All language subtitles for Legends.of.Tomorrow.S03E12.WEB-DL.DD+5.1.H264-QOQ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,130 --> 00:00:04,389 Previously on "The Flash" and "Legends of Tomorrow"... 2 00:00:04,390 --> 00:00:06,059 Thanks, man. We're good. 3 00:00:06,060 --> 00:00:07,520 I'm leaving Central City. 4 00:00:07,530 --> 00:00:08,990 Every hero has their own journey. 5 00:00:09,000 --> 00:00:10,690 If yours is taking you on a new path, 6 00:00:10,700 --> 00:00:12,229 you owe it to yourself to go. 7 00:00:12,230 --> 00:00:14,759 I watched the men murder you. 8 00:00:14,760 --> 00:00:17,899 Mother ran with Mari. She abandoned me. 9 00:00:17,900 --> 00:00:19,300 I'm sorry, Kuasa. 10 00:00:19,310 --> 00:00:21,449 When Nora was possessed by Mallus, 11 00:00:21,450 --> 00:00:23,180 he seemed scared of my totem. 12 00:00:23,190 --> 00:00:25,639 [GRUNTS] You're one of the six. 13 00:00:25,640 --> 00:00:27,940 Maybe these totems are the keys to stopping him. 14 00:00:27,950 --> 00:00:30,290 I only know about five totems. Could there be more? 15 00:00:30,300 --> 00:00:32,729 That woman clearly has a crush on you. 16 00:00:32,730 --> 00:00:35,069 I thought that maybe if you'd like to come to the ship... 17 00:00:35,070 --> 00:00:37,589 There's no time. Director Hunter has escaped. 18 00:00:37,590 --> 00:00:40,110 Wally West, I need your help. 19 00:00:41,090 --> 00:00:44,029 [ADVENTUROUS MUSIC] 20 00:00:44,030 --> 00:00:51,340 ♪ ♪ 21 00:00:56,110 --> 00:00:58,639 This way, lads. 22 00:00:58,640 --> 00:01:01,379 ♪ ♪ 23 00:01:01,380 --> 00:01:05,379 ♪ 15 men on a dead man's chest ♪ 24 00:01:05,380 --> 00:01:09,619 ♪ Yo ho ho and a bottle of rum ♪ 25 00:01:09,620 --> 00:01:11,959 This be the spot! 26 00:01:11,960 --> 00:01:14,160 Get to digging. 27 00:01:14,260 --> 00:01:16,390 Surely you don't need for these men to be known 28 00:01:16,400 --> 00:01:18,429 where we buried our treasure. 29 00:01:18,430 --> 00:01:20,899 Our treasure, my love? 30 00:01:20,900 --> 00:01:23,669 Ay, ours... and no one else's. 31 00:01:23,670 --> 00:01:27,469 Oh, no, no, don't concern yourself over a few doubloons. 32 00:01:27,470 --> 00:01:31,109 I didn't show these sorry sea dogs 33 00:01:31,110 --> 00:01:34,279 the most valuable trinket 34 00:01:34,280 --> 00:01:35,679 in me possession. 35 00:01:35,680 --> 00:01:39,180 - An emerald fit... - [CHUCKLES] 36 00:01:39,190 --> 00:01:42,119 For a pirate queen. 37 00:01:42,120 --> 00:01:46,359 ♪ ♪ 38 00:01:46,360 --> 00:01:48,089 How do I look? 39 00:01:48,090 --> 00:01:49,529 ♪ ♪ 40 00:01:49,530 --> 00:01:52,129 [HIGH-PITCHED RINGING, HISSES] 41 00:01:52,130 --> 00:01:53,760 ♪ ♪ 42 00:01:53,770 --> 00:01:55,930 - [GASPS] - Anne? 43 00:01:55,940 --> 00:01:58,769 - [VINES HISSING] - Edward! 44 00:01:58,770 --> 00:02:00,039 Take it off! 45 00:02:00,040 --> 00:02:01,669 [VINES WHIPPING, HISSING] 46 00:02:01,670 --> 00:02:04,779 [SCREAMS] 47 00:02:04,780 --> 00:02:09,910 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 48 00:02:12,220 --> 00:02:14,389 I don't know what I'm looking at. 49 00:02:14,390 --> 00:02:16,419 Looks like a hemorrhoid. 50 00:02:16,420 --> 00:02:19,559 What? No, it... it's Mallus. Demon horns? 51 00:02:19,560 --> 00:02:22,459 Anyway, the hunt for the six totems has begun. 52 00:02:22,460 --> 00:02:24,329 There are only five tribes in Zambesi. 53 00:02:24,330 --> 00:02:25,610 Each was gifted with a totem. 54 00:02:25,620 --> 00:02:27,629 And I checked; there's no record of a sixth. 55 00:02:27,630 --> 00:02:29,549 Well, the good news is that we have 56 00:02:29,550 --> 00:02:31,480 the Air and the Spirit Totems. 57 00:02:31,490 --> 00:02:33,189 Kuasa has the Water Totem. 58 00:02:33,190 --> 00:02:35,459 And since the final totem is a complete mystery, 59 00:02:35,460 --> 00:02:38,109 that leaves us looking for Earth and Fire. 60 00:02:38,110 --> 00:02:39,500 Now, the Fire Totem, 61 00:02:39,520 --> 00:02:41,709 which is currently smashed, BTW, 62 00:02:41,710 --> 00:02:44,479 was last seen in a Detroit museum in 2018. 63 00:02:44,480 --> 00:02:45,980 Wait, how do you know that? 64 00:02:45,990 --> 00:02:49,289 Because it is with your granddaughter Mari's... 65 00:02:49,290 --> 00:02:51,859 Or AKA the other Vixen's... Boyfriend, 66 00:02:51,860 --> 00:02:53,589 Dr. Adam Macalester. 67 00:02:53,590 --> 00:02:56,630 He's dedicated his life to the study of the Zambesi totems. 68 00:02:56,730 --> 00:02:59,189 Well, if Constantine is right 69 00:02:59,190 --> 00:03:01,859 and the only thing that Mallus fears is the sixth, 70 00:03:01,860 --> 00:03:03,629 then we need to get our hands on the Fire Totem. 71 00:03:03,630 --> 00:03:06,479 Ah. Collect the set, win a prize. 72 00:03:06,480 --> 00:03:08,449 We need to tell Sara we gotta get to Detroit. 73 00:03:08,450 --> 00:03:10,450 Nope, she's off to Star City. 74 00:03:10,460 --> 00:03:12,980 She's been texting some guy. They're going on a date. 75 00:03:13,030 --> 00:03:14,850 How do you know? What, are you looking at her phone? 76 00:03:14,860 --> 00:03:17,420 I look at everyone's phone. Helps pass the time. 77 00:03:17,430 --> 00:03:19,170 Well... who's she going on a date with? 78 00:03:19,180 --> 00:03:20,840 Obviously it's Ava. 79 00:03:20,850 --> 00:03:23,489 - Oh, that's hot. - What's hot? 80 00:03:23,490 --> 00:03:26,459 Uh... the Fire Totem. Hot, hot. 81 00:03:26,460 --> 00:03:28,330 Very hot and currently in Detroit, 82 00:03:28,340 --> 00:03:31,069 so what do you say we motor off to the Motor City? 83 00:03:31,070 --> 00:03:33,409 Right now? 84 00:03:33,410 --> 00:03:37,209 Um... I might sit this one out, 85 00:03:37,210 --> 00:03:40,210 because I have to do... 86 00:03:40,220 --> 00:03:42,179 business back home. 87 00:03:42,180 --> 00:03:44,119 I bet you do. 88 00:03:44,120 --> 00:03:47,119 [PLEASANT STRING MUSIC PLAYING] 89 00:03:47,120 --> 00:03:54,430 ♪ ♪ 90 00:03:55,060 --> 00:03:57,229 Hi. [GIGGLES] 91 00:03:57,230 --> 00:03:59,269 Wow. 92 00:03:59,270 --> 00:04:00,369 You look... 93 00:04:00,370 --> 00:04:02,739 Weird. I look weird, right? 94 00:04:02,740 --> 00:04:05,069 I was gonna say beautiful, but... 95 00:04:05,070 --> 00:04:06,439 Thank you. So do you. 96 00:04:06,440 --> 00:04:08,739 It's... wow. [CHUCKLES] 97 00:04:08,740 --> 00:04:11,949 ♪ ♪ 98 00:04:11,950 --> 00:04:14,679 Do you wanna... 99 00:04:14,680 --> 00:04:17,249 [LAUGHS] 100 00:04:17,250 --> 00:04:19,349 - Right. - [STRETCHING GRUNT] 101 00:04:19,350 --> 00:04:20,520 Oh, you know what, I'll just have 102 00:04:20,530 --> 00:04:21,609 whatever she's having, please. 103 00:04:21,610 --> 00:04:23,710 Vodka Martini, extra dirty, stirred. 104 00:04:23,720 --> 00:04:25,460 Stirred, not shaken? 105 00:04:25,470 --> 00:04:28,290 Shaken's for lightweights who like their booze watered down. 106 00:04:28,300 --> 00:04:29,150 And James Bond. 107 00:04:29,160 --> 00:04:32,060 James Bond never had to fight off a horde of Vikings 108 00:04:32,070 --> 00:04:34,319 or help me escape a demon realm. 109 00:04:34,320 --> 00:04:35,789 True. [CHUCKLES] 110 00:04:35,790 --> 00:04:39,359 Um... how was work? 111 00:04:39,360 --> 00:04:41,209 Work is... 112 00:04:41,210 --> 00:04:43,439 - Ugh, this is awful. - [BOTH LAUGH] 113 00:04:43,440 --> 00:04:44,809 You know what, I have an idea. 114 00:04:44,810 --> 00:04:46,779 Let's just try to be normal for one night. 115 00:04:46,780 --> 00:04:49,149 No Legends, no bureau. What do you think? 116 00:04:49,150 --> 00:04:50,749 - There you are. - Thank you. 117 00:04:50,750 --> 00:04:52,919 I feel like relationships are complicated enough 118 00:04:52,920 --> 00:04:55,459 without time-travel and supervillains, don't you? 119 00:04:55,460 --> 00:04:57,020 Okay... 120 00:04:57,030 --> 00:04:59,759 Then here's to being two regular women 121 00:04:59,760 --> 00:05:02,599 on a completely normal first date. 122 00:05:02,600 --> 00:05:04,630 Completely normal. 123 00:05:07,300 --> 00:05:10,239 [SOFT AMBIENT MUSIC] 124 00:05:10,240 --> 00:05:11,769 ♪ ♪ 125 00:05:11,770 --> 00:05:13,709 [FOOTSTEPS APPROACHING] 126 00:05:13,710 --> 00:05:16,509 Hey... you okay? 127 00:05:16,510 --> 00:05:18,179 My granddaughter, 128 00:05:18,180 --> 00:05:21,179 the good one, she's out there. 129 00:05:21,180 --> 00:05:23,819 I wanna see her more than anything. 130 00:05:23,820 --> 00:05:27,179 But you can't without screwing up history. 131 00:05:27,180 --> 00:05:30,249 Some days, I wish I had never heard of time-travel. 132 00:05:30,250 --> 00:05:32,089 [CHUCKLES] Yeah. 133 00:05:32,090 --> 00:05:34,159 ♪ ♪ 134 00:05:34,160 --> 00:05:36,159 Oh, I like what you've done with your hair. 135 00:05:36,160 --> 00:05:38,399 - Oh, really? I hate it. - [CHUCKLES] 136 00:05:38,400 --> 00:05:40,229 - Good news! - Bad news. 137 00:05:40,230 --> 00:05:41,390 What's going on? 138 00:05:41,400 --> 00:05:42,889 - I know where their totem is. - The Fire Totem's gone. 139 00:05:42,890 --> 00:05:44,939 Ray-Ray, you go first. 140 00:05:44,940 --> 00:05:46,880 We tried to steal the Fire Totem 141 00:05:46,890 --> 00:05:48,909 from your granddaughter's boyfriend, 142 00:05:48,910 --> 00:05:51,609 but someone beat us to it. 143 00:05:51,610 --> 00:05:53,009 Damien Darhk. 144 00:05:53,010 --> 00:05:54,639 [SOLEMN MUSIC] 145 00:05:54,640 --> 00:05:56,749 "Dear, Legends, now I have two." 146 00:05:56,750 --> 00:05:59,889 You know, for a megalomaniac, he has very lovely penmanship. 147 00:05:59,890 --> 00:06:00,750 I know, right? 148 00:06:00,751 --> 00:06:02,919 Oh, and by the way, don't worry, Macalester's fine. 149 00:06:02,920 --> 00:06:04,119 Can I talk now, please? 150 00:06:04,120 --> 00:06:05,789 Yeah. You said you had good news. 151 00:06:05,790 --> 00:06:07,990 I know where the Earth Totem is, 152 00:06:08,000 --> 00:06:11,260 or, more precisely, when: 153 00:06:11,270 --> 00:06:14,830 1717, Saint Lisette. 154 00:06:14,840 --> 00:06:17,700 St. Lisette? Sister ship of La Concorde? 155 00:06:17,710 --> 00:06:19,309 Get to the point, pretty. 156 00:06:19,310 --> 00:06:21,300 La Concorde was boarded by pirates, 157 00:06:21,310 --> 00:06:23,609 and later named Queen Anne's Revenge. 158 00:06:23,610 --> 00:06:26,179 It's Blackbeard the Pirate's ship. 159 00:06:26,180 --> 00:06:28,779 So, Blackbeard has the Earth Totem. 160 00:06:28,780 --> 00:06:30,380 Well, let's steal it. 161 00:06:30,390 --> 00:06:32,829 No, guys, hold on, Sara's on a date. 162 00:06:32,830 --> 00:06:35,119 We should probably avoid messing with history 163 00:06:35,120 --> 00:06:36,659 while she's still on appetizers? 164 00:06:36,660 --> 00:06:38,529 But... think how happy she'd be 165 00:06:38,530 --> 00:06:40,569 if we had the Earth Totem by dessert. 166 00:06:40,570 --> 00:06:43,249 At this juncture, the responsible thing to do 167 00:06:43,250 --> 00:06:45,039 would be to consult Captain Lance. 168 00:06:45,040 --> 00:06:46,270 Who would tell us 169 00:06:46,280 --> 00:06:48,930 we can't risk the Darhks getting another totem. 170 00:06:48,940 --> 00:06:53,409 All those in favor of setting a course to 1717... 171 00:06:53,410 --> 00:06:54,670 Aye. 172 00:06:54,680 --> 00:06:57,540 - [MUFFLED] Aye. - Aye! 173 00:06:57,550 --> 00:06:59,279 - Aye. - Argh! 174 00:06:59,280 --> 00:07:02,249 [ENGINE WHOOSHES] 175 00:07:02,250 --> 00:07:05,089 [EXCITING MUSIC] 176 00:07:05,090 --> 00:07:06,889 [PEOPLE CHEERING, YELLING] 177 00:07:06,890 --> 00:07:09,589 How are we supposed to find Blackbeard in this rabble? 178 00:07:09,590 --> 00:07:11,559 Well, we could ask a pirate nicely. 179 00:07:11,560 --> 00:07:14,959 Nicely? Wait, pirates are terrified of Blackbeard. 180 00:07:14,960 --> 00:07:16,599 They're not gonna just offer up some... 181 00:07:16,600 --> 00:07:18,889 So, you're looking for Blackbeard? 182 00:07:18,890 --> 00:07:22,559 How do I know you's not spies for the Royal Navy? 183 00:07:22,560 --> 00:07:23,660 - Ahh! - [ARM SNAPS] 184 00:07:23,670 --> 00:07:27,270 Because we wanna join Blackbeard's crew, you germ. 185 00:07:27,280 --> 00:07:31,580 ♪ ♪ 186 00:07:33,830 --> 00:07:36,619 [SOFT, TRANQUIL MUSIC] 187 00:07:36,620 --> 00:07:38,789 It's, uh... 188 00:07:38,790 --> 00:07:42,179 It's rather a lovely place you've traveled to, Mr. West. 189 00:07:42,180 --> 00:07:43,769 How'd you find me? 190 00:07:43,770 --> 00:07:46,329 By tracking the geolocation of your MP3 player. 191 00:07:46,330 --> 00:07:48,569 Your playlist consists of a rather amazing 192 00:07:48,570 --> 00:07:49,870 number of repetitions 193 00:07:49,880 --> 00:07:52,339 of George Michael's "Careless Whisper." 194 00:07:52,340 --> 00:07:53,869 Jesse loved that song. 195 00:07:53,870 --> 00:07:55,509 I assume that your recent heartbreak 196 00:07:55,510 --> 00:07:58,040 is the reason for your spiritual quest. 197 00:07:58,050 --> 00:08:01,149 However, with the fate of the world at stake, 198 00:08:01,150 --> 00:08:03,949 I... I'm afraid that you can no longer sit idly by. 199 00:08:03,950 --> 00:08:05,349 Well, I... I'm sorry, my friend, 200 00:08:05,350 --> 00:08:07,049 but my days of "fwathooming" are over. 201 00:08:07,050 --> 00:08:09,289 Right now, I'm living my life 202 00:08:09,290 --> 00:08:11,559 one quarter-mile at a time. 203 00:08:11,560 --> 00:08:13,489 Was that a Buddhist koan? 204 00:08:13,490 --> 00:08:16,429 Dom Toretto, "The Fast and the Furious." 205 00:08:16,430 --> 00:08:18,260 Aren't you BFFs with the Legends? 206 00:08:18,270 --> 00:08:20,799 I'm sure my boy, Nate, can help you out. 207 00:08:20,800 --> 00:08:25,639 Uh, it seems that my days of Legending are over. 208 00:08:25,640 --> 00:08:27,809 Alas, you're quite secure 209 00:08:27,810 --> 00:08:30,409 in your decision to slow things down? 210 00:08:30,410 --> 00:08:32,009 I am. 211 00:08:32,010 --> 00:08:34,910 Well, the last time I was this far east 212 00:08:34,920 --> 00:08:36,579 was in the Opium Wars. 213 00:08:36,580 --> 00:08:38,719 It'd be a shame to waste a trip. 214 00:08:38,720 --> 00:08:40,049 Fancy a drink? 215 00:08:40,050 --> 00:08:42,050 Another flagon of ale! 216 00:08:42,060 --> 00:08:45,259 [ALL CHEER] 217 00:08:45,260 --> 00:08:48,159 [SPIRITED CHATTER, LAUGHTER] 218 00:08:48,160 --> 00:08:50,829 So, this is where Blackbeard hangs out. 219 00:08:50,830 --> 00:08:53,869 - Classy. - Yep. 220 00:08:53,870 --> 00:08:55,199 Line 'em up. 221 00:08:55,200 --> 00:08:58,169 [FESTIVE ACCORDION MUSIC PLAYING] 222 00:08:58,170 --> 00:09:00,209 ♪ ♪ 223 00:09:00,210 --> 00:09:01,839 What's up? 224 00:09:01,840 --> 00:09:03,239 Nothing. 225 00:09:03,240 --> 00:09:05,179 ♪ ♪ 226 00:09:05,180 --> 00:09:07,009 I said what's up. 227 00:09:07,010 --> 00:09:08,649 ♪ ♪ 228 00:09:08,650 --> 00:09:11,049 Fine, you're an unbiased listener. 229 00:09:11,050 --> 00:09:14,850 I want to change my granddaughter Kuasa's past, 230 00:09:14,860 --> 00:09:18,289 and, well, improve her future. 231 00:09:18,290 --> 00:09:20,969 - So, do it. - It's not that simple. 232 00:09:20,970 --> 00:09:22,539 What if I inadvertently change 233 00:09:22,540 --> 00:09:25,079 my other granddaughter's destiny? 234 00:09:25,080 --> 00:09:27,029 So, don't do it. 235 00:09:27,030 --> 00:09:28,930 And then there's Nate. 236 00:09:28,940 --> 00:09:31,689 I still have to go back to 1942 and marry someone else, 237 00:09:31,690 --> 00:09:34,539 so that Kuasa and Mari are even born. 238 00:09:34,540 --> 00:09:37,309 We can never end up together. 239 00:09:37,310 --> 00:09:39,189 I feel paralyzed. 240 00:09:39,190 --> 00:09:40,260 Every step I take, 241 00:09:40,270 --> 00:09:44,289 it feels like it could just have disastrous consequences. 242 00:09:44,290 --> 00:09:46,089 Take a look around. 243 00:09:46,090 --> 00:09:49,189 Do you think these people give a damn about consequences? 244 00:09:49,190 --> 00:09:50,789 Take the night off. 245 00:09:50,790 --> 00:09:53,080 A true pirate doesn'est live for tomorrow. 246 00:09:53,090 --> 00:09:55,619 They only live for the moment. 247 00:09:55,620 --> 00:09:57,439 Thanks, Mick... 248 00:09:57,440 --> 00:09:59,160 but I don't know the first thing about 249 00:09:59,170 --> 00:10:00,769 acting like a pirate. 250 00:10:00,770 --> 00:10:03,239 [SOLEMN MUSIC] 251 00:10:03,240 --> 00:10:06,400 Well... I do. 252 00:10:06,410 --> 00:10:08,170 It was just Laurel and I. 253 00:10:08,180 --> 00:10:09,470 I was always the rebel, 254 00:10:09,480 --> 00:10:11,659 and she was always the good one. 255 00:10:11,660 --> 00:10:13,649 Why do you look like you already know this? 256 00:10:13,650 --> 00:10:15,730 - Hm? - What'd, you Google me? 257 00:10:15,740 --> 00:10:18,419 No. I may have read your file... 258 00:10:18,420 --> 00:10:20,249 back when you were a fugitive from the bureau. 259 00:10:20,250 --> 00:10:21,819 And, look, I know that sounds stalkery, 260 00:10:21,820 --> 00:10:24,289 but in my defense, I did not see this coming. 261 00:10:24,290 --> 00:10:26,859 Well, what do you wanna know? 262 00:10:26,860 --> 00:10:30,629 Okay. You always seem so composed and cool, 263 00:10:30,630 --> 00:10:32,860 but you can't be all cool all the time. 264 00:10:32,870 --> 00:10:35,930 What's the most embarrassed you've ever been? 265 00:10:35,940 --> 00:10:37,699 That's an easy one: 266 00:10:37,700 --> 00:10:40,009 first time I ever had a weapon in my hand. 267 00:10:40,010 --> 00:10:41,570 - Lian Yu? - Nope... 268 00:10:41,580 --> 00:10:44,039 Starling City Elementary. 269 00:10:44,040 --> 00:10:46,139 I was Peter Pan in the school play. 270 00:10:46,140 --> 00:10:47,879 I got up on stage in the first scene, 271 00:10:47,880 --> 00:10:49,209 and I just totally froze. 272 00:10:49,210 --> 00:10:50,539 I couldn't remember any of my lines. 273 00:10:50,540 --> 00:10:52,229 It was like my mind just went blank. 274 00:10:52,230 --> 00:10:55,960 - What'd you do? - [CELL PHONE BUZZING] 275 00:10:55,970 --> 00:10:58,759 Well, I broke out into a tap dance, of course, 276 00:10:58,760 --> 00:11:00,489 and then I ran off stage crying. 277 00:11:00,490 --> 00:11:03,529 - You can dance? - [BUZZING CONTINUES] 278 00:11:03,530 --> 00:11:05,629 Go ahead. You can check it. 279 00:11:05,630 --> 00:11:07,989 I... I'm sure it's nothing, but just... 280 00:11:07,990 --> 00:11:09,599 It's a voicemail. I'm just gonna listen. 281 00:11:09,600 --> 00:11:11,700 - It's okay. - [MOUTHS WORDS] 282 00:11:11,710 --> 00:11:13,020 It wasn't my idea, 283 00:11:13,030 --> 00:11:15,270 but the team has taken the Waverider on a joyride 284 00:11:15,280 --> 00:11:16,989 to the Bahamas 1717, 285 00:11:16,990 --> 00:11:19,759 in a futile attempt to locate the missing Earth Totem. 286 00:11:19,760 --> 00:11:21,729 Just thought you should know. 287 00:11:21,730 --> 00:11:23,279 [PHONE BEEPS] 288 00:11:23,280 --> 00:11:25,080 [TENSE MUSIC] 289 00:11:25,090 --> 00:11:27,189 Is everything okay? 290 00:11:27,190 --> 00:11:29,650 Yeah, totally fine. Normal, in fact. 291 00:11:29,660 --> 00:11:31,289 Hm. 292 00:11:31,290 --> 00:11:33,789 ♪ ♪ 293 00:11:33,790 --> 00:11:36,290 [LIVELY CHATTER] 294 00:11:36,300 --> 00:11:39,229 [SOFT MUSIC] 295 00:11:39,230 --> 00:11:42,830 ♪ ♪ 296 00:11:42,840 --> 00:11:44,499 Captain wants to see you. 297 00:11:44,500 --> 00:11:47,629 - Ah, man, Sara's here? - Not that one, you dumbass. 298 00:11:47,630 --> 00:11:50,270 I'm talking about the most fearsome pirate queen 299 00:11:50,280 --> 00:11:52,740 to sail the Seven Seas: 300 00:11:52,750 --> 00:11:54,949 The Dread Pirate Jiwe. 301 00:11:54,950 --> 00:11:57,549 [ELEGANT STRING MUSIC] 302 00:11:57,550 --> 00:12:00,289 - She needs to loosen up. - Yeah. 303 00:12:00,290 --> 00:12:03,159 [BROGUE INFLECTION] I heard she once cut out a man's tongue 304 00:12:03,160 --> 00:12:04,980 for not obeying her orders. 305 00:12:04,990 --> 00:12:08,229 Yeah... and she still carries it to this day. 306 00:12:08,230 --> 00:12:10,409 I never heard of no lady pirate. 307 00:12:10,410 --> 00:12:13,160 That's because dead men tell no tales. 308 00:12:13,170 --> 00:12:15,669 ♪ ♪ 309 00:12:15,670 --> 00:12:17,900 They say she lost her ship to a Kraken, 310 00:12:17,910 --> 00:12:19,369 and in retribution, 311 00:12:19,370 --> 00:12:21,770 she hunted down the monster's wee bairn 312 00:12:21,780 --> 00:12:23,579 and ate the gupper raw. 313 00:12:23,580 --> 00:12:27,049 I heard she was spat back in hell by the devil himself. 314 00:12:27,050 --> 00:12:30,819 I hear she be more bold and fearless 315 00:12:30,820 --> 00:12:33,619 than Captain Blackbeard. 316 00:12:33,620 --> 00:12:35,790 [ALL GASP] 317 00:12:36,820 --> 00:12:39,720 Begging your pardon, Captain. 318 00:12:39,730 --> 00:12:42,590 What was that you said? 319 00:12:42,600 --> 00:12:44,929 I have it under good authority 320 00:12:44,930 --> 00:12:49,469 we be in the company of the Dread Pirate Jiwe. 321 00:12:49,470 --> 00:12:53,539 [TENSE MUSIC] 322 00:12:53,540 --> 00:12:56,039 [WHISPERS] Why is everyone staring at me? 323 00:12:56,040 --> 00:12:58,809 If there's one thing pirates love more than treasure, 324 00:12:58,810 --> 00:13:00,309 it's a good story. 325 00:13:00,310 --> 00:13:04,079 ♪ ♪ 326 00:13:04,080 --> 00:13:06,719 Blackbeard. He's heading this way. 327 00:13:06,720 --> 00:13:08,289 - Hit me. - What? 328 00:13:08,290 --> 00:13:09,859 The mission is yours. 329 00:13:09,860 --> 00:13:11,520 Have fun getting Earth Totem back. 330 00:13:11,530 --> 00:13:13,759 Hit me. 331 00:13:13,760 --> 00:13:16,059 [GRUNTING] 332 00:13:16,060 --> 00:13:17,879 - [GROANS] - [GLASS SHATTERS] 333 00:13:17,880 --> 00:13:19,200 [BROGUE INFLECTION] Now get out of my sight 334 00:13:19,220 --> 00:13:21,229 before I really lose my temper! 335 00:13:21,230 --> 00:13:28,539 ♪ ♪ 336 00:13:28,540 --> 00:13:31,039 So, you're the... 337 00:13:31,040 --> 00:13:34,309 Dread Pirate Jiwe, eh? 338 00:13:34,310 --> 00:13:37,549 ♪ ♪ 339 00:13:37,550 --> 00:13:39,469 Welcome to Nassau. 340 00:13:39,470 --> 00:13:42,550 [EXCITING MUSIC] 341 00:13:42,560 --> 00:13:44,589 - Rory, Amaya, come in, over? - [STATIC SCRATCHES] 342 00:13:44,590 --> 00:13:46,589 Some sort of interference with the communications system. 343 00:13:46,590 --> 00:13:48,090 Guys, answer me! Over? 344 00:13:48,100 --> 00:13:49,709 Hey, calm down. I'm sure they're okay. 345 00:13:49,710 --> 00:13:51,429 - [ELECTRICAL DRONING] - My apologies, 346 00:13:51,430 --> 00:13:53,929 but I'm experiencing a Level 4 systems failure. 347 00:13:53,930 --> 00:13:55,769 Wasn't me. Nothing to do with it. 348 00:13:55,770 --> 00:13:57,849 I believe the fault lies in our present coordinates. 349 00:13:57,850 --> 00:14:00,469 You did park us in the middle of the Bermuda Triangle. 350 00:14:00,470 --> 00:14:02,939 Sailors call it the Devil's Triangle. 351 00:14:02,940 --> 00:14:04,809 No, the stories of ships disappearing 352 00:14:04,810 --> 00:14:06,079 are grossly exaggerated. 353 00:14:06,080 --> 00:14:07,709 [ELECTRICAL DRONE] 354 00:14:07,710 --> 00:14:09,649 - Um... - [LIGHTER CLICKS] 355 00:14:09,650 --> 00:14:11,500 You sure about that, Ray? 356 00:14:12,790 --> 00:14:15,389 The scuttlebutt is... 357 00:14:15,390 --> 00:14:17,489 you're wanting to join me crew. 358 00:14:17,490 --> 00:14:21,089 The Dread Pirate Jiwe works for no man. 359 00:14:21,090 --> 00:14:23,329 What we seek is treasure. 360 00:14:23,330 --> 00:14:26,399 As does every pirate worth his... 361 00:14:26,400 --> 00:14:29,830 - or her salt. - [CHUCKLES] 362 00:14:29,840 --> 00:14:32,039 You know, I believe that you have 363 00:14:32,040 --> 00:14:34,839 this particular treasure in your possession. 364 00:14:34,840 --> 00:14:38,160 It's a necklace with a very large emerald. 365 00:14:40,080 --> 00:14:43,079 That description doesn't strike a chord. 366 00:14:43,080 --> 00:14:45,080 Let me jog your memory! 367 00:14:45,090 --> 00:14:47,449 [TENSE MUSIC] 368 00:14:47,450 --> 00:14:50,660 [CACKLES] 369 00:14:52,730 --> 00:14:54,529 A couple of pirates 370 00:14:54,530 --> 00:14:58,199 after me own cold black heart. 371 00:14:58,200 --> 00:14:59,829 [EXCITING MUSIC] 372 00:14:59,830 --> 00:15:03,269 I'll tell you where the trinket is... 373 00:15:03,270 --> 00:15:04,639 but at a price. 374 00:15:04,640 --> 00:15:06,440 ♪ ♪ 375 00:15:06,450 --> 00:15:09,909 I'm here for the pirate known as Blackbeard. 376 00:15:09,910 --> 00:15:12,309 I expect you'll be wanting to see 377 00:15:12,310 --> 00:15:14,479 me letter of mark. 378 00:15:14,480 --> 00:15:16,310 A forgery, no doubt. 379 00:15:16,320 --> 00:15:18,940 Your letter will win no favor with me. 380 00:15:25,720 --> 00:15:29,129 I wouldn't so much as breathe if I were you. 381 00:15:29,130 --> 00:15:31,199 Good evening, Ms. Jiwe. [FORCEFUL GRUNT] 382 00:15:31,200 --> 00:15:34,169 [OMINOUS MUSIC] 383 00:15:34,170 --> 00:15:37,739 They say the third time is a charm, 384 00:15:37,740 --> 00:15:41,470 but this charm is the third. 385 00:15:41,480 --> 00:15:44,039 [GASPS] No! 386 00:15:44,040 --> 00:15:46,009 Huh... 387 00:15:46,010 --> 00:15:48,949 [TENSE MUSIC] 388 00:15:48,950 --> 00:15:52,750 ♪ ♪ 389 00:15:54,710 --> 00:15:56,370 You know, I must commend you, Lieutenant Maynard, 390 00:15:56,380 --> 00:15:59,209 for leading us straight to Blackbeard and his associates. 391 00:15:59,210 --> 00:16:01,720 - You're most welcome, Admiral. - Admiral? 392 00:16:01,730 --> 00:16:03,690 I know, right? I look so handsome. 393 00:16:03,750 --> 00:16:05,699 And I'll be made Commodore, 394 00:16:05,700 --> 00:16:07,499 once Blackbeard's severed head 395 00:16:07,500 --> 00:16:09,190 swings from my ship's bowspirit. 396 00:16:09,200 --> 00:16:11,300 You know, the last Kingsman o threatened me 397 00:16:11,310 --> 00:16:12,769 ended up begging for his own life. 398 00:16:12,770 --> 00:16:14,570 Gentlemen, please. 399 00:16:14,580 --> 00:16:17,779 You may continue all threats and counter-threats 400 00:16:17,780 --> 00:16:20,349 as soon as I get what I need: 401 00:16:20,350 --> 00:16:21,910 The Emerald Necklace. 402 00:16:21,920 --> 00:16:23,599 - Oh. - Where is it? 403 00:16:23,600 --> 00:16:25,490 That's Blackbeard you're talking to, 404 00:16:25,500 --> 00:16:27,949 - and he ain't gonna say... - I buried it on Grace Island. 405 00:16:27,950 --> 00:16:29,749 Would you like me to draw you a map? 406 00:16:29,750 --> 00:16:31,559 I can't promise to make it to scale, 407 00:16:31,560 --> 00:16:34,129 but, um, I can do my damndest. 408 00:16:34,130 --> 00:16:35,390 You heard the man. 409 00:16:35,400 --> 00:16:37,860 [TENSE MUSIC] 410 00:16:37,870 --> 00:16:40,599 Let's have another drink. 411 00:16:40,600 --> 00:16:42,869 [THUNDER RUMBLING, RAIN PATTERING] 412 00:16:42,870 --> 00:16:45,269 Oh. I appear to be empty. 413 00:16:45,270 --> 00:16:47,300 Give me some of that. Oh... [GRUNTS] 414 00:16:47,310 --> 00:16:49,120 No, this... This is not for you. 415 00:16:49,130 --> 00:16:50,879 [BLOWS RASPBERRIES] Please, I drank Hemingway 416 00:16:50,880 --> 00:16:52,709 and van Gogh under the table. 417 00:16:52,710 --> 00:16:55,179 Um, Cisco gave this to me before I left Central City. 418 00:16:55,180 --> 00:16:56,849 The only way a speedster could get drunk 419 00:16:56,850 --> 00:16:59,149 is off of this rocket fuel. 420 00:16:59,150 --> 00:17:00,819 - Rocket fuel? - Yeah. 421 00:17:00,820 --> 00:17:03,799 [BOTH LAUGH] 422 00:17:03,800 --> 00:17:06,729 Ah... oh. 423 00:17:06,730 --> 00:17:09,090 [GROANS, COUGHS] 424 00:17:09,100 --> 00:17:10,699 Uh, Cisco's a bloody genius. 425 00:17:10,700 --> 00:17:12,760 Yeah, he is. 426 00:17:12,770 --> 00:17:16,539 So is Barry and Caitlin and Wells. 427 00:17:16,540 --> 00:17:19,739 Wait, maybe that's why I never fit on Team Flash. [LAUGHS] 428 00:17:19,740 --> 00:17:20,590 And here I was, 429 00:17:20,591 --> 00:17:22,739 thinking you were roaming the Chinese countryside, 430 00:17:22,740 --> 00:17:25,070 because your girlfriend needed more space. 431 00:17:26,710 --> 00:17:28,579 Yeah, I can do one better than that, mate. 432 00:17:28,580 --> 00:17:30,949 Both of my favorite prodigies 433 00:17:30,950 --> 00:17:33,919 conspired to have me put in prison. 434 00:17:33,920 --> 00:17:35,250 [CHUCKLES] What happened? 435 00:17:35,260 --> 00:17:36,919 Well, I lied to Sara, 436 00:17:36,920 --> 00:17:39,259 in addition to accidentally aiding 437 00:17:39,260 --> 00:17:41,459 in the resurrection of the man who killed her sisteis 438 00:17:41,460 --> 00:17:44,429 And Ava is angry at me 439 00:17:44,430 --> 00:17:46,529 for sending good agents... 440 00:17:46,530 --> 00:17:48,630 to their deaths. 441 00:17:48,640 --> 00:17:51,539 Whoa... sounds like you're a bit of a douche. 442 00:17:51,540 --> 00:17:54,380 - No... no offense. - No, none taken, no. 443 00:17:54,390 --> 00:17:56,039 I intend to make it up to both of them, 444 00:17:56,040 --> 00:17:58,409 but first, I need the teenciest, 445 00:17:58,410 --> 00:18:00,090 teenciest of favors. 446 00:18:01,220 --> 00:18:02,719 Hey, Agent McNeil, 447 00:18:02,720 --> 00:18:06,080 just calling to say congrats on being named agent of the month. 448 00:18:06,090 --> 00:18:08,090 Ah, the bureau's lucky to have you. 449 00:18:10,660 --> 00:18:12,459 I'm coming for you, McNeil. 450 00:18:12,460 --> 00:18:14,529 [ELECTRICAL BUZZING, WHOOSHES] 451 00:18:14,530 --> 00:18:16,530 [EXCITING MUSIC] 452 00:18:19,570 --> 00:18:21,230 Hello? 453 00:18:21,240 --> 00:18:23,100 Who's there? 454 00:18:26,140 --> 00:18:28,409 [PLAYFUL MUSIC] 455 00:18:28,410 --> 00:18:30,079 Not again. 456 00:18:30,080 --> 00:18:32,789 [LAUGHS] This is way more fun than meditating. 457 00:18:32,790 --> 00:18:34,120 I know! 458 00:18:34,130 --> 00:18:36,210 Wait, there is one item 459 00:18:36,220 --> 00:18:38,980 we must procure from the bureau's storage closet, 460 00:18:38,990 --> 00:18:40,689 and one... [INHALES, EXHALES] 461 00:18:40,690 --> 00:18:42,589 That is very near and dear to my heart. 462 00:18:42,590 --> 00:18:44,520 ♪ ♪ 463 00:18:46,260 --> 00:18:49,190 [BOTH LAUGH] 464 00:18:49,200 --> 00:18:51,870 - Oh... muah! - We're screwed. 465 00:18:51,880 --> 00:18:53,509 The ship's electrical systems 466 00:18:53,510 --> 00:18:56,739 are experiencing multiple unexplained malfunctions. 467 00:18:56,740 --> 00:18:58,939 - It's the Devil's Triangle. - Look, that's just a myth. 468 00:18:58,940 --> 00:19:00,909 Whatever it is, we need to time-jump out of here. 469 00:19:00,910 --> 00:19:04,679 What? And leave Mick and Amaya stranded in pirate times? 470 00:19:04,680 --> 00:19:07,060 It's a miracle we're still in the air. 471 00:19:07,070 --> 00:19:08,259 Well, I'm sure they're having 472 00:19:08,260 --> 00:19:09,999 a whale of a time with Blackbeard. 473 00:19:10,000 --> 00:19:13,249 [INDISTINCT CLAMORING] 474 00:19:13,250 --> 00:19:15,150 [TENSE MUSIC] 475 00:19:15,160 --> 00:19:16,619 [CHUCKLES] 476 00:19:16,620 --> 00:19:18,699 What's so funny about getting your head chopped off? 477 00:19:18,700 --> 00:19:20,759 Mm, there are worse ends, 478 00:19:20,760 --> 00:19:24,429 like the one I brought on that fool admiral. 479 00:19:24,430 --> 00:19:26,669 That necklace is cursed. 480 00:19:26,670 --> 00:19:30,269 I saw its dastardly work with me own eyes. 481 00:19:30,270 --> 00:19:33,239 Get your hands off me, you blaggards! 482 00:19:33,240 --> 00:19:36,470 ♪ ♪ 483 00:19:36,480 --> 00:19:37,979 I'm so sorry, Mick. 484 00:19:37,980 --> 00:19:40,149 If I really was the Dread Pirate Jiwe, 485 00:19:40,150 --> 00:19:42,310 I never would've let Darhk steal my totem. 486 00:19:42,320 --> 00:19:44,049 What the hell are you apologizing for? 487 00:19:44,050 --> 00:19:45,619 You're better than a story, 488 00:19:45,620 --> 00:19:47,219 and a hell of a lot more fearsome 489 00:19:47,220 --> 00:19:50,109 than some pirate queen, 490 00:19:50,110 --> 00:19:52,179 with or without your totem. 491 00:19:52,180 --> 00:19:55,029 This man, Edward Teach, 492 00:19:55,030 --> 00:19:58,819 has been convicted of unlawful piracy and plunder... 493 00:19:58,820 --> 00:20:01,499 Therefore, it is my duty 494 00:20:01,500 --> 00:20:02,930 as an instrument of the crown to... 495 00:20:02,940 --> 00:20:04,569 - [GRUNTS] - [CROWD GASPS] 496 00:20:04,570 --> 00:20:07,569 [GRUNTING] 497 00:20:07,570 --> 00:20:08,970 [DRAMATIC MUSIC] 498 00:20:08,980 --> 00:20:10,639 - Watch out! - Oy! 499 00:20:10,640 --> 00:20:12,479 [GROANS] 500 00:20:12,480 --> 00:20:17,719 ♪ ♪ 501 00:20:17,720 --> 00:20:20,889 You're in sore need of a sword, pirate. 502 00:20:20,890 --> 00:20:24,259 ♪ ♪ 503 00:20:24,260 --> 00:20:27,230 [SWORDS CLANKING] 504 00:20:27,240 --> 00:20:29,329 Gideon, maybe you could help us settle an argument. 505 00:20:29,330 --> 00:20:30,779 What are the chances of survival 506 00:20:30,780 --> 00:20:32,280 if we stay in the Bermuda Triangle? 507 00:20:32,290 --> 00:20:33,899 Zero. There are multiple cannonballs 508 00:20:33,900 --> 00:20:35,730 headed towards our starboard bow as we speak. 509 00:20:35,740 --> 00:20:37,499 Um, sorry, cannonballs? 510 00:20:37,500 --> 00:20:39,269 I thought we were cloaked. 511 00:20:39,270 --> 00:20:43,879 ♪ ♪ 512 00:20:43,880 --> 00:20:46,979 [ALARM BLARING] 513 00:20:46,980 --> 00:20:49,279 [ENGINE WHIRRING] 514 00:20:49,280 --> 00:20:50,619 Ahh! 515 00:20:50,620 --> 00:20:53,019 - [GAS HISSES] - [DESK RATTLES, THUDS] 516 00:20:53,020 --> 00:20:55,150 I told you coming here was a bad idea. 517 00:20:55,160 --> 00:20:56,550 Who the heck is firing at us? 518 00:20:56,560 --> 00:20:58,189 I want that ship brought down! 519 00:20:58,190 --> 00:21:00,589 - Fire another volley! - Aye, sir! 520 00:21:00,590 --> 00:21:01,629 [FIRE WHOOSHING] 521 00:21:01,630 --> 00:21:04,529 [CANNON BOOMING] 522 00:21:04,530 --> 00:21:06,799 [CANNONBALLS WHIR, BOOM] 523 00:21:06,800 --> 00:21:14,110 ♪ ♪ 524 00:21:14,980 --> 00:21:16,809 You wouldn't kill an unarmed man. 525 00:21:16,810 --> 00:21:18,079 ♪ ♪ 526 00:21:18,080 --> 00:21:19,409 [GRUNTS, WALLOPS] 527 00:21:19,410 --> 00:21:21,579 You're showing him mercy! 528 00:21:21,580 --> 00:21:23,949 Shut up! We just saved your hairy neck. 529 00:21:23,950 --> 00:21:25,649 Try to keep up, boys. 530 00:21:25,650 --> 00:21:29,419 ♪ ♪ 531 00:21:29,420 --> 00:21:32,920 [CANNONBALLS WHIR, BOOM] 532 00:21:32,930 --> 00:21:34,159 [ELECTRICAL BUZZING, POPPING] 533 00:21:34,160 --> 00:21:36,190 Gideon, jump us out of here! 534 00:21:36,200 --> 00:21:38,769 [ENGINE WHOOSHING] 535 00:21:38,770 --> 00:21:40,769 My heart is pounding, my palms are sweating, 536 00:21:40,770 --> 00:21:43,089 and I know that I only have a few rounds left in my pocket. 537 00:21:43,090 --> 00:21:44,020 So, what'd you do? 538 00:21:44,030 --> 00:21:46,439 I grabbed a guy and used him as a human shield. 539 00:21:46,440 --> 00:21:47,630 And from that point on, 540 00:21:47,640 --> 00:21:50,319 no one would ever play paintball with me ever again. 541 00:21:50,320 --> 00:21:52,880 Well, it sounds like a hell of a 15th birthday party. 542 00:21:52,890 --> 00:21:54,749 Mm-hmm. [CHUCKLES] 543 00:21:54,750 --> 00:21:57,449 - [COUGHING] - You okay? 544 00:21:57,450 --> 00:22:00,119 Gonna run to the restroom really quickly. 545 00:22:00,120 --> 00:22:01,950 [COUGHING] Excuse me. 546 00:22:01,960 --> 00:22:03,989 [INQUISITIVE MUSIC] 547 00:22:03,990 --> 00:22:07,189 [ENGINE WHOOSHES] 548 00:22:07,190 --> 00:22:08,659 ♪ ♪ 549 00:22:08,660 --> 00:22:11,599 [DRAMATIC PERCUSSIVE MUSIC] 550 00:22:11,600 --> 00:22:16,269 ♪ ♪ 551 00:22:16,270 --> 00:22:17,910 We're gonna need the check. 552 00:22:20,600 --> 00:22:22,219 Please tell me that the Waverider 553 00:22:22,220 --> 00:22:24,269 did not just crash into Star City. 554 00:22:24,270 --> 00:22:26,260 Star City? Is that where we are? 555 00:22:26,360 --> 00:22:28,769 - Oh, you gotta be kidding me. - Well, the good news is 556 00:22:28,770 --> 00:22:30,439 the cannonball didn't hit the time-core. 557 00:22:30,440 --> 00:22:32,359 - [EXPLOSION] - [SIGHS] 558 00:22:32,360 --> 00:22:34,229 And Nate made a beautiful landing. 559 00:22:34,230 --> 00:22:36,879 - Yeah... - Thanks, big guy. 560 00:22:36,880 --> 00:22:39,349 So, Sara, how's the date going? 561 00:22:39,350 --> 00:22:42,069 [SIGHS] It's over. 562 00:22:42,070 --> 00:22:43,689 - Here... come here. - [GASPS] 563 00:22:43,690 --> 00:22:45,089 What the hell are you doing here? 564 00:22:45,090 --> 00:22:46,359 Please don't be mad. 565 00:22:46,360 --> 00:22:47,989 You weren't answering your phone. 566 00:22:47,990 --> 00:22:50,129 This better be a life or death emergency, Gary. 567 00:22:50,130 --> 00:22:51,629 [GROANS] Worse. 568 00:22:51,630 --> 00:22:53,960 A speedster stole my time courier, 569 00:22:53,970 --> 00:22:56,399 - and then pantsed me. - And then... 570 00:22:56,400 --> 00:22:57,899 Did you check if HQ is secure? 571 00:22:57,900 --> 00:22:59,699 - Snug as a bug... - [EXHALES] 572 00:22:59,700 --> 00:23:01,419 Except one item, uh, 573 00:23:01,420 --> 00:23:03,939 was reported missing from storage: 574 00:23:03,940 --> 00:23:05,909 a long brown coat 575 00:23:05,910 --> 00:23:09,049 - that used to belong to, uh... - Rip Hunter. 576 00:23:09,050 --> 00:23:11,749 - Yeah. - Okay... [SIGHS] 577 00:23:11,750 --> 00:23:14,159 You look great... [CHUCKLES] by the way. 578 00:23:14,160 --> 00:23:15,539 - Shut up, Gary. - Oh... yeah. 579 00:23:15,540 --> 00:23:16,789 Remember when we talked about personal space? 580 00:23:16,790 --> 00:23:18,350 - Yeah, okay. - Come on. 581 00:23:18,360 --> 00:23:22,059 [MUSIC BUILDS] 582 00:23:22,060 --> 00:23:25,059 - Ouch. - [SIGHS] 583 00:23:25,060 --> 00:23:26,729 - Uh, you... - Double ouch. 584 00:23:26,730 --> 00:23:28,060 You want... you... you want me to box it up for you? 585 00:23:28,070 --> 00:23:29,869 No, Gary. Okay, we need to find Rip. 586 00:23:29,870 --> 00:23:30,889 He's got a time courier, 587 00:23:30,890 --> 00:23:33,089 which means he could be anywhere any time, 588 00:23:33,090 --> 00:23:34,800 causing a whole mess of problems. 589 00:23:34,810 --> 00:23:36,539 [GEORGE MICHAEL'S "CARELESS WHISPER"] 590 00:23:36,540 --> 00:23:42,049 ♪ Time can never mend ♪ 591 00:23:42,050 --> 00:23:45,319 ♪ The careless whisper ♪ 592 00:23:45,320 --> 00:23:48,579 ♪ Of a good friend ♪ 593 00:23:48,580 --> 00:23:51,419 ♪ To the heart and mind ♪ Mind... 594 00:23:51,420 --> 00:23:53,959 ♪ Ignorance is blind ♪ 595 00:23:53,960 --> 00:23:56,790 ♪ There's no comfort in the truth ♪ 596 00:23:56,800 --> 00:24:00,460 ♪ Pain is all you'll find ♪ 597 00:24:00,470 --> 00:24:02,659 ♪ I'm never gonna dance again ♪ 598 00:24:02,660 --> 00:24:06,070 ♪ Guilty feet ain't got no rhythm ♪ 599 00:24:06,080 --> 00:24:08,210 ♪ Though it's easy to pretend ♪ 600 00:24:08,220 --> 00:24:10,039 ♪ I know you're not a fool ♪ 601 00:24:10,040 --> 00:24:12,539 When I left, you were headed to Detroit. 602 00:24:12,540 --> 00:24:14,240 Yeah, it's a... It's... it's a really... 603 00:24:14,250 --> 00:24:15,389 It's a really long story. 604 00:24:15,390 --> 00:24:17,710 Mick and Amaya are marooned in 1717, 605 00:24:17,720 --> 00:24:19,379 the Darhks have the Fire Totem, 606 00:24:19,380 --> 00:24:21,019 and Blackbeard has the Earth Totem. 607 00:24:21,020 --> 00:24:23,419 I just thought it was gonna be a longer story. 608 00:24:23,420 --> 00:24:25,240 Thank God you're back. You look great. 609 00:24:25,280 --> 00:24:27,309 The engine room's a disaster. We're not going anywhere. 610 00:24:27,310 --> 00:24:29,629 [GLASS SHATTERS, ELECTRICAL POPPING] 611 00:24:29,630 --> 00:24:31,290 I don't know who looks more ridiculous, 612 00:24:31,300 --> 00:24:34,260 you guys in your pirate britches or me in this... 613 00:24:34,270 --> 00:24:37,349 - stupid dress. - Definitely them. 614 00:24:37,350 --> 00:24:39,940 Hey, I know it looks like a mess, 615 00:24:39,990 --> 00:24:42,559 but we really wanted you to have a nice night out. 616 00:24:42,560 --> 00:24:44,770 Yeah, if you really like that mean Time Bureau lady, 617 00:24:44,780 --> 00:24:46,079 you shouldn't give up on her. 618 00:24:46,080 --> 00:24:47,890 Look, I'm not giving up on anything, 619 00:24:47,900 --> 00:24:51,000 other than maybe the idea that I'll ever have a normal life. 620 00:24:51,050 --> 00:24:53,279 Zari, get the ship back in fighting shape, 621 00:24:53,280 --> 00:24:55,049 'cause until then... 622 00:24:55,050 --> 00:24:56,900 Rory and Amaya are on their own. 623 00:25:00,990 --> 00:25:03,059 [SIGHS] 624 00:25:03,060 --> 00:25:04,729 All right, listen up. 625 00:25:04,730 --> 00:25:06,660 We can't let the Darhks beat us to Grace Island 626 00:25:06,670 --> 00:25:07,829 and to the Earth Totem, 627 00:25:07,830 --> 00:25:11,530 so... we're in need of a ship. 628 00:25:11,540 --> 00:25:15,339 You want to sail the Queen Anne's Revenge? 629 00:25:15,340 --> 00:25:18,570 I told you, that necklace is cursed. 630 00:25:18,580 --> 00:25:20,709 What? 631 00:25:20,710 --> 00:25:24,310 You're gonna let a curse stop you from taking the gold? 632 00:25:24,320 --> 00:25:25,349 Aye. 633 00:25:25,350 --> 00:25:28,119 Why did you become a pirate in the first place, ey? 634 00:25:28,120 --> 00:25:30,470 To let an admiral get the best of you? 635 00:25:30,520 --> 00:25:34,430 Or to claim your destiny on the wide open sea? 636 00:25:34,480 --> 00:25:36,159 I don't know what's waiting for us 637 00:25:36,160 --> 00:25:37,529 on the other side of this journey, 638 00:25:37,530 --> 00:25:38,999 but whatever it is, 639 00:25:39,000 --> 00:25:40,949 it beats cowering in some alleyway, 640 00:25:40,950 --> 00:25:43,630 waiting for your black beard to turn grey. 641 00:25:43,640 --> 00:25:48,400 I swore I'd never go back to that island... 642 00:25:48,410 --> 00:25:50,009 and I'm a man of me word. 643 00:25:50,010 --> 00:25:52,779 Fair winds, me hearties. 644 00:25:52,780 --> 00:25:55,409 Blackbeard's... a coward. 645 00:25:55,410 --> 00:25:57,849 [INDISTINCT CHATTER] 646 00:25:57,850 --> 00:26:00,919 [DRAMATIC MUSIC] 647 00:26:00,920 --> 00:26:02,749 We don't need Blackbeard. 648 00:26:02,750 --> 00:26:05,450 We just need his ship. 649 00:26:05,460 --> 00:26:09,259 [INDISTINCT MURMURING] 650 00:26:09,260 --> 00:26:12,159 Ahh... another drink? 651 00:26:12,160 --> 00:26:14,060 [BLADE WHOOSHES, STRIKES] 652 00:26:14,070 --> 00:26:15,699 [TENSE MUSIC] 653 00:26:15,700 --> 00:26:17,499 Listen up... 654 00:26:17,500 --> 00:26:21,039 the Dread Pirate Jiwe is looking for a crew. 655 00:26:21,040 --> 00:26:23,570 [PURPOSEFUL MUSIC] 656 00:26:23,580 --> 00:26:27,279 Your old Captain Blackbeard... 657 00:26:27,280 --> 00:26:30,749 buried his treasure on Grace Island. 658 00:26:30,750 --> 00:26:32,979 - [MURMURING] - Ah... 659 00:26:32,980 --> 00:26:35,819 So, you've heard the rumors then, 660 00:26:35,820 --> 00:26:37,720 that the treasure is cursed? 661 00:26:37,790 --> 00:26:41,359 But while old Blackbeard is afraid of his own shadow, 662 00:26:41,360 --> 00:26:43,690 you men... 663 00:26:43,700 --> 00:26:46,899 you vile and despicable men, 664 00:26:46,900 --> 00:26:49,730 are willing to face Davy Jones himself 665 00:26:49,740 --> 00:26:52,769 for a crack at gold and glory! 666 00:26:52,770 --> 00:26:55,050 - [ALL CHEER] - Who's willing to join me 667 00:26:55,080 --> 00:26:57,639 as we take over Blackbeard's ship? 668 00:26:57,640 --> 00:26:59,209 [ALL CHEER] 669 00:26:59,210 --> 00:27:01,209 Mutiny! 670 00:27:01,210 --> 00:27:04,279 Is that what this is, ey? 671 00:27:04,280 --> 00:27:08,349 You'd rather follow the Dread Pirate Jiwe 672 00:27:08,350 --> 00:27:10,319 than your own captain? 673 00:27:10,320 --> 00:27:11,919 [SWORD WHOOSHING] 674 00:27:11,920 --> 00:27:15,389 [TENSE MUSIC SWELLS] 675 00:27:15,390 --> 00:27:17,090 Then I'm bloody joining you. 676 00:27:17,100 --> 00:27:19,959 I'll dig up me chest 677 00:27:19,960 --> 00:27:22,860 and share the spoils with ye men. 678 00:27:22,870 --> 00:27:27,159 Hats off to the Pirate Queen! 679 00:27:27,160 --> 00:27:31,040 [ALL CHEER] 680 00:27:33,170 --> 00:27:36,109 [ADVENTUROUS MUSIC] 681 00:27:36,110 --> 00:27:43,420 ♪ ♪ 682 00:27:49,460 --> 00:27:51,759 All hands on deck! 683 00:27:51,760 --> 00:27:56,390 Secure the backstays and hoist the Jolly Roger high! 684 00:27:56,400 --> 00:27:58,059 There's land ahead. 685 00:27:58,060 --> 00:28:03,500 ♪ ♪ 686 00:28:03,510 --> 00:28:05,470 Sara! 687 00:28:05,580 --> 00:28:07,039 Yeah, what now? 688 00:28:07,040 --> 00:28:09,679 We have another anachronism in 1717. 689 00:28:09,680 --> 00:28:12,470 The HMS Fortitude got into a naval battle 690 00:28:12,480 --> 00:28:14,849 with Blackbeard's ship off the coast of Grace Island. 691 00:28:14,850 --> 00:28:15,720 So? 692 00:28:15,730 --> 00:28:18,940 So... that is a portrait of their admiral. 693 00:28:18,950 --> 00:28:21,110 [SCREEN CHIRPS] 694 00:28:21,120 --> 00:28:23,419 [GROANS] Damien Darhk. 695 00:28:23,420 --> 00:28:25,249 I don't care if Zari has to duct-tape 696 00:28:25,250 --> 00:28:27,729 the Waverider back together, we have to get it in the air. 697 00:28:27,730 --> 00:28:29,129 Well, I wouldn't advise 698 00:28:29,130 --> 00:28:30,539 returning to the Bermuda Triangle. 699 00:28:30,540 --> 00:28:31,949 It's the Devil's Triangle, 700 00:28:31,950 --> 00:28:33,719 and Mick and Amaya are in danger. 701 00:28:33,720 --> 00:28:36,700 [WHOOSHES, BUZZES] 702 00:28:36,710 --> 00:28:38,609 Ava! Hey! 703 00:28:38,610 --> 00:28:42,439 Don't "hi, Ava" me. You stood me up, jerk. 704 00:28:42,440 --> 00:28:43,950 Awkward. 705 00:28:44,100 --> 00:28:46,830 Blackbeard draws one hell of a map. 706 00:28:46,840 --> 00:28:48,469 [CHUCKLES] Dig. 707 00:28:48,470 --> 00:28:51,399 [TENSE MUSIC] 708 00:28:51,400 --> 00:28:55,439 ♪ ♪ 709 00:28:55,440 --> 00:28:56,799 Oh, blast! 710 00:28:56,800 --> 00:28:59,599 I've... I've... I've left me compass on the ship. 711 00:28:59,600 --> 00:29:01,130 It's a family heirloom, so I should... 712 00:29:01,140 --> 00:29:03,329 Turn back and I'll kill you. 713 00:29:03,330 --> 00:29:05,499 What aren't you telling us, ey? 714 00:29:05,500 --> 00:29:07,199 ♪ ♪ 715 00:29:07,200 --> 00:29:09,189 Well, in... in me haste, 716 00:29:09,190 --> 00:29:12,989 I may have left out some... miniscule details 717 00:29:12,990 --> 00:29:15,690 about the cursed necklace. 718 00:29:15,700 --> 00:29:19,099 I gifted it to me love and queen, 719 00:29:19,100 --> 00:29:21,469 the most devious, 720 00:29:21,470 --> 00:29:26,169 and dastardly woman I've ever had the pleasure of meeting... 721 00:29:26,170 --> 00:29:28,139 apart from you, I mean. 722 00:29:28,140 --> 00:29:30,559 But as soon as Anne put it on, 723 00:29:30,560 --> 00:29:35,569 something dark and unholy overtook her. 724 00:29:35,570 --> 00:29:38,449 Totems draw on the life force of their bearer. 725 00:29:38,450 --> 00:29:40,719 So, if Anne was as wicked as you suggest, 726 00:29:40,720 --> 00:29:43,319 the totem would've only amplified her worst impulses. 727 00:29:43,320 --> 00:29:46,939 It turned her into a monster. 728 00:29:46,940 --> 00:29:48,840 How did you live to tell the tale? 729 00:29:48,880 --> 00:29:52,109 Well, I... I did the only decent thing any man would do. 730 00:29:52,110 --> 00:29:53,280 [PISTOL FIRES] 731 00:29:53,330 --> 00:29:54,660 I put a musket ball in her head 732 00:29:54,670 --> 00:29:56,889 and buried her along with the treasure. 733 00:29:56,890 --> 00:29:58,849 That cursed necklace 734 00:29:58,850 --> 00:30:01,750 won't let her rest in peace. 735 00:30:01,760 --> 00:30:05,260 Me Anne will rise again. 736 00:30:05,270 --> 00:30:07,030 [DRAMATIC TONE] 737 00:30:07,040 --> 00:30:09,069 - [VINES WHIPPING] - [BOTH SCREAM] 738 00:30:09,070 --> 00:30:10,400 Ah! 739 00:30:10,410 --> 00:30:13,070 [INDISTINCT YELLING] 740 00:30:13,080 --> 00:30:15,979 Stiffen your backbones, men! 741 00:30:15,980 --> 00:30:17,750 I gotta hand it to you, Ms. Lance, 742 00:30:17,760 --> 00:30:20,039 you take the phrase "dine and dash" to a whole new level. 743 00:30:20,040 --> 00:30:21,879 Look, the Waverider fell out of the sky. 744 00:30:21,880 --> 00:30:23,049 My team needed help. 745 00:30:23,050 --> 00:30:25,350 [LAUGHS] Why does not surprise me? 746 00:30:25,360 --> 00:30:27,220 [WHISPERING] Should we interrupt? 747 00:30:27,230 --> 00:30:31,029 No... but Ava gave me an idea. 748 00:30:31,030 --> 00:30:32,699 Her time courier. 749 00:30:32,700 --> 00:30:33,930 I'm coming with you. 750 00:30:33,940 --> 00:30:35,439 First I have to get the Nanite pistol. 751 00:30:35,440 --> 00:30:36,959 No... Ray, do... 752 00:30:36,960 --> 00:30:38,690 [INDISTINCT CLAMORING] 753 00:30:38,700 --> 00:30:40,759 - [VINE HISSES, WHIPS] - Ahh! 754 00:30:40,760 --> 00:30:44,699 ♪ ♪ 755 00:30:44,700 --> 00:30:47,669 [ALL YELLING] 756 00:30:47,670 --> 00:30:49,569 [GRUNTS] 757 00:30:49,570 --> 00:30:51,009 Steady... 758 00:30:51,010 --> 00:30:55,009 ♪ ♪ 759 00:30:55,010 --> 00:30:57,749 - Oh, hello, Annie! - [HISSES] 760 00:30:57,750 --> 00:30:59,279 Good to see you're, uh... 761 00:30:59,280 --> 00:31:03,119 You're looking so... beautiful. 762 00:31:03,120 --> 00:31:06,450 ♪ ♪ 763 00:31:06,460 --> 00:31:09,089 - Ahh! - Ahh! 764 00:31:09,090 --> 00:31:12,929 ♪ ♪ 765 00:31:12,930 --> 00:31:16,560 [GRUNTING] 766 00:31:16,570 --> 00:31:19,499 [WHOOSHES, BUZZES] 767 00:31:19,500 --> 00:31:21,369 You know, this was never gonna work out. 768 00:31:21,370 --> 00:31:23,400 Really? What, because I'm a mature person 769 00:31:23,410 --> 00:31:24,939 who actually can communicate? 770 00:31:24,940 --> 00:31:27,119 Oh, really? Such a communicator! 771 00:31:27,120 --> 00:31:29,159 Like when you said you were going to the bathroom? 772 00:31:29,160 --> 00:31:32,299 - What are you talking about? - You think I didn't see Gary? 773 00:31:32,300 --> 00:31:34,779 Oh, my... Rip broke into the Time Bureau. 774 00:31:34,780 --> 00:31:36,329 I was coming back to the table to tell you. 775 00:31:36,330 --> 00:31:37,669 - You know, this is pointless. - Yeah, it is. 776 00:31:37,670 --> 00:31:38,969 We should have never tried to be normal. 777 00:31:38,970 --> 00:31:41,170 I'm not normal, all right? I'm never gonna be normal, 778 00:31:41,180 --> 00:31:42,679 and I'm not gonna be normal for anyone! 779 00:31:42,680 --> 00:31:44,810 I don't want you to be normal! 780 00:31:44,820 --> 00:31:46,380 You don't? 781 00:31:46,390 --> 00:31:47,880 Hell no. 782 00:31:47,890 --> 00:31:50,999 [STIRRING MUSIC] 783 00:31:51,000 --> 00:31:54,269 ♪ ♪ 784 00:31:54,270 --> 00:31:57,169 [WHOOSHING, BUZZING] 785 00:31:57,170 --> 00:32:03,909 ♪ ♪ 786 00:32:03,910 --> 00:32:05,100 What? 787 00:32:05,110 --> 00:32:06,410 Oh, no, the kissing was great. 788 00:32:06,420 --> 00:32:08,120 It's just... 789 00:32:08,130 --> 00:32:10,619 We claim this ship 790 00:32:10,620 --> 00:32:13,299 and ye two women... 791 00:32:13,300 --> 00:32:14,799 as ours! 792 00:32:14,800 --> 00:32:16,489 [MUTTERS] Come on. 793 00:32:16,490 --> 00:32:18,159 [MUSIC SWELLS] 794 00:32:18,160 --> 00:32:19,759 Hey... 795 00:32:19,760 --> 00:32:21,729 [STAFF WHOOSHES] 796 00:32:21,730 --> 00:32:25,099 - [EXHALES] Let's do this. - [CHUCKLES] 797 00:32:25,100 --> 00:32:27,599 Ye-oh! 798 00:32:27,600 --> 00:32:30,279 [DRAMATIC MUSIC] 799 00:32:30,280 --> 00:32:31,789 ♪ ♪ 800 00:32:31,790 --> 00:32:34,359 Come on, you namby-pamby. 801 00:32:34,360 --> 00:32:36,460 They're mere lassies! 802 00:32:36,470 --> 00:32:39,870 ♪ ♪ 803 00:32:39,880 --> 00:32:42,179 Listen to me... 804 00:32:42,180 --> 00:32:46,369 that totem can burden even one born to wear it. 805 00:32:46,370 --> 00:32:49,539 I know it must feel like a noose around your neck. 806 00:32:49,540 --> 00:32:51,309 [APPREHENSIVE MUSIC] 807 00:32:51,310 --> 00:32:54,109 Let me help you break free of this curse. 808 00:32:54,110 --> 00:32:59,479 ♪ ♪ 809 00:32:59,480 --> 00:33:00,849 [BODY CRACKS] 810 00:33:00,850 --> 00:33:02,019 [GASPS] 811 00:33:02,020 --> 00:33:03,749 Thank you for distracting her. 812 00:33:03,750 --> 00:33:06,319 ♪ ♪ 813 00:33:06,320 --> 00:33:07,989 Ahh! [GRUNTS] 814 00:33:07,990 --> 00:33:11,259 [TENSE MUSIC] 815 00:33:11,260 --> 00:33:14,329 Unfortunately, now I have to kill you. 816 00:33:14,330 --> 00:33:18,629 ♪ ♪ 817 00:33:18,630 --> 00:33:19,829 [YELLS] 818 00:33:19,830 --> 00:33:23,600 [DRAMATIC MUSIC] 819 00:33:23,610 --> 00:33:25,339 Surprisingly powerful. 820 00:33:25,340 --> 00:33:29,609 ♪ ♪ 821 00:33:29,610 --> 00:33:30,940 [YELPS] 822 00:33:30,950 --> 00:33:33,010 ♪ ♪ 823 00:33:33,020 --> 00:33:36,619 Well, that was fun, but playtime is over. 824 00:33:36,620 --> 00:33:38,310 [EXHALES] 825 00:33:38,320 --> 00:33:40,849 Hey, you guys! 826 00:33:40,850 --> 00:33:43,989 ♪ ♪ 827 00:33:43,990 --> 00:33:45,759 - [GRUNTS] - [LAUGHS] 828 00:33:45,760 --> 00:33:47,289 I want my totem back. 829 00:33:47,290 --> 00:33:48,759 Ah, you fool. 830 00:33:48,760 --> 00:33:50,699 We don't need swords to kill you. 831 00:33:50,700 --> 00:33:55,769 ♪ ♪ 832 00:33:55,770 --> 00:33:57,769 No! 833 00:33:57,770 --> 00:33:59,439 - [LASER BLASTS] - [GASPS] 834 00:33:59,440 --> 00:34:01,739 - [GROANS] - Good shot, haircut. 835 00:34:01,740 --> 00:34:04,679 [TENSE MUSIC] 836 00:34:04,680 --> 00:34:06,310 ♪ ♪ 837 00:34:06,320 --> 00:34:07,949 [EXHALE REVERBERATES] 838 00:34:07,950 --> 00:34:10,349 - No... - [GROANS] 839 00:34:10,350 --> 00:34:13,219 ♪ ♪ 840 00:34:13,220 --> 00:34:15,119 No, no! 841 00:34:15,120 --> 00:34:16,720 - Stay with me. - [GASPING] 842 00:34:16,730 --> 00:34:18,859 Stay with me, sweetheart. Come on. 843 00:34:18,860 --> 00:34:21,159 You're gonna be okay. Stay with me. 844 00:34:21,160 --> 00:34:23,529 Come on. Let's go. 845 00:34:23,530 --> 00:34:26,930 ♪ ♪ 846 00:34:26,940 --> 00:34:29,439 Don't let her... come on. 847 00:34:29,440 --> 00:34:31,839 That was too easy. 848 00:34:31,840 --> 00:34:33,840 [GRUNTS] 849 00:34:35,110 --> 00:34:38,149 You two bonnie lasses be the best fighters 850 00:34:38,150 --> 00:34:40,749 I've ever seen. 851 00:34:40,750 --> 00:34:45,189 How would you like to join me crew? 852 00:34:45,190 --> 00:34:46,660 Ah... 853 00:34:46,670 --> 00:34:48,740 [DRAMATIC MUSIC] 854 00:34:53,210 --> 00:34:56,379 The Waverider, ey? 855 00:34:56,380 --> 00:34:58,449 She's, uh... uh... 856 00:34:58,450 --> 00:35:01,359 an usual ship. 857 00:35:01,360 --> 00:35:03,450 But I can think of no more appropriate vessel 858 00:35:03,460 --> 00:35:06,959 for the Dread Pirate Jiwe. 859 00:35:06,960 --> 00:35:09,489 Thanks for saving me life 860 00:35:09,490 --> 00:35:13,329 and for stopping your bonnie mates from keelhauling me. 861 00:35:13,330 --> 00:35:16,099 Well, thank you for leading me to the accursed treasure. 862 00:35:16,100 --> 00:35:19,439 And make sure you tell them that Captain Jiwe spared you. 863 00:35:19,440 --> 00:35:22,070 [CHUCKLES] Absolutely. Of course, I... 864 00:35:22,080 --> 00:35:24,609 [CLEARS THROAT] 865 00:35:24,610 --> 00:35:28,049 Fair winds, Captain Jiwe. 866 00:35:28,050 --> 00:35:30,979 [PURPOSEFUL MUSIC] 867 00:35:30,980 --> 00:35:32,719 ♪ ♪ 868 00:35:32,720 --> 00:35:35,589 [HUMMING] 869 00:35:35,590 --> 00:35:38,990 ♪ ♪ 870 00:35:40,460 --> 00:35:43,090 [FOOTSTEPS APPROACHING] 871 00:35:45,300 --> 00:35:47,469 Amaya, I am, uh... I am so sorry. 872 00:35:47,470 --> 00:35:50,399 If I didn't push everybody to go after the Earth Totem, 873 00:35:50,400 --> 00:35:52,200 you wouldn't have lost yours. 874 00:35:52,210 --> 00:35:53,360 It's all right, Nathaniel. 875 00:35:53,400 --> 00:35:56,159 We'll fix this. We'll get your totem back. 876 00:35:56,160 --> 00:36:00,229 My birthright, it's always dictated the path I choose. 877 00:36:00,230 --> 00:36:02,799 It's like a compass that just points the way. 878 00:36:02,800 --> 00:36:05,669 It must be so difficult not to have it. 879 00:36:05,670 --> 00:36:07,369 It's also freeing. 880 00:36:07,370 --> 00:36:09,299 For the first time in my life, 881 00:36:09,300 --> 00:36:11,890 I get to decide. 882 00:36:11,900 --> 00:36:15,379 [ADVENTUROUS MUSIC] 883 00:36:15,380 --> 00:36:17,149 Amaya? 884 00:36:17,150 --> 00:36:20,749 You know, I learned something from hanging out with pirates. 885 00:36:20,750 --> 00:36:24,419 They always focus on the problem in front of them. 886 00:36:24,420 --> 00:36:26,519 And what is that problem? 887 00:36:26,520 --> 00:36:28,559 ♪ ♪ 888 00:36:28,560 --> 00:36:30,389 [BUTTON RIPS, SKIPS] 889 00:36:30,390 --> 00:36:33,390 ♪ ♪ 890 00:36:33,400 --> 00:36:35,760 Do you yield, sir? 891 00:36:35,770 --> 00:36:38,830 [ELEGANT STRING MUSIC] 892 00:36:38,840 --> 00:36:40,499 Aye, Captain. 893 00:36:40,500 --> 00:36:47,810 ♪ ♪ 894 00:36:48,650 --> 00:36:50,890 Rum floats were a very good idea. 895 00:36:50,900 --> 00:36:53,379 Only seemed fair since we missed dessert. 896 00:36:53,380 --> 00:36:55,119 [CHUCKLES] 897 00:36:55,120 --> 00:36:58,319 [WARM STRING MUSIC] 898 00:36:58,320 --> 00:37:01,259 - Huh... - What? 899 00:37:01,260 --> 00:37:03,320 Sometimes, we screw things up for the better. 900 00:37:03,330 --> 00:37:05,790 [CHUCKLES] I will drink to that. 901 00:37:05,800 --> 00:37:07,599 [CHUCKLES] 902 00:37:07,600 --> 00:37:09,099 Cheers. 903 00:37:09,100 --> 00:37:10,969 ♪ ♪ 904 00:37:10,970 --> 00:37:13,739 [REFRESHED EXHALE] It's good. 905 00:37:13,740 --> 00:37:16,400 Hey, look, I'm sorry about bailing on you earlier. 906 00:37:16,410 --> 00:37:18,309 I should have been honest with you 907 00:37:18,310 --> 00:37:19,839 about what was going on with my team... 908 00:37:19,840 --> 00:37:22,140 No, no-no-no-no. 909 00:37:22,150 --> 00:37:24,909 I never should've put the kibosh on talking shop. 910 00:37:24,910 --> 00:37:26,510 You're right, it's your fault. 911 00:37:26,520 --> 00:37:28,949 You... oh, man... [CHUCKLES] 912 00:37:28,950 --> 00:37:30,959 Besides, I'd rather fight pirates with you any day 913 00:37:30,960 --> 00:37:33,789 than sit in some stupid restaurant. 914 00:37:33,790 --> 00:37:35,489 Well, in that case, 915 00:37:35,490 --> 00:37:38,429 I was thinking Genghis Khan for our second date? 916 00:37:38,430 --> 00:37:39,929 Done... 917 00:37:39,930 --> 00:37:41,999 but only if I can call you Peter Pan. 918 00:37:42,000 --> 00:37:43,399 - Don't... - Ms.... Ms.... 919 00:37:43,400 --> 00:37:44,330 Don't. 920 00:37:44,331 --> 00:37:46,669 [LAUGHS] 921 00:37:46,670 --> 00:37:48,299 Okay. 922 00:37:48,300 --> 00:37:50,609 So, you got a room on this ship or... 923 00:37:50,610 --> 00:37:52,639 [JAUNTY STRING MUSIC] 924 00:37:52,640 --> 00:37:54,239 Let's go find out. 925 00:37:54,240 --> 00:37:56,240 ♪ ♪ 926 00:37:56,250 --> 00:37:59,249 [MUSIC SOFTENS] 927 00:37:59,250 --> 00:38:00,719 [GASPS] 928 00:38:00,720 --> 00:38:02,149 [CHUCKLES] 929 00:38:02,150 --> 00:38:05,389 [GROANS] Why do you look so chipper? 930 00:38:05,390 --> 00:38:07,069 Oh, no, I had a terrible hangover. 931 00:38:07,070 --> 00:38:08,659 It lasted three minutes. 932 00:38:08,660 --> 00:38:11,629 [SIGHS] The benefits of a speedster's metabolism. 933 00:38:11,630 --> 00:38:13,529 - [GROANS] - Here, take these. 934 00:38:13,530 --> 00:38:16,129 [SOFT MUSIC] 935 00:38:16,130 --> 00:38:17,529 - Thank you. - Mm. 936 00:38:17,530 --> 00:38:20,899 You know, last night was pretty fun. 937 00:38:20,900 --> 00:38:22,089 [CHUCKLES] Yeah. 938 00:38:22,090 --> 00:38:25,339 I had gotten a bit lonely here, I think. 939 00:38:25,340 --> 00:38:27,439 Yeah, I've been a bit lonely too. 940 00:38:27,440 --> 00:38:29,309 Hey, your girlfriend dumped you, 941 00:38:29,310 --> 00:38:30,849 your team treated you like an outcast. 942 00:38:30,850 --> 00:38:32,179 It's no wonder you went walk-about. 943 00:38:32,180 --> 00:38:35,279 But the world needs Wallace West 944 00:38:35,280 --> 00:38:37,289 to step in from the cold. 945 00:38:37,290 --> 00:38:40,389 ♪ ♪ 946 00:38:40,390 --> 00:38:42,950 And I know a place where outcasts fit right in. 947 00:38:42,960 --> 00:38:46,390 In fact, some might say that they become... 948 00:38:46,400 --> 00:38:47,629 Legends. 949 00:38:47,630 --> 00:38:50,799 [LAUGHS] 950 00:38:50,800 --> 00:38:52,899 - Care to join me? - Wha... 951 00:38:52,900 --> 00:38:54,700 [WARM STRING MUSIC] 952 00:38:54,710 --> 00:38:58,349 Is "Careless Whisper" not the best karaoke song of all time? 953 00:38:58,350 --> 00:39:00,609 [CHUCKLES] It is the way we sing it, mate 954 00:39:00,610 --> 00:39:01,940 [CHUCKLES] 955 00:39:01,950 --> 00:39:03,809 Haircut, you want a beer? 956 00:39:03,810 --> 00:39:06,179 Everyone's off doing their own thing. 957 00:39:06,180 --> 00:39:07,949 Just you and me. 958 00:39:07,950 --> 00:39:10,450 Sure, could... use a beer, 959 00:39:10,460 --> 00:39:13,600 even if I am your last choice of companion. 960 00:39:17,660 --> 00:39:19,090 Oh, that? 961 00:39:19,100 --> 00:39:21,829 I was just doing a bit of light theorizing, 962 00:39:21,830 --> 00:39:23,500 and then I had a breakthrough. 963 00:39:23,600 --> 00:39:25,469 I am gonna develop a liquid 964 00:39:25,470 --> 00:39:27,399 for the perfect dry erase marker. 965 00:39:27,400 --> 00:39:29,569 Strong viscosity, clean lines. 966 00:39:29,570 --> 00:39:31,709 You're a terrible liar. 967 00:39:31,710 --> 00:39:33,839 Yeah. 968 00:39:33,840 --> 00:39:35,840 It's Nora. 969 00:39:35,850 --> 00:39:38,309 The Nanite pistol is gonna kill her, 970 00:39:38,310 --> 00:39:41,219 and... [CHUCKLES] that's what it was supposed to do, 971 00:39:41,220 --> 00:39:43,149 but now I feel... 972 00:39:43,150 --> 00:39:46,489 - Like a badass? - No. 973 00:39:46,490 --> 00:39:49,289 - Guilty. - What? 974 00:39:49,290 --> 00:39:52,120 - You saved Amaya. - I know. 975 00:39:52,360 --> 00:39:53,559 Doesn't really make sense, 976 00:39:53,560 --> 00:39:56,929 except that I met her... as a kid. 977 00:39:56,930 --> 00:40:00,999 Well, now she's all grown up and joined the demon's side. 978 00:40:01,000 --> 00:40:03,539 Yeah. 979 00:40:03,540 --> 00:40:05,970 But you... you have changed 980 00:40:05,980 --> 00:40:09,340 since I first met you, 981 00:40:09,350 --> 00:40:12,449 and I hate to break it to you, Mick, but... 982 00:40:12,450 --> 00:40:14,779 you are a much better person. 983 00:40:14,780 --> 00:40:18,580 And maybe Nora could have become one too. 984 00:40:18,590 --> 00:40:21,459 There was hope for her, anyway, before I took it away. 985 00:40:21,460 --> 00:40:24,389 [PURPOSEFUL MUSIC] 986 00:40:24,390 --> 00:40:25,559 ♪ ♪ 987 00:40:25,560 --> 00:40:28,429 [ENGINE WHOOSHES, WHIRS] 988 00:40:28,430 --> 00:40:30,000 ♪ ♪ 989 00:40:30,010 --> 00:40:31,169 [GASPING] 990 00:40:31,170 --> 00:40:32,779 Come on, sweetheart, you gotta fight. 991 00:40:32,780 --> 00:40:35,400 Stay with me. Come on! 992 00:40:35,410 --> 00:40:37,169 Look, I... I know, uh, 993 00:40:37,170 --> 00:40:39,339 I'm the last person you wanna see. 994 00:40:39,340 --> 00:40:40,979 What did you do to my daughter? 995 00:40:40,980 --> 00:40:43,540 Nothing that can't be undone. 996 00:40:43,550 --> 00:40:46,279 I have a cure. You and your great big heart. 997 00:40:46,280 --> 00:40:49,149 You just couldn't handle the guilt, could you? 998 00:40:49,150 --> 00:40:51,349 I've come for a trade: 999 00:40:51,350 --> 00:40:55,219 Amaya's totem, and I will save Nora. 1000 00:40:55,220 --> 00:40:58,559 [WARM STRING MUSIC] 1001 00:40:58,560 --> 00:41:00,470 I honestly thought that would be harder. 1002 00:41:00,480 --> 00:41:02,129 My daughter is all that matters. 1003 00:41:02,130 --> 00:41:04,869 - [GASPING] - Come on! 1004 00:41:04,870 --> 00:41:06,299 Stay. 1005 00:41:06,300 --> 00:41:10,539 ♪ ♪ 1006 00:41:10,540 --> 00:41:12,239 [GASPS] 1007 00:41:12,240 --> 00:41:13,939 [EXHALES] 1008 00:41:13,940 --> 00:41:15,209 That's it. 1009 00:41:15,210 --> 00:41:18,349 ♪ ♪ 1010 00:41:18,350 --> 00:41:20,210 [SOFTLY] Ray? 1011 00:41:20,220 --> 00:41:22,219 You remember me? 1012 00:41:22,220 --> 00:41:24,449 ♪ ♪ 1013 00:41:24,450 --> 00:41:25,650 Yes. 1014 00:41:25,660 --> 00:41:30,359 ♪ ♪ 1015 00:41:30,360 --> 00:41:33,290 [TENSE MUSIC] 1016 00:41:33,300 --> 00:41:35,960 ♪ ♪ 1017 00:41:35,970 --> 00:41:37,929 Uh... 1018 00:41:37,930 --> 00:41:40,269 Darling, wait... 1019 00:41:40,270 --> 00:41:41,569 [GRUNTS] 1020 00:41:41,570 --> 00:41:43,669 [EERIE MUSIC] 1021 00:41:43,670 --> 00:41:45,770 He may be of value. 1022 00:41:45,780 --> 00:41:47,909 ♪ ♪ 1023 00:41:47,910 --> 00:41:49,510 Welcome back. 1024 00:41:52,260 --> 00:41:55,260 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 70814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.