All language subtitles for Riverdale.US.S02E13.HDTV.x264-SVA[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:03,083 Previously on Riverdale... 2 00:00:03,085 --> 00:00:04,399 [HIRAM] Isn't it something the Serpents would do? 3 00:00:04,401 --> 00:00:06,234 - Why'd you do it? - To cause some chaos. 4 00:00:06,237 --> 00:00:09,093 So Hiram Lodge asked you to start a mutiny. 5 00:00:09,096 --> 00:00:10,607 It's an eviction notice. 6 00:00:10,610 --> 00:00:12,582 My woman's intuition told me Sheriff Keller 7 00:00:12,585 --> 00:00:15,162 was having an affair with Mayor McCoy. 8 00:00:15,164 --> 00:00:16,997 I have some out-of-town guests coming in. 9 00:00:16,999 --> 00:00:19,700 I'm hosting a little poker game at Pop's. 10 00:00:19,702 --> 00:00:22,207 Poppa Poutine was found dead in his hotel room 11 00:00:22,210 --> 00:00:24,671 less than an hour ago, shot in the back of the head. 12 00:00:24,673 --> 00:00:26,664 Good night, Chic. You'll be safe here. 13 00:00:26,667 --> 00:00:27,999 He has to go, Alice. 14 00:00:28,002 --> 00:00:30,220 I threw you out once, I'll do it again. 15 00:00:30,223 --> 00:00:32,089 I want all of you tonight. 16 00:00:32,623 --> 00:00:33,856 Is Chic home? 17 00:00:35,150 --> 00:00:36,183 Mom... 18 00:00:36,185 --> 00:00:38,318 [PANTS AND GASPS] 19 00:00:39,445 --> 00:00:41,021 [WHISPERS] What... What happened? 20 00:00:41,023 --> 00:00:43,523 No, no, Don't come any closer. Don't... Don't touch anything. 21 00:00:43,525 --> 00:00:46,994 [STAMMERS] He tried to hurt me and Chic, your brother... 22 00:00:46,996 --> 00:00:48,382 [SNIFFLES] 23 00:00:48,385 --> 00:00:50,197 - No, no, what are you doing? - I'm calling the police! 24 00:00:50,199 --> 00:00:51,965 No, don't do that. Do not do that! 25 00:00:51,967 --> 00:00:53,800 Mom, there's a man on our floor! 26 00:00:53,802 --> 00:00:55,869 If the police come, they're gonna take Chic away from me 27 00:00:55,871 --> 00:00:57,571 and I won't let that happen again. 28 00:00:57,573 --> 00:00:59,640 - Well, if it was self-defense... - [PANTING] 29 00:00:59,643 --> 00:01:02,903 - It was self-defense, right? - Yes, of course, it was. 30 00:01:04,013 --> 00:01:06,113 - But it won't matter. - What do we do? 31 00:01:06,115 --> 00:01:08,882 - Just go to your room. You didn't see anything. - Mom, let me help you. 32 00:01:08,884 --> 00:01:10,884 No, honey. It's better if you're not involved. 33 00:01:10,886 --> 00:01:12,719 [CELL PHONE RINGING] 34 00:01:13,515 --> 00:01:15,155 - It's Dad. - Don't answer it. 35 00:01:15,157 --> 00:01:17,524 - What if he came... - Yes, you're right. Answer. 36 00:01:17,526 --> 00:01:19,960 Just... Just act like everything is normal. 37 00:01:21,664 --> 00:01:23,196 Hi, Dad, what's up? 38 00:01:25,467 --> 00:01:28,402 Oh. Okay, I'll see you in a bit. 39 00:01:28,405 --> 00:01:29,989 Please tell me he's not coming here. 40 00:01:29,992 --> 00:01:31,179 Uh, he needs toiletries. 41 00:01:31,182 --> 00:01:33,372 He says he doesn't wanna get in a fight with you. 42 00:01:33,375 --> 00:01:35,008 - Betty! - Mom... 43 00:01:35,010 --> 00:01:36,537 We don't know how much time we have. 44 00:01:36,540 --> 00:01:38,140 Please just let me help you. 45 00:01:38,143 --> 00:01:40,213 [JUGHEAD] And in one reckless moment... 46 00:01:40,215 --> 00:01:42,950 [EXHALES] Bleach is under the sink. 47 00:01:44,386 --> 00:01:47,721 The lives of the Cooper women were forever changed. 48 00:01:47,723 --> 00:01:50,590 They were a mother wanting to protect her son, 49 00:01:50,592 --> 00:01:53,427 and a daughter wanting to protect her mother, 50 00:01:53,429 --> 00:01:55,629 while less than 50 yards away... 51 00:01:55,631 --> 00:01:59,299 Once more, you didn't see or hear Hiram Lodge 52 00:01:59,301 --> 00:02:03,064 say anything to or about Poppa Poutine? 53 00:02:03,067 --> 00:02:05,401 [SIGHS] Honestly, it seemed like... 54 00:02:05,404 --> 00:02:07,174 - What? - Like they were friends. 55 00:02:07,176 --> 00:02:10,010 A friend, Archie, doesn't force you down to your knees 56 00:02:10,012 --> 00:02:13,114 and shoot you in the back of the head with a Glock 34. 57 00:02:13,117 --> 00:02:16,183 Maybe it wasn't Mr. Lodge. I mean, I didn't see him leave the Pembrooke. 58 00:02:16,185 --> 00:02:17,951 Hiram would've sent someone. 59 00:02:17,953 --> 00:02:19,895 - His capo. - What's a capo? 60 00:02:19,898 --> 00:02:21,088 [DRUM CLASHES] 61 00:02:25,494 --> 00:02:26,927 If you woke up my dad... 62 00:02:26,929 --> 00:02:30,663 A "capo," Archie, does the boss's dirty work, the killing. 63 00:02:31,210 --> 00:02:34,400 Is there someone who's always hovering around Hiram? 64 00:02:34,403 --> 00:02:37,537 Like a personal assistant, a driver? 65 00:02:40,809 --> 00:02:42,676 Not that I can think of. 66 00:02:43,712 --> 00:02:46,279 [HAL] Hello? Betty? 67 00:02:48,000 --> 00:02:54,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 68 00:03:00,796 --> 00:03:02,295 Betty. 69 00:03:03,032 --> 00:03:04,097 Alice. 70 00:03:04,099 --> 00:03:05,298 - Hal. - Dad. 71 00:03:05,300 --> 00:03:07,234 So, where's Chic? 72 00:03:07,236 --> 00:03:09,136 Upstairs in his room, resting. 73 00:03:11,573 --> 00:03:13,273 What... what's that smell? 74 00:03:13,275 --> 00:03:15,642 Bleach. I spilled tomato soup, I didn't want it to stain. 75 00:03:15,644 --> 00:03:17,446 Well, it must have been a lot of soup, 76 00:03:17,449 --> 00:03:19,726 because it smells like a hospital in here. 77 00:03:19,729 --> 00:03:21,948 Dad, do you want me to get the toiletries for you? 78 00:03:41,370 --> 00:03:43,236 [CELL PHONE RINGING] 79 00:03:46,341 --> 00:03:47,474 Jug, what's up? 80 00:03:47,476 --> 00:03:50,043 Nothing, I was just calling to say good night. 81 00:03:50,946 --> 00:03:52,479 And, uh... 82 00:03:53,315 --> 00:03:54,881 I love you. 83 00:03:54,884 --> 00:03:56,917 - [KNOCKING ON DOOR] - Your dad's gone. Hurry up! 84 00:03:56,919 --> 00:03:59,486 Oh, Jug, uh, I gotta go. I'll see you tomorrow. 85 00:04:04,126 --> 00:04:06,293 What if someone comes looking for him, Mom? 86 00:04:06,295 --> 00:04:07,966 People go missing every day. 87 00:04:07,969 --> 00:04:09,830 But what if he has a family? 88 00:04:09,832 --> 00:04:11,465 He didn't strike me as the type. 89 00:04:11,467 --> 00:04:13,433 I mean, who walks around without a wallet? 90 00:04:19,141 --> 00:04:21,508 [GRUNTING] 91 00:04:23,345 --> 00:04:26,279 They shut down these sewer pipes decades ago. 92 00:04:26,281 --> 00:04:28,281 [PANTING] 93 00:04:28,283 --> 00:04:30,884 This used to be my secret place as a little girl. 94 00:04:30,886 --> 00:04:32,798 [BREATHING HEAVILY] 95 00:04:32,801 --> 00:04:34,234 Here, cover it up. 96 00:04:35,023 --> 00:04:36,857 [PANTING] 97 00:04:36,859 --> 00:04:38,779 [HAL] They were hiding something. 98 00:04:38,782 --> 00:04:41,828 Oh, Harold, everyone's always hiding something. 99 00:04:41,830 --> 00:04:44,231 The house smelled of bleach. 100 00:04:45,267 --> 00:04:47,154 And you didn't see Chic? 101 00:04:47,157 --> 00:04:49,113 Maybe he was up in his room. 102 00:04:50,038 --> 00:04:51,896 Entertaining. 103 00:04:51,899 --> 00:04:54,441 [FP] Tall boy won't be coming back anytime soon. [SIGHS] 104 00:04:54,443 --> 00:04:55,709 Good. 105 00:04:55,712 --> 00:04:57,310 He was a coward. 106 00:04:58,446 --> 00:05:01,314 You know, riding back, I was thinking, maybe I should take a page 107 00:05:01,316 --> 00:05:03,850 from your book and have a sit-down with McCoy. 108 00:05:03,852 --> 00:05:05,357 Now that we know that Hiram Lodge is 109 00:05:05,360 --> 00:05:07,381 responsible for what happened to the statue, 110 00:05:07,384 --> 00:05:10,557 I say we show her the head, appeal to her sense of justice. 111 00:05:12,361 --> 00:05:14,027 What, you don't like that plan? 112 00:05:19,405 --> 00:05:20,638 Wait a second. 113 00:05:20,641 --> 00:05:23,603 Boy, where the hell is General Pickens' head? 114 00:05:24,673 --> 00:05:27,756 I don't think we can interpret the delivery of that head 115 00:05:27,759 --> 00:05:30,576 as anything less than a declaration of war. 116 00:05:30,579 --> 00:05:33,521 Well, we knew we'd have to go to war, eventually. 117 00:05:33,524 --> 00:05:36,355 There is, of course, another option. 118 00:05:37,653 --> 00:05:41,154 At Spence, I was Secretary General of the Model UN, 119 00:05:41,156 --> 00:05:44,631 and before declaring war, we'd always try to negotiate a settlement. 120 00:05:44,634 --> 00:05:47,294 Now, if I could broker a detente 121 00:05:47,296 --> 00:05:49,796 between the Contras and the Sandinistas, 122 00:05:49,798 --> 00:05:52,766 you should be able to de-escalate relations with a biker gang. 123 00:05:52,768 --> 00:05:54,282 This isn't high school. 124 00:05:54,285 --> 00:05:57,524 Said the man who just vandalized a park statue. 125 00:06:00,075 --> 00:06:02,042 You're an excellent businessman, Daddy. 126 00:06:02,044 --> 00:06:06,571 I'll get them to the table, all you have to do is play nice. 127 00:06:10,052 --> 00:06:12,017 [PANTS] 128 00:06:12,020 --> 00:06:13,290 We have work to do. 129 00:06:13,293 --> 00:06:14,947 We have to clean anything that he may 130 00:06:14,950 --> 00:06:17,201 have touched, so there are no fingerprints. 131 00:06:27,445 --> 00:06:28,923 Mom? 132 00:06:28,926 --> 00:06:31,238 Did he touch any of these? 133 00:06:31,241 --> 00:06:32,607 No. 134 00:06:46,154 --> 00:06:47,654 [SWITCH CLICKS] 135 00:06:58,700 --> 00:07:01,134 [ALARM RINGING] 136 00:07:11,699 --> 00:07:13,132 [SWITCHES ALARM OFF] 137 00:07:21,361 --> 00:07:22,975 Mom? 138 00:07:22,978 --> 00:07:25,225 Oh, good, you're up! Have a seat. 139 00:07:26,528 --> 00:07:29,564 I don't like chocolate-chip pancakes. 140 00:07:29,567 --> 00:07:32,719 Well at least, have some cereal. You must be starving. 141 00:07:36,104 --> 00:07:37,748 Thank you. 142 00:07:37,751 --> 00:07:39,700 Oh, can I have the butter, please? 143 00:07:56,758 --> 00:07:58,391 [KNOCKING ON DOOR] 144 00:08:00,629 --> 00:08:01,995 [ALICE] Elizabeth? 145 00:08:05,100 --> 00:08:06,599 [KNOCKING CONTINUES] 146 00:08:12,841 --> 00:08:14,407 [ALICE] Ask who it is. 147 00:08:14,409 --> 00:08:15,742 Who is it? 148 00:08:26,054 --> 00:08:28,555 - Morning. - [SIGHS IN RELIEF] 149 00:08:29,825 --> 00:08:32,058 Just thought I could walk you to school. 150 00:08:36,173 --> 00:08:39,525 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 151 00:08:43,557 --> 00:08:45,657 Hey, can I talk to you about last night? 152 00:08:47,961 --> 00:08:49,294 Why? What about it? 153 00:08:49,296 --> 00:08:52,363 Nothing, I just... thought we had this really nice night, 154 00:08:52,365 --> 00:08:55,600 and you hung up on me, so I... I kind of got nervous. 155 00:08:55,602 --> 00:08:58,538 Maybe you felt we were moving too fast or... 156 00:08:58,541 --> 00:09:00,738 I don't know, maybe it wasn't enjoyable? 157 00:09:00,740 --> 00:09:03,896 Oh, my God! No! 158 00:09:03,899 --> 00:09:05,973 - No, not at all. - [CHUCKLES] 159 00:09:07,113 --> 00:09:09,848 Last night was amazing. [CHUCKLES] 160 00:09:10,851 --> 00:09:13,751 There was just a lot of drama when I got home. 161 00:09:14,721 --> 00:09:17,455 [INHALES SHARPLY] Let me guess, Chic-centric? 162 00:09:19,577 --> 00:09:21,210 It'll be fine. 163 00:09:21,213 --> 00:09:24,562 Just typical Cooper house lunacy. 164 00:09:24,564 --> 00:09:27,710 So Archiekins, do you regret anything 165 00:09:27,713 --> 00:09:30,538 we talked about at my confirmation? 166 00:09:30,541 --> 00:09:34,539 The revelation that my father's more Al Capone than Eliot Ness? 167 00:09:34,542 --> 00:09:37,642 No. All good on my end. 168 00:09:38,996 --> 00:09:42,030 In that case, just to put it on your radar, 169 00:09:42,033 --> 00:09:44,075 a low-key turf-war might be brewing 170 00:09:44,078 --> 00:09:46,117 between the Joneses and the Lodges. 171 00:09:46,120 --> 00:09:48,764 - [BELL RINGING] - Veronica, are you trying to manage me right now? 172 00:09:48,767 --> 00:09:51,522 - Define "manage." - People are gonna lose their homes. 173 00:09:51,524 --> 00:09:54,993 Jughead, why don't you come over with your dad and sit down with my dad, 174 00:09:54,995 --> 00:09:58,210 and hash this out like civilized humans, face-to-face? 175 00:09:58,213 --> 00:10:00,732 Okay, one condition. 176 00:10:00,735 --> 00:10:03,368 - Your dad comes to Sunnyside Trailer Park. - [CELL PHONE BUZZING] 177 00:10:03,370 --> 00:10:05,737 I want him to see the people that he's gonna be displacing. 178 00:10:05,739 --> 00:10:10,108 Fine. And trust me, no one is being displaced. 179 00:10:10,110 --> 00:10:12,911 Oh, my God, did you guys hear? My dad's scanner's blowing up. 180 00:10:12,913 --> 00:10:14,593 The police found another dead body 181 00:10:14,596 --> 00:10:16,516 this morning, there's blood everywhere. 182 00:10:17,869 --> 00:10:20,151 Could the Black Hood have risen from the grave? 183 00:10:20,153 --> 00:10:22,220 - Did they say whose body? - Where did they find it? 184 00:10:22,222 --> 00:10:24,155 The investigation's ongoing but apparently, 185 00:10:24,157 --> 00:10:26,958 it was a gruesome, gangland-style execution at the motel, 186 00:10:26,960 --> 00:10:30,194 with blood and brains splattered all over the duvet... 187 00:10:30,196 --> 00:10:31,696 Okay, Kev, we get it. 188 00:10:32,999 --> 00:10:34,499 I gotta go. 189 00:10:39,406 --> 00:10:43,041 [GAGGING AND PUKING] 190 00:10:43,043 --> 00:10:45,510 - [SNIFFLES] - [TOILET FLUSHES] 191 00:10:49,582 --> 00:10:52,517 Oh. Betty, are you okay? 192 00:10:52,519 --> 00:10:54,919 - Do you need some help? - I'm fine, Cheryl. 193 00:10:54,921 --> 00:10:57,322 - Let me grab you a towel. - I said I'm fine! 194 00:10:59,459 --> 00:11:01,426 You have puke on your collar. 195 00:11:05,565 --> 00:11:08,166 [SIGHS AND SNIFFLES] 196 00:11:09,088 --> 00:11:12,741 A bullet to the head? That is clearly a mafioso's doing. 197 00:11:12,744 --> 00:11:15,655 God, no sooner do I feel like I'm in a good place, 198 00:11:15,658 --> 00:11:18,810 some terrible thing happens, somebody dies... 199 00:11:18,812 --> 00:11:20,795 And I'm immediately back in the place of, 200 00:11:20,798 --> 00:11:22,447 "What if my father's behind this?" 201 00:11:22,449 --> 00:11:24,415 And making matters infinitely worse, 202 00:11:24,417 --> 00:11:26,985 I've now dragged you into this Martin Scorsese nightmare. 203 00:11:26,987 --> 00:11:29,687 Veronica, I chose to be with you, remember? To help you. 204 00:11:29,689 --> 00:11:31,489 Archie, I can't handle the not knowing. 205 00:11:31,491 --> 00:11:33,958 - Then choose to believe in your dad. - [SIGHS] 206 00:11:33,960 --> 00:11:35,878 His business dealings might be shady 207 00:11:35,881 --> 00:11:37,965 but at heart, he's still a good guy. 208 00:11:37,968 --> 00:11:41,099 - I know that. You know that. - Do I? 209 00:11:44,604 --> 00:11:46,304 Come here. 210 00:11:51,177 --> 00:11:54,345 [JUGHEAD] Riddle me this. What do Sunnyside Trailer Park, 211 00:11:54,347 --> 00:11:58,516 Twilight Drive-In and Southside High, all have in common? 212 00:11:58,518 --> 00:12:01,152 I'm sure I don't know. 213 00:12:01,154 --> 00:12:05,254 They were or are townland. You control them. 214 00:12:05,257 --> 00:12:09,594 The drive-in was shut down as was Southside High. 215 00:12:09,596 --> 00:12:11,596 Now the trailer park is in jeopardy. 216 00:12:11,598 --> 00:12:14,766 Can't you just feel the invisible hand of Hiram Lodge all over this? 217 00:12:15,635 --> 00:12:20,705 What exactly are you insinuating? 218 00:12:20,708 --> 00:12:24,008 If you've been accepting "donations" from the Lodges 219 00:12:24,010 --> 00:12:27,621 in exchange for "favors" such as land deals... 220 00:12:27,624 --> 00:12:31,282 [SCOFFS] Now is your chance to come clean to the public. 221 00:12:36,322 --> 00:12:38,589 - What is this, a bribe? - Payment. 222 00:12:39,390 --> 00:12:42,033 The FBI always compensates its informants. 223 00:12:42,036 --> 00:12:43,835 Enclosed is three weeks' salary. 224 00:12:43,838 --> 00:12:45,226 Great. 225 00:12:45,229 --> 00:12:47,498 Now I can replace the bass drum you trashed. 226 00:12:47,500 --> 00:12:50,902 I'm hoping that payment will entice you to go to Hiram Lodge 227 00:12:50,904 --> 00:12:54,305 and engage with him directly about Poppa Poutine. 228 00:12:54,307 --> 00:12:57,991 Be a little aggressive, gauge his reaction, see what he says. 229 00:12:57,994 --> 00:13:00,661 But if I ask him anything about it, he'll be suspicious. 230 00:13:05,785 --> 00:13:06,905 Come on, Archie. 231 00:13:06,908 --> 00:13:08,558 How many people have to get hurt or 232 00:13:08,561 --> 00:13:10,302 die before you do something about it? 233 00:13:11,793 --> 00:13:13,918 [ARCHIE] Thank you for meeting with me, Mr. Lodge. 234 00:13:13,921 --> 00:13:15,111 Yeah, of course, Archie. 235 00:13:16,744 --> 00:13:20,430 The article in the Register about Poppa Poutine in his hotel room... 236 00:13:20,433 --> 00:13:22,100 Archie, if I may? 237 00:13:24,741 --> 00:13:28,072 I am gutted over this atrocity. 238 00:13:28,074 --> 00:13:31,894 But Poutine was rich with enemies. He was rude, 239 00:13:31,897 --> 00:13:36,714 and selfish, and deep into gambling debts... 240 00:13:36,717 --> 00:13:39,984 A quarter to Lenny alone, not to mention the affairs... 241 00:13:39,986 --> 00:13:43,921 With so many vendettas against him, it was just a matter of time. 242 00:13:43,923 --> 00:13:47,390 And sadly, his time came the same night as my daughter's confirmation. 243 00:13:47,393 --> 00:13:50,094 But since you brought up Veronica's confirmation, 244 00:13:50,096 --> 00:13:51,886 she's the reason I came to see you. 245 00:13:51,889 --> 00:13:53,830 Has something happened? Is she all right? 246 00:13:53,833 --> 00:13:56,134 When she heard someone was murdered in Riverdale, 247 00:13:56,136 --> 00:13:59,035 the thought of you, maybe, possibly 248 00:13:59,038 --> 00:14:01,472 being involved is making her spiral. 249 00:14:01,474 --> 00:14:05,152 And I don't want to overstep, but you may 250 00:14:05,155 --> 00:14:07,608 want to clarify things with your daughter. 251 00:14:07,611 --> 00:14:09,778 Just to give her peace of mind. 252 00:14:35,680 --> 00:14:37,780 [BREATHING HEAVILY] 253 00:14:41,714 --> 00:14:43,581 [CELL PHONE RINGING] 254 00:14:47,287 --> 00:14:49,420 [BREATHING HEAVILY] 255 00:14:56,089 --> 00:14:58,556 [CELL PHONE CONTINUES RINGING] 256 00:15:01,367 --> 00:15:03,134 [BREATHING HEAVILY] 257 00:15:14,468 --> 00:15:17,215 [DOOR OPENS AND CLOSES] 258 00:15:17,217 --> 00:15:20,051 Hey honey. Perfect timing, we're about to have dinner. 259 00:15:20,053 --> 00:15:22,186 Oh, no, I'm not hungry. I have a ton of homework. 260 00:16:19,149 --> 00:16:20,748 - [KNOCKS ON DOOR] - Hey, Veronica. 261 00:16:20,750 --> 00:16:22,083 Hi, Daddy. 262 00:16:22,819 --> 00:16:24,686 Ready for your big negotiation? 263 00:16:24,688 --> 00:16:28,823 I am. But first, Archie came by to see me. 264 00:16:29,526 --> 00:16:30,825 He said you were concerned. 265 00:16:31,761 --> 00:16:34,301 - Daddy... - No, no. It's all right. 266 00:16:34,304 --> 00:16:37,298 I'm glad he did. He... cares about you. 267 00:16:39,002 --> 00:16:40,235 As do I. 268 00:16:42,172 --> 00:16:45,673 I understand certain aspects of my business trouble you. 269 00:16:46,642 --> 00:16:49,209 So if there's something you wanna know... 270 00:16:49,212 --> 00:16:51,946 Do you have anything to do with Poppa Poutine's death? 271 00:16:55,335 --> 00:16:56,918 No, mija. 272 00:16:57,821 --> 00:16:59,420 I did not. 273 00:17:09,566 --> 00:17:13,268 You lied to us. That shady guy wasn't one of your customers. 274 00:17:13,270 --> 00:17:16,170 He was a drug dealer. It's all in here. 275 00:17:16,172 --> 00:17:18,973 Hundreds of messages from junkies looking for a fix, 276 00:17:18,975 --> 00:17:21,319 including one from Chic, the night of... 277 00:17:21,322 --> 00:17:23,402 Betty, why in God's name would you go back there? 278 00:17:23,405 --> 00:17:25,103 To make sure in broad daylight that 279 00:17:25,106 --> 00:17:26,848 no one could see him from the trail. 280 00:17:26,850 --> 00:17:28,391 Okay, give that back to me before someone 281 00:17:28,393 --> 00:17:29,784 tracks that right back to this house. 282 00:17:29,786 --> 00:17:31,519 No, Mom. I already turned off the GPS. 283 00:17:31,521 --> 00:17:33,621 And you're missing the whole point here, okay? 284 00:17:33,623 --> 00:17:35,423 Chic lied to us about the shady guy. 285 00:17:35,425 --> 00:17:37,692 What else is he lying about, huh? 286 00:17:40,664 --> 00:17:43,151 Excuse me. Are you kidding me? 287 00:17:43,154 --> 00:17:45,700 No one is buying the waterworks. 288 00:17:45,702 --> 00:17:47,459 That's enough, Elizabeth. 289 00:17:47,462 --> 00:17:49,990 You keep this up, and you're going to get us all caught. 290 00:17:49,993 --> 00:17:51,339 He's the one who's gonna get us caught 291 00:17:51,341 --> 00:17:53,274 by not telling us everything that we need to know, Mom. 292 00:17:53,276 --> 00:17:56,268 What, that that person in the sewer pipe was a drug-dealer? 293 00:17:56,271 --> 00:17:59,113 Frankly, I'm relieved. A transient like that? 294 00:17:59,115 --> 00:18:00,964 Hopefully, it means no one is looking for him. 295 00:18:00,967 --> 00:18:03,237 Um, I hate to break it to you, Mom, 296 00:18:03,240 --> 00:18:05,123 but drug dealers still have families. 297 00:18:05,126 --> 00:18:07,088 What's done is done, Elizabeth. 298 00:18:07,090 --> 00:18:09,924 The only family that you should be worried about is your own. 299 00:18:14,230 --> 00:18:16,787 I asked him point-blank. 300 00:18:16,790 --> 00:18:21,373 I said, "Mr. Lodge, did you kill or hire anyone to kill Poppa Poutine?" 301 00:18:21,376 --> 00:18:24,092 - And he said no. - And you believed him? 302 00:18:24,095 --> 00:18:27,130 I did, yeah. I do. 303 00:18:32,402 --> 00:18:34,854 And Mr. Lodge did tell me there was, uh, bad blood 304 00:18:34,857 --> 00:18:38,419 between Poppa Poutine and some other guy named Lenny. 305 00:18:38,421 --> 00:18:39,921 Lenny Kowalski? 306 00:18:41,291 --> 00:18:42,698 Yeah. 307 00:18:42,701 --> 00:18:45,350 I guess Poutine owed him a lot of money. 308 00:18:45,353 --> 00:18:48,570 $86,000 in gambling debt or something. 309 00:18:49,399 --> 00:18:51,165 Lenny Kowalski. 310 00:18:51,935 --> 00:18:53,368 Let me look into it. 311 00:18:56,873 --> 00:19:00,435 Thank you for agreeing to sit down and discuss this misunderstanding. 312 00:19:00,438 --> 00:19:02,690 - There's no... - There's no misunderstanding here. 313 00:19:02,693 --> 00:19:06,748 Tall Boy said you paid him to decapitate the Pickens statue. 314 00:19:06,750 --> 00:19:09,450 As an excuse to turn up the heat on the Serpents. 315 00:19:09,452 --> 00:19:12,225 You got a lot of nervous people scared they're gonna lose their home. 316 00:19:12,228 --> 00:19:13,834 I heard about that. 317 00:19:13,837 --> 00:19:15,548 And though it has nothing whatsoever to 318 00:19:15,551 --> 00:19:17,258 do with me, I've spoken to Mayor McCoy. 319 00:19:17,260 --> 00:19:20,294 And as a gesture of goodwill to the Southside community, 320 00:19:20,296 --> 00:19:24,499 I'd like to settle any back rent you or your neighbors owe the town. 321 00:19:25,702 --> 00:19:29,170 - And what do you want in return? - Peace in the land. 322 00:19:29,172 --> 00:19:30,471 Hmm. 323 00:19:35,845 --> 00:19:37,011 It's a deal. 324 00:19:39,311 --> 00:19:41,111 - There is one thing. - [EXHALES] 325 00:19:41,114 --> 00:19:42,708 Mayor McCoy tells me you have some kind 326 00:19:42,711 --> 00:19:44,222 of expose you're working on, Jughead. 327 00:19:44,225 --> 00:19:46,005 So in exchange for my generous offer, I'd 328 00:19:46,008 --> 00:19:48,362 appreciate it if you just kept my name out of it. 329 00:19:48,365 --> 00:19:50,458 - Sound fair? - [SCOFFS] 330 00:19:52,595 --> 00:19:55,307 - That sounds a lot like a bribe. - [CHUCKLES] 331 00:19:55,310 --> 00:19:57,495 - No deal. - [LAUGHS] 332 00:19:57,498 --> 00:19:59,634 See you in the funny pages. 333 00:20:19,122 --> 00:20:21,289 Have you no scruples, Mother? 334 00:20:21,292 --> 00:20:23,157 What are you going on about now? 335 00:20:23,159 --> 00:20:25,927 I just saw Hal Cooper leaving Thistlehouse. 336 00:20:25,936 --> 00:20:29,771 Betty was literally sick to her stomach at school yesterday, Mother. 337 00:20:30,388 --> 00:20:32,651 What if it was over this? 338 00:20:32,654 --> 00:20:36,204 You're destroying families with your courtesan ways. 339 00:20:38,141 --> 00:20:40,374 It's different... with Hal. 340 00:20:41,344 --> 00:20:43,044 He's not a client. 341 00:20:44,280 --> 00:20:45,693 It's real. 342 00:20:45,696 --> 00:20:48,916 Mother, he has a wife! 343 00:20:48,918 --> 00:20:52,675 Alice Cooper? That gorgon? 344 00:20:52,678 --> 00:20:54,689 [SCOFFS] She's not the victim here. 345 00:20:55,492 --> 00:20:58,059 So please, Cheryl, stay out of it. 346 00:21:03,500 --> 00:21:05,666 [PEOPLE ARGUING INDISTINCTLY] 347 00:21:09,279 --> 00:21:11,639 [MAYOR MCCOY] Let me tell you two something. 348 00:21:11,641 --> 00:21:14,154 I am this close to telling that Jones boy everything, 349 00:21:14,157 --> 00:21:16,444 and it'll be a lot worse for you than it will be for me. 350 00:21:16,446 --> 00:21:18,012 Mayor McCoy! 351 00:21:18,781 --> 00:21:21,082 Wait, what just happened? 352 00:21:21,084 --> 00:21:24,285 Given the hatchet-job your friend Jughead is writing about us, 353 00:21:24,288 --> 00:21:27,121 your mother and I feel it's best to accelerate our timetable. 354 00:21:27,123 --> 00:21:30,925 So we told Sierra we might have to announce our plans for Southside High, 355 00:21:30,927 --> 00:21:33,854 but typical Sierra, she refused and demanded 356 00:21:33,857 --> 00:21:36,030 that we wait until after she's reelected. 357 00:21:36,032 --> 00:21:39,267 And she's threatening to expose us if we proceed without her. 358 00:21:39,269 --> 00:21:42,303 If this isn't handled properly, the whole town will be out for our blood. 359 00:21:42,305 --> 00:21:45,273 If we get her out of the Mayor's office, under a cloud of scandal, 360 00:21:45,275 --> 00:21:47,245 the damage she could do to us would be minimized. 361 00:21:47,248 --> 00:21:50,278 - How? How would you do that? - I had Andre follow her. 362 00:21:50,280 --> 00:21:53,981 And let's just say, she spends an awful lot of time in cheap motels. 363 00:21:57,520 --> 00:21:59,854 It's time for Operation Guess Who's Coming To Dinner. 364 00:22:04,761 --> 00:22:07,795 Hey, Vegas! Hey, boy. 365 00:22:07,797 --> 00:22:09,864 Hey, boy... 366 00:22:21,277 --> 00:22:22,710 Dad? 367 00:22:22,713 --> 00:22:25,026 Hey, Arch... Uh, this is... 368 00:22:25,029 --> 00:22:27,815 Agent Adams. Nice to meet you. 369 00:22:27,817 --> 00:22:30,051 Your father and I were just finishing up. 370 00:22:41,531 --> 00:22:42,959 [MAN] Hello. 371 00:22:42,962 --> 00:22:46,447 Hi, I found this phone in a parking lot. I was wondering if you knew... 372 00:22:46,450 --> 00:22:47,750 [LINE CLICKS] 373 00:22:54,811 --> 00:22:57,578 - [WOMAN] Hello? - Hi, I'm so sorry to bother you. 374 00:22:57,580 --> 00:22:59,447 [STAMMERS] I think someone lost this phone. 375 00:22:59,449 --> 00:23:01,359 I was wondering if you knew who it belong... 376 00:23:01,362 --> 00:23:02,728 [LINE CLICKS] 377 00:23:04,887 --> 00:23:06,254 [SLURPS] 378 00:23:08,291 --> 00:23:10,424 [CELL PHONE RINGING] 379 00:23:11,761 --> 00:23:14,061 - Hello? - [WOMAN] Who the hell is this? 380 00:23:14,063 --> 00:23:15,930 Uh, I found this phone... 381 00:23:15,932 --> 00:23:17,131 [WOMAN] Cut the crap! 382 00:23:17,134 --> 00:23:19,298 You're the slut he's been whoring with, aren't you? 383 00:23:19,301 --> 00:23:20,901 - You're why he's been missing! - Uh... 384 00:23:20,904 --> 00:23:24,092 You know what? Tell that scumbag not to come home. 385 00:23:24,095 --> 00:23:25,312 He's dead to me! 386 00:23:36,552 --> 00:23:38,252 [CELL PHONE RINGING] 387 00:23:40,590 --> 00:23:41,856 Betty? 388 00:23:43,146 --> 00:23:44,425 Yeah, I'll be right there. 389 00:23:49,532 --> 00:23:50,765 Betty... 390 00:23:51,768 --> 00:23:54,035 What's going on? What are you doing out here? 391 00:23:55,939 --> 00:23:58,089 I think I'm going crazy. 392 00:23:58,092 --> 00:24:01,909 Jug, my mom's acting like everything's normal when... 393 00:24:03,146 --> 00:24:05,613 It's not. Everything is falling apart. 394 00:24:05,615 --> 00:24:07,748 Everything is falling apart. 395 00:24:07,750 --> 00:24:09,116 [EXHALES] 396 00:24:12,422 --> 00:24:14,256 I need to tell you something. 397 00:24:19,875 --> 00:24:21,940 I can't eat, I can't sleep. 398 00:24:21,943 --> 00:24:25,044 I'm just obsessing over this shady man, 399 00:24:25,046 --> 00:24:27,781 - his phone and his life. - [BREATHES HEAVILY] 400 00:24:27,783 --> 00:24:30,750 Meanwhile, my mom's acting like it never even happened. 401 00:24:30,752 --> 00:24:32,750 God, why didn't I just call the police? 402 00:24:32,753 --> 00:24:35,755 You still can, Betty. And you know, you probably should! 403 00:24:35,757 --> 00:24:37,854 And say what, Jug? 404 00:24:44,566 --> 00:24:47,237 Hey! Either of you know the owner of that car? 405 00:24:49,892 --> 00:24:52,126 It's been parked there since the day before yesterday. 406 00:24:52,129 --> 00:24:53,439 Neighbor's complaining. 407 00:24:58,814 --> 00:25:00,780 Yeah, sorry, Officer, that's my car. 408 00:25:00,783 --> 00:25:02,472 I just can't find my keys. 409 00:25:02,475 --> 00:25:05,922 Street's being cleaned tomorrow a.m. I'm going around the block. 410 00:25:05,925 --> 00:25:08,354 If it's still there in five minutes, you're getting a ticket. 411 00:25:08,356 --> 00:25:10,590 - [EXHALES] - [MOTOR REVS] 412 00:25:14,018 --> 00:25:16,291 How fast can you hot-wire a car? 413 00:25:22,736 --> 00:25:24,435 That agent left. 414 00:25:25,356 --> 00:25:26,456 What did he want? 415 00:25:26,459 --> 00:25:28,325 Apparently, the FBI is assisting 416 00:25:28,328 --> 00:25:32,555 in a crackdown on undocumented labor from Canada. 417 00:25:32,558 --> 00:25:35,915 They think that maybe over the years I've hired some of these guys, 418 00:25:35,917 --> 00:25:37,684 paid them cash under the table. 419 00:25:37,686 --> 00:25:40,081 Yeah, couple of times, I looked the other way. 420 00:25:40,084 --> 00:25:41,788 But they can't take you down for that, can they? 421 00:25:41,790 --> 00:25:44,757 Oh sure, they can. Son, it's the FBI. 422 00:25:44,759 --> 00:25:47,360 They're requesting my files for the last seven years. 423 00:25:48,663 --> 00:25:50,263 [SIGHS WEARILY] 424 00:25:52,167 --> 00:25:55,702 [ARCHIE] Agent Adams, you stay the hell away from my dad! 425 00:25:55,704 --> 00:25:58,226 Scary, isn't it? How quickly I can make 426 00:25:58,229 --> 00:26:00,540 things difficult for you and your father? 427 00:26:00,542 --> 00:26:03,170 You said he'd be protected. You gave me a freaking contract! 428 00:26:03,173 --> 00:26:04,773 Aw, gee. 429 00:26:06,047 --> 00:26:10,823 Poutine did not owe Lenny Kowalski anything close to $86,000. 430 00:26:10,826 --> 00:26:13,519 I believe you're feeding me false information 431 00:26:13,522 --> 00:26:15,390 because you're protecting Hiram Lodge, 432 00:26:15,393 --> 00:26:17,659 which means you're compromised. 433 00:26:17,662 --> 00:26:21,461 Basically, the only thing you can offer me now is access. 434 00:26:21,464 --> 00:26:25,064 So I need you to wake up, stop dicking around, 435 00:26:25,066 --> 00:26:27,690 and plant a bug in Hiram's office. 436 00:26:27,693 --> 00:26:30,370 Then he'll slip up 437 00:26:30,372 --> 00:26:32,338 and say something incriminating, 438 00:26:32,340 --> 00:26:35,011 and I'll record it and arrest him. 439 00:26:35,014 --> 00:26:37,614 Nice happy ending. 440 00:26:39,047 --> 00:26:41,047 You and your father will be safe. 441 00:26:53,871 --> 00:26:56,638 I don't believe you, that you'll leave me and my dad alone. 442 00:26:56,641 --> 00:27:00,250 I think you'll do anything that you can to destroy Hiram Lodge. 443 00:27:00,253 --> 00:27:02,335 Even if it means destroying us. 444 00:27:02,338 --> 00:27:04,386 You better make sure it doesn't come to that. 445 00:27:14,582 --> 00:27:17,050 [CHERYL] Back so soon, Mr. Cooper? 446 00:27:17,819 --> 00:27:20,031 [HAL GRUNTS] 447 00:27:20,034 --> 00:27:24,590 Cheryl, what are you doing sitting there in the dark? 448 00:27:24,592 --> 00:27:28,028 You do know my mother's a harlot, don't you? 449 00:27:28,031 --> 00:27:30,042 A modern-day Moll Flanders? 450 00:27:32,434 --> 00:27:35,711 What you're doing could destroy your family. 451 00:27:35,714 --> 00:27:38,324 That's why I'm not going to tell Betty. 452 00:27:38,327 --> 00:27:40,092 But I suggest you hurry home to your 453 00:27:40,095 --> 00:27:42,145 wife and daughter before I change my mind. 454 00:27:44,984 --> 00:27:47,317 [VERONICA] I came to warn you, Mayor McCoy. 455 00:27:48,483 --> 00:27:51,347 I know that whatever questionable arrangement 456 00:27:51,350 --> 00:27:53,720 you have with my parents is imploding, 457 00:27:53,722 --> 00:27:57,557 and that you're trying to go after them in some way. 458 00:27:57,559 --> 00:28:01,853 But, Mayor McCoy, they're planning to discredit you, 459 00:28:01,856 --> 00:28:05,732 to get you out of this office and neutralize you. 460 00:28:05,734 --> 00:28:09,002 Whatever bomb they think they can set off will only burn them, too. 461 00:28:12,073 --> 00:28:13,706 They know about the affair. 462 00:28:14,609 --> 00:28:19,078 Your... relationship with Sheriff Keller. 463 00:28:20,849 --> 00:28:24,917 But, Mayor McCoy, you can get out of this. 464 00:28:24,919 --> 00:28:29,122 Take control of the narrative, inoculate yourself. 465 00:28:32,482 --> 00:28:34,049 How long do I have? 466 00:28:38,366 --> 00:28:41,034 [JUGHEAD GRUNTING] Norman Bates made it look so easy. 467 00:28:45,040 --> 00:28:46,973 [PANTING] 468 00:28:58,720 --> 00:29:00,019 [BETTY GASPS] 469 00:29:11,032 --> 00:29:12,365 [BREATHING HEAVILY] 470 00:29:13,468 --> 00:29:15,168 [WATER BUBBLING] 471 00:29:16,771 --> 00:29:18,771 [BREATHING HEAVILY] 472 00:29:29,137 --> 00:29:30,703 His phone, too. 473 00:29:31,986 --> 00:29:33,920 - Betty, his phone. - Oh. 474 00:29:39,160 --> 00:29:40,493 [GRUNTS] 475 00:29:43,598 --> 00:29:45,431 [BREATHING HEAVILY] 476 00:29:49,121 --> 00:29:53,277 As mayor, I have seen us through a triumphant Jubilee 477 00:29:53,280 --> 00:29:56,382 and the terrors of the Black Hood killer. 478 00:29:56,385 --> 00:30:00,344 But my friends, it has taken a personal toll. 479 00:30:00,347 --> 00:30:03,014 I have decided to step down as Mayor, 480 00:30:03,016 --> 00:30:05,416 to spend more time with my family 481 00:30:05,418 --> 00:30:09,320 and to return to my own legal career right here in Riverdale. 482 00:30:09,323 --> 00:30:11,622 - What's going on? - Mayor McCoy's resigning. 483 00:30:11,624 --> 00:30:14,025 - I am very proud... - We haven't even made our play yet. 484 00:30:14,028 --> 00:30:16,862 That's great. Now, you don't have to. 485 00:30:18,298 --> 00:30:21,352 If you did, it would be cruel. 486 00:30:21,355 --> 00:30:23,901 [MAYOR MCCOY] It has always been my intention 487 00:30:23,903 --> 00:30:27,572 to do what is best for the people of Riverdale. 488 00:30:27,574 --> 00:30:29,307 [HIRAM] I have to say, Veronica, 489 00:30:29,309 --> 00:30:32,805 for Mayor McCoy to resign like that out of the blue... 490 00:30:32,808 --> 00:30:35,846 It's almost as if someone warned her. 491 00:30:40,853 --> 00:30:44,288 Did you tell Mayor McCoy we were planning to expose her affair? 492 00:30:46,492 --> 00:30:47,725 No. 493 00:30:48,728 --> 00:30:50,227 I did not. 494 00:30:52,732 --> 00:30:53,965 Hmm. 495 00:30:55,068 --> 00:30:57,001 [KNOCKING ON DOOR] 496 00:30:57,503 --> 00:30:58,936 [SIGHS] 497 00:31:01,246 --> 00:31:05,343 Oh, Hal. Alice and Betty aren't here right now. 498 00:31:06,840 --> 00:31:09,780 But I can come in though, right, Chic? 499 00:31:09,783 --> 00:31:12,153 I mean, this is still my house. 500 00:31:21,995 --> 00:31:23,461 [INDISTINCT CHATTER] 501 00:31:32,372 --> 00:31:33,838 - Hi. - Betty. 502 00:31:33,840 --> 00:31:36,540 I wasn't going to tell you about something, 503 00:31:36,542 --> 00:31:39,957 but all night long I kept tossing and turning in my canopy sleigh bed, 504 00:31:39,960 --> 00:31:41,907 thinking, "I'd wanna know." 505 00:31:41,910 --> 00:31:44,248 - But I take no pleasure in sharing this with you. - [CELL PHONE CHIMES] 506 00:31:44,250 --> 00:31:46,371 Uh, actually, Cheryl, I gotta go. 507 00:31:46,374 --> 00:31:48,040 Chic texted me, he's at home with my dad. 508 00:31:48,043 --> 00:31:49,699 This is about your father. 509 00:31:51,758 --> 00:31:54,855 [HAL] I'm onto you. Your little game isn't gonna work with me. 510 00:31:54,858 --> 00:31:56,591 Where's my grandfather's watch, huh? 511 00:31:56,594 --> 00:31:58,095 - [BETTY] Dad! - Is that in here? 512 00:31:58,097 --> 00:32:00,131 What are you doing? I thought you moved out. 513 00:32:00,133 --> 00:32:02,121 I did, but I had a change of heart, 514 00:32:02,124 --> 00:32:05,269 and I was feeling like, maybe it was time for me to move back 515 00:32:05,272 --> 00:32:07,805 and finally get some answers from him. 516 00:32:07,807 --> 00:32:10,541 But your brother can't seem to even look me in the eye. 517 00:32:10,543 --> 00:32:12,285 That's because you're terrifying him. 518 00:32:12,288 --> 00:32:15,112 - Oh. Oh, I'm terrifying him? - Yeah. 519 00:32:15,114 --> 00:32:17,973 Come on, Betty. What the hell is going on here, really? 520 00:32:17,976 --> 00:32:19,649 Why does it stink of bleach? 521 00:32:19,652 --> 00:32:21,558 And where is the dining-room rug? 522 00:32:21,561 --> 00:32:24,188 [STAMMERS] I don't know. I think she sent it out to get cleaned. 523 00:32:24,190 --> 00:32:26,257 Oh. And what about the lamp that's usually there? 524 00:32:26,259 --> 00:32:27,658 Why are you interrogating us? 525 00:32:27,660 --> 00:32:30,061 Because something is going on in this house! 526 00:32:30,063 --> 00:32:33,355 This kid is doing what, turning... Turning tricks? 527 00:32:33,358 --> 00:32:35,625 They're coming through the house... Who knows what? 528 00:32:35,628 --> 00:32:37,728 They're stealing and pawning up, right Chic? 529 00:32:37,731 --> 00:32:39,470 Speak up! What else have your pals taken from us? 530 00:32:39,472 --> 00:32:42,740 - Dad! Get away from him or I will call Mom. - Fine. Think I care? 531 00:32:42,742 --> 00:32:45,276 And I will tell her about you and Penelope Blossom. 532 00:32:49,315 --> 00:32:52,016 Maybe the reason you feel like we're hiding things 533 00:32:52,018 --> 00:32:54,218 and keeping secrets is because you are. 534 00:33:01,203 --> 00:33:03,604 You need to leave, Dad. Now. 535 00:33:17,477 --> 00:33:18,576 Thank you, Betty. 536 00:33:18,578 --> 00:33:21,212 I didn't do it for you, I did it for Mom. 537 00:33:21,214 --> 00:33:23,080 What if he comes back? 538 00:33:24,447 --> 00:33:26,180 Or calls the police? 539 00:33:33,817 --> 00:33:35,450 Oh, God... 540 00:33:51,911 --> 00:33:54,211 [ARCHIE] I have to tell you something, Mr. Lodge. 541 00:33:56,364 --> 00:33:58,431 The FBI approached me. 542 00:33:59,574 --> 00:34:03,180 I guess to be a mole or an informant to keep tabs on you. 543 00:34:03,183 --> 00:34:04,855 The FBI did? 544 00:34:04,858 --> 00:34:07,618 - A few weeks ago. - A few weeks. 545 00:34:07,621 --> 00:34:10,361 - I didn't tell them anything. - Well, what would you have told them? 546 00:34:10,363 --> 00:34:13,898 - They asked me to plant a bug in here. - A bug? [CHUCKLES] 547 00:34:13,900 --> 00:34:15,466 I smashed it with a hammer. 548 00:34:15,469 --> 00:34:17,498 Mr. Lodge, this agent has been threatening 549 00:34:17,501 --> 00:34:19,103 my dad because I haven't given up 550 00:34:19,105 --> 00:34:21,772 any information, and I don't think he's gonna stop until I do. 551 00:34:21,774 --> 00:34:23,845 So why are you telling me... 552 00:34:23,848 --> 00:34:26,329 - any of this? - Because... 553 00:34:26,332 --> 00:34:29,580 I like you, Mr. Lodge, and I love your daughter 554 00:34:29,582 --> 00:34:31,466 and I think Agent Adams is a lot more 555 00:34:31,469 --> 00:34:33,352 dangerous than you are at this point. 556 00:34:35,254 --> 00:34:37,571 Is that his name? Adams? 557 00:34:37,574 --> 00:34:39,456 Arthur Adams, yes. 558 00:34:40,387 --> 00:34:43,720 And uh... I was hoping maybe you could help my dad. 559 00:34:43,723 --> 00:34:45,963 Maybe help us out of this. 560 00:34:49,502 --> 00:34:51,368 Arthur Adams will be dealt with. 561 00:34:52,605 --> 00:34:54,769 - You're not going to... - No! 562 00:34:54,772 --> 00:34:56,405 Archie, no one's going to... 563 00:34:58,711 --> 00:35:02,079 As you can imagine, it's not my first tangling with the FBI. 564 00:35:03,382 --> 00:35:06,217 Hey, you did the right thing telling me. 565 00:35:06,219 --> 00:35:07,790 Now, just give me 24 hours, I'll make 566 00:35:07,793 --> 00:35:09,322 some calls and I'll get back to you. 567 00:35:12,225 --> 00:35:13,424 [SIGHS IN RELIEF] 568 00:35:15,761 --> 00:35:18,429 I really didn't tell them anything, Mr. Lodge. 569 00:35:18,432 --> 00:35:20,129 About anything. 570 00:35:21,267 --> 00:35:22,766 And I believe you. 571 00:35:24,604 --> 00:35:27,137 Now go. Wait to hear from me. 572 00:35:30,543 --> 00:35:31,842 Oh, and Archie, 573 00:35:33,082 --> 00:35:35,746 you tell your father everything is gonna be just fine. 574 00:35:44,824 --> 00:35:48,254 Dad was here. He was pissed off and asking a lot of questions. 575 00:35:48,257 --> 00:35:49,490 Oh, my God. 576 00:35:49,493 --> 00:35:51,428 Yeah, but don't worry, he won't be back. 577 00:35:53,766 --> 00:35:56,400 Mom, we're in way over our heads here. 578 00:35:56,402 --> 00:35:59,970 The shady man's car was parked outside our house for two days. 579 00:35:59,973 --> 00:36:02,512 - What? - It's okay. Jughead and I took care of it. 580 00:36:02,515 --> 00:36:04,081 - You told Jughead? - Yes. 581 00:36:04,084 --> 00:36:06,324 I keep thinking about that damn body 582 00:36:06,327 --> 00:36:08,316 and about who might come looking for it. 583 00:36:08,319 --> 00:36:10,027 And how many loose ends are out there 584 00:36:10,030 --> 00:36:12,090 that we're not even thinking about. 585 00:36:12,754 --> 00:36:14,649 We need help, Mom. 586 00:36:14,652 --> 00:36:17,012 We can't go to the police. I can't. 587 00:36:17,015 --> 00:36:19,015 I'm sorry. I just can't. 588 00:36:19,928 --> 00:36:21,661 I'm not talking about the police. 589 00:36:21,664 --> 00:36:23,127 [KNOCKING ON DOOR] 590 00:36:24,196 --> 00:36:25,696 - FP, I... - Save it, Alice. 591 00:36:25,699 --> 00:36:27,865 Jughead just told me, all of it. 592 00:36:30,058 --> 00:36:32,336 I'm not gonna let the three of you make the same mistake 593 00:36:32,338 --> 00:36:34,338 I made with Jason Blossom. Come on. 594 00:36:40,418 --> 00:36:42,484 [BREATHING HEAVILY] 595 00:36:51,243 --> 00:36:52,709 [GRUNTS] 596 00:37:12,300 --> 00:37:13,721 [GRUNTS] 597 00:37:18,194 --> 00:37:19,694 [KNOCKING ON DOOR] 598 00:37:24,334 --> 00:37:25,761 Andre? 599 00:37:25,764 --> 00:37:28,016 We're going for a drive. 600 00:37:28,019 --> 00:37:29,504 The boss wants to see you. 601 00:37:37,781 --> 00:37:39,681 Hey, you just missed the turn to the Pembrooke. 602 00:37:41,473 --> 00:37:42,772 Andre? 603 00:37:42,775 --> 00:37:44,252 Where are we going? 604 00:37:45,225 --> 00:37:47,558 Boss requested somewhere more private. 605 00:37:48,525 --> 00:37:49,924 Scenic. 606 00:38:00,846 --> 00:38:03,280 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 607 00:38:09,269 --> 00:38:10,678 [DOOR BELL DINGS] 608 00:38:23,253 --> 00:38:24,746 It's done. [SIGHS] 609 00:38:24,749 --> 00:38:27,484 Jeez... Dad, you reek. 610 00:38:27,487 --> 00:38:29,253 It's the sodium hydroxide. 611 00:38:29,256 --> 00:38:31,423 In a week, there'll be nothing left... 612 00:38:32,889 --> 00:38:34,322 Not even his teeth. 613 00:38:38,072 --> 00:38:40,372 [SNIFFLES] Thank you, FP. 614 00:38:40,375 --> 00:38:42,961 I'm sorry for involving Betty, 615 00:38:42,971 --> 00:38:45,284 and that she pulled Jughead into this. 616 00:38:47,014 --> 00:38:48,347 [SOBS SOFTLY] 617 00:38:50,251 --> 00:38:52,017 We take care of our own. 618 00:38:55,223 --> 00:38:56,722 The circle ends here. 619 00:38:58,076 --> 00:38:59,652 No more loose ends. 620 00:39:40,902 --> 00:39:42,496 Are we almost there? 621 00:39:42,499 --> 00:39:44,103 Just about. 622 00:40:01,923 --> 00:40:03,622 Come on, let's go. 623 00:40:03,625 --> 00:40:05,157 Come on. 624 00:40:14,735 --> 00:40:16,168 Here he is, boss. 625 00:40:18,005 --> 00:40:19,471 Thank you, Andre. 626 00:40:21,609 --> 00:40:23,042 Give us a moment. 627 00:40:25,780 --> 00:40:27,613 [WAVES CRASHING] 628 00:40:35,872 --> 00:40:37,081 Mrs. Lodge? 629 00:40:37,084 --> 00:40:39,985 Do you know what "omerta" is, Archie? 630 00:40:40,895 --> 00:40:42,528 It's our code of silence. 631 00:40:42,531 --> 00:40:44,730 It states there is no worse, 632 00:40:44,732 --> 00:40:47,455 no more cowardly crime than snitching. 633 00:40:47,458 --> 00:40:49,596 Mrs. Lodge, I... 634 00:40:49,606 --> 00:40:52,511 would never, ever... 635 00:40:52,514 --> 00:40:55,224 do anything to betray your family, I swear. 636 00:40:55,227 --> 00:40:57,693 And so you've proven to me these last few weeks. 637 00:40:59,447 --> 00:41:02,414 Hiram and I, unbeknownst to our daughter, 638 00:41:03,584 --> 00:41:06,819 enlisted one of our closest associates to approach you, 639 00:41:06,821 --> 00:41:09,989 say he was an FBI agent investigating Hiram. 640 00:41:10,791 --> 00:41:12,458 Agent Adams isn't real. 641 00:41:13,494 --> 00:41:15,594 - He works for me. - [GASPS] 642 00:41:15,596 --> 00:41:17,521 One of my capos. 643 00:41:17,529 --> 00:41:20,132 I asked him to apply a lot of pressure to you. 644 00:41:21,002 --> 00:41:22,401 Threaten your father, even. 645 00:41:23,204 --> 00:41:25,932 - See if you would crack. - Wait... 646 00:41:25,935 --> 00:41:28,694 This whole thing, this was all some kind of test. 647 00:41:31,724 --> 00:41:33,924 Yes, it was. 648 00:41:37,118 --> 00:41:38,651 And you passed. 649 00:41:41,088 --> 00:41:43,122 Welcome to the family, Archie. 650 00:41:48,859 --> 00:41:52,226 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 651 00:41:53,305 --> 00:41:59,945 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 50178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.