All language subtitles for Quantico S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,964 --> 00:00:02,230 My name is Alex Parrish. 2 00:00:02,231 --> 00:00:04,879 Protecting our country had always been my dream, 3 00:00:04,880 --> 00:00:06,748 but my life took a drastic turn. 4 00:00:06,749 --> 00:00:09,918 It all started nine months ago, on my way to the FBI academy. 5 00:00:09,919 --> 00:00:12,086 My mother didn't shoot my father. I did. 6 00:00:12,087 --> 00:00:13,855 - Who was he? - He worked for the FBI. 7 00:00:13,856 --> 00:00:15,190 I'll have more for you soon. 8 00:00:15,191 --> 00:00:16,991 You think one of these people is a terrorist? 9 00:00:16,992 --> 00:00:18,517 We're pretty sure they already were a terrorist 10 00:00:18,518 --> 00:00:19,785 when they got to Quantico. 11 00:00:19,786 --> 00:00:21,821 I never thought before I'd save our country, 12 00:00:21,822 --> 00:00:23,522 I'd have to save myself. 13 00:00:23,523 --> 00:00:25,491 There's a terrorist out there, and no one's even looking for them. 14 00:00:25,492 --> 00:00:27,226 I can help, but I have to make it 15 00:00:27,227 --> 00:00:28,661 look like I think you're guilty. 16 00:00:28,662 --> 00:00:30,863 - Do you have any idea who shot you? - It was Alex Parrish. 17 00:00:30,864 --> 00:00:32,964 I need to find the truth. 18 00:00:50,951 --> 00:00:53,152 FBI! Hands! Show me your hands! 19 00:00:53,153 --> 00:00:54,219 Hands! 20 00:00:57,424 --> 00:00:59,524 [Josephine's "What a Day" plays] 21 00:00:59,920 --> 00:01:01,714 _ 22 00:01:04,364 --> 00:01:08,233 ♪ What a day, what a day, what a day, what a day ♪ 23 00:01:10,003 --> 00:01:13,705 ♪ what a life, what a life, what a life, what a life ♪ 24 00:01:15,575 --> 00:01:19,812 ♪ honey, oh, there's a hungry lion on the time ♪ 25 00:01:19,813 --> 00:01:22,515 ♪ it's gonna see a body bleed ♪ 26 00:01:22,516 --> 00:01:25,918 Liam: This is sink or swim, ladies and gentlemen. 27 00:01:25,919 --> 00:01:29,054 Break free of your ties and get out of the pool. 28 00:01:29,055 --> 00:01:32,057 Show me you and your partner know how to work together 29 00:01:32,058 --> 00:01:35,494 or... Fail and sink to the bottom. 30 00:01:35,495 --> 00:01:37,029 [Gasping] 31 00:01:37,030 --> 00:01:38,864 ♪ What a day, what a day ♪ 32 00:01:38,865 --> 00:01:41,500 Did you cross your wrists before they closed the zip ties? 33 00:01:41,501 --> 00:01:42,968 No. Why? 34 00:01:42,969 --> 00:01:46,071 'Cause it gives you enough slack to do... This! 35 00:01:46,072 --> 00:01:47,406 [Gasps] 36 00:01:47,407 --> 00:01:48,474 Oh! 37 00:01:48,475 --> 00:01:49,809 [Laughs] There you go. 38 00:01:49,810 --> 00:01:51,076 Aah! 39 00:01:51,077 --> 00:01:52,977 - [Laughs] Way to go, partner! - Whoo! 40 00:01:54,481 --> 00:01:57,249 I think if we lock our elbows, 41 00:01:57,250 --> 00:01:59,417 we could use the leverage to break the straps. 42 00:02:00,320 --> 00:02:01,287 Aah! 43 00:02:01,288 --> 00:02:02,888 Pulling real hard works, too. 44 00:02:02,889 --> 00:02:09,694 ♪ Trying not to look, it's inappropriate to seeeee ♪ 45 00:02:10,630 --> 00:02:14,166 ♪ why you using me like that? ♪ 46 00:02:14,167 --> 00:02:16,335 ♪ Leaves me searching for clues ♪ 47 00:02:16,336 --> 00:02:19,338 ♪ and gives more power to you and your attitude ♪ 48 00:02:19,339 --> 00:02:21,674 I thought we were supposed to do this together. 49 00:02:21,675 --> 00:02:23,342 You'll feel better if you figure it out yourself. 50 00:02:23,343 --> 00:02:24,877 ♪ What a day, what a day ♪ 51 00:02:24,878 --> 00:02:27,146 ♪ every single word in a simple way ♪ 52 00:02:27,147 --> 00:02:29,915 ♪ what a life, what a life, what a life, what a life ♪ 53 00:02:29,916 --> 00:02:32,451 ♪ all the games we play, all the games we play ♪ 54 00:02:32,452 --> 00:02:35,554 ♪ what a waste, what a waste, what a waste, what a waste ♪ 55 00:02:35,555 --> 00:02:38,123 ♪ all the games we play, all the games we play ♪ 56 00:02:38,124 --> 00:02:39,925 ♪ and it's a shame, what a shame, what a shame ♪ 57 00:02:39,926 --> 00:02:42,428 Eyes on the road, Georgia Peach. 58 00:02:42,429 --> 00:02:44,529 ♪ All the games we play ♪ 59 00:02:49,436 --> 00:02:52,303 [Cheers and applause] _ 60 00:02:59,246 --> 00:03:00,779 A hero's welcome. 61 00:03:00,780 --> 00:03:03,282 Taking a bullet doesn't make anyone a hero. 62 00:03:03,283 --> 00:03:04,850 It's what we do today that matters. 63 00:03:04,851 --> 00:03:06,886 Are you sure you're ready for this? You don't need to be here. 64 00:03:06,887 --> 00:03:08,554 Yes, I do. 65 00:03:08,555 --> 00:03:09,889 Right answer. 66 00:03:09,890 --> 00:03:12,657 The executive assistant director's ready for you. 67 00:03:13,860 --> 00:03:16,462 Ladies and gentlemen, 68 00:03:16,463 --> 00:03:18,597 I'm walking into that conference room 69 00:03:18,598 --> 00:03:20,332 with no new information. 70 00:03:20,333 --> 00:03:22,902 When I walk out, I want answers. 71 00:03:22,903 --> 00:03:24,370 I want progress. 72 00:03:24,371 --> 00:03:26,571 I want to know where Alex Parrish is. 73 00:03:28,875 --> 00:03:30,743 [Indistinct talking] 74 00:03:30,744 --> 00:03:31,877 It's good to see you. 75 00:03:31,878 --> 00:03:33,946 You too. 76 00:03:33,947 --> 00:03:37,048 ♪ 77 00:03:41,187 --> 00:03:44,156 Oh. I cut myself getting out of those zip ties. No big deal. 78 00:03:44,157 --> 00:03:47,293 Oh, my wrist could use a little tender loving care, too. 79 00:03:47,294 --> 00:03:49,228 You worked me over in there. 80 00:03:49,229 --> 00:03:51,230 Oh, my God. I'm so sorry, Shelby. 81 00:03:51,231 --> 00:03:54,366 But you have to admit, you were dragging a little today. 82 00:03:54,367 --> 00:03:55,768 [Both chuckle] 83 00:03:55,769 --> 00:03:58,537 Maybe you're tired from all those late-night phone calls 84 00:03:58,538 --> 00:04:00,472 you take in the bathroom. 85 00:04:00,473 --> 00:04:02,574 Someone missing you back home? 86 00:04:02,575 --> 00:04:05,811 Just the family business. Money never sleeps. 87 00:04:05,812 --> 00:04:08,013 And, apparently, neither does Alex 88 00:04:08,014 --> 00:04:11,483 if she's awake before the London opening bell. 89 00:04:11,484 --> 00:04:14,652 I hate that I barely finished in time... no thanks to her. 90 00:04:16,856 --> 00:04:18,757 Don't blame yourself. 91 00:04:18,758 --> 00:04:20,626 Vasquez just plays to win. 92 00:04:20,627 --> 00:04:21,961 So do I. 93 00:04:21,962 --> 00:04:24,462 I'm just getting tired of losing. 94 00:04:28,635 --> 00:04:31,337 Hey, really cool spy training. What's next? 95 00:04:31,338 --> 00:04:33,906 How fast you can close a sandwich in a Ziplock bag? 96 00:04:33,907 --> 00:04:35,406 Admit it... you miss it. 97 00:04:36,509 --> 00:04:39,211 Looks like you have a fan. 98 00:04:39,212 --> 00:04:40,980 More like a stalker. 99 00:04:40,981 --> 00:04:43,515 Guy's obsessed with poking holes in everything I tell him. 100 00:04:43,516 --> 00:04:45,351 Guess he's been away from the courtroom so long, 101 00:04:45,352 --> 00:04:47,019 he's decided to put me on trial. 102 00:04:47,020 --> 00:04:48,320 Well, what's wrong with that? 103 00:04:48,321 --> 00:04:50,022 You afraid you won't hold up under scrutiny? 104 00:04:50,023 --> 00:04:51,522 I have a boyfriend. 105 00:04:53,259 --> 00:04:55,728 You wanted to know about your father. 106 00:04:55,729 --> 00:04:57,196 Here's your answer. 107 00:04:57,197 --> 00:04:58,197 What is it? 108 00:04:58,198 --> 00:04:59,665 Everything the Bureau has on him... 109 00:04:59,666 --> 00:05:01,400 commendations, field reports. 110 00:05:01,401 --> 00:05:04,236 20 years of his service, all right here. 111 00:05:04,237 --> 00:05:05,904 Are you sure you want to read it? 112 00:05:05,905 --> 00:05:07,706 That's why I'm here, Liam... 113 00:05:07,707 --> 00:05:10,242 to find out what kind of man he really was. 114 00:05:10,243 --> 00:05:11,977 I just want to prepare you. 115 00:05:11,978 --> 00:05:14,713 You've been waiting for answers for a long time, 116 00:05:14,714 --> 00:05:18,049 and these may not be the ones you hoped for. 117 00:05:19,853 --> 00:05:22,221 I'm, uh, I'm here if you need to talk. 118 00:05:22,222 --> 00:05:24,255 Thank you. 119 00:05:35,635 --> 00:05:37,636 Miranda: Lance Corporal Ryan Booth. 120 00:05:37,637 --> 00:05:40,205 Served four years in the marine corps, 121 00:05:40,206 --> 00:05:42,408 including two tours of duty in Iraq. 122 00:05:42,409 --> 00:05:44,408 Recipient of the bronze star. 123 00:05:45,378 --> 00:05:47,046 Ms. Shelby Wyatt. 124 00:05:47,047 --> 00:05:49,014 Whoo-hoo! Yeah! 125 00:05:49,015 --> 00:05:51,717 Champion marksman, Rhodes Scholar... 126 00:05:51,718 --> 00:05:53,819 - Man: Whoo-hoo! - And proud debutante. 127 00:05:53,820 --> 00:05:56,855 These are the faces you present to the world... 128 00:05:56,856 --> 00:05:59,058 the story you tell about yourself. 129 00:05:59,059 --> 00:06:00,559 But underneath that narrative 130 00:06:00,560 --> 00:06:03,228 lies the psychology that drives you. 131 00:06:03,229 --> 00:06:07,066 When dealing with the crime, the evidence tells you how. 132 00:06:07,067 --> 00:06:09,368 The psychology tells you why. 133 00:06:09,369 --> 00:06:11,670 It allows you to know the criminal. 134 00:06:11,671 --> 00:06:15,607 Before you know the enemy, you have to know yourself. 135 00:06:15,608 --> 00:06:17,276 When you applied to the FBI, 136 00:06:17,277 --> 00:06:20,112 we constructed psychological profiles of you... 137 00:06:20,113 --> 00:06:21,547 breakdowns of your mental strengths 138 00:06:21,548 --> 00:06:23,048 and emotional weaknesses. 139 00:06:23,049 --> 00:06:26,318 But it's not enough for us to look inside you. 140 00:06:26,319 --> 00:06:28,554 You have to prove that you can look inside each other... 141 00:06:28,555 --> 00:06:30,189 NAT and analyst alike. 142 00:06:30,190 --> 00:06:31,790 In the field, this is the kind of work 143 00:06:31,791 --> 00:06:33,392 that you do with a subject you've never met. 144 00:06:33,393 --> 00:06:35,527 Here, you've been together for three weeks. 145 00:06:35,528 --> 00:06:38,197 So you are going to conduct profiles 146 00:06:38,198 --> 00:06:41,533 based on the strengths and weaknesses you find. 147 00:06:41,534 --> 00:06:45,904 Get real, get deep, don't hold anything back. 148 00:06:45,905 --> 00:06:47,838 I'd better be impressed. 149 00:06:49,109 --> 00:06:51,310 Profile me all you want. 150 00:06:51,311 --> 00:06:52,878 I'm an open book. 151 00:06:52,879 --> 00:06:56,849 Yeah, I've heard of it "American Psycho." 152 00:06:56,850 --> 00:06:58,050 This will be easy. 153 00:06:58,051 --> 00:06:59,918 I've never had trouble reading people. 154 00:06:59,919 --> 00:07:01,220 It's usually the smartest people 155 00:07:01,221 --> 00:07:02,554 who have the biggest blind spot. 156 00:07:02,555 --> 00:07:03,889 [Chuckles] 157 00:07:03,890 --> 00:07:06,225 Clayton: Alex Parrish. 158 00:07:06,226 --> 00:07:09,294 Second-generation special agent, first in her class, 159 00:07:09,295 --> 00:07:12,431 or should I say first in your class, O'Connor? 160 00:07:12,432 --> 00:07:13,632 You must be so proud. 161 00:07:13,633 --> 00:07:14,533 Sir... 162 00:07:14,534 --> 00:07:16,168 No, I talk. You listen. 163 00:07:16,169 --> 00:07:18,337 Somebody has to tell me why the next 9/11 164 00:07:18,338 --> 00:07:20,506 was pulled off by one of our own. 165 00:07:20,507 --> 00:07:22,508 Because I have to tell the press something... 166 00:07:22,509 --> 00:07:23,842 anything. 167 00:07:23,843 --> 00:07:26,211 We have Miranda in custody for helping her escape. 168 00:07:26,212 --> 00:07:27,746 More Bureau fingerprints. What else? 169 00:07:27,747 --> 00:07:29,081 We have a planeload of evidence 170 00:07:29,082 --> 00:07:31,016 from the site where Parrish constructed the bomb 171 00:07:31,017 --> 00:07:32,784 en route to Quantico as we speak... 172 00:07:32,785 --> 00:07:34,486 components, blueprints. 173 00:07:34,487 --> 00:07:36,855 All you're giving me is how. 174 00:07:36,856 --> 00:07:39,158 What I need is a why. 175 00:07:39,159 --> 00:07:40,425 There's a big country out there, 176 00:07:40,426 --> 00:07:41,822 we need to take it by the hand, tell 177 00:07:41,823 --> 00:07:44,563 it a story. We wait too long, somebody else will, 178 00:07:44,564 --> 00:07:46,965 then we'll never get control of this thing. 179 00:07:46,966 --> 00:07:48,167 Sir? 180 00:07:48,168 --> 00:07:49,301 The VAN just landed. 181 00:07:49,302 --> 00:07:51,603 O'Connor. 182 00:07:51,604 --> 00:07:53,539 Is there someone more important you need to see? 183 00:07:53,540 --> 00:07:55,873 Yes. And so do you. 184 00:07:57,143 --> 00:07:59,912 You want to know why Parrish bombed Grand Central? 185 00:07:59,913 --> 00:08:01,980 Ask the woman who raised her. 186 00:08:01,981 --> 00:08:05,450 But I already said I don't know anything. I... 187 00:08:05,451 --> 00:08:07,553 why won't anyone listen? 188 00:08:07,554 --> 00:08:09,186 Will she talk? 189 00:08:10,657 --> 00:08:11,990 I'll make sure of it. 190 00:08:11,991 --> 00:08:15,159 Good, because you and I go on-camera in an hour. 191 00:08:24,103 --> 00:08:26,237 [Panting] 192 00:08:34,714 --> 00:08:36,647 Looks like you got the message. 193 00:08:37,817 --> 00:08:40,152 You give me one good reason why I should help you. 194 00:08:40,153 --> 00:08:43,655 Because if we don't find out who really bombed Grand Central, 195 00:08:43,656 --> 00:08:45,756 who knows what they'll do next? 197 00:08:52,160 --> 00:08:53,588 Ryan called. 198 00:08:54,345 --> 00:08:55,677 He asked me to help. 199 00:08:55,678 --> 00:08:57,646 I told him I didn't trust you. 200 00:08:57,647 --> 00:08:59,881 He said I didn't have a choice. 201 00:08:59,882 --> 00:09:02,216 And he was right. 202 00:09:03,653 --> 00:09:05,287 You think I did it, Simon? 203 00:09:05,288 --> 00:09:09,091 The Alex Parrish I knew at Quantico wasn't a terrorist. 204 00:09:09,092 --> 00:09:11,158 I'm still the same person. 205 00:09:12,362 --> 00:09:13,461 Are you? 206 00:09:14,564 --> 00:09:16,465 Help me figure out who did this. 207 00:09:16,466 --> 00:09:17,833 How? 208 00:09:17,834 --> 00:09:19,501 You're the FBI agent. 209 00:09:19,502 --> 00:09:21,937 I'm the guy that got kicked out of Quantico, remember? 210 00:09:21,938 --> 00:09:23,405 And that wasn't fair. 211 00:09:23,406 --> 00:09:26,475 And I was always on your side. You know that. 212 00:09:26,476 --> 00:09:27,809 You deserved better. 213 00:09:27,810 --> 00:09:30,479 Yeah, well, maybe Agent Asher could have helped you, 214 00:09:30,480 --> 00:09:32,948 but Simon Asher only works for a startup. 215 00:09:32,949 --> 00:09:34,750 A tech startup... 216 00:09:34,751 --> 00:09:37,551 With equipment you can use to analyze this. 217 00:09:38,321 --> 00:09:40,756 Whoever framed me staged my apartment 218 00:09:40,757 --> 00:09:42,357 to look like I built a bomb, 219 00:09:42,358 --> 00:09:44,760 but they left that behind. 220 00:09:44,761 --> 00:09:47,429 I'll never forget how you handled that bomb at Quantico. 221 00:09:47,430 --> 00:09:50,565 Ultimately, it didn't matter, did it? 222 00:09:50,566 --> 00:09:52,734 Everybody got to see the real me... 223 00:09:52,735 --> 00:09:55,036 and didn't really like what they saw, did they? 224 00:09:55,037 --> 00:09:56,304 I did. 225 00:09:56,305 --> 00:09:58,874 Besides, looks like you landed on your feet all right. 226 00:09:58,875 --> 00:10:02,310 Look, Simon, these are the only bread crumbs I have 227 00:10:02,311 --> 00:10:04,446 to find out who the real terrorist is. 228 00:10:04,447 --> 00:10:07,282 And you're the only one who can help me. 229 00:10:07,283 --> 00:10:09,418 Please, just... 230 00:10:09,419 --> 00:10:10,784 Just take a look. 231 00:10:12,188 --> 00:10:15,557 It's C-4, so it's military. 232 00:10:15,558 --> 00:10:16,892 Right. 233 00:10:16,893 --> 00:10:19,461 It could only be made in America or Britain or Iran. 234 00:10:19,462 --> 00:10:20,929 America, Britain, Iran, okay. 235 00:10:20,930 --> 00:10:24,733 My firm, uh, does have government contracts 236 00:10:24,734 --> 00:10:28,837 that allow me access to secure databases. 237 00:10:28,838 --> 00:10:30,205 I could poke around, maybe... 238 00:10:30,206 --> 00:10:31,740 - Yes... - And see what I can find. 239 00:10:31,741 --> 00:10:33,508 Look, uh, pack up. 240 00:10:33,509 --> 00:10:35,143 - Let's get moving. - Okay. 241 00:10:35,144 --> 00:10:36,344 [Beck's "Dreams" plays] 242 00:10:36,345 --> 00:10:40,615 ♪ Oh, oh-oh-oh-oh, oh ♪ 243 00:10:40,616 --> 00:10:43,151 Tell me what you see, Alex. 244 00:10:43,152 --> 00:10:47,355 I see a narcissistic sociopath that's in over his head. 245 00:10:47,356 --> 00:10:48,890 Huh. 246 00:10:48,891 --> 00:10:50,391 I see a butterfly. 247 00:10:51,694 --> 00:10:53,929 How would you say you feel about your mother? 248 00:10:53,930 --> 00:10:55,796 Not as good as I feel about yours. 249 00:10:57,099 --> 00:10:59,466 ♪ And wake up from your reverie ♪ 250 00:11:01,637 --> 00:11:04,638 ♪ time is here, don't go to sleep ♪ 251 00:11:05,541 --> 00:11:08,810 ♪ streets are running on the brink ♪ 252 00:11:08,811 --> 00:11:11,146 ♪ they say that we got nothing ♪ 253 00:11:11,147 --> 00:11:12,714 I didn't do anything. 254 00:11:12,715 --> 00:11:14,916 You squinted. That signals contempt. 255 00:11:14,917 --> 00:11:16,084 It's a reflex. 256 00:11:16,085 --> 00:11:18,018 You want a signal that's not a reflex? 257 00:11:20,156 --> 00:11:21,923 You reach a river in the forest. 258 00:11:21,924 --> 00:11:23,691 Do you cross it or go around? 259 00:11:25,728 --> 00:11:27,696 I would have checked the map first. 260 00:11:27,697 --> 00:11:29,397 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 261 00:11:29,398 --> 00:11:32,667 ♪ running circles around, around, around ♪ 262 00:11:32,668 --> 00:11:34,703 Show you mine if you show me yours. 263 00:11:34,704 --> 00:11:35,937 ♪ Oh, oh ♪ 264 00:11:35,938 --> 00:11:37,806 ♪ when nothing's right ♪ 265 00:11:37,807 --> 00:11:40,141 ♪ just close your eyes ♪ 266 00:11:40,142 --> 00:11:42,677 ♪ close your eyes, and you're gone ♪ 267 00:11:42,678 --> 00:11:44,613 Hey, let me ask you a question... 268 00:11:44,614 --> 00:11:46,281 ♪ dreams, dreams ♪ 269 00:11:46,282 --> 00:11:47,282 ♪ d-d-d-d-dreams ♪ 270 00:11:47,283 --> 00:11:48,283 ♪ ohh ♪ 271 00:11:48,284 --> 00:11:50,185 ♪ she's making me hot ♪ 272 00:11:50,186 --> 00:11:52,020 ♪ she's making me hot ♪ 273 00:11:52,021 --> 00:11:52,854 ♪ dreams ♪ 274 00:11:52,855 --> 00:11:54,222 ♪ dreams, dreams ♪ 275 00:11:54,223 --> 00:11:55,323 ♪ d-d-d-dreams ♪ 276 00:11:55,324 --> 00:11:56,525 ♪ oh, oh, oh ♪ 277 00:11:56,526 --> 00:11:58,560 ♪ she's making me high ♪ 278 00:11:58,561 --> 00:12:00,928 ♪ I wanna get me free ♪ 279 00:12:06,536 --> 00:12:08,870 ♪ nothing gonna get me in my world ♪ 280 00:12:08,871 --> 00:12:12,073 ♪ nothing gonna get me in my world ♪ 281 00:12:12,074 --> 00:12:13,408 [Sirens wailing] 282 00:12:13,409 --> 00:12:15,777 Your daughter blew up a landmark. 283 00:12:15,778 --> 00:12:18,413 She killed 118 people. 284 00:12:18,414 --> 00:12:20,114 And those are just the ones we've found. 285 00:12:21,117 --> 00:12:22,450 Ryan: Maybe we should give her a minute. 286 00:12:22,451 --> 00:12:25,320 We don't have time. And she's wasting it, anyway. 287 00:12:25,321 --> 00:12:27,187 - Natalie... - Clear the room. 288 00:12:36,499 --> 00:12:37,933 Hello, Sita. 289 00:12:37,934 --> 00:12:41,136 Can't even look an old friend in the face? 290 00:12:41,137 --> 00:12:43,305 Do they all know? 291 00:12:43,306 --> 00:12:45,073 About you and my husband? 292 00:12:45,074 --> 00:12:47,208 My history with Michael is a matter of record 293 00:12:47,209 --> 00:12:49,244 and totally irrelevant right now. 294 00:12:49,245 --> 00:12:51,379 Sita, we have to bring your daughter in 295 00:12:51,380 --> 00:12:53,281 before she hurts someone else. 296 00:12:53,282 --> 00:12:55,517 How? 297 00:12:55,518 --> 00:12:57,519 I barely know her anymore. 298 00:12:57,520 --> 00:12:59,487 I live across the country. 299 00:12:59,488 --> 00:13:02,223 We haven't even talked since she graduated Quantico. 300 00:13:02,224 --> 00:13:04,926 You know her better than anyone. You're her mother. 301 00:13:04,927 --> 00:13:06,995 Okay, look, I know you want to protect her, 302 00:13:06,996 --> 00:13:10,664 but it's in Alex's best interest that you let go. 303 00:13:15,938 --> 00:13:18,138 I asked you to dig deep. 304 00:13:24,080 --> 00:13:25,479 And you delivered. 305 00:13:26,248 --> 00:13:27,983 Beyond expectations. 306 00:13:27,984 --> 00:13:31,586 Perhaps the most searing insights into one another 307 00:13:31,587 --> 00:13:34,388 that I have seen in my time here. 308 00:13:35,324 --> 00:13:36,691 I'm very proud. 309 00:13:36,692 --> 00:13:41,229 You can see the results of your profiles posted outside. 310 00:13:41,230 --> 00:13:43,198 Enjoy your evening. 311 00:13:43,199 --> 00:13:44,998 [Indistinct talking] 312 00:13:47,336 --> 00:13:49,270 Wait. That's not... that's not my score. 313 00:13:49,271 --> 00:13:50,505 That's my profile. 314 00:13:50,506 --> 00:13:51,673 Elias: They took our profiles 315 00:13:51,674 --> 00:13:54,275 and boiled them down to the greatest hits. 316 00:13:54,276 --> 00:13:57,012 "Amin is clearly the weakest link among the trainees. 317 00:13:57,013 --> 00:13:58,480 Her ability is subpar, 318 00:13:58,481 --> 00:14:00,048 and her attitude so unpredictable, 319 00:14:00,049 --> 00:14:02,017 she almost has a split personality," 320 00:14:02,018 --> 00:14:03,251 Says Vasquez. 321 00:14:03,252 --> 00:14:05,887 "Alex relies on the approval of authority figures, 322 00:14:05,888 --> 00:14:06,888 but only men... " 323 00:14:06,889 --> 00:14:08,323 Are you serious, Nimah? 324 00:14:08,324 --> 00:14:11,292 "A jarhead drone who will follow anyone's orders 325 00:14:11,293 --> 00:14:13,461 and never question anything." 326 00:14:13,462 --> 00:14:14,529 Nice one, buddy. 327 00:14:14,530 --> 00:14:17,032 "Wyatt exploits her personal tragedy 328 00:14:17,033 --> 00:14:20,201 to justify a simplistic black-and-white crusade." 329 00:14:20,202 --> 00:14:21,536 How dare you. 330 00:14:21,537 --> 00:14:23,371 The truth hurts. 331 00:14:23,372 --> 00:14:25,573 But it's what's most important. 332 00:14:25,574 --> 00:14:27,042 Knowing the truth about yourself, 333 00:14:27,043 --> 00:14:29,010 no matter how painful, 334 00:14:29,011 --> 00:14:31,780 is what your training here is all about. 335 00:14:31,781 --> 00:14:33,581 Your lives will depend on it. 336 00:14:33,582 --> 00:14:35,984 So, this wasn't about proving we could profile. 337 00:14:35,985 --> 00:14:38,787 It's about exposing what we think of each other. 338 00:14:38,788 --> 00:14:39,854 Why? 339 00:14:39,855 --> 00:14:41,856 So you can use it. 340 00:14:41,857 --> 00:14:44,359 Each of you will submit three names of trainees 341 00:14:44,360 --> 00:14:46,327 who you think should be cut from the program... 342 00:14:46,328 --> 00:14:48,229 who's too weak to carry a badge, 343 00:14:48,230 --> 00:14:50,398 who you wouldn't trust with your life. 344 00:14:50,399 --> 00:14:51,966 You have two hours. 345 00:14:51,967 --> 00:14:53,635 What if we don't play along? 346 00:14:53,636 --> 00:14:56,071 Then I'll cut 10 myself. 347 00:14:56,072 --> 00:14:59,673 3 or 10... it's your call. 348 00:15:01,077 --> 00:15:03,277 [Students murmuring] 349 00:15:09,085 --> 00:15:12,053 There's nothing to worry about. Nobody's here. 350 00:15:12,054 --> 00:15:13,988 After what happened this morning, 351 00:15:13,989 --> 00:15:16,324 I told everybody not to come in today. 352 00:15:16,325 --> 00:15:18,093 What do you do here? 353 00:15:18,094 --> 00:15:19,961 I handle their tech. 354 00:15:19,962 --> 00:15:22,330 They let me have all the toys I want. 355 00:15:22,331 --> 00:15:25,934 Now, I think I can isolate the country of manufacture 356 00:15:25,935 --> 00:15:27,268 based on the chemical taggant, 357 00:15:27,269 --> 00:15:28,970 but we should also run your fingerprints. 358 00:15:28,971 --> 00:15:31,606 Oh, they told me my fingerprints were all over it. 359 00:15:31,607 --> 00:15:32,741 [Chuckles] 360 00:15:32,742 --> 00:15:34,876 That's confirmation bias. 361 00:15:34,877 --> 00:15:37,612 They weren't looking for anyone else's. 362 00:15:37,613 --> 00:15:42,150 Sometimes, people make the simplest mistakes 363 00:15:42,151 --> 00:15:43,750 when under pressure. 364 00:15:49,024 --> 00:15:50,057 Voilà. 365 00:15:51,260 --> 00:15:52,861 [Camera clicks] 366 00:15:52,862 --> 00:15:54,629 [Keyboard clacks, computer beeps] 367 00:15:54,630 --> 00:15:57,098 How do you still have access to the fingerprint database? 368 00:15:57,099 --> 00:15:58,732 I'm a fan of backdoors. 369 00:16:00,402 --> 00:16:01,970 [Rapid beeping] 370 00:16:01,971 --> 00:16:03,104 [Beeping stops] 371 00:16:03,105 --> 00:16:04,806 The prints are yours. 372 00:16:04,807 --> 00:16:06,640 As they said. 373 00:16:07,743 --> 00:16:08,910 Wait. 374 00:16:08,911 --> 00:16:10,311 Where's my scar? 375 00:16:10,312 --> 00:16:12,147 - Your what? - My scar. 376 00:16:12,148 --> 00:16:15,150 You remember that sink-or-swim exercise we did at Quantico? 377 00:16:15,151 --> 00:16:16,651 I cut myself breaking out of those zip ties, 378 00:16:16,652 --> 00:16:18,219 - but these fingerprints... - Don't show it. 379 00:16:18,220 --> 00:16:19,320 Yeah. 380 00:16:19,321 --> 00:16:21,389 When was the last time you were fingerprinted? 381 00:16:21,390 --> 00:16:23,024 Um... 382 00:16:23,025 --> 00:16:24,659 When we got our I.D.s at Quantico... 383 00:16:24,660 --> 00:16:26,293 same as everyone else. 384 00:16:28,164 --> 00:16:30,165 I see the scar. That's significant. 385 00:16:30,166 --> 00:16:32,300 - Yeah. - It's not on the C-4. 386 00:16:32,301 --> 00:16:33,568 Oh, my God. 387 00:16:33,569 --> 00:16:36,137 Which means whoever's framing me... 388 00:16:36,138 --> 00:16:38,506 they didn't start last week or last month. 389 00:16:38,507 --> 00:16:40,141 They started to frame you 390 00:16:40,142 --> 00:16:42,175 the day you walked into Quantico. 391 00:16:49,244 --> 00:16:51,245 [Simon chuckles] 392 00:16:51,246 --> 00:16:52,446 You found something? 393 00:16:52,447 --> 00:16:53,580 Did I ever. 394 00:16:53,581 --> 00:16:57,084 Okay, now, the C-4... all right, that's useless. 395 00:16:57,085 --> 00:16:59,553 Now, whoever did this, they wanted us to find it. 396 00:16:59,554 --> 00:17:01,388 All right, that's... that's why they put it there. 397 00:17:01,389 --> 00:17:03,256 But this wire... 398 00:17:03,257 --> 00:17:06,492 this wire is the rara avis. 399 00:17:06,493 --> 00:17:08,628 It is a total black swan. 400 00:17:08,629 --> 00:17:12,165 They fabricate these things for nuclear warheads. 401 00:17:12,166 --> 00:17:14,734 So they can sit on the shelf for a century without corroding. 402 00:17:14,735 --> 00:17:16,269 Wait... are you telling me 403 00:17:16,270 --> 00:17:19,706 the entire bomb was made with government resources? 404 00:17:19,707 --> 00:17:21,474 Okay, we can find that out with time, 405 00:17:21,475 --> 00:17:24,177 but this wire is the key. 406 00:17:24,178 --> 00:17:26,945 This is the only piece of evidence that's real. 407 00:17:29,483 --> 00:17:31,484 The question is, who left it there? 408 00:17:31,485 --> 00:17:32,986 [Chuckles lightly] 409 00:17:32,987 --> 00:17:36,122 [Yeah Yeah Yeahs' "Mosquito" plays] _ 410 00:17:36,123 --> 00:17:38,524 ♪ Mosquito sing ♪ 411 00:17:38,525 --> 00:17:40,793 ♪ mosquito cry ♪ 412 00:17:40,794 --> 00:17:42,695 ♪ mosquito live ♪ 413 00:17:42,696 --> 00:17:43,696 I'm sorry. 414 00:17:43,697 --> 00:17:45,631 I guess the zealot who exploits 9/11 415 00:17:45,632 --> 00:17:46,632 should be more careful. 416 00:17:46,633 --> 00:17:47,633 Oh, it's okay, you know. 417 00:17:47,634 --> 00:17:49,535 This control freak teacher's pet 418 00:17:49,536 --> 00:17:51,437 who only looks out for herself didn't even notice. 419 00:17:51,438 --> 00:17:53,406 Oh, really? It seems like you notice plenty. 420 00:17:53,407 --> 00:17:56,342 Like my... my secret phone calls that apparently I lie about. 421 00:17:56,343 --> 00:17:57,410 Hey, sweetheart, 422 00:17:57,411 --> 00:17:59,412 maybe if you made a couple friends, 423 00:17:59,413 --> 00:18:00,646 they'd call you, too. 424 00:18:00,647 --> 00:18:02,280 [Both grunting] 425 00:18:05,886 --> 00:18:07,552 [Grunts loudly] 426 00:18:08,255 --> 00:18:09,522 [Grunts loudly] 427 00:18:09,523 --> 00:18:10,757 Not to be... 428 00:18:10,758 --> 00:18:13,126 what was that incisive clinical term you used? 429 00:18:13,127 --> 00:18:15,395 Uh, "creepy," but could you ease up on the body blows? 430 00:18:15,396 --> 00:18:17,597 Hey, sorry, bro... just following orders 431 00:18:17,598 --> 00:18:20,033 in my willfully ignorant and potentially lethal way. 432 00:18:20,034 --> 00:18:21,367 ♪ He'll suck your blood ♪ 433 00:18:21,368 --> 00:18:23,436 ♪ he'll suck your blood ♪ 434 00:18:23,437 --> 00:18:25,204 ♪ he'll suck your blood ♪ 435 00:18:25,205 --> 00:18:27,306 ♪ he'll suck your, suck your blood ♪ 436 00:18:27,307 --> 00:18:28,941 When did you get so good at this? 437 00:18:28,942 --> 00:18:31,911 Guess you missed something about one of my personalities. 438 00:18:31,912 --> 00:18:32,845 Huh? 439 00:18:32,846 --> 00:18:34,679 Border cop? 440 00:18:39,787 --> 00:18:41,287 You proud of yourself? 441 00:18:41,288 --> 00:18:43,356 Maybe. A little. 442 00:18:43,357 --> 00:18:45,158 This is not how we do things around here. 443 00:18:45,159 --> 00:18:46,993 I mean, do you want them at each other's throats? 444 00:18:46,994 --> 00:18:48,861 I want them to get stronger. 445 00:18:48,862 --> 00:18:50,829 There's no place here for the weak. 446 00:18:52,833 --> 00:18:54,500 You're worried about them killing themselves. 447 00:18:54,501 --> 00:18:56,402 You keep this going, they're gonna be killing each other. 448 00:18:56,403 --> 00:18:58,271 I told you I was gonna turn up the heat, 449 00:18:58,272 --> 00:19:00,073 and I did. 450 00:19:00,074 --> 00:19:01,640 You'll thank me later. 451 00:19:05,312 --> 00:19:07,914 Liam: Sita, look at the evidence. 452 00:19:07,915 --> 00:19:10,583 Her apartment, where she planned and built the bomb. 453 00:19:10,584 --> 00:19:12,452 Her request to work perimeter detail 454 00:19:12,453 --> 00:19:13,786 at the DNC in New York, 455 00:19:13,787 --> 00:19:15,621 giving her access to Grand Central. 456 00:19:15,622 --> 00:19:18,691 Her go bag... everything she needed to make her escape. 457 00:19:18,692 --> 00:19:21,461 How long was Alex in the FBI Academy 458 00:19:21,462 --> 00:19:22,995 before she finally admitted to you 459 00:19:22,996 --> 00:19:24,263 she wasn't in grad school? 460 00:19:24,264 --> 00:19:25,965 You believed that lie. 461 00:19:25,966 --> 00:19:28,935 What else are you holding on to? 462 00:19:28,936 --> 00:19:32,505 If Alex is secretive, it's my own fault. 463 00:19:32,506 --> 00:19:35,641 We kept too much from her as a child. 464 00:19:35,642 --> 00:19:38,478 Like the fact that her father was an agent. 465 00:19:38,479 --> 00:19:39,846 She deserved to know. 466 00:19:39,847 --> 00:19:42,415 But you wanted to protect her. 467 00:19:42,416 --> 00:19:43,516 Just like you did 468 00:19:43,517 --> 00:19:45,884 when you took the blame for his death. 469 00:19:48,388 --> 00:19:51,057 Sita, we both know she pulled the trigger that night. 470 00:19:51,058 --> 00:19:55,393 You took the blame, but she carried the guilt. 471 00:19:58,665 --> 00:20:01,134 Maybe the weight of it... you know, that secret... 472 00:20:01,135 --> 00:20:04,470 maybe that one action changed her forever. 473 00:20:04,471 --> 00:20:07,673 Sita, don't let what you wish were true 474 00:20:07,674 --> 00:20:11,410 keep you from admitting what you know is true. 475 00:20:11,411 --> 00:20:15,214 I wasn't only protecting Alex that night. 476 00:20:15,215 --> 00:20:17,282 I was protecting you. 477 00:20:18,118 --> 00:20:19,619 I still am. 478 00:20:19,620 --> 00:20:23,021 I never told anyone what you and Michael did. 479 00:20:23,924 --> 00:20:26,559 Come get her. Take her away. 480 00:20:26,560 --> 00:20:29,095 [Indistinct conversations] 481 00:20:29,096 --> 00:20:30,796 Alex: Shelby. 482 00:20:30,797 --> 00:20:32,265 Talk to me. 483 00:20:32,266 --> 00:20:34,400 It's not a lie when you don't tell somebody 484 00:20:34,401 --> 00:20:36,402 who you're talking to on the phone. 485 00:20:36,403 --> 00:20:37,603 That's normal. 486 00:20:37,604 --> 00:20:39,472 Not when you hide in the bathroom to do it. 487 00:20:39,473 --> 00:20:42,074 You don't have a boyfriend. What are you hiding? 488 00:20:42,075 --> 00:20:43,609 - Oh, you want to talk about hiding? - Yeah. 489 00:20:43,610 --> 00:20:45,644 Well, great. What's the file in your... 490 00:20:46,280 --> 00:20:48,414 None of your business. 491 00:20:48,415 --> 00:20:51,983 Get your hands off me. 492 00:20:57,057 --> 00:20:58,257 Look, it's okay. 493 00:20:58,258 --> 00:20:59,959 We both said things we didn't mean. 494 00:20:59,960 --> 00:21:01,693 Yeah, and some things we kind of did. 495 00:21:02,550 --> 00:21:04,697 [Chuckling] Wait... I'm sorry. Was that too slippery for you? 496 00:21:04,698 --> 00:21:07,633 Hey, you really think me being a vet makes me unstable? 497 00:21:07,634 --> 00:21:09,869 Why don't you ask Timothy McVeigh? 498 00:21:09,870 --> 00:21:11,537 Nimah: I don't know why you're mad. 499 00:21:11,538 --> 00:21:13,438 Everyone was criticized. 500 00:21:14,208 --> 00:21:15,608 Everyone wasn't. 501 00:21:15,609 --> 00:21:19,111 But you said they wrote we were average and aggressive. 502 00:21:19,112 --> 00:21:20,246 I did, but... 503 00:21:20,247 --> 00:21:22,215 Then why are you mad? 504 00:21:22,216 --> 00:21:23,381 They're foolish. 505 00:21:24,618 --> 00:21:26,285 I'm not mad at them, Nimah. 506 00:21:26,286 --> 00:21:29,722 The things they were saying... they were talking about you. 507 00:21:29,723 --> 00:21:32,124 Your aggression, your bad performance 508 00:21:32,125 --> 00:21:34,093 that I have to match. 509 00:21:34,094 --> 00:21:36,929 You are average. That's why I'm mad. 510 00:21:36,930 --> 00:21:39,565 I didn't even want to be here in the first place, 511 00:21:39,566 --> 00:21:42,401 and now that I'm here, I'm not allowed to do my best. 512 00:21:42,402 --> 00:21:44,769 I'm stuck doing your best. 513 00:21:45,973 --> 00:21:47,773 They are going to vote us out. 514 00:21:47,774 --> 00:21:48,841 [Scoffs] 515 00:21:48,842 --> 00:21:50,141 I hope they do. 516 00:21:50,744 --> 00:21:52,645 What... since we're being honest here, 517 00:21:52,646 --> 00:21:54,149 what is it that makes me creepy? 518 00:21:54,150 --> 00:21:54,841 Okay, you can tell me! 519 00:21:54,842 --> 00:21:56,549 All right, you following me right now. How's that? 520 00:21:56,550 --> 00:21:57,950 Okay, that's not an answer! 521 00:21:57,951 --> 00:22:00,886 All right, does it... does it make me creepy 522 00:22:00,887 --> 00:22:03,889 that I notice that you get up every time Alex leaves a room? 523 00:22:03,890 --> 00:22:06,158 Or that you go on long runs in the woods by yourself? 524 00:22:06,159 --> 00:22:07,810 Or that you somehow seem to know this campus 525 00:22:07,811 --> 00:22:08,922 like the back of your hand... that's creepy! 526 00:22:08,923 --> 00:22:09,996 You really want to know what's creepy?! 527 00:22:09,997 --> 00:22:11,030 - Yes, I do! - You want to know?! 528 00:22:11,031 --> 00:22:14,467 Every time you talk, every time you smile, 529 00:22:14,468 --> 00:22:17,103 I can see the little wheels spinning in your head. 530 00:22:17,104 --> 00:22:20,172 Every gesture, every laugh, every move that you make... 531 00:22:20,173 --> 00:22:21,574 it's like a calculation. 532 00:22:21,575 --> 00:22:22,775 It's a performance. 533 00:22:22,776 --> 00:22:24,676 You're not just a creep. You're a frea... 534 00:22:27,214 --> 00:22:29,115 [grunts, chuckles] 535 00:22:29,116 --> 00:22:30,816 You sure you want to do that? 536 00:22:30,817 --> 00:22:32,578 You want to call your imaginary friends 537 00:22:32,579 --> 00:22:34,380 at the marine base to help you out? 538 00:22:34,381 --> 00:22:35,881 Enough! 539 00:22:35,882 --> 00:22:38,217 This is what Miranda wanted, all right? 540 00:22:38,218 --> 00:22:39,718 For us to turn on each other! 541 00:22:39,719 --> 00:22:41,654 Which is exactly why we shouldn't. 542 00:22:41,655 --> 00:22:43,222 But if we don't vote, she'll cut 10. 543 00:22:43,223 --> 00:22:44,256 Let her! 544 00:22:44,257 --> 00:22:45,891 But if we turn on one of our own, 545 00:22:45,892 --> 00:22:47,712 we'll never be able to live with each other. 546 00:22:48,595 --> 00:22:50,529 Or with ourselves. 547 00:22:50,530 --> 00:22:53,865 10 from her is better than 3 from us. 548 00:22:54,768 --> 00:22:56,134 Where's Simon? 549 00:22:59,439 --> 00:23:00,806 [Knock on door] 550 00:23:00,807 --> 00:23:01,940 Come in. 551 00:23:08,415 --> 00:23:09,882 May I help you? 552 00:23:09,883 --> 00:23:12,483 There's been a turn upstairs. 553 00:23:14,020 --> 00:23:16,921 We decided not to cooperate with your exercise. 554 00:23:18,125 --> 00:23:20,192 That's unfortunate. 555 00:23:20,193 --> 00:23:22,328 I'll have to cut 10. 556 00:23:22,329 --> 00:23:23,895 No, you won't. 557 00:23:32,672 --> 00:23:35,206 Life's full of hard choices. 558 00:23:37,043 --> 00:23:38,910 This wasn't one of them. 559 00:23:42,616 --> 00:23:44,315 Looking out for yourself? 560 00:23:46,019 --> 00:23:47,385 No. 561 00:23:49,022 --> 00:23:51,189 It's for the greater good. 562 00:23:55,529 --> 00:23:57,463 Alex: Found anything yet? 563 00:23:57,464 --> 00:23:58,731 Still looking. 564 00:23:58,732 --> 00:24:00,866 It's been almost an hour, Simon. 565 00:24:00,867 --> 00:24:03,169 We're talking about a military-supply database. 566 00:24:03,170 --> 00:24:05,204 You can't just click "search." 567 00:24:05,205 --> 00:24:07,138 Maybe if you stopped hovering. 568 00:24:09,409 --> 00:24:11,075 [Alarm blaring] 569 00:24:13,413 --> 00:24:14,979 I'm sorry. 570 00:24:16,082 --> 00:24:17,983 You gave me no choice. 571 00:24:17,984 --> 00:24:19,484 [Breathing heavily] 572 00:24:22,867 --> 00:24:23,700 Sir? 573 00:24:23,701 --> 00:24:25,302 Sir, we just got report 574 00:24:25,303 --> 00:24:26,894 of an intruder matching Parrish's description 575 00:24:26,895 --> 00:24:28,594 at a technology park in the Bronx. 576 00:24:28,595 --> 00:24:30,963 Security I.D.'d her off the CCTV and passed it up the chain. 577 00:24:30,964 --> 00:24:32,832 We have the footage? 578 00:24:32,833 --> 00:24:34,300 Get the local police up there now 579 00:24:34,301 --> 00:24:35,801 and get the footage to the media. 580 00:24:35,802 --> 00:24:36,901 We got her. 581 00:24:38,472 --> 00:24:40,739 - [Alarm blaring] - I know how this looks. 582 00:24:42,276 --> 00:24:43,475 I'm guessing so do they. 583 00:24:44,311 --> 00:24:47,313 Look, I can't get away with helping you 584 00:24:47,314 --> 00:24:49,115 unless I can prove that it was under duress. 585 00:24:49,116 --> 00:24:50,950 I needed to do everything in my power 586 00:24:50,951 --> 00:24:53,219 to make it look like I alerted the authorities. 587 00:24:53,220 --> 00:24:54,554 By getting me arrested again?! 588 00:24:54,555 --> 00:24:57,089 Okay, I'm gonna get you out of here before that happens. 589 00:24:57,090 --> 00:24:58,257 Why should I trust you? 590 00:24:58,258 --> 00:25:00,560 Because... 591 00:25:00,561 --> 00:25:01,961 I'm good at this. 592 00:25:01,962 --> 00:25:03,095 [Inhales sharply] 593 00:25:03,096 --> 00:25:04,230 You better be. 594 00:25:04,231 --> 00:25:05,296 Move. 595 00:25:07,834 --> 00:25:10,570 They're really doing it. They're sticking together. 596 00:25:10,571 --> 00:25:12,138 For now. 597 00:25:12,139 --> 00:25:14,674 One defection, and it won't even matter. 598 00:25:14,675 --> 00:25:16,909 You take care of everyone else. 599 00:25:16,910 --> 00:25:18,877 You ever let anyone take care of you? 600 00:25:20,247 --> 00:25:21,914 You've been distracted. 601 00:25:21,915 --> 00:25:24,215 And not just by this. I can tell. 602 00:25:25,485 --> 00:25:28,420 It's nothing I want to talk about. 603 00:25:29,990 --> 00:25:31,857 Caleb: Hey, buddy. 604 00:25:31,858 --> 00:25:33,159 Where you been? 605 00:25:33,160 --> 00:25:34,760 I just went for a walk. 606 00:25:34,761 --> 00:25:36,062 After curfew? 607 00:25:36,063 --> 00:25:37,163 What do you care? 608 00:25:37,164 --> 00:25:40,132 Oh. Right. I forgot. I intrigue you. 609 00:25:40,133 --> 00:25:42,902 I'm sorry I can't say the same. 610 00:25:42,903 --> 00:25:45,704 Wait... Simon, did you vote? 611 00:25:47,975 --> 00:25:48,941 Yeah. 612 00:25:48,942 --> 00:25:50,343 [Sighs] 613 00:25:50,344 --> 00:25:52,812 And so should everybody else. 614 00:25:52,813 --> 00:25:54,113 Why would you do that? 615 00:25:54,114 --> 00:25:57,350 Because every single person here worked so hard to get in. 616 00:25:57,351 --> 00:26:00,753 Now, if it's a choice between losing 3 of you or 10 of you, 617 00:26:00,754 --> 00:26:03,122 that's no choice at all. 618 00:26:03,123 --> 00:26:04,957 I thought I knew you. 619 00:26:04,958 --> 00:26:07,893 Nobody knows anybody else. 620 00:26:07,894 --> 00:26:09,094 Ever. 621 00:26:10,897 --> 00:26:13,132 You guys, we can't do this. 622 00:26:13,133 --> 00:26:15,735 We have to stick together. We have to be unified. 623 00:26:15,736 --> 00:26:18,403 Everybody should go to Miranda's office and vote. 624 00:26:19,706 --> 00:26:21,172 It's the only fair way. 625 00:26:22,709 --> 00:26:25,011 I mean, isn't it time to end this? 626 00:26:25,012 --> 00:26:27,847 So we can get back to doing what we are here to do... 627 00:26:27,848 --> 00:26:30,048 training to be agents. 628 00:26:35,222 --> 00:26:37,188 Some of us, anyway. 629 00:26:38,125 --> 00:26:39,659 Sounds good to me. 630 00:26:39,660 --> 00:26:41,127 Come on. 631 00:26:41,128 --> 00:26:43,094 Come here. Come here. 632 00:26:44,798 --> 00:26:46,165 Raina: They caved. 633 00:26:46,166 --> 00:26:47,900 People are going to vote. 634 00:26:47,901 --> 00:26:49,235 Maybe you'll get lucky, 635 00:26:49,236 --> 00:26:51,570 and you won't have to carry me on your back anymore. 636 00:26:51,571 --> 00:26:53,773 I might as well put down our name myself. 637 00:26:53,774 --> 00:26:55,107 We should have never come here. 638 00:26:55,108 --> 00:26:56,142 Right. 639 00:26:56,143 --> 00:26:57,777 Or maybe we should have stayed home 640 00:26:57,778 --> 00:27:00,713 in our boring, safe, traditional lives, 641 00:27:00,714 --> 00:27:02,348 just like all the women in our family, 642 00:27:02,349 --> 00:27:04,016 where you never get to regret anything, 643 00:27:04,017 --> 00:27:07,353 because there's nothing better than what you already have. 644 00:27:07,354 --> 00:27:10,423 I want more, and you should, too, 645 00:27:10,424 --> 00:27:13,092 especially since you're so good. 646 00:27:13,093 --> 00:27:17,096 I can learn to run faster or fight better, 647 00:27:17,097 --> 00:27:20,232 but you can never learn to be your own person. 648 00:27:20,233 --> 00:27:24,429 If you leave now, the only thing you'll ever be 649 00:27:24,430 --> 00:27:26,197 is someone's daughter, sister, or wife. 650 00:27:29,428 --> 00:27:30,518 All right. 651 00:27:30,862 --> 00:27:33,946 As hard as it is for you here, you still want to stay? 652 00:27:34,150 --> 00:27:35,417 Okay. 653 00:27:35,418 --> 00:27:39,119 But if I have to match you, you have to match me. 654 00:27:42,291 --> 00:27:44,759 [Indistinct conversations] 655 00:27:44,760 --> 00:27:46,161 Are you going to vote? 656 00:27:46,162 --> 00:27:49,531 I may not like what anyone said about me, 657 00:27:49,532 --> 00:27:51,833 but I like myself. 658 00:27:51,834 --> 00:27:53,835 And if I voted, I wouldn't. 659 00:27:53,836 --> 00:27:56,238 Miranda: Where are you headed? 660 00:27:56,239 --> 00:27:57,705 Vasquez: To vote. 661 00:28:01,611 --> 00:28:03,411 That won't be necessary. 662 00:28:03,412 --> 00:28:05,347 You know, I have to say... 663 00:28:05,348 --> 00:28:07,883 we've run this exercise on every class of NATs, 664 00:28:07,884 --> 00:28:10,018 and it always turns out a little different, 665 00:28:10,019 --> 00:28:14,556 but no class has decided actually to vote. 666 00:28:14,557 --> 00:28:16,358 Did any of you think 667 00:28:16,359 --> 00:28:20,194 that the whole point of this was to test your character? 668 00:28:22,398 --> 00:28:24,533 There will be no cut. 669 00:28:24,534 --> 00:28:27,035 But there will be a price. 670 00:28:27,036 --> 00:28:30,071 Asher, you just earned a formal reprimand. 671 00:28:30,072 --> 00:28:32,073 That puts you on supervisory probation. 672 00:28:32,074 --> 00:28:33,808 Your next mistake... 673 00:28:33,809 --> 00:28:37,512 you're subject to termination from your training at Quantico 674 00:28:37,513 --> 00:28:38,780 without review. 675 00:28:38,781 --> 00:28:41,949 For what? Doing what you told us to do? 676 00:28:43,286 --> 00:28:47,288 For turning on your people when they needed you the most. 677 00:28:51,661 --> 00:28:53,994 [Students murmuring] 678 00:28:55,965 --> 00:28:58,666 [Indistinct talking, police radio chatter] 679 00:29:06,742 --> 00:29:08,442 I need to go to the bathroom. 680 00:29:09,612 --> 00:29:12,047 Yes... now. 681 00:29:12,048 --> 00:29:14,148 [Sighs] 682 00:29:18,120 --> 00:29:19,920 [Door opens] 683 00:29:24,393 --> 00:29:26,228 [Pounding on door] 684 00:29:26,229 --> 00:29:27,495 Mrs. Parrish... 685 00:29:27,496 --> 00:29:30,064 We need to talk. 686 00:29:33,499 --> 00:29:34,765 Okay, look. 687 00:29:34,766 --> 00:29:36,567 You know exactly where to go and how to get there, right? 688 00:29:36,568 --> 00:29:37,935 I want to make sure you're safe. 689 00:29:37,936 --> 00:29:40,104 Safe in FBI custody, maybe. 690 00:29:40,105 --> 00:29:43,313 Look, local police will get here first, all right? 691 00:29:43,314 --> 00:29:44,706 There's no access to the main street 692 00:29:44,707 --> 00:29:46,563 on this side of the building, so you'll have a head start, 693 00:29:46,564 --> 00:29:47,798 but only if you go right now. 694 00:29:47,799 --> 00:29:49,333 All this time, and I still don't know 695 00:29:49,334 --> 00:29:50,567 who the real Simon Asher is. 696 00:29:50,568 --> 00:29:53,670 Nobody's ever just one thing. 697 00:29:53,671 --> 00:29:54,938 Now, look... when they get here, 698 00:29:54,939 --> 00:29:56,406 they're gonna have a lot of questions, 699 00:29:56,407 --> 00:29:58,075 and I'm gonna have to be able to answer them, 700 00:29:58,076 --> 00:30:00,943 but only if you make it look good for the cameras. 701 00:30:06,784 --> 00:30:08,685 I know the playbook they're running on you. 702 00:30:08,686 --> 00:30:10,654 - [Pounding on door] - I taught it for years. 703 00:30:10,655 --> 00:30:12,122 You can resist it. 704 00:30:12,123 --> 00:30:13,872 Why are you blocking the door? 705 00:30:13,873 --> 00:30:16,601 - They want you to turn on Alex. - But what if she did it? 706 00:30:16,602 --> 00:30:20,032 I know her... and if you turn on her now. If you turn on your blood 707 00:30:20,033 --> 00:30:24,444 - you'll never forgive yourself. - How are you so sure? 708 00:30:24,603 --> 00:30:26,403 [Pounding continues] 709 00:30:27,958 --> 00:30:29,125 I know you. 710 00:30:29,126 --> 00:30:31,361 You're that agent whose son... 711 00:30:31,362 --> 00:30:33,363 Mrs. Parrish, your daughter 712 00:30:33,364 --> 00:30:35,965 has the weight of the FBI pushing down on her. 713 00:30:35,966 --> 00:30:38,700 If she loses you, what will she have left? 714 00:30:50,781 --> 00:30:52,581 [Sniffs] 715 00:30:53,784 --> 00:30:54,883 We good? 716 00:30:56,353 --> 00:30:58,488 We're roommates. [Chuckles] 717 00:30:58,489 --> 00:30:59,989 Kind of have to be, right? 718 00:30:59,990 --> 00:31:02,525 I'd apologize, but... 719 00:31:02,526 --> 00:31:04,793 Deep down, you kind of meant it? 720 00:31:06,864 --> 00:31:09,130 Maybe I am creepy. 721 00:31:11,201 --> 00:31:12,835 And maybe you're a drone. 722 00:31:12,836 --> 00:31:16,071 Just 'cause you follow orders doesn't make you a drone. 723 00:31:17,941 --> 00:31:20,176 You have no idea what it's like over there, 724 00:31:20,177 --> 00:31:21,577 what it does to you. 725 00:31:21,578 --> 00:31:23,513 I know more than you know. 726 00:31:23,514 --> 00:31:25,348 Yeah? Why's that? 727 00:31:25,349 --> 00:31:27,350 'Cause you handed out blankets on the Gaza strip? 728 00:31:27,351 --> 00:31:29,552 You saw a mortar or two? 729 00:31:29,553 --> 00:31:32,587 It's because I saw what people are really capable of. 730 00:31:46,904 --> 00:31:51,374 I refuse to go to bed on week-old sheets. 731 00:31:51,375 --> 00:31:54,710 And I refuse to go to bed angry. 732 00:31:54,711 --> 00:31:57,579 Good policy... on both counts. 733 00:31:58,649 --> 00:32:00,550 For the record, in my profile, 734 00:32:00,551 --> 00:32:03,018 I listed plenty of your strengths. 735 00:32:05,923 --> 00:32:09,091 You weren't wrong about my weaknesses, either, Shelby. 736 00:32:09,092 --> 00:32:12,562 You're right... I-I do try and control everything. 737 00:32:12,563 --> 00:32:15,031 I just figure that if I know what's happening, 738 00:32:15,032 --> 00:32:16,466 I won't be blindsided. 739 00:32:16,467 --> 00:32:18,199 Like that file in your bag. 740 00:32:22,439 --> 00:32:24,507 My father was an FBI agent. 741 00:32:24,508 --> 00:32:26,809 I always wanted to know so much about him, 742 00:32:26,810 --> 00:32:29,612 but now that I have it, I... 743 00:32:29,613 --> 00:32:31,013 You're afraid you might find out 744 00:32:31,014 --> 00:32:32,547 something you don't want to know. 745 00:32:35,118 --> 00:32:36,652 [Pats mattress] 746 00:32:36,653 --> 00:32:39,088 [Sighs] 747 00:32:39,089 --> 00:32:41,991 Well, you might not know this, 748 00:32:41,992 --> 00:32:45,728 but my dad died on 9/11. 749 00:32:45,729 --> 00:32:47,063 Hmm. 750 00:32:47,064 --> 00:32:48,464 I may have heard a rumor. 751 00:32:48,465 --> 00:32:49,499 [Chuckles] Yeah. 752 00:32:49,500 --> 00:32:50,700 And you know what? 753 00:32:50,701 --> 00:32:53,669 If I can exploit that right now to help you, I will. 754 00:32:53,670 --> 00:32:55,037 You see, 755 00:32:55,038 --> 00:32:57,406 my dad always wanted me to be his little country girl, 756 00:32:57,407 --> 00:32:58,741 and I was. 757 00:32:58,742 --> 00:33:02,411 And my mom wanted me to be her little pageant queen, 758 00:33:02,412 --> 00:33:04,347 and, boy, was I ever. 759 00:33:04,348 --> 00:33:06,816 But, um, I spent a lot of time 760 00:33:06,817 --> 00:33:09,218 trying to make them both happy when they were alive. 761 00:33:09,219 --> 00:33:10,353 And when they died, 762 00:33:10,354 --> 00:33:12,722 I had to clean up the mess they left behind. 763 00:33:12,723 --> 00:33:13,723 [Smacks lips] 764 00:33:13,724 --> 00:33:16,792 And, um... 765 00:33:16,793 --> 00:33:19,996 Well, let's just say that I learned a lot about them 766 00:33:19,997 --> 00:33:21,097 that they probably hoped 767 00:33:21,098 --> 00:33:22,832 their little country pageant princess 768 00:33:22,833 --> 00:33:24,566 would never find out. 769 00:33:25,536 --> 00:33:26,736 I'm so sorry, Shelby. 770 00:33:26,737 --> 00:33:28,304 I'm not. 771 00:33:28,305 --> 00:33:29,939 Because while it might look like 772 00:33:29,940 --> 00:33:33,576 I joined the FBI as some avenging angel, 773 00:33:33,577 --> 00:33:35,745 I'm here for me. 774 00:33:35,746 --> 00:33:37,846 And you are here for you. 775 00:33:38,749 --> 00:33:40,416 [Cellphone ringing] 776 00:33:40,417 --> 00:33:42,251 [Sniffles] Need to get that? 777 00:33:42,252 --> 00:33:43,252 [Ringing continues] 778 00:33:43,253 --> 00:33:44,253 Mm... 779 00:33:44,254 --> 00:33:46,221 First things first. 780 00:33:48,158 --> 00:33:50,258 Take all the time you need. 781 00:33:51,261 --> 00:33:53,561 [Ringing continues] 782 00:33:59,703 --> 00:34:01,604 Liam: I want you to watch something. 783 00:34:01,605 --> 00:34:02,772 More propaganda? 784 00:34:02,773 --> 00:34:04,106 No, not propaganda, 785 00:34:04,107 --> 00:34:06,475 and not some misguided ambush in the bathroom. 786 00:34:06,476 --> 00:34:07,610 Just the truth. 787 00:34:07,611 --> 00:34:09,946 This video, taken just moments ago, 788 00:34:09,947 --> 00:34:12,415 shows the suspected Grand Central bomber, 789 00:34:12,416 --> 00:34:15,751 Alex Parrish, taking a hostage at gunpoint. 790 00:34:15,752 --> 00:34:18,588 The manhunt continues as authorities from several states 791 00:34:18,589 --> 00:34:20,222 are going all-out 792 00:34:20,223 --> 00:34:21,691 - to track down this suspect... - Enough. 793 00:34:21,692 --> 00:34:22,858 Considered the m... 794 00:34:22,859 --> 00:34:24,492 [TV shuts off] 795 00:34:26,964 --> 00:34:28,631 After her father died, 796 00:34:28,632 --> 00:34:33,669 I sent Alex to India to live with my family. 797 00:34:33,670 --> 00:34:36,137 And she stayed there for 10 years. 798 00:34:38,275 --> 00:34:43,578 But we only knew where she was for nine of them. 799 00:34:46,617 --> 00:34:48,283 She lied. 800 00:34:51,788 --> 00:34:53,354 [Breathes shakily] 801 00:34:58,598 --> 00:35:00,666 When you said you were gonna turn up the heat, 802 00:35:00,667 --> 00:35:01,900 I had my doubts. 803 00:35:01,901 --> 00:35:04,535 But, uh, I think I get it now. 804 00:35:05,638 --> 00:35:07,573 In order to make our agents stronger, 805 00:35:07,574 --> 00:35:10,809 we have to break them down to build them back up again. 806 00:35:10,810 --> 00:35:13,145 It's the only way. 807 00:35:13,146 --> 00:35:15,112 Thank you for keeping up appearances. 808 00:35:16,249 --> 00:35:18,383 The trainees think you're the bad cop now. 809 00:35:18,384 --> 00:35:20,152 Mm-hmm. They're afraid of you. 810 00:35:20,153 --> 00:35:22,286 Well, they're closer to each other. 811 00:35:23,389 --> 00:35:25,623 You should get some rest. 812 00:35:28,495 --> 00:35:30,661 I have an appointment. 813 00:35:31,664 --> 00:35:33,931 I hope you find what you're looking for. 814 00:35:36,202 --> 00:35:37,335 Night. 815 00:35:44,944 --> 00:35:46,377 You know what? 816 00:35:48,414 --> 00:35:50,082 You make me sad. 817 00:35:50,083 --> 00:35:52,017 'Cause I'm so much better than you? 818 00:35:52,018 --> 00:35:54,887 Because this is all you care about. It's all you have. 819 00:35:54,888 --> 00:35:57,756 When we finish here, I have people to go home to. 820 00:35:57,757 --> 00:35:59,758 I have a family. 821 00:35:59,759 --> 00:36:01,359 What do you have? 822 00:36:11,838 --> 00:36:14,473 Someone's looking a bit woozy. 823 00:36:14,474 --> 00:36:15,641 [Sighs] 824 00:36:15,642 --> 00:36:17,843 Well, Elias and I got a little plastered, 825 00:36:17,844 --> 00:36:20,612 so... If I'm not looking directly at you, 826 00:36:20,613 --> 00:36:22,481 it's 'cause there's, like... 827 00:36:22,482 --> 00:36:24,049 There's like 20 of you. 828 00:36:24,050 --> 00:36:25,783 Hmm. 829 00:36:27,487 --> 00:36:31,088 The only thing in my profile from you was nice. 830 00:36:32,025 --> 00:36:34,359 You could have said so many mean things. 831 00:36:34,360 --> 00:36:36,728 Well, there's too many to choose from. 832 00:36:36,729 --> 00:36:38,729 I couldn't just pick one. 833 00:36:40,767 --> 00:36:42,633 Thank you. 834 00:36:50,043 --> 00:36:52,878 [Sighs] 835 00:36:52,879 --> 00:36:55,479 Guess you needed some air, too, huh? 836 00:36:58,785 --> 00:37:00,651 You still don't feel like talking? 837 00:37:03,590 --> 00:37:05,956 My father was a special agent. 838 00:37:07,627 --> 00:37:10,629 I-I had no idea. 839 00:37:10,630 --> 00:37:12,396 Neither did I... 840 00:37:14,000 --> 00:37:16,033 ... for most of my life. 841 00:37:18,071 --> 00:37:22,074 I-I just knew him as two men... 842 00:37:22,075 --> 00:37:26,845 the father that I loved, who made me feel safe, 843 00:37:26,846 --> 00:37:29,781 and the bitter drunk that scared me so much 844 00:37:29,782 --> 00:37:31,649 that one night... 845 00:37:36,089 --> 00:37:39,558 All my life, I told myself that [Sniffles] 846 00:37:39,559 --> 00:37:42,194 the second man was the real one 847 00:37:42,195 --> 00:37:44,663 and the other one was just a lie 848 00:37:44,664 --> 00:37:46,832 or... or an act or a mask. 849 00:37:46,833 --> 00:37:49,401 [Voice breaking] God, I was so wrong. 850 00:37:49,402 --> 00:37:52,369 What are you talking about? 851 00:37:54,073 --> 00:37:56,508 He was a hero, Ryan! 852 00:37:56,509 --> 00:37:59,211 He saved hundreds of lives. 853 00:37:59,212 --> 00:38:02,514 He was one of the most decorated agents 854 00:38:02,515 --> 00:38:04,583 in his 20 years at the Bureau. 855 00:38:04,584 --> 00:38:06,652 I... 856 00:38:06,653 --> 00:38:09,888 My mother didn't shoot him. 857 00:38:09,889 --> 00:38:11,657 I did. 858 00:38:11,658 --> 00:38:14,226 I killed a hero! 859 00:38:14,227 --> 00:38:16,795 [Crying] What did I do? Oh, my God, what did I do? 860 00:38:16,796 --> 00:38:18,330 Come here. Come here. 861 00:38:18,331 --> 00:38:22,399 [Josephine's "House of Mirrors" plays] 862 00:38:26,039 --> 00:38:29,240 Sita: The daughter I knew was a good person. 863 00:38:30,343 --> 00:38:32,811 But what she's done... 864 00:38:32,812 --> 00:38:35,447 Cannot be forgiven. 865 00:38:35,448 --> 00:38:36,815 [Camera shutters clicking] 866 00:38:36,816 --> 00:38:41,219 And the truth about her past should no longer be hidden. 867 00:38:41,220 --> 00:38:45,956 For too long, I ignored the red flags. 868 00:38:47,060 --> 00:38:48,694 You look better. 869 00:38:48,695 --> 00:38:50,362 ♪ Love, desire ♪ 870 00:38:50,363 --> 00:38:52,698 Are you eating again? 871 00:38:52,699 --> 00:38:55,801 ♪ ... help but feel so... ♪ 872 00:38:55,802 --> 00:38:57,201 You're still not talking to me? 873 00:38:58,304 --> 00:38:59,703 Why would I? 874 00:39:01,808 --> 00:39:03,575 You put me here. 875 00:39:03,576 --> 00:39:06,078 ♪ And this house of mirrors... ♪ 876 00:39:06,079 --> 00:39:08,013 Clearly, this isn't working. 877 00:39:08,014 --> 00:39:09,681 No, they think it is. 878 00:39:09,682 --> 00:39:12,750 Which is why I'm gonna get paroled. 879 00:39:14,887 --> 00:39:17,255 ♪ I'm making a fool... ♪ 880 00:39:17,256 --> 00:39:18,757 I'll see you soon, Ma. 881 00:39:18,758 --> 00:39:21,192 ♪ ... of myself ♪ 882 00:39:23,463 --> 00:39:25,964 Maybe she felt trapped. 883 00:39:25,965 --> 00:39:28,166 [Sobs] 884 00:39:28,167 --> 00:39:29,668 Please put her on. 885 00:39:29,669 --> 00:39:31,369 Man: We went over this. 886 00:39:31,370 --> 00:39:33,605 Please let her talk to her mommy. 887 00:39:33,606 --> 00:39:35,607 I told you if you went away for five months, 888 00:39:35,608 --> 00:39:37,776 you'd never see her again. 889 00:39:37,777 --> 00:39:38,744 [Sobbing] 890 00:39:38,745 --> 00:39:40,212 ♪ No one wants to see... ♪ 891 00:39:40,213 --> 00:39:43,582 Maybe she felt she was serving a greater good... 892 00:39:43,583 --> 00:39:47,218 Even at the cost of her own soul. 893 00:39:50,323 --> 00:39:57,195 ♪ And this house of mirrors is bending the truth ♪ 894 00:39:57,196 --> 00:40:00,465 ♪ oh, so well ♪ 895 00:40:00,466 --> 00:40:02,100 Raina: Nimah? 896 00:40:02,101 --> 00:40:03,034 Nimah? 897 00:40:03,035 --> 00:40:05,771 ♪ ... making a fool of myself ♪ 898 00:40:05,772 --> 00:40:08,906 Sita: Or maybe she felt she was completely alone in the world. 899 00:40:12,912 --> 00:40:16,515 ♪ And this house of mirrors ♪ 900 00:40:16,516 --> 00:40:19,851 She may have deceived me... 901 00:40:19,852 --> 00:40:22,186 And us all. 902 00:40:24,123 --> 00:40:27,225 But as a mother... 903 00:40:27,226 --> 00:40:30,362 I say this to my baby girl. 904 00:40:30,363 --> 00:40:32,063 [Sniffles] 905 00:40:32,064 --> 00:40:33,665 Stop running. 906 00:40:33,666 --> 00:40:37,402 Turn yourself in while you still can... 907 00:40:37,403 --> 00:40:39,271 while you're still alive. 908 00:40:39,272 --> 00:40:41,473 Please, my dear. 909 00:40:41,474 --> 00:40:42,641 [Sniffles] My love. 910 00:40:42,642 --> 00:40:43,675 [Tacks rattle] 911 00:40:43,676 --> 00:40:45,175 - My blood. - Uh... 912 00:40:47,079 --> 00:40:49,247 [Sniffles] How was the debrief? 913 00:40:49,248 --> 00:40:52,651 A couple of field agents questioned me. 914 00:40:52,652 --> 00:40:56,488 I convinced them I had no idea where you were going, so... 915 00:40:56,489 --> 00:40:58,356 Mission accomplished. [Chuckles] 916 00:40:58,357 --> 00:41:00,192 [Sniffles] 917 00:41:00,193 --> 00:41:02,360 Hey, look, I can come back. I mean... 918 00:41:02,361 --> 00:41:04,094 No. 919 00:41:05,731 --> 00:41:08,600 We have work to do. 920 00:41:08,601 --> 00:41:09,601 [Sniffles] 921 00:41:09,602 --> 00:41:11,837 [Tacks rattle] 922 00:41:11,838 --> 00:41:14,840 So, you're setting up all the NATs and analysts 923 00:41:14,841 --> 00:41:16,741 that were in our class? 924 00:41:16,742 --> 00:41:18,276 Even the ones who washed out... 925 00:41:18,277 --> 00:41:20,278 Or... Died? 926 00:41:20,279 --> 00:41:21,879 Yeah. 927 00:41:23,182 --> 00:41:25,217 You know, the bomber could have had accomplices. 928 00:41:25,218 --> 00:41:27,919 And we know they were already there on day 1, 929 00:41:27,920 --> 00:41:30,155 so [Chuckles] at this point, we can't afford 930 00:41:30,156 --> 00:41:32,624 to take anything at face value... 931 00:41:32,625 --> 00:41:33,557 even me. 932 00:41:36,329 --> 00:41:38,864 I think you're in the clear. 933 00:41:38,865 --> 00:41:39,865 [Chuckles] 934 00:41:39,866 --> 00:41:41,933 - [Cellphone ringing] - Oh. 935 00:41:41,934 --> 00:41:43,635 - Yeah. - It's my boss. 936 00:41:43,636 --> 00:41:45,804 Uh, uh, look, I'll... be right back, okay? 937 00:41:45,805 --> 00:41:47,905 [Ringing continues] 938 00:41:51,811 --> 00:41:53,879 Yeah. No, don't worry. 939 00:41:53,880 --> 00:41:56,480 Thank you, Agent Asher. 940 00:41:57,416 --> 00:41:59,351 Slow and steady on this one. 941 00:41:59,352 --> 00:42:01,119 I'll be in touch. 942 00:42:01,120 --> 00:42:03,153 Maintain your cover. 943 00:42:13,399 --> 00:42:15,432 [Sniffles]67220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.