Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:00,665 --> -00:00:00,908
- Oh, na jou.
-Ugh.
2
00:03:14,087 --> 00:03:17,557
- Je zorgen maken?
-Superman Maakt zich geen zorgen.
3
00:03:17,759 --> 00:03:20,433
[Pieptoon]
4
00:03:39,324 --> 00:03:40,497
Lex?
5
00:03:42,286 --> 00:03:44,505
Hier.
6
00:03:44,913 --> 00:03:46,632
[Zuchten]
7
00:03:46,833 --> 00:03:49,006
Jij zieke maniac.
8
00:03:49,210 --> 00:03:50,632
Ik neem het vanaf hier.
9
00:03:50,837 --> 00:03:52,260
[CLICKS]
10
00:03:54,800 --> 00:03:56,097
[Schreeuwt]
11
00:03:56,593 --> 00:03:59,564
- Unh.
-Je Ok� voelt, Superman?
12
00:04:06,646 --> 00:04:07,899
[Grunts]
13
00:04:08,106 --> 00:04:09,450
Huh?
14
00:04:11,819 --> 00:04:13,787
[Luthor Lachend]
15
00:04:45,731 --> 00:04:47,699
[Mensen die schreeuwen]
[FOTO CLICKING]
16
00:04:47,901 --> 00:04:49,152
Hmm.
17
00:04:53,656 --> 00:04:55,078
Huh?
18
00:05:01,165 --> 00:05:03,042
[Juichende mensen]
19
00:05:06,171 --> 00:05:07,548
[SIGHS]
20
00:05:08,715 --> 00:05:10,809
[Kletsende mensen]
21
00:05:19,143 --> 00:05:22,568
Lex, ik ben verbaasd dat je nam de tijd weg
vanaf uw presidenti�le campagne ...
22
00:05:22,772 --> 00:05:24,695
... En kwam helemaal
Gotham City voor dit.
23
00:05:24,900 --> 00:05:29,246
Oh, lieve dame, als nominee
het is mij een genoegen en een voorrecht om hier te zijn.
24
00:05:29,446 --> 00:05:31,541
- Vooral als je wint.
ALL: Ha-ha-ha.
25
00:05:33,326 --> 00:05:38,002
En nu, dames en heren,
het moment dat je hebt allemaal op hebben gewacht.
26
00:05:38,206 --> 00:05:41,051
We zijn hier vanavond een groot man te eren.
27
00:05:41,251 --> 00:05:46,974
Een man, die keer op keer heeft bewezen
Zijn eerste prioriteit is het helpen van mensen in nood.
28
00:05:47,174 --> 00:05:50,725
Dit jaar is de Man van het Jaar Award
gaat naar...
29
00:05:52,389 --> 00:05:53,811
...Bruce Wayne.
30
00:05:54,015 --> 00:05:55,437
[ALL TOEJUICHENDE]
31
00:05:55,642 --> 00:05:57,986
[BAND SPELEN DRAMATISCH FANFARE]
32
00:05:59,521 --> 00:06:01,489
Volgend jaar, maatje.
33
00:06:06,612 --> 00:06:08,080
Verachten die vent.
34
00:06:08,281 --> 00:06:12,377
- Bruce, vindt u een paar woorden zeggen?
Nou, er is niet veel te zeggen.
35
00:06:12,577 --> 00:06:18,051
Ik doe wat ik kan weinig, omdat elke keer
in een tijd, iedereen heeft behoefte aan een helpende hand.
36
00:06:18,251 --> 00:06:20,253
Hoewel ik weet niet of ik verdien
een award voor het.
37
00:06:20,461 --> 00:06:22,555
[JOKER Lachend]
38
00:06:27,260 --> 00:06:30,435
JOKER:
Je hoorde hem, hij verdient het niet.
39
00:06:30,638 --> 00:06:36,022
En dat is maar goed ook,
omdat we een last-minute toegang hebt.
40
00:06:36,229 --> 00:06:38,322
Wie heeft er voor u geweest?
41
00:06:38,522 --> 00:06:45,328
Een man, die zijn missie heeft gemaakt
om het leven van de mensen om hem heen te verbeteren.
42
00:06:46,614 --> 00:06:49,664
Hij heeft onze gebouwen gerenoveerd.
43
00:06:54,040 --> 00:06:58,888
gratis hielp houden onze banken
van onnodige rommel.
44
00:07:01,256 --> 00:07:03,259
[RITS RITSSLUITINGEN]
45
00:07:03,468 --> 00:07:05,890
JOKER: Je hebt altijd getoond
uw waardering.
46
00:07:06,094 --> 00:07:08,723
OFFICER 1: Ha-ha-ha!
OFFICER 2: U bent de best, Joker.
47
00:07:08,931 --> 00:07:11,230
OFFICER 3:. We zullen alles doen voor u
Hmm.
48
00:07:11,435 --> 00:07:14,153
JOKER:
En waarom nu stoppen?
49
00:07:15,147 --> 00:07:16,194
[Lacht]
50
00:07:16,398 --> 00:07:18,492
[ALL GILLEN]
51
00:07:21,445 --> 00:07:24,575
Een staande ovatie? Had niet verwacht dat.
52
00:07:24,783 --> 00:07:28,880
Maar ik neem het. En ook al het andere.
53
00:07:29,079 --> 00:07:31,207
[MAN 1 huilen]
54
00:07:33,208 --> 00:07:35,803
[MAN 2 jammeren]
55
00:07:36,003 --> 00:07:40,680
Excuseer me mijnheer.
Ik ga uw waardevolle spullen verdonkeremanen.
56
00:07:40,883 --> 00:07:43,888
[GEGROM THEN Lacht]
57
00:07:45,972 --> 00:07:50,399
Raadsel me dit.
Wat is groen en gevonden in uw portemonnee?
58
00:07:50,602 --> 00:07:53,948
- Geld?
-Um Nee. Niet meer!
59
00:07:54,774 --> 00:07:56,492
[PENGUIN grinnikt]
60
00:07:56,692 --> 00:07:59,697
Het spijt me te regenen op uw parade, mijn beste.
61
00:07:59,905 --> 00:08:01,282
[Lachend]
62
00:08:01,490 --> 00:08:03,458
Hartelijk bedankt.
63
00:08:04,493 --> 00:08:08,794
Nou, nou, Lex Luthor,
presidentskandidaat ...
64
00:08:08,997 --> 00:08:11,877
... En Superman minst favoriet
kaal persoon.
65
00:08:12,669 --> 00:08:15,514
Nee, dank u wel. Ik wil niet 'm smeren vreugde.
66
00:08:15,714 --> 00:08:19,435
Oh, maak je geen zorgen,
Ik wilde niet om handen te schudden.
67
00:08:19,635 --> 00:08:21,012
Ik wil je horloge.
68
00:08:22,471 --> 00:08:26,066
Leuk lopen in jou.
Laten we het nog eens.
69
00:08:26,267 --> 00:08:27,644
Oh, zullen we.
70
00:08:29,687 --> 00:08:32,066
ALL: Speech! Toespraak!
Two-Face: Kom op, Joker!
71
00:08:32,274 --> 00:08:35,699
- Laat het ons weten, kom op!
-ha-Ha-ha!
72
00:08:35,902 --> 00:08:40,454
Wat een nacht. Zo'n eer.
Ik ben sprakeloos.
73
00:08:40,658 --> 00:08:42,535
[Lachend]
74
00:08:42,743 --> 00:08:46,840
Ach, wie ben ik gek?
Toen ben ik ooit sprakeloos?
75
00:08:47,040 --> 00:08:51,012
Kijk eens naar dat gezicht.
Het is net als: "Wat gaat hij zeggen?
76
00:08:51,211 --> 00:08:54,807
Wat gaat er komen
van die mond van zijn? '
77
00:08:59,971 --> 00:09:02,395
Sorry te vegen dat grijns
van je gezicht, Joker.
78
00:09:02,600 --> 00:09:05,227
Je hebt geen spijt. Je bent geen spijt at all.
79
00:09:05,436 --> 00:09:10,364
Raadsel me dit, Batman.
Wat draagt ??een masker en bewusteloos is?
80
00:09:12,985 --> 00:09:14,737
U. Unh!
81
00:09:16,740 --> 00:09:18,162
[BOTH BINNENPRETJE]
82
00:09:20,952 --> 00:09:22,545
THUG:
We pakken hem.
83
00:09:22,746 --> 00:09:24,714
[ALL SCHREEUWEN]
84
00:09:33,508 --> 00:09:34,851
[Clucks]
85
00:09:36,345 --> 00:09:38,768
We vragen de munt.
86
00:09:44,729 --> 00:09:46,072
[Grunts]
87
00:09:48,274 --> 00:09:50,368
[Lachend]
88
00:09:53,989 --> 00:09:55,161
[ENGINE Revving]
89
00:10:02,499 --> 00:10:04,046
[HELIKOPTER zoemend]
90
00:10:04,251 --> 00:10:05,719
BATMAN:
Huh?
91
00:10:06,754 --> 00:10:10,224
- Get gaan, Robin.
ROBIN: Ik zat te wachten voor u.
92
00:10:17,933 --> 00:10:20,436
[PENGUIN Lachend]
93
00:10:20,644 --> 00:10:22,066
[Grunts]
94
00:10:26,567 --> 00:10:28,660
[Lachend]
95
00:10:34,451 --> 00:10:36,078
[SIGHS]
96
00:10:36,828 --> 00:10:38,297
[JOKER Lachend]
97
00:10:38,998 --> 00:10:41,842
Ah! Mijn soort partij.
98
00:10:42,042 --> 00:10:46,014
Goed eten, goede mensen,
goede goody bags.
99
00:10:46,213 --> 00:10:48,386
[Lachend]
100
00:10:48,925 --> 00:10:51,553
Hey, Batlame en Slobbin.
101
00:10:51,762 --> 00:10:55,642
Waarom zijn jullie opknoping rond?
Ha! Zie je wat ik daar deed?
102
00:10:55,850 --> 00:10:58,820
We zijn hier te krijgen
die kostbaarheden je gestolen, Joker.
103
00:10:59,020 --> 00:11:04,744
- En award Bruce Wayne's.
-Dit Is mijn award. Het zegt me heel duidelijk.
104
00:11:04,943 --> 00:11:06,411
Joker!
105
00:11:06,611 --> 00:11:09,615
Je gewoon ...
Maar je gewoon vast dat op daar.
106
00:11:09,823 --> 00:11:13,419
- Whoa!
-Robin, Focus op uw vliegen.
107
00:11:13,618 --> 00:11:15,495
Sorry. Whoa!
108
00:11:16,664 --> 00:11:18,883
[Pieptoon]
109
00:11:21,128 --> 00:11:23,425
Aw. Ik miste.
110
00:11:29,261 --> 00:11:30,980
[Pieptoon]
111
00:11:31,180 --> 00:11:37,564
Je houdt haai, Batman?
Omdat ik denk dat ze gaan je wilt.
112
00:11:46,197 --> 00:11:47,790
[BATMAN gromt
THEN SHARK jammert]
113
00:11:53,997 --> 00:11:56,296
Oh kom op!
114
00:11:59,796 --> 00:12:03,346
ROBIN [OVER RADIO]: Ik kan het niet bijhouden!
-Ik Het vanaf hier.
115
00:12:06,427 --> 00:12:08,521
[Lachend]
116
00:12:09,181 --> 00:12:10,523
Huh?
117
00:12:11,892 --> 00:12:13,987
[JOKER Lachend]
118
00:12:29,036 --> 00:12:33,758
Je houdt van raketten, Batman?
Omdat ik denk dat ze gaan je wilt.
119
00:12:40,549 --> 00:12:41,641
[Clucks]
120
00:12:43,136 --> 00:12:44,763
Huh?
121
00:12:47,890 --> 00:12:52,145
Laten we eens kijken. Wat hebben we? Oh, goed!
122
00:12:52,353 --> 00:12:56,950
Je houd van pastei, Batman?
Omdat ik denk ... Ah, vergeet het maar.
123
00:13:02,323 --> 00:13:06,203
Ugh! Waar krijgt hij
deze onbreekbaar speelgoed?
124
00:13:08,496 --> 00:13:10,715
Aah! Oh kom op!
125
00:13:16,005 --> 00:13:20,852
Oh, zie je? Nu krijg je uit.
Je was bang voor een echte strijd.
126
00:13:21,051 --> 00:13:22,803
Ja. Je bent zo eng.
127
00:13:23,012 --> 00:13:25,516
[SIRENS LOEIENDE]
128
00:13:25,724 --> 00:13:28,193
Let op het pak, jongens!
129
00:13:28,393 --> 00:13:33,742
- Bedankt voor de hulp, Batman.
H�, weet je, ik was ook een deel van dit.
130
00:13:37,111 --> 00:13:42,208
- H�, jongens. Ik heb een hand nodig?
-Met wat? Parkeren?
131
00:13:42,408 --> 00:13:43,456
ROBIN:
Huh?
132
00:13:43,660 --> 00:13:46,004
Ja, sorry, ik wilde om daar te zijn
voor uw award.
133
00:13:46,205 --> 00:13:50,005
- Uh, ik bedoel, uh, award Bruce Wayne's.
-Ik ook.
134
00:13:50,209 --> 00:13:52,429
- Kinderen waren niet uitgenodigd.
-mm.
135
00:13:52,629 --> 00:13:56,429
- Ik zag je zet een groot gat in het theater.
BATMAN: Ik zal laten repareren.
136
00:13:56,633 --> 00:13:59,637
Ik al gedaan.
Ook zet ik je boot terug in het water.
137
00:13:59,844 --> 00:14:03,270
- H�, bedankt.
BATMAN: Ja, bedankt.
138
00:14:03,474 --> 00:14:06,227
Weet je, je moet echt proberen
zo'n puinhoop niet te maken ...
139
00:14:06,435 --> 00:14:07,937
... Terwijl je de strijd tegen de criminaliteit.
140
00:14:11,024 --> 00:14:14,996
Ik zie dat je grijnzende daar.
X-ray vision.
141
00:14:15,195 --> 00:14:18,700
Zijn er mensen ergens anders
dat uw hulp nu nodig?
142
00:14:18,908 --> 00:14:23,664
Ja, eigenlijk zijn er. Ik moet gaan.
Tot ziens, jongens.
143
00:14:24,748 --> 00:14:29,424
- Tot ziens, Superman. Hij is zo aardig.
BATMAN: Ja, hij is geweldig.
144
00:14:29,628 --> 00:14:34,351
- U waren soort onbeschoft.
-Ik Was bezig met een systeem check.
145
00:14:35,008 --> 00:14:36,760
Tot ziens op de Batcave.
146
00:14:51,193 --> 00:14:54,072
Scenes of chaos vanavond
bij de Gotham City Theater ...
147
00:14:54,280 --> 00:14:58,377
... waar de Joker heeft onderbroken
de prestigieuze Man of the Year Awards.
148
00:14:59,327 --> 00:15:01,295
Let op het pak, jongens!
149
00:15:01,497 --> 00:15:05,297
Dit was de vijfde jaarlijkse Man van het Jaar
ceremonie zal worden gehouden in Gotham ...
150
00:15:05,501 --> 00:15:08,254
... enkel de tweede te brengen
een voortijdig einde ...
151
00:15:08,462 --> 00:15:11,887
-... door een bende rampaging schurken.
-Computer.
152
00:15:12,091 --> 00:15:13,843
Ik heb een verkiezing te winnen.
153
00:15:14,051 --> 00:15:15,520
[Pieptoon]
154
00:15:18,473 --> 00:15:19,520
[Moppert]
155
00:15:19,725 --> 00:15:23,071
Ziet eruit als een ander verblijf
in Arkham Asylum voor de Joker.
156
00:15:28,736 --> 00:15:29,827
Hmm.
157
00:15:30,028 --> 00:15:31,496
[JOKER Lachend]
158
00:15:31,904 --> 00:15:34,078
[Allemaal lachen]
159
00:15:34,283 --> 00:15:35,876
We houden van je, Joker!
160
00:15:40,707 --> 00:15:42,175
[Luthor grinnikt]
161
00:15:42,375 --> 00:15:43,547
Ik zal winnen in een aardverschuiving.
162
00:15:43,752 --> 00:15:44,799
[COMPUTER PIEPTONEN]
163
00:15:45,003 --> 00:15:46,129
Huh?
164
00:15:50,468 --> 00:15:52,345
Oh kom op.
165
00:16:02,230 --> 00:16:07,453
Ten eerste, Batman. Ten tweede, Superman.
166
00:16:10,907 --> 00:16:13,285
Kryptonite.
167
00:16:18,791 --> 00:16:20,384
[Lachend]
168
00:16:33,432 --> 00:16:36,150
KENT [ON TV]: Batman
veilig hersteld alle gestolen goederen ...
169
00:16:36,352 --> 00:16:39,231
... met inbegrip van Bruce Wayne's
Man of the Year Award.
170
00:16:39,438 --> 00:16:40,906
Het enige wat overblijft voor Joker?
171
00:16:41,107 --> 00:16:45,954
Een snelle terugkeer naar Arkham Asylum,
samen met de titel Goon van het jaar.
172
00:16:46,154 --> 00:16:47,781
Heh. Ahem.
173
00:16:47,989 --> 00:16:52,996
Dit is Clark Kent in opdracht
in Gotham City voor Daily Planet Online.
174
00:16:53,203 --> 00:16:55,080
GUARD:
Hey!
175
00:16:57,375 --> 00:16:58,923
Ik keek naar dat.
176
00:16:59,127 --> 00:17:02,473
Te veel televisie is slecht voor je,
pompoen.
177
00:17:02,673 --> 00:17:04,801
GUARD:
Hoe gaat hij stiekem al dat spul in?
178
00:17:05,007 --> 00:17:08,559
Clark Kent. Echt verachten die vent.
179
00:17:08,762 --> 00:17:12,017
Komende helemaal naar Gotham City
om me te beledigen.
180
00:17:12,225 --> 00:17:15,820
Me. Een thuisstad jongen die goed gemaakt.
181
00:17:16,562 --> 00:17:19,692
Luthor:
Je hebt gelijk. Je verdient het niet dat.
182
00:17:19,900 --> 00:17:24,370
Dat klopt, dat doe ik niet. Eh--
Uh, wacht, die zei dat?
183
00:17:24,571 --> 00:17:27,918
Luthor: Hoe wilt u om buiten te zijn
van Arkham nu ...
184
00:17:28,118 --> 00:17:32,588
... En de kans om wraak te nemen op
Batman en de rest van deze ondankbare stad?
185
00:17:32,789 --> 00:17:36,839
Nou, ik zou moeten gek zijn
om nee te zeggen dat aanbod.
186
00:17:37,043 --> 00:17:41,470
Tenzij u bent nog maar ��n van de stemmen in
mijn hoofd, in welk geval, ik ben toch gek.
187
00:17:46,554 --> 00:17:48,522
Wat?
188
00:17:55,398 --> 00:17:56,614
Oh, hey, Lex.
189
00:17:57,358 --> 00:17:59,406
Ben je gekomen om uw horloge terug te krijgen ...
190
00:17:59,610 --> 00:18:02,956
... Of deed een bus van Metropolis
verdwalen en af ??te breken?
191
00:18:03,156 --> 00:18:05,285
Ten eerste denk ik niet de bus nemen.
192
00:18:08,496 --> 00:18:10,965
En ten tweede, ja, geef mij mijn horloge.
193
00:18:13,834 --> 00:18:20,309
- Dus, wat heb je daar?
-Dit, Mijn vriend, is de Deconstructor.
194
00:18:20,509 --> 00:18:21,806
Het zendt een unieke energie ...
195
00:18:22,010 --> 00:18:26,517
... Een die zo snel wordt geabsorbeerd
door een glanzende zwarte object ...
196
00:18:26,724 --> 00:18:30,149
... Dat het ervoor zorgt dat het zichzelf uit elkaar te trekken.
197
00:18:36,109 --> 00:18:37,782
[Hapt]
198
00:18:37,986 --> 00:18:41,616
Nifty. Hoe is het ermee te maken met mij?
199
00:18:41,824 --> 00:18:44,623
Ten eerste, ik heb hulp nodig vervangen
de stroombron.
200
00:18:44,827 --> 00:18:48,833
- Het werkt niet op double-A batterijen.
-ha-Ha-ha!
201
00:18:49,040 --> 00:18:50,462
Kryptonite.
202
00:18:50,667 --> 00:18:55,424
En ten tweede, zou ik heb wat van die
Joker gas je bent zo goed in het maken.
203
00:18:55,631 --> 00:18:56,883
O ja.
204
00:18:57,091 --> 00:19:01,598
Ik denk dat dat goed van pas zou kunnen komen
voor iemand lopen voor president.
205
00:19:01,805 --> 00:19:05,275
Je helpt me, kunt u gebruik maken van de
Deconstructor de inhoud van uw hart.
206
00:19:05,475 --> 00:19:09,946
Weet iedereen die veel glanzende zwarte heeft
onbreekbaar speelgoed?
207
00:19:10,146 --> 00:19:12,821
Ik weet niet wie u doelt op.
208
00:19:13,025 --> 00:19:19,704
- Kom op. Batman. Oh, u ...
-Joking. Ik ben de Joker.
209
00:19:19,907 --> 00:19:21,410
GUARD [overs]:
Gevangene ontsnappen.
210
00:19:21,617 --> 00:19:24,747
- Herhaal, gevangene ontsnappen.
-We Zou moeten gaan.
211
00:19:24,955 --> 00:19:27,959
Kan ik slechts ��n keer te proberen?
212
00:19:28,166 --> 00:19:30,295
[BOTH knorrend]
213
00:19:38,136 --> 00:19:40,356
[Krijst THEN spint]
214
00:19:40,556 --> 00:19:43,560
Joker, kom op!
215
00:19:45,895 --> 00:19:49,240
Het is een schande.
Nu iemand gaat te hebben om dit te bevestigen.
216
00:19:49,440 --> 00:19:52,661
Maar het goede nieuws is, ik ben uit de gevangenis.
217
00:19:52,861 --> 00:19:55,284
Joker.
218
00:20:02,038 --> 00:20:04,712
[JOKER Lachend]
219
00:20:09,212 --> 00:20:11,214
Hey hoe gaat het?
220
00:20:11,423 --> 00:20:16,680
- Het is een raadsel.
-Oh kom op! Dat is mijn ding.
221
00:21:08,486 --> 00:21:11,160
Manhunter [OVER COMM]:
Justice League Watchtower bellen Batman.
222
00:21:14,034 --> 00:21:17,664
Justice League Watchtower
bellen Batman.
223
00:21:19,415 --> 00:21:20,792
Dit is Batman.
224
00:21:21,000 --> 00:21:23,971
Gewoon controleren van uw locatie
bij noodgevallen.
225
00:21:24,170 --> 00:21:26,047
Ik ben in de Batcave.
226
00:21:26,257 --> 00:21:27,428
[ALARM LOEIENDE]
227
00:21:27,632 --> 00:21:31,433
- Klinkt als een noodsituatie.
-Het is al goed, ik heb het.
228
00:21:41,773 --> 00:21:43,696
[RITS RITSSLUITINGEN]
229
00:21:48,155 --> 00:21:49,783
Je kleedde zich snel.
230
00:21:49,990 --> 00:21:52,540
Nou, ik ben net begonnen slapen
in het kostuum nu.
231
00:21:52,744 --> 00:21:54,246
Whoa!
232
00:22:16,812 --> 00:22:18,689
[JOKER Lachend]
233
00:22:19,774 --> 00:22:23,620
- Mag ik?
Nou, ik denk dat ik het moet doen.
234
00:22:23,819 --> 00:22:27,244
Ik dacht dat je gaat me te laten
spelen met dat ding?
235
00:22:27,449 --> 00:22:29,247
[BOTH knorrend]
236
00:22:46,929 --> 00:22:51,230
Ah! Wat is dit? Heb ik dit nodig?
237
00:22:53,353 --> 00:22:54,821
Nah.
238
00:22:55,605 --> 00:23:00,736
- Joker, kunnen we bewegen dingen langs?
-Je Bent niet leuk om te winkelen met, Lexy.
239
00:23:01,612 --> 00:23:03,034
[Moppert]
240
00:23:06,158 --> 00:23:08,126
Whoa! Hey!
241
00:23:08,327 --> 00:23:11,127
As! Wacht!
242
00:23:11,331 --> 00:23:13,174
Stop!
243
00:23:15,001 --> 00:23:17,174
Oke, we kunnen gaan.
244
00:23:18,588 --> 00:23:21,842
Bij nader inzien, ik heb een idee.
245
00:23:22,050 --> 00:23:24,145
[Lachend]
246
00:23:27,515 --> 00:23:31,237
- Joker. Kom op.
-Ik Ben een kunstenaar!
247
00:23:31,435 --> 00:23:35,942
Ik wil mezelf uit te dagen
met een grotere doek.
248
00:23:51,542 --> 00:23:53,010
[TIRES KREET]
249
00:23:53,419 --> 00:23:55,763
- Commissaris.
Oh, godzijdank dat je er bent.
250
00:23:55,963 --> 00:23:57,465
Geen probleem, Jim.
251
00:23:57,674 --> 00:24:00,018
commissaris Gordon
is wat je nodig hebt om hem te bellen.
252
00:24:00,218 --> 00:24:03,472
- Wat is de situatie?
-Er Was een breakout in Arkham.
253
00:24:03,680 --> 00:24:06,433
De brug dompelt automatisch
tijdens een gevangenis breken.
254
00:24:06,641 --> 00:24:10,112
Helaas, het is zo oud
het duurt een lange tijd om weer op te wekken.
255
00:24:10,313 --> 00:24:12,237
[EXPLOSIE]
256
00:24:17,779 --> 00:24:19,452
[OFFICERS knorrend]
257
00:24:21,325 --> 00:24:25,547
- Ik ga daar en beginnen opruimen.
-Batman, Wacht op mij.
258
00:24:25,747 --> 00:24:29,297
BATMAN: U zult het niet maken.
-O ja? Kijk naar mij.
259
00:24:29,500 --> 00:24:34,222
Robin, ik denk dat je je moet luisteren ...
Uw, uh ... je Batman.
260
00:24:34,422 --> 00:24:37,427
Maak je geen zorgen over mij, Jim.
Uh, commissaris Gordon.
261
00:24:39,345 --> 00:24:41,269
[ENGINE Revving]
262
00:24:49,856 --> 00:24:51,200
[PIEPTONEN]
263
00:24:58,909 --> 00:25:01,627
Oh, man, zou hebben geluisterd.
Moet hebben geluisterd.
264
00:25:12,173 --> 00:25:14,891
Yep, zou hebben geluisterd.
265
00:25:15,718 --> 00:25:16,844
[Moppert]
266
00:25:25,980 --> 00:25:27,152
[KIP clucks]
267
00:25:27,356 --> 00:25:28,403
[Kletterend]
268
00:25:28,607 --> 00:25:30,405
[MAN schreeuwt]
269
00:25:31,278 --> 00:25:33,155
[VERPLETTERENDE]
270
00:25:33,363 --> 00:25:34,740
[MEN YELL]
271
00:25:34,948 --> 00:25:36,166
[GLASS Shatters]
272
00:25:36,825 --> 00:25:38,543
[Squealing]
273
00:25:40,161 --> 00:25:41,960
[Mannen schreeuwen]
274
00:25:52,134 --> 00:25:54,432
[THUGS kabbelende]
275
00:25:54,636 --> 00:25:56,935
THUG 1: Eet een baksteen, Batman.
THUG 2: Ha-ha-ha! Ja!
276
00:25:57,140 --> 00:25:59,142
- Ha-ha-ha!
-In je gezicht!
277
00:26:02,895 --> 00:26:05,365
- Wat doen we?
-U Zet je fiets weer in elkaar ...
278
00:26:05,565 --> 00:26:08,695
... Ik zal zorgen voor dit.
ROBIN: Maar ze hebben de hoge grond kreeg.
279
00:26:08,902 --> 00:26:10,825
Ik heb betere doel kreeg.
280
00:26:13,991 --> 00:26:15,368
[Grunts]
281
00:26:15,576 --> 00:26:17,294
Ouch. Ugh!
282
00:26:24,628 --> 00:26:27,928
- Wauw. Dat was gemakkelijk.
-Een Beetje te gemakkelijk.
283
00:26:28,132 --> 00:26:31,978
- Ze waren alleen bedoeld om ons af te leiden.
-Van wat?
284
00:26:40,854 --> 00:26:41,902
Boe-geroep!
285
00:26:42,106 --> 00:26:44,404
[YOWLS THEN sist]
286
00:26:44,608 --> 00:26:47,954
Ha-ha-ha.
Holy flauwekul, totaal bang Catwoman.
287
00:26:48,154 --> 00:26:51,328
- Heb je dat gezien? Ha!
-Robin.
288
00:26:51,533 --> 00:26:54,082
Oh kom op,
je moet me deze.
289
00:26:54,285 --> 00:26:55,959
[CATWOMAN sist]
290
00:26:57,164 --> 00:27:02,136
Nu, Robin, wat zei je?
Iets kattig geloof ik?
291
00:27:02,796 --> 00:27:07,017
- Ok�, iedereen weer naar binnen.
-Laat Te vragen de munt.
292
00:27:07,718 --> 00:27:10,266
Ja, zegt de munt niet. Ha, ha.
293
00:27:10,470 --> 00:27:12,599
Je weet dat is waar
je gaat eindigen.
294
00:27:12,807 --> 00:27:13,898
Deze keer niet.
295
00:27:14,100 --> 00:27:16,194
[Rommelende]
296
00:27:16,894 --> 00:27:19,614
Boo.Ha, ha.
297
00:27:30,576 --> 00:27:33,921
Perfect, bracht je mijn fiets.
298
00:27:38,126 --> 00:27:42,132
Oh, oh! Mag ik rijden?
Ik wil rijden. Je moet me laten rijden.
299
00:27:42,339 --> 00:27:47,186
Sorry, Harley Quinn, zegt dat de munt niet.
300
00:27:47,386 --> 00:27:48,559
[Moppert]
301
00:27:50,265 --> 00:27:52,815
BATMAN: U neemt Catwoman,
Ik zal de drie in de jeep te krijgen.
302
00:27:53,017 --> 00:27:54,985
- Hoe zit het met de anderen?
BATMAN: We hebben de tijd gekregen.
303
00:27:55,186 --> 00:27:59,158
mol machine Bane's
niet gebouwd voor snelheid. Gaan.
304
00:27:59,775 --> 00:28:01,118
[Grunts]
305
00:28:18,629 --> 00:28:21,725
Slecht nieuws, Two-Face,
Batman is op onze staart.
306
00:28:21,925 --> 00:28:24,347
Dus we hem kwijt in de beeldentuin.
307
00:28:26,053 --> 00:28:29,901
- Oke.
Riddler: Two-Face, voor luid schreeuwen.
308
00:28:34,772 --> 00:28:36,148
Links of rechts?
309
00:28:38,568 --> 00:28:39,865
Two-Face:
Rechts.
310
00:28:43,115 --> 00:28:44,833
Links.
311
00:28:54,503 --> 00:28:56,221
Wat ben je aan het doen? Beurt.
312
00:28:56,421 --> 00:28:58,766
Maar zonder de munt,
Ik weet niet welke weg te gaan.
313
00:28:58,966 --> 00:29:00,468
Oh, voor Pete's--
314
00:29:00,676 --> 00:29:01,927
[ALL YELL]
315
00:29:03,804 --> 00:29:05,898
[ENGINE ratelende]
316
00:29:09,143 --> 00:29:14,150
- Riddler, baby, je should've--
-Laat Je rijdt, ik weet het!
317
00:29:27,372 --> 00:29:28,544
[Lacht]
318
00:29:28,748 --> 00:29:32,378
Je bent niet van plan om een ??kaas te vinden
in dit doolhof, Ratboy.
319
00:29:32,586 --> 00:29:36,386
Ratboy?
Hoe krijg je Ratboy van Robin '?
320
00:29:39,761 --> 00:29:41,013
[Lacht]
321
00:29:42,347 --> 00:29:43,439
[Schreeuwt]
322
00:29:51,774 --> 00:29:55,824
U zei?
Iets kattig, geloof ik?
323
00:29:56,028 --> 00:29:57,451
[Grunts]
324
00:30:16,385 --> 00:30:19,730
Wat? Het is de dynamische dunderhead.
325
00:30:23,767 --> 00:30:24,894
BANE:
Ik kan het niet controleren.
326
00:30:26,688 --> 00:30:27,905
[ALL SCHREEUWEN]
327
00:30:35,406 --> 00:30:36,952
[Grunts]
328
00:30:38,951 --> 00:30:40,454
[PENGUIN Lachend]
329
00:30:48,837 --> 00:30:50,714
Nou, die we de breakout.
330
00:30:50,922 --> 00:30:55,099
Alle gevangenen worden verantwoord,
met uitzondering van de Joker.
331
00:30:55,303 --> 00:30:57,431
ROBIN: Hij moet zijn geweest
de eerste om uit te breken.
332
00:30:57,639 --> 00:31:01,109
- Gesmokkeld een soort explosief.
BATMAN: Nee, ik denk het niet.
333
00:31:01,310 --> 00:31:04,484
Er zou blast merken,
poeder brandwonden, iets.
334
00:31:04,688 --> 00:31:07,989
- Het is alsof de stenen net vloog.
Nou, ja, nee.
335
00:31:08,192 --> 00:31:10,661
Ik bedoel, heb je me niet laten afmaken.
Ik wilde zeggen ...
336
00:31:10,862 --> 00:31:12,956
Wou zeggen gesmokkeld
in een soort explosieve ...
337
00:31:13,156 --> 00:31:15,706
... Hetgeen de gebruikelijke manier
hij zou breken ...
338
00:31:15,909 --> 00:31:19,665
... Die hij deed niet omdat
er is geen teken van een explosief.
339
00:31:19,871 --> 00:31:21,124
[BATMAN moppert]
340
00:31:25,295 --> 00:31:28,595
- H�, kijk hier eens.
Hmm.
341
00:31:28,799 --> 00:31:32,303
Ziet eruit als een soort van
reststraling.
342
00:31:38,476 --> 00:31:40,103
Batcomputer, remote tie-in.
343
00:31:40,311 --> 00:31:43,406
COMPUTER:
Batcomputer remote tie-in actief is.
344
00:31:43,606 --> 00:31:45,654
Identificeer reststraling.
345
00:31:45,858 --> 00:31:48,487
COMPUTER: Straling consistente
met de handtekening van de energie ...
346
00:31:48,696 --> 00:31:54,044
... van U. S. ministerie van Defensie
project JSG-817 ...
347
00:31:54,243 --> 00:31:56,667
... nog in ontwikkeling
op LexCorp.
348
00:31:56,870 --> 00:31:59,420
Nou, ik denk dat we weten
die Joker brak uit de gevangenis.
349
00:31:59,624 --> 00:32:01,376
Lex Luthor?
350
00:32:01,584 --> 00:32:04,633
Wat zou een opstaande
presidentskandidaat als Luthor ...
351
00:32:04,838 --> 00:32:05,931
... Wilt met de Joker?
352
00:32:06,132 --> 00:32:09,853
Ik heb gehoord dat Lex Luthor
misschien niet zo opstaande zijn.
353
00:32:10,052 --> 00:32:13,648
Je zou willen vertellen iemand.
dag van de verkiezing is morgen.
354
00:32:13,849 --> 00:32:16,068
Meneer, er is al een break-in
Ace chemicali�n.
355
00:32:16,268 --> 00:32:19,112
Zou me niet verbazen
als dat was Joker's eerste stop.
356
00:32:23,233 --> 00:32:24,780
Wacht!
357
00:32:27,363 --> 00:32:29,115
[JOKER Lachend]
358
00:32:29,323 --> 00:32:31,326
[Zang]
Buffalo Gal, kom je niet uit vanavond
359
00:32:31,535 --> 00:32:34,333
Kom vanavond
Kom vanavond
360
00:32:34,537 --> 00:32:36,791
Buffalo Gal, kom je niet uit vanavond
361
00:32:36,999 --> 00:32:42,803
en dans door het licht van de maan.
362
00:32:59,565 --> 00:33:04,618
- Joker. Hoe gaat het?
-U Kunt niet iets als dit haasten.
363
00:33:05,489 --> 00:33:06,536
[Danken]
364
00:33:06,740 --> 00:33:07,992
Oh.
365
00:33:10,620 --> 00:33:14,966
Lex, het is een jongen. Ha-ha-ha!
366
00:33:15,166 --> 00:33:17,260
[ALARM RINGING]
367
00:33:18,545 --> 00:33:19,842
Whoa!
368
00:33:23,050 --> 00:33:25,018
[Knorrend]
369
00:33:26,762 --> 00:33:28,265
Net als Arkham.
370
00:33:28,473 --> 00:33:33,525
Dus ik kan stoppen met het dragen van dit?
Ik bedoel, nu hebben we andere monsters.
371
00:33:44,615 --> 00:33:47,335
Die vent kan nergens heen
zonder het maken van een puinhoop.
372
00:33:52,791 --> 00:33:55,215
Hij heeft niet alleen te breken in hier om dit te doen.
373
00:33:57,630 --> 00:33:59,052
Kom op.
374
00:34:05,721 --> 00:34:11,355
Promethium, xenon, kwik,
tantaal en dialum.
375
00:34:11,562 --> 00:34:14,236
Dit zijn niet de chemische
hij gemorst over de vloer?
376
00:34:14,440 --> 00:34:16,113
Nee.
377
00:34:23,199 --> 00:34:26,955
- Dus, uh, we gaan vertrekken nu, toch?
-Ja.
378
00:34:34,796 --> 00:34:37,845
Moet ik geef het aan de Joker,
dat is wel cool.
379
00:34:38,049 --> 00:34:42,647
Het zal echt cool zijn als dat vuur ontsteekt
de rest van de chemicali�n in het gebouw.
380
00:34:43,890 --> 00:34:46,359
- Wat is dat?
BATMAN: Zuur. Het zal de plank te verzachten.
381
00:34:50,314 --> 00:34:51,657
Whoa!
382
00:34:57,321 --> 00:34:58,698
Rennen.
383
00:35:08,416 --> 00:35:10,418
- Wauw!
384
00:35:10,627 --> 00:35:11,720
Rustig aan.
385
00:35:11,921 --> 00:35:13,719
[ROBIN Lachend]
386
00:35:22,057 --> 00:35:26,563
Nogmaals, wow. Dat is geweldig.
Is dat niet geweldig, Batman?
387
00:35:26,770 --> 00:35:29,774
Bracht al het bewijsmateriaal
van de plaats delict.
388
00:35:29,981 --> 00:35:34,408
- Dus wie dit opgeblazen?
-Long Verhaal, we hebben het allemaal.
389
00:35:34,612 --> 00:35:38,868
Ok�, laat het me weten, als ...
Ah! Vulkaan in Mexico.
390
00:35:39,076 --> 00:35:41,579
- Bel me als je me nodig hebt.
-Uh ...
391
00:35:41,787 --> 00:35:44,006
Batman, misschien kon hij hulp
hiermee.
392
00:35:44,206 --> 00:35:47,255
Ik bedoel, hij heeft veel ervaring gehad
omgaan met Lex Luthor.
393
00:35:47,459 --> 00:35:50,555
- We hebben hem niet nodig.
-Het Lijkt erop dat juist nu we hem nodig hadden.
394
00:35:50,755 --> 00:35:52,884
We zouden prima geweest
springen uit het dak.
395
00:35:53,091 --> 00:35:56,517
- Ik denk dat we zou hebben gebroken onze benen.
-We Voor gebroken benen.
396
00:35:56,720 --> 00:36:00,850
Nou, ja, maar ik vond het niet leuk.
Ik bedoel, als we hem gewoon bellen ...
397
00:36:01,058 --> 00:36:05,313
Robin, we kunnen niet door het leven gaan verwacht
Superman of iemand anders om ons te redden ...
398
00:36:05,522 --> 00:36:07,115
... Wanneer dingen moeilijk.
399
00:36:07,315 --> 00:36:10,990
De enige mensen die we kunnen vertrouwen op
is onszelf. Batcomputer tie-in.
400
00:36:11,194 --> 00:36:13,869
COMPUTER:
Batcomputer remote tie-in actief is.
401
00:36:14,073 --> 00:36:15,700
Access chemische database.
402
00:36:15,908 --> 00:36:19,833
Welke stof kan worden geproduceerd door middel van
een combinatie van de volgende chemicali�n:
403
00:36:20,038 --> 00:36:24,543
promethium, xenon, kwik,
tantaal en dialum?
404
00:36:24,750 --> 00:36:27,425
COMPUTER:
Toegang krijgen. Geen stof gevonden.
405
00:36:27,629 --> 00:36:31,224
Welke stof kan worden benaderd
door de combinatie van de chemische?
406
00:36:31,426 --> 00:36:32,472
COMPUTER:
Toegang krijgen.
407
00:36:32,676 --> 00:36:37,730
opgenomen chemische stoffen kan combineren
naar een benadering van kryptonite. vormen
408
00:36:37,932 --> 00:36:44,157
- Kryptonite? We kunnen beter Superman noemen.
-We Zijn niet van plan om Superman te bellen.
409
00:36:44,356 --> 00:36:47,452
Activeer volgsystemen.
Detect nabijgelegen bronnen van kryptoniet.
410
00:36:47,651 --> 00:36:48,698
COMPUTER:
Bevestigend.
411
00:36:48,902 --> 00:36:51,122
[Pieptoon]
412
00:36:51,322 --> 00:36:54,952
- Daar is het.
-misschien We moeten laten Superman weten.
413
00:36:55,160 --> 00:36:57,255
We doen en we zullen hem te zetten
in gevaar.
414
00:36:59,789 --> 00:37:02,259
Kan niet dat we ooit samen vertrekken?
415
00:37:19,729 --> 00:37:21,071
[Grunts]
416
00:37:22,732 --> 00:37:25,201
[AANZETTEN UP]
417
00:37:25,401 --> 00:37:27,028
[Het uitzetten van]
418
00:37:27,236 --> 00:37:28,614
[Moppert]
419
00:37:29,030 --> 00:37:32,456
- Je hebt me in de maling genomen!
Oh, maak je geen zorgen.
420
00:37:41,294 --> 00:37:42,591
[Luthor grinnikt]
421
00:37:42,796 --> 00:37:45,174
Goed gedaan.
422
00:37:45,382 --> 00:37:50,309
Dus, Lex, als je president,
kan ik vice-president?
423
00:37:50,513 --> 00:37:53,107
Ik denk dat we hebben bezoek.
424
00:37:53,307 --> 00:37:55,981
[COMPUTER piepen]
425
00:37:56,185 --> 00:37:58,564
Je hebt mijn vraag niet beantwoord.
426
00:38:03,902 --> 00:38:05,745
COMPUTER:
Auto-aandrijving geactiveerd.
427
00:38:09,242 --> 00:38:10,710
[Knorrend]
428
00:38:15,623 --> 00:38:18,047
BATMAN: Kryptonite.
JOKER: Batman.
429
00:38:18,252 --> 00:38:20,425
- Huh?
-Batman.
430
00:38:23,632 --> 00:38:26,102
Jeetje. weer geslagen.
431
00:38:29,014 --> 00:38:30,857
- Geen harde gevoelens?
-Aah!
432
00:38:56,002 --> 00:38:58,005
[Knorrend]
433
00:39:08,057 --> 00:39:10,275
[Lachend]
434
00:39:13,062 --> 00:39:15,942
Uh, waar is je auto?
435
00:39:17,401 --> 00:39:19,153
[Grunts]
436
00:39:33,126 --> 00:39:37,303
COMPUTER: Substance
is 84 procent gelijk aan Kryptonite.
437
00:39:37,505 --> 00:39:40,305
Geen schadelijke effecten op de inwoners van Krypton.
438
00:39:40,509 --> 00:39:44,139
Dat heeft geen zin.
Ik had de Batmobile bijhouden van kryptoniet.
439
00:39:44,347 --> 00:39:45,974
Het zou niet hebben opgepikt.
440
00:39:46,183 --> 00:39:48,185
Er moet kryptonite zijn geweest
in het busje.
441
00:39:48,393 --> 00:39:51,567
Wat is het nut van het maken van kryptoniet
dat zou Superman geen kwaad?
442
00:39:51,772 --> 00:39:55,322
BATMAN: We zullen het opbergen
met de andere kryptoniet alleen maar om veilig te zijn.
443
00:39:59,864 --> 00:40:02,459
ROBIN:
Waarom hebben we zo veel van dit spul?
444
00:40:02,660 --> 00:40:06,005
Ik hou het voor het geval dat Superman besluit
een slechte kerel ��n dag.
445
00:40:06,205 --> 00:40:10,802
- U verwacht dat de ergste van allemaal.
-Ja.
446
00:40:14,339 --> 00:40:16,433
[Pieptoon]
447
00:40:18,093 --> 00:40:20,516
Wat is er gebeurd? We hebben het signaal verloren.
448
00:40:20,720 --> 00:40:23,064
Maak je geen zorgen, het is direct vooruit.
449
00:40:30,982 --> 00:40:37,332
Buiten deze muren, vriend,
liggen de sleutels tot de vernietiging van Superman.
450
00:40:37,531 --> 00:40:44,381
- En Batman ook, toch?
Tuurlijk, ja. Fijn. Wat dan ook.
451
00:40:47,083 --> 00:40:50,679
COM P UTE R:
Intruder alert. Indringer alarm.
452
00:40:50,879 --> 00:40:53,928
- Iemand heeft ingebroken in de Batcave?
Batman: The fake kryptonite.
453
00:40:54,133 --> 00:40:56,636
Het was een zendertje. We werden opgericht.
454
00:40:56,844 --> 00:41:00,189
Hallo? Iemand thuis? Waren hier.
455
00:41:00,390 --> 00:41:03,234
En we brachten dessert.
456
00:41:09,441 --> 00:41:14,573
Kom op, we zijn gasten.
Je kunt ons niet een waardeloze kop koffie aanbieden?
457
00:41:19,911 --> 00:41:21,254
[Knorrend]
458
00:41:24,166 --> 00:41:25,463
Aah!
459
00:41:27,377 --> 00:41:29,756
H�, is dat de Batboat?
460
00:41:35,094 --> 00:41:39,271
Oh, gee, ha, ha!
Kon heb gezworen het was er een minuut geleden.
461
00:41:39,475 --> 00:41:41,569
Hey, kijk, de Batwing.
462
00:41:46,273 --> 00:41:48,948
Ooh! Moet dingen zien.
463
00:41:49,152 --> 00:41:51,655
[Lachend]
464
00:41:57,536 --> 00:41:58,958
BATMAN:
We moeten hier weg.
465
00:41:59,163 --> 00:42:01,382
- Maar, Batman--
-Gaan.
466
00:42:06,212 --> 00:42:11,436
Hey, Batman, stuiver voor uw gedachten?
467
00:42:24,400 --> 00:42:29,622
Oh, gaan we naar boven?
Ik zou graag de rest van de plaats te zien.
468
00:42:34,035 --> 00:42:36,288
Neerstorten?
469
00:42:39,582 --> 00:42:40,755
We hebben niet veel tijd.
470
00:42:46,633 --> 00:42:47,724
Springen!
471
00:42:50,220 --> 00:42:51,517
JOKER:
Uh-oh.
472
00:42:55,725 --> 00:42:57,602
[JOKER moppert]
473
00:42:57,812 --> 00:43:03,819
- Laat hem gaan, moeten we de kluis te vinden.
-Je hebt gelijk. Het is tijd om dessert te dienen.
474
00:43:05,445 --> 00:43:07,163
Waar haalt hij het kryptoniet te houden?
475
00:43:07,363 --> 00:43:11,039
Ik weet alleen dat hij het heeft,
niet waar hij verbergt het.
476
00:43:14,496 --> 00:43:15,589
[Luthor SIGHS]
477
00:43:15,790 --> 00:43:18,087
Computer, waar is de kryptoniet?
478
00:43:18,292 --> 00:43:23,767
COMPUTER: Kryptonite locatie
is beschermd door beveiliging toegangscodes.
479
00:43:23,965 --> 00:43:27,186
Computer, weet je wie ik ben?
480
00:43:27,386 --> 00:43:29,684
COMPUTER:
Lex Luthor, presidentskandidaat ...
481
00:43:29,888 --> 00:43:31,812
... eigenaar en oprichter
van LexCorp Industries.
482
00:43:32,016 --> 00:43:34,144
Erg goed. Nu, ik zou like--
483
00:43:34,351 --> 00:43:36,696
COMPUTER:
Een bedrijf dat dient als cover ...
484
00:43:36,897 --> 00:43:39,821
... voor verschillende
van criminele operaties Luthor's ...
485
00:43:40,025 --> 00:43:41,072
[Lachend]
486
00:43:41,277 --> 00:43:44,907
... met betrekking tot smokkel, diefstal,
afpersing, omkoping.
487
00:43:45,114 --> 00:43:49,369
- Ok�, dat is genoeg.
-hier, Laat mij het maar doen.
488
00:43:51,829 --> 00:43:53,456
Ah!
489
00:43:53,956 --> 00:43:57,210
COMPUTER:
toegangsbeveiliging geverifieerd.
490
00:44:03,885 --> 00:44:05,352
[Pieptoon]
491
00:44:08,641 --> 00:44:10,768
JOKER: Hmm.
Luthor: Ah.
492
00:44:13,353 --> 00:44:15,698
Hoeveel tijd hebben we
voordat die taarten afgaan?
493
00:44:15,898 --> 00:44:17,946
Oh, net, vijf minuten.
494
00:44:18,150 --> 00:44:19,276
[EXPLOSIE]
495
00:44:19,485 --> 00:44:22,409
Misschien was dat vijf seconden. Rennen!
496
00:44:22,613 --> 00:44:23,831
[Moppert]
497
00:44:24,032 --> 00:44:27,536
- Misschien moeten we bellen voor Superman.
-Doe Maar.
498
00:44:27,744 --> 00:44:30,214
Hey, Superman!
499
00:44:32,249 --> 00:44:35,094
Bekijken? Je kunt niet vertrouwen op niemand.
500
00:45:26,602 --> 00:45:27,899
[Luthor grinnikt]
501
00:45:28,103 --> 00:45:33,234
- Goed gedaan.
-Art Is altijd beter als het is groter.
502
00:45:35,737 --> 00:45:38,832
H�, is dat niet herenhuis Bruce Wayne's?
503
00:45:39,032 --> 00:45:42,878
Bruce Wayne? Echt verachten die vent.
504
00:45:47,416 --> 00:45:48,462
[Grunts]
505
00:45:48,667 --> 00:45:51,136
H�, jongens. Sorry het kostte me een seconde.
506
00:46:27,543 --> 00:46:30,764
ROBIN: Hey, Batman,
Ik denk dat ik vast de Whirly-Bat.
507
00:46:40,684 --> 00:46:45,110
- Ugh.
-Ik Ga werken aan de Batboat nu.
508
00:46:46,106 --> 00:46:48,109
Waarom heb je me vertellen
Luthor was betrokken?
509
00:46:48,317 --> 00:46:49,739
Ik werd gehanteerd.
510
00:46:49,944 --> 00:46:52,663
Ja, ziet eruit als je had
alles onder controle.
511
00:46:52,862 --> 00:46:55,036
Kijk, ik rondhangen
en geven u een hand.
512
00:46:55,241 --> 00:46:57,164
Vergeet niet, kan ik niets doen.
513
00:47:02,416 --> 00:47:03,759
U weet wat er in er?
514
00:47:03,959 --> 00:47:05,176
- Wat?
-Kryptonite.
515
00:47:05,377 --> 00:47:06,799
[Huivert]
516
00:47:09,132 --> 00:47:10,975
Dat is wat ze wilden de hele tijd.
517
00:47:11,175 --> 00:47:14,100
Het moet wat de bevoegdheden zijn
dat deconstrueren apparaat.
518
00:47:14,303 --> 00:47:16,931
Ik pakte kryptoniet
op de scanner van de Batmobile's.
519
00:47:17,141 --> 00:47:20,189
Dus nu ze kunnen neutraliseren
uw gadgets en mijn krachten.
520
00:47:20,394 --> 00:47:23,113
De vraag is waarom?
Waar zijn ze mee bezig?
521
00:47:23,313 --> 00:47:27,444
Ik weet het niet, maar morgen is dag van de verkiezingen,
dus we hebben niet veel tijd.
522
00:47:27,652 --> 00:47:30,030
We zullen gewoon moeten gaan vragen Lex Luthor.
523
00:47:30,238 --> 00:47:33,209
Je bent gewoon gaan lopen
rechtsaf LexCorp hoofdkwartier?
524
00:47:33,409 --> 00:47:37,754
- Yep. Je zorgen maken?
-Superman Maakt zich geen zorgen.
525
00:47:38,664 --> 00:47:43,795
We kunnen dit om er te komen.
De invoering van de nieuwe vliegende Batboat.
526
00:47:44,003 --> 00:47:46,132
[ENGINE Revving]
527
00:47:52,304 --> 00:47:55,775
- Je hebt een hand geven?
Nee, ik ben goed.
528
00:48:10,325 --> 00:48:12,168
[WERKNEMERS Lachend]
529
00:48:22,087 --> 00:48:24,260
[WERKNEMERS COUGH dan lachen]
530
00:48:25,299 --> 00:48:26,721
[SCREAMS]
531
00:48:28,344 --> 00:48:29,642
[Grunts]
532
00:48:29,846 --> 00:48:31,143
[Schreeuwt]
533
00:48:31,348 --> 00:48:33,692
[WERKNEMERS Lachend]
534
00:48:39,273 --> 00:48:44,370
Vice-President Joker.
Niet helemaal klinken goed, doet het, Lex?
535
00:48:45,739 --> 00:48:47,833
Niet echt, nee.
536
00:48:48,032 --> 00:48:51,957
Ok�, de zon zal binnenkort omhoog
en de kiezers zal worden post uit om te stemmen.
537
00:48:52,162 --> 00:48:53,835
Laten we het uitschakelen.
538
00:48:55,333 --> 00:48:58,758
Oke, hoefde niet uit te zetten
alle lichten.
539
00:49:04,175 --> 00:49:08,352
Niet de manier waarop ik hou van reizen.
540
00:49:08,556 --> 00:49:11,025
Kom op, op te vrolijken, Zure Puss.
541
00:49:14,729 --> 00:49:17,231
Niet cool.
542
00:49:31,664 --> 00:49:33,758
- Oh, na jou.
-Ugh.
543
00:49:38,422 --> 00:49:41,221
SUPERMAN: We zijn hier om Lex Luthor zien.
-En jij bent?
544
00:49:43,176 --> 00:49:45,555
- Serieus?
-Ernstig.
545
00:49:45,763 --> 00:49:47,561
Ik ben Superman, hij is Batman.
546
00:49:47,765 --> 00:49:51,360
- Zijn die laatste namen?
-zelfs Zijn receptionist is kwaad.
547
00:49:51,561 --> 00:49:53,690
- Slechts ��n naam per stuk.
-achtige Madonna.
548
00:49:53,898 --> 00:49:59,280
Oh, ik zie je hier beneden.
Mr. Luthor verwacht u. Eerste lift.
549
00:50:11,125 --> 00:50:12,672
[ "SUPERMAN THEMA"
SPELEN OP Speaker]
550
00:50:12,877 --> 00:50:16,302
Wat is dat nummer? Klinkt bekend.
551
00:50:16,505 --> 00:50:18,599
Ik luister niet naar muziek.
552
00:50:21,636 --> 00:50:24,732
Ofwel jullie weten de score
van het spel?
553
00:50:24,932 --> 00:50:27,186
Ik heb geen sport volgen.
554
00:50:27,393 --> 00:50:30,111
- Zeven-drie, St. Louis. Ha.
-Ugh.
555
00:50:30,313 --> 00:50:33,863
Moet niet gevraagd hebben. Mooie kostuums.
556
00:50:35,152 --> 00:50:36,825
Hmm.
557
00:50:37,403 --> 00:50:38,997
[LIFT DINGS]
558
00:50:59,804 --> 00:51:01,306
Lex?
559
00:51:03,182 --> 00:51:05,184
Hier.
560
00:51:06,519 --> 00:51:08,567
- Unh!
-Ik neem het van hier.
561
00:51:08,771 --> 00:51:09,898
[CLICKS]
562
00:51:10,107 --> 00:51:11,609
Hmm.
563
00:51:13,068 --> 00:51:14,116
[Schreeuwt]
564
00:51:21,619 --> 00:51:23,668
[SUPERMAN knorrend]
565
00:51:23,872 --> 00:51:25,920
Luthor:
Je voelt je goed, Superman?
566
00:51:26,124 --> 00:51:30,301
Ik hoop dat je gestemd voordat je hier kwam,
omdat u misschien niet verlaten.
567
00:51:32,131 --> 00:51:33,759
Aah! Ugh.
568
00:51:33,966 --> 00:51:35,640
Je zieke maniac!
569
00:51:35,843 --> 00:51:38,017
Niemand zal je kiezen president.
570
00:51:38,221 --> 00:51:39,643
Oh, ja, zullen ze.
571
00:51:39,848 --> 00:51:43,149
Zodra we hebben gevlogen over het hele land
het afgeven van gas mijn vriend Joker's ...
572
00:51:43,352 --> 00:51:45,354
... Ik zal winnen in een aardverschuiving.
573
00:51:45,562 --> 00:51:49,568
Ik was van plan om vice-president,
maar ik ben van gedachten veranderd.
574
00:51:49,775 --> 00:51:51,869
Het werkte niet voor mij.
575
00:51:53,779 --> 00:51:57,034
Omdat ik was beroofd van de
Man of the Year Award in Gotham City ...
576
00:51:57,241 --> 00:51:59,745
... We beginnen bij hun stadhuis.
577
00:51:59,953 --> 00:52:01,455
Sorry u zult er niet zijn.
578
00:52:01,663 --> 00:52:05,213
Toen ik president ben,
Ik zal een standbeeld van je bouwt.
579
00:52:09,464 --> 00:52:10,512
[Grunts]
580
00:52:10,716 --> 00:52:12,968
Je bent niet van plan om hem te bouwen een standbeeld.
581
00:52:13,176 --> 00:52:16,898
Nee ik ben niet.
Maar je zult er niet zijn om mij te bellen op.
582
00:52:17,097 --> 00:52:18,395
Wacht even.
583
00:52:18,600 --> 00:52:21,444
Wat ga je doen
om de dynamische dom-dom?
584
00:52:21,644 --> 00:52:24,113
Joker, ik heb een verkiezing te winnen.
585
00:52:24,314 --> 00:52:26,567
Maar wie zal ik spelen met als hij dood is?
586
00:52:28,027 --> 00:52:29,904
Robin's nog steeds rond.
Als we elimineren Batman ...
587
00:52:30,112 --> 00:52:32,911
... Robin zal waarschijnlijk gelegd op het pak
en zeggen dat hij Batman.
588
00:52:33,115 --> 00:52:34,162
[Kreunt]
589
00:52:34,366 --> 00:52:35,492
Zal niet hetzelfde zijn.
590
00:52:40,623 --> 00:52:43,218
Wauw. Had niet verwacht dat.
591
00:52:43,418 --> 00:52:45,420
Laten we ga de stemming.
592
00:52:46,004 --> 00:52:48,098
JOKER:
Okee.
593
00:52:57,559 --> 00:52:59,482
Wat de--?
594
00:53:07,569 --> 00:53:10,164
Joker, weet je
hoe duur dat was?
595
00:53:10,365 --> 00:53:13,165
Heb geen idee wat het kost, nee.
596
00:53:33,765 --> 00:53:35,187
Mooi plan.
597
00:53:35,392 --> 00:53:38,067
Nu weten we wat ze van plan zijn.
598
00:53:39,897 --> 00:53:41,194
[RITS RITSSLUITINGEN]
599
00:53:50,784 --> 00:53:52,253
We moeten Gotham City te krijgen.
600
00:53:52,452 --> 00:53:55,206
Ik moet u waarschuwen,
als ik vlieg dicht bij dat kryptoniet ...
601
00:53:55,415 --> 00:53:58,715
We zullen die brug over te steken als we in het.
602
00:54:41,423 --> 00:54:43,518
[BIRDS squawking]
603
00:54:56,982 --> 00:54:58,030
[ALARM LOEIENDE]
604
00:54:58,235 --> 00:54:59,532
Luthor:
Huh?
605
00:55:01,488 --> 00:55:03,081
Ik dacht dat ik hem zorgde.
606
00:55:03,281 --> 00:55:06,535
Als ik een dollar voor elke keer dat ik dat zei.
607
00:55:06,743 --> 00:55:09,213
Blijven vliegen. Ik zal omgaan met deze.
608
00:55:22,803 --> 00:55:24,430
[Schreeuwt]
609
00:55:36,986 --> 00:55:38,954
[ALARM LOEIENDE]
610
00:55:39,154 --> 00:55:41,748
Uh, Lex, we verliezen hoogte!
611
00:55:45,036 --> 00:55:46,788
[BOTH YELL]
612
00:55:57,466 --> 00:55:59,560
[BOTH knorrend]
613
00:56:05,224 --> 00:56:06,272
Gaat het goed?
614
00:56:06,476 --> 00:56:09,776
Ja, maar dat dicht
de kryptoniet verzwakt me.
615
00:56:09,980 --> 00:56:13,234
We hebben ons een paar minuten gekocht.
We moeten naar het centrum van de stad.
616
00:56:13,443 --> 00:56:15,662
Ik denk niet dat ik nog kan vliegen.
617
00:56:15,862 --> 00:56:18,911
Ik denk dat we kunnen er op een andere manier te krijgen.
618
00:56:20,617 --> 00:56:22,710
[DANCE muziek op STEREO]
[Baby huilen]
619
00:56:45,519 --> 00:56:47,318
[Lachend]
620
00:56:54,196 --> 00:56:56,119
[ALL GILLEN]
621
00:57:08,712 --> 00:57:10,714
Twee dollar of een token.
622
00:57:10,923 --> 00:57:12,391
Uh ...
623
00:57:12,633 --> 00:57:13,680
[SIGHS]
624
00:57:13,884 --> 00:57:16,103
Ik heb tokens.
625
00:57:30,654 --> 00:57:33,827
Luthor: medeburgers
dank u voor komst vandaag.
626
00:57:34,032 --> 00:57:36,285
Ik wil niet houden u op
van stemming te lang.
627
00:57:36,493 --> 00:57:38,291
Ik wil gewoon een paar woorden zeggen.
628
00:57:44,168 --> 00:57:45,215
[ALL HOESTEN]
629
00:57:45,420 --> 00:57:47,673
Luthor: Wat denk je
van uw presidentskandidaat?
630
00:57:47,880 --> 00:57:50,054
ALLE:
We houden van hem!
631
00:57:50,259 --> 00:57:53,388
- En je zal alles doen, zegt hij?
VROUW: We zullen alles wat hij zegt te doen.
632
00:57:53,595 --> 00:57:56,223
- We zullen alles doen, zegt hij.
MAN: We willen dat hij als president.
633
00:57:56,432 --> 00:57:58,026
Laten we gaan stemmen voor hem!
634
00:57:58,226 --> 00:57:59,944
Dat is goed om te horen.
635
00:58:00,145 --> 00:58:02,944
Nu heb ik een heleboel andere campagne stops
vandaag te maken ...
636
00:58:03,148 --> 00:58:06,493
... Dus gewoon zeg het met me nu, stem voor ...
637
00:58:06,693 --> 00:58:08,661
- Joker!
-Joker Voor voorzitter!
638
00:58:08,862 --> 00:58:10,991
Wij houden van Joker!
639
00:58:12,031 --> 00:58:13,079
[Lacht]
640
00:58:13,284 --> 00:58:17,039
Oh, had ik vergeten te vermelden
het gas gewoon werkt voor mij?
641
00:58:17,246 --> 00:58:18,999
Sorry, toezicht.
642
00:58:19,207 --> 00:58:22,130
Jij vuile double-crosser.
Je hebt me in de maling genomen.
643
00:58:22,335 --> 00:58:25,635
Ik zei, vice-president niet voor mij werken.
644
00:58:25,839 --> 00:58:29,514
President Joker, nu dat klinkt goed.
645
00:58:29,718 --> 00:58:32,438
De vice deel spreekt voor zich.
646
00:58:32,638 --> 00:58:37,895
Nu, krijgen in, en ik zal je laten
zijn vice-president.
647
00:58:38,102 --> 00:58:40,856
Luthor:
O, ik ben een idioot.
648
00:58:48,990 --> 00:58:51,960
- Ze gaan af te nemen.
-Ik Heb een aantal van mijn kracht terug.
649
00:58:52,160 --> 00:58:54,539
- De kryptonite.
-Ik te vertragen, Batman.
650
00:58:54,747 --> 00:58:56,840
Het zal aan jou om ze te stoppen.
651
00:59:05,508 --> 00:59:06,600
[Grunts]
652
00:59:06,800 --> 00:59:10,806
Deze keer, Lex,
Ik ga Batman uit elkaar te trekken.
653
00:59:11,014 --> 00:59:13,108
Letterlijk.
654
00:59:13,308 --> 00:59:15,403
[Knorrend]
655
00:59:19,524 --> 00:59:20,616
[Schreeuwt]
656
00:59:21,902 --> 00:59:23,449
[Lacht]
657
00:59:23,654 --> 00:59:24,950
Huh?
658
00:59:30,244 --> 00:59:33,374
Robin, geweldige job.
659
00:59:34,707 --> 00:59:38,177
- Wat?
-Ik Denk dat ik ga huilen.
660
00:59:38,378 --> 00:59:40,506
De slag te gaan.
661
00:59:54,187 --> 00:59:55,438
Whoa.
662
00:59:56,439 --> 00:59:58,191
Sla linksaf hier.
663
01:00:06,492 --> 01:00:08,461
Neem een ??harde rechtse.
664
01:00:10,163 --> 01:00:11,630
Nu liet.
665
01:00:17,796 --> 01:00:21,050
- We gaan ze niet te verliezen.
-Ik Ben niet proberen. weer links.
666
01:00:28,017 --> 01:00:30,315
- Waar ben je geweest?
-Aan Wat hulp.
667
01:00:31,979 --> 01:00:36,360
- Nou, Batman, elke laatste woorden?
-Ja.
668
01:00:36,567 --> 01:00:38,569
Kijk, je bent op TV.
669
01:00:45,327 --> 01:00:48,501
Oh, het is prachtig.
670
01:00:48,706 --> 01:00:52,427
Het is ook zichtbaar vanuit de ruimte, idioot.
671
01:00:56,505 --> 01:00:58,679
Oproep aan alle Justitie Leaguers.
672
01:00:58,884 --> 01:01:00,807
Calling all Justitie Leaguers.
673
01:01:07,518 --> 01:01:08,735
Ha!
674
01:01:08,936 --> 01:01:09,983
[Grunts]
675
01:01:10,188 --> 01:01:13,658
Manhunter:
Oproep aan alle Justitie Leaguers.
676
01:01:16,570 --> 01:01:18,197
Calling all Justitie Leaguers.
677
01:01:24,621 --> 01:01:26,669
Calling all Justitie Leaguers.
678
01:01:26,873 --> 01:01:28,625
[GEBRUL]
679
01:01:29,793 --> 01:01:31,921
- Unh.
-Wat wil je doen?
680
01:01:32,128 --> 01:01:36,225
Nou, ik veracht Bruce Wayne.
681
01:01:58,908 --> 01:02:00,286
[Zuchten]
682
01:02:10,129 --> 01:02:11,177
[Krijst]
683
01:02:13,675 --> 01:02:15,268
[Grunts]
684
01:02:18,221 --> 01:02:20,098
- Bedankt.
-Niet Laten gaan nog.
685
01:02:20,306 --> 01:02:21,559
Ik was niet van plan om.
686
01:02:23,936 --> 01:02:26,064
[BOTH knorrend]
687
01:02:27,898 --> 01:02:30,903
Waarom is een gigantische robot
klimmen Wayne Tower?
688
01:02:31,111 --> 01:02:33,113
Giant robot? Laten we het gaan halen.
689
01:02:33,321 --> 01:02:37,542
Volg mij.
Ik, uh, ken mijn manier rond deze plaats.
690
01:02:49,965 --> 01:02:51,467
JOKER:
Kom me maar halen.
691
01:02:51,675 --> 01:02:53,973
[Lachend]
692
01:03:02,020 --> 01:03:03,738
[ALL knorrend]
693
01:03:07,318 --> 01:03:08,865
Huh?
694
01:03:09,862 --> 01:03:13,287
JOKER:
Laat me u te schudden bij de hand.
695
01:03:17,871 --> 01:03:19,043
FLASH:
Aah!
696
01:03:19,247 --> 01:03:21,124
[JOKER Lachend]
697
01:03:31,929 --> 01:03:33,306
Springen.
698
01:03:40,354 --> 01:03:41,698
[Slokken]
699
01:03:45,902 --> 01:03:47,870
[SCHREEUWEN]
700
01:03:56,288 --> 01:03:58,541
[JOKER Lachend]
701
01:04:00,084 --> 01:04:01,836
Ooh, je bent zo sterk.
702
01:04:06,508 --> 01:04:08,557
Kom op.
703
01:04:25,696 --> 01:04:27,289
Gaan.
704
01:04:43,299 --> 01:04:45,097
FLASH:
Oef.
705
01:04:46,260 --> 01:04:48,228
- Bedankt.
BATMAN: Huh?
706
01:04:48,429 --> 01:04:50,432
[Lachend]
707
01:05:00,151 --> 01:05:02,700
We moeten ze stoppen.
708
01:05:03,280 --> 01:05:05,499
[Lachend]
709
01:05:05,781 --> 01:05:07,455
[SIREN LOEIENDE]
710
01:05:13,957 --> 01:05:16,711
- Bent u mijn moeder?
-Ja.
711
01:05:16,920 --> 01:05:18,888
Geef ons een knuffel.
712
01:05:19,589 --> 01:05:21,512
[Lachend]
713
01:05:22,885 --> 01:05:25,558
Ha, ha. Dat kietelt.
714
01:05:31,518 --> 01:05:32,816
[Grunts]
715
01:05:45,868 --> 01:05:47,370
Gonna een beetje hulp nodig hier.
716
01:05:47,578 --> 01:05:50,458
Klik hier voor de stroombron. Het is in zijn borst.
717
01:05:55,379 --> 01:05:57,177
[BOTH YELL]
718
01:05:57,381 --> 01:05:59,726
Wonder Woman, moet je vliegtuig.
719
01:06:11,605 --> 01:06:14,449
[Lacht THEN wordt uitgeschakeld]
720
01:06:14,650 --> 01:06:17,370
- Agh!
-Huh?
721
01:06:20,280 --> 01:06:22,625
Whoa! Ha-ha-ha.
722
01:06:26,746 --> 01:06:30,091
Nou, dat was leuk.
723
01:06:30,459 --> 01:06:32,461
[BOTH GRUNT]
724
01:06:40,470 --> 01:06:42,564
Er is een beetje goed nieuws.
725
01:06:42,764 --> 01:06:45,768
In ieder geval je bent niet van plan om president te worden.
726
01:06:47,145 --> 01:06:49,238
[SIREN LOEIENDE]
727
01:06:51,024 --> 01:06:52,743
Grote werk, Batman.
728
01:06:52,943 --> 01:06:56,992
Ik moet toegeven, ik kon het niet hebben gedaan
zonder een beetje hulp van mijn vrienden.
729
01:06:57,196 --> 01:06:58,619
Uh, een beetje?
730
01:06:58,824 --> 01:07:02,203
Nou, Bruce Wayne zei toen hij werd gegeven
de Man van het Jaar Award ...
731
01:07:02,412 --> 01:07:04,789
... Dat iedereen hulp nodig heeft
nu en opnieuw.
732
01:07:04,997 --> 01:07:06,965
Wel, hij is een wijs man.
733
01:07:07,167 --> 01:07:08,840
[Motor start]
734
01:07:12,131 --> 01:07:15,431
- Wat heb je met al de kryptoniet?
-Ik Zet het op een veilige plaats.
735
01:07:15,634 --> 01:07:18,513
We zouden moeten het op ��n dag
Als Superman besluit slecht om te gaan.
736
01:07:18,721 --> 01:07:21,565
Bekijken? Ik ben niet de enige.
737
01:07:21,767 --> 01:07:24,565
Weet je, ik kan je horen.
738
01:07:24,769 --> 01:07:28,320
Dus, Bats, je een beetje hulp nodig
de wederopbouw van de Batcave?
739
01:07:28,523 --> 01:07:32,244
- Nee, Robin en ik--
Ja, we willen graag wat hulp.
740
01:07:32,444 --> 01:07:33,947
Zeg het met me.
741
01:07:34,154 --> 01:07:36,999
Oke, we waarschijnlijk wel wat gebruiken.
742
01:07:37,200 --> 01:07:38,873
Zijn--? Vraag je me?
743
01:07:39,077 --> 01:07:42,172
Vraag je me om je te helpen
de wederopbouw van de Batcave?
744
01:07:42,371 --> 01:07:46,172
Nou, nee, ik vroeg Green Lantern.
745
01:07:46,376 --> 01:07:48,219
Ik denk niet dat dit is uw kleur.
746
01:07:48,420 --> 01:07:50,514
[Allemaal lachen]
747
01:07:51,673 --> 01:07:52,926
SUPERMAN:
Jovial.
748
01:08:04,313 --> 01:08:07,783
Ik heb het gevestigd.
56029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.