All language subtitles for Lucifer - 2x08 - Trip to Stabby Town.HDTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:04,647 - LUCIFER: Previously, on "Lucifer"... - I don't care much for my dad. 2 00:00:04,672 --> 00:00:07,179 But you clearly... care about yours. 3 00:00:07,204 --> 00:00:09,909 I think he would be proud of you. 4 00:00:10,671 --> 00:00:12,308 LUCIFER: Uriel, that's Azrael's blade. 5 00:00:12,313 --> 00:00:14,544 You're not planning on taking Mum back to Hell. 6 00:00:14,549 --> 00:00:16,879 That weapon will wipe her out of existence entirely. 7 00:00:16,884 --> 00:00:18,748 No Heaven, no Hell, just... 8 00:00:18,753 --> 00:00:19,803 gone. 9 00:00:19,828 --> 00:00:21,684 Why do you feel guilty? 10 00:00:21,689 --> 00:00:23,886 LUCIFER: Uriel didn't just die. 11 00:00:23,891 --> 00:00:25,254 I killed him. 12 00:00:25,259 --> 00:00:27,123 I need you to be honest with me 13 00:00:27,128 --> 00:00:28,658 about who you are. 14 00:00:28,663 --> 00:00:29,792 No more lies. 15 00:00:29,797 --> 00:00:30,863 Very well. 16 00:00:34,535 --> 00:00:36,532 This is where Lucifer buried your brother. 17 00:00:36,537 --> 00:00:37,800 Why did he do this? 18 00:00:37,805 --> 00:00:39,669 - Lucifer was just trying... - No, Mom. 19 00:00:39,674 --> 00:00:41,738 Not Lucifer. Father. 20 00:00:41,743 --> 00:00:42,872 If he wanted to, he could have 21 00:00:42,877 --> 00:00:44,841 prevented all of this from happening. 22 00:00:44,846 --> 00:00:48,347 I'm done trying to please someone who isn't even here. 23 00:00:50,892 --> 00:00:53,853 (MUSIC) 24 00:01:03,631 --> 00:01:06,565 (MUSIC) 25 00:01:11,372 --> 00:01:13,503 (GASPS) What the hell?! 26 00:01:13,508 --> 00:01:16,408 Aah! Get off me! 27 00:01:17,678 --> 00:01:19,308 Help! 28 00:01:19,313 --> 00:01:22,011 (DISTORTED, ECHOING) Help...! 29 00:01:22,016 --> 00:01:24,046 - (GASPS) - MAN: Stop! Stop! 30 00:01:24,051 --> 00:01:26,819 - MAN #2: Leave her alone! - MAN #3: Hey, man, stop! 31 00:01:27,486 --> 00:01:29,286 (SCREAMS) 32 00:01:33,496 --> 00:01:35,760 Wait. It's you? 33 00:01:35,765 --> 00:01:37,428 You're kidding me, right? 34 00:01:37,433 --> 00:01:39,300 We can totally work this out. 35 00:01:39,382 --> 00:01:40,765 (GASPING) 36 00:01:40,770 --> 00:01:43,735 (STABBING, GRUNTING) 37 00:01:43,740 --> 00:01:46,040 (STABBING CONTINUES) 38 00:01:47,277 --> 00:01:50,208 (MUSIC) 39 00:01:50,213 --> 00:01:53,311 ♪ You got me feeling like. ♪ 40 00:01:53,316 --> 00:01:56,080 And so there we were, the detective and I, 41 00:01:56,085 --> 00:01:58,650 standing in her kitchen, and... 42 00:01:58,655 --> 00:02:01,085 she made me... 43 00:02:01,090 --> 00:02:03,087 a sandwich. 44 00:02:03,092 --> 00:02:04,725 (CHUCKLES SOFTLY) 45 00:02:06,462 --> 00:02:09,193 I believe this is the part where you tell me 46 00:02:09,198 --> 00:02:12,166 it's much more than just a sandwich. 47 00:02:13,870 --> 00:02:15,667 For example... 48 00:02:15,672 --> 00:02:18,397 maybe it was a gesture of intimacy. 49 00:02:18,422 --> 00:02:20,750 You know, the slices of bread representing, perhaps, 50 00:02:20,775 --> 00:02:22,405 the detective's trust. 51 00:02:22,410 --> 00:02:25,875 Or... was it a mistrustful sandwich? 52 00:02:25,880 --> 00:02:26,943 I... 53 00:02:26,948 --> 00:02:28,644 Doctor, please, 54 00:02:28,649 --> 00:02:31,317 what delicious message was she sending me? 55 00:02:32,220 --> 00:02:33,916 What about Hitler? 56 00:02:33,921 --> 00:02:36,085 The sandwich is Hitler? 57 00:02:36,090 --> 00:02:39,455 How did you actually torture Hitler in Hell? 58 00:02:39,460 --> 00:02:41,924 I mean, is his cell next to Idi Amin's? 59 00:02:41,929 --> 00:02:43,192 Or Mussolini's? 60 00:02:43,197 --> 00:02:45,461 Or is there kind of a-a-a... 61 00:02:45,466 --> 00:02:47,630 a tyrant wing in Hell? 62 00:02:47,635 --> 00:02:49,065 Right. (CHUCKLES) 63 00:02:49,070 --> 00:02:51,583 I suppose it was futile of me to think that you wouldn't want 64 00:02:51,608 --> 00:02:54,684 to discuss the whole... "I'm really the Devil" thing. 65 00:02:54,709 --> 00:02:57,306 The actual Devil? 66 00:02:57,311 --> 00:02:58,441 (SIGHS) 67 00:02:58,446 --> 00:03:00,276 Look, I have to say... 68 00:03:00,281 --> 00:03:02,378 I was worried I'd never see you again. 69 00:03:02,383 --> 00:03:03,713 I thought I'd... 70 00:03:03,718 --> 00:03:05,615 - scared you off for good. - Yes, 71 00:03:05,620 --> 00:03:07,750 well, Maze, of all people... 72 00:03:07,755 --> 00:03:10,152 well, of all... 73 00:03:10,157 --> 00:03:11,954 demons... 74 00:03:11,959 --> 00:03:14,190 gave me some needed clarity. 75 00:03:14,195 --> 00:03:15,691 Did she, now? 76 00:03:15,696 --> 00:03:17,533 Yes. Right. Well, 77 00:03:17,558 --> 00:03:19,424 speaking of clarity, do you mind if we return 78 00:03:19,449 --> 00:03:20,713 to my current emotional growth? 79 00:03:20,738 --> 00:03:22,465 Oh. Yes. 80 00:03:22,470 --> 00:03:23,543 Sorry. 81 00:03:23,568 --> 00:03:25,034 Apology accepted. 82 00:03:25,039 --> 00:03:26,469 So, um... 83 00:03:26,474 --> 00:03:29,375 what do you think it means? 84 00:03:30,278 --> 00:03:31,874 What about my Uncle Edwin? 85 00:03:31,879 --> 00:03:34,076 Is he down there? I mean, 'cause he was... 86 00:03:34,081 --> 00:03:35,311 (CHUCKLING) you know.... 87 00:03:35,316 --> 00:03:37,880 one... he was one bad mama jama. 88 00:03:37,885 --> 00:03:40,182 LUCIFER: I think I've broken my therapist. 89 00:03:40,187 --> 00:03:42,518 And now she's somewhere to the left of totally useless 90 00:03:42,523 --> 00:03:44,420 and to the right of babbling lunatic. 91 00:03:44,425 --> 00:03:46,455 Oh, so she's you in a skirt. 92 00:03:46,460 --> 00:03:48,357 Very funny. This is serious, Detective. 93 00:03:48,362 --> 00:03:50,192 I'm actually a bit worried for her. 94 00:03:50,197 --> 00:03:51,661 Hmm, I'm sure she'll be fine, 95 00:03:51,666 --> 00:03:53,963 but if you need anyone to talk to, I'm here. 96 00:03:53,968 --> 00:03:56,065 This is actually something I can't discuss with you. 97 00:03:56,070 --> 00:03:57,566 What? I'm sure I can handle it. 98 00:03:57,571 --> 00:03:59,168 I've seen all your ugly parts by now. 99 00:03:59,173 --> 00:04:00,436 Not even close, I'm afraid. 100 00:04:00,441 --> 00:04:01,904 Saved by the Douche. 101 00:04:01,909 --> 00:04:04,206 Our victim's name is Maddie Howard. 102 00:04:04,211 --> 00:04:06,375 She was attacked when she left her apartment. 103 00:04:06,380 --> 00:04:07,910 The assailant chased her down the alley 104 00:04:07,915 --> 00:04:09,445 and stabbed her repeatedly. 105 00:04:09,450 --> 00:04:11,047 19 times, to be exact. 106 00:04:11,052 --> 00:04:13,762 CHLOE: Overkill is usually a crime of passion... they probably 107 00:04:13,787 --> 00:04:14,544 knew each other. 108 00:04:14,569 --> 00:04:16,020 She was killed in broad daylight? 109 00:04:16,045 --> 00:04:17,386 - There must have been witnesses. - Yeah, 110 00:04:17,391 --> 00:04:18,921 a bunch, but depending on who you ask, 111 00:04:18,926 --> 00:04:20,589 the killer was a male who's either Hispanic, 112 00:04:20,594 --> 00:04:23,259 Caucasian or black, short or tall, brown or blond hair, 113 00:04:23,264 --> 00:04:24,860 or completely bald. 114 00:04:24,865 --> 00:04:26,796 So we're dealing with a shapeshifter. 115 00:04:26,801 --> 00:04:29,098 Well, eyewitness testimonies can be unreliable. 116 00:04:29,103 --> 00:04:31,534 Yeah, people's ojos go a little loco. 117 00:04:31,539 --> 00:04:34,303 Evidence, however, does not lie. 118 00:04:34,308 --> 00:04:37,073 We got substantial bruising to the skin, 119 00:04:37,078 --> 00:04:40,376 blade penetrated not only soft tissue but also bone. 120 00:04:40,381 --> 00:04:42,511 So the killer was big and strong. 121 00:04:42,516 --> 00:04:46,186 Also, blond head hair, so odds are really good 122 00:04:46,211 --> 00:04:48,150 - we're looking for a white guy. - DAN: Hey, guys. 123 00:04:48,155 --> 00:04:50,992 Got something over here. Tourist caught the beginning moments 124 00:04:51,017 --> 00:04:52,703 of the attack in the background of a photo. 125 00:04:52,728 --> 00:04:53,759 CHLOE: Did you get a look at the killer? 126 00:04:53,783 --> 00:04:55,723 No, but look at this... we got a good look at the weapon. 127 00:04:55,728 --> 00:04:59,293 Pretty insane. Looks like a movie prop or something. 128 00:04:59,298 --> 00:05:00,041 Can't be. 129 00:05:00,066 --> 00:05:01,695 What do you mean, "Can't be"? 130 00:05:01,700 --> 00:05:04,365 A movie prop. Those things are rubber, aren't they? 131 00:05:04,370 --> 00:05:05,799 What? 132 00:05:05,804 --> 00:05:07,571 I have to go. 133 00:05:10,275 --> 00:05:12,008 (MUSIC) 134 00:05:16,815 --> 00:05:19,146 I don't really have time for a hike, Lucifer. 135 00:05:19,151 --> 00:05:22,049 Bounty business is booming, okay? 136 00:05:22,054 --> 00:05:23,260 So this better be important. 137 00:05:23,285 --> 00:05:24,888 It is. 138 00:05:29,663 --> 00:05:31,560 Is this...? 139 00:05:31,565 --> 00:05:34,697 Where Lucifer buried Uriel. Yeah. 140 00:05:34,702 --> 00:05:36,832 (BIRDS CHIRPING) 141 00:05:36,837 --> 00:05:38,234 Okay. 142 00:05:38,239 --> 00:05:42,274 So if you two want to cry it out, I'll be in the car. 143 00:05:43,392 --> 00:05:45,494 What's happened, Lucifer? 144 00:05:45,519 --> 00:05:47,313 - Well, someone dug up the grave. - Yeah, 145 00:05:47,318 --> 00:05:48,614 I can see that. 146 00:05:48,619 --> 00:05:50,816 But why? 147 00:05:50,821 --> 00:05:52,919 - Uriel's body is still there. - Yes, 148 00:05:52,924 --> 00:05:55,124 but Azrael's blade isn't. 149 00:05:57,929 --> 00:05:59,158 (SIGHS) 150 00:05:59,163 --> 00:06:01,694 I believe the weapon of the Angel of Death 151 00:06:01,699 --> 00:06:04,308 is in human hands. 152 00:06:05,480 --> 00:06:11,398 - Synced and corrected by SOMNATH YADAV - -- instagram @somnath66 -- 153 00:06:22,661 --> 00:06:27,022 So let me get this straight: in human hands, Azrael's blade 154 00:06:27,047 --> 00:06:28,276 wants to kill? 155 00:06:28,281 --> 00:06:30,312 It demands to be used to... 156 00:06:30,317 --> 00:06:32,314 - to fulfill its purpose. - Humans are more... 157 00:06:32,319 --> 00:06:35,837 malleable than we are, so it whispers in their ears, 158 00:06:35,862 --> 00:06:38,876 beckons to be held... it takes any reason someone might want 159 00:06:38,901 --> 00:06:40,634 - to hurt another and... - Amplifies it 160 00:06:40,659 --> 00:06:41,990 - a thousandfold. - MAZE: So if someone 161 00:06:41,995 --> 00:06:43,158 leaves the toilet seat up... 162 00:06:43,163 --> 00:06:44,893 Trip to stabby town, yes. 163 00:06:44,898 --> 00:06:47,129 (SOFT CHUCKLE) That's one angry-ass knife. 164 00:06:47,134 --> 00:06:48,163 LUCIFER: Yes, well, 165 00:06:48,168 --> 00:06:50,599 it was stolen from the Angel of Death. 166 00:06:50,604 --> 00:06:52,452 Sis is no sweet peach, is she? 167 00:06:52,477 --> 00:06:53,902 Listen, we're wasting time here. 168 00:06:53,907 --> 00:06:55,036 We need to find the blade. 169 00:06:55,041 --> 00:06:56,371 Why? 170 00:06:56,376 --> 00:06:58,306 So a few meter maids bite the dust, who cares? 171 00:06:58,311 --> 00:06:59,941 People off each other all the time. 172 00:06:59,946 --> 00:07:02,144 No, Maze, you don't understand. 173 00:07:02,149 --> 00:07:03,945 This will accelerate. 174 00:07:03,950 --> 00:07:07,048 Passing from human to human, leaving an unimaginable trail 175 00:07:07,053 --> 00:07:08,683 of destruction in its wake. 176 00:07:08,688 --> 00:07:11,353 Yes, nasty little thing. 177 00:07:11,358 --> 00:07:12,868 We need to retrieve it. 178 00:07:12,893 --> 00:07:16,658 Oh, I'm so glad you're on board with this, Luci. 179 00:07:16,663 --> 00:07:18,894 I mean, who would've thought that bringing celestial objects 180 00:07:18,899 --> 00:07:21,796 to Earth might lead to such destruction? 181 00:07:21,801 --> 00:07:23,298 Ooh, I like the smug. 182 00:07:23,303 --> 00:07:24,766 Much sexier than the earnest. 183 00:07:24,771 --> 00:07:26,434 I'm just surprised that you would actually take 184 00:07:26,439 --> 00:07:27,792 a little bit of responsibility. 185 00:07:27,817 --> 00:07:29,638 I thought an unmarked grave in the middle of nowhere 186 00:07:29,643 --> 00:07:30,639 would be safe enough. 187 00:07:30,644 --> 00:07:32,374 Clearly I was wrong. 188 00:07:32,379 --> 00:07:34,943 But... I clean up my messes. 189 00:07:34,948 --> 00:07:36,278 (CHUCKLES) 190 00:07:36,283 --> 00:07:39,414 Well, good luck, you two. 191 00:07:39,419 --> 00:07:40,515 (CHUCKLES) 192 00:07:40,520 --> 00:07:41,852 You'll want to help, Maze. 193 00:07:41,877 --> 00:07:43,040 No, thanks. 194 00:07:43,065 --> 00:07:46,054 Let me remind you, I have a job. 195 00:07:46,059 --> 00:07:49,391 And let me remind you that the blade doesn't just kill humans. 196 00:07:49,396 --> 00:07:51,726 It also obliterates celestial beings, 197 00:07:51,731 --> 00:07:53,268 including demons. 198 00:07:53,293 --> 00:07:55,664 So, say the detective were to find it and bring it home... 199 00:07:55,669 --> 00:07:57,882 I get snuffed out for not doing the dishes. 200 00:07:57,907 --> 00:08:00,936 Which is why the detective can't be part of this investigation. 201 00:08:00,961 --> 00:08:05,273 Now, I'll need you two to move Uriel's body. 202 00:08:05,278 --> 00:08:08,413 Somewhere it won't be found this time. 203 00:08:09,783 --> 00:08:12,228 Very well. 204 00:08:12,253 --> 00:08:13,949 And one note, 205 00:08:13,954 --> 00:08:15,984 you're to do so without disturbing the grave site 206 00:08:15,989 --> 00:08:18,957 in the slightest, specifically that footprint there. 207 00:08:19,595 --> 00:08:20,595 MAZE: Why? 208 00:08:20,620 --> 00:08:23,928 Because I'm going to get an expert to help me examine it. 209 00:08:27,067 --> 00:08:28,530 ELLA: You need a favor? 210 00:08:28,535 --> 00:08:32,801 Yes, your scientific expertise on a discreet matter. 211 00:08:32,806 --> 00:08:33,868 Mm. 212 00:08:33,873 --> 00:08:35,170 Paternity test? 213 00:08:35,175 --> 00:08:37,709 What? Do I look like someone who'd be so irresponsible? 214 00:08:38,551 --> 00:08:41,009 Uh, regardless, if you do this favor for me, 215 00:08:41,014 --> 00:08:43,119 then I'll do a favor for you in return. 216 00:08:43,144 --> 00:08:43,912 Lucifer, 217 00:08:43,937 --> 00:08:47,624 the whole point of a favor is to do it for free, okay? 218 00:08:47,629 --> 00:08:50,986 And then you just trust the love will come back to you somehow. 219 00:08:50,991 --> 00:08:52,387 Favors are about faith. 220 00:08:52,392 --> 00:08:54,789 Ugh. Please don't ruin favors for me. 221 00:08:54,794 --> 00:08:55,924 Look, come on, I insist. 222 00:08:55,929 --> 00:08:56,925 Tit for tat. 223 00:08:56,930 --> 00:09:00,929 Fine, um... 224 00:09:00,934 --> 00:09:03,732 Well, there is something that I would like. 225 00:09:03,737 --> 00:09:04,733 Mm? 226 00:09:04,738 --> 00:09:07,068 But I'm not sure you can handle it. 227 00:09:07,073 --> 00:09:09,437 Oh, well, now I'm intrigued. 228 00:09:09,442 --> 00:09:11,106 I mean, it might be a little... 229 00:09:11,111 --> 00:09:13,675 inappropriate among colleagues. 230 00:09:13,680 --> 00:09:15,710 Oh, right, even better. 231 00:09:15,715 --> 00:09:17,479 Well, why don't you, uh... 232 00:09:17,484 --> 00:09:19,247 Well... (WHISPERING) Okay, so... 233 00:09:19,252 --> 00:09:21,686 - (WHISPERS INDISTINCTLY) - Oh. 234 00:09:28,361 --> 00:09:30,125 Oh, no, no. 235 00:09:30,130 --> 00:09:31,092 Definitely not. 236 00:09:31,097 --> 00:09:32,894 You're the one who wanted tit for tat. 237 00:09:32,899 --> 00:09:34,799 (CHUCKLES) Yes, if only it were that simple. 238 00:09:36,736 --> 00:09:38,133 (SIGHS) 239 00:09:38,138 --> 00:09:39,801 All right, fine. 240 00:09:39,806 --> 00:09:41,703 You have a deal. 241 00:09:41,708 --> 00:09:43,938 Gosh, you're a nasty little nerd, aren't you? 242 00:09:43,943 --> 00:09:45,807 (MUSIC) 243 00:09:45,812 --> 00:09:47,776 ♪ Oh, oh ♪ 244 00:09:47,781 --> 00:09:49,611 ♪ So beautiful ♪ 245 00:09:49,616 --> 00:09:51,813 ♪ Like a love song ♪ 246 00:09:51,818 --> 00:09:53,615 ♪ You got me singing. ♪ 247 00:09:53,620 --> 00:09:56,017 Right. Here we are. 248 00:09:56,022 --> 00:09:58,644 Does your favor involve killing me? 249 00:09:58,669 --> 00:10:00,288 (LUCIFER CHUCKLES, ELLA YELPS) 250 00:10:00,293 --> 00:10:01,389 I'm just kidding, no. 251 00:10:01,394 --> 00:10:03,224 I need you to do your forensic whatnots 252 00:10:03,229 --> 00:10:05,994 and work out what disturbed this area. 253 00:10:05,999 --> 00:10:08,072 Uh, you mean this empty grave? 254 00:10:08,097 --> 00:10:09,064 Look, 255 00:10:09,069 --> 00:10:11,232 you said to me that favors were about faith, right? 256 00:10:11,237 --> 00:10:12,189 Yeah. 257 00:10:12,214 --> 00:10:14,369 Well, I'm asking you to have faith in me. 258 00:10:14,374 --> 00:10:16,838 And know that I wouldn't ask anything untoward of you. 259 00:10:16,843 --> 00:10:20,709 You know, when you use my own words against me like that, 260 00:10:20,714 --> 00:10:22,896 it's actually really hard to say no. 261 00:10:22,921 --> 00:10:23,778 I know. 262 00:10:23,803 --> 00:10:25,947 There's some very interesting footprints over there. 263 00:10:25,952 --> 00:10:30,385 ELLA: Well, it looks like we got a man's sneaker. 264 00:10:30,390 --> 00:10:32,721 Okay, I'll take a mold, but assuming 265 00:10:32,726 --> 00:10:34,889 it's one of the major brands, I mean, you're looking at a pool 266 00:10:34,894 --> 00:10:37,258 of, like, two million dudes in L.A. 267 00:10:37,263 --> 00:10:40,028 Maybe 10,000 robust ladies. 268 00:10:40,033 --> 00:10:42,864 Well, I was hoping for something a little more specific. 269 00:10:42,869 --> 00:10:46,334 Thai's not how analytical science works. 270 00:10:46,339 --> 00:10:49,037 Whoa. 271 00:10:49,042 --> 00:10:50,875 Someone tried to burn something. 272 00:10:53,079 --> 00:10:55,043 It looks like there's writing on one s... 273 00:10:55,048 --> 00:10:57,212 - side. - (CHUCKLES) 274 00:10:57,217 --> 00:10:59,714 Yeah, I should be able to reconstruct this at the lab. 275 00:10:59,719 --> 00:11:01,349 Ah, excellent. 276 00:11:01,354 --> 00:11:03,885 Right, whilst you do that, I'll get back to the detective. 277 00:11:03,890 --> 00:11:05,653 Oh, and remember... 278 00:11:05,658 --> 00:11:07,088 Yeah, don't tell anyone 279 00:11:07,093 --> 00:11:09,524 about your super creepy non-grave grave. 280 00:11:09,529 --> 00:11:11,929 Got it. 281 00:11:13,767 --> 00:11:17,276 CHLOE: So you worked here with the deceased? 282 00:11:17,301 --> 00:11:18,967 We didn't just work together. 283 00:11:18,972 --> 00:11:21,302 I mean, Maddie was a friend. 284 00:11:21,307 --> 00:11:24,239 The person who introduced me to the Glory Way. 285 00:11:24,244 --> 00:11:28,435 God, I can't believe that she's dead. 286 00:11:28,460 --> 00:11:29,744 I'm sorry. The glory what? 287 00:11:29,749 --> 00:11:30,945 The glory hole. 288 00:11:30,950 --> 00:11:31,946 The Glory Way. 289 00:11:31,951 --> 00:11:33,181 - Ah. - Developed by 290 00:11:33,186 --> 00:11:35,450 our guru, Jenson Glory. 291 00:11:35,455 --> 00:11:39,487 The Glory Way is a mind and body sensibility system 292 00:11:39,492 --> 00:11:41,890 designed to reveal what we call 293 00:11:41,895 --> 00:11:43,625 the "home you." 294 00:11:43,630 --> 00:11:45,860 Right. Do people actually believe 295 00:11:45,865 --> 00:11:47,395 the word salad that you're selling? 296 00:11:47,400 --> 00:11:48,563 (LAUGHING) 'Cause, I mean, look, 297 00:11:48,568 --> 00:11:50,732 I enjoy a taut, spandex-wrapped backside 298 00:11:50,737 --> 00:11:52,233 as much as the next chap, 299 00:11:52,238 --> 00:11:54,869 but that was one large helping of spiritual gobbledy-gook. 300 00:11:54,874 --> 00:11:58,750 Follow Jenson's teachings and you will uncover your true self. 301 00:11:58,775 --> 00:12:02,110 And what if your true self is a 400-pound nimrod with flatulence issues? 302 00:12:02,115 --> 00:12:05,547 Just saying. Some things are better left buried. 303 00:12:05,552 --> 00:12:07,449 CHLOE: Given the specifics of the murder, 304 00:12:07,454 --> 00:12:10,685 we're looking for someone who had a real hatred for Maddie. 305 00:12:10,690 --> 00:12:12,220 Does anyone come to mind? 306 00:12:12,225 --> 00:12:16,213 No. Maddie was a wholesome soul, a true light. 307 00:12:16,238 --> 00:12:17,792 What about petty grievances? 308 00:12:17,797 --> 00:12:19,461 Perhaps Maddie drank someone's probiotic smoothie 309 00:12:19,466 --> 00:12:22,030 or did one too many peacock poses for someone's taste? 310 00:12:22,035 --> 00:12:23,231 - Lucifer. - No. 311 00:12:23,236 --> 00:12:24,699 Just... think. 312 00:12:24,704 --> 00:12:27,013 There must be some little disagreements. 313 00:12:27,038 --> 00:12:28,501 So why don't you write us up a list? 314 00:12:28,506 --> 00:12:31,003 Anyone who so much as raised a patchouli-scented eyebrow 315 00:12:31,008 --> 00:12:32,972 in Maddie's direction could be the killer. 316 00:12:32,977 --> 00:12:34,643 - See... - Excuse us. 317 00:12:36,180 --> 00:12:37,744 That's not the profile 318 00:12:37,749 --> 00:12:39,545 of the murderer we're investigating. 319 00:12:39,550 --> 00:12:41,180 I'm just being thorough, Detective. 320 00:12:41,185 --> 00:12:44,751 Like you said, "Shake the bushes until the truth flies free." 321 00:12:44,756 --> 00:12:46,619 I don't think I've ever said that before. 322 00:12:46,624 --> 00:12:48,299 - No? - Uh-uh. 323 00:12:48,324 --> 00:12:50,857 Oh. Perhaps it was Ms. Lopez. 324 00:12:50,862 --> 00:12:54,127 Mm. You've been spending a lot of time with Ella. 325 00:12:54,132 --> 00:12:56,329 You know, working together, I mean. 326 00:12:56,334 --> 00:12:58,531 - (CLEARS HER THROAT) - Not particularly. 327 00:12:58,536 --> 00:13:00,166 Hmm. 328 00:13:00,171 --> 00:13:02,368 Shall we see how this list is getting on? 329 00:13:02,373 --> 00:13:04,871 Mm-hmm. 330 00:13:04,876 --> 00:13:08,074 (HUMMING) 331 00:13:08,079 --> 00:13:10,309 Glad to see you're hard at work. 332 00:13:10,314 --> 00:13:14,247 You know, studies show that the brain does some of its best work 333 00:13:14,252 --> 00:13:15,481 when it's not trying. 334 00:13:15,486 --> 00:13:17,950 That's why great ideas come in the shower. 335 00:13:17,955 --> 00:13:19,471 - For me, it's usually women. - Hmm. 336 00:13:19,496 --> 00:13:21,220 Any progress so far? 337 00:13:21,225 --> 00:13:22,688 - Damn straight. - Hmm. 338 00:13:22,693 --> 00:13:23,823 I... 339 00:13:23,828 --> 00:13:27,160 rehydrated that burnt piece of paper 340 00:13:27,165 --> 00:13:28,657 we found at your super creepy place 341 00:13:28,682 --> 00:13:30,329 using polyvinyl acetate. 342 00:13:30,334 --> 00:13:33,032 - Oh, it's easy for you to say. - I ran these pieces 343 00:13:33,037 --> 00:13:34,534 through a pattern recognition program, 344 00:13:34,539 --> 00:13:36,169 and I found two things. 345 00:13:36,174 --> 00:13:39,505 First... 346 00:13:39,510 --> 00:13:42,575 what looks to be a map 347 00:13:42,580 --> 00:13:45,545 leading from downtown L.A. to that exact spot you took me to. 348 00:13:45,550 --> 00:13:48,181 Right. What was the second thing? 349 00:13:48,186 --> 00:13:50,783 Some business logo of a law firm. 350 00:13:50,788 --> 00:13:52,922 What law firm? 351 00:13:55,108 --> 00:13:57,723 (COMPUTER TRILLING, BEEPS) 352 00:13:57,728 --> 00:14:00,296 Bloody hell. 353 00:14:03,000 --> 00:14:04,931 (DOOR SLAMS) 354 00:14:04,936 --> 00:14:08,034 I said no interruptions, so unless 355 00:14:08,039 --> 00:14:10,036 you're that broad-shouldered intern from this morning... 356 00:14:10,041 --> 00:14:11,637 LUCIFER: Hello, Mum. 357 00:14:11,642 --> 00:14:13,139 Oh. (LAUGHS) 358 00:14:13,144 --> 00:14:14,473 Hello, son. 359 00:14:14,478 --> 00:14:16,912 It appears you've been busy. 360 00:14:30,214 --> 00:14:33,250 I was getting bored with my mate and offspring, 361 00:14:33,255 --> 00:14:36,220 so I thought I'd dive into my employment. 362 00:14:36,225 --> 00:14:38,822 Not that hard once you read the law books. 363 00:14:38,827 --> 00:14:39,990 What law books? 364 00:14:39,995 --> 00:14:41,391 Well, all of them. 365 00:14:41,396 --> 00:14:42,659 Took less than a weekend 366 00:14:42,664 --> 00:14:44,461 with time to teach the hubby 367 00:14:44,466 --> 00:14:45,929 new tricks. 368 00:14:45,934 --> 00:14:49,466 Have you ever heard of something called the reverse cowgirl? 369 00:14:49,471 --> 00:14:50,968 Well, I'm thrilled, 370 00:14:50,973 --> 00:14:52,336 Mum, really, I am. 371 00:14:52,341 --> 00:14:55,852 Here you are studying law and the Kama Sutra. 372 00:14:55,877 --> 00:14:59,312 And drawing maps to Uriel's grave! 373 00:15:00,949 --> 00:15:02,880 (LAUGHS) 374 00:15:02,885 --> 00:15:04,882 Did someone find the blade? 375 00:15:04,887 --> 00:15:07,451 Oh, so you admit that you led a human to it? 376 00:15:07,456 --> 00:15:09,386 Well, not a human. More like ten. 377 00:15:09,391 --> 00:15:11,388 - Ten? - Maybe 12. Uh... 378 00:15:11,393 --> 00:15:12,618 - But... - 15? 379 00:15:12,643 --> 00:15:14,091 Only my craftiest clients. 380 00:15:14,096 --> 00:15:15,940 I mean, I had to make sure that someone would actually 381 00:15:15,964 --> 00:15:18,028 follow through and dig the damn thing up. 382 00:15:18,033 --> 00:15:20,497 Why in the world would you tell people? 383 00:15:20,502 --> 00:15:22,032 What is wrong with you?! 384 00:15:22,037 --> 00:15:24,601 Me? If you didn't want the blade found, 385 00:15:24,606 --> 00:15:27,004 you shouldn't have left it in a hole in the ground! 386 00:15:27,009 --> 00:15:29,973 A filled-in hole in the middle of nowhere, 387 00:15:29,978 --> 00:15:33,477 which no one would've possibly found if not for you. 388 00:15:33,482 --> 00:15:35,946 Yes. Well... there's that. 389 00:15:35,951 --> 00:15:38,315 Besides, where else am I gonna hide it? 390 00:15:38,320 --> 00:15:41,785 Lux? You know how many people traipse through there each week? 391 00:15:41,790 --> 00:15:43,887 Well, I don't know. Your bedroom, then. 392 00:15:43,892 --> 00:15:45,622 - Worse. - Yes. 393 00:15:45,627 --> 00:15:46,890 You are sexually prolific. 394 00:15:46,895 --> 00:15:48,525 (LAUGHS) 395 00:15:48,530 --> 00:15:50,561 Turns out, you get that from me. 396 00:15:50,566 --> 00:15:52,663 Oh, Mum, why? 397 00:15:52,668 --> 00:15:57,634 Why would you release Azrael's blade into the world? 398 00:15:57,639 --> 00:16:00,270 (SIGHS) 399 00:16:00,275 --> 00:16:03,910 Because I wanted to get your father's attention. 400 00:16:05,848 --> 00:16:07,584 Your brother, 401 00:16:07,609 --> 00:16:11,148 Uriel... my son... died. 402 00:16:11,153 --> 00:16:13,750 Do you think it's crazy that I wanted to talk about it? 403 00:16:13,755 --> 00:16:15,485 Mourn with him, maybe?! 404 00:16:15,490 --> 00:16:18,121 - I... - So I reached out, 405 00:16:18,126 --> 00:16:20,157 and guess what I got back. 406 00:16:20,162 --> 00:16:21,992 - Nothing. - Yes. 407 00:16:21,997 --> 00:16:23,627 Like always. 408 00:16:23,632 --> 00:16:27,998 So I figured that if his toys started stabbing each other 409 00:16:28,003 --> 00:16:31,501 with a celestial blade, that maybe he might take a moment. 410 00:16:31,506 --> 00:16:33,470 Humans are dying because of you. 411 00:16:33,475 --> 00:16:34,938 Well, humans die. 412 00:16:34,943 --> 00:16:36,340 They all do eventually. 413 00:16:36,345 --> 00:16:38,141 It's what they were designed to do. 414 00:16:38,146 --> 00:16:40,347 Yes, but not like this. 415 00:16:43,919 --> 00:16:46,917 Your vacation here has changed you. 416 00:16:46,922 --> 00:16:49,152 You seem attached to these creatures, 417 00:16:49,157 --> 00:16:54,992 and I can't, for the life of me, figure out why. 418 00:16:54,997 --> 00:16:59,096 Look, you say you want to stay here on Earth, 419 00:16:59,101 --> 00:17:01,932 to live with your sons, right? 420 00:17:01,937 --> 00:17:06,303 So, a choice: willingly help me get the blade back, 421 00:17:06,308 --> 00:17:10,744 or I'll send Maze over here to give you some inspiration. 422 00:17:12,948 --> 00:17:15,846 Hmm. Fine. 423 00:17:15,851 --> 00:17:17,915 You're killing my reverse cowgirl high. 424 00:17:17,920 --> 00:17:20,217 I... 425 00:17:20,222 --> 00:17:22,152 CHLOE: LAPD 426 00:17:22,157 --> 00:17:24,254 investigation, that's right. 427 00:17:24,259 --> 00:17:28,158 Uh, just your whereabouts around 7:00 a.m. this morning. 428 00:17:28,163 --> 00:17:30,127 Okay. Can you prove that? 429 00:17:30,132 --> 00:17:32,062 Right. 430 00:17:32,067 --> 00:17:33,497 Thank you. 431 00:17:33,502 --> 00:17:34,898 So the guy that complained 432 00:17:34,903 --> 00:17:36,733 Maddie didn't have enough cool-down time was 433 00:17:36,738 --> 00:17:39,703 at an ashram in Sedona, so, not our guy. 434 00:17:39,708 --> 00:17:41,638 My pudding's gone. 435 00:17:41,643 --> 00:17:42,899 I'm sorry? 436 00:17:42,924 --> 00:17:44,541 In the break room fridge, my pudding... 437 00:17:44,546 --> 00:17:46,310 Clearly labeled "Dan"... It's gone. 438 00:17:46,315 --> 00:17:48,111 Not the first time, either. 439 00:17:48,116 --> 00:17:50,881 Wow. Do you want me to put some unis on it? 440 00:17:50,886 --> 00:17:52,235 Want me to schedule a stakeout? 441 00:17:52,260 --> 00:17:53,363 - Are you even okay? - No, Chloe. 442 00:17:53,387 --> 00:17:55,939 I'm just saying that a man's snacks... they're sacred, okay? 443 00:17:55,964 --> 00:17:57,900 - Okay. - What up, detective people? 444 00:17:57,925 --> 00:18:00,190 - Hey. - Hey. 445 00:18:00,195 --> 00:18:03,060 Are Lucifer and Ella working on a case that I don't know about? 446 00:18:03,065 --> 00:18:04,728 Mm. Why? 447 00:18:04,733 --> 00:18:08,999 No reason, they just seem to be spending a lot of time together. 448 00:18:09,004 --> 00:18:11,702 Is someone jealous? 449 00:18:11,707 --> 00:18:12,703 What? 450 00:18:12,708 --> 00:18:14,004 No. 451 00:18:14,009 --> 00:18:15,105 No way. 452 00:18:15,110 --> 00:18:17,074 - Gross. - 'Cause you can tell me if you are. 453 00:18:17,079 --> 00:18:19,176 I mean... 454 00:18:19,181 --> 00:18:21,144 we can be there for each other, as friends. 455 00:18:21,149 --> 00:18:23,714 Even... even if it's about another guy. 456 00:18:23,719 --> 00:18:26,183 Right, but Lucifer's not another guy. 457 00:18:26,188 --> 00:18:27,417 He's a weirdo. 458 00:18:27,422 --> 00:18:29,252 This is about partnership, nothing more. 459 00:18:29,257 --> 00:18:30,487 Partners don't keep secrets. 460 00:18:30,492 --> 00:18:31,822 Well, maybe with Ella, 461 00:18:31,827 --> 00:18:33,657 it's more than just sex, maybe it's... 462 00:18:33,662 --> 00:18:34,925 a little more serious. 463 00:18:34,930 --> 00:18:36,693 Huh? 464 00:18:36,698 --> 00:18:38,695 No, it's not like Lucifer... I don't think he... 465 00:18:38,700 --> 00:18:40,467 "Not like Lucifer" wha-what? 466 00:18:41,370 --> 00:18:44,668 Likes poker. 467 00:18:44,673 --> 00:18:46,336 Dan has a monthly game. 468 00:18:46,341 --> 00:18:47,771 Oh, no, I love a good gamble. 469 00:18:47,776 --> 00:18:48,739 Count me in. 470 00:18:48,744 --> 00:18:50,240 Right, where's that list of grievances 471 00:18:50,245 --> 00:18:51,541 against poor Maddie? 472 00:18:51,546 --> 00:18:52,743 - Oh, it's the... - Yeah. 473 00:18:52,748 --> 00:18:55,047 - There... all right, there you go. - Lovely, thank you. 474 00:18:55,072 --> 00:18:56,243 Why would you do that? 475 00:18:56,268 --> 00:18:57,881 Okay, now you're making it weird. You're making it weird. 476 00:18:57,886 --> 00:18:59,883 - CHLOE: You're making it weirder. - DAN: Sorry. 477 00:18:59,888 --> 00:19:01,852 CHLOE: I'll make it weird on your face. 478 00:19:01,857 --> 00:19:04,154 Duncan Watts is our killer. 479 00:19:04,159 --> 00:19:05,422 What makes you say that? 480 00:19:05,427 --> 00:19:06,693 Well, just a hunch. 481 00:19:08,730 --> 00:19:10,961 Duncan Watts. 482 00:19:10,966 --> 00:19:13,237 His offices are upstairs above the yoga studio. 483 00:19:13,262 --> 00:19:15,512 Oh, and he's Maddie and Corrina's landlord. 484 00:19:15,537 --> 00:19:18,668 DAN: Duncan was apparently upset that Maddie kept parking in his spot. 485 00:19:18,673 --> 00:19:19,936 He also tried 486 00:19:19,941 --> 00:19:21,938 to have the yoga studio evicted a few months ago. 487 00:19:21,943 --> 00:19:24,241 Neither of which is really a reason for 19 stabs. 488 00:19:24,246 --> 00:19:26,576 Yes, but just look at his stabby mug, hmm? 489 00:19:26,581 --> 00:19:29,513 Blond hair, thick neck, which suggests Cro-Magnon strength. 490 00:19:29,518 --> 00:19:31,782 Just as our dear Ella guesstimated. 491 00:19:31,787 --> 00:19:33,483 Ah, "dear Ella," hmm. 492 00:19:33,488 --> 00:19:34,518 Where you going? 493 00:19:34,523 --> 00:19:36,353 I'm just off to see this Duncan chap. 494 00:19:36,358 --> 00:19:37,052 No. 495 00:19:37,077 --> 00:19:39,656 We will go together like partners, okay? 496 00:19:39,661 --> 00:19:43,138 Right, yes, I-I just need to make a quick phone call first. 497 00:19:43,163 --> 00:19:45,880 Oh, okay. No worries. 498 00:19:45,905 --> 00:19:47,697 Private phone call, Detective. 499 00:19:47,702 --> 00:19:49,299 Just give me a moment. 500 00:19:49,304 --> 00:19:50,937 Yeah, sure. 501 00:19:52,272 --> 00:19:53,904 MAZE: You sure this is the right place? 502 00:19:53,909 --> 00:19:55,305 AMENADIEL: Duncan Watts, Maze. 503 00:19:55,310 --> 00:19:57,410 That's the name Lucifer gave me. 504 00:20:05,587 --> 00:20:06,650 I got nothing. 505 00:20:06,655 --> 00:20:08,151 Yeah, me neither. 506 00:20:08,156 --> 00:20:11,154 Even if we find the blade, it's a temporary fix. 507 00:20:11,159 --> 00:20:12,522 Your mom is the problem. 508 00:20:12,527 --> 00:20:13,690 (SCOFFS) 509 00:20:13,695 --> 00:20:15,592 She released the blade to create chaos, 510 00:20:15,597 --> 00:20:17,694 and you two respond by coddling her. 511 00:20:17,699 --> 00:20:19,563 Nobody's coddling her, all right? 512 00:20:19,568 --> 00:20:21,231 Tell yourself whatever you want, 513 00:20:21,236 --> 00:20:24,534 but you know it's true, and it explains a lot. 514 00:20:24,539 --> 00:20:26,303 Explains what? 515 00:20:26,308 --> 00:20:27,971 (SOFT CHUCKLE) 516 00:20:27,976 --> 00:20:29,773 Doesn't really matter anymore, 517 00:20:29,778 --> 00:20:33,443 but, just so you know, this whole mama's boy thing? 518 00:20:33,448 --> 00:20:35,412 Kind of a turnoff. 519 00:20:35,417 --> 00:20:36,947 Oh, yeah? 520 00:20:36,952 --> 00:20:38,815 Well, your whole "skintight leather, 521 00:20:38,820 --> 00:20:40,050 hot body everywhere" thing? 522 00:20:40,055 --> 00:20:43,320 - Mm-hmm? - It's really not that... 523 00:20:43,325 --> 00:20:47,524 It's not... it's not that-that great. 524 00:20:47,529 --> 00:20:50,227 Yeah, it is. 525 00:20:50,232 --> 00:20:51,962 (CAR PULLING UP) 526 00:20:51,967 --> 00:20:53,797 They're here. 527 00:20:53,802 --> 00:20:56,603 Yeah, we should probably warn Lucifer. 528 00:21:01,776 --> 00:21:03,874 Well? There's no blade. 529 00:21:03,879 --> 00:21:05,775 (SIGHS) Right, use the back way out. 530 00:21:05,780 --> 00:21:07,244 (SCOFFS) 531 00:21:07,249 --> 00:21:09,479 Ah, Detective, 532 00:21:09,484 --> 00:21:11,081 you know, after reflection, I think you're right. 533 00:21:11,086 --> 00:21:13,644 Parking space thievery is no motive for murder. 534 00:21:13,669 --> 00:21:15,565 What is going on with you? 535 00:21:15,590 --> 00:21:16,920 First, you're so eager to get here, 536 00:21:16,925 --> 00:21:19,322 you practically jump out of my car before I've parked, 537 00:21:19,327 --> 00:21:20,557 and now you want to leave. 538 00:21:20,562 --> 00:21:22,058 What are you hiding? 539 00:21:22,063 --> 00:21:24,694 Hiding? What would I be hiding? 540 00:21:24,699 --> 00:21:26,329 Blood. 541 00:21:26,334 --> 00:21:29,135 What? 542 00:21:37,846 --> 00:21:40,610 This is Unit 831 requesting backup. 543 00:21:40,615 --> 00:21:43,750 Soul Depot, 15534 Hillgreen Drive. 544 00:21:57,732 --> 00:21:59,529 It's Duncan. 545 00:21:59,534 --> 00:22:01,668 Oh, must've been some parking space. 546 00:22:06,641 --> 00:22:08,638 Uh, Detective. 547 00:22:08,643 --> 00:22:10,473 Yeah. 548 00:22:10,478 --> 00:22:14,214 Seems this class took corpse pose quite literally. 549 00:22:28,070 --> 00:22:31,403 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 550 00:22:31,428 --> 00:22:34,787 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 551 00:22:34,812 --> 00:22:37,133 So, no sign of the murder weapon? 552 00:22:37,138 --> 00:22:38,367 Uh-uh. 553 00:22:38,372 --> 00:22:39,869 Are you sure? 554 00:22:39,874 --> 00:22:42,872 Right. Nothing left for us to do here then, I suppose. 555 00:22:42,877 --> 00:22:45,341 Except for figuring out how six people were killed. 556 00:22:45,346 --> 00:22:47,604 I'm thinking the primary killer was Duncan. 557 00:22:47,629 --> 00:22:49,712 Killing Maddie didn't satiate his anger, 558 00:22:49,717 --> 00:22:52,648 so he went after her clients and probably got stabbed 559 00:22:52,653 --> 00:22:54,250 when one of them defended themselves. 560 00:22:54,255 --> 00:22:55,852 I doubt it. More likely the weapon was passed 561 00:22:55,857 --> 00:22:57,220 from one person to the next 562 00:22:57,225 --> 00:22:58,988 in a game of murderous hot potato. 563 00:22:58,993 --> 00:23:00,156 That's insane. 564 00:23:00,161 --> 00:23:01,524 I know, right? 565 00:23:01,529 --> 00:23:04,927 Totally insane and probably exactly what happened. 566 00:23:04,932 --> 00:23:07,063 I say this with huge respect for the dead, 567 00:23:07,068 --> 00:23:08,898 but this case is totally gonna be a panel 568 00:23:08,903 --> 00:23:10,066 at the next forensic conference. 569 00:23:10,071 --> 00:23:11,934 Okay. So based on my preliminary 570 00:23:11,939 --> 00:23:13,269 assessment of the wounds, 571 00:23:13,274 --> 00:23:16,239 it looks like Duncan came through the door, 572 00:23:16,244 --> 00:23:18,741 attacked victim number two with the same weapon 573 00:23:18,746 --> 00:23:19,942 used to kill Maddie Howard. 574 00:23:19,947 --> 00:23:22,545 But Duncan had ligature marks on his neck, 575 00:23:22,550 --> 00:23:24,380 like someone strangled him 576 00:23:24,385 --> 00:23:25,915 from behind with a yoga strap. 577 00:23:25,920 --> 00:23:27,783 Like... this, here. 578 00:23:27,788 --> 00:23:29,118 - Oh. - Right? 579 00:23:29,123 --> 00:23:31,053 Which is when he attacked 580 00:23:31,058 --> 00:23:33,322 victim number three. 581 00:23:33,327 --> 00:23:35,892 But victim number three had defensive wounds 582 00:23:35,897 --> 00:23:37,293 that matched skin flecks 583 00:23:37,298 --> 00:23:39,228 under the fingernails of number four, 584 00:23:39,233 --> 00:23:40,630 so I'm thinking Duncan 585 00:23:40,635 --> 00:23:42,231 dropped the knife... 586 00:23:42,236 --> 00:23:45,835 Okay, number four picked it up, right? 587 00:23:45,840 --> 00:23:49,054 Attacked number three, like this. 588 00:23:49,079 --> 00:23:50,806 Right, and then at some point, 589 00:23:50,811 --> 00:23:52,675 number five got involved. 590 00:23:52,680 --> 00:23:55,244 And so on and so on, until full yoga massacre. 591 00:23:55,249 --> 00:23:57,213 Oh, that will be what the panel's called, 592 00:23:57,218 --> 00:23:58,447 Full Yoga Massacre 593 00:23:58,452 --> 00:24:00,049 - 2016. - Very good. 594 00:24:00,054 --> 00:24:02,018 Okay, so, say that all happened like you just said it did, 595 00:24:02,023 --> 00:24:03,386 which is crazy. 596 00:24:03,391 --> 00:24:05,388 There are seven mats and seven bodies. 597 00:24:05,393 --> 00:24:06,689 Yeah. So? 598 00:24:06,694 --> 00:24:08,558 So Duncan was the pissed off landlord, 599 00:24:08,563 --> 00:24:09,926 not the class attendee. 600 00:24:09,931 --> 00:24:12,128 Subtract him, we're missing one yogi. 601 00:24:12,133 --> 00:24:13,496 Okay, well, all of the bodies were situated 602 00:24:13,501 --> 00:24:17,436 around these six mats... The student mats. 603 00:24:18,673 --> 00:24:23,105 So that could be the teacher's mat, maybe. 604 00:24:23,110 --> 00:24:25,041 The teacher must have been here. 605 00:24:25,046 --> 00:24:27,109 Get this. 606 00:24:27,114 --> 00:24:28,978 Teacher training taught by 607 00:24:28,983 --> 00:24:31,080 Jenson Glory himself. 608 00:24:31,085 --> 00:24:32,048 I mean, 609 00:24:32,053 --> 00:24:33,416 his body's not among the dead. 610 00:24:33,421 --> 00:24:34,850 Could be our missing victim. 611 00:24:34,855 --> 00:24:36,956 Slash attacker. 612 00:24:40,175 --> 00:24:41,557 CHLOE: Guy's a piece of work. 613 00:24:41,562 --> 00:24:44,427 Jenson Glory, his real name is Jamie Ostrowski. 614 00:24:44,432 --> 00:24:46,696 Soul Depot is the latest in a long line of 615 00:24:46,701 --> 00:24:48,531 failed fitness enterprises. 616 00:24:48,536 --> 00:24:50,666 Glory has five fraud lawsuits, 617 00:24:50,671 --> 00:24:53,135 two sexual harassment claims working their way 618 00:24:53,140 --> 00:24:54,170 through the court system. 619 00:24:54,175 --> 00:24:56,739 Sexual harassment? 620 00:24:56,744 --> 00:24:58,207 Yeah, former assistants. 621 00:24:58,212 --> 00:24:59,408 Both beautiful young women, 622 00:24:59,413 --> 00:25:00,409 like Maddie. 623 00:25:00,414 --> 00:25:02,211 Oh, and look at the contract that they sign 624 00:25:02,216 --> 00:25:03,879 when students join Soul Depot. 625 00:25:03,884 --> 00:25:06,215 "I surrender myself to Soul Depot, 626 00:25:06,220 --> 00:25:07,617 body, mind and soul, 627 00:25:07,622 --> 00:25:09,752 and to the only true guru of health and serenity, 628 00:25:09,757 --> 00:25:11,921 Jenson Glory." Wow. 629 00:25:11,926 --> 00:25:13,089 Pretty much a cult. 630 00:25:13,094 --> 00:25:14,357 Think he brainwashed his students 631 00:25:14,362 --> 00:25:16,525 into a Jonestown type thing? 632 00:25:16,530 --> 00:25:18,294 Kind of a stretch, right? 633 00:25:18,299 --> 00:25:19,695 That a yoga pun? 634 00:25:19,700 --> 00:25:22,265 No. It's an honest question. 635 00:25:22,270 --> 00:25:25,701 I mean, drinking cyanide juice is one thing, 636 00:25:25,706 --> 00:25:28,137 but a bunch of people stabbing each other? 637 00:25:28,142 --> 00:25:29,972 Totally insane! 638 00:25:29,977 --> 00:25:32,475 A magic blade in Los Angeles 639 00:25:32,480 --> 00:25:35,378 which belongs to the Angel of Death? 640 00:25:35,383 --> 00:25:37,747 Now, in the hands of a yogi shyster 641 00:25:37,752 --> 00:25:40,349 who's apparently touchy-feely in more ways than one. 642 00:25:40,354 --> 00:25:41,751 Okay, can we go back 643 00:25:41,756 --> 00:25:43,386 to the Angel of Death? 644 00:25:43,391 --> 00:25:44,954 Is he... uh, 645 00:25:44,959 --> 00:25:46,455 is he another one of your brothers? 646 00:25:46,460 --> 00:25:48,224 Sister, actually. 647 00:25:48,229 --> 00:25:50,960 The Angel of Death is a chick? 648 00:25:50,965 --> 00:25:51,961 Yes, I sort of wish we were 649 00:25:51,966 --> 00:25:53,362 back to talking in metaphors. 650 00:25:53,367 --> 00:25:55,331 - That makes two of us. - Because I do actually 651 00:25:55,336 --> 00:25:57,433 have things that I'd like to talk about, Doctor. 652 00:25:57,438 --> 00:25:59,635 Oh. Oh, yes. I'm so sorry. 653 00:25:59,640 --> 00:26:00,903 Yes. Please. 654 00:26:00,908 --> 00:26:02,305 Right. 655 00:26:02,310 --> 00:26:04,974 So, my mum asked me why I care so much 656 00:26:04,979 --> 00:26:06,208 about these people dying 657 00:26:06,213 --> 00:26:09,078 and I'm not sure I know. 658 00:26:09,083 --> 00:26:12,148 I mean, it's not like I know them personally, 659 00:26:12,153 --> 00:26:13,716 and Maze is right... 660 00:26:13,721 --> 00:26:16,352 Even without Azrael's blade, humans are capricious. 661 00:26:16,357 --> 00:26:17,753 (LAUGHING) Hell, 662 00:26:17,758 --> 00:26:19,322 they're willing to trade their souls 663 00:26:19,327 --> 00:26:21,190 to lose unsightly tummy fat, but... 664 00:26:21,195 --> 00:26:24,134 So... (SIGHS) 665 00:26:24,159 --> 00:26:26,395 why should I feel bad? 666 00:26:26,400 --> 00:26:27,663 Why should I feel responsible? 667 00:26:27,668 --> 00:26:29,065 And... why 668 00:26:29,070 --> 00:26:30,866 am I doing my own therapy? 669 00:26:30,871 --> 00:26:33,069 Lucifer, I'm sorry. 670 00:26:33,074 --> 00:26:35,271 I'm trying to digest this whole thing 671 00:26:35,276 --> 00:26:37,373 myself. And, well, 672 00:26:37,378 --> 00:26:41,544 there is no listing in the DSM-5 for Azrael's Blade Anxiety. 673 00:26:41,549 --> 00:26:42,712 - (PHONE BUZZES) - Oh. 674 00:26:42,717 --> 00:26:44,516 Excuse me. 675 00:26:45,608 --> 00:26:46,662 _ 676 00:26:46,687 --> 00:26:47,950 Ah, 677 00:26:47,955 --> 00:26:50,653 the guru with the doo-doo juju has been picked up. 678 00:26:50,658 --> 00:26:53,025 So, I'm afraid that's all we've got time for today. 679 00:26:54,395 --> 00:26:58,430 Just... call me if you need to reschedule. 680 00:26:59,533 --> 00:27:01,630 I wasn't even at the studio, actually. 681 00:27:01,635 --> 00:27:03,833 That's not what the schedule says. 682 00:27:03,838 --> 00:27:05,935 May I have a tea? 683 00:27:05,940 --> 00:27:08,140 Siberian ginseng if you have it. 684 00:27:09,543 --> 00:27:10,740 Well... 685 00:27:10,745 --> 00:27:12,441 Hello, Richard Simmons. 686 00:27:12,446 --> 00:27:13,609 Sorry I'm late. 687 00:27:13,614 --> 00:27:15,010 Where's the knife? 688 00:27:15,015 --> 00:27:17,780 Who is this tense man? 689 00:27:17,785 --> 00:27:19,048 Okay, 690 00:27:19,053 --> 00:27:20,416 back to the teacher training class. 691 00:27:20,421 --> 00:27:22,017 Can you prove that you weren't there? 692 00:27:22,022 --> 00:27:24,120 Of course, there's a computer system... 693 00:27:24,125 --> 00:27:26,088 All of the teachers have to swipe a key card. 694 00:27:26,093 --> 00:27:27,890 Even me. Check it. 695 00:27:27,895 --> 00:27:29,558 So, where were you? 696 00:27:29,563 --> 00:27:30,993 Home. 697 00:27:30,998 --> 00:27:33,362 I missed the last few classes, actually. 698 00:27:33,367 --> 00:27:35,698 I've been... sick. 699 00:27:35,703 --> 00:27:37,800 Obsessing over a new toy, more like. 700 00:27:37,805 --> 00:27:39,263 What are you talking about? 701 00:27:39,288 --> 00:27:41,637 I'm talking about something that's probably beckoning you 702 00:27:41,642 --> 00:27:42,972 as we speak. 703 00:27:42,977 --> 00:27:44,306 Whispering to you 704 00:27:44,311 --> 00:27:46,075 to do terrible things. 705 00:27:46,080 --> 00:27:48,480 Wretched, sinful deeds. 706 00:27:49,417 --> 00:27:52,481 That... that's true... 707 00:27:52,486 --> 00:27:53,516 I-I want... 708 00:27:53,521 --> 00:27:55,151 Go on, tell me. Tell me what you want, 709 00:27:55,156 --> 00:27:57,019 what you really, really want. 710 00:27:57,024 --> 00:27:58,457 I want... 711 00:27:59,427 --> 00:28:02,858 a raspberry cream cheese muffin. 712 00:28:02,863 --> 00:28:04,560 And... and-and 713 00:28:04,585 --> 00:28:06,056 to take this thing... 714 00:28:06,081 --> 00:28:07,062 off! 715 00:28:07,067 --> 00:28:08,731 - Oh, my... - Oh. 716 00:28:08,736 --> 00:28:10,166 Expecting twins, are we? 717 00:28:10,171 --> 00:28:12,835 Hey, I backslid a little bit, all right? 718 00:28:12,840 --> 00:28:14,770 Carbs are the Devil's spawn, man. 719 00:28:14,775 --> 00:28:16,372 Don't blame your weaknesses on me. 720 00:28:16,377 --> 00:28:18,140 - Huh? - Is that why you didn't show up 721 00:28:18,145 --> 00:28:19,875 to the class? Because you gained weight? 722 00:28:19,880 --> 00:28:22,478 Of course. No one's gonna find their "home self" 723 00:28:22,483 --> 00:28:25,043 from a guru who looks like he ate all the furniture. 724 00:28:25,068 --> 00:28:26,415 Well, I think I'd rather be chubby 725 00:28:26,420 --> 00:28:28,951 than a handsy dipstick in a corset. 726 00:28:28,956 --> 00:28:30,186 That's it. 727 00:28:30,191 --> 00:28:32,354 I want my lawyer now. 728 00:28:32,359 --> 00:28:34,256 Well, don't eat him. 729 00:28:34,261 --> 00:28:36,795 (MUSIC) 730 00:28:39,133 --> 00:28:41,363 All right, listen, we searched Glory's house, 731 00:28:41,368 --> 00:28:43,466 his car, his other car... 732 00:28:43,471 --> 00:28:45,167 there is no blade. 733 00:28:45,172 --> 00:28:47,039 We did find a safe in the basement. 734 00:28:51,479 --> 00:28:52,575 Pop-Tarts. 735 00:28:52,580 --> 00:28:54,577 Which... you stole? 736 00:28:54,582 --> 00:28:55,978 Ah, I figured it's a win-win. 737 00:28:55,983 --> 00:28:58,314 I'm saving the evil guru from future fat, 738 00:28:58,319 --> 00:28:59,281 and, you know, 739 00:28:59,286 --> 00:29:01,420 Pop-Tarts. 740 00:29:02,590 --> 00:29:05,087 Mr. Glory has a second home in Ventura. 741 00:29:05,092 --> 00:29:06,589 If you wouldn't mind. 742 00:29:06,594 --> 00:29:07,623 Okay, we'll check it out, 743 00:29:07,628 --> 00:29:09,425 but... 744 00:29:09,430 --> 00:29:10,960 Luci, if he's the one with the blade, 745 00:29:10,965 --> 00:29:12,998 he's much more likely to go on a killing spree 746 00:29:13,023 --> 00:29:14,322 than to stash it. 747 00:29:15,836 --> 00:29:18,837 (ELEVATOR BELL DINGS) 748 00:29:24,411 --> 00:29:25,544 (ELEVATOR BELL DINGS) 749 00:29:27,381 --> 00:29:29,912 Ah. Come back for your processed pastries? 750 00:29:29,917 --> 00:29:32,147 Ms. Lopez! 751 00:29:32,152 --> 00:29:33,949 Well, this is a surprise. 752 00:29:33,954 --> 00:29:35,551 Have you found something new? 753 00:29:35,556 --> 00:29:38,521 Oh, I found something all right. 754 00:29:38,526 --> 00:29:40,523 Proof of Bigfoot? 755 00:29:40,528 --> 00:29:42,157 Tread on the shoes Duncan Watts was wearing 756 00:29:42,162 --> 00:29:43,626 when he was found dead. 757 00:29:43,631 --> 00:29:45,027 Tread that you showed me 758 00:29:45,032 --> 00:29:47,763 at your super weirdo hole in the ground. 759 00:29:47,768 --> 00:29:51,000 They match, which means that this case 760 00:29:51,005 --> 00:29:52,001 and your favor 761 00:29:52,006 --> 00:29:53,702 are connected. 762 00:29:53,707 --> 00:29:55,207 Start talkin', dude. 763 00:30:07,383 --> 00:30:09,368 Do you have something to do with these murders? 764 00:30:09,393 --> 00:30:10,644 (SIGHS) 765 00:30:10,669 --> 00:30:13,868 Come clean with me. 766 00:30:13,873 --> 00:30:15,936 Or I can't keep this a secret anymore. 767 00:30:15,941 --> 00:30:18,305 You see, that's just it. 768 00:30:18,310 --> 00:30:20,341 The last person I came clean with 769 00:30:20,346 --> 00:30:21,942 became a tad untethered. 770 00:30:21,947 --> 00:30:24,044 Dude, I grew up in Detroit. 771 00:30:24,049 --> 00:30:25,045 Look, 772 00:30:25,050 --> 00:30:27,047 all I can tell you is 773 00:30:27,052 --> 00:30:29,617 I'm dealing with a matter of cosmic importance 774 00:30:29,622 --> 00:30:32,586 and I ask you to indulge me for just a little longer. 775 00:30:32,591 --> 00:30:33,587 You mean have faith? 776 00:30:33,592 --> 00:30:36,193 (SCOFFS) Tomato, tomahto. 777 00:30:37,196 --> 00:30:39,093 Well, I guess faith isn't faith 778 00:30:39,098 --> 00:30:40,294 unless it's tested. 779 00:30:40,299 --> 00:30:42,596 - (CHUCKLES) - Bring it in. 780 00:30:42,601 --> 00:30:44,935 What? Oh. 781 00:30:45,838 --> 00:30:48,105 (ELEVATOR BELL DINGS) 782 00:30:50,643 --> 00:30:52,273 - Ella. - Detective. 783 00:30:52,278 --> 00:30:53,741 Oh, um... 784 00:30:53,746 --> 00:30:55,743 I was just... 785 00:30:55,748 --> 00:30:57,678 uh, you see, 786 00:30:57,683 --> 00:31:00,381 there's this, uh, store that has really special... 787 00:31:00,386 --> 00:31:01,313 soap. 788 00:31:01,314 --> 00:31:03,111 And, you know, 789 00:31:03,136 --> 00:31:05,392 but I should really get going now and... 790 00:31:05,417 --> 00:31:08,088 clean stuff with the soap. 791 00:31:08,093 --> 00:31:10,394 - Bye! - Enjoy your shower. 792 00:31:11,330 --> 00:31:14,295 So, um... 793 00:31:14,300 --> 00:31:15,796 to what do I owe this pleasure? 794 00:31:15,801 --> 00:31:18,699 Jenson's home security system shows video of him sleeping 795 00:31:18,704 --> 00:31:21,035 during the murders, so he wasn't lying about that. 796 00:31:21,040 --> 00:31:23,304 We checked the key card system at Soul Depot, 797 00:31:23,309 --> 00:31:25,105 and guess who was subbing for Jenson. 798 00:31:25,110 --> 00:31:26,340 Corrina, 799 00:31:26,345 --> 00:31:27,708 Maddie's co-manager. 800 00:31:27,733 --> 00:31:29,250 Right, and where's Corrina now? 801 00:31:29,275 --> 00:31:31,219 We checked her house, she wasn't there. 802 00:31:31,244 --> 00:31:33,714 Forensics confirms that she didn't kill anyone at Soul Depot, 803 00:31:33,719 --> 00:31:35,716 so she's either running, hiding or scared. 804 00:31:35,721 --> 00:31:37,651 I put out a BOLO. 805 00:31:37,656 --> 00:31:40,321 Yeah, I don't think Corrina's the one running this time. 806 00:31:40,326 --> 00:31:41,322 What? 807 00:31:41,327 --> 00:31:44,124 Where are you going? 808 00:31:44,129 --> 00:31:46,196 Hello? 809 00:31:49,935 --> 00:31:51,899 ♪ Let go ♪ 810 00:31:51,904 --> 00:31:54,201 (MUSIC) 811 00:31:54,206 --> 00:31:57,338 ♪ Say come down easier ♪ 812 00:31:57,343 --> 00:31:59,373 ♪ I know ♪ 813 00:31:59,378 --> 00:32:02,076 ♪ The fear will wash away ♪ 814 00:32:02,081 --> 00:32:04,378 LUCIFER: Hello? 815 00:32:04,383 --> 00:32:08,449 Anyone here yielding a deadly, celestial blade? 816 00:32:08,454 --> 00:32:11,719 Huh? Anyone? 817 00:32:11,724 --> 00:32:14,625 Well, that'll be a resounding yes. 818 00:32:16,795 --> 00:32:20,027 I... I don't know what happened. 819 00:32:20,032 --> 00:32:23,197 I was in class and Duncan barged in. 820 00:32:23,202 --> 00:32:25,699 It was horrible. 821 00:32:25,704 --> 00:32:28,135 All that killing... 822 00:32:28,140 --> 00:32:30,838 and the knife was on the ground. 823 00:32:30,843 --> 00:32:32,209 It started calling you. 824 00:32:35,214 --> 00:32:37,378 Did I do that? 825 00:32:37,383 --> 00:32:39,480 Yes. 826 00:32:39,485 --> 00:32:41,782 You got retribution for a grudge, I believe. 827 00:32:41,787 --> 00:32:45,219 But it wasn't an insignificant grudge, was it? 828 00:32:45,224 --> 00:32:48,425 Did he harass you like the others? 829 00:32:50,362 --> 00:32:52,493 Or was it worse than that? 830 00:32:52,498 --> 00:32:54,328 Years ago. 831 00:32:54,333 --> 00:32:57,768 We were alone in the studio. 832 00:32:58,671 --> 00:33:01,702 I-I... I said no. 833 00:33:01,707 --> 00:33:04,505 I swear, but he wouldn't stop. 834 00:33:04,510 --> 00:33:07,841 I-I... I tried to forget. I... 835 00:33:07,846 --> 00:33:10,010 You tried to bury it deep, get on with your life. 836 00:33:10,015 --> 00:33:11,645 You might have succeeded, 837 00:33:11,650 --> 00:33:12,746 if not for... 838 00:33:12,751 --> 00:33:13,914 (SIGHS) 839 00:33:13,919 --> 00:33:15,249 ...the blade. 840 00:33:15,254 --> 00:33:17,451 LAPD, hands in the air. 841 00:33:17,456 --> 00:33:19,319 DAN: Move away from the body, Corinna. 842 00:33:19,324 --> 00:33:21,655 - Now! - I... I-I killed him. 843 00:33:21,660 --> 00:33:22,790 I-I did this. I... 844 00:33:22,795 --> 00:33:24,858 Acted in self-defense. 845 00:33:24,863 --> 00:33:28,162 Mr. Glory attacked Corrina first. She had no choice 846 00:33:28,167 --> 00:33:30,164 but to wield that knife, Detective. 847 00:33:30,169 --> 00:33:33,270 I think, in this case, justice has actually been served. 848 00:33:37,109 --> 00:33:39,540 Henderson, take her statement. 849 00:33:39,545 --> 00:33:41,645 Come with me. 850 00:33:43,415 --> 00:33:44,945 Where's the murder weapon? 851 00:33:44,950 --> 00:33:46,346 What? 852 00:33:46,351 --> 00:33:48,415 Unis shouldn't have bagged it without taking photos. 853 00:33:48,420 --> 00:33:50,284 They couldn't help themselves. 854 00:33:50,289 --> 00:33:52,619 Anyone else feeling a murderous urge? 855 00:33:52,624 --> 00:33:56,056 No? The need to slice and dice? 856 00:33:56,061 --> 00:33:58,158 Anyone? 857 00:33:58,163 --> 00:34:00,664 Oh, God. 858 00:34:06,071 --> 00:34:08,205 Oh, no. 859 00:34:11,543 --> 00:34:14,374 Detective Douche... Daniel. Dan. 860 00:34:14,379 --> 00:34:17,044 Why don't you put down the knife, hmm? 861 00:34:17,049 --> 00:34:18,812 Bury the proverbial hatchet and all that? 862 00:34:18,817 --> 00:34:21,515 I mean, I know we've had our differences in the past, but 863 00:34:21,520 --> 00:34:23,186 we're friends now, right? 864 00:34:28,594 --> 00:34:31,061 You ruined my marriage. 865 00:34:33,198 --> 00:34:34,798 I'll take that as a no. 866 00:34:45,881 --> 00:34:48,356 My life went to hell when I met you! 867 00:34:48,381 --> 00:34:50,378 Hey! Well, technically, that's not true, but I understand 868 00:34:50,383 --> 00:34:51,579 the basic metaphor. 869 00:34:51,584 --> 00:34:54,048 (YELLS) 870 00:34:54,053 --> 00:34:57,051 Easy with the blade, Detective. 871 00:34:57,056 --> 00:34:59,921 One deep cut, and yours truly could be wiped from existence. 872 00:34:59,926 --> 00:35:01,489 Prayers answered. 873 00:35:01,494 --> 00:35:03,124 - (YELLS) - (SLICES) 874 00:35:03,129 --> 00:35:05,893 What... 875 00:35:05,898 --> 00:35:07,728 Okay, Detective, 876 00:35:07,733 --> 00:35:10,965 I can assure you your current mood will be rectified 877 00:35:10,970 --> 00:35:13,734 by simply putting down the knife. 878 00:35:13,739 --> 00:35:17,205 My entire life imploded because of you. 879 00:35:17,210 --> 00:35:18,739 - What? - My marriage! 880 00:35:18,744 --> 00:35:19,841 (GRUNTS) 881 00:35:19,846 --> 00:35:21,760 My job. 882 00:35:21,785 --> 00:35:23,311 My snacks. 883 00:35:23,316 --> 00:35:26,414 - What? - I know you ate my pudding. 884 00:35:26,419 --> 00:35:27,448 (GRUNTS) 885 00:35:27,453 --> 00:35:29,383 You're really going to smite me 886 00:35:29,388 --> 00:35:31,352 over a tub of sweetened goo? 887 00:35:31,357 --> 00:35:33,721 (YELLS) 888 00:35:33,726 --> 00:35:35,456 You're damn right I am. 889 00:35:35,461 --> 00:35:38,726 Dan... Dan. 890 00:35:38,731 --> 00:35:41,162 Recent friend. Growing compatriot. 891 00:35:41,167 --> 00:35:43,598 Your marriage was already on the rocks. 892 00:35:43,603 --> 00:35:46,434 You started cutting procedural corners way before I arrived, 893 00:35:46,439 --> 00:35:47,802 and as for your pudding... 894 00:35:47,807 --> 00:35:50,671 - (EXCLAIMS) - As for your pudding, I... 895 00:35:50,676 --> 00:35:52,106 Okay, yes. 896 00:35:52,111 --> 00:35:53,975 I sometimes lay waste to the precinct fridge. 897 00:35:53,980 --> 00:35:55,209 But have mercy, Daniel. 898 00:35:55,214 --> 00:35:57,144 How was I supposed to know it was yours? 899 00:35:57,149 --> 00:36:00,050 Because it was labeled! 900 00:36:06,325 --> 00:36:08,789 You're fighting the blade, which indicates a strength 901 00:36:08,794 --> 00:36:12,159 I didn't know you had. Look at me in the eye. 902 00:36:12,164 --> 00:36:13,864 Look at me. 903 00:36:14,800 --> 00:36:16,497 Your marriage. 904 00:36:16,502 --> 00:36:18,602 Did I ruin it? 905 00:36:20,406 --> 00:36:21,636 No. 906 00:36:21,641 --> 00:36:23,638 No. 907 00:36:23,643 --> 00:36:25,706 We were separated before Chloe even met you. 908 00:36:25,711 --> 00:36:28,142 And your career? 909 00:36:28,147 --> 00:36:30,811 Palmetto... was all me. 910 00:36:30,816 --> 00:36:32,780 Yeah. Yeah. 911 00:36:32,785 --> 00:36:34,919 (GRUNTS) 912 00:36:35,922 --> 00:36:37,952 (EXHALES) 913 00:36:37,957 --> 00:36:39,854 W-What are we doing back here? 914 00:36:39,859 --> 00:36:41,722 Hmm? Oh, just a nice, 915 00:36:41,727 --> 00:36:43,257 intimate chat between friends. 916 00:36:43,262 --> 00:36:45,426 I'm glad you got it off your chest. 917 00:36:45,431 --> 00:36:46,488 Oh, man, you're bleeding. 918 00:36:46,513 --> 00:36:47,995 What? Oh. 919 00:36:48,000 --> 00:36:49,263 No, it's just a scratch, really. 920 00:36:49,268 --> 00:36:51,565 Nothing to worry about. And you? 921 00:36:51,570 --> 00:36:52,833 How are you doing? 922 00:36:52,838 --> 00:36:54,568 (LAUGHS) 923 00:36:54,573 --> 00:36:56,771 I feel great, actually. 924 00:36:56,776 --> 00:36:58,142 Good. 925 00:37:01,681 --> 00:37:03,080 Good talk. 926 00:37:03,950 --> 00:37:06,083 ♪ Oh ♪ 927 00:37:07,687 --> 00:37:09,620 ♪ Hey, hey, hey ♪ 928 00:37:11,691 --> 00:37:15,326 ♪ Oh, yeah. ♪ 929 00:37:16,562 --> 00:37:18,626 Ah! Good morning, Detective. 930 00:37:18,631 --> 00:37:19,927 Everything all right? 931 00:37:19,932 --> 00:37:21,862 No. Heads are gonna roll. 932 00:37:21,867 --> 00:37:24,498 First, some tech pulled the murder weapon 933 00:37:24,503 --> 00:37:27,001 without documentation, and now it's just gone. 934 00:37:27,006 --> 00:37:29,804 Right. Well, it's probably for the best. 935 00:37:29,809 --> 00:37:31,976 Nasty bit of steel, anyway. 936 00:37:33,012 --> 00:37:35,009 So, one second you're obsessed 937 00:37:35,014 --> 00:37:37,678 with the knife, and now it's just no big deal? 938 00:37:37,683 --> 00:37:40,514 Well, we got the murderer, didn't we? Job done. 939 00:37:40,519 --> 00:37:43,284 You know, Lucifer... 940 00:37:43,289 --> 00:37:46,187 I thought you and I had a real moment the other day, 941 00:37:46,192 --> 00:37:47,555 talking about my dad, I... 942 00:37:47,560 --> 00:37:49,457 I thought we were partners, 943 00:37:49,462 --> 00:37:51,362 but more importantly, friends. 944 00:37:53,063 --> 00:37:54,895 (CLEARS THROAT) 945 00:37:54,900 --> 00:37:56,831 Right. 946 00:37:56,836 --> 00:37:59,433 Is this about me and Ella in the penthouse? 947 00:37:59,438 --> 00:38:02,370 Look, who you sleep with is none of my business, 948 00:38:02,375 --> 00:38:03,704 but... 949 00:38:03,709 --> 00:38:05,940 I mean, the lab tech? Really? 950 00:38:05,945 --> 00:38:07,408 - It's a little inappropriate. - Well, 951 00:38:07,413 --> 00:38:09,243 much as I love to cross professional boundaries, 952 00:38:09,248 --> 00:38:10,911 Detective, I can assure you, everything you saw 953 00:38:10,916 --> 00:38:13,050 was entirely work-related. 954 00:38:15,054 --> 00:38:18,085 Mm-hmm? Is that... is that the truth? 955 00:38:18,090 --> 00:38:19,720 Always the truth. 956 00:38:19,725 --> 00:38:22,089 Point of pride for me, Detective. 957 00:38:22,094 --> 00:38:23,391 - Gotcha. - But you know, 958 00:38:23,396 --> 00:38:24,992 if you ever did want to cross boundaries 959 00:38:24,997 --> 00:38:27,300 into "partnered friends who hang out naked..." 960 00:38:27,325 --> 00:38:28,796 Okay. Stop talking. 961 00:38:28,801 --> 00:38:30,698 (CHUCKLES) 962 00:38:30,703 --> 00:38:32,936 (MUSIC) 963 00:38:34,173 --> 00:38:36,470 LINDA: So, global crisis averted? 964 00:38:36,475 --> 00:38:38,609 (CHUCKLES) Yes. For now. 965 00:38:39,512 --> 00:38:41,342 So, we can... 966 00:38:41,347 --> 00:38:44,011 you know, talk about Caligula, Stalin, 967 00:38:44,016 --> 00:38:45,513 Trump. I mean, 968 00:38:45,538 --> 00:38:47,563 I know he's not dead, but he's definitely going. 969 00:38:47,588 --> 00:38:50,254 Lucifer, I owe you an apology. 970 00:38:51,290 --> 00:38:53,424 But in my defense... 971 00:38:54,693 --> 00:38:55,956 ...you're the Devil. (CHUCKLES) 972 00:38:55,961 --> 00:38:57,036 (LAUGHS) 973 00:38:57,061 --> 00:38:58,826 Things were much less complicated when I thought 974 00:38:58,831 --> 00:39:02,763 you were just another average delusional patient 975 00:39:02,768 --> 00:39:05,399 with a complicated family. 976 00:39:05,404 --> 00:39:07,835 Well, I've never been "average," Linda. 977 00:39:07,840 --> 00:39:10,004 Mentally, physically... And as you know... 978 00:39:10,009 --> 00:39:11,338 Sexually. 979 00:39:11,343 --> 00:39:13,841 Oh, my God. 980 00:39:13,846 --> 00:39:16,277 I had sex with the Devil. 981 00:39:16,282 --> 00:39:19,346 Many, many times. And you're welcome. 982 00:39:19,351 --> 00:39:21,615 Okay, now, see, that I understand. 983 00:39:21,620 --> 00:39:24,385 Narcissistic tendencies rooted 984 00:39:24,390 --> 00:39:26,287 in a complex paternal relationship 985 00:39:26,292 --> 00:39:28,255 and a disrupted adolescence. 986 00:39:28,260 --> 00:39:30,257 See? Just another screwed up patient. 987 00:39:30,262 --> 00:39:32,159 And you can treat me as such. 988 00:39:32,164 --> 00:39:33,928 (SIGHS) 989 00:39:33,933 --> 00:39:35,362 All right. 990 00:39:35,367 --> 00:39:37,498 Let's do this. 991 00:39:37,503 --> 00:39:40,134 ♪ Bound and blind my hands are tied ♪ 992 00:39:40,139 --> 00:39:41,469 The doctor is in. 993 00:39:41,474 --> 00:39:43,204 Lovely. 994 00:39:43,209 --> 00:39:45,639 ♪ My weakness wasn't to declare... ♪ 995 00:39:45,644 --> 00:39:47,908 LUCIFER: I really do have urgent business 996 00:39:47,913 --> 00:39:49,376 to attend to. Are you certain 997 00:39:49,381 --> 00:39:51,278 that this is the favor that you desire? 998 00:39:51,283 --> 00:39:53,848 Because, uh, believe me, when I say the last two times 999 00:39:53,853 --> 00:39:55,182 I've darkened the doorstep of a church, 1000 00:39:55,187 --> 00:39:58,018 - insert blood-soaked carnage here. - Again, 1001 00:39:58,023 --> 00:39:59,487 with the drama! 1002 00:39:59,492 --> 00:40:02,123 We solved your case, now I get my favor. 1003 00:40:02,128 --> 00:40:04,658 Just go with me, okay? 1004 00:40:04,663 --> 00:40:07,528 Look, since the moment we've met, 1005 00:40:07,533 --> 00:40:10,664 okay, I've had this Spidey-sense that you were... 1006 00:40:10,669 --> 00:40:13,767 I don't know, searching for something. 1007 00:40:13,772 --> 00:40:16,203 - Right. Spiritual lost and found. - Yes! 1008 00:40:16,208 --> 00:40:18,672 And I have found a lot since I developed a relationship 1009 00:40:18,677 --> 00:40:21,509 with the Big Guy, and... so might you. 1010 00:40:21,514 --> 00:40:24,278 Trust me. We're much closer than you think. 1011 00:40:24,283 --> 00:40:26,113 Well, then, no harm, no foul. 1012 00:40:26,118 --> 00:40:27,648 I beg to differ. 1013 00:40:27,653 --> 00:40:29,216 Oh. 1014 00:40:29,221 --> 00:40:31,051 On second thought... 1015 00:40:31,056 --> 00:40:32,853 What? 1016 00:40:32,858 --> 00:40:36,193 I should at least give someone a reason to go to confession. 1017 00:40:36,929 --> 00:40:39,994 ♪ Ooh... ♪ 1018 00:40:39,999 --> 00:40:41,932 ♪ Bad blood ♪ 1019 00:40:43,435 --> 00:40:45,499 ♪ Bad blood. ♪ 1020 00:40:45,504 --> 00:40:47,604 (SIGHS) 1021 00:40:49,041 --> 00:40:50,704 So, where will you put it, brother? 1022 00:40:50,709 --> 00:40:53,140 Somewhere far away from our mum, 1023 00:40:53,145 --> 00:40:55,245 for starters. 1024 00:40:56,148 --> 00:40:58,345 Mm! 1025 00:40:58,350 --> 00:41:00,481 And speak of the Devil's mum. 1026 00:41:00,486 --> 00:41:02,049 Well, that was fast. 1027 00:41:02,054 --> 00:41:05,085 You couldn't have waited a day or two to find it? 1028 00:41:05,090 --> 00:41:06,927 There hasn't been nearly enough carnage. 1029 00:41:06,952 --> 00:41:08,255 Now we'll never hear from your father. 1030 00:41:08,260 --> 00:41:09,757 LUCIFER: All the killing in the world 1031 00:41:09,762 --> 00:41:11,725 may not have gotten his attention, Mum. 1032 00:41:11,730 --> 00:41:13,727 Surely you've learned that by now. 1033 00:41:13,732 --> 00:41:15,262 Uriel was our son. 1034 00:41:15,267 --> 00:41:16,664 Your brother. 1035 00:41:16,669 --> 00:41:18,399 We should grieve together. 1036 00:41:18,404 --> 00:41:20,834 I don't think that's all this is about. 1037 00:41:20,839 --> 00:41:23,270 You want something from Him. 1038 00:41:23,275 --> 00:41:24,772 What is it? 1039 00:41:24,777 --> 00:41:26,874 What I've always wanted. 1040 00:41:26,879 --> 00:41:29,677 I want my family back. 1041 00:41:29,682 --> 00:41:31,178 I'm afraid that's not possible. 1042 00:41:31,183 --> 00:41:32,313 Oh, but it is. 1043 00:41:32,318 --> 00:41:35,549 With my two sons by my side, a united front, 1044 00:41:35,554 --> 00:41:37,851 your father will be forced to listen to reason. 1045 00:41:37,856 --> 00:41:39,520 Force Dad? 1046 00:41:39,525 --> 00:41:42,122 I think human delusion is rubbing off on you, Mother. 1047 00:41:42,127 --> 00:41:44,525 Tell her. 1048 00:41:44,530 --> 00:41:47,598 Luci, I can't, because I agree with her. 1049 00:41:49,501 --> 00:41:50,801 (SETS DOWN GLASS) 1050 00:41:52,638 --> 00:41:54,468 I thought you were just Team Mum 1051 00:41:54,473 --> 00:41:56,670 because you couldn't fly her back to Hell. 1052 00:41:56,675 --> 00:41:58,806 - Since when did you turn? - Now, 1053 00:41:58,811 --> 00:42:01,508 more than ever, I know that humanity and divinity 1054 00:42:01,513 --> 00:42:02,509 do not mix. 1055 00:42:02,514 --> 00:42:04,678 That... that blade, Luci. 1056 00:42:04,683 --> 00:42:07,948 That blade was the last straw. It shouldn't be here. 1057 00:42:07,953 --> 00:42:10,317 We shouldn't be here. 1058 00:42:10,322 --> 00:42:11,885 (LAUGHING) Well, 1059 00:42:11,910 --> 00:42:15,006 - I am not going back to Hell. - Oh, this isn't about 1060 00:42:15,011 --> 00:42:16,290 returning to Hell. 1061 00:42:16,295 --> 00:42:18,292 This is about Heaven. 1062 00:42:18,297 --> 00:42:20,327 It's about going home. 1063 00:42:20,332 --> 00:42:21,762 Home. 1064 00:42:21,767 --> 00:42:23,230 For you, maybe. 1065 00:42:23,235 --> 00:42:25,599 Neither of you understand, do you? 1066 00:42:25,604 --> 00:42:27,001 You never have. 1067 00:42:27,006 --> 00:42:30,337 Hell wasn't home, and Heaven was... 1068 00:42:30,342 --> 00:42:31,905 well... hell! 1069 00:42:31,910 --> 00:42:34,074 The only place I've ever felt 1070 00:42:34,079 --> 00:42:36,443 wanted or respected... 1071 00:42:36,448 --> 00:42:38,045 Is here? With humanity? 1072 00:42:38,050 --> 00:42:40,817 Yes. This is my home. 1073 00:42:43,422 --> 00:42:45,088 Deal with it, Mother. 1074 00:42:46,492 --> 00:42:48,625 Fine. 1075 00:42:49,495 --> 00:42:51,158 Fine. 1076 00:42:51,163 --> 00:42:54,295 No sense arguing. 1077 00:42:54,300 --> 00:42:56,266 Time to go. 1078 00:42:59,738 --> 00:43:01,568 Careful. 1079 00:43:01,573 --> 00:43:03,840 It's sharp. 1080 00:43:08,714 --> 00:43:10,444 What's that saying? 1081 00:43:10,449 --> 00:43:13,347 "When my dear husband closes a door, 1082 00:43:13,352 --> 00:43:15,485 he opens a window"? 1083 00:43:16,980 --> 00:43:18,843 The window just opened. 1084 00:43:28,153 --> 00:43:33,279 - Synced and corrected by SOMNATH YADAV - -- instagram @somnath66 -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 76223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.