Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,670 --> 00:00:02,980
ALEX:
My name is Alex Parrish.
2
00:00:03,015 --> 00:00:05,643
Protecting our country
had always been my dream,
3
00:00:05,678 --> 00:00:07,893
but my life
took a very drastic turn.
4
00:00:07,928 --> 00:00:09,911
You're the closest survivor
we've found to the blast site.
5
00:00:09,946 --> 00:00:11,132
But I don't remember
anything.
6
00:00:11,167 --> 00:00:12,692
You might remember
more than you think.
7
00:00:12,727 --> 00:00:15,257
It all started
nine months ago...
8
00:00:15,292 --> 00:00:17,594
on my way to the FBI Academy.
9
00:00:17,629 --> 00:00:18,368
Ryan Booth.
10
00:00:18,403 --> 00:00:20,811
We had sex in your car
six hours ago.
11
00:00:20,846 --> 00:00:22,528
- They wanted the best.
- Your father.
12
00:00:22,563 --> 00:00:23,943
He's a hard man
to find.
13
00:00:23,978 --> 00:00:25,820
I can ask,
or you can just tell me.
14
00:00:25,855 --> 00:00:28,278
I didn't tell the whole truth
in my interview yesterday.
15
00:00:28,313 --> 00:00:31,386
My mother
didn't shoot my father. I did.
16
00:00:31,421 --> 00:00:33,233
This is my father.
Who was he?
17
00:00:33,268 --> 00:00:34,617
When I volunteer
to go undercover,
18
00:00:34,652 --> 00:00:35,657
I don't expect the Academy.
19
00:00:35,692 --> 00:00:37,153
Just stay close to her,
okay?
20
00:00:37,188 --> 00:00:39,188
Tell me what she does,
what she says.
21
00:00:39,223 --> 00:00:40,968
ALEX: You think one of these
people is a terrorist?
22
00:00:41,003 --> 00:00:42,515
We're pretty sure they already
were a terrorist
23
00:00:42,550 --> 00:00:43,481
when they got to Quantico.
24
00:00:43,516 --> 00:00:44,560
And we checked your gun.
25
00:00:44,595 --> 00:00:46,894
It was fired recently
at your apartment.
26
00:00:46,929 --> 00:00:48,469
MAN:
Agent Booth?
27
00:00:48,504 --> 00:00:50,810
I never thought
before I'd save our country,
28
00:00:50,845 --> 00:00:52,104
I'd have to save myself.
29
00:00:52,139 --> 00:00:53,291
Miranda!
What are you doing here?
30
00:00:53,326 --> 00:00:54,454
MIRANDA: I'm gonna get you
out of here.
31
00:00:54,489 --> 00:00:56,042
Hold on!
Run!
32
00:00:56,077 --> 00:00:57,388
I need to find the truth.
33
00:00:58,766 --> 00:01:00,323
Run! Run!
34
00:01:00,358 --> 00:01:04,234
[sirens wailing]
35
00:01:04,269 --> 00:01:08,129
[heartbeat]
36
00:01:08,164 --> 00:01:09,251
MAN: Name?
37
00:01:09,286 --> 00:01:10,440
Alex Parrish.
38
00:01:10,475 --> 00:01:13,414
Why do you want to be
in the FBI Academy?
39
00:01:13,456 --> 00:01:14,380
I...
40
00:01:14,415 --> 00:01:16,370
'Cause I learned
from an early age
41
00:01:16,405 --> 00:01:18,934
that things
aren't as they seem.
42
00:01:18,969 --> 00:01:28,214
♪
43
00:01:28,249 --> 00:01:31,389
Because I want to make sure that
what happened to my mom and dad
44
00:01:31,424 --> 00:01:33,571
never happens
to anybody else.
45
00:01:33,606 --> 00:01:47,510
♪
46
00:01:47,545 --> 00:01:50,501
Because I can only do so much
as a cop.
47
00:01:50,536 --> 00:01:52,356
You guys like cops,
right?
48
00:01:52,391 --> 00:02:01,015
♪
49
00:02:01,050 --> 00:02:03,583
'Cause I'm grateful...
50
00:02:03,619 --> 00:02:07,709
for the peace, safety,
and stability
51
00:02:07,744 --> 00:02:10,357
this country
offered to my family.
52
00:02:10,392 --> 00:02:13,160
♪
53
00:02:14,863 --> 00:02:16,296
Because...
54
00:02:16,331 --> 00:02:17,664
♪
55
00:02:17,699 --> 00:02:20,634
That's her.
56
00:02:20,669 --> 00:02:22,803
LIAM:
She's your mark.
57
00:02:22,838 --> 00:02:26,976
Because I believe in this
country and what it stands for.
58
00:02:27,011 --> 00:02:32,412
And I want to protect it
at all costs.
59
00:02:33,916 --> 00:02:36,983
[Cat Power's "Ruin" plays]
60
00:02:37,018 --> 00:02:38,435
FBI ACADEMY AT QUANTICO
61
00:02:38,470 --> 00:02:41,511
WEEK 2
8:02 AM - PHYSICAL TRAINING
62
00:02:41,990 --> 00:02:44,452
♪ I've seen gypsies
who made it all the way ♪
63
00:02:44,487 --> 00:02:45,845
♪ And kept going ♪
64
00:02:45,880 --> 00:02:49,521
♪ Kept rolling
with nowhere to go ♪
65
00:02:49,556 --> 00:02:50,197
It's okay.
66
00:02:50,232 --> 00:02:52,165
- I'm done.
- ♪ Nowhere to go ♪
67
00:02:52,201 --> 00:02:53,867
LIAM:
Get her trust back.
68
00:02:53,902 --> 00:02:56,336
[laughs]
I'm trying.
69
00:02:56,371 --> 00:02:58,639
But ever since I
interrogated her for your class,
70
00:02:58,674 --> 00:02:59,739
she's been cold.
71
00:02:59,775 --> 00:03:01,374
I pushed her
too hard.
72
00:03:01,410 --> 00:03:03,513
♪ Some little, bitty island
in the middle of the Pacific ♪
73
00:03:03,548 --> 00:03:04,544
Hey.
74
00:03:04,580 --> 00:03:05,679
She'll come around.
75
00:03:05,747 --> 00:03:06,847
♪ All the way back home ♪
76
00:03:06,882 --> 00:03:08,181
Keep trying.
77
00:03:08,217 --> 00:03:09,683
♪ To my town ♪
78
00:03:09,718 --> 00:03:11,751
Okay.
79
00:03:11,787 --> 00:03:16,223
♪ To my town ♪
80
00:03:17,292 --> 00:03:21,061
- ♪ What are we doing? ♪
- _
81
00:03:21,096 --> 00:03:23,396
Odd means me
this morning.
82
00:03:23,432 --> 00:03:25,265
We switch
at lunch?
83
00:03:25,300 --> 00:03:26,299
Okay.
84
00:03:26,335 --> 00:03:28,168
♪ What are we doing? ♪
85
00:03:28,203 --> 00:03:31,409
Hey, I figured
you might be missing home,
86
00:03:31,444 --> 00:03:34,741
so I got some orange flower
water to make a kahweh baida.
87
00:03:34,776 --> 00:03:36,343
Later today?
88
00:03:36,378 --> 00:03:38,078
Having trouble,
Trainee Amin?
89
00:03:38,113 --> 00:03:39,112
You did better yesterday.
90
00:03:39,148 --> 00:03:40,514
Numbers should go up,
not down.
91
00:03:40,549 --> 00:03:42,749
Simon is
distracting me again.
92
00:03:42,784 --> 00:03:43,603
♪
93
00:03:43,638 --> 00:03:45,385
Time.
94
00:03:45,420 --> 00:03:46,386
40.
95
00:03:46,421 --> 00:03:47,471
43.
96
00:03:47,506 --> 00:03:49,389
50.
97
00:03:49,424 --> 00:03:50,979
♪ Some little, bitty island
in the middle of the Pacific ♪
98
00:03:51,014 --> 00:03:54,461
All right, you got 30 seconds.
Let's get those guns built.
99
00:03:54,496 --> 00:03:59,065
♪ All the way back home
to my town ♪
100
00:03:59,101 --> 00:04:00,433
You've got
a shadow.
101
00:04:00,469 --> 00:04:02,435
♪ To my town ♪
102
00:04:02,471 --> 00:04:04,625
All day,
every day.
103
00:04:04,660 --> 00:04:06,306
It's because you're the best.
104
00:04:06,341 --> 00:04:07,474
Second best.
105
00:04:07,509 --> 00:04:10,029
♪
106
00:04:10,064 --> 00:04:12,579
It's like
you've done this before.
107
00:04:12,614 --> 00:04:13,813
Marines?
108
00:04:13,849 --> 00:04:16,474
Oh, right,
yeah.
109
00:04:16,509 --> 00:04:18,428
Hey, Parrish.
110
00:04:18,463 --> 00:04:21,087
Forgot the extractor.
111
00:04:21,123 --> 00:04:25,158
♪ What are we doing? ♪
112
00:04:26,028 --> 00:04:29,129
♪ We're sitting on a ruin ♪
113
00:04:29,164 --> 00:04:30,630
♪ What are we doing? ♪
114
00:04:30,666 --> 00:04:33,967
Looks like
it's a tie, huh?
115
00:04:34,002 --> 00:04:35,468
Not anymore.
116
00:04:35,504 --> 00:04:37,337
♪ We're sitting on a ruin ♪
117
00:04:37,372 --> 00:04:40,789
How are you guys
not exhausted?
118
00:04:40,824 --> 00:04:42,776
It's like we had the Olympics
in the morning,
119
00:04:42,811 --> 00:04:46,300
and then we have to pass the bar
every afternoon.
120
00:04:46,335 --> 00:04:49,516
Or if you have
any energy left...
121
00:04:49,551 --> 00:04:52,118
I'm trying
to stay focused.
122
00:04:52,153 --> 00:04:53,920
Missing
your Golden Boy.
123
00:04:53,956 --> 00:04:54,792
Oh-ho.
124
00:04:54,827 --> 00:04:56,263
No,
absolutely not.
125
00:04:56,298 --> 00:04:59,092
I have actually loved the quiet
since Caleb got booted.
126
00:04:59,127 --> 00:04:59,653
Right.
127
00:04:59,688 --> 00:05:01,445
And there's a no hook-up rule
between NATs.
128
00:05:01,480 --> 00:05:02,972
Need I
remind you guys?
129
00:05:03,007 --> 00:05:05,355
I mean, technically Alex
broke that, but...
130
00:05:05,390 --> 00:05:07,601
Hey,
that was a one-time thing,
131
00:05:07,636 --> 00:05:09,882
and I didn't even know
who he was when it happened.
132
00:05:09,917 --> 00:05:10,897
I still don't.
133
00:05:10,932 --> 00:05:13,199
I used to have better instincts,
you know?
134
00:05:13,234 --> 00:05:16,209
It seems your shadow
found a new Peter Pan.
135
00:05:18,513 --> 00:05:20,380
She can have him.
136
00:05:20,415 --> 00:05:22,082
Whoever he is.
137
00:05:24,781 --> 00:05:26,305
LIAM:
Oklahoma City.
138
00:05:27,176 --> 00:05:29,089
September 11th.
139
00:05:29,124 --> 00:05:30,857
The Boston Marathon.
140
00:05:30,892 --> 00:05:32,461
Now,
while these tragic attacks
141
00:05:32,496 --> 00:05:35,730
may be the reason
you think you are here,
142
00:05:35,765 --> 00:05:40,456
you are actually here
because of Los Angeles in 2000,
143
00:05:40,491 --> 00:05:44,504
Detroit in '06,
and Chicago in 2014.
144
00:05:44,539 --> 00:05:46,206
Attacks
the FBI stopped.
145
00:05:46,241 --> 00:05:48,074
That is correct,
Trainee Parrish.
146
00:05:48,110 --> 00:05:52,070
The Bureau's job is not
to clean up tragedies.
147
00:05:52,105 --> 00:05:56,503
It's to prevent them from
happening in the first place.
148
00:05:56,538 --> 00:06:00,624
And in order for you to do that,
you'll need help.
149
00:06:00,659 --> 00:06:03,356
Meet the analysts.
150
00:06:03,392 --> 00:06:05,925
♪
151
00:06:05,961 --> 00:06:08,762
The analysts
are working at H.Q.
152
00:06:08,797 --> 00:06:13,354
to help bridge the gap between
what you find and what it means.
153
00:06:13,389 --> 00:06:16,634
These 12 are here training
just like you.
154
00:06:16,669 --> 00:06:19,773
They'll be working with you
for the next few weeks.
155
00:06:19,808 --> 00:06:23,009
♪
156
00:06:24,212 --> 00:06:28,002
The agent-analyst relationship
is integral,
157
00:06:28,037 --> 00:06:30,307
so I urge you
to get to know one another.
158
00:06:30,342 --> 00:06:33,380
Some of you may already
know each other.
159
00:06:33,415 --> 00:06:35,516
Mr. Haas,
welcome back.
160
00:06:35,551 --> 00:06:37,957
It's good
to be back, sir.
161
00:06:37,992 --> 00:06:42,156
Now on to the exercise...
learning how to identify
162
00:06:42,191 --> 00:06:45,370
and stop an attack
before it happens.
163
00:06:45,405 --> 00:06:46,801
How do we begin
to figure out
164
00:06:46,836 --> 00:06:49,363
when and where
an attack may occur?
165
00:06:49,398 --> 00:06:54,346
We... find... evidence.
166
00:06:54,381 --> 00:06:56,822
Now,
each site you see here
167
00:06:56,857 --> 00:07:00,947
is where a different real-life
terrorist plot was hatched.
168
00:07:00,982 --> 00:07:04,623
Each site has been
meticulously reconstructed
169
00:07:04,658 --> 00:07:08,338
with everything that was present
when the FBI raided them.
170
00:07:08,373 --> 00:07:09,094
In each case,
171
00:07:09,129 --> 00:07:13,426
the attacks planned in
these very rooms were foiled.
172
00:07:13,462 --> 00:07:15,108
As agents,
you're going to need to be able
173
00:07:15,143 --> 00:07:16,929
to study scenes like this
174
00:07:16,964 --> 00:07:19,966
and separate evidence
which is meaningful
175
00:07:20,001 --> 00:07:22,397
from that
which is meaningless.
176
00:07:22,432 --> 00:07:24,086
So, divide yourself
into three teams,
177
00:07:24,121 --> 00:07:26,030
and each team
pick one room.
178
00:07:26,065 --> 00:07:31,266
There are clues in each, which
point to credible threats...
179
00:07:31,301 --> 00:07:36,469
threats that will come
to fruition in six hours
180
00:07:36,504 --> 00:07:40,333
if you can't find out
what they are and stop them.
181
00:07:40,368 --> 00:07:43,045
We've given you
the haystacks.
182
00:07:43,080 --> 00:07:45,492
Let's see
if you can find the needles.
183
00:07:46,661 --> 00:07:50,430
- ♪
- _
184
00:07:52,868 --> 00:07:54,534
[sirens wail]
185
00:07:54,569 --> 00:07:57,604
This was just found
two blocks away under a car.
186
00:07:57,639 --> 00:07:58,694
She can't
have gone far.
187
00:07:58,729 --> 00:08:00,708
We radioed checkpoints at
every bridge, tunnel, and pier
188
00:08:00,743 --> 00:08:01,371
to keep an eye out,
189
00:08:01,406 --> 00:08:03,733
but I doubt she'll make it
more than a few blocks.
190
00:08:04,413 --> 00:08:06,345
I want a status report
right now.
191
00:08:06,380 --> 00:08:08,047
MAN: Sixth Avenue,
no sign of Parrish.
192
00:08:08,083 --> 00:08:09,727
MAN #2:
40th Street is clear, sir.
193
00:08:09,762 --> 00:08:12,952
WOMAN:
Fifth is also clear.
194
00:08:12,988 --> 00:08:15,355
MAN: We're taking Agent Shaw into custody.
195
00:08:15,390 --> 00:08:17,675
All agents be advised...
proceed with caution.
196
00:08:17,710 --> 00:08:19,606
Suspect is armed,
desperate,
197
00:08:19,641 --> 00:08:22,751
extremely dangerous,
and highly trained.
198
00:08:22,786 --> 00:08:25,064
I want her alive.
If possible.
199
00:08:25,099 --> 00:08:26,165
ALEX:
Really, Liam?
200
00:08:26,200 --> 00:08:27,700
If possible?
201
00:08:30,005 --> 00:08:31,070
Alex,
where are you?
202
00:08:31,106 --> 00:08:33,173
You think
I'd tell you that?
203
00:08:33,208 --> 00:08:35,141
Look, come back in.
We can help you.
204
00:08:35,177 --> 00:08:37,210
Like you were helping me
by sending me to jail, huh?
205
00:08:37,245 --> 00:08:38,377
Look, if you didn't want
to go to jail,
206
00:08:38,412 --> 00:08:41,014
you should have thought about that
before you detonated that bomb.
207
00:08:41,049 --> 00:08:43,238
How could you even think
I did that, Liam?
208
00:08:43,273 --> 00:08:45,407
You know me.
You know me better than anyone.
209
00:08:45,442 --> 00:08:46,675
MAN:
All agents switch channels.
210
00:08:46,710 --> 00:08:48,480
No more walkies.
She burned them.
211
00:08:48,515 --> 00:08:50,928
I thought I knew you
until we raided your apartment
212
00:08:50,963 --> 00:08:53,077
and found an agent
bleeding out on your floor
213
00:08:53,112 --> 00:08:55,140
surrounded by
plastic explosives.
214
00:08:55,175 --> 00:08:57,946
When I left my apartment at
5:00 this morning, it was empty.
215
00:08:57,981 --> 00:08:59,830
Someone had to have broken in
after I left,
216
00:08:59,865 --> 00:09:01,039
someone who shot Ryan.
217
00:09:01,074 --> 00:09:03,436
And instead of looking for
that person, you're after me?
218
00:09:03,472 --> 00:09:05,666
You better pray Agent Booth
corroborates your story
219
00:09:05,701 --> 00:09:07,667
when he gets out of surgery
'cause if he doesn't,
220
00:09:07,702 --> 00:09:10,154
I am putting your face
all over the news.
221
00:09:10,189 --> 00:09:11,878
You won't last a day
in the wind.
222
00:09:11,913 --> 00:09:13,112
A day
is all I need.
223
00:09:13,148 --> 00:09:16,583
Triangulate the signal
and find her.
224
00:09:16,618 --> 00:09:18,952
What are
you gonna do?
225
00:09:18,987 --> 00:09:22,856
♪
226
00:09:22,891 --> 00:09:24,624
I'm gonna find
the needle.
228
00:09:30,503 --> 00:09:32,123
LIAM: Remember, NATs,
you have two hours
229
00:09:32,158 --> 00:09:35,195
to find evidence in your rooms
of potential terrorist threat.
230
00:09:35,230 --> 00:09:37,512
♪ Mirrors on the ceiling ♪
231
00:09:37,547 --> 00:09:41,382
♪ Cameras on the corners
of my bed ♪
232
00:09:41,418 --> 00:09:44,152
♪ Yeah ♪
233
00:09:44,187 --> 00:09:46,421
♪ I barely know you,
but I'm feeling ♪
234
00:09:46,456 --> 00:09:47,922
♪ Like you really did something
to my head ♪
235
00:09:47,958 --> 00:09:50,239
You can talk to me
outside of class, you know.
236
00:09:50,274 --> 00:09:51,526
This isn't high school.
237
00:09:51,561 --> 00:09:53,061
What's on your mind?
238
00:09:53,096 --> 00:09:56,131
Have you found anything
on my father yet?
239
00:09:56,166 --> 00:09:58,456
I mean,
was he even in the FBI?
240
00:09:58,491 --> 00:10:01,503
I told you I'd let you know
if I found something.
241
00:10:01,538 --> 00:10:03,304
And I will.
242
00:10:03,340 --> 00:10:05,240
♪ And I'll be all right ♪
243
00:10:05,275 --> 00:10:07,175
Team's looking
for you.
244
00:10:07,210 --> 00:10:08,977
♪ As long as I feel your body
right there ♪
245
00:10:09,012 --> 00:10:12,213
♪ It seems so crystal-clear ♪
246
00:10:12,249 --> 00:10:14,816
A NAT killed himself
in front of you.
247
00:10:14,851 --> 00:10:18,854
And the FBI just let you back in
like nothing happened?
248
00:10:18,889 --> 00:10:21,867
You mean after I saved them
from letting a ticking time bomb
249
00:10:21,902 --> 00:10:22,408
into their ranks?
250
00:10:22,443 --> 00:10:24,893
Hell yeah, they let me
back in... with commendation.
251
00:10:24,928 --> 00:10:27,234
Yeah, but as an analyst,
not a NAT.
252
00:10:27,269 --> 00:10:28,017
[chuckles]
253
00:10:28,052 --> 00:10:29,526
That's my choice.
254
00:10:29,561 --> 00:10:31,638
Being an analyst is...
it's way cooler.
255
00:10:31,673 --> 00:10:34,104
I get to sit back,
I get to put my feet up,
256
00:10:34,139 --> 00:10:37,239
scroll through all
the #whitehuskies on Instagram
257
00:10:37,274 --> 00:10:38,334
while you have to pick through
five years
258
00:10:38,369 --> 00:10:40,467
of some
crazy dude's garbage.
259
00:10:40,502 --> 00:10:42,977
Oh, look at this one.
Isn't this one just adorbs?
260
00:10:43,013 --> 00:10:43,978
♪ Right on ♪
261
00:10:44,014 --> 00:10:45,146
♪ Can I be yours, yours? ♪
262
00:10:45,182 --> 00:10:47,882
By the way, you got a tissue
stuck to your arm.
263
00:10:47,918 --> 00:10:50,351
Hopefully,
that's not a happy tissue.
264
00:10:50,387 --> 00:10:54,004
You know, I would have thought that
you'd changed after everything,
265
00:10:54,039 --> 00:10:56,257
but...
you're still the same.
266
00:10:56,293 --> 00:10:59,314
They shouldn't have let you
back in.
267
00:10:59,349 --> 00:11:02,263
Hey, if you want to call the Director
and complain, I got his number right here.
268
00:11:02,299 --> 00:11:05,400
It's under "Favorites."
269
00:11:05,435 --> 00:11:09,571
Did you know that there was an
undercover agent in your class?
270
00:11:09,606 --> 00:11:12,418
- Ryan Booth.
- LIAM: No. Why is he here?
271
00:11:12,453 --> 00:11:14,795
I'm thinking that
the Executive Assistant Director
272
00:11:14,830 --> 00:11:16,778
sent him down here
to spy on me,
273
00:11:16,813 --> 00:11:18,880
see how I'm doing
running this place.
274
00:11:18,915 --> 00:11:20,642
He never
wanted me appointed,
275
00:11:20,677 --> 00:11:23,043
but it's hard firing
your highest-ranking woman
276
00:11:23,078 --> 00:11:24,642
without cause.
277
00:11:24,677 --> 00:11:28,457
Just goes to show you no matter
where you are in the Bureau,
278
00:11:28,492 --> 00:11:30,744
Assistant Director
or Agent Trainee,
279
00:11:30,779 --> 00:11:33,348
there is always someone
who knows something you don't.
280
00:11:33,383 --> 00:11:37,348
It's a good time to ask what
you're doing with those twins.
281
00:11:38,602 --> 00:11:39,934
[chuckles]
282
00:11:39,970 --> 00:11:41,236
How to keep secrets
283
00:11:41,271 --> 00:11:43,504
from the people you're
supposed to trust the most.
284
00:11:43,540 --> 00:11:45,306
You know, you really
should teach that here.
285
00:11:45,342 --> 00:11:46,941
You learn pretty quick
once you're out.
286
00:11:46,977 --> 00:11:48,276
The needs
of the Bureau...
287
00:11:48,311 --> 00:11:49,310
Ah.
288
00:11:49,346 --> 00:11:51,087
Funny,
they never finish that sentence,
289
00:11:51,122 --> 00:11:54,148
but we somehow always know
what they mean.
290
00:11:54,184 --> 00:11:55,583
See ya.
291
00:11:57,707 --> 00:11:59,463
I hear you're having
performance issues.
292
00:11:59,498 --> 00:12:01,155
I'm not.
Are you, Nimah?
293
00:12:01,191 --> 00:12:03,324
Of course not.
294
00:12:03,360 --> 00:12:04,859
No one's gonna believe
you're the same person
295
00:12:04,895 --> 00:12:06,215
unless you match.
296
00:12:06,250 --> 00:12:10,118
Which means you have to act
and perform the same.
297
00:12:10,153 --> 00:12:12,233
If one of you
can only do 10 pull-ups,
298
00:12:12,269 --> 00:12:14,724
the other one
can't be seen doing 12.
299
00:12:14,759 --> 00:12:17,159
So if Raina likes
to hang out with Simon Asher,
300
00:12:17,194 --> 00:12:18,542
I have to
do the same?
301
00:12:18,577 --> 00:12:21,268
He pulls my focus,
always talking about nothing,
302
00:12:21,303 --> 00:12:23,752
about coffee.
I don't even like coffee.
303
00:12:23,787 --> 00:12:24,599
RAINA:
I like him.
304
00:12:24,634 --> 00:12:26,369
He reminds me
of people back home.
305
00:12:26,404 --> 00:12:27,942
He never distracts me.
306
00:12:27,977 --> 00:12:31,657
Trainees Amin.
Raina.
307
00:12:31,692 --> 00:12:35,915
You're the first experiment
of your kind in Bureau history.
308
00:12:35,950 --> 00:12:37,825
Please don't
screw it up.
309
00:12:37,861 --> 00:12:40,279
Stay away
from Simon.
310
00:12:40,314 --> 00:12:42,046
And all
of the other NATs.
311
00:12:42,081 --> 00:12:44,211
The assignment waiting for you
at the end of your training
312
00:12:44,246 --> 00:12:46,357
cannot happen
if your cover is blown.
313
00:12:46,392 --> 00:12:48,225
Are we clear?
314
00:12:48,260 --> 00:12:49,304
Are we clear?
315
00:12:49,339 --> 00:12:51,072
I know how important this is
for you.
316
00:12:51,107 --> 00:12:52,148
We will match.
317
00:12:52,183 --> 00:12:54,008
♪
318
00:12:54,044 --> 00:12:56,511
[siren wails]
319
00:12:56,546 --> 00:12:59,981
♪
320
00:13:00,015 --> 00:13:02,281
FBI EMERGENCY COMMAND CENTER
321
00:13:02,852 --> 00:13:05,253
Get out of here.
322
00:13:05,288 --> 00:13:07,121
♪
323
00:13:08,191 --> 00:13:12,949
Did you,
a former Assistant Director,
324
00:13:12,984 --> 00:13:15,496
disguise yourself,
take out two guards,
325
00:13:15,531 --> 00:13:17,432
commandeer
a prison transport,
326
00:13:17,467 --> 00:13:20,070
and help
a suspected terrorist escape?
327
00:13:20,105 --> 00:13:21,956
You're the one
helping the terrorist escape
328
00:13:21,991 --> 00:13:23,571
by chasing after
Agent Parrish.
329
00:13:23,606 --> 00:13:27,149
Miranda, a bullet from her gun
is in one of our agents!
330
00:13:27,184 --> 00:13:29,131
Her go bag was found
two blocks from here.
331
00:13:29,166 --> 00:13:32,146
The access point used to get
the bomb into Grand Central
332
00:13:32,182 --> 00:13:35,016
was part of a perimeter detail
she personally requested.
333
00:13:35,051 --> 00:13:36,641
Evidence lies!
334
00:13:36,676 --> 00:13:38,932
Especially when it's been
put there on purpose.
335
00:13:38,967 --> 00:13:40,855
Alex would never do
something like this.
336
00:13:40,890 --> 00:13:43,451
Why do you think
she's innocent?
337
00:13:43,486 --> 00:13:45,108
You only ever see
the best in people,
338
00:13:45,143 --> 00:13:47,428
and it blinds you
to who they really are.
339
00:13:47,464 --> 00:13:49,572
Just like it did
with your son.
340
00:13:49,607 --> 00:13:50,532
♪
341
00:13:50,567 --> 00:13:52,781
Tell me something,
Liam.
342
00:13:52,816 --> 00:13:55,370
When you look at her,
what do you see?
343
00:13:55,405 --> 00:13:57,872
The recruit
you fell in love with
344
00:13:57,907 --> 00:14:01,276
or the terrorist
who rejected you?
345
00:14:01,511 --> 00:14:03,745
[cellphone rings]
346
00:14:05,482 --> 00:14:06,781
[cellphone beeps]
347
00:14:09,119 --> 00:14:10,882
- Yeah.
- Vasquez here.
348
00:14:10,917 --> 00:14:12,587
I'm at
Parrish's apartment.
349
00:14:12,622 --> 00:14:15,039
Beyond what S.W.A.T. found this
morning, we've come up empty.
350
00:14:15,074 --> 00:14:16,205
I think
this was a dry run.
351
00:14:16,240 --> 00:14:17,158
How do you mean?
352
00:14:17,193 --> 00:14:18,477
There's no way
she could have built a bomb here
353
00:14:18,512 --> 00:14:20,061
to take out
a whole block.
354
00:14:20,096 --> 00:14:21,629
I'm sure
she has a safe house somewhere.
355
00:14:21,664 --> 00:14:22,630
She's there now.
356
00:14:22,665 --> 00:14:23,530
[sighs]
357
00:14:23,565 --> 00:14:26,428
Okay, look, just, uh, bag
and tag everything you have.
358
00:14:26,463 --> 00:14:27,769
Get back
to the command post.
359
00:14:27,804 --> 00:14:29,971
We're gonna need
all hands on deck to find her.
360
00:14:30,040 --> 00:14:31,606
♪
361
00:14:31,641 --> 00:14:34,709
You're never
gonna catch her.
362
00:14:34,744 --> 00:14:36,344
She's too good.
363
00:14:36,379 --> 00:14:39,147
We taught her
too well.
364
00:14:39,182 --> 00:14:42,483
♪
365
00:14:45,388 --> 00:14:46,621
Sorry.
366
00:14:46,656 --> 00:14:48,856
WOMAN:
We're closed.
367
00:14:48,892 --> 00:14:51,524
- Deliveries only.
- I need your help.
368
00:14:51,559 --> 00:14:54,529
Does that security camera
record 24 hours?
369
00:14:54,564 --> 00:14:55,657
♪
370
00:14:55,692 --> 00:14:56,526
I need
to see what it got
371
00:14:56,561 --> 00:14:58,933
between 5:00 and 9:00 A.M.
this morning.
372
00:14:58,968 --> 00:15:02,770
[Jacob Banks' "Monster" plays]
373
00:15:05,909 --> 00:15:08,548
♪ They made a monster
out of me ♪
374
00:15:08,583 --> 00:15:12,613
Hey, I just want to apologize
for this morning.
375
00:15:12,649 --> 00:15:13,781
It's okay.
376
00:15:13,817 --> 00:15:15,049
♪ They did me
to the count of three ♪
377
00:15:15,085 --> 00:15:16,294
So many clothes,
huh?
378
00:15:16,329 --> 00:15:17,852
For just a mom
and her teen daughter,
379
00:15:17,887 --> 00:15:20,191
there are so many styles,
eras, sizes.
380
00:15:20,226 --> 00:15:22,112
Looks my grandmother's basement
in Forest Hills.
381
00:15:22,147 --> 00:15:23,458
[chuckles]
382
00:15:23,493 --> 00:15:27,028
Uh, these clothes are all
made of synthetic fibers,
383
00:15:27,063 --> 00:15:28,223
highly flammable.
384
00:15:28,258 --> 00:15:29,732
You think
that's a needle?
385
00:15:29,767 --> 00:15:31,499
Okay,
thank you.
386
00:15:31,534 --> 00:15:35,770
All these receipts and ticket
stubs are apparently a dead end.
387
00:15:35,805 --> 00:15:36,871
What you got?
388
00:15:36,906 --> 00:15:38,012
E-mails between
our hacker
389
00:15:38,047 --> 00:15:40,575
and his long-distance girlfriend
in Oslo.
390
00:15:40,610 --> 00:15:43,104
They keep planning
these vacations everywhere.
391
00:15:43,139 --> 00:15:43,641
♪
392
00:15:43,676 --> 00:15:44,879
They never
go anywhere.
393
00:15:44,914 --> 00:15:46,314
Most hackers
are lone wolves,
394
00:15:46,349 --> 00:15:49,303
so maybe
he was just stringing her along.
395
00:15:49,338 --> 00:15:51,219
Maybe.
396
00:15:51,254 --> 00:15:52,753
I still think
it's a clue.
397
00:15:52,789 --> 00:15:54,155
♪
398
00:15:54,190 --> 00:15:56,409
You are
sitting on evidence.
399
00:15:56,444 --> 00:15:58,226
You're not even
supposed to be in here.
400
00:15:58,261 --> 00:15:59,890
The Wi-Fi sucks
over there.
401
00:15:59,925 --> 00:16:01,362
So you'd rather
disturb a crime scene
402
00:16:01,397 --> 00:16:03,939
so you can watch videos of
people falling off of water skis
403
00:16:03,974 --> 00:16:04,791
without buffering.
404
00:16:04,826 --> 00:16:06,567
Whoa, calm down,
Reese Witherspoon.
405
00:16:06,603 --> 00:16:07,568
I'm researching
the psychos
406
00:16:07,603 --> 00:16:10,471
who cited "Catcher in the Rye"
as inspiration
407
00:16:10,507 --> 00:16:13,227
to see if their M.O.s
match the evidence you found.
408
00:16:13,262 --> 00:16:14,245
You did
notice a copy
409
00:16:14,280 --> 00:16:17,297
next to that survivalist's
glass of pencils?
410
00:16:19,482 --> 00:16:20,548
♪
411
00:16:20,583 --> 00:16:22,950
ALEX: Ryan, I think
I'm on to something.
412
00:16:22,986 --> 00:16:24,785
She was
an elementary-school teacher.
413
00:16:24,821 --> 00:16:26,420
Yes, but what
elementary-school teacher
414
00:16:26,456 --> 00:16:29,190
can afford first-class tickets
and five-star resorts?
415
00:16:29,225 --> 00:16:30,437
Doesn't line up.
416
00:16:30,472 --> 00:16:31,812
Like when a marine
from Maryland
417
00:16:31,847 --> 00:16:34,424
owns a car registered
in his name from California.
418
00:16:34,459 --> 00:16:35,630
Means nothing.
419
00:16:35,665 --> 00:16:37,732
On its own,
maybe.
420
00:16:37,767 --> 00:16:38,382
But pair that
421
00:16:38,417 --> 00:16:40,818
with that marine being in Manila
on tour for months,
422
00:16:40,853 --> 00:16:43,037
but yet
having somehow managed
423
00:16:43,072 --> 00:16:46,450
to get through weeks
of FBI tests and interviews,
424
00:16:46,485 --> 00:16:48,309
it starts to paint a picture,
don't you think?
425
00:16:48,344 --> 00:16:49,590
Do you ever think
your trust issues
426
00:16:49,625 --> 00:16:52,146
impact your ability
to see clearly?
427
00:16:52,182 --> 00:16:54,482
You read my file.
What does it say?
428
00:16:54,517 --> 00:16:57,286
Unlike you
and these E-mails,
429
00:16:57,321 --> 00:16:59,153
I don't believe
everything I read.
430
00:16:59,189 --> 00:17:00,988
I still think
the girlfriend's in on it,
431
00:17:01,024 --> 00:17:03,824
just like I still think
I'm right about you.
432
00:17:03,860 --> 00:17:06,026
Yo, Booth.
433
00:17:06,061 --> 00:17:07,994
If she's bothering you,
come work with me.
434
00:17:08,029 --> 00:17:09,430
I already got
three leads.
435
00:17:09,465 --> 00:17:11,365
She's stuck
on one.
436
00:17:12,702 --> 00:17:14,777
Simon, right?
Elias.
437
00:17:14,812 --> 00:17:16,776
I thought
I'd introduce myself.
438
00:17:16,811 --> 00:17:20,626
There's not a lot of,
you know, us around here.
439
00:17:20,661 --> 00:17:21,694
Us?
440
00:17:21,729 --> 00:17:22,743
Jews?
441
00:17:22,779 --> 00:17:24,145
You're Jewish?
442
00:17:24,180 --> 00:17:26,113
[chuckles] No.
443
00:17:26,149 --> 00:17:28,376
Oh.
Ah... you meant...
444
00:17:28,411 --> 00:17:29,096
- I did.
- Yep.
445
00:17:29,131 --> 00:17:32,635
Yeah. I just... [laughs] just,
uh, panicked for a second.
446
00:17:32,670 --> 00:17:35,429
I thought maybe it looked like
I was hitting on you.
447
00:17:35,464 --> 00:17:38,459
Uh, didn't
till just this second.
448
00:17:38,494 --> 00:17:41,067
[chuckles]
You know, it's just...
449
00:17:41,102 --> 00:17:44,295
you're the first openly gay
Agent Trainee in history.
450
00:17:44,330 --> 00:17:45,700
You know, there's been
tons of gay analysts,
451
00:17:45,735 --> 00:17:49,084
but never... It's just
an honor to meet you.
452
00:17:49,119 --> 00:17:51,047
Yeah.
453
00:17:51,082 --> 00:17:55,013
Yeah, well, um...
I'm not here because I'm gay.
454
00:17:55,048 --> 00:17:57,698
And I'm guessing you're not,
either, so if you don't mind,
455
00:17:57,733 --> 00:17:59,239
I'd like
to get back to work,
456
00:17:59,274 --> 00:18:00,484
continue showing
I have more to offer
457
00:18:00,519 --> 00:18:02,759
than just
my sexuality.
458
00:18:02,794 --> 00:18:03,765
All right.
459
00:18:03,800 --> 00:18:05,327
ALEX:
Yes, I was right!
460
00:18:05,362 --> 00:18:07,661
The flight numbers,
the hotel rates,
461
00:18:07,696 --> 00:18:10,208
the rental-car models...
they're code.
462
00:18:10,243 --> 00:18:11,610
They're talking code.
463
00:18:11,645 --> 00:18:14,039
That's correct, Trainee Parrish.
Good eye.
464
00:18:14,074 --> 00:18:17,518
Now you got to bring that
to your analyst to find out what it means.
465
00:18:17,553 --> 00:18:20,735
♪
466
00:18:20,770 --> 00:18:22,903
I sent everyone home
like you asked.
467
00:18:22,939 --> 00:18:25,473
Your suspect
lives across the street?
468
00:18:25,508 --> 00:18:27,223
Yeah.
469
00:18:28,745 --> 00:18:31,812
Is that
the suspect?
470
00:18:31,848 --> 00:18:32,947
♪
471
00:18:34,517 --> 00:18:36,984
There's someone
in that apartment.
472
00:18:37,020 --> 00:18:40,254
No one entered that building
after the suspect left.
473
00:18:40,290 --> 00:18:44,025
How did
they get in?
474
00:18:44,060 --> 00:18:45,526
♪
475
00:18:45,561 --> 00:18:47,762
- Ryan.
- WOMAN: Who's that?
476
00:18:47,797 --> 00:18:50,231
♪
477
00:18:51,601 --> 00:18:53,367
You're bleeding.
478
00:18:53,403 --> 00:18:56,470
Oh,
it's nothing.
479
00:18:57,640 --> 00:19:00,074
That's you
on the camera.
480
00:19:02,245 --> 00:19:04,178
Okay, it's not
what it looks like.
481
00:19:04,213 --> 00:19:06,580
You saw me
leave that building.
482
00:19:06,616 --> 00:19:11,182
The real terrorist is the one
who found a way in after I left.
483
00:19:11,853 --> 00:19:13,698
- I wish you hadn't done that.
- [grunts]
484
00:19:16,125 --> 00:19:17,280
♪
485
00:19:17,315 --> 00:19:19,912
_
486
00:19:19,947 --> 00:19:22,361
I just thought I'd sit in
and see how things are going.
487
00:19:22,396 --> 00:19:24,231
You know
how I love this training.
488
00:19:24,266 --> 00:19:26,250
Make yourself
at home.
489
00:19:27,753 --> 00:19:31,088
Would the trainees who found
a piece of evidence come down?
490
00:19:31,123 --> 00:19:33,624
The analysts
have information for you.
491
00:19:33,659 --> 00:19:35,356
You've made it
to the next round.
492
00:19:35,391 --> 00:19:36,727
♪
493
00:19:36,762 --> 00:19:38,562
All right.
494
00:19:38,598 --> 00:19:41,765
Let's see what you got
and if there's a threat there.
495
00:19:41,801 --> 00:19:42,900
♪
496
00:19:42,935 --> 00:19:46,503
Simon, uh... if you...
497
00:19:46,539 --> 00:19:48,772
♪
498
00:19:48,808 --> 00:19:50,758
So, you and Simon
are friends?
499
00:19:50,793 --> 00:19:53,210
There are no friends here,
only competition.
500
00:19:53,245 --> 00:19:55,358
I told everyone
he was a virgin.
501
00:19:55,393 --> 00:19:57,316
Now he wants to stay
on my good side.
502
00:19:57,351 --> 00:19:59,350
There's such a thing
as a gay virgin?
503
00:19:59,385 --> 00:20:01,485
I like
making him squirm.
504
00:20:01,520 --> 00:20:02,965
Like with Gaza.
505
00:20:03,000 --> 00:20:03,954
Gaza?
506
00:20:03,990 --> 00:20:06,290
His time there.
507
00:20:06,325 --> 00:20:09,259
With the evidence you collected,
the analysts have been using
508
00:20:09,295 --> 00:20:11,395
the world's largest
criminal database.
509
00:20:11,430 --> 00:20:12,072
Ours.
510
00:20:12,107 --> 00:20:15,766
To help determine when and where
these attacks might occur.
511
00:20:15,801 --> 00:20:17,508
Sir,
I found a location.
512
00:20:17,543 --> 00:20:18,969
Our team's survivalist shack
513
00:20:19,004 --> 00:20:21,238
belongs to a rogue member
of the E.L.F.
514
00:20:21,273 --> 00:20:24,642
Intel from a K.A. on file points
to an assassination attempt
515
00:20:24,677 --> 00:20:27,324
on the senator
on the Capitol Steps.
516
00:20:27,359 --> 00:20:28,245
Done.
517
00:20:28,280 --> 00:20:30,057
Board it.
518
00:20:30,092 --> 00:20:32,783
Well, look at that.
You are good at this.
519
00:20:32,818 --> 00:20:35,697
With our evidence, looks like the woman
who owned the suburban home
520
00:20:35,732 --> 00:20:38,533
is planning on burning down
a Planned Parenthood.
521
00:20:38,568 --> 00:20:40,435
Her daughter
got an abortion there.
522
00:20:40,470 --> 00:20:41,561
Alex was right.
523
00:20:41,596 --> 00:20:44,868
Our hacker was put on a
terrorist watch list by the FBI.
524
00:20:44,903 --> 00:20:45,529
He didn't like it.
525
00:20:45,564 --> 00:20:46,234
To get revenge,
526
00:20:46,269 --> 00:20:49,320
he and his girlfriend are
going to bomb Independence Hall.
527
00:20:49,355 --> 00:20:50,300
Okay.
528
00:20:50,336 --> 00:20:56,774
Independence Hall, Capitol
Steps, Planned Parenthood.
529
00:20:57,877 --> 00:21:00,144
Oh, nope, nope, nope, nope.
Not so fast.
530
00:21:00,179 --> 00:21:01,679
Now you know where.
531
00:21:01,714 --> 00:21:03,981
The question becomes,
when?
532
00:21:04,016 --> 00:21:05,891
People who threaten this country
every day.
533
00:21:05,926 --> 00:21:07,243
Not all of them
follow through.
534
00:21:07,278 --> 00:21:09,164
As agents,
you have to prioritize.
535
00:21:09,199 --> 00:21:11,188
You can't waste
the Bureau's resources.
536
00:21:11,223 --> 00:21:12,148
Which
of these threats...
537
00:21:12,183 --> 00:21:13,965
- If any.
- ...are immediate?
538
00:21:14,000 --> 00:21:16,297
You have to decide
before it's too late.
539
00:21:16,332 --> 00:21:17,895
And you have
five minutes.
540
00:21:17,930 --> 00:21:19,530
Well, clearly,
it's Independence Hall.
541
00:21:19,565 --> 00:21:21,675
Historical sites are the most
targeted in this country.
542
00:21:21,710 --> 00:21:23,167
Dude,
it's the senator.
543
00:21:23,202 --> 00:21:24,935
You're only saying that
because it's what you found.
544
00:21:24,970 --> 00:21:27,068
Most people
who plan to blow up a building
545
00:21:27,103 --> 00:21:28,038
don't go through
with it.
546
00:21:28,074 --> 00:21:29,292
Assassins do.
547
00:21:29,327 --> 00:21:31,338
Is nobody gonna bring up
Planned Parenthood?
548
00:21:31,373 --> 00:21:33,505
I mean, it's the easiest target.
There's no security.
549
00:21:33,540 --> 00:21:34,878
Well, if someone wanted
to stop abortions,
550
00:21:34,913 --> 00:21:36,814
wouldn't they take down
the doctors, not the building?
551
00:21:36,849 --> 00:21:38,548
Yeah, well, no offense, but
I didn't work with you on this.
552
00:21:38,583 --> 00:21:39,616
Wait, wait,
you guys, I really...
553
00:21:39,651 --> 00:21:41,608
I didn't think I'd say this,
but I'm with Shelby.
554
00:21:41,643 --> 00:21:43,837
Assassinations take
one person.
555
00:21:43,872 --> 00:21:44,755
It's easy.
556
00:21:44,790 --> 00:21:46,023
- It's the senator.
- Hacker.
557
00:21:46,058 --> 00:21:47,888
- An angry mom.
- It could be both.
558
00:21:47,923 --> 00:21:49,827
- What if it's none?
- None wasn't an option.
559
00:21:49,862 --> 00:21:53,097
Agent O'Connor did say, "Which
of these threats, if any."
560
00:21:53,132 --> 00:21:54,429
Yeah, well,
he also said
561
00:21:54,464 --> 00:21:56,197
that Planned Parenthood
was the gun room,
562
00:21:56,232 --> 00:21:57,367
so that's
where I'm going.
563
00:21:57,403 --> 00:21:58,836
I'm winning
this thing.
564
00:21:58,871 --> 00:22:00,787
Look, shouldn't there be
a twist to this or something?
565
00:22:00,822 --> 00:22:03,748
Well, it's not like your intuition
hasn't been wrong before.
566
00:22:03,783 --> 00:22:05,616
I may have been off my game
since I got here,
567
00:22:05,651 --> 00:22:06,728
but not
about this.
568
00:22:06,763 --> 00:22:08,045
I have a feeling.
569
00:22:08,080 --> 00:22:09,835
We can't waste time
waiting some hunch to kick in.
570
00:22:09,870 --> 00:22:11,248
You have three minutes.
571
00:22:11,283 --> 00:22:12,810
I'm going
to the auditorium.
572
00:22:12,845 --> 00:22:14,384
I'm going
to the parking-lot capitol.
573
00:22:14,420 --> 00:22:16,390
I'm going
to the gun room!
574
00:22:16,425 --> 00:22:18,522
Booth,
you coming?
575
00:22:21,293 --> 00:22:23,327
Uh, Mr. Haas,
not so fast.
576
00:22:23,362 --> 00:22:25,562
Mm, analysts stay
at their desks.
577
00:22:25,598 --> 00:22:28,172
Oh, right.
578
00:22:28,207 --> 00:22:29,172
Of course.
579
00:22:29,207 --> 00:22:30,434
Got it.
580
00:22:30,469 --> 00:22:34,204
[chatter]
581
00:22:34,240 --> 00:22:35,773
♪
582
00:22:35,808 --> 00:22:38,840
WOMAN:
Help, let me out!
583
00:22:38,875 --> 00:22:40,290
Hello?
584
00:22:40,325 --> 00:22:42,813
Please let me out.
Please!
585
00:22:42,848 --> 00:22:46,116
Hello! Please.
586
00:22:47,153 --> 00:22:49,279
MAN: We tracked Parrish's
walkie signal.
587
00:22:49,314 --> 00:22:50,965
She's around the corner
inside a building.
588
00:22:51,000 --> 00:22:52,227
Let's go.
589
00:22:52,885 --> 00:22:56,160
Hello?
590
00:22:56,195 --> 00:22:59,763
♪
591
00:23:02,468 --> 00:23:05,257
You should have noticed
the hacker's threat was a set up
592
00:23:05,292 --> 00:23:07,661
meant to entrap
and identify FBI agents
593
00:23:07,696 --> 00:23:09,151
who put him
on the watch list.
594
00:23:09,186 --> 00:23:11,441
You're all burned.
Game over.
595
00:23:11,477 --> 00:23:14,745
♪
596
00:23:16,816 --> 00:23:18,919
What's going on?
Did we win?
597
00:23:18,954 --> 00:23:21,582
As with most zealots,
this was not an imminent threat.
598
00:23:21,617 --> 00:23:22,161
Sorry.
599
00:23:22,196 --> 00:23:24,354
You picked
the wrong one.
600
00:23:24,390 --> 00:23:28,125
♪
601
00:23:29,628 --> 00:23:32,005
[indistinct conversations]
602
00:23:32,040 --> 00:23:33,230
Our survivalist threat
603
00:23:33,265 --> 00:23:35,490
was still in the planning stage,
apparently.
604
00:23:35,525 --> 00:23:38,101
We tipped him off that we were
on to him, and he went underground.
605
00:23:38,137 --> 00:23:39,525
♪
606
00:23:39,560 --> 00:23:41,872
Everyone lost?
607
00:23:41,907 --> 00:23:43,473
♪
608
00:23:43,509 --> 00:23:44,975
Where's Trainee Parrish?
609
00:23:45,010 --> 00:23:47,211
- This is it.
- All right, all right, check for exits.
610
00:23:47,246 --> 00:23:49,079
Weapons out.
611
00:23:49,114 --> 00:23:51,440
On my mark.
612
00:23:52,918 --> 00:23:55,942
Seal any other exits.
613
00:23:55,977 --> 00:23:56,852
On the ground!
614
00:23:56,887 --> 00:23:57,888
On the ground now!
615
00:23:57,923 --> 00:23:59,823
Get on the ground right now!
616
00:23:59,859 --> 00:24:03,360
♪
617
00:24:06,832 --> 00:24:08,832
MAN:
It's her walkie.
618
00:24:09,902 --> 00:24:11,535
Sorry.
619
00:24:11,570 --> 00:24:14,705
♪
620
00:24:14,740 --> 00:24:17,474
She planted the walkie
on him.
621
00:24:17,509 --> 00:24:21,178
♪
622
00:24:21,213 --> 00:24:22,904
- [cellphone rings]
- What do you got?
623
00:24:22,939 --> 00:24:24,737
LIAM: Bistro on 7th.
Right across the...
624
00:24:24,772 --> 00:24:26,879
She's across the street!
Let's go, let's go!
625
00:24:26,914 --> 00:24:28,886
♪
626
00:24:45,755 --> 00:24:47,479
What are you doing
in our office?
627
00:24:47,514 --> 00:24:50,486
The exercise is over.
Everyone failed.
628
00:24:50,521 --> 00:24:52,716
None of the threats today
were real.
629
00:24:52,751 --> 00:24:56,360
The only real threat
was you.
630
00:24:56,395 --> 00:24:57,508
Go on.
631
00:24:57,543 --> 00:24:59,120
The exercise was built
on information
632
00:24:59,155 --> 00:25:01,488
provided to us
by you.
633
00:25:01,523 --> 00:25:03,771
But information
is only worth anything
634
00:25:03,806 --> 00:25:06,465
if you trust the source
that it came from.
635
00:25:06,500 --> 00:25:10,094
So, I went back to the rooms to
see what I hadn't seen before.
636
00:25:10,129 --> 00:25:11,515
You were playing us,
637
00:25:11,550 --> 00:25:15,832
and you even left clues
in each room to taunt us.
638
00:25:15,867 --> 00:25:18,923
Like... like the cup of pencils
in the shack
639
00:25:18,958 --> 00:25:22,867
or... or the ticket stubs that
Ryan found in the hacker's den.
640
00:25:22,902 --> 00:25:25,503
And in
the bedroom...
641
00:25:25,538 --> 00:25:27,645
And you held the key
to all of it
642
00:25:27,680 --> 00:25:30,474
in your hand
the whole time.
643
00:25:30,510 --> 00:25:32,309
Your Kentucky Wildcats.
644
00:25:32,345 --> 00:25:34,717
You used the word
"reconstructed" for the rooms,
645
00:25:34,752 --> 00:25:36,280
and that
was the key.
646
00:25:36,315 --> 00:25:37,515
They weren't real.
647
00:25:37,550 --> 00:25:40,426
Can't just
follow orders.
648
00:25:40,461 --> 00:25:42,036
Got to
trust your gut.
649
00:25:42,071 --> 00:25:44,428
If a person in authority says,
"This is a crime scene,"
650
00:25:44,463 --> 00:25:45,984
anyone
would believe it.
651
00:25:46,019 --> 00:25:48,302
You have to
question everything.
652
00:25:48,337 --> 00:25:51,021
You have to look past what
you're told to find the truth.
653
00:25:51,056 --> 00:25:52,830
Evidence lies.
654
00:25:52,865 --> 00:25:55,557
Information can be spun.
655
00:25:55,592 --> 00:25:57,207
Your intellect
may have got you here,
656
00:25:57,242 --> 00:25:59,173
but it will be
your instincts
657
00:25:59,208 --> 00:26:00,862
that will make you
special agents.
658
00:26:00,897 --> 00:26:03,700
This exercise
was set up for you to fail.
659
00:26:03,735 --> 00:26:06,043
Use it.
Learn from it.
660
00:26:06,078 --> 00:26:09,371
Alex is the first recruit in the
years we've run this exercise
661
00:26:09,406 --> 00:26:10,531
to figure it out.
662
00:26:10,566 --> 00:26:12,601
Clearly,
her instincts are very strong.
663
00:26:12,636 --> 00:26:14,267
Good on you
for trusting them.
664
00:26:14,302 --> 00:26:15,734
ALEX:
Thank you.
665
00:26:15,769 --> 00:26:18,689
♪
666
00:26:44,116 --> 00:26:45,616
Natalie.
667
00:26:45,651 --> 00:26:48,686
♪
668
00:26:52,758 --> 00:26:53,958
[pan clatters]
669
00:26:53,993 --> 00:26:55,392
[both grunting]
670
00:26:58,097 --> 00:26:59,230
[grunts]
671
00:27:08,674 --> 00:27:10,241
[screams]
672
00:27:20,987 --> 00:27:22,586
[coughing]
673
00:27:26,492 --> 00:27:28,325
VASQUEZ: Alex!
[pounding on door]
674
00:27:28,361 --> 00:27:29,994
- I didn't do it!
- Open the door.
675
00:27:30,029 --> 00:27:31,395
I didn't do it,
Natalie.
676
00:27:31,430 --> 00:27:34,398
Open the door,
Alex!
677
00:27:34,433 --> 00:27:36,133
What the...?
678
00:27:36,168 --> 00:27:39,036
♪
679
00:27:44,777 --> 00:27:47,476
MAN: Vasquez,
we're street level.
680
00:27:47,511 --> 00:27:49,213
Suspect is
on the second floor.
681
00:27:49,248 --> 00:27:50,314
Get up here now.
682
00:27:50,349 --> 00:27:52,283
On our way.
683
00:27:52,318 --> 00:27:54,218
♪
684
00:27:57,790 --> 00:27:58,923
[panting]
685
00:27:58,958 --> 00:28:01,397
♪
686
00:28:01,432 --> 00:28:03,891
_
687
00:28:13,735 --> 00:28:14,912
She's in
the next building.
688
00:28:14,947 --> 00:28:16,386
Seal the exits.
I can fit.
689
00:28:16,421 --> 00:28:18,342
You guys go around.
690
00:28:18,377 --> 00:28:22,179
♪
691
00:28:59,785 --> 00:29:01,852
Don't move!
692
00:29:01,887 --> 00:29:02,920
♪
693
00:29:02,955 --> 00:29:04,021
I said don't move!
694
00:29:04,056 --> 00:29:05,489
♪
695
00:29:05,524 --> 00:29:07,391
Okay,
okay, okay!
696
00:29:07,426 --> 00:29:09,860
♪
697
00:29:09,895 --> 00:29:12,029
I'm innocent, Natalie.
You have to believe me.
698
00:29:12,064 --> 00:29:13,530
Hands behind
your head!
699
00:29:13,566 --> 00:29:15,866
Someone's framing me.
Someone... someone we both know.
700
00:29:15,901 --> 00:29:17,835
- MAN: Vasquez, what's your 20?
- Okay, think about it.
701
00:29:17,870 --> 00:29:20,429
If I did it, why would I leave
an apartment full of evidence
702
00:29:20,464 --> 00:29:23,619
that points to me and let myself
get caught at the bomb site?
703
00:29:23,654 --> 00:29:24,574
Why would I
come back here
704
00:29:24,609 --> 00:29:26,910
instead of taking
the opportunity to run?
705
00:29:26,946 --> 00:29:29,513
Why would I shoot the man
we both love?
706
00:29:29,548 --> 00:29:31,081
♪
707
00:29:31,117 --> 00:29:34,018
Over there!
They're on the next building.
708
00:29:34,053 --> 00:29:36,854
♪
709
00:29:40,159 --> 00:29:42,559
[handcuffs click]
710
00:29:44,315 --> 00:29:45,376
Damn it!
711
00:29:47,009 --> 00:29:51,488
♪
712
00:29:57,997 --> 00:30:00,097
[knock on door]
713
00:30:00,132 --> 00:30:02,366
They didn't ask you
to choose.
714
00:30:02,401 --> 00:30:04,468
This was
all you could get.
715
00:30:04,503 --> 00:30:06,704
♪
716
00:30:06,739 --> 00:30:08,038
[Caleb sighs]
717
00:30:08,074 --> 00:30:10,974
When my parents heard that I
got kicked out, they were done.
718
00:30:11,010 --> 00:30:13,744
I was always a screw-up,
but, um...
719
00:30:13,779 --> 00:30:17,715
now I'm the first Haas
to not make agent since Hoover.
720
00:30:17,750 --> 00:30:20,718
My sister's the only one
who felt bad.
721
00:30:20,753 --> 00:30:22,350
Sh-She called
a friend.
722
00:30:22,385 --> 00:30:24,936
An analyst.
723
00:30:24,971 --> 00:30:27,391
So...
here I am.
724
00:30:27,426 --> 00:30:28,821
I came
to watch everyone else
725
00:30:28,856 --> 00:30:31,562
become the agent
I grew up wanting to be.
726
00:30:31,597 --> 00:30:33,931
You'll find
a way back.
727
00:30:33,966 --> 00:30:35,032
[laughs]
728
00:30:35,067 --> 00:30:38,335
Uh... it doesn't work
like that.
729
00:30:38,371 --> 00:30:41,605
This is
a one-way ticket.
730
00:30:43,109 --> 00:30:46,210
♪
731
00:30:51,517 --> 00:30:54,118
Hey,
did I offend you before?
732
00:30:55,454 --> 00:30:57,822
Well, when you chose
your analyst, it wasn't me,
733
00:30:57,857 --> 00:30:59,171
and when I tried to help
with the group,
734
00:30:59,206 --> 00:31:00,190
you shot me down.
735
00:31:00,226 --> 00:31:02,510
I did?
736
00:31:02,545 --> 00:31:03,885
Maybe I'm reading
into it.
737
00:31:03,920 --> 00:31:06,718
That's... I...
We just met.
738
00:31:06,753 --> 00:31:08,440
[chuckles]
739
00:31:08,475 --> 00:31:09,950
I don't even know
your last name.
740
00:31:09,985 --> 00:31:10,918
It's Harper.
741
00:31:10,953 --> 00:31:12,950
And now I know
your last name.
742
00:31:12,985 --> 00:31:16,273
But I don't know you,
so I'm gonna...
743
00:31:16,308 --> 00:31:18,709
How did you
get into Gaza?
744
00:31:18,744 --> 00:31:21,148
Nimah said you spent time
in Gaza in 2011,
745
00:31:21,183 --> 00:31:23,369
but the travel restrictions
in that period were so strict,
746
00:31:23,404 --> 00:31:24,502
the only way
you'd have gotten through
747
00:31:24,537 --> 00:31:26,015
is with
a Palestinian entry permit,
748
00:31:26,050 --> 00:31:27,918
which doesn't exist
in your name.
749
00:31:30,322 --> 00:31:33,957
That database they let me play
on down there is pretty amazing.
750
00:31:33,993 --> 00:31:36,319
Are you accusing me
of something?
751
00:31:36,354 --> 00:31:38,335
God, no.
752
00:31:38,370 --> 00:31:40,578
I'm just
an attorney.
753
00:31:40,613 --> 00:31:43,934
You know, I like...
poking holes in stuff.
754
00:31:45,938 --> 00:31:48,038
Yeah, you can get into Gaza
without a permit.
755
00:31:48,073 --> 00:31:49,540
Yeah,
but how do you get out?
756
00:31:49,575 --> 00:31:52,409
[sighs]
757
00:31:54,747 --> 00:31:56,058
I was
intrigued before.
758
00:31:56,093 --> 00:31:58,348
You were right.
I was hitting on you.
759
00:31:58,384 --> 00:32:02,590
But now I'm...
actually interested.
760
00:32:02,625 --> 00:32:03,704
Are you
gonna tell me the story,
761
00:32:03,739 --> 00:32:08,325
or... do I get to figure it out
for myself?
762
00:32:08,360 --> 00:32:09,893
Hey.
763
00:32:09,929 --> 00:32:13,935
Is now a good time
for white coffee?
764
00:32:13,970 --> 00:32:16,333
Yeah.
Uh, yeah.
765
00:32:16,368 --> 00:32:18,836
Good luck.
766
00:32:18,871 --> 00:32:21,238
[chuckles]
767
00:32:27,613 --> 00:32:28,579
They're fake.
768
00:32:28,614 --> 00:32:31,114
Great.
I'll be right back.
769
00:32:31,150 --> 00:32:32,115
[sighs]
770
00:32:32,151 --> 00:32:35,118
[Mikky Ekko's "Comatose"
plays]
771
00:32:44,230 --> 00:32:46,497
I'll leave.
772
00:32:46,532 --> 00:32:49,066
Please don't.
773
00:32:49,101 --> 00:32:52,536
♪ I lost my head
out in the cold ♪
774
00:32:52,571 --> 00:32:53,770
[sighs]
775
00:32:53,806 --> 00:32:56,666
I have
three sisters.
776
00:32:56,701 --> 00:32:57,841
♪ Pins and needles
always waiting ♪
777
00:32:57,877 --> 00:32:59,576
We were raised
by my mom.
778
00:32:59,612 --> 00:33:02,804
My dad lives in Bethesda,
but I never see him
779
00:33:02,839 --> 00:33:05,917
because he abandoned us
when we were kids.
780
00:33:05,952 --> 00:33:09,989
I grew up in California...
Hawthorne, to be exact...
781
00:33:10,024 --> 00:33:14,024
And...
while I was married, I...
782
00:33:14,059 --> 00:33:15,859
♪ It feels like waiting ♪
783
00:33:15,895 --> 00:33:18,128
...It ended
three years ago.
784
00:33:18,163 --> 00:33:19,196
I just...
785
00:33:19,231 --> 00:33:22,032
I couldn't take
my ring off for a while.
786
00:33:22,067 --> 00:33:23,229
♪ Push and pull ♪
787
00:33:23,264 --> 00:33:24,701
And the FBI
compacted my interviews
788
00:33:24,736 --> 00:33:26,803
into the two days' leave
I got.
789
00:33:26,839 --> 00:33:29,139
I'm telling you this now
because...
790
00:33:29,174 --> 00:33:32,308
you were right
about me,
791
00:33:32,343 --> 00:33:34,505
just like you were right
about the exercise.
792
00:33:34,540 --> 00:33:35,913
♪ Like an open door
to an empty room ♪
793
00:33:35,948 --> 00:33:39,216
Just...
thought you should know that.
794
00:33:39,251 --> 00:33:41,218
♪ Needing part of you ♪
795
00:33:41,253 --> 00:33:45,378
♪ In another life,
we could work it out ♪
796
00:33:45,413 --> 00:33:48,091
♪ But we never speak,
so it's hard to ♪
797
00:33:48,127 --> 00:33:49,259
[scoffs]
798
00:33:49,295 --> 00:33:52,896
♪ Do we really
want to live this way? ♪
799
00:33:52,932 --> 00:33:56,533
♪ And all you really want
is me to say ♪
800
00:33:56,569 --> 00:33:58,502
♪ Baby, we can work it out ♪
801
00:33:58,537 --> 00:33:59,993
He's very lucky.
802
00:34:00,028 --> 00:34:02,239
He'll be good as new
in no time.
803
00:34:02,274 --> 00:34:05,540
What a tragedy,
huh?
804
00:34:05,575 --> 00:34:06,439
Yeah.
805
00:34:06,474 --> 00:34:07,845
They were just
filling me in.
806
00:34:07,880 --> 00:34:10,180
Listen, your phone's
been ringing off the hook.
807
00:34:10,215 --> 00:34:12,683
Call them back
and let them know you're safe.
808
00:34:12,718 --> 00:34:13,917
Thank you.
809
00:34:13,953 --> 00:34:17,854
[chatter]
810
00:34:19,058 --> 00:34:21,358
MAN: While numerous
terrorist organizations
811
00:34:21,393 --> 00:34:24,970
have been mentioned as possibly
being linked to this attack,
812
00:34:25,005 --> 00:34:27,998
at this point,
no group has come forward.
813
00:34:28,033 --> 00:34:31,870
[chatter]
814
00:34:31,905 --> 00:34:33,136
I need
to be fast.
815
00:34:33,172 --> 00:34:34,771
I don't know how long
I can use this phone.
816
00:34:34,840 --> 00:34:37,708
Start talking.
817
00:34:51,663 --> 00:34:53,026
How'd you know
I was here?
818
00:34:53,061 --> 00:34:53,661
[chuckles]
819
00:34:53,696 --> 00:34:57,484
Well, we may keep secrets,
but we still know each other.
820
00:34:57,822 --> 00:35:03,412
Just like I know why
you came to my class yesterday.
821
00:35:03,447 --> 00:35:05,427
Oh, yeah?
822
00:35:05,462 --> 00:35:07,366
I got
under your skin.
823
00:35:08,766 --> 00:35:10,032
[sighs]
824
00:35:10,068 --> 00:35:12,922
Well, when somebody
who knows you for a long time
825
00:35:12,957 --> 00:35:15,471
says that
you've given up...
826
00:35:15,507 --> 00:35:18,674
you start to thinking
maybe they're right.
827
00:35:20,949 --> 00:35:22,115
And?
828
00:35:25,517 --> 00:35:27,276
I had
a run of bad luck.
829
00:35:27,311 --> 00:35:29,385
I let it
get to me.
830
00:35:29,420 --> 00:35:31,521
But not anymore.
831
00:35:33,024 --> 00:35:35,158
I loved
being in that room.
832
00:35:35,193 --> 00:35:36,714
I loved it.
833
00:35:36,749 --> 00:35:37,256
[chuckles]
834
00:35:37,291 --> 00:35:39,162
The passion,
the hope...
835
00:35:39,197 --> 00:35:42,321
it reminded me
of why I took this job...
836
00:35:42,356 --> 00:35:45,473
to produce the best agents
the Bureau has ever seen.
837
00:35:45,508 --> 00:35:47,370
And if that means
we graduate 10,
838
00:35:47,405 --> 00:35:49,272
then we'll know
it's the right 10.
839
00:35:49,307 --> 00:35:52,888
And if that Ryan Booth
is here to spy on me...
840
00:35:52,923 --> 00:35:56,212
then let him report that
to the Bureau.
841
00:35:58,850 --> 00:36:00,683
You with me?
842
00:36:00,718 --> 00:36:02,985
The needs
of the Bureau.
843
00:36:03,021 --> 00:36:05,688
The needs
of the Bureau.
844
00:36:05,723 --> 00:36:09,492
[indistinct conversation]
845
00:36:09,527 --> 00:36:12,698
These people have no idea
what you did two years ago.
846
00:36:12,733 --> 00:36:15,031
You saved
their lives.
847
00:36:15,066 --> 00:36:17,166
He's up
for parole.
848
00:36:21,604 --> 00:36:22,937
He won't get it.
849
00:36:28,546 --> 00:36:31,329
LIAM: You gained
Alex's trust back. Good.
850
00:36:31,364 --> 00:36:32,844
You'll need it
for what's coming next.
851
00:36:32,879 --> 00:36:35,165
[chuckles]
And what is that, exactly?
852
00:36:35,200 --> 00:36:36,462
The more
you keep me in the dark,
853
00:36:36,497 --> 00:36:38,122
the harder it is
for me to do the job.
854
00:36:38,157 --> 00:36:39,809
Well, I'll tell you
when I'm concerned, okay?
855
00:36:39,844 --> 00:36:42,537
- You're not...
- Yeah, need to know. Yeah, I get it.
856
00:36:42,572 --> 00:36:43,852
But who is?
857
00:36:43,887 --> 00:36:45,732
I'm starting to think
it's just you.
858
00:36:45,767 --> 00:36:46,860
You know what?
859
00:36:46,895 --> 00:36:48,678
This is Chicago
all over again.
860
00:36:48,713 --> 00:36:49,775
Hey, hey, hey!
861
00:36:49,810 --> 00:36:52,573
You want to get back
to your life, to your family?
862
00:36:52,608 --> 00:36:53,647
You keep
asking questions,
863
00:36:53,682 --> 00:36:56,058
and that gets further
and further off.
864
00:36:56,093 --> 00:36:59,175
♪
865
00:37:21,866 --> 00:37:23,532
You coming?
866
00:37:23,568 --> 00:37:28,004
I want to see
if you can keep up.
867
00:37:29,607 --> 00:37:31,987
[sighs] What were you doing
in my apartment?
868
00:37:32,022 --> 00:37:34,206
Um, I was here
to work the convention.
869
00:37:34,241 --> 00:37:36,245
We hadn't seen each other
since...
870
00:37:36,281 --> 00:37:37,613
[sighs]
871
00:37:37,649 --> 00:37:41,605
I wanted to apologize for what
I did to you back at Quantico...
872
00:37:41,640 --> 00:37:42,585
And when
you got there?
873
00:37:42,620 --> 00:37:45,215
The... the super
let me in.
874
00:37:45,250 --> 00:37:48,491
I-I knocked on your door,
and somebody opened it.
875
00:37:48,526 --> 00:37:49,652
I-it was too dark
to see.
876
00:37:49,687 --> 00:37:52,651
All I remember
was the muzzle flash.
877
00:37:52,686 --> 00:37:53,392
Where were you?
878
00:37:53,427 --> 00:37:54,733
I left early
for work.
879
00:37:54,768 --> 00:37:56,143
One minute,
I'm walking to the subway,
880
00:37:56,178 --> 00:37:57,273
and the next,
I wake up in the rubble.
881
00:37:57,308 --> 00:37:59,235
I don't even know
how I got there.
882
00:37:59,270 --> 00:38:00,303
I must have been drugged.
883
00:38:00,338 --> 00:38:02,238
Who would do something like this
to you?
884
00:38:02,273 --> 00:38:05,636
I don't know, but I took
evidence from my apartment.
885
00:38:05,671 --> 00:38:07,998
I'm gonna start with that,
but I need to act fast.
886
00:38:08,033 --> 00:38:08,926
There's a terrorist
out there,
887
00:38:08,961 --> 00:38:11,026
and no one's even
looking for them.
888
00:38:11,061 --> 00:38:12,581
Hey,
listen to me.
889
00:38:12,617 --> 00:38:14,936
I can help
if you'll let me.
890
00:38:14,971 --> 00:38:16,112
How?
891
00:38:16,147 --> 00:38:20,290
I can keep the FBI off
your trail, buy you some time.
892
00:38:20,325 --> 00:38:22,491
But I have to make it look like
I think you're guilty.
893
00:38:22,527 --> 00:38:24,493
[sighs]
894
00:38:26,664 --> 00:38:29,198
Their tip was that
it was someone from our class.
895
00:38:29,233 --> 00:38:30,087
[sighs]
896
00:38:30,122 --> 00:38:32,001
I'm gonna find them
and track them down.
897
00:38:32,036 --> 00:38:33,235
All right.
898
00:38:33,271 --> 00:38:36,305
Hey...
when you find them...
899
00:38:36,341 --> 00:38:38,274
don't trust anyone.
900
00:38:38,309 --> 00:38:40,176
♪
901
00:38:40,211 --> 00:38:41,911
How are you,
Ryan?
902
00:38:41,946 --> 00:38:43,846
Oh,
I'm all right.
903
00:38:43,881 --> 00:38:45,915
Take care
of yourself.
904
00:38:45,950 --> 00:38:48,250
[chatter]
905
00:38:50,310 --> 00:38:51,486
Agent Booth.
906
00:38:51,521 --> 00:38:52,407
[sighs]
907
00:38:52,442 --> 00:38:54,323
Glad to see
you're still with us.
908
00:38:54,359 --> 00:38:55,324
[laughs] Yeah.
909
00:38:55,360 --> 00:38:56,325
Me, too.
910
00:38:56,361 --> 00:38:58,270
Do you have any idea
who shot you?
911
00:38:58,305 --> 00:38:59,538
Did you see
their face?
912
00:38:59,573 --> 00:39:02,221
[sighs]
Yes, I did.
913
00:39:02,988 --> 00:39:05,103
It was Alex Parrish.
914
00:39:06,504 --> 00:39:08,637
Release her name.
915
00:39:10,041 --> 00:39:14,009
♪
916
00:39:14,621 --> 00:39:16,420
I looked into
your father.
917
00:39:16,455 --> 00:39:19,483
It's true.
He worked with the FBI.
918
00:39:19,518 --> 00:39:23,738
That's all I know now,
but I'll have more for you soon.
919
00:39:23,773 --> 00:39:25,326
Thank you.
920
00:39:26,251 --> 00:39:30,202
MIRANDA: When you applied to the
Federal Bureau of Investigation,
921
00:39:30,237 --> 00:39:32,776
each of you
was asked a question...
922
00:39:32,811 --> 00:39:35,924
why do you want
to be an FBI agent?
923
00:39:35,959 --> 00:39:38,081
Each of you
had an answer,
924
00:39:38,116 --> 00:39:40,480
but how many of you
were telling the truth?
925
00:39:41,706 --> 00:39:44,385
All right, guys,
let's hit the track!
926
00:39:44,420 --> 00:39:46,376
MIRANDA: People hide things
from one another.
927
00:39:46,411 --> 00:39:47,719
They... they lie,
they joke,
928
00:39:47,754 --> 00:39:51,380
they tell you what
they think you want to hear.
929
00:39:51,416 --> 00:39:53,249
MAN: Time!
930
00:39:53,284 --> 00:39:55,050
Good job.
931
00:39:55,086 --> 00:39:57,987
♪ Peace and love
is a famous generation ♪
932
00:39:58,022 --> 00:40:00,489
♪ I'm a lover,
but I'm in it to win ♪
933
00:40:00,524 --> 00:40:01,824
♪
934
00:40:04,028 --> 00:40:06,328
MIRANDA:
Over the next 20 weeks,
935
00:40:06,364 --> 00:40:11,267
you will learn to see
what people aren't seeing...
936
00:40:11,302 --> 00:40:12,902
♪
937
00:40:12,937 --> 00:40:14,870
You never
wear makeup.
938
00:40:14,906 --> 00:40:16,972
We have to match,
right?
939
00:40:17,008 --> 00:40:19,475
...not just
to the world...
940
00:40:19,510 --> 00:40:20,376
♪
941
00:40:20,411 --> 00:40:22,753
...but to themselves.
942
00:40:22,788 --> 00:40:25,381
Take a good look
at the people around you.
943
00:40:25,416 --> 00:40:28,183
♪ Gotta go deal with DaDa
for nada ♪
944
00:40:28,218 --> 00:40:30,419
Do you trust them?
945
00:40:30,454 --> 00:40:34,227
[I told you not to call me for awhile].
946
00:40:34,262 --> 00:40:37,026
♪ 100,000 hits on the Internet ♪
947
00:40:37,061 --> 00:40:39,862
♪ Even if you're legitimate ♪
948
00:40:39,897 --> 00:40:41,530
- ♪ I want to feel honey now ♪
- [knock on door]
949
00:40:41,566 --> 00:40:42,719
♪ Like I got the money now ♪
950
00:40:42,754 --> 00:40:44,400
♪ But that don't mean a... ♪
951
00:40:44,435 --> 00:40:45,701
♪ That don't mean a... ♪
952
00:40:45,736 --> 00:40:46,969
♪ Even if you're legitimate ♪
953
00:40:47,004 --> 00:40:48,871
Do you trust yourself?
954
00:40:48,906 --> 00:40:51,707
♪ Na, na-na, na-na,
na-na-na, na-na ♪
955
00:40:51,742 --> 00:40:53,809
♪ Na, na-na, na-na,
na-na-na, na-na ♪
956
00:40:53,845 --> 00:40:56,073
I know
why I'm standing here tonight.
957
00:40:56,108 --> 00:40:59,982
I know...
I know what I believe in.
958
00:41:00,017 --> 00:41:01,150
♪ Na, na-na... ♪
959
00:41:01,185 --> 00:41:05,454
Why do you want
to be an FBI agent?
960
00:41:05,490 --> 00:41:08,491
♪ Na, na-na, na-na,
na-na-na, na-na ♪
961
00:41:08,526 --> 00:41:11,794
♪ Na, na-na, na-na,
na-na-na, na-na ♪
962
00:41:11,829 --> 00:41:13,829
I look forward to your answer.
963
00:41:13,865 --> 00:41:16,432
There is now a suspect
in the deadly attack
964
00:41:16,467 --> 00:41:18,000
on Grand Central Terminal.
965
00:41:18,035 --> 00:41:20,836
We are being told
she is an FBI agent
966
00:41:20,872 --> 00:41:22,905
by the name of Alex Parrish.
967
00:41:22,940 --> 00:41:27,291
She is 5'9" with dark skin,
brown eyes, and brown hair.
968
00:41:27,326 --> 00:41:30,375
Parrish is considered armed
and extremely dangerous.
969
00:41:30,410 --> 00:41:31,655
Anyone who thinks
they have seen her
970
00:41:31,690 --> 00:41:33,849
is asked to contact authorities.
971
00:41:33,885 --> 00:41:36,089
The FBI says they do not know
where she is headed
972
00:41:36,124 --> 00:41:38,196
or what she may be
planning next,
973
00:41:38,231 --> 00:41:41,357
but they are warning residents
to stay indoors.
974
00:41:41,392 --> 00:41:44,498
We will keep you updated
as new information comes in.
975
00:41:44,533 --> 00:41:48,111
Godspeed, and God bless America.68621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.