All language subtitles for Murder.on.the.Orient.Express.2017.BDRip.1.41Gb.MegaPeer.recoded

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,505 --> 00:00:52,177 УБИЙСТВО В "ВОСТОЧНОМ ЭКСПРЕССЕ" 2 00:01:13,198 --> 00:01:17,035 Стена Плача, Иерусалим, 1934 год 3 00:03:42,722 --> 00:03:43,973 Вот так лучше. 4 00:11:07,167 --> 00:11:10,128 Стамбул 5 00:18:02,374 --> 00:18:03,541 Ах, номер три! 6 00:18:04,793 --> 00:18:06,836 Вы месье Маккуин? 7 00:18:10,382 --> 00:18:12,550 Простите, сэр, у вас какие-то затруднения? 8 00:18:12,884 --> 00:18:14,219 Нет, нет. Никаких проблем. 9 00:23:42,881 --> 00:23:43,840 ...и яйца? 10 00:32:26,237 --> 00:32:29,240 ВИНКОВЦЫ 11 00:33:04,109 --> 00:33:06,361 Моя милая Катрин. 12 00:33:08,571 --> 00:33:09,864 Любовь моя. 13 00:33:48,319 --> 00:33:49,446 Всё в порядке. 14 00:33:51,489 --> 00:33:52,115 Хорошо, месье... 15 00:35:39,597 --> 00:35:41,433 Моя Катрин. 16 00:35:43,643 --> 00:35:45,603 Моя малышка... 17 00:45:45,036 --> 00:45:46,996 осТЕРегайСЯ 18 00:45:47,038 --> 00:45:50,125 Нас ниКТо нЕ ОбМАнет 19 01:04:15,855 --> 01:04:17,732 Пожалуйста, отвечайте по-немецки. 20 01:04:17,982 --> 01:04:19,818 Но её светлости будет непонятно. 21 01:04:20,902 --> 01:04:22,237 В этом весь смысл. 22 01:04:26,533 --> 01:04:28,535 Это ваша вещь, Хильдегарда? 23 01:04:31,496 --> 01:04:33,498 Слишком роскошно для меня. 24 01:04:35,333 --> 01:04:37,335 Насчёт прошлой ночи всё правда? 25 01:04:38,420 --> 01:04:39,796 Всё как она сказала. 26 01:04:39,838 --> 01:04:42,757 Она послала за мной проводника. 27 01:04:43,258 --> 01:04:44,509 Потом я вернулась в постель. 28 01:04:45,176 --> 01:04:46,511 Вы ещё кого-нибудь видели? 29 01:04:47,053 --> 01:04:48,680 Только другого проводника. 30 01:13:10,015 --> 01:13:11,516 Это здесь! 31 01:21:14,124 --> 01:21:15,375 Моя дорогая Катрин. 32 01:36:51,770 --> 01:36:53,104 Всё в порядке. 2428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.