270 - Is there squid? - Yes. 2518 01:28:37,270 --> 01:28:39,039 I have one. 2519 01:28:39,039 --> 01:28:40,110 (I have squid.) 2520 01:28:41,579 --> 01:28:44,280 Being with good members... 2521 01:28:44,280 --> 01:28:46,450 fills me with happiness. 2522 01:28:46,549 --> 01:28:48,980 There hasn't been an unfortunate event. 2523 01:28:48,980 --> 01:28:50,690 - No. - Things are going smoothly. 2524 01:28:53,249 --> 01:28:55,520 Did you enjoy your meal? 2525 01:28:55,520 --> 01:28:57,660 - Yes. It was very delicious. - Thank you. 2526 01:28:57,660 --> 01:28:59,259 - Now, - It was very delicious. 2527 01:28:59,259 --> 01:29:02,100 I will tell you the Daema Island mission. 2528 01:29:02,360 --> 01:29:06,070 The Daema Island mission is Fishing Comes after Eating. 2529 01:29:06,530 --> 01:29:08,740 You succeed when you acquire... 2530 01:29:08,740 --> 01:29:11,209 every kind of seafood you have eaten. 2531 01:29:11,209 --> 01:29:13,169 (Acquire every kind of seafood you have eaten.) 2532 01:29:13,539 --> 01:29:15,039 You succeed when you acquire... 2533 01:29:15,039 --> 01:29:16,579 (Do you want us to catch...) 2534 01:29:16,579 --> 01:29:18,950 (the seafood we have eaten?) 2535 01:29:19,350 --> 01:29:25,020 (They inhaled all kinds of seafood from Daema Island.) 2536 01:29:26,350 --> 01:29:27,860 You have eaten a variety of seafood. 2537 01:29:27,860 --> 01:29:28,860 (Do you really want us to catch them?) 2538 01:29:28,860 --> 01:29:31,129 You will spin the globe with the members' names. 2539 01:29:31,129 --> 01:29:34,459 If you acquire the seafood the chosen member has eaten, 2540 01:29:34,459 --> 01:29:36,200 the team mission for Daema Island is a success. 2541 01:29:36,200 --> 01:29:37,870 You piece of garbage. 2542 01:29:37,870 --> 01:29:39,900 Each kind of seafood you fail to acquire... 2543 01:29:39,969 --> 01:29:42,469 adds 1,000 steps to the step counter. 2544 01:29:42,469 --> 01:29:43,469 (It adds 1,000 steps to the step counter.) 2545 01:29:43,469 --> 01:29:45,469 We wrote down... 2546 01:29:46,009 --> 01:29:49,079 the kinds of seafood each member has eaten. 2547 01:29:49,110 --> 01:29:50,579 - We will tell you. - I didn't eat a lot. 2548 01:29:50,579 --> 01:29:53,049 - Ji Hyo didn't eat a lot. - I didn't eat a lot. 2549 01:29:53,049 --> 01:29:54,919 Ji Hyo doesn't usually eat sushi. 2550 01:29:54,950 --> 01:29:56,379 I don't usually eat sushi. 2551 01:29:56,379 --> 01:29:57,820 I ate everything. 2552 01:29:59,320 --> 01:30:00,490 She didn't eat. 2553 01:30:01,120 --> 01:30:02,120 Kwang Soo, you ate... 2554 01:30:02,419 --> 01:30:05,259 chicken grunt, filefish, red seabream, 2555 01:30:05,259 --> 01:30:07,959 yellowtail amberjack, smallscale blackfish, striped beakfish, 2556 01:30:07,959 --> 01:30:10,169 - and squid. - That's seven kinds of seafood. 2557 01:30:10,169 --> 01:30:11,530 Did he eat seven kinds of seafood? 2558 01:30:11,770 --> 01:30:13,799 - It's over if I get picked. - Ji Hyo, you ate... 2559 01:30:14,299 --> 01:30:16,570 yellowtail amberjack and smallscale blackfish. 2560 01:30:16,570 --> 01:30:18,639 - I ate two kinds of seafood. - That's amazing. 2561 01:30:18,639 --> 01:30:22,480 Sang Yeob ate filefish, smallscale blackfish, yellowtail amberjack, 2562 01:30:22,480 --> 01:30:23,810 striped beakfish, and squid. 2563 01:30:24,679 --> 01:30:26,110 I thought I had eaten everything. 2564 01:30:26,110 --> 01:30:27,480 - I ate a lot. - Which two did I miss? 2565 01:30:27,480 --> 01:30:29,480 - Haha, you ate... - I ate everything. 2566 01:30:29,480 --> 01:30:32,690 filefish, yellowtail amberjack, red seabream, smallscale blackfish, 2567 01:30:32,690 --> 01:30:35,919 chicken grunt, conger eel, striped beakfish, and squid. 2568 01:30:36,789 --> 01:30:39,860 - Oh, my goodness. - I think you ate everything. 2569 01:30:39,860 --> 01:30:40,900 Gosh, that makes me upset. 2570 01:30:41,900 --> 01:30:43,999 You ate everything by yourself. 2571 01:30:44,030 --> 01:30:46,370 When did you eat conger eel? 2572 01:30:46,370 --> 01:30:48,440 It's fortunate that I didn't eat seaweed. 2573 01:30:48,740 --> 01:30:50,240 I almost ate seaweed. 2574 01:30:50,270 --> 01:30:52,539 Like I explained earlier, you only need to acquire seafood... 2575 01:30:52,870 --> 01:30:54,679 - one person ate. - I need to be picked. 2576 01:30:54,679 --> 01:30:56,749 - Ji Hyo needs to be picked. - Please bring in the globe. 2577 01:30:56,749 --> 01:30:59,049 - Think about it. - It should be Ji Hyo or me. 2578 01:30:59,049 --> 01:31:00,480 This is too much. 2579 01:31:00,480 --> 01:31:02,179 - I hope Ji Hyo gets chosen. - If we choose you... 2580 01:31:02,179 --> 01:31:04,789 and fail to catch anything, we will have 8,000 steps added. 2581 01:31:05,120 --> 01:31:06,350 With Kwang Soo, it will be 7,000 steps. 2582 01:31:06,589 --> 01:31:07,660 - That's right. - 7,000 steps. 2583 01:31:07,660 --> 01:31:09,360 We will have 7,000 or 8,000 steps added. 2584 01:31:09,919 --> 01:31:12,959 Before you begin, say, "Start." 2585 01:31:13,499 --> 01:31:15,829 When you are ready, please say it. 2586 01:31:15,829 --> 01:31:16,829 (What lies ahead for Team Love Triangle?) 2587 01:31:17,100 --> 01:31:18,999 (The war of step counter begins in earnest.) 2588 01:31:19,429 --> 01:31:21,839 (Does discord surface among them?) 2589 01:31:22,639 --> 01:31:24,310 (Their friendship gets ruined thanks to the step counter...) 2590 01:31:24,310 --> 01:31:26,110 (and recovers thank to fishing.) 2591 01:31:26,209 --> 01:31:27,209 All right. 2592 01:31:27,209 --> 01:31:29,079 (They get lucky at the sea.) 2593 01:31:29,639 --> 01:31:32,179 (Do they succeed in catching a full load of fish?) 2594 01:31:32,549 --> 01:31:34,850 (We are happy to be on the boat together.) 2595 01:31:36,020 --> 01:31:38,749 (These people are also on the same boat.) 2596 01:31:38,749 --> 01:31:42,160 (They can do anything to be in Jong Kook's good graces.) 2597 01:31:43,120 --> 01:31:45,160 (I like you guys.) 2598 01:31:46,030 --> 01:31:48,900 (They have the most intense mission with the scary Jong Kook.) 2599 01:31:48,900 --> 01:31:51,370 (They must succeed to avoid getting scolded.) 2600 01:31:52,870 --> 01:31:54,570 (Try your best to win against me.) 2601 01:31:55,700 --> 01:31:57,440 (A dinner with the most delicious Thai dishes) 2602 01:31:57,770 --> 01:31:59,539 (They are wary of Jong Kook even when they eat.) 2603 01:31:59,539 --> 01:32:01,740 (We can't live like this.) 2604 01:32:01,740 --> 01:32:03,679 (Take good care of my step counter.) 2605 01:32:03,679 --> 01:32:04,980 (Shaking) 2606 01:32:04,980 --> 01:32:08,120 (These dangerous members dream of a coup.) 2607 01:32:09,419 --> 01:32:10,589 (Chew, gnaw, taste, and enjoy food...) 2608 01:32:10,589 --> 01:32:13,360 (during the Okinawa trip that satisfies all five senses.) 2609 01:32:14,060 --> 01:32:16,259 (Why are there so many tasty dishes?) 2610 01:32:16,259 --> 01:32:18,360 (It's tasty.) 2611 01:32:18,360 --> 01:32:19,560 (They are unaware...) 2612 01:32:19,560 --> 01:32:22,560 (of the effect saying, "It's tasty," will bring.) 2613 01:32:22,560 --> 01:32:25,100 (What do they need to eat until the end?) 2614 01:32:25,100 --> 01:32:26,469 (Please let us stop eating.) 2615 01:32:26,469 --> 01:32:28,240 I can't do this anymore. Also, 2616 01:32:28,669 --> 01:32:30,009 I need to poop. 2617 01:32:30,009 --> 01:32:31,669 (Global Random Tour Part 2, Mission Impossible) 188586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.