All language subtitles for Jumanji.Welcome.To.The.Jungle.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS-2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,871 --> 00:00:41,209 [OCEAN WAVES CRASHING, SEAGULLS SQUAWKING] 2 00:00:46,847 --> 00:00:49,483 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 3 00:00:56,524 --> 00:00:58,326 [DRUMBEATS STOP] 4 00:01:00,027 --> 00:01:03,164 [*****] 5 00:01:21,115 --> 00:01:22,683 [KNOCK ON DOOR] 6 00:01:22,816 --> 00:01:24,084 MAN: Hey, kiddo. 7 00:01:24,218 --> 00:01:26,320 What? MAN: I found something. 8 00:01:26,454 --> 00:01:28,722 You gotta check this out. [SIGHS] 9 00:01:30,224 --> 00:01:31,859 "Jumanji." 10 00:01:33,927 --> 00:01:34,962 Board game? 11 00:01:35,095 --> 00:01:37,531 Who plays board games? 12 00:01:40,000 --> 00:01:41,602 [SCOFFS] 13 00:01:44,172 --> 00:01:45,839 [SIGHS] 14 00:01:48,242 --> 00:01:51,279 [*****] 15 00:01:51,412 --> 00:01:53,147 [MAN ON TV SCREAMS] 16 00:01:56,917 --> 00:01:58,286 [GUNFIRE ON TV] 17 00:02:01,722 --> 00:02:03,824 [GAME CRACKLES] 18 00:02:05,058 --> 00:02:07,595 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 19 00:02:26,380 --> 00:02:27,515 [DRUMBEATS STOP] 20 00:02:32,052 --> 00:02:35,189 [*****] 21 00:02:55,209 --> 00:02:57,245 [GAME CRACKLING] 22 00:03:11,492 --> 00:03:13,227 SPENCER: Parry. Parry. 23 00:03:13,361 --> 00:03:15,496 Evade. Blam. 24 00:03:15,629 --> 00:03:17,164 Uppercut. 25 00:03:17,298 --> 00:03:18,466 Head slam. You're dead. 26 00:03:18,599 --> 00:03:21,201 Strike. Strike. Counterstrike. Head slam. 27 00:03:21,335 --> 00:03:22,636 Ka-pow. [PHONE BUZZES] 28 00:03:22,770 --> 00:03:25,806 MAN [IN GAME]: Get ready. Fight. 29 00:03:25,939 --> 00:03:28,376 I got it. 30 00:03:28,509 --> 00:03:30,110 [MAN IN GAME READS ON-SCREEN TEXT] 31 00:03:30,244 --> 00:03:31,479 [PHONE BUZZES] 32 00:03:31,612 --> 00:03:32,580 [SCOFFS] 33 00:03:38,151 --> 00:03:39,487 "--Benjamin Franklin, 34 00:03:39,620 --> 00:03:42,089 "and it was this sense of national exceptionalism 35 00:03:42,222 --> 00:03:45,893 that fueled the spreading wildfire of westward expansion." 36 00:03:46,026 --> 00:03:47,328 Spencer? Honey? 37 00:03:47,461 --> 00:03:50,864 Aah! Mom, what did we say about the knocking? 38 00:03:50,998 --> 00:03:53,801 I'm late for work. You going to your father's after school? 39 00:03:53,934 --> 00:03:55,803 Yeah, probably. Don't forget your EpiPen. 40 00:03:55,936 --> 00:03:57,971 Please, remember, the world is terrifying. 41 00:03:58,105 --> 00:03:59,273 Be careful of everything. 42 00:03:59,407 --> 00:04:00,741 I love you more than life itself. Bye. 43 00:04:00,874 --> 00:04:02,142 See you Sunday night. Okay. 44 00:04:02,276 --> 00:04:04,578 [*****] 45 00:04:08,582 --> 00:04:11,251 Later, Mama. FRIDGE'S MOM: Eat something. 46 00:04:11,385 --> 00:04:12,753 I can't. I gotta go meet Spencer. 47 00:04:12,886 --> 00:04:15,456 Spencer Gilpin? Yeah, Spencer Gilpin. 48 00:04:15,589 --> 00:04:16,957 He's, uh-- He's been tutoring me. 49 00:04:17,090 --> 00:04:19,560 He's helping get my grades up. I love to hear that. 50 00:04:19,693 --> 00:04:21,862 Little Spencer Gilpin. Yeah. 51 00:04:21,995 --> 00:04:24,665 Your grades gonna be okay? That's why I'm getting help. 52 00:04:24,798 --> 00:04:27,134 I'd hate for you to get dropped from the team-- 53 00:04:27,267 --> 00:04:29,370 I'm not gonna get dropped from the team. 54 00:04:30,738 --> 00:04:33,507 It's-- It's gonna be fine. Okay? 55 00:04:41,949 --> 00:04:43,417 Mm. 56 00:04:49,457 --> 00:04:50,891 [CAMERA CLICKS] 57 00:04:52,660 --> 00:04:54,362 Okay. 58 00:04:54,495 --> 00:04:57,598 That's cute, right? 59 00:04:57,731 --> 00:04:59,533 Yeah. 60 00:05:09,543 --> 00:05:12,680 [*****] 61 00:05:21,154 --> 00:05:23,357 Yo. Hey, Fridge. 62 00:05:24,592 --> 00:05:26,326 Why you wearing a raincoat? 63 00:05:26,460 --> 00:05:28,729 What do you mean? I mean, it's not raining. 64 00:05:28,862 --> 00:05:30,431 Oh, well, it might. 65 00:05:30,564 --> 00:05:32,633 I mean, you never know what's gonna happen. 66 00:05:32,766 --> 00:05:34,435 [SQUIRREL SQUEAKS] [SPENCER SCREAMS] 67 00:05:34,568 --> 00:05:36,504 Oy vey. What the hell, man? 68 00:05:36,637 --> 00:05:38,271 Do you mind? Can we speed this up? 69 00:05:38,406 --> 00:05:40,741 Freak House makes me very uncomfortable. 70 00:05:40,874 --> 00:05:42,810 Here you go. 71 00:05:44,044 --> 00:05:46,346 You proofread everything? Yeah, I proofed it. 72 00:05:46,480 --> 00:05:49,483 And I gave it a beginning... 73 00:05:49,617 --> 00:05:51,885 and an ending and s-some in the middle. 74 00:05:52,019 --> 00:05:54,755 I would've done it myself, if I had the time or whatever, 75 00:05:54,888 --> 00:05:56,890 but... Yeah, it's no big deal. 76 00:05:57,024 --> 00:05:59,960 Hey, man, I was thinking, so... I mean, it's been really fun, 77 00:06:00,093 --> 00:06:02,362 doing your papers and your homework and stuff, 78 00:06:02,496 --> 00:06:04,665 but I don't know what you're doing this weekend. 79 00:06:04,798 --> 00:06:07,535 I was thinking maybe we could-- This weekend. Yeah, ah... 80 00:06:07,668 --> 00:06:10,504 Hey, Fridge. Hey. 81 00:06:10,638 --> 00:06:12,873 You need a ride? 82 00:06:13,006 --> 00:06:15,008 I'm going with her. You know what? 83 00:06:15,142 --> 00:06:19,012 That's actually better for me, scheduling-wise, too, so... 84 00:06:19,146 --> 00:06:20,914 See you later, Refrigerator. 85 00:06:21,882 --> 00:06:23,851 Sorry. Sorry. 86 00:06:23,984 --> 00:06:26,053 What up, girl? 87 00:06:27,488 --> 00:06:29,423 Whatever. 88 00:06:29,557 --> 00:06:31,358 It's not like I was your best friend 89 00:06:31,492 --> 00:06:32,626 for your entire childhood. 90 00:06:32,760 --> 00:06:34,327 That's fine. MAN: What'd you say? 91 00:06:34,462 --> 00:06:36,730 [GASPS] 92 00:06:38,165 --> 00:06:39,767 Uh, nothing, sir. 93 00:06:41,301 --> 00:06:43,170 Oh, that guy is super weird. 94 00:06:43,303 --> 00:06:44,905 That poor man. 95 00:06:45,038 --> 00:06:47,708 So awful what happened to those people. 96 00:06:48,542 --> 00:06:50,410 I was talking about the kid. 97 00:06:50,544 --> 00:06:51,745 What are you doing out here? 98 00:06:51,879 --> 00:06:53,714 I was just talking to my friend. 99 00:06:55,048 --> 00:06:56,183 You should be more careful 100 00:06:56,316 --> 00:06:57,551 where you loiter, you hear me? 101 00:06:57,685 --> 00:06:59,553 Yes, Mr. Vreeke. I hear you. 102 00:06:59,687 --> 00:07:02,623 This world swallows up kids like you. 103 00:07:10,263 --> 00:07:12,199 [*****] 104 00:07:16,770 --> 00:07:20,207 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY, BELL RINGS] 105 00:07:20,340 --> 00:07:22,643 BETHANY: It's been over two hours since I've posted, 106 00:07:22,776 --> 00:07:24,845 and he hasn't commented. He hasn't even liked it. 107 00:07:24,978 --> 00:07:27,047 You saw it. LUCINDA [ON PHONE]: Yeah, gorge. 108 00:07:27,180 --> 00:07:28,816 I don't know what his problem is. 109 00:07:28,949 --> 00:07:30,984 Thank you. It's not like I post all the time, 110 00:07:31,118 --> 00:07:32,520 just enough to stay relevant. 111 00:07:32,653 --> 00:07:34,054 But it's cute enough for Noah to-- 112 00:07:34,187 --> 00:07:36,223 Hey, there's some rando behind you. 113 00:07:37,558 --> 00:07:39,760 Hi. Hi. 114 00:07:39,893 --> 00:07:42,696 Bethany, did you just make a call during a quiz? 115 00:07:42,830 --> 00:07:44,364 Yeah. But I finished my quiz already. 116 00:07:44,498 --> 00:07:48,569 Oh, okay. Well, have you noticed that other people haven't? 117 00:07:49,703 --> 00:07:52,640 So? Oh, I'm sorry. Let me back up. 118 00:07:52,773 --> 00:07:56,076 You're aware there are other people in the world, right? 119 00:07:56,209 --> 00:07:57,277 [STUDENTS CHUCKLE] 120 00:07:57,410 --> 00:07:59,346 Look, um, you know, 121 00:07:59,479 --> 00:08:01,815 I'm dealing with something right now, 122 00:08:01,949 --> 00:08:03,817 and I'm no happier about it than you are. 123 00:08:03,951 --> 00:08:06,554 I'm having a crisis, and Lucinda, I mean, 124 00:08:06,687 --> 00:08:08,355 she's supporting me as a woman, 125 00:08:08,488 --> 00:08:10,691 and it feels like maybe you should too. 126 00:08:11,992 --> 00:08:14,227 Just hang up the phone. Okay, I'll wrap it up. 127 00:08:14,361 --> 00:08:17,197 Bethany, hang it up now. Two minutes and we're done. 128 00:08:17,330 --> 00:08:19,066 And that's detention. 129 00:08:19,199 --> 00:08:20,568 [*****] 130 00:08:20,701 --> 00:08:23,003 TEACHER: All right, keep those arms pumping. 131 00:08:23,136 --> 00:08:24,471 Let's go! 132 00:08:24,605 --> 00:08:25,939 Bethany, you're late. 133 00:08:26,073 --> 00:08:27,240 Sorry. 134 00:08:29,677 --> 00:08:31,879 I heard she broke up with that football guy. 135 00:08:32,012 --> 00:08:34,848 This could be your opening, Fussfeld. 136 00:08:34,982 --> 00:08:37,084 [WHISTLE TWEETS] We're gonna practice 137 00:08:37,217 --> 00:08:38,418 catching and throwing. 138 00:08:38,552 --> 00:08:41,922 So partner up and grab a football. Let's move! 139 00:08:44,324 --> 00:08:45,425 Hey, Martha. 140 00:08:45,559 --> 00:08:48,862 Martha. You can't play catch by yourself. 141 00:08:48,996 --> 00:08:50,497 Pair up. 142 00:08:50,631 --> 00:08:52,199 Come on. Let's go. 143 00:08:52,332 --> 00:08:54,167 No. No, I'm good. 144 00:08:55,068 --> 00:08:56,136 Okay. 145 00:08:56,269 --> 00:08:58,839 [STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY] 146 00:08:58,972 --> 00:09:02,710 You have to participate just like everybody else. 147 00:09:02,843 --> 00:09:05,112 Otherwise, why are you even here? 148 00:09:05,245 --> 00:09:06,379 It's a requirement. 149 00:09:06,513 --> 00:09:07,915 Martha-- I think it's pointless. 150 00:09:08,048 --> 00:09:10,017 Gym class is not gonna get me into Princeton, 151 00:09:10,150 --> 00:09:12,185 and I don't understand the obsession with throwing 152 00:09:12,319 --> 00:09:14,722 a ball into a hoop and, "Touchdown, five points!" 153 00:09:14,855 --> 00:09:17,858 Okay. There's a lot wrong with that, but first of all-- 154 00:09:17,991 --> 00:09:20,060 It's physical activity, which is good for you. 155 00:09:20,193 --> 00:09:22,329 With other people, also good for you. 156 00:09:22,462 --> 00:09:25,866 And if you try it, you might even have some fun. 157 00:09:25,999 --> 00:09:28,435 Fun. That's what we're doing here? Fun? 158 00:09:28,568 --> 00:09:30,070 This is school. 159 00:09:30,203 --> 00:09:32,640 We are supposed to be learning things that matter. 160 00:09:32,773 --> 00:09:34,007 Okay, Martha... We don't have 161 00:09:34,141 --> 00:09:36,109 a lot of time in this life, and I personally 162 00:09:36,243 --> 00:09:39,647 don't wanna waste it on being, like, a gym teacher. 163 00:09:41,414 --> 00:09:44,752 That-- That came out wrong. Yeah, it sure did. 164 00:09:44,885 --> 00:09:46,687 That's detention. 165 00:09:47,755 --> 00:09:50,457 That was hard-core. 166 00:09:50,590 --> 00:09:52,359 Badass. 167 00:09:52,492 --> 00:09:55,228 Spencer Gilpin? 168 00:09:58,531 --> 00:09:59,867 Have a seat, Spencer. 169 00:10:10,477 --> 00:10:11,812 Miss Mathers? 170 00:10:11,945 --> 00:10:14,447 "And it was this sense of national exceptionalism 171 00:10:14,581 --> 00:10:18,518 that fueled the spreading wildfire of westward expansion." 172 00:10:18,652 --> 00:10:21,321 Does that sound familiar, Mr. Gilpin? 173 00:10:23,123 --> 00:10:25,592 It does not. It's the last sentence 174 00:10:25,726 --> 00:10:27,861 of Anthony's paper on westward expansion. 175 00:10:27,995 --> 00:10:30,430 And, coincidentally, it's the last sentence 176 00:10:30,563 --> 00:10:33,767 of your paper on westward expansion from last year. 177 00:10:36,636 --> 00:10:38,371 That's interesting. 178 00:10:38,505 --> 00:10:40,073 MATHERS: Is it? 179 00:10:40,207 --> 00:10:43,410 I think so. I mean, what are the odds of that? 180 00:10:43,543 --> 00:10:44,945 Slim. 181 00:10:45,078 --> 00:10:47,881 MATHERS: Yeah, you also used the same metaphor: 182 00:10:48,015 --> 00:10:50,017 "the spreading wildfire," in your papers 183 00:10:50,150 --> 00:10:53,687 on the Boston Tea Party, the Battle of Gettysburg, 184 00:10:53,821 --> 00:10:56,223 and the women's suffrage movement. 185 00:10:58,759 --> 00:11:01,161 It's so hot in this room. 186 00:11:01,294 --> 00:11:04,898 Anthony, I know how much you need to pass my class, 187 00:11:05,032 --> 00:11:06,366 but this is not how you do it. 188 00:11:06,499 --> 00:11:09,069 I will not tolerate cheating. Cheating? 189 00:11:09,202 --> 00:11:11,271 I didn't-- I didn't-- I didn't cheat. 190 00:11:11,404 --> 00:11:12,672 It was my fault. 191 00:11:13,540 --> 00:11:15,709 I made him do it. 192 00:11:15,843 --> 00:11:21,114 You made him... have you write his paper? 193 00:11:22,349 --> 00:11:23,917 Yeah. 194 00:11:24,051 --> 00:11:25,552 Mm-hm. 195 00:11:25,685 --> 00:11:27,821 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 196 00:11:27,955 --> 00:11:30,924 Look. I'm sorry, okay? 197 00:11:31,058 --> 00:11:33,093 No, no, it's not okay. 198 00:11:33,226 --> 00:11:35,729 What the hell, man? You got me kicked off the team. 199 00:11:35,863 --> 00:11:37,865 Yeah, well, you could've gotten me expelled. 200 00:11:37,998 --> 00:11:40,768 It's not like you're the only one who's living dangerously. 201 00:11:40,901 --> 00:11:42,335 Living dangerously? SPENCER: Yes. 202 00:11:42,469 --> 00:11:46,006 This is the most dangerous thing I've ever done in my life. 203 00:11:46,139 --> 00:11:49,142 And now look at me. I'm paying the price. 204 00:11:49,276 --> 00:11:50,610 [BELL RINGS] 205 00:11:50,744 --> 00:11:51,779 PRINCIPAL: Well... 206 00:11:51,912 --> 00:11:53,847 isn't this a fun group? 207 00:11:53,981 --> 00:11:56,917 Welcome to detention. 208 00:11:57,617 --> 00:11:58,518 Yes, Spencer? 209 00:11:58,651 --> 00:12:00,053 I wanna say that I'm sorry. 210 00:12:00,187 --> 00:12:02,522 Thank you. Bentley, all I did was make-- 211 00:12:02,655 --> 00:12:04,925 Bethany, please. You're all here for a reason. 212 00:12:05,058 --> 00:12:06,326 You know what it is. 213 00:12:06,459 --> 00:12:08,628 But this is what you should be thinking about: 214 00:12:08,762 --> 00:12:11,664 Who you are... 215 00:12:11,799 --> 00:12:13,366 in this moment in time, 216 00:12:13,500 --> 00:12:16,303 and who you want to be. 217 00:12:16,436 --> 00:12:18,671 You get one life. 218 00:12:18,806 --> 00:12:20,874 You decide how you're gonna spend it. 219 00:12:21,008 --> 00:12:22,709 [*****] 220 00:12:22,843 --> 00:12:24,511 Fortunately... 221 00:12:24,644 --> 00:12:27,547 there is no better place for self-reflection 222 00:12:27,680 --> 00:12:28,882 than detention. 223 00:12:29,016 --> 00:12:31,819 Get up, everybody. Let's go. 224 00:12:37,657 --> 00:12:38,959 [SWITCH CLICKS] 225 00:12:44,297 --> 00:12:46,533 We are turning this into a new computer center. 226 00:12:46,666 --> 00:12:49,069 But before we do, it has to be cleaned out. 227 00:12:49,202 --> 00:12:51,805 These old magazines are bound for the recycling plant. 228 00:12:51,939 --> 00:12:54,574 But they have to be prepped before they go. 229 00:12:54,707 --> 00:12:58,378 It seems all the staples must be removed. 230 00:12:58,511 --> 00:13:01,248 Whatever you don't finish today, you finish tomorrow. 231 00:13:01,381 --> 00:13:03,416 Tomorrow's Saturday. Because I wouldn't play? 232 00:13:03,550 --> 00:13:05,385 I don't think that'll work. That's fair. 233 00:13:05,518 --> 00:13:09,522 Shut up. So I suggest you get started. 234 00:13:09,656 --> 00:13:12,059 Choose your weapons. 235 00:13:17,464 --> 00:13:20,233 Hey, what the hell they need with a bowling ball? 236 00:13:20,367 --> 00:13:21,534 [GROANS] 237 00:13:21,668 --> 00:13:23,370 Seriously, no reception? 238 00:13:23,503 --> 00:13:26,907 Okay, can today get any worse? Are you gonna help? 239 00:13:27,040 --> 00:13:28,475 Or are you too pretty? 240 00:13:28,608 --> 00:13:30,343 I'm too pretty. 241 00:13:30,477 --> 00:13:32,145 [SIGHS] 242 00:13:35,382 --> 00:13:38,151 Hey. I was watching you with Coach Web today. 243 00:13:38,285 --> 00:13:39,987 I wasn't watching you, I wasn't-- 244 00:13:40,120 --> 00:13:41,754 Not, like, in a weird way. I just-- 245 00:13:41,889 --> 00:13:43,656 I was in the room. We're in the same class. 246 00:13:43,790 --> 00:13:46,759 Um, but I thought you were saying some really smart things 247 00:13:46,894 --> 00:13:49,863 about why P.E. sucks and, um... 248 00:13:49,997 --> 00:13:52,099 about other subjects. 249 00:13:52,232 --> 00:13:54,401 Thanks. 250 00:13:55,435 --> 00:13:56,937 Yeah. 251 00:14:01,574 --> 00:14:03,310 Yo. What's this? 252 00:14:03,443 --> 00:14:04,912 [*****] 253 00:14:05,045 --> 00:14:06,914 I don't know. FRIDGE: What is it, like, 254 00:14:07,047 --> 00:14:09,316 some type of old-school Nintendo or something? 255 00:14:09,449 --> 00:14:10,984 I don't think so. 256 00:14:11,118 --> 00:14:13,186 I don't recognize it. 257 00:14:28,868 --> 00:14:30,770 [GONG PLAYS ON TV] 258 00:14:30,904 --> 00:14:33,506 "A game for those who seek to find... 259 00:14:33,640 --> 00:14:36,343 "a way to leave their world behind. 260 00:14:36,476 --> 00:14:38,411 [MUSIC PLAYING ON GAME] 261 00:14:38,545 --> 00:14:40,513 Jumanji." 262 00:14:40,647 --> 00:14:42,015 Staples, people. Staples. 263 00:14:42,149 --> 00:14:43,416 "Jumanji"? What does that mean? 264 00:14:43,550 --> 00:14:45,485 I have no idea. Never heard of it. 265 00:14:45,618 --> 00:14:48,421 [GAME CHIMES] 266 00:14:48,555 --> 00:14:49,957 Hm... 267 00:14:50,090 --> 00:14:51,558 Uh, which one do I pick? 268 00:14:51,691 --> 00:14:54,094 I don't know. I don't think it matters that much. 269 00:14:54,227 --> 00:14:56,863 "Jefferson 'Seaplane' McDonough. 270 00:14:56,997 --> 00:14:59,199 pilot and rascal." [GAME BEEPING] 271 00:14:59,332 --> 00:15:02,169 It's not working. Okay, try another one. 272 00:15:02,302 --> 00:15:04,871 "Franklin 'Moose' Finbar." 273 00:15:05,005 --> 00:15:06,439 Hm. 274 00:15:06,573 --> 00:15:07,807 He sounds like a badass. 275 00:15:07,941 --> 00:15:11,211 And he's a zoology expert, which is awesome. 276 00:15:12,946 --> 00:15:13,981 [GAME CHIMES] 277 00:15:14,114 --> 00:15:15,949 You pick. Okay. 278 00:15:17,317 --> 00:15:20,553 "Dr. Smolder Bravestone." 279 00:15:21,721 --> 00:15:23,256 [GAME CHIMES] 280 00:15:23,390 --> 00:15:25,358 Bethany, you in? 281 00:15:25,492 --> 00:15:26,994 [SIGHS] Fine. 282 00:15:30,030 --> 00:15:31,331 I'll be... 283 00:15:31,464 --> 00:15:33,500 Shelly Oberon... 284 00:15:33,633 --> 00:15:34,867 the curvy genius. 285 00:15:35,002 --> 00:15:36,303 [GAME CHIMES] 286 00:15:36,436 --> 00:15:38,671 Hey, yo, Staples, come on. It's your turn. 287 00:15:38,805 --> 00:15:40,040 Uh, no. 288 00:15:40,173 --> 00:15:42,675 No, thanks. Wait. Just for a few minutes? 289 00:15:42,809 --> 00:15:44,644 It'll be fun. 290 00:15:44,777 --> 00:15:46,046 She's not big on fun. 291 00:15:49,482 --> 00:15:52,152 Okay. Fine. 292 00:15:55,055 --> 00:15:58,191 [SIGHS] This may be the lamest thing I've ever done. 293 00:15:58,325 --> 00:16:00,927 I highly doubt that. 294 00:16:01,061 --> 00:16:03,030 [GAME CHIMES] 295 00:16:03,163 --> 00:16:05,865 [JAGUAR ROARS, ELEPHANT TRUMPETS] 296 00:16:05,999 --> 00:16:08,468 MAN [IN GAME]: Welcome to Jumanji! 297 00:16:10,037 --> 00:16:13,173 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 298 00:16:17,677 --> 00:16:19,012 [MONKEY SHRIEKS] 299 00:16:19,146 --> 00:16:20,113 What's going on? 300 00:16:20,247 --> 00:16:21,114 [ELEPHANT TRUMPETS] 301 00:16:21,248 --> 00:16:23,583 [ELECTRICITY CRACKLES] 302 00:16:23,716 --> 00:16:25,152 I think it's shorting out. 303 00:16:26,986 --> 00:16:28,288 [WHIMPERS] 304 00:16:31,991 --> 00:16:34,094 GIRL: Unplug it! 305 00:16:36,729 --> 00:16:38,031 [ELECTRICITY CRACKLING] 306 00:16:38,165 --> 00:16:40,533 [ALL SCREAM] Whoa! 307 00:16:42,102 --> 00:16:44,304 What's going on? What's happening to your hands? 308 00:16:44,437 --> 00:16:46,773 BETHANY: What's wrong with you? I don't know. 309 00:16:49,542 --> 00:16:50,443 [YELLS] 310 00:16:50,577 --> 00:16:51,511 Spencer! 311 00:16:52,945 --> 00:16:53,946 Oh, my God! 312 00:16:54,081 --> 00:16:56,516 MARTHA: Oh-oh-oh... 313 00:16:57,750 --> 00:16:58,785 [WHIMPERS] 314 00:17:00,720 --> 00:17:01,888 Aah! 315 00:17:02,021 --> 00:17:03,223 [SCREAMS] 316 00:17:03,356 --> 00:17:04,724 What the hell, man? 317 00:17:04,857 --> 00:17:06,126 Oh, no. 318 00:17:06,259 --> 00:17:10,097 Holy shit-- 319 00:17:14,801 --> 00:17:16,869 [*****] 320 00:17:17,003 --> 00:17:18,771 SPENCER: Whoa! 321 00:17:18,905 --> 00:17:20,940 [GRUNTS] 322 00:17:21,074 --> 00:17:23,376 Aah. 323 00:17:24,511 --> 00:17:26,045 [GRUNTS] 324 00:17:26,179 --> 00:17:28,481 [BIRDS CALLING] 325 00:17:28,615 --> 00:17:30,283 [PANTING] 326 00:17:30,417 --> 00:17:32,552 [VARIOUS ANIMALS CALLING] 327 00:17:44,063 --> 00:17:45,532 Guys? 328 00:17:45,665 --> 00:17:49,302 Guys? Why do I sound like this? 329 00:17:56,576 --> 00:17:58,145 Where's my hair? 330 00:17:59,912 --> 00:18:01,414 [GASPS] 331 00:18:08,488 --> 00:18:10,490 What the...? [BIRD SCREECHES] 332 00:18:10,623 --> 00:18:12,359 Oh, God! 333 00:18:13,726 --> 00:18:14,794 [BOTH SCREAMING] 334 00:18:14,927 --> 00:18:16,095 Ow, unh. 335 00:18:16,229 --> 00:18:18,598 [GASPS] [GRUNTING] 336 00:18:23,102 --> 00:18:25,305 [GRUNTS] 337 00:18:29,776 --> 00:18:31,278 Huh? 338 00:18:33,413 --> 00:18:34,881 Oh... 339 00:18:35,014 --> 00:18:37,517 What kind of stupid-ass...? 340 00:18:39,452 --> 00:18:41,654 Who are you? Who are you? 341 00:18:41,788 --> 00:18:43,923 [GASPS] 342 00:18:44,056 --> 00:18:45,225 Who is she? 343 00:18:45,358 --> 00:18:48,395 [PANTING] Who are you guys? Huh? 344 00:18:48,528 --> 00:18:50,363 Okay, what the hell? [SCREAMING] 345 00:18:50,497 --> 00:18:52,131 [SCREAMS] BETHANY: God! Oh, my God! 346 00:18:52,265 --> 00:18:53,700 FRIDGE: Get off of me! I am suing-- 347 00:18:53,833 --> 00:18:56,269 What's wrong with my voice? FRIDGE: Get off of me! 348 00:18:56,403 --> 00:18:58,905 Where am I? You're crushing me! Get off! 349 00:19:00,139 --> 00:19:01,541 FRIDGE: Get-- 350 00:19:04,143 --> 00:19:06,213 [FRIDGE EXCLAIMS] 351 00:19:06,346 --> 00:19:10,350 What the hell? What happened to the rest of me? 352 00:19:10,483 --> 00:19:13,052 What is this? What is this on my back? 353 00:19:13,186 --> 00:19:14,053 What is this? 354 00:19:14,187 --> 00:19:16,356 Oh, my God. 355 00:19:16,489 --> 00:19:17,457 Fridge? 356 00:19:18,791 --> 00:19:20,893 Yeah, I'm Fridge. Who are you? 357 00:19:24,997 --> 00:19:26,165 I'm Spencer. 358 00:19:26,299 --> 00:19:30,870 What? The hell you are. What is going on? Huh? 359 00:19:31,003 --> 00:19:32,639 I think... 360 00:19:32,772 --> 00:19:33,906 we're in the game. 361 00:19:34,040 --> 00:19:36,175 Sorry, excuse me? What are you talking about? 362 00:19:36,309 --> 00:19:37,944 Somehow, I don't know how... 363 00:19:38,077 --> 00:19:41,180 I think we got, like, sucked into the game. 364 00:19:41,314 --> 00:19:43,416 And we've become the avatars that we chose. 365 00:19:43,550 --> 00:19:47,086 So it's me, Spencer, but yet I look and sound... 366 00:19:47,220 --> 00:19:51,224 like Dr. Smolder Bravestone. 367 00:19:56,663 --> 00:19:58,531 You're telling me that you're Spencer? 368 00:19:58,665 --> 00:20:00,433 Yes, yes, yes. That's it. 369 00:20:00,567 --> 00:20:04,271 Fridge, I'm Spencer. Which means you're Moose Finbar. 370 00:20:04,404 --> 00:20:06,806 It says it right there on your vest. And... 371 00:20:08,040 --> 00:20:09,342 Martha? Yeah. 372 00:20:09,476 --> 00:20:11,578 You're Ruby Roundhouse. 373 00:20:11,711 --> 00:20:15,348 And, Bethany, you're Professor Shelly Oberon. 374 00:20:15,482 --> 00:20:17,250 Only Shelly must be short for Sheldon. 375 00:20:17,384 --> 00:20:18,618 What are you talking about? 376 00:20:18,751 --> 00:20:20,653 Oh, my God. Oh, my God, he's right. 377 00:20:20,787 --> 00:20:22,989 And you... 378 00:20:23,122 --> 00:20:25,057 you're Spencer? You? 379 00:20:25,191 --> 00:20:26,493 Yes. Guys, I'm telling you. 380 00:20:26,626 --> 00:20:28,961 I am Spencer. I'm-- Aah! [BIRD CALLS] 381 00:20:29,095 --> 00:20:30,330 Yep, that's Spencer. 382 00:20:30,463 --> 00:20:31,998 Whoa. Whoa! 383 00:20:32,131 --> 00:20:34,467 So that means I... 384 00:20:34,601 --> 00:20:36,002 I'm... 385 00:20:37,637 --> 00:20:39,372 FRIDGE: Wait, Bethany. Bethany, don't! 386 00:20:39,506 --> 00:20:42,309 [GASPS] No! 387 00:20:45,412 --> 00:20:47,880 I'm an overweight, middle-aged man. 388 00:20:48,881 --> 00:20:50,383 Uh, I have a tattoo. 389 00:20:50,517 --> 00:20:53,219 My mom always said she'd kill me if I ever got a tattoo. 390 00:20:53,353 --> 00:20:54,687 FRIDGE: What is this? 391 00:20:54,821 --> 00:20:56,456 I have one too. 392 00:20:59,091 --> 00:21:00,159 Sometimes. 393 00:21:00,293 --> 00:21:02,362 Wait a second. 394 00:21:02,495 --> 00:21:04,931 Where's my phone? 395 00:21:05,064 --> 00:21:06,666 [MOSQUITO BUZZES] 396 00:21:06,799 --> 00:21:08,234 Aah. 397 00:21:08,368 --> 00:21:10,337 Why am I wearing this outfit in a jungle? 398 00:21:10,470 --> 00:21:12,839 Tiny, little shorts and a leather halter top. 399 00:21:12,972 --> 00:21:14,273 I mean, what is this? 400 00:21:14,407 --> 00:21:16,743 I look like a living garden gnome. Where is my phone? 401 00:21:16,876 --> 00:21:19,245 Who cares? We are in different bodies! 402 00:21:19,379 --> 00:21:21,781 It doesn't seem like the most pressing concern 403 00:21:21,914 --> 00:21:23,716 at this moment. Really? You don't think 404 00:21:23,850 --> 00:21:25,785 this would be a good moment to make a call 405 00:21:25,918 --> 00:21:27,654 or text somebody or change your status 406 00:21:27,787 --> 00:21:29,088 to "stuck in a video game"? 407 00:21:29,221 --> 00:21:32,359 All I'm saying is, I don't have my Claritin, okay? 408 00:21:32,492 --> 00:21:34,260 And I'm allergic to almost everything. 409 00:21:34,394 --> 00:21:35,695 Oh, no. 410 00:21:35,828 --> 00:21:38,365 You got allergies, Spencer? Huh? 411 00:21:38,498 --> 00:21:40,367 I don't have the top two feet of my body! 412 00:21:40,500 --> 00:21:43,235 You guys, this can't actually be happening. 413 00:21:43,370 --> 00:21:45,705 Maybe we're all in a coma. 414 00:21:45,838 --> 00:21:48,641 Together? We're all in a coma together? 415 00:21:48,775 --> 00:21:51,043 It's the only explanation. That old game machine 416 00:21:51,177 --> 00:21:53,413 must have electrocuted us, and now we're-- 417 00:21:53,546 --> 00:21:55,181 [HIPPO BELLOWS] [ALL SCREAM] 418 00:21:55,314 --> 00:21:58,418 MARTHA: Oh, my God, Bethany! FRIDGE: Oh, my God, oh, my God! 419 00:21:58,551 --> 00:21:59,886 MARTHA: Stop it! 420 00:22:00,019 --> 00:22:02,221 [WATER SPLASHES] 421 00:22:02,355 --> 00:22:04,457 [GASPS] 422 00:22:06,926 --> 00:22:09,729 Oh, my God! You better get in there and go save her. 423 00:22:09,862 --> 00:22:11,598 I'm not getting in there! You get in. 424 00:22:11,731 --> 00:22:13,633 I'm not going anywhere. I got a backpack on. 425 00:22:13,766 --> 00:22:16,302 You don't get in water with a backpack. Everybody knows that. 426 00:22:16,436 --> 00:22:17,370 [GAME CHIMES] 427 00:22:17,504 --> 00:22:19,839 [GAME RUMBLES] 428 00:22:24,877 --> 00:22:25,645 Ow! 429 00:22:25,778 --> 00:22:26,913 FRIDGE: What the...? 430 00:22:27,046 --> 00:22:29,516 MARTHA: Bethany! FRIDGE: What just...? 431 00:22:31,017 --> 00:22:32,184 Are you okay? 432 00:22:32,318 --> 00:22:34,421 That was so intense. 433 00:22:34,554 --> 00:22:36,355 I, like, can't even with this place. 434 00:22:36,489 --> 00:22:38,725 What just happened to you? I got eaten by a rhino, 435 00:22:38,858 --> 00:22:41,394 and then I fell, like, a thousand feet from the sky. 436 00:22:41,528 --> 00:22:43,295 Yeah, that's what it looked like. 437 00:22:43,430 --> 00:22:45,164 That was a hippo. They're omnivorous. 438 00:22:45,297 --> 00:22:47,534 They're fast as a horse over short distances, 439 00:22:47,667 --> 00:22:50,036 and they have the bite force of 8100 newtons. 440 00:22:50,169 --> 00:22:51,938 How do I know this? 441 00:22:52,071 --> 00:22:53,339 You're an expert in zoology. 442 00:22:53,473 --> 00:22:55,307 What? I'm still an old fat guy, right? 443 00:22:55,442 --> 00:22:57,710 I'm afraid so. FRIDGE: Wait. 444 00:22:57,844 --> 00:23:02,048 Why is everybody okay with this? I mean, she fell out of the sky. 445 00:23:02,181 --> 00:23:03,683 Um, guys? 446 00:23:05,317 --> 00:23:07,253 [HIPPO BELLOWING] [SCREAMS] 447 00:23:07,386 --> 00:23:11,323 Bethany, get up. Bethany, get up. Get up! 448 00:23:11,458 --> 00:23:13,660 [ALL SCREAMING] 449 00:23:17,196 --> 00:23:18,498 Go, go, go! 450 00:23:18,631 --> 00:23:20,733 Go, go, go! 451 00:23:20,867 --> 00:23:23,503 [JEEP HONKS] 452 00:23:23,636 --> 00:23:27,774 Ah! Dr. Bravestone! Welcome to Jumanji! 453 00:23:29,542 --> 00:23:32,111 Don't just stand there. In you go. 454 00:23:32,244 --> 00:23:33,846 FRIDGE: Go, go, go. Yeah. 455 00:23:33,980 --> 00:23:35,915 [*****] 456 00:23:45,925 --> 00:23:47,226 Dr. Bravestone. 457 00:23:47,359 --> 00:23:50,262 Famed archaeologist and international explorer. 458 00:23:50,396 --> 00:23:51,831 Known across the seven continents 459 00:23:51,964 --> 00:23:53,633 for your courageous exploits. 460 00:23:53,766 --> 00:23:55,602 Is there a seat belt? 461 00:23:55,735 --> 00:23:58,738 I can't tell you what an honor it is to finally meet you. 462 00:23:58,871 --> 00:24:02,174 I'm not embarrassed to say you're more dashing in person. 463 00:24:02,308 --> 00:24:04,210 Um, thanks. 464 00:24:04,343 --> 00:24:05,311 Who are you? 465 00:24:05,444 --> 00:24:06,879 Nigel Billingsly at your service, 466 00:24:07,013 --> 00:24:09,215 Ruby Roundhouse, killer of men. 467 00:24:09,348 --> 00:24:10,850 Welcome to Jumanji. 468 00:24:10,983 --> 00:24:14,120 I've been so anxious for your arrival. 469 00:24:14,253 --> 00:24:16,255 As you know, Jumanji is in grave danger. 470 00:24:16,388 --> 00:24:19,125 We're counting on the four of you to lift the curse. 471 00:24:19,258 --> 00:24:20,793 Curse? What curse? 472 00:24:20,927 --> 00:24:24,030 Excuse me. Have you seen my phone anywhere? 473 00:24:24,163 --> 00:24:26,499 Professor Sheldon Oberon. 474 00:24:26,633 --> 00:24:28,167 Welcome to Jumanji. 475 00:24:28,300 --> 00:24:30,102 Nigel Billingsly at your service. 476 00:24:30,236 --> 00:24:32,605 I've been so anxious for your arrival. 477 00:24:32,739 --> 00:24:34,273 [WHISPERS] What's with this guy? 478 00:24:34,406 --> 00:24:36,008 I think he's an NPC. 479 00:24:36,142 --> 00:24:37,443 A what? English, please. 480 00:24:37,577 --> 00:24:39,579 A non-player character. He's part of the game. 481 00:24:39,712 --> 00:24:41,013 So anything we ask him, 482 00:24:41,147 --> 00:24:43,415 he only has his programmed series of responses. 483 00:24:43,550 --> 00:24:45,084 Got it. It's all clear now. 484 00:24:45,217 --> 00:24:47,319 Franklin "Mouse" Finbar. 485 00:24:47,453 --> 00:24:48,788 Welcome to Jumanji. 486 00:24:48,921 --> 00:24:50,590 It's Moose. It's not Mouse. 487 00:24:50,723 --> 00:24:53,192 No, good sir. I'm quite sure it's Mouse. 488 00:24:53,325 --> 00:24:54,661 Mouse? A nickname given 489 00:24:54,794 --> 00:24:57,496 for your diminutive stature and adorable manner. 490 00:24:57,630 --> 00:24:58,731 I knew you'd be here. 491 00:24:58,865 --> 00:25:00,499 Dr. Bravestone doesn't go anywhere 492 00:25:00,633 --> 00:25:02,368 without his trusty sidekick. 493 00:25:02,501 --> 00:25:03,903 Sidekick? 494 00:25:04,036 --> 00:25:05,872 Ever since Dr. Bravestone rescued you 495 00:25:06,005 --> 00:25:07,406 from the clutches of a warlord 496 00:25:07,540 --> 00:25:10,176 in the jungles of Peru, you've never left his side. 497 00:25:10,309 --> 00:25:11,410 Right. 498 00:25:11,544 --> 00:25:13,045 Can we go back to the curse thing? 499 00:25:13,179 --> 00:25:15,481 It's all documented in the letter I sent you. 500 00:25:15,615 --> 00:25:17,249 Perhaps you should read it aloud. 501 00:25:17,383 --> 00:25:18,818 I don't have a let-- 502 00:25:22,321 --> 00:25:23,255 Whoa. 503 00:25:27,159 --> 00:25:28,661 Right, uh... 504 00:25:28,795 --> 00:25:31,063 "Dr. Bravestone, I am writing to you 505 00:25:31,197 --> 00:25:33,199 "regarding the desperate situation 506 00:25:33,332 --> 00:25:35,968 NIGEL & SPENCER: in Jumanji. We need your help at once." 507 00:25:36,102 --> 00:25:38,938 MARTHA: Whoa... Guys? BETHANY: What's happening? 508 00:25:39,071 --> 00:25:40,873 FRIDGE: What the hell is going on? 509 00:25:41,007 --> 00:25:43,342 SPENCER: It's a cut scene. A lot of games have them. 510 00:25:43,475 --> 00:25:46,078 It's like a little movie to tell you the back-story. 511 00:25:46,212 --> 00:25:48,214 NIGEL: My name is Nigel Billingsly, 512 00:25:48,347 --> 00:25:50,617 Jumanji field guide. 513 00:25:50,750 --> 00:25:52,685 I was hired by your former partner, 514 00:25:52,819 --> 00:25:55,487 now nemesis, Professor Russel Van Pelt 515 00:25:55,622 --> 00:25:57,289 to lead a fateful expedition. 516 00:26:00,893 --> 00:26:02,862 You see, Professor Van Pelt 517 00:26:02,995 --> 00:26:05,264 had come in search of the fabled Jaguar Shrine, 518 00:26:05,397 --> 00:26:08,868 resting place of the sacred jewel of Jumanji. 519 00:26:09,001 --> 00:26:10,903 As you know better than anyone, 520 00:26:11,037 --> 00:26:12,705 the jewel was his great obsession. 521 00:26:12,839 --> 00:26:14,941 And after years of research, he believed 522 00:26:15,074 --> 00:26:16,943 that he had discovered its whereabouts. 523 00:26:17,076 --> 00:26:18,678 VAN PELT: Could it be? 524 00:26:18,811 --> 00:26:20,780 Have I finally found it? 525 00:26:20,913 --> 00:26:24,050 NIGEL: Van Pelt told me that he wanted to find the jewel 526 00:26:24,183 --> 00:26:26,819 in order to document it in his writings. 527 00:26:29,121 --> 00:26:31,390 It's real! NIGEL: What I did not know 528 00:26:31,523 --> 00:26:35,327 was that he intended to take the jewel for himself. 529 00:26:37,697 --> 00:26:39,799 [GRUNTING] 530 00:26:44,236 --> 00:26:46,673 I found it. 531 00:26:46,806 --> 00:26:50,943 I found it! 532 00:26:52,611 --> 00:26:55,815 NIGEL: Legend tells that the Jaguar watches over Jumanji 533 00:26:55,948 --> 00:26:58,050 and anyone who dares to blind him 534 00:26:58,184 --> 00:27:01,654 will be consumed by a dark power. 535 00:27:02,822 --> 00:27:04,657 Van Pelt assumed dominion 536 00:27:04,791 --> 00:27:06,793 over all of Jumanji's creatures, 537 00:27:06,926 --> 00:27:10,162 possessing them, controlling them. 538 00:27:10,296 --> 00:27:14,834 And a terrible curse befell this once-placid land. 539 00:27:16,302 --> 00:27:18,237 I begged him to put it back, 540 00:27:18,370 --> 00:27:20,406 but once he had it in his grasp, 541 00:27:20,539 --> 00:27:24,143 he could never let it go. 542 00:27:24,276 --> 00:27:27,313 So I waited till they slept that night, 543 00:27:27,446 --> 00:27:29,115 and I made my move. 544 00:27:35,554 --> 00:27:37,323 [SNORES] 545 00:27:42,895 --> 00:27:44,663 [BIRD SHRIEKS] 546 00:27:50,102 --> 00:27:50,803 [GUNSHOT] 547 00:27:50,937 --> 00:27:53,239 Bring me that jewel! 548 00:27:53,372 --> 00:27:56,843 And slaughter anyone who tries to stop you. 549 00:27:57,910 --> 00:27:59,946 Right, then. Here you go. 550 00:28:01,347 --> 00:28:03,649 With the invaluable help of your associates, 551 00:28:03,783 --> 00:28:05,617 you must use your complementary skills 552 00:28:05,752 --> 00:28:07,553 to return the jewel to the Jaguar's eye 553 00:28:07,686 --> 00:28:09,789 and lift the curse. 554 00:28:09,922 --> 00:28:12,191 I'm sure you'll want to get started right away. 555 00:28:12,324 --> 00:28:14,060 Actually, I think-- NIGEL: Good luck! 556 00:28:14,193 --> 00:28:16,262 The fate of Jumanji is in your hands. 557 00:28:16,395 --> 00:28:18,164 [DOORS WHOOSH] [GASPS] 558 00:28:18,297 --> 00:28:19,832 What? Oh... And remember: 559 00:28:19,966 --> 00:28:22,134 The goal for you, I'll recite in verse 560 00:28:22,268 --> 00:28:24,670 Return the jewel and lift the curse 561 00:28:24,804 --> 00:28:26,372 If you wish to leave the game 562 00:28:26,505 --> 00:28:30,843 You must save Jumanji And call out its name 563 00:28:30,977 --> 00:28:33,813 Good luck! The fate of Jumanji is in your hands. 564 00:28:33,946 --> 00:28:36,215 And remember: He's saying the same thing over. 565 00:28:36,348 --> 00:28:37,784 NIGEL: I'll recite in verse 566 00:28:37,917 --> 00:28:39,919 Return the jewel and lift the curse 567 00:28:40,052 --> 00:28:41,453 If you wish to leave the game 568 00:28:41,587 --> 00:28:45,424 You must save Jumanji And call out its name 569 00:28:48,294 --> 00:28:51,864 It's okay. You can handle this. In real life, people love you. 570 00:28:51,998 --> 00:28:53,532 You can hook up with anyone you want. 571 00:28:53,665 --> 00:28:56,102 Is that what you tell yourself when you're scared? 572 00:28:56,235 --> 00:28:58,570 Can you not judge me for two seconds? 573 00:28:58,704 --> 00:29:00,606 I split up with Noah, I turned into a guy, 574 00:29:00,739 --> 00:29:03,309 and I cannot find my phone. I am allowed to be upset. 575 00:29:03,442 --> 00:29:06,478 Dr. Bravestone, here's a map of Jumanji. 576 00:29:06,612 --> 00:29:09,181 You must go to the bazaar and find the missing piece. 577 00:29:09,315 --> 00:29:11,250 The bazaar. MARTHA: Missing piece of what? 578 00:29:11,383 --> 00:29:13,252 Cheerio! FRIDGE: You can't give us a ride 579 00:29:13,385 --> 00:29:15,221 to the statue? NIGEL: And remember: 580 00:29:15,354 --> 00:29:17,189 If you wish to leave the game 581 00:29:17,323 --> 00:29:21,227 You must save Jumanji And call out its name 582 00:29:28,534 --> 00:29:31,871 You want to, uh, put this in there? No. 583 00:29:32,004 --> 00:29:35,074 Come on, you're the only one with a backpack, Fridge. 584 00:29:36,042 --> 00:29:37,676 So what? We have a map. 585 00:29:37,810 --> 00:29:39,645 So now we're supposed to go and find...? 586 00:29:39,778 --> 00:29:41,047 The bazaar, I guess? 587 00:29:41,180 --> 00:29:43,950 So we return the jewel to the Jaguar statue, 588 00:29:44,083 --> 00:29:46,618 and then we go home. No problem. 589 00:29:46,752 --> 00:29:48,554 Why can't we just leave, stop the game, 590 00:29:48,687 --> 00:29:50,622 without doing all this stuff? 591 00:29:50,756 --> 00:29:53,125 We have to finish the game. 592 00:29:54,426 --> 00:29:56,028 I think... 593 00:29:57,229 --> 00:30:00,132 I think we have to save Jumanji. 594 00:30:08,207 --> 00:30:11,243 Damn, that is a man right there. 595 00:30:13,445 --> 00:30:17,616 [INHALES SHARPLY] Don't cry, don't cry, don't cry. 596 00:30:17,749 --> 00:30:18,717 Don't cry. 597 00:30:18,851 --> 00:30:20,052 [MOSQUITO BUZZES] Ah... 598 00:30:20,186 --> 00:30:22,788 There are so many diseases out here. 599 00:30:22,922 --> 00:30:24,323 It's hot. 600 00:30:24,456 --> 00:30:26,625 Okay, this is what I'm good at. 601 00:30:26,758 --> 00:30:28,895 Playing video games. It's what I do. 602 00:30:29,028 --> 00:30:31,230 It's literally the main thing that I do. 603 00:30:31,363 --> 00:30:33,299 Play a game like this, there'll be levels. 604 00:30:33,432 --> 00:30:36,035 In order to finish, you gotta complete all the levels. 605 00:30:36,168 --> 00:30:38,137 Levels are gonna get harder as we go along. 606 00:30:38,270 --> 00:30:39,738 We complete the levels-- Do you 607 00:30:39,872 --> 00:30:41,507 even know where we're going? 608 00:30:41,640 --> 00:30:43,342 Kind of. Kind of? 609 00:30:43,475 --> 00:30:46,212 Oh, that's good, then. We're in good hands. 610 00:30:46,345 --> 00:30:49,048 Okay, the missing piece, I'm guessing. 611 00:30:49,181 --> 00:30:50,883 That must be what we're looking for, 612 00:30:51,017 --> 00:30:52,218 the missing piece of the map. 613 00:30:52,351 --> 00:30:54,420 The problem is, there's nothing here. 614 00:30:56,555 --> 00:30:59,926 What do you mean? It's a map, just like he said. 615 00:31:00,059 --> 00:31:01,527 It's a map of Jumanji. 616 00:31:02,929 --> 00:31:04,130 Cartography. 617 00:31:04,263 --> 00:31:06,132 What's that? The study of maps. 618 00:31:06,265 --> 00:31:08,300 It was one of Professor Oberon's skills. 619 00:31:08,434 --> 00:31:09,535 Yes. That's right. 620 00:31:09,668 --> 00:31:12,104 Oh, so you can't see this, but I can? 621 00:31:12,238 --> 00:31:14,806 The characters we chose, we all have certain skills. 622 00:31:14,941 --> 00:31:16,808 So there's gotta be a way to access our-- 623 00:31:16,943 --> 00:31:18,210 [GAME CHIMES] [GASPS] 624 00:31:18,344 --> 00:31:19,878 Oh! 625 00:31:21,447 --> 00:31:22,548 Wow. 626 00:31:22,681 --> 00:31:23,916 What'd you just do? 627 00:31:24,050 --> 00:31:26,252 "Strengths: Fearless. Climbing. 628 00:31:26,385 --> 00:31:28,120 Speed. Boomerang. 629 00:31:28,254 --> 00:31:30,722 Smoldering intensity." 630 00:31:30,856 --> 00:31:33,926 [SMOLDERING] 631 00:31:34,060 --> 00:31:36,228 What the hell are you doing? 632 00:31:36,362 --> 00:31:39,498 What just happened? Um, you just smoldered. 633 00:31:40,832 --> 00:31:42,134 "Weakness. 634 00:31:43,535 --> 00:31:44,736 None"? 635 00:31:44,870 --> 00:31:47,406 How'd you do that? That, uh, list? 636 00:31:47,539 --> 00:31:52,678 Well, I just-- I think I just pressed my enormous left pec. 637 00:31:52,811 --> 00:31:54,947 FRIDGE: It's like the boob area. Let me show you. 638 00:31:55,081 --> 00:31:56,215 Get away from me. 639 00:31:56,348 --> 00:31:57,984 At least press it in front of us... 640 00:31:58,117 --> 00:32:00,119 [GAME CHIMES] ...so we know exactly how-- 641 00:32:00,252 --> 00:32:05,024 "Strengths: Karate. T'ai chi. Aikido. Dance fighting"? 642 00:32:05,157 --> 00:32:07,459 Dance fighting? Is that even a thing? 643 00:32:07,593 --> 00:32:09,295 "Weakness: 644 00:32:09,428 --> 00:32:10,662 Venom." 645 00:32:10,796 --> 00:32:12,298 [GAME CHIMES] 646 00:32:13,399 --> 00:32:15,334 Seriously? 647 00:32:15,467 --> 00:32:18,837 "Paleontology." What does that even mean? 648 00:32:18,971 --> 00:32:21,507 Study of fossils, I think. 649 00:32:21,640 --> 00:32:24,443 That's kind of cool. Says the gorgeous karate badass 650 00:32:24,576 --> 00:32:27,346 to the old fossil guy who doesn't have any endurance. 651 00:32:27,479 --> 00:32:28,614 [GAME CHIMES] 652 00:32:32,018 --> 00:32:33,452 I hate this game. 653 00:32:33,585 --> 00:32:35,787 "Weakness: Cake." 654 00:32:35,921 --> 00:32:38,857 Yes, cake is my weakness. 655 00:32:38,991 --> 00:32:41,460 Along with speed and strength. 656 00:32:41,593 --> 00:32:42,494 Huh... 657 00:32:42,628 --> 00:32:44,363 Strength is my weakness. 658 00:32:44,496 --> 00:32:46,798 Hey, can I--? Quick question. 659 00:32:46,932 --> 00:32:48,567 How is strength my weakness? 660 00:32:48,700 --> 00:32:51,737 Somebody explain that to me. And why would I need speed? 661 00:32:51,870 --> 00:32:54,373 Why would I need to be fast when I'm being chased 662 00:32:54,506 --> 00:32:58,077 by an enormous killer zebra or some shit in this dumb-ass hat? 663 00:32:58,210 --> 00:33:00,512 You're also a good weapons valet. 664 00:33:00,646 --> 00:33:03,749 What does that mean? Well, I think it means 665 00:33:03,882 --> 00:33:05,551 you carry my weapons in your backpack, 666 00:33:05,684 --> 00:33:09,355 and you give them to me when and if I need them? 667 00:33:10,556 --> 00:33:14,626 You guys. The map, it's changing. 668 00:33:14,760 --> 00:33:15,861 MARTHA: What do you mean? 669 00:33:15,994 --> 00:33:17,363 What's it say? Okay, well, 670 00:33:17,496 --> 00:33:18,930 there's not a lot of information. 671 00:33:19,065 --> 00:33:21,900 But a minute ago, it didn't say this and now it does. 672 00:33:22,034 --> 00:33:25,204 It says, "The Mighty Roar." 673 00:33:25,337 --> 00:33:28,307 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 674 00:33:33,179 --> 00:33:34,680 I don't like that. 675 00:33:34,813 --> 00:33:36,615 I'm done. What else? 676 00:33:36,748 --> 00:33:40,486 Okay. And right here, it says "From The Deep." 677 00:33:40,619 --> 00:33:42,854 The hippo came from the deep. The one that-- 678 00:33:42,988 --> 00:33:46,192 Yes, the thing that did the thing. That's it. Moving on. 679 00:33:46,325 --> 00:33:48,460 So if "From The Deep" is the first level, 680 00:33:48,594 --> 00:33:51,363 then "The Mighty Roar" must be the second level. 681 00:33:51,497 --> 00:33:53,432 Which way? 682 00:33:53,565 --> 00:33:54,933 Okay. 683 00:33:55,067 --> 00:33:57,369 If that is that... 684 00:33:58,737 --> 00:34:01,140 and that is here... 685 00:34:01,973 --> 00:34:03,642 Right here, I think. 686 00:34:03,775 --> 00:34:05,611 [MISSILE WHISTLING] 687 00:34:09,581 --> 00:34:12,318 [ENGINE REVVING] 688 00:34:17,089 --> 00:34:18,490 What is this game? 689 00:34:20,092 --> 00:34:21,527 Run! 690 00:34:23,862 --> 00:34:25,297 Wait! 691 00:34:29,868 --> 00:34:31,703 [MISSILES WHISTLING] Ha! 692 00:34:42,814 --> 00:34:44,483 Come on, legs! 693 00:34:47,253 --> 00:34:49,155 [SHOUTS] Why am I running so slow? 694 00:34:53,759 --> 00:34:54,793 [BETHANY SCREAMING] 695 00:34:54,926 --> 00:34:56,828 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 696 00:34:59,531 --> 00:35:00,699 [GRUNTS] 697 00:35:02,000 --> 00:35:03,635 Aah! This sucks! 698 00:35:03,769 --> 00:35:04,903 [BOTH SCREAM] 699 00:35:05,036 --> 00:35:06,605 Split up! 700 00:35:16,915 --> 00:35:19,351 [GRUNTS] 701 00:35:20,752 --> 00:35:22,221 Oh, my God. 702 00:35:24,590 --> 00:35:26,024 [GROANS] 703 00:35:26,158 --> 00:35:27,526 [ENGINE REVVING] 704 00:35:37,869 --> 00:35:39,538 Aah! 705 00:35:42,941 --> 00:35:43,909 Whoa. 706 00:35:44,042 --> 00:35:46,178 [CHUCKLES] Come on! 707 00:35:46,312 --> 00:35:48,079 Those guys have huge guns. Oh, really? 708 00:35:48,214 --> 00:35:49,548 Is that what those are, Spencer? 709 00:35:49,681 --> 00:35:51,317 Let me see your backpack. For what? 710 00:35:51,450 --> 00:35:53,585 Inside your backpack, you have my weapons. 711 00:35:53,719 --> 00:35:54,886 Get down. 712 00:35:57,756 --> 00:36:00,025 Got your weapons? 713 00:36:00,158 --> 00:36:02,428 I can't feel no-- What's this? 714 00:36:02,561 --> 00:36:04,796 Oh, yes. Boomerang, it's one of my strengths. 715 00:36:04,930 --> 00:36:06,198 What are you gonna do with it? 716 00:36:06,332 --> 00:36:07,899 I don't know. Kill them, I guess. 717 00:36:08,033 --> 00:36:08,934 Kill them with that? 718 00:36:09,067 --> 00:36:10,035 You got a better idea? 719 00:36:10,168 --> 00:36:11,670 Oh, watch yourself. 720 00:36:13,104 --> 00:36:13,972 Watch this. 721 00:36:14,105 --> 00:36:15,106 [GRUNTS] 722 00:36:15,241 --> 00:36:16,642 [BOOMERANG WHOOSHING] 723 00:36:18,244 --> 00:36:20,178 FRIDGE: Nice work. There! 724 00:36:20,312 --> 00:36:22,113 Want me to see if I got a hacky sack 725 00:36:22,248 --> 00:36:24,316 for you to throw and do nothing with? 726 00:36:36,928 --> 00:36:38,129 Oh! 727 00:36:38,264 --> 00:36:40,766 SPENCER: Wait, wait. FRIDGE: Oh, no. 728 00:36:40,899 --> 00:36:42,534 [BOOMERANG WHOOSHING] 729 00:36:43,835 --> 00:36:45,737 [GASPS] 730 00:36:45,871 --> 00:36:47,406 It worked. 731 00:36:49,140 --> 00:36:50,542 Here they come. We gotta go. 732 00:36:50,676 --> 00:36:52,411 I can't outrun those guys. 733 00:36:54,280 --> 00:36:55,447 We gotta go now! 734 00:36:55,581 --> 00:36:57,483 Get on my back. I would rather die. 735 00:36:57,616 --> 00:36:59,150 Jump on my back! Nope. I'll die. 736 00:36:59,285 --> 00:37:00,819 Put me down! 737 00:37:00,952 --> 00:37:03,622 Spencer! Put me down! 738 00:37:10,028 --> 00:37:11,797 [FRIDGE SCREAMS] 739 00:37:11,930 --> 00:37:12,998 [GASPS] 740 00:37:13,131 --> 00:37:15,601 Whew! 741 00:37:15,734 --> 00:37:18,337 [SCREAMS] You have got to be kidding me. 742 00:37:19,405 --> 00:37:21,873 Oh, no, no, no! 743 00:37:24,310 --> 00:37:25,744 [GUNSHOTS WHISTLING] 744 00:37:25,877 --> 00:37:27,813 We have to jump! Are you out of your mind? 745 00:37:27,946 --> 00:37:30,181 I would rather do anything else now but that. 746 00:37:30,316 --> 00:37:32,183 Jump! 747 00:37:32,318 --> 00:37:34,052 Martha! Jump! 748 00:37:34,185 --> 00:37:37,456 [EXCLAIMS] FRIDGE: We gotta jump! 749 00:37:37,589 --> 00:37:39,625 SPENCER: We don't know how deep that water is. 750 00:37:39,758 --> 00:37:41,493 FRIDGE: We gotta go! SPENCER: No, no! 751 00:37:41,627 --> 00:37:45,431 You gonna jump. Jump! No! 752 00:37:46,998 --> 00:37:51,437 [BOTH SCREAM] 753 00:38:03,782 --> 00:38:05,651 BETHANY: Oh! I think I'm having a coronary. 754 00:38:05,784 --> 00:38:07,319 I'm having difficulty breathing. 755 00:38:07,453 --> 00:38:10,221 FRIDGE: That was the most humiliating moment of my life. 756 00:38:10,356 --> 00:38:12,223 [GROANS] FRIDGE: Don't you do that again. 757 00:38:12,358 --> 00:38:13,992 I took in a lot of water. 758 00:38:14,125 --> 00:38:16,962 [GASPING] 759 00:38:19,097 --> 00:38:20,799 They got me. 760 00:38:20,932 --> 00:38:22,634 Oh, no. 761 00:38:23,802 --> 00:38:25,337 Martha? 762 00:38:29,775 --> 00:38:34,813 Wait, what just happened to her? Is she dead? Did she die? 763 00:38:37,383 --> 00:38:39,551 Wait a second. [GAME CHIMES] 764 00:38:39,685 --> 00:38:41,820 [GAME RUMBLES] What the hell is hap--? 765 00:38:41,953 --> 00:38:43,021 FRIDGE: Ow! 766 00:38:43,154 --> 00:38:44,856 Get off of my back! Are you okay? 767 00:38:44,990 --> 00:38:46,958 I think so. FRIDGE: Off of me! 768 00:38:47,092 --> 00:38:49,561 Goodness gracious, get off! I'm getting off of you. 769 00:38:49,695 --> 00:38:50,829 Anybody care if I'm okay? 770 00:38:50,962 --> 00:38:52,998 What am I, a human landing pad? 771 00:38:55,967 --> 00:38:57,235 That's what I thought. 772 00:38:57,369 --> 00:38:58,704 We each have three lives, guys. 773 00:38:58,837 --> 00:39:01,607 These little tattoos on our arms... 774 00:39:01,740 --> 00:39:04,275 Jesus, would you look at the size of that thing? 775 00:39:04,410 --> 00:39:05,977 Spencer! What? 776 00:39:06,111 --> 00:39:09,314 You were saying? It's our life count. 777 00:39:09,448 --> 00:39:12,684 Bethany got eaten by a hippo, so now she only has two lines. 778 00:39:12,818 --> 00:39:14,019 He's right. 779 00:39:14,152 --> 00:39:17,523 Wait. What happens if we use up all our lives? 780 00:39:18,890 --> 00:39:21,393 Well, usually that would mean... 781 00:39:22,928 --> 00:39:24,195 ...game over. 782 00:39:24,329 --> 00:39:25,864 What do you mean, "game over"? 783 00:39:25,997 --> 00:39:28,600 Are you saying that we can actually die in here? 784 00:39:28,734 --> 00:39:30,436 I mean, I don't know for sure, but-- 785 00:39:30,569 --> 00:39:32,037 You're not sure? You're not sure, 786 00:39:32,170 --> 00:39:34,973 Mr. Video-Game-Genius? I've never been stuck in one! 787 00:39:35,106 --> 00:39:40,311 So I'm not certain, but, yes, I'm afraid we all could die. 788 00:39:40,446 --> 00:39:42,280 [*****] 789 00:39:42,414 --> 00:39:44,816 That is my big concern right now. 790 00:39:49,020 --> 00:39:51,322 We better find the missing piece, then. 791 00:39:51,457 --> 00:39:53,425 Okay. 792 00:39:55,894 --> 00:39:57,395 It looks like there's a village 793 00:39:57,529 --> 00:39:59,297 on the other side of this mountain. 794 00:39:59,431 --> 00:40:01,332 Maybe that's the bazaar. 795 00:40:01,467 --> 00:40:03,802 Let's do it. FRIDGE: Wait. 796 00:40:04,836 --> 00:40:06,738 I gotta take a leak first. 797 00:40:06,872 --> 00:40:09,975 [SIGHING] I've been dreading this all day, 798 00:40:10,108 --> 00:40:12,444 but so do I. 799 00:40:12,578 --> 00:40:15,747 Can I come with you and you show me how it's done? 800 00:40:16,715 --> 00:40:19,084 I may need your help. 801 00:40:19,217 --> 00:40:24,856 Uh, yeah, sure. Yeah, I'm-- I'll help you out. 802 00:40:24,990 --> 00:40:26,091 [CLEARS THROAT] 803 00:40:27,392 --> 00:40:29,260 So how do we do this? 804 00:40:29,394 --> 00:40:31,196 Uh. Easy. You just, uh-- 805 00:40:31,329 --> 00:40:33,499 You unzip, take it out, fire away. 806 00:40:33,632 --> 00:40:37,569 Remember to aim. It's very important. 807 00:40:38,604 --> 00:40:39,871 [GASPS] 808 00:40:40,005 --> 00:40:42,207 My God, you guys, there is literally a penis 809 00:40:42,340 --> 00:40:43,575 attached to my body right now. 810 00:40:43,709 --> 00:40:45,310 Martha, come look at my penis! 811 00:40:45,443 --> 00:40:47,078 MARTHA: No, thanks. 812 00:40:47,212 --> 00:40:49,881 This the first you've seen it? Yes. I didn't wanna look. 813 00:40:50,015 --> 00:40:52,518 I looked at mine the first 20 seconds here. 814 00:40:52,651 --> 00:40:54,085 I'm happy to report that I was able 815 00:40:54,219 --> 00:40:56,622 to bring one thing from the outside world. 816 00:40:57,723 --> 00:40:59,324 Are you--? What are you doing? 817 00:40:59,457 --> 00:41:00,559 Are you looking? Sorry. 818 00:41:00,692 --> 00:41:01,893 FRIDGE: You don't look over! 819 00:41:02,027 --> 00:41:04,162 Yeah, you never look. It's a thing. 820 00:41:04,295 --> 00:41:06,064 Okay, good boy. 821 00:41:06,197 --> 00:41:08,066 We're gonna take this nice and slow, 822 00:41:08,199 --> 00:41:09,400 and nobody's gonna get hurt. 823 00:41:09,535 --> 00:41:11,136 Now what? Now blast off. 824 00:41:11,269 --> 00:41:12,538 And aim. Don't forget to aim. 825 00:41:12,671 --> 00:41:14,640 What is with you and aiming? What happened? 826 00:41:14,773 --> 00:41:16,407 Can we not talk about this? 827 00:41:16,542 --> 00:41:19,277 Wow, wow, wow! 828 00:41:19,410 --> 00:41:21,547 Oh, this is so much easier! 829 00:41:21,680 --> 00:41:23,148 [LAUGHING] It's cool, right? 830 00:41:23,281 --> 00:41:25,684 Yeah, because you have, like, a handle. 831 00:41:25,817 --> 00:41:28,286 The fact that I'm not Instagramming this 832 00:41:28,419 --> 00:41:29,921 right now is insane. 833 00:41:30,055 --> 00:41:32,758 [*****] 834 00:41:32,891 --> 00:41:34,893 MAN 1: This looks all right. MAN 2:Up ahead! 835 00:41:35,026 --> 00:41:37,162 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 836 00:41:55,547 --> 00:41:56,748 Bravestone. 837 00:41:56,882 --> 00:41:58,950 Him and that whole lot. 838 00:42:00,285 --> 00:42:01,587 They got away? 839 00:42:02,520 --> 00:42:04,055 We lost them in the jungle. 840 00:42:04,856 --> 00:42:06,758 I should have known. 841 00:42:09,294 --> 00:42:11,630 H-how do you mean, sir? 842 00:42:11,763 --> 00:42:14,966 I will summon every creature and every soldier 843 00:42:15,100 --> 00:42:17,035 to hunt them down. 844 00:42:17,168 --> 00:42:19,838 Reclaim what is mine. 845 00:42:23,274 --> 00:42:24,576 Find them. 846 00:42:25,543 --> 00:42:28,213 [BIRD SCREECHES] 847 00:42:28,346 --> 00:42:30,148 SPENCER: Be careful of the ground, guys. 848 00:42:30,281 --> 00:42:32,818 It's uneven. I'd hate for anybody to twist an ankle. 849 00:42:32,951 --> 00:42:35,020 I did that once-- FRIDGE: Please stop talking? 850 00:42:35,153 --> 00:42:37,522 SPENCER: Okay, sure. No problem. FRIDGE: Please! 851 00:42:37,656 --> 00:42:39,390 Can I borrow your jacket? Yeah, sure. 852 00:42:39,524 --> 00:42:40,792 Thanks. What are you doing? 853 00:42:40,926 --> 00:42:43,094 I feel like I'm wearing a bikini at school. 854 00:42:43,228 --> 00:42:45,463 I did that once. They sent me to the office. 855 00:42:45,597 --> 00:42:46,732 Of course. 856 00:42:46,865 --> 00:42:48,566 Noah likes it when I show some skin. 857 00:42:48,700 --> 00:42:50,435 It's like the key to our relationship. 858 00:42:50,568 --> 00:42:52,103 Ew. 859 00:42:52,237 --> 00:42:55,941 Judgy much? Seriously, I can't even open my mouth around you. 860 00:42:56,074 --> 00:42:59,477 You don't even know me, but you, like, decided you hate me. 861 00:42:59,611 --> 00:43:01,980 Oh, wait a minute. I don't hate you. 862 00:43:03,715 --> 00:43:05,917 You don't? No. 863 00:43:06,051 --> 00:43:08,286 Look, I just think you live in, like, 864 00:43:08,419 --> 00:43:09,655 the "hot popular girl" bubble. 865 00:43:09,788 --> 00:43:11,356 Where everybody either treats you 866 00:43:11,489 --> 00:43:13,424 like a princess or like an object. 867 00:43:13,558 --> 00:43:18,596 Maybe it makes you a little... self-absorbed or something? 868 00:43:20,465 --> 00:43:21,700 [SIGHS] 869 00:43:21,833 --> 00:43:23,568 That's fair. 870 00:43:23,702 --> 00:43:25,704 But do you think maybe the reason why you're 871 00:43:25,837 --> 00:43:28,339 so judgy is because you're, like, afraid that 872 00:43:28,473 --> 00:43:29,675 people aren't gonna like you, 873 00:43:29,808 --> 00:43:31,743 so you decide not to like them first? 874 00:43:31,877 --> 00:43:33,912 No. 875 00:43:34,713 --> 00:43:37,749 Maybe. Maybe. 876 00:43:38,717 --> 00:43:40,819 Okay, then. 877 00:43:40,952 --> 00:43:43,789 I'm just saying, you're a babe. Own it. 878 00:43:46,024 --> 00:43:47,458 Thanks. 879 00:43:47,592 --> 00:43:49,427 I guess. 880 00:43:49,560 --> 00:43:51,697 [*****] 881 00:43:56,234 --> 00:43:59,170 FRIDGE: So sick of this game. Just stay out of my way, Spencer. 882 00:43:59,304 --> 00:44:00,972 SPENCER: What are you mad at me for? 883 00:44:01,106 --> 00:44:03,141 FRIDGE: Why? Are you seriously asking me that? 884 00:44:03,274 --> 00:44:04,910 You got me kicked off the team. 885 00:44:05,043 --> 00:44:08,179 Then you got me stuck in whatever-- Whatever this is. 886 00:44:08,313 --> 00:44:10,248 And you wonder why we not friends no more. 887 00:44:10,381 --> 00:44:12,150 This is why we're not friends anymore? 888 00:44:12,283 --> 00:44:14,953 You didn't wanna get stuck in Jumanji? I don't think so. 889 00:44:15,086 --> 00:44:17,122 We're not friends because I'm not cool enough 890 00:44:17,255 --> 00:44:19,024 to hang out with you, so you pretended 891 00:44:19,157 --> 00:44:21,326 not to even know me anymore, until you needed me 892 00:44:21,459 --> 00:44:23,929 to do your homework because you couldn't do it yourself. 893 00:44:24,062 --> 00:44:25,596 No wonder you don't know anything 894 00:44:25,731 --> 00:44:26,832 about westward expansion. 895 00:44:26,965 --> 00:44:29,300 Okay, you see that? You know what? 896 00:44:29,434 --> 00:44:30,802 I'm not stupid, Spencer. 897 00:44:30,936 --> 00:44:32,904 I asked you to do me one simple favor. 898 00:44:33,038 --> 00:44:34,339 Do my homework, so I don't 899 00:44:34,472 --> 00:44:36,842 get kicked off the team, and you messed that up. 900 00:44:36,975 --> 00:44:39,244 Now I can't do the one thing that I'm good at, 901 00:44:39,377 --> 00:44:41,546 and it's all your fault. 902 00:44:41,679 --> 00:44:43,982 I should kick the shit out you right now. 903 00:44:52,290 --> 00:44:53,324 I'd like to see you try. 904 00:44:53,458 --> 00:44:54,726 What did you say? 905 00:44:56,728 --> 00:44:58,930 Oh, okay. 906 00:44:59,064 --> 00:45:00,598 I see what's going on here. 907 00:45:00,732 --> 00:45:02,133 Guys. 908 00:45:02,267 --> 00:45:04,602 You think because you-- You, what, 6'4", 6'5", 909 00:45:04,736 --> 00:45:06,004 270 pounds of pure muscle, 910 00:45:06,137 --> 00:45:07,705 I'm supposed to be afraid of you? 911 00:45:07,839 --> 00:45:09,307 Is that what you think? 912 00:45:10,675 --> 00:45:11,877 Maybe. 913 00:45:16,114 --> 00:45:17,949 FRIDGE: Let me tell you something. 914 00:45:18,083 --> 00:45:19,684 You're still the same annoying kid 915 00:45:19,818 --> 00:45:22,220 I've been trying to shake since seventh grade. 916 00:45:23,354 --> 00:45:24,856 Ain't nothing changed. 917 00:45:24,990 --> 00:45:28,093 Don't let this new body get your butt whupped. 918 00:45:28,226 --> 00:45:29,227 [BOTH GRUNT] 919 00:45:29,360 --> 00:45:31,296 [*****] 920 00:45:33,631 --> 00:45:34,966 Dumb-ass. 921 00:45:38,536 --> 00:45:39,905 [YELLS] 922 00:45:40,038 --> 00:45:41,039 [SPENCER SCREAMS] 923 00:45:41,172 --> 00:45:42,573 BETHANY: No! Spencer! 924 00:45:42,707 --> 00:45:44,375 Spencer! 925 00:45:44,509 --> 00:45:46,878 You killed him! Fridge, you lunatic! 926 00:45:47,012 --> 00:45:49,214 Chill out. He'll be back. 927 00:45:50,381 --> 00:45:51,516 [GAME CHIMES] 928 00:45:51,649 --> 00:45:53,785 [GAME RUMBLES] 929 00:45:56,021 --> 00:45:58,156 [BREATHING HEAVILY] 930 00:46:07,032 --> 00:46:08,834 Don't call me a dumb-ass. 931 00:46:09,767 --> 00:46:11,769 Don't push me. 932 00:46:11,903 --> 00:46:13,271 Or what, Spencer? 933 00:46:13,404 --> 00:46:15,240 Or I'll push you back. 934 00:46:19,277 --> 00:46:20,511 [FRIDGE GRUNTS] 935 00:46:22,247 --> 00:46:23,614 [GRUNTS] [SCREAMS] 936 00:46:23,748 --> 00:46:25,150 Oh! Oh! 937 00:46:26,484 --> 00:46:27,718 [BREATHING HEAVILY] 938 00:46:27,853 --> 00:46:29,254 Did you just smack me? 939 00:46:30,721 --> 00:46:32,223 You gonna smack me? 940 00:46:32,357 --> 00:46:35,726 Fridge, no. Yeah, yeah. 941 00:46:35,861 --> 00:46:37,395 Huh? You wanna smack--? 942 00:46:37,528 --> 00:46:38,429 [FRIDGE SCREAMING] 943 00:46:38,563 --> 00:46:40,131 BETHANY: Oh, no, no, no! 944 00:46:41,366 --> 00:46:42,300 Enough. 945 00:46:43,668 --> 00:46:45,270 We can't waste lives. 946 00:46:46,137 --> 00:46:47,772 We need each other. 947 00:46:47,906 --> 00:46:52,443 Like it or not, we have to do this together. 948 00:46:52,577 --> 00:46:54,412 [SMOLDERS] 949 00:46:55,813 --> 00:46:57,482 Could you say that one more time, please? 950 00:46:57,615 --> 00:47:00,285 We have to do this together? But with the smolder. 951 00:47:00,418 --> 00:47:04,122 Do you have control of that, or does that happen naturally? 952 00:47:04,255 --> 00:47:06,124 It just happens naturally. 953 00:47:06,257 --> 00:47:08,193 [SMOLDERS] 954 00:47:09,895 --> 00:47:12,030 [*****] 955 00:47:14,232 --> 00:47:16,367 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 956 00:47:35,320 --> 00:47:36,888 What are we supposed to be doing? 957 00:47:37,022 --> 00:47:38,623 Looking for the missing map piece. 958 00:47:38,756 --> 00:47:40,258 So we just start asking for it? 959 00:47:40,391 --> 00:47:42,827 No, I think we look around, scope the place out, 960 00:47:42,961 --> 00:47:44,896 but most importantly, guys, 961 00:47:45,030 --> 00:47:46,932 be discreet. 962 00:47:47,899 --> 00:47:50,435 Rations! Get your rations! 963 00:47:50,568 --> 00:47:53,038 Does anyone have any money? I'm literally starving. 964 00:47:53,171 --> 00:47:56,207 Rations! Get your rations! 965 00:47:56,341 --> 00:47:58,376 Rations! 966 00:47:58,509 --> 00:48:00,711 Guys, I think the game is trying to tell us 967 00:48:00,845 --> 00:48:01,812 to keep our health up. 968 00:48:01,947 --> 00:48:03,748 [SMOLDERS] We need to eat. 969 00:48:03,881 --> 00:48:05,450 Okay, stop doing that. 970 00:48:05,583 --> 00:48:06,952 Oh, my God, this is so good. 971 00:48:07,085 --> 00:48:08,954 I haven't had bread since I was, like, 9. 972 00:48:09,087 --> 00:48:10,088 Are you serious? 973 00:48:10,221 --> 00:48:12,223 How do you think I got these abs? 974 00:48:12,357 --> 00:48:14,292 FRIDGE: Let me try some of that. 975 00:48:15,293 --> 00:48:16,928 Mm. 976 00:48:18,196 --> 00:48:20,498 Wait, what--? What is this? 977 00:48:20,631 --> 00:48:21,832 That's my famous pound cake. 978 00:48:21,967 --> 00:48:22,833 [*****] 979 00:48:22,968 --> 00:48:24,869 Cake? 980 00:48:25,003 --> 00:48:26,437 Bethany, you said this was bread. 981 00:48:26,571 --> 00:48:28,940 It's been so long, I forgot what it tastes like. 982 00:48:29,074 --> 00:48:30,541 How do you forget what--? 983 00:48:30,675 --> 00:48:32,777 What's hap-- Something happening to me? 984 00:48:32,910 --> 00:48:34,212 No. Am I-- Am I shaking? 985 00:48:34,345 --> 00:48:35,780 Huh-uh. Am I breaking out? 986 00:48:35,913 --> 00:48:37,648 No. 987 00:48:37,782 --> 00:48:39,850 Am I still black? Yes. 988 00:48:39,985 --> 00:48:43,454 Okay. Okay, right? 989 00:48:43,588 --> 00:48:45,690 We're fine. Everything is fine. 990 00:48:45,823 --> 00:48:47,058 Yeah, no, no, no, it's okay. 991 00:48:47,192 --> 00:48:49,027 It probably just meant that I love cake. 992 00:48:49,160 --> 00:48:50,962 That I couldn't resist it. Yeah. 993 00:48:51,096 --> 00:48:53,098 Hey, it's all good-- 994 00:48:53,231 --> 00:48:55,100 [PEOPLE SCREAMING, GASPING] 995 00:49:01,172 --> 00:49:02,640 [GAME CHIMES] 996 00:49:02,773 --> 00:49:04,109 [GAME RUMBLES] 997 00:49:04,242 --> 00:49:05,476 [FRIDGE SCREAMING] 998 00:49:05,610 --> 00:49:06,611 [PEOPLE GASPING] 999 00:49:06,744 --> 00:49:07,812 FRIDGE: God! 1000 00:49:07,945 --> 00:49:10,715 Oh! Ow! 1001 00:49:10,848 --> 00:49:12,550 What the hell? Ugh! 1002 00:49:13,918 --> 00:49:15,720 Like I said, important to be discreet. 1003 00:49:15,853 --> 00:49:17,055 Hey, you also said eat. 1004 00:49:17,188 --> 00:49:18,823 Rations! Get your-- 1005 00:49:18,956 --> 00:49:20,525 You better shut your ass up! 1006 00:49:22,160 --> 00:49:24,529 Dr. Bravestone. Thank goodness you're here. 1007 00:49:24,662 --> 00:49:25,763 Jumanji needs you. 1008 00:49:25,896 --> 00:49:29,434 Uh. Thanks. Good to be here. 1009 00:49:29,567 --> 00:49:31,036 Ask about the missing piece. 1010 00:49:31,169 --> 00:49:33,204 Oh, right. Hi. I'm Bethany. 1011 00:49:33,338 --> 00:49:36,407 I mean-- Professor Shelly, something. 1012 00:49:36,541 --> 00:49:37,908 I'm a map doctor, 1013 00:49:38,043 --> 00:49:41,379 and I have this map that, like, has a missing piece. 1014 00:49:41,512 --> 00:49:43,814 Dr. Bravestone. Thank goodness you're here. 1015 00:49:43,948 --> 00:49:44,982 Jumanji needs you. 1016 00:49:45,116 --> 00:49:46,317 Rude. 1017 00:49:46,451 --> 00:49:49,154 We need to find the missing piece. 1018 00:49:50,221 --> 00:49:52,357 [*****] 1019 00:49:58,896 --> 00:50:01,199 [BIRD SCREECHES] 1020 00:50:22,820 --> 00:50:26,224 What you need is in the basket 1021 00:50:26,357 --> 00:50:28,993 One false move, you're in a casket 1022 00:50:29,127 --> 00:50:32,430 Trust one another, and never blink 1023 00:50:32,563 --> 00:50:36,334 The missing piece is not what you think 1024 00:50:37,502 --> 00:50:38,669 Oy vey. 1025 00:50:38,803 --> 00:50:40,538 Good luck, mighty hero. 1026 00:50:40,671 --> 00:50:42,940 Jumanji needs you. Jumanji needs him. We know. 1027 00:50:43,074 --> 00:50:45,042 You said it several times. 1028 00:50:50,548 --> 00:50:54,385 SPENCER: So thinking there's a, um... 1029 00:50:54,519 --> 00:50:56,987 A snake in there or something? 1030 00:50:57,122 --> 00:50:58,289 Yep. 1031 00:50:58,423 --> 00:51:00,158 Sounds like a Bravestone thing to me. 1032 00:51:00,291 --> 00:51:02,026 Why would this be a Bravestone thing? 1033 00:51:02,160 --> 00:51:03,994 You're the hero. You heard what he said. 1034 00:51:04,129 --> 00:51:05,630 "Jumanji needs you." Now, get. 1035 00:51:08,065 --> 00:51:10,201 [PANTING] 1036 00:51:17,041 --> 00:51:19,177 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 1037 00:51:21,346 --> 00:51:23,047 I don't wanna do this! 1038 00:51:23,181 --> 00:51:24,249 Just go. 1039 00:51:24,382 --> 00:51:26,517 [*****] 1040 00:51:45,870 --> 00:51:47,104 Black mamba! 1041 00:51:47,238 --> 00:51:49,073 [SCREAMING] FRIDGE: That's a black mamba. 1042 00:51:49,207 --> 00:51:51,742 A quarter milligram of its venom is enough to kill an adult. 1043 00:51:51,876 --> 00:51:53,978 You'll feel a tingling in your mouth and extremities, 1044 00:51:54,111 --> 00:51:56,414 followed by a fever, foaming at the mouth, and ataxia, 1045 00:51:56,547 --> 00:51:58,115 which means loss of muscle control. 1046 00:51:58,249 --> 00:51:59,850 How do I know that? What do we do? 1047 00:51:59,984 --> 00:52:02,187 See anything else in there? I didn't have time. 1048 00:52:02,320 --> 00:52:03,654 Oh, my God. SPENCER: Okay. 1049 00:52:03,788 --> 00:52:06,291 "Trust one another and never blink." Never blink. 1050 00:52:06,424 --> 00:52:09,394 You guys, I think it's a staring contest. 1051 00:52:09,527 --> 00:52:10,995 What? What are you talking about? 1052 00:52:11,128 --> 00:52:13,931 Think about it. "Never blink"? Guys, I think she's right. 1053 00:52:14,064 --> 00:52:15,500 At camp, they used to tell us 1054 00:52:15,633 --> 00:52:17,902 if you see a rattlesnake, don't move. I think someone 1055 00:52:18,035 --> 00:52:20,505 has to make direct eye contact and not blink. 1056 00:52:20,638 --> 00:52:22,440 And then Spencer will reach in and grab 1057 00:52:22,573 --> 00:52:25,042 whatever else is in there. What? Why me again? 1058 00:52:25,176 --> 00:52:27,212 Because you're Bravestone. Okay, fine. 1059 00:52:27,345 --> 00:52:30,781 Who's good at staring and not blinking? 1060 00:52:32,717 --> 00:52:33,918 I'm amazing at it. 1061 00:52:34,051 --> 00:52:35,886 Then this is your moment. 1062 00:52:36,020 --> 00:52:38,155 [*****] 1063 00:52:39,190 --> 00:52:41,359 Come on, Bethany. 1064 00:52:45,996 --> 00:52:47,164 Okay. 1065 00:52:50,668 --> 00:52:51,836 Just say when. 1066 00:52:54,705 --> 00:52:55,806 Now. 1067 00:53:00,177 --> 00:53:01,045 [HISSING] [SCREAMS] 1068 00:53:01,178 --> 00:53:02,547 [SCREAMS] 1069 00:53:02,680 --> 00:53:03,981 [SCREAMS] 1070 00:53:04,114 --> 00:53:05,983 Oh! [WHIMPERS] 1071 00:53:06,116 --> 00:53:08,219 What do we do? 1072 00:53:11,088 --> 00:53:12,022 You gotta defang it. 1073 00:53:12,156 --> 00:53:14,559 I gotta what? 1074 00:53:14,692 --> 00:53:16,193 You gotta pull his mouth back 1075 00:53:16,327 --> 00:53:18,162 from the blind spot to disorient it. 1076 00:53:18,296 --> 00:53:20,164 But be very careful of the venom gland 1077 00:53:20,298 --> 00:53:22,300 and the exposed secondary venom duct. 1078 00:53:22,433 --> 00:53:23,968 Then you gotta snap its teeth... 1079 00:53:24,101 --> 00:53:25,236 [WINCES] 1080 00:53:26,571 --> 00:53:28,038 ...out of its head. 1081 00:53:28,172 --> 00:53:30,741 Oh, oh! 1082 00:53:32,877 --> 00:53:35,446 I guess it wasn't a staring contest. 1083 00:53:35,580 --> 00:53:38,749 "Trust each other and never blink." 1084 00:53:38,883 --> 00:53:40,851 You trusted me. 1085 00:53:40,985 --> 00:53:43,087 You trusted me, and I defanged the snake. 1086 00:53:43,220 --> 00:53:45,022 I did it. I did that. 1087 00:53:45,155 --> 00:53:47,558 Yeah. Yeah, you did it. 1088 00:53:47,692 --> 00:53:49,093 Thank you. 1089 00:53:49,226 --> 00:53:51,762 Oh, yeah. Sure. 1090 00:54:02,139 --> 00:54:03,541 BETHANY: You guys? 1091 00:54:03,674 --> 00:54:06,110 This does not look like a piece of a map. 1092 00:54:06,243 --> 00:54:09,414 The missing piece is an elephant? 1093 00:54:09,547 --> 00:54:12,383 Oh, wait, there's something written on the wrapping paper. 1094 00:54:12,517 --> 00:54:15,753 "When you see me, begin the climb." 1095 00:54:15,886 --> 00:54:19,757 "Begin the climb"? When you see an elephant? 1096 00:54:21,926 --> 00:54:23,661 I defanged a snake. 1097 00:54:23,794 --> 00:54:25,396 [LAUGHS] 1098 00:54:25,530 --> 00:54:28,566 BETHANY: So keep your eyes peeled for an elephant, I guess? 1099 00:54:28,699 --> 00:54:30,901 That's, like, the next level of the game? 1100 00:54:31,035 --> 00:54:32,970 [MOTORCYCLE REVVING] 1101 00:54:37,342 --> 00:54:38,509 Hey! 1102 00:54:38,643 --> 00:54:40,010 Run! 1103 00:54:44,349 --> 00:54:46,351 Oh, God. 1104 00:54:46,484 --> 00:54:48,519 Watch out! 1105 00:54:50,921 --> 00:54:51,922 MARTHA: Jump! 1106 00:54:52,056 --> 00:54:53,824 BETHANY: Jump. FRIDGE: Go, go, go! 1107 00:54:54,625 --> 00:54:55,860 Hey! 1108 00:55:02,166 --> 00:55:06,771 I have to warn you, I think I'm a very strong puncher. 1109 00:55:06,904 --> 00:55:07,972 Parry. 1110 00:55:09,173 --> 00:55:11,642 Parry. Parry. Evade. Block. 1111 00:55:11,776 --> 00:55:13,043 Uppercut. 1112 00:55:13,177 --> 00:55:14,445 [MAN GRUNTS] 1113 00:55:15,946 --> 00:55:18,048 Oh. Oh. 1114 00:55:19,149 --> 00:55:20,685 Duck! Head smash! 1115 00:55:20,818 --> 00:55:21,852 [MAN YELLS] 1116 00:55:21,986 --> 00:55:22,987 [BOTH GRUNTING] 1117 00:55:23,120 --> 00:55:23,988 Kerpow! 1118 00:55:24,121 --> 00:55:25,523 [LAUGHS] 1119 00:55:26,891 --> 00:55:28,826 Duck! Block! 1120 00:55:28,959 --> 00:55:30,327 Ka-blam! 1121 00:55:31,862 --> 00:55:34,298 Evade! Punch! 1122 00:55:34,432 --> 00:55:37,101 Wall toss! 1123 00:55:37,234 --> 00:55:39,470 That is insane. 1124 00:55:47,111 --> 00:55:49,680 Let's do this. 1125 00:55:49,814 --> 00:55:50,781 Do what? 1126 00:55:52,282 --> 00:55:54,919 Put-- Put it in my backpack. 1127 00:55:55,953 --> 00:55:58,456 Dodge! Head slam! 1128 00:55:58,589 --> 00:55:59,757 Throw through ceiling! 1129 00:55:59,890 --> 00:56:00,825 [MAN SCREAMS] 1130 00:56:01,992 --> 00:56:03,928 [GRUNTING] 1131 00:56:08,799 --> 00:56:09,934 Ah! Ah! Ah! 1132 00:56:19,109 --> 00:56:21,045 [PEOPLE SCREAMING] 1133 00:56:25,249 --> 00:56:27,418 Hello, doctor. 1134 00:56:27,552 --> 00:56:29,687 Been a long time. 1135 00:56:32,356 --> 00:56:36,060 I believe you have something that belongs to me. 1136 00:56:37,327 --> 00:56:38,829 We just wanna go home. 1137 00:56:38,963 --> 00:56:39,997 [GUNS COCKING] 1138 00:56:40,130 --> 00:56:41,065 [GASPS] 1139 00:56:44,101 --> 00:56:46,236 MAN: Come on! Come with me! Hurry! 1140 00:56:46,370 --> 00:56:47,438 Get him! 1141 00:56:47,572 --> 00:56:49,707 [GUNS FIRING] 1142 00:56:55,179 --> 00:56:56,781 Come on. 1143 00:57:00,618 --> 00:57:03,488 Down here. Come on. Quick! 1144 00:57:18,268 --> 00:57:19,336 [FOOTSTEPS, MEN YELLING] 1145 00:57:19,470 --> 00:57:20,671 Shh! 1146 00:57:20,805 --> 00:57:22,106 Okay. 1147 00:57:22,239 --> 00:57:25,109 I need you to follow me and do exactly as I say. 1148 00:57:25,242 --> 00:57:27,945 Let's move. 1149 00:57:28,078 --> 00:57:30,615 Oh, my God, you guys, I am so stoked you are here. 1150 00:57:30,748 --> 00:57:33,050 You have no idea. So stoked. You are? 1151 00:57:33,183 --> 00:57:35,052 MAN: I mean, I saw you guys in the bazaar, 1152 00:57:35,185 --> 00:57:36,821 and I thought to myself, "No way." 1153 00:57:36,954 --> 00:57:38,589 Then I was like, yeah, that's-- 1154 00:57:38,723 --> 00:57:40,658 Backs against the wall! 1155 00:57:42,292 --> 00:57:43,661 FRIDGE: Oh, my goodness! 1156 00:57:46,196 --> 00:57:47,832 Let's keep moving. 1157 00:57:49,033 --> 00:57:51,368 Watch your step in here. Um, who are you? 1158 00:57:51,502 --> 00:57:52,670 And who do you think we are? 1159 00:57:52,803 --> 00:57:54,672 Right. Sorry, okay, my bad. 1160 00:57:54,805 --> 00:57:56,774 Um. Let me back up a little bit here. 1161 00:57:56,907 --> 00:57:58,976 Wait, are you the pilot? "Seaplane" somebody? 1162 00:57:59,109 --> 00:58:00,911 Yeah, that's me. FRIDGE: Wait a minute. 1163 00:58:01,045 --> 00:58:02,980 You're the other character that was taken. 1164 00:58:03,113 --> 00:58:06,183 So you're in the game too? MAN: Stay off the white bricks-- 1165 00:58:06,316 --> 00:58:07,518 What? MAN: And freeze. 1166 00:58:07,652 --> 00:58:09,386 Aah! Oh! 1167 00:58:09,520 --> 00:58:10,788 [GASPING] 1168 00:58:15,092 --> 00:58:17,361 So gnarly. 1169 00:58:17,494 --> 00:58:19,997 This game sucks. 1170 00:58:22,132 --> 00:58:23,634 Hup! 1171 00:58:25,502 --> 00:58:27,004 [CROCODILES THRASHING] 1172 00:58:28,839 --> 00:58:31,876 All right. Get this plank. 1173 00:58:36,313 --> 00:58:38,616 Follow me. 1174 00:58:38,749 --> 00:58:41,285 Careful. It's a horrible way to die. 1175 00:58:41,418 --> 00:58:43,520 [SOFTLY] Oh, God. 1176 00:58:45,255 --> 00:58:46,757 There you go. All right. 1177 00:58:53,631 --> 00:58:55,099 Come on. 1178 00:58:56,601 --> 00:58:58,869 I got it, I got it. I just defanged a snake. 1179 00:58:59,003 --> 00:59:00,938 Give me a little respect. 1180 00:59:06,043 --> 00:59:07,945 Okay. 1181 00:59:08,078 --> 00:59:09,714 [*****] 1182 00:59:12,482 --> 00:59:15,119 [YELLS] 1183 00:59:15,252 --> 00:59:16,721 [PANTING] 1184 00:59:16,854 --> 00:59:19,556 Hi there. Hi. 1185 00:59:24,695 --> 00:59:25,596 [GRUNTS] 1186 00:59:25,730 --> 00:59:27,297 Come on. 1187 00:59:29,133 --> 00:59:31,068 [*****] 1188 00:59:39,877 --> 00:59:42,613 Anyway, I'm Alex. 1189 00:59:42,747 --> 00:59:44,715 Spencer Gilpin. 1190 00:59:44,849 --> 00:59:47,852 Martha, Fridge and Bethany. 1191 00:59:47,985 --> 00:59:50,320 Bethany? You're a girl? 1192 00:59:50,454 --> 00:59:52,757 Woman. [CHUCKLES] 1193 00:59:52,890 --> 00:59:55,192 In real life, you'd probably wanna hit that. 1194 01:00:01,966 --> 01:00:04,601 They got away. Looks like they had help. 1195 01:00:06,036 --> 01:00:07,437 Seaplane. 1196 01:00:07,571 --> 01:00:09,674 He must've crawled out of his hole. 1197 01:00:10,875 --> 01:00:13,177 I'm sorry, boss. 1198 01:00:13,310 --> 01:00:15,212 It won't happen again. 1199 01:00:18,182 --> 01:00:20,350 I know it won't. 1200 01:00:20,484 --> 01:00:24,054 [GAGGING] 1201 01:00:24,188 --> 01:00:25,656 [YELLS] 1202 01:00:34,598 --> 01:00:35,900 SPENCER: What are you making? 1203 01:00:36,033 --> 01:00:38,102 Margaritas. It's actually one of my strengths. 1204 01:00:38,235 --> 01:00:40,771 That and piloting, although I did get shot down 1205 01:00:40,905 --> 01:00:43,073 by a couple orangutans in fighter jets, 1206 01:00:43,207 --> 01:00:45,375 so maybe not that great at it. 1207 01:00:46,476 --> 01:00:48,278 Anyway, cheers. 1208 01:00:48,412 --> 01:00:49,980 Ah. 1209 01:00:50,114 --> 01:00:52,649 Oh. Thanks. Sure. 1210 01:00:52,783 --> 01:00:54,284 I've never had alcohol before. 1211 01:00:54,418 --> 01:00:56,386 SPENCER: Me either. MARTHA: Know what? 1212 01:00:56,520 --> 01:00:58,723 What the hell? Woo! Lehayim. 1213 01:01:00,490 --> 01:01:01,658 [GRUNTS] 1214 01:01:01,792 --> 01:01:03,728 [SPENCER COUGHING] 1215 01:01:04,862 --> 01:01:07,898 And I'm done with that. It's good. 1216 01:01:08,032 --> 01:01:09,433 Can I get one more of those? 1217 01:01:09,566 --> 01:01:10,634 Yeah. BETHANY: Alex? 1218 01:01:10,768 --> 01:01:12,136 What's up with all these candles? 1219 01:01:12,269 --> 01:01:14,004 ALEX? Citronella. One of my weaknesses 1220 01:01:14,138 --> 01:01:16,807 is mosquitoes, which is kind of a bummer 1221 01:01:16,941 --> 01:01:19,343 when you live alone in an open hut in the jungle. 1222 01:01:19,476 --> 01:01:20,544 [CHUCKLES] 1223 01:01:20,677 --> 01:01:21,979 [QUIETLY] He's single. 1224 01:01:22,913 --> 01:01:24,181 Who's this? 1225 01:01:24,314 --> 01:01:26,683 Who's Alan Parrish? 1226 01:01:26,817 --> 01:01:28,218 He's the guy who built this place. 1227 01:01:28,352 --> 01:01:31,188 Wait, other people have been stuck here too? 1228 01:01:31,321 --> 01:01:34,091 Yeah. This is Alan Parrish's house. I'm just living in it. 1229 01:01:34,224 --> 01:01:36,260 BETHANY [IN NORMAL VOICE]: So, Alex, tell me, 1230 01:01:36,393 --> 01:01:38,829 how long have you been in the game? 1231 01:01:38,963 --> 01:01:40,464 Oh, it's tough to say. 1232 01:01:40,597 --> 01:01:42,566 Time is kind of funny here. 1233 01:01:42,699 --> 01:01:43,901 But a few months, at least. 1234 01:01:44,034 --> 01:01:45,435 A few months? What? 1235 01:01:45,569 --> 01:01:46,804 Yeah, I can't seem to make it 1236 01:01:46,937 --> 01:01:48,438 past the transportation shed. 1237 01:01:48,572 --> 01:01:50,374 Transportation shed? What's that? 1238 01:01:50,507 --> 01:01:52,042 It's the next level. 1239 01:01:52,176 --> 01:01:54,779 First time, my hot-air balloon wouldn't even take off. 1240 01:01:54,912 --> 01:01:57,782 And then there was the whole plane thing I mentioned. 1241 01:01:58,916 --> 01:02:02,552 And once I got down to my last life, 1242 01:02:02,686 --> 01:02:04,388 I realized I was screwed. 1243 01:02:04,521 --> 01:02:07,191 And that I was never gonna get out of here by myself. 1244 01:02:07,324 --> 01:02:10,160 Half the stuff that came at me, I had zero way to deal with. 1245 01:02:10,294 --> 01:02:12,362 You can't kill a black mamba with a margarita. 1246 01:02:12,496 --> 01:02:16,233 You sure can't. You need a zoologist for that. 1247 01:02:16,366 --> 01:02:17,935 [*****] 1248 01:02:18,068 --> 01:02:20,504 Alex, we can help each other. 1249 01:02:20,637 --> 01:02:23,007 You've been here a long time, you know the game, 1250 01:02:23,140 --> 01:02:25,109 and between us, we have a lot of strengths. 1251 01:02:25,242 --> 01:02:28,245 Yeah. We're actually pretty good together. 1252 01:02:29,079 --> 01:02:30,781 I don't know, bro. 1253 01:02:30,915 --> 01:02:34,184 Okay, I mess up one more time, I'm toast. 1254 01:02:34,318 --> 01:02:36,220 Totally freaks me out even thinking about 1255 01:02:36,353 --> 01:02:38,388 going back to the transportation shed. 1256 01:02:40,357 --> 01:02:42,026 I don't wanna die in Jumanji. 1257 01:02:42,159 --> 01:02:43,894 We just gotta stick together. 1258 01:02:44,028 --> 01:02:46,163 If we do that, we can win. I know we can. 1259 01:02:48,933 --> 01:02:51,368 Oh, my God. You're our missing piece. 1260 01:02:51,501 --> 01:02:53,437 You were the thing we needed to find. 1261 01:02:53,570 --> 01:02:55,840 So the clue was to, what, 1262 01:02:55,973 --> 01:02:58,375 go to the bazaar to find the missing piece? 1263 01:02:58,508 --> 01:03:00,310 It wasn't the elephant. 1264 01:03:02,146 --> 01:03:04,448 It was me. Yeah. 1265 01:03:07,484 --> 01:03:09,954 Dudes, let's do this. 1266 01:03:10,087 --> 01:03:11,355 Yeah. MARTHA: Yeah. 1267 01:03:11,488 --> 01:03:13,757 SPENCER: Let's do this. MARTHA: Let's do this. 1268 01:03:13,891 --> 01:03:15,926 Hey, Spencer, you gonna drink that margarita? 1269 01:03:16,060 --> 01:03:17,194 SPENCER: I-- You're done. 1270 01:03:17,327 --> 01:03:19,496 FRIDGE: This is one good margarita. 1271 01:03:19,629 --> 01:03:21,565 [*****] 1272 01:03:27,471 --> 01:03:30,307 ALEX: There it is. The transportation shed. 1273 01:03:30,440 --> 01:03:32,442 There's all sorts of vehicles inside. 1274 01:03:32,576 --> 01:03:34,711 We gotta get one, get across the canyon, 1275 01:03:34,845 --> 01:03:37,381 and get to the Jaguar statue. 1276 01:03:37,514 --> 01:03:39,416 Okay, I see the transportation shed, 1277 01:03:39,549 --> 01:03:41,986 I see the canyon, but I still can't see the statue, 1278 01:03:42,119 --> 01:03:44,154 which is weird 'cause it's the most important thing 1279 01:03:44,288 --> 01:03:45,455 in Jumanji and it's huge. 1280 01:03:45,589 --> 01:03:46,790 That's what she said. 1281 01:03:46,924 --> 01:03:48,825 [LAUGHING] 1282 01:03:48,959 --> 01:03:50,961 You drunk, Fridge? 1283 01:03:51,095 --> 01:03:53,063 What are you talking about? I ain't drunk. 1284 01:03:53,197 --> 01:03:55,966 He is drunk. I had three little margaritas. 1285 01:03:56,100 --> 01:03:57,701 You're about half your usual size. 1286 01:03:57,834 --> 01:03:59,203 Whatever, whatever. 1287 01:03:59,336 --> 01:04:01,939 Alex, what do we do? How do we get past these guards? 1288 01:04:02,072 --> 01:04:03,707 Last time, I waited till they left. 1289 01:04:03,840 --> 01:04:04,875 How long did that take? 1290 01:04:05,009 --> 01:04:07,544 Three weeks? Oh, we gonna die. 1291 01:04:07,677 --> 01:04:09,279 Okay. Plan B. 1292 01:04:09,413 --> 01:04:11,148 Maybe there's another door somewhere. 1293 01:04:11,281 --> 01:04:13,951 But we gotta distract those guys first. 1294 01:04:14,084 --> 01:04:15,385 BETHANY: I've got it. 1295 01:04:15,519 --> 01:04:17,854 Distracting guys is, like, the main thing I do. 1296 01:04:17,988 --> 01:04:19,589 He plays video games, I distract guys. 1297 01:04:19,723 --> 01:04:22,292 Bethany, I hate to break it to you right now, 1298 01:04:22,426 --> 01:04:25,529 but you don't exactly have the, um, the tool kit. 1299 01:04:25,662 --> 01:04:29,934 Not me. What? 1300 01:04:30,067 --> 01:04:32,736 You have to go down there and flirt with those guys-- No. 1301 01:04:32,869 --> 01:04:35,072 --and hold their attention while we sneak in. No! 1302 01:04:35,205 --> 01:04:36,873 I can't just go over there and flirt 1303 01:04:37,007 --> 01:04:38,575 with some weird soldiers I don't know. 1304 01:04:38,708 --> 01:04:41,145 I know, but right now we don't have a better idea. 1305 01:04:41,278 --> 01:04:44,548 You don't understand. I actually can't do it. 1306 01:04:45,916 --> 01:04:47,551 [WHISPERING] I can't talk to guys. 1307 01:04:47,684 --> 01:04:49,353 I'm terrible at it. 1308 01:04:49,486 --> 01:04:51,922 [WHISPERING] I can give you some pointers. 1309 01:04:52,056 --> 01:04:55,659 [IN NORMAL VOICE] No, I'm sorry. We have to come up with another plan. 1310 01:04:55,792 --> 01:04:59,429 I'm not-- No. Heh. Not doing that. 1311 01:04:59,563 --> 01:05:01,999 Martha, you just have to distract them long enough 1312 01:05:02,132 --> 01:05:03,333 for us to get into the shed. 1313 01:05:03,467 --> 01:05:05,202 I really don't think I can, I'm not-- 1314 01:05:05,335 --> 01:05:09,273 Like, I'm not actually some badass girl. 1315 01:05:09,406 --> 01:05:13,077 What are you talking about? You're a total badass. 1316 01:05:15,512 --> 01:05:17,982 You could do anything. 1317 01:05:21,085 --> 01:05:23,820 [BOTH LAUGH] 1318 01:05:23,954 --> 01:05:25,489 FRIDGE: That's beautiful, Spencer. 1319 01:05:25,622 --> 01:05:28,258 Why don't I set you up with a nice candlelight dinner? 1320 01:05:28,392 --> 01:05:31,261 Or do you guys wanna get the hell out of here? 1321 01:05:31,395 --> 01:05:32,762 All right. 1322 01:05:32,896 --> 01:05:34,764 Show me how it's done. 1323 01:05:34,898 --> 01:05:36,800 Class is in session. 1324 01:05:36,933 --> 01:05:38,168 Come on, girl. Okay. 1325 01:05:38,302 --> 01:05:40,104 BETHANY: Watch and learn. 1326 01:05:40,237 --> 01:05:42,739 Hey, what did you mean by that candlelight-dinner thing? 1327 01:05:42,872 --> 01:05:45,509 What are you talking about? You said it, me and Martha, 1328 01:05:45,642 --> 01:05:47,877 candlelight dinner. What does that even mean? 1329 01:05:48,012 --> 01:05:50,080 The girl is into you, Spencer. 1330 01:05:50,214 --> 01:05:51,448 [LOUDLY] What? 1331 01:05:51,581 --> 01:05:54,618 [GUN COCKS] 1332 01:05:54,751 --> 01:05:56,786 [BUG BUZZES] 1333 01:05:56,920 --> 01:05:59,056 [*****] 1334 01:06:00,790 --> 01:06:02,592 Okay, in flirting situations, 1335 01:06:02,726 --> 01:06:04,261 the key is making them check you out 1336 01:06:04,394 --> 01:06:05,662 without letting them know 1337 01:06:05,795 --> 01:06:07,597 that you know that they're checking you out. 1338 01:06:07,731 --> 01:06:10,034 You're like, "Whatever." When they try to talk to you, 1339 01:06:10,167 --> 01:06:11,701 you can play it one of three ways: 1340 01:06:11,835 --> 01:06:14,138 dumb, super into it, or nasty. 1341 01:06:14,271 --> 01:06:16,740 Which way you play it depends on what guy you deal with. 1342 01:06:16,873 --> 01:06:19,509 This is like my dream and my nightmare all at one time. 1343 01:06:19,643 --> 01:06:21,478 I'm not gonna take that personally. 1344 01:06:21,611 --> 01:06:23,280 Now, hair is everything. 1345 01:06:23,413 --> 01:06:26,383 Touch it. Move it. Play with it. 1346 01:06:26,516 --> 01:06:29,453 Move it around a lot. Hypnotize them with it. 1347 01:06:29,586 --> 01:06:33,123 Give me a flip like that. Okay, now angle your eyes down. 1348 01:06:33,257 --> 01:06:34,491 Now, head down. 1349 01:06:34,624 --> 01:06:36,260 Tilt up. Eyes big. 1350 01:06:37,061 --> 01:06:38,428 Now sparkle. Sparkle? 1351 01:06:38,562 --> 01:06:40,764 Like an anime character. Now sparkle. 1352 01:06:40,897 --> 01:06:42,432 [SNIFFS] 1353 01:06:42,566 --> 01:06:44,401 [SHORT GASPING] 1354 01:06:44,534 --> 01:06:46,636 [GASPING, WHEEZING] 1355 01:06:46,770 --> 01:06:48,572 Needs work. 1356 01:06:48,705 --> 01:06:50,640 [*****] 1357 01:06:55,979 --> 01:06:57,347 Do you really think she likes me? 1358 01:06:57,481 --> 01:06:59,149 Why are we still talking about this? 1359 01:06:59,283 --> 01:07:01,051 I mean, what if she tries to kiss me? 1360 01:07:01,185 --> 01:07:02,652 Then you just kiss her back, man. 1361 01:07:02,786 --> 01:07:05,189 What if she tries to kiss me, like-- 1362 01:07:05,322 --> 01:07:07,357 Like, without warning? 1363 01:07:07,491 --> 01:07:10,460 What are you talking about? Haven't you ever kissed anyone? 1364 01:07:10,594 --> 01:07:12,429 Don't-- You gonna tell the whole jungle? 1365 01:07:12,562 --> 01:07:14,331 Guys, I found a side door. Over here. 1366 01:07:14,464 --> 01:07:16,500 Guess what I found. No, no, don't tell him. 1367 01:07:16,633 --> 01:07:18,202 Okay, let's talk about your walk. 1368 01:07:18,335 --> 01:07:19,669 Take your time. 1369 01:07:19,803 --> 01:07:22,872 Make a meal of it. Like a gorgeous gazelle. 1370 01:07:23,006 --> 01:07:26,042 Or a horse. High-step it. One foot in front of the other. 1371 01:07:26,176 --> 01:07:28,011 And bring it. Boom, boom-- 1372 01:07:28,145 --> 01:07:29,413 That's not it. 1373 01:07:29,546 --> 01:07:30,814 Yikes. 1374 01:07:30,947 --> 01:07:33,283 Anything you can do to draw attention to the lips. 1375 01:07:33,417 --> 01:07:34,584 A little nibble like this. 1376 01:07:34,718 --> 01:07:37,654 A nibble goes a long way, girlfriend. 1377 01:07:37,787 --> 01:07:39,923 Good. That's better. 1378 01:07:40,056 --> 01:07:41,791 Now smile. You look terrified. 1379 01:07:41,925 --> 01:07:43,193 Oh, God, you're so funny. 1380 01:07:43,327 --> 01:07:45,295 You're so funny. Oh, God, you're so funny. 1381 01:07:45,429 --> 01:07:47,297 Oh, my God, you're so funny. 1382 01:07:47,431 --> 01:07:49,999 I think I'm getting it. You are getting it. Go, girl. 1383 01:07:50,134 --> 01:07:52,102 Now, keep your lips slightly parted, like-- 1384 01:07:52,236 --> 01:07:54,171 Yeah, not-not gross, just relaxed. 1385 01:07:54,304 --> 01:07:56,039 Touch your tongue to the roof of your mouth. 1386 01:07:56,173 --> 01:07:58,041 Like this. Like this? 1387 01:07:58,175 --> 01:07:59,876 Like this. Like this? 1388 01:08:00,009 --> 01:08:02,412 Like this. 1389 01:08:02,546 --> 01:08:04,381 Like this. 1390 01:08:04,514 --> 01:08:06,183 Like this? 1391 01:08:06,316 --> 01:08:07,617 I think you're ready. 1392 01:08:07,751 --> 01:08:08,985 [CHUCKLES] 1393 01:08:09,119 --> 01:08:10,820 Cool. Okay, flirt 1394 01:08:10,954 --> 01:08:12,622 like our lives depend on it. 1395 01:08:12,756 --> 01:08:13,823 'Cause they do. 1396 01:08:13,957 --> 01:08:15,292 ALEX: Okay, there's the door. 1397 01:08:15,425 --> 01:08:17,461 We just need something to cut through the fence. 1398 01:08:17,594 --> 01:08:20,330 Okay, Fridge, you got anything like that in the backpack? 1399 01:08:20,464 --> 01:08:23,133 Uh, yeah, I should. What--? 1400 01:08:23,267 --> 01:08:26,403 Here you go. I got some-- Some bolt cutters. 1401 01:08:26,536 --> 01:08:29,005 Does that seem like a good tool for the situation? 1402 01:08:29,139 --> 01:08:31,107 Perfect, actually. 1403 01:08:31,241 --> 01:08:32,942 It's called backpack power, baby. 1404 01:08:33,076 --> 01:08:34,511 [MAN LAUGHS] 1405 01:08:34,644 --> 01:08:36,180 You guys, 1406 01:08:36,313 --> 01:08:37,947 I think this is gonna work. 1407 01:08:38,081 --> 01:08:39,849 I think so too. She's pretty fly. 1408 01:08:39,983 --> 01:08:42,452 And those guys don't meet a lot of new people. 1409 01:08:42,586 --> 01:08:43,587 "Fly"? 1410 01:08:43,720 --> 01:08:45,322 Well, not like Cindy Crawford fly, 1411 01:08:45,455 --> 01:08:47,691 but for Jumanji, she the bomb. 1412 01:08:47,824 --> 01:08:49,092 "The bomb"? 1413 01:08:49,226 --> 01:08:50,994 Cindy Crawford? That's your go-to? 1414 01:08:51,127 --> 01:08:52,396 ALEX: I'm just saying, I'm sure 1415 01:08:52,529 --> 01:08:54,598 they'd like to get jiggy with her. 1416 01:08:57,667 --> 01:08:59,403 [*****] 1417 01:08:59,536 --> 01:09:00,504 Alex. 1418 01:09:01,505 --> 01:09:03,507 What year do you think it is? 1419 01:09:04,474 --> 01:09:06,676 What do you mean? Oh, no. 1420 01:09:06,810 --> 01:09:09,213 It's 1996. 1421 01:09:12,081 --> 01:09:14,318 You're Alex Vreeke, aren't you? 1422 01:09:14,451 --> 01:09:15,685 Yeah, that's right. 1423 01:09:15,819 --> 01:09:17,587 Wait a minute, you mean Freak House? 1424 01:09:17,721 --> 01:09:20,290 Wait, what are you-- What are you guys talking about? 1425 01:09:20,424 --> 01:09:21,558 How do you know me? 1426 01:09:22,792 --> 01:09:25,595 Alex, I don't know how to tell you this-- 1427 01:09:25,729 --> 01:09:27,497 You've been in this game for 20 years. 1428 01:09:27,631 --> 01:09:30,500 That's probably not how I would've done it. 1429 01:09:30,634 --> 01:09:31,968 What? 1430 01:09:32,101 --> 01:09:34,037 No. You guys are messing with me, right? 1431 01:09:34,170 --> 01:09:36,072 No, we're not. Alex Vreeke. 1432 01:09:36,206 --> 01:09:38,308 Everybody in Brantford knows about you. 1433 01:09:38,442 --> 01:09:41,177 You're the kid that disappeared. 1434 01:09:41,311 --> 01:09:42,912 Twenty years ago. 1435 01:09:43,046 --> 01:09:44,848 Twenty years? 1436 01:09:44,981 --> 01:09:47,584 Twenty years, man. 1437 01:09:47,717 --> 01:09:50,254 I don't even know how to say this, but 1438 01:09:50,387 --> 01:09:52,489 Cindy Crawford, dude, she's like 50 years old. 1439 01:09:52,622 --> 01:09:55,859 But still fly. Eh. 1440 01:09:55,992 --> 01:09:58,395 Wait... 1441 01:10:03,300 --> 01:10:04,601 There she is. 1442 01:10:12,609 --> 01:10:13,810 Hey. 1443 01:10:15,479 --> 01:10:17,747 We're gonna get you home. 1444 01:10:17,881 --> 01:10:20,350 Yeah. 1445 01:10:20,484 --> 01:10:22,619 [*****] 1446 01:10:24,288 --> 01:10:26,356 [EXHALES] 1447 01:10:40,604 --> 01:10:42,572 FRIDGE: The hell is going on with her butt? 1448 01:10:42,706 --> 01:10:44,508 Bethany, what did you tell her to do? 1449 01:10:44,641 --> 01:10:46,576 Did she twist her ankle, maybe, or--? 1450 01:10:46,710 --> 01:10:49,012 She's never flirted before. Give her a break. 1451 01:10:53,483 --> 01:10:55,752 Hello, little lady. 1452 01:10:55,885 --> 01:10:57,921 What are you doing out here all alone? 1453 01:11:00,324 --> 01:11:01,858 [IN DEEPER VOICE] Hey, you guys. 1454 01:11:01,991 --> 01:11:04,328 I seem to be lost. 1455 01:11:04,461 --> 01:11:06,996 Can you guys help me? 1456 01:11:07,130 --> 01:11:09,198 [EXHALES SHARPLY] 1457 01:11:09,333 --> 01:11:11,701 Hello, little lady. 1458 01:11:11,835 --> 01:11:13,937 What are you doing out here all alone? 1459 01:11:15,405 --> 01:11:17,674 [LAUGHS] 1460 01:11:17,807 --> 01:11:19,776 You guys are so interesting and funny. 1461 01:11:19,909 --> 01:11:21,144 What's she doing? 1462 01:11:21,277 --> 01:11:23,212 What, she got a bug in her hair? 1463 01:11:23,347 --> 01:11:25,682 She's forgotten all of our training. 1464 01:11:25,815 --> 01:11:27,283 Let's go. 1465 01:11:31,388 --> 01:11:34,491 Wait! I-- I-- I have to tell you 1466 01:11:34,624 --> 01:11:36,893 about this book that I've been reading. 1467 01:11:37,026 --> 01:11:38,795 About microbiology. 1468 01:11:38,928 --> 01:11:42,932 Which is one of my favorite biologies. 1469 01:11:49,339 --> 01:11:50,774 Hello, little lady. 1470 01:11:50,907 --> 01:11:54,110 What are you doing out here all alone? 1471 01:11:54,243 --> 01:11:56,446 [GUN COCKS] [WHIMPERS] 1472 01:11:59,215 --> 01:12:02,452 You are a badass. 1473 01:12:03,319 --> 01:12:04,754 [CLICKS] 1474 01:12:04,888 --> 01:12:08,291 * Ooh, baby I love your way * 1475 01:12:08,425 --> 01:12:11,861 * Every day, yeah * 1476 01:12:11,995 --> 01:12:13,397 Hey. 1477 01:12:13,530 --> 01:12:15,098 You guys like to dance? 1478 01:12:15,231 --> 01:12:16,933 * ...every day * 1479 01:12:17,066 --> 01:12:23,039 * Shadows grow so long Before my eyes * 1480 01:12:23,172 --> 01:12:24,273 * And they're moving * 1481 01:12:24,408 --> 01:12:27,110 Oh, yeah, there we go. 1482 01:12:27,243 --> 01:12:29,813 * Across the page * 1483 01:12:29,946 --> 01:12:34,818 * Suddenly the day Turns into night * 1484 01:12:34,951 --> 01:12:36,185 * Ooh * 1485 01:12:36,319 --> 01:12:42,025 * Far away from the city * 1486 01:12:42,158 --> 01:12:44,327 SPENCER: Which one, which one, which one? 1487 01:12:44,461 --> 01:12:46,463 [MUSIC CONTINUES, MUFFLED] 1488 01:12:46,596 --> 01:12:48,398 I hate this place. 1489 01:12:48,532 --> 01:12:52,536 * 'Cause your love Just won't... * 1490 01:12:52,669 --> 01:12:55,171 Her strength is dance fighting. 1491 01:12:55,304 --> 01:12:57,907 SPENCER: Alex, what do you think, huh? What's the move? 1492 01:12:58,041 --> 01:12:59,509 What? SPENCER: What do we take? 1493 01:12:59,643 --> 01:13:01,377 Which one? I don't know, man, okay? 1494 01:13:01,511 --> 01:13:02,912 I told you, I-- SPENCER: We gotta fly. 1495 01:13:03,046 --> 01:13:04,681 SPENCER: The helicopter? We gotta fly. 1496 01:13:04,814 --> 01:13:06,149 ALEX: I told you I don't know. 1497 01:13:08,217 --> 01:13:09,352 * ...light the skies * 1498 01:13:09,486 --> 01:13:11,154 [GRUNTING] 1499 01:13:11,287 --> 01:13:16,960 * With the help Of some fireflies * 1500 01:13:17,093 --> 01:13:18,795 She's kicking their ass. 1501 01:13:18,928 --> 01:13:20,129 That's our girl. 1502 01:13:20,263 --> 01:13:22,231 Yes, queen! 1503 01:13:22,365 --> 01:13:24,067 * ...the power to shine * 1504 01:13:24,200 --> 01:13:30,006 * I can see them Under the pine * 1505 01:13:30,139 --> 01:13:32,041 She is destroying them. 1506 01:13:32,175 --> 01:13:35,244 * But don't hesitate * 1507 01:13:35,378 --> 01:13:36,780 * La di dah * 1508 01:13:36,913 --> 01:13:39,348 * 'Cause your love * 1509 01:13:39,483 --> 01:13:41,317 * Just won't wait * 1510 01:13:41,451 --> 01:13:42,586 [BOTH GRUNT] 1511 01:13:42,719 --> 01:13:45,955 * Just won't wait * 1512 01:13:46,089 --> 01:13:47,624 [BOTH GRUNTING] 1513 01:13:47,757 --> 01:13:51,561 * Ooh, baby I love your way * 1514 01:13:51,695 --> 01:13:54,564 * Every day * 1515 01:13:54,698 --> 01:13:57,033 * Wanna tell you I love your way * 1516 01:13:57,166 --> 01:14:00,937 * I wanna tell you I love your way * 1517 01:14:01,070 --> 01:14:03,640 * Wanna be with you Night and day * 1518 01:14:03,773 --> 01:14:08,444 * Every day and every way * 1519 01:14:08,578 --> 01:14:11,047 BETHANY: You go, girl! FRIDGE: Yeah. 1520 01:14:11,180 --> 01:14:12,816 Woo! Woo-hoo! 1521 01:14:12,949 --> 01:14:15,351 Go, go! 1522 01:14:15,485 --> 01:14:19,255 Yes! Yes! You're my hero. 1523 01:14:19,388 --> 01:14:20,590 [MOTORCYCLES REVVING] 1524 01:14:20,724 --> 01:14:22,492 We gotta go. BETHANY: You should give me 1525 01:14:22,626 --> 01:14:23,927 lessons in kicking ass. 1526 01:14:24,060 --> 01:14:24,961 Give me a hug. 1527 01:14:25,094 --> 01:14:26,162 Oh, my God. You did it. 1528 01:14:26,295 --> 01:14:27,964 I did. Yeah, give me a hug, girlfriend. 1529 01:14:28,097 --> 01:14:30,734 As great of a moment as that is, we ain't got the time. 1530 01:14:30,867 --> 01:14:32,301 SPENCER: Yeah. They coming. 1531 01:14:32,435 --> 01:14:33,870 The motorcycle freaks is coming. 1532 01:14:34,003 --> 01:14:36,072 Seaplane! We got to fly, man. 1533 01:14:36,205 --> 01:14:38,575 Nope. I can't do it. 1534 01:14:38,708 --> 01:14:41,044 Okay? I told you, I'm not a good pilot. 1535 01:14:41,177 --> 01:14:43,613 Maybe we should take the school bus. 1536 01:14:43,747 --> 01:14:46,082 We can't outrun no motorcycle on no damn bus! 1537 01:14:46,215 --> 01:14:48,117 You picked the plane and hot-air balloon. 1538 01:14:48,251 --> 01:14:49,418 Maybe pick the helicopter. 1539 01:14:49,553 --> 01:14:52,021 No, I can't do it. Okay? I don't wanna die. 1540 01:14:52,155 --> 01:14:55,191 I'm freaking out a little bit. 1541 01:14:55,324 --> 01:14:58,394 Fine. I'll do it. 1542 01:14:58,528 --> 01:15:00,396 How hard can it be? It's a helicopter. 1543 01:15:00,530 --> 01:15:02,265 You-- You press a button, the-- 1544 01:15:02,398 --> 01:15:03,833 They gonna spin. Okay. 1545 01:15:03,967 --> 01:15:06,369 Then after that, I got my-- The-- The lever. 1546 01:15:06,502 --> 01:15:08,137 That's how-- That's how you getting 1547 01:15:08,271 --> 01:15:09,472 the forward-backward action. 1548 01:15:09,606 --> 01:15:12,275 Once we in the air, I'mma be all right. 1549 01:15:12,408 --> 01:15:14,110 This, I just gotta get-- 1550 01:15:14,243 --> 01:15:16,079 'Cause it ain't got no step stool, so... 1551 01:15:16,212 --> 01:15:18,414 Let me see something. I can probably just... 1552 01:15:18,548 --> 01:15:19,783 Get in, but be careful. 1553 01:15:19,916 --> 01:15:21,785 No, you're drunk. MARTHA: No way. Nuh-uh. 1554 01:15:21,918 --> 01:15:24,120 Fridge, you're drunk. Give me the keys. 1555 01:15:24,253 --> 01:15:26,623 I'm? Alex. Alex. 1556 01:15:26,756 --> 01:15:28,024 If I can fight those guys, 1557 01:15:28,157 --> 01:15:30,794 you can fly this helicopter. I know you can. 1558 01:15:30,927 --> 01:15:32,261 Come on. 1559 01:15:32,395 --> 01:15:34,430 [*****] 1560 01:15:34,564 --> 01:15:36,833 Alex. 1561 01:15:36,966 --> 01:15:39,302 This is where we need you. 1562 01:15:39,435 --> 01:15:42,706 Remember, you're the missing piece. 1563 01:15:45,274 --> 01:15:49,045 Seaplane McDonough reporting for duty. 1564 01:15:49,178 --> 01:15:50,313 Let's go, people. 1565 01:15:50,446 --> 01:15:52,582 [*****] 1566 01:15:56,319 --> 01:15:58,254 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1567 01:16:11,400 --> 01:16:12,568 Whoa! 1568 01:16:12,702 --> 01:16:14,771 Whoa, whoa, whoa. 1569 01:16:20,443 --> 01:16:21,745 [ALEX GRUNTING] 1570 01:16:21,878 --> 01:16:24,247 BETHANY: What's wrong? ALEX: Something's broken! 1571 01:16:24,380 --> 01:16:25,348 What? What do you mean? 1572 01:16:25,481 --> 01:16:28,317 ALEX: Hang on! 1573 01:16:28,451 --> 01:16:30,586 [ALL SCREAMING] 1574 01:16:33,857 --> 01:16:35,825 FRIDGE: Oh, my God, we're about to die! 1575 01:16:35,959 --> 01:16:37,326 We're about to die! 1576 01:16:45,201 --> 01:16:47,536 MARTHA: Oh, my God! ALEX: It won't go up! 1577 01:16:47,671 --> 01:16:49,372 SPENCER: What? FRIDGE: What do you mean? 1578 01:16:49,505 --> 01:16:50,606 The collective is busted. 1579 01:16:50,740 --> 01:16:52,208 What? It controls the plate up there, 1580 01:16:52,341 --> 01:16:54,610 which tilts the rotors and controls the pitch. 1581 01:16:54,744 --> 01:16:56,880 It's how we go up and down. 1582 01:17:00,984 --> 01:17:03,987 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 1583 01:17:04,120 --> 01:17:05,822 You guys? 1584 01:17:05,955 --> 01:17:08,658 That can't be good. It's no way that's good news. 1585 01:17:10,426 --> 01:17:12,361 [RHINOS BELLOWING] 1586 01:17:16,399 --> 01:17:17,801 Albino rhinos! 1587 01:17:21,871 --> 01:17:23,272 They're indigenous to Jumanji. 1588 01:17:23,406 --> 01:17:25,408 They're huge, white, scary, and stupid, 1589 01:17:25,541 --> 01:17:27,243 and they eat people. No. 1590 01:17:30,013 --> 01:17:31,314 SPENCER: They're getting close! 1591 01:17:31,447 --> 01:17:33,683 My stomach's starting to bother me a bit. 1592 01:17:33,817 --> 01:17:35,985 MARTHA: Go up! ALEX: I can't go up! 1593 01:17:36,119 --> 01:17:37,821 I think I had too many margaritas. 1594 01:17:37,954 --> 01:17:40,089 [BELLOWING CONTINUES] 1595 01:17:42,391 --> 01:17:44,627 BETHANY: You guys, what are we gonna do? 1596 01:17:44,761 --> 01:17:46,062 I'll fix the helicopter. 1597 01:17:46,195 --> 01:17:47,596 Yes! Tell me what to do. 1598 01:17:47,731 --> 01:17:49,665 You gotta connect the flight-control rod 1599 01:17:49,799 --> 01:17:51,234 to the mesh plate under the rotors. 1600 01:17:51,367 --> 01:17:53,903 Flight-control rod, mesh plate, under the rotors. 1601 01:17:54,037 --> 01:17:55,839 Wait, what? I'll be right back. 1602 01:17:55,972 --> 01:17:59,843 Spencer, where are you going? FRIDGE: Hurry up. 1603 01:17:59,976 --> 01:18:01,510 Be careful! No, no, just hurry up! 1604 01:18:01,644 --> 01:18:04,113 SPENCER: All right, just gonna stand on this thingy, 1605 01:18:04,247 --> 01:18:08,151 pull myself up towards these deadly helicopter blades. Okay. 1606 01:18:10,453 --> 01:18:12,421 There's the mesh plate. 1607 01:18:12,555 --> 01:18:14,090 Here's that rod thingy. 1608 01:18:14,223 --> 01:18:16,159 [GRUNTING] 1609 01:18:17,994 --> 01:18:20,463 [SPENCER GRUNTS] [BOTH SCREAM] 1610 01:18:21,530 --> 01:18:23,967 [SPENCER GRUNTING] 1611 01:18:24,100 --> 01:18:26,469 Spencer! FRIDGE: Speed it up, Alex! 1612 01:18:36,279 --> 01:18:37,814 Spencer! 1613 01:18:40,649 --> 01:18:43,719 MARTHA: Hurry! Come on, fix it! 1614 01:18:44,888 --> 01:18:47,023 [ALL SCREAMING] 1615 01:18:49,358 --> 01:18:51,694 MARTHA: Oh, my God! ALEX: Running out of time! 1616 01:18:51,828 --> 01:18:53,763 MARTHA: Fix it, please! No, no, no. 1617 01:18:54,597 --> 01:18:56,332 SPENCER: Got it! 1618 01:19:03,672 --> 01:19:06,642 BETHANY: We made it! You did it! I thought we were gonna die. 1619 01:19:06,776 --> 01:19:07,743 Oh. BETHANY: Yes! 1620 01:19:07,877 --> 01:19:09,412 Nice! SPENCER: Thank you. 1621 01:19:09,545 --> 01:19:12,215 Thank you, guys. You did it. That was scary. 1622 01:19:12,348 --> 01:19:13,616 Oops. 1623 01:19:13,749 --> 01:19:15,284 What? 1624 01:19:16,519 --> 01:19:17,921 I dropped the jewel. 1625 01:19:18,054 --> 01:19:19,455 [IN UNISON] What? 1626 01:19:19,588 --> 01:19:20,556 You dropped the jewel? 1627 01:19:20,689 --> 01:19:21,891 I leaned over, 1628 01:19:22,025 --> 01:19:23,692 thought I had to puke, and I didn't. 1629 01:19:23,827 --> 01:19:24,961 It came out of my backpack. 1630 01:19:25,094 --> 01:19:27,130 We need the freaking jewel! I know. 1631 01:19:27,263 --> 01:19:30,133 That's-that's-that's the crazy part 'cause I know we need it. 1632 01:19:30,266 --> 01:19:32,101 So we're in a pickle. We're in a pickle. 1633 01:19:32,235 --> 01:19:33,803 Turn around. We gotta go get it. 1634 01:19:33,937 --> 01:19:35,805 Yeah, let's loop around. Look for it. 1635 01:19:35,939 --> 01:19:37,040 Everybody open your eyes. 1636 01:19:37,173 --> 01:19:39,042 Let's all look for it as a group. 1637 01:19:46,615 --> 01:19:47,917 There! I see it! 1638 01:19:55,724 --> 01:19:57,126 MARTHA: What are they doing? 1639 01:19:57,260 --> 01:19:59,428 It's like they're protecting it or something. 1640 01:19:59,562 --> 01:20:02,798 How are we gonna do this? I don't know. 1641 01:20:02,932 --> 01:20:04,834 Well, you gotta go get it, right, buddy? 1642 01:20:04,968 --> 01:20:07,103 [RHINOS BELLOWING] 1643 01:20:08,737 --> 01:20:10,506 What do you need? Your boomerang? 1644 01:20:10,639 --> 01:20:12,241 Maybe some scissors? 1645 01:20:12,375 --> 01:20:14,543 A pipe wrench? Some shoelaces? 1646 01:20:14,677 --> 01:20:17,546 I'm your valet. Whatever you need, I can get it for you. 1647 01:20:17,680 --> 01:20:20,116 Okay? You just say the word. 1648 01:20:20,249 --> 01:20:21,851 What? I'm sorry, buddy. 1649 01:20:21,985 --> 01:20:22,886 Sorry for what? 1650 01:20:23,019 --> 01:20:24,687 [SCREAMING] 1651 01:20:24,820 --> 01:20:26,255 Ow! 1652 01:20:26,389 --> 01:20:27,490 [GASPS] 1653 01:20:33,562 --> 01:20:34,931 No. 1654 01:20:36,432 --> 01:20:37,901 [WHIMPERS] 1655 01:20:38,034 --> 01:20:39,468 [FRIDGE SCREAMING] 1656 01:20:46,842 --> 01:20:47,776 [GRUNTS] 1657 01:20:47,911 --> 01:20:49,312 SPENCER: Turn us around. 1658 01:20:49,445 --> 01:20:50,880 No! 1659 01:20:53,482 --> 01:20:56,252 Heel! Heel! Stop! 1660 01:20:56,385 --> 01:20:58,087 Oh, my God! 1661 01:20:58,221 --> 01:21:00,589 BETHANY & MARTHA: No! Alex, get ready to roll us 1662 01:21:00,723 --> 01:21:01,925 to the side. What? 1663 01:21:02,058 --> 01:21:03,592 [GAME CHIMES] 1664 01:21:03,726 --> 01:21:06,462 SPENCER; When I tell you, roll 90 degrees to the right. 1665 01:21:07,897 --> 01:21:08,764 Now! 1666 01:21:08,898 --> 01:21:11,100 [FRIDGE SCREAMING] 1667 01:21:13,136 --> 01:21:15,972 You pushed me out the helicopter, jackass! 1668 01:21:16,105 --> 01:21:18,241 [HELICOPTER POWERING DOWN] 1669 01:21:18,908 --> 01:21:20,576 BETHANY: Oh, wow! 1670 01:21:20,709 --> 01:21:23,246 MARTHA: Spencer, you're amazing. SPENCER: Thank you. 1671 01:21:23,379 --> 01:21:25,148 BETHANY: You are a killer pilot, Alex. 1672 01:21:25,281 --> 01:21:27,116 ALEX: Thanks. BETHANY: You too, Spencer, 1673 01:21:27,250 --> 01:21:29,085 you were incredible! Thank you-- 1674 01:21:29,218 --> 01:21:31,254 FRIDGE: Hey! --but he was amazing, our pilot. 1675 01:21:31,387 --> 01:21:32,956 FRIDGE: Excuse me. You killed it. 1676 01:21:33,089 --> 01:21:34,157 Excuse me. 1677 01:21:34,290 --> 01:21:35,358 Excuse me! 1678 01:21:35,491 --> 01:21:37,460 I'm the one that was a human sacrifice. 1679 01:21:37,593 --> 01:21:41,130 You don't know what's on the underside of those rhinos. 1680 01:21:41,264 --> 01:21:43,032 And you don't wanna know. 1681 01:21:43,166 --> 01:21:45,434 I've seen a lot of things. 1682 01:21:45,568 --> 01:21:47,403 Felt them on my face too. 1683 01:21:47,536 --> 01:21:50,339 Things that I will never be able to erase from memory. 1684 01:21:50,473 --> 01:21:51,774 [ALL LAUGHING] 1685 01:21:51,907 --> 01:21:53,142 Oh, that's funny to you guys. 1686 01:21:53,276 --> 01:21:55,678 Go ahead, laugh it up. Get it out. 1687 01:21:58,214 --> 01:22:00,049 Guys, I've been trying to get across 1688 01:22:00,183 --> 01:22:01,951 this canyon for, like, 20 years, okay? 1689 01:22:02,085 --> 01:22:03,719 Do you realize how huge this is? 1690 01:22:03,852 --> 01:22:05,021 [BUG BUZZING] 1691 01:22:08,624 --> 01:22:09,758 Mosquito. 1692 01:22:09,892 --> 01:22:12,361 No, no, no! Alex, no, no, no! 1693 01:22:12,495 --> 01:22:14,597 Alex. BETHANY: Alex, no, no. 1694 01:22:14,730 --> 01:22:15,898 SPENCER: Alex? 1695 01:22:16,032 --> 01:22:18,234 Alex, talk to me. Wake up. Here we go. 1696 01:22:18,367 --> 01:22:19,969 MARTHA: Alex? He's dying. 1697 01:22:20,103 --> 01:22:22,005 No, we can't let him die. We're too close! 1698 01:22:22,138 --> 01:22:23,606 Does anyone know how to do CPR? 1699 01:22:23,739 --> 01:22:26,775 Yeah, start with three chest compressions and mouth-to-mouth. 1700 01:22:26,909 --> 01:22:28,711 One, two, three. 1701 01:22:28,844 --> 01:22:30,346 How do I do this? 1702 01:22:30,479 --> 01:22:32,115 Okay, pinch his nose, open his mouth, 1703 01:22:32,248 --> 01:22:33,449 full lip-lock. Okay. 1704 01:22:33,582 --> 01:22:37,120 Ah, one breath, two breaths, then repeat. 1705 01:22:45,161 --> 01:22:47,163 BETHANY: Come on, Alex. 1706 01:22:49,798 --> 01:22:52,301 Bethany, stop. Your tattoo. 1707 01:22:53,669 --> 01:22:56,405 It looks like you're giving him one of your lives. 1708 01:22:58,107 --> 01:22:59,408 I'm okay with that. 1709 01:22:59,542 --> 01:23:01,110 What if you need it for yourself? 1710 01:23:01,244 --> 01:23:03,479 I want Alex to come home too. 1711 01:23:14,223 --> 01:23:16,392 [GASPING, COUGHING] 1712 01:23:17,793 --> 01:23:19,695 Oh! 1713 01:23:19,828 --> 01:23:21,997 [GASPS] [BETHANY GASPS] 1714 01:23:22,131 --> 01:23:24,900 [GAME CHIMES] 1715 01:23:25,034 --> 01:23:26,602 [PANTING] 1716 01:23:26,735 --> 01:23:28,271 What happened? Alex, 1717 01:23:28,404 --> 01:23:30,806 Bethany gave you one of her lives. 1718 01:23:30,939 --> 01:23:32,007 Bethany, you okay? 1719 01:23:32,141 --> 01:23:33,276 BETHANY: I think so. 1720 01:23:33,409 --> 01:23:34,843 Bethany, is that true? 1721 01:23:34,977 --> 01:23:37,012 You gave me one of your lives? 1722 01:23:37,146 --> 01:23:39,014 I mean, yeah, of course. 1723 01:23:39,148 --> 01:23:41,550 Thank you. 1724 01:23:50,593 --> 01:23:52,027 What? What are you looking at? 1725 01:23:52,161 --> 01:23:53,529 You got a situation. 1726 01:23:55,598 --> 01:23:56,632 [GASPS] 1727 01:23:56,765 --> 01:23:59,502 Oh, my God, these things are crazy. 1728 01:23:59,635 --> 01:24:01,570 [*****] 1729 01:24:14,350 --> 01:24:16,452 Twenty years, huh? 1730 01:24:17,386 --> 01:24:19,522 Yeah, I guess so. 1731 01:24:23,492 --> 01:24:24,627 You know, 1732 01:24:24,760 --> 01:24:27,530 I just keep thinking about my poor parents. 1733 01:24:27,663 --> 01:24:29,498 And what they must've been through. 1734 01:24:29,632 --> 01:24:32,501 And why, because I was sitting in my hideout, 1735 01:24:32,635 --> 01:24:34,403 too afraid to finish the game? 1736 01:24:38,274 --> 01:24:39,742 I'm sorry. 1737 01:24:39,875 --> 01:24:42,978 I don't mean to lay this on you. I'm just... 1738 01:24:43,112 --> 01:24:44,880 You're really easy to talk to. 1739 01:24:45,013 --> 01:24:47,683 No, I get it. I mean, sometimes 1740 01:24:47,816 --> 01:24:50,686 it's easy to get so focused on your own stuff 1741 01:24:50,819 --> 01:24:54,390 that you forget other people have problems too. 1742 01:24:55,458 --> 01:24:56,792 That's really deep. 1743 01:24:56,925 --> 01:25:00,163 Thanks. I feel like ever since I lost my phone, 1744 01:25:00,296 --> 01:25:02,398 my other senses have kind of heightened. 1745 01:25:03,866 --> 01:25:07,270 Does "phone" mean something different in the future? 1746 01:25:11,640 --> 01:25:13,542 What about you, Alex? What are you like? 1747 01:25:13,676 --> 01:25:16,579 In the real world. What's your vibe? 1748 01:25:17,880 --> 01:25:19,215 Full-on metalhead. 1749 01:25:19,348 --> 01:25:22,285 A drummer, like my dad. 1750 01:25:37,065 --> 01:25:38,501 Hey. 1751 01:25:40,436 --> 01:25:42,037 Hey. What are you doing? 1752 01:25:42,171 --> 01:25:44,307 I, uh, I was just filling these up. 1753 01:25:44,440 --> 01:25:46,709 Cool. Yeah. 1754 01:25:50,646 --> 01:25:52,581 I'm glad you're here. I, uh, ahem... 1755 01:25:54,383 --> 01:25:57,085 I have something to tell you. Yeah? 1756 01:25:57,220 --> 01:25:58,621 And I wanna tell you now, 1757 01:25:58,754 --> 01:26:00,055 just in case the next time 1758 01:26:00,189 --> 01:26:04,393 that we talk I'm no longer brave. 1759 01:26:06,795 --> 01:26:08,297 I like you, Martha. 1760 01:26:09,398 --> 01:26:11,967 I, like, like you. 1761 01:26:12,100 --> 01:26:13,236 [LAUGHS] 1762 01:26:13,369 --> 01:26:16,104 Like, I'm fully into you. 1763 01:26:16,239 --> 01:26:18,907 You are? I am. 1764 01:26:19,041 --> 01:26:20,609 And I have been 1765 01:26:20,743 --> 01:26:23,212 since, like, the seventh grade. 1766 01:26:24,580 --> 01:26:25,514 Really? 1767 01:26:27,015 --> 01:26:29,852 Wowza. I don't think this has ever happened before. 1768 01:26:29,985 --> 01:26:32,555 What do you mean? Oh, I mean, like, I don't think 1769 01:26:32,688 --> 01:26:36,492 anyone's ever liked me that I-- I can't believe I'm doing this. 1770 01:26:36,625 --> 01:26:38,761 I never tell anyone how I fe-- 1771 01:26:40,195 --> 01:26:41,530 [*****] 1772 01:26:41,664 --> 01:26:44,233 I'm into you too, Spencer. 1773 01:26:45,334 --> 01:26:47,503 You are? Yes. Yes! Heh, heh! 1774 01:26:47,636 --> 01:26:51,440 God, you're smart and sweet and cute. 1775 01:26:51,574 --> 01:26:53,576 Yeah, I'm pretty into you. 1776 01:26:53,709 --> 01:26:55,744 [GIGGLES] 1777 01:26:55,878 --> 01:27:01,317 Wait. Are you sure it's not because of, like, all of--? 1778 01:27:01,450 --> 01:27:03,386 What? Oh, my God, no, no. 1779 01:27:03,519 --> 01:27:06,121 That is not my type. I'm into nerds. 1780 01:27:06,255 --> 01:27:08,324 Really? 1781 01:27:08,457 --> 01:27:09,892 I'm a nerd. 1782 01:27:10,025 --> 01:27:11,327 [GIGGLES] 1783 01:27:13,962 --> 01:27:15,898 [*****] 1784 01:27:29,812 --> 01:27:32,348 That was-- I was so awful. I've never kissed anyone. 1785 01:27:32,481 --> 01:27:34,617 You've never--? Never. That was the first time. 1786 01:27:34,750 --> 01:27:36,184 I have never. Oh, you haven't? 1787 01:27:36,319 --> 01:27:37,386 No. Okay. Cool. 1788 01:27:37,520 --> 01:27:39,988 You can't tell, right? [LAUGHS] 1789 01:27:42,925 --> 01:27:44,627 Come on. Hey! 1790 01:27:44,760 --> 01:27:47,430 I don't wanna see that. I don't, not today. 1791 01:27:47,563 --> 01:27:49,532 While you're down here professing your love 1792 01:27:49,665 --> 01:27:52,301 for one another, I found the Jaguar. 1793 01:27:52,435 --> 01:27:56,071 Let's go. God! Ugh! 1794 01:27:56,204 --> 01:27:58,341 [*****] 1795 01:28:06,081 --> 01:28:08,484 There it is. There it is. 1796 01:28:08,617 --> 01:28:10,753 We'd better get walking. 1797 01:28:17,125 --> 01:28:18,961 [BIRD SCREECHES] 1798 01:28:19,094 --> 01:28:21,029 [THUNDER RUMBLING] 1799 01:28:32,575 --> 01:28:35,578 I think we just follow this path. 1800 01:28:36,712 --> 01:28:39,047 No. It can't be that easy. 1801 01:28:40,282 --> 01:28:42,951 "The Defenders." 1802 01:28:44,353 --> 01:28:45,788 What does that mean? 1803 01:28:46,889 --> 01:28:48,791 There's only one way to find out. 1804 01:28:50,993 --> 01:28:52,795 Fridge, 1805 01:28:52,928 --> 01:28:54,129 give me the jewel. 1806 01:28:54,262 --> 01:28:56,399 [*****] 1807 01:28:57,733 --> 01:28:59,067 Spencer. 1808 01:29:07,410 --> 01:29:09,478 [BETHANY GASPS] 1809 01:29:09,612 --> 01:29:11,747 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 1810 01:29:14,717 --> 01:29:16,452 Something's about to happen. 1811 01:29:16,585 --> 01:29:18,487 I hate those drums. 1812 01:29:18,621 --> 01:29:21,624 What, you're just gonna walk in there? 1813 01:29:21,757 --> 01:29:23,091 No. 1814 01:29:23,225 --> 01:29:27,129 That's what the game wants us to do. Follow the path. 1815 01:29:28,363 --> 01:29:30,399 It's a trap. 1816 01:29:35,871 --> 01:29:37,873 "When you see the elephant... 1817 01:29:39,041 --> 01:29:41,376 begin the climb." 1818 01:29:46,682 --> 01:29:48,150 I'll go through the trees. 1819 01:29:48,283 --> 01:29:49,418 The trees? Yeah. 1820 01:29:49,552 --> 01:29:51,053 Do you think that's what that means? 1821 01:29:51,186 --> 01:29:52,187 That must be it. 1822 01:29:52,320 --> 01:29:53,956 That's the move. 1823 01:29:54,089 --> 01:29:56,759 This is the final level of the game. 1824 01:29:56,892 --> 01:30:00,028 And I'm pretty sure this is a Bravestone thing. 1825 01:30:02,931 --> 01:30:04,700 [*****] 1826 01:30:04,833 --> 01:30:07,235 Did he just refer to himself in the third person? 1827 01:30:07,369 --> 01:30:10,706 Um, fourth person, I think. 1828 01:30:16,178 --> 01:30:17,112 [SPENCER GRUNTS] 1829 01:30:17,245 --> 01:30:19,181 How does he do that? 1830 01:30:19,314 --> 01:30:21,450 Climbing is one of his strengths. 1831 01:30:21,584 --> 01:30:23,686 Oh. Gotcha. 1832 01:30:23,819 --> 01:30:26,589 Cake makes me explode. 1833 01:30:35,631 --> 01:30:36,699 [SQUEAKING] 1834 01:30:36,832 --> 01:30:38,000 [YELLS] 1835 01:30:38,133 --> 01:30:40,903 [GRUNTING] 1836 01:30:46,308 --> 01:30:47,342 [ROARS] 1837 01:30:47,476 --> 01:30:50,846 No! Spencer! Oh, my God! 1838 01:30:50,979 --> 01:30:53,181 [SPENCER SCREAMING] FRIDGE: Spencer! 1839 01:30:53,315 --> 01:30:56,118 Spencer! 1840 01:30:56,251 --> 01:30:58,186 [GROWLING] 1841 01:31:00,589 --> 01:31:02,157 Oh, my God, you guys. Panthers. 1842 01:31:02,290 --> 01:31:03,792 No. 1843 01:31:08,096 --> 01:31:10,533 Those are jaguars. 1844 01:31:13,268 --> 01:31:16,104 [THUNDER RUMBLING] 1845 01:31:18,106 --> 01:31:19,808 [GAME CHIMES] 1846 01:31:19,942 --> 01:31:22,845 [GASPS] [GAME RUMBLES] 1847 01:31:24,947 --> 01:31:26,882 [PANTING] 1848 01:31:31,153 --> 01:31:32,755 Spencer! 1849 01:31:32,888 --> 01:31:34,523 Oh, my God. Are you okay? 1850 01:31:34,657 --> 01:31:36,692 Yeah. I think so. 1851 01:31:36,825 --> 01:31:39,595 You still have the jewel, right? 1852 01:31:39,728 --> 01:31:41,196 I got it. Oh, thank God. 1853 01:31:41,329 --> 01:31:42,364 Hey, what happened? 1854 01:31:42,497 --> 01:31:44,767 I don't wanna talk about it. 1855 01:31:44,900 --> 01:31:46,501 BETHANY: Okay, we need a new plan. 1856 01:31:46,635 --> 01:31:47,803 FRIDGE: Yeah. MARTHA: Right. 1857 01:31:47,936 --> 01:31:50,238 ALEX: Totally. Spencer, any ideas? 1858 01:31:52,140 --> 01:31:54,743 Can I speak with you for a minute? 1859 01:31:56,011 --> 01:31:57,245 Now? 1860 01:31:59,514 --> 01:32:01,550 What's going on? 1861 01:32:02,450 --> 01:32:03,752 I can't do this. 1862 01:32:03,886 --> 01:32:07,122 What are you talking about? I can't do this. 1863 01:32:07,255 --> 01:32:10,325 Okay, who am I kidding? I'm not some adventurer. 1864 01:32:10,458 --> 01:32:12,761 I'm not actually brave. 1865 01:32:12,895 --> 01:32:15,230 Spencer, I just saw you hanging out of a helicopter. 1866 01:32:15,363 --> 01:32:18,567 It's a lot easier to be brave when you have lives to spare. 1867 01:32:18,701 --> 01:32:20,135 It's a lot harder... 1868 01:32:21,303 --> 01:32:23,405 when you only have one life. 1869 01:32:23,538 --> 01:32:24,673 [*****] 1870 01:32:24,807 --> 01:32:28,310 We-we always only have one life, man. 1871 01:32:28,443 --> 01:32:32,214 Okay? That's-- That's all we get. That's how it works. 1872 01:32:32,347 --> 01:32:35,851 The question is, is how are you gonna live it? 1873 01:32:35,984 --> 01:32:38,854 Which guy are you gonna decide to be? 1874 01:32:40,956 --> 01:32:42,424 Did I just quote our principal? 1875 01:32:42,557 --> 01:32:45,961 What the hell is this game doing to me? I gotta get out of here. 1876 01:32:46,094 --> 01:32:47,262 Look. 1877 01:32:47,395 --> 01:32:49,665 We can do this, man. 1878 01:32:50,633 --> 01:32:52,100 We can do it together. 1879 01:32:55,671 --> 01:32:58,941 Together. Together. 1880 01:33:00,743 --> 01:33:02,911 You're a good friend, Fridge. 1881 01:33:06,381 --> 01:33:07,883 All right. 1882 01:33:08,951 --> 01:33:11,119 Okay. I don't know video games, 1883 01:33:11,253 --> 01:33:13,488 but what I do know is football. 1884 01:33:13,622 --> 01:33:16,391 Now, those lightning-fast, man-eating cats out there? 1885 01:33:16,524 --> 01:33:17,826 They're the Defenders. 1886 01:33:17,960 --> 01:33:20,328 Which means we gotta run one hell of an offense. 1887 01:33:20,462 --> 01:33:21,496 You guys. 1888 01:33:21,630 --> 01:33:24,266 [MOTORCYCLES REVVING] 1889 01:33:24,399 --> 01:33:25,668 We gotta go. 1890 01:33:25,801 --> 01:33:27,836 All right. Here's what we're gonna do. 1891 01:33:30,505 --> 01:33:32,908 We're gonna fan out and run a play that I call: 1892 01:33:33,041 --> 01:33:35,243 "The Double Reverse Refrigerator." 1893 01:33:35,377 --> 01:33:38,246 Bethany, you go up the left side. 1894 01:33:38,380 --> 01:33:39,848 I'll go up the right. 1895 01:33:39,982 --> 01:33:41,717 Alex, you'll draw the defense, 1896 01:33:41,850 --> 01:33:43,285 so Spencer can go up the middle. 1897 01:33:43,418 --> 01:33:45,153 MARTHA: I'll go with Spencer. FRIDGE: No. 1898 01:33:45,287 --> 01:33:47,189 There's something else we need you to do. 1899 01:33:47,322 --> 01:33:48,523 [MOTORCYCLES REV] 1900 01:33:48,657 --> 01:33:52,027 * Ooh, baby I love your way * 1901 01:33:52,160 --> 01:33:54,997 * Every day, yeah * 1902 01:33:55,130 --> 01:33:58,566 * Ooh, baby I love your way * 1903 01:33:58,701 --> 01:34:00,102 You guys like to dance? 1904 01:34:00,235 --> 01:34:01,904 [GRUNTING] 1905 01:34:02,037 --> 01:34:07,175 * Shadows grow so long Before my eyes * 1906 01:34:13,215 --> 01:34:15,150 [GROWLING] 1907 01:34:17,185 --> 01:34:19,254 Hey! Over here! 1908 01:34:19,387 --> 01:34:21,323 Come and get me! 1909 01:34:23,391 --> 01:34:25,327 [*****] 1910 01:34:35,537 --> 01:34:39,441 * I wanna tell you, I wanna Tell you, I wanna tell you * 1911 01:34:39,574 --> 01:34:41,710 [GRUNTING] 1912 01:34:43,511 --> 01:34:45,547 [MARTHA PANTING] 1913 01:34:45,680 --> 01:34:48,083 No! No. 1914 01:34:49,517 --> 01:34:51,754 [GASPS] 1915 01:34:51,887 --> 01:34:53,388 [GRUNTS, GROANS] 1916 01:34:53,521 --> 01:34:55,457 [WHIMPERING] 1917 01:34:59,461 --> 01:35:00,863 MARTHA: Thanks. Sure. 1918 01:35:03,498 --> 01:35:05,233 Get to the statue. Go! 1919 01:35:07,569 --> 01:35:10,172 [*****] 1920 01:35:20,749 --> 01:35:22,017 [GASPS] 1921 01:35:23,551 --> 01:35:25,353 [ROARING] 1922 01:35:25,487 --> 01:35:26,855 Oh, no! I-- 1923 01:35:32,327 --> 01:35:34,462 [VOICE VOCALIZES] 1924 01:35:45,340 --> 01:35:47,109 [JAGUARS GROWLING] 1925 01:36:02,690 --> 01:36:06,161 SPENCER: Ah, whoa, whoa. 1926 01:36:30,919 --> 01:36:33,055 [HEAVY FOOTSTEPS] 1927 01:36:35,023 --> 01:36:36,859 [ELEPHANT TRUMPETING] 1928 01:36:36,992 --> 01:36:39,394 Oh, man. Okay. 1929 01:36:39,527 --> 01:36:41,463 Stay calm, don't panic. 1930 01:36:41,596 --> 01:36:43,131 Stop! 1931 01:36:47,836 --> 01:36:49,571 It's the elephant and the mouse. 1932 01:36:51,273 --> 01:36:52,640 What's up? 1933 01:36:52,774 --> 01:36:54,609 Mouse Finbar. 1934 01:36:54,742 --> 01:36:56,744 Zoologist. 1935 01:36:56,879 --> 01:36:59,247 Zoologist and... 1936 01:36:59,381 --> 01:37:01,583 And backpack guy. 1937 01:37:06,688 --> 01:37:08,823 [*****] 1938 01:37:20,835 --> 01:37:24,106 Give me the jewel, or your friend dies. 1939 01:37:25,874 --> 01:37:27,842 Don't give it to him! Quiet! 1940 01:37:27,976 --> 01:37:29,377 Stop! 1941 01:37:29,511 --> 01:37:31,446 [GROWLING] 1942 01:37:34,249 --> 01:37:37,185 Take me instead, okay? 1943 01:37:40,522 --> 01:37:41,924 [GROWLING] 1944 01:37:42,057 --> 01:37:43,391 [MARTHA YELPS] 1945 01:37:44,927 --> 01:37:45,793 [BETHANY WHIMPERS] 1946 01:37:45,928 --> 01:37:47,395 Give me the jewel. 1947 01:37:48,463 --> 01:37:49,764 I can't do that. 1948 01:37:49,898 --> 01:37:51,533 Five. 1949 01:37:51,666 --> 01:37:54,869 Four, three... I can't give you the jewel. 1950 01:37:55,003 --> 01:37:56,371 Spencer. Two! 1951 01:37:56,504 --> 01:37:58,406 Because I don't have it! 1952 01:37:58,540 --> 01:38:00,475 [POUNDING FOOTSTEPS] 1953 01:38:01,843 --> 01:38:03,979 [TRUMPETING] 1954 01:38:06,114 --> 01:38:07,983 Zoology, bitch! 1955 01:38:10,518 --> 01:38:12,287 [GROWLING] 1956 01:38:12,420 --> 01:38:14,356 [FRIDGE YELLING] 1957 01:38:19,594 --> 01:38:21,363 No, no, no! Don't-- 1958 01:38:21,496 --> 01:38:23,898 [ELEPHANT TRUMPETS] [FRIDGE YELPS] 1959 01:38:28,170 --> 01:38:31,039 BETHANY: Douche bag! You suck! 1960 01:38:34,876 --> 01:38:37,112 Elephant. "Begin the climb." 1961 01:38:40,148 --> 01:38:42,084 ALEX: Leave her alone! 1962 01:38:42,217 --> 01:38:44,052 Get up there, I'll get the jewel to you. 1963 01:38:44,186 --> 01:38:45,353 Martha. Trust me. 1964 01:38:45,487 --> 01:38:47,422 I'll get it to you. Go. Okay. 1965 01:38:54,462 --> 01:38:56,231 Go, Martha! 1966 01:38:58,833 --> 01:39:00,969 [GRUNTING] 1967 01:39:03,838 --> 01:39:04,906 Alex! 1968 01:39:05,040 --> 01:39:07,175 [*****] 1969 01:39:17,852 --> 01:39:19,721 [GRUNTING] 1970 01:40:05,200 --> 01:40:07,069 I'll take that. 1971 01:40:19,614 --> 01:40:21,916 Game over. 1972 01:40:22,050 --> 01:40:25,253 [MOTORCYCLE REVVING IN DISTANCE] 1973 01:40:26,020 --> 01:40:28,156 [*****] 1974 01:40:31,859 --> 01:40:33,428 I don't think so. 1975 01:40:38,266 --> 01:40:39,667 Venom's my weakness. 1976 01:40:41,503 --> 01:40:42,804 [WINCES] 1977 01:41:09,597 --> 01:41:10,565 Go, Spencer. 1978 01:41:13,701 --> 01:41:15,103 [GRUNTS] 1979 01:41:20,608 --> 01:41:21,676 No. 1980 01:41:22,977 --> 01:41:25,380 [*****] 1981 01:41:28,450 --> 01:41:29,384 [GRUNTS] 1982 01:41:29,851 --> 01:41:31,119 [GRUNTS] 1983 01:41:31,919 --> 01:41:33,455 [GRUNTS] 1984 01:41:33,588 --> 01:41:35,157 Yeah! Wow! Yeah. 1985 01:41:38,260 --> 01:41:40,328 [*****] 1986 01:41:48,370 --> 01:41:49,837 "Call out its name." 1987 01:41:49,971 --> 01:41:51,005 Call out its name! 1988 01:41:51,139 --> 01:41:52,640 Call out its name, everyone! 1989 01:41:52,774 --> 01:41:54,142 BOTH: Jumanji! 1990 01:41:54,276 --> 01:41:57,745 ALL: Jumanji! 1991 01:41:57,879 --> 01:41:59,814 [*****] 1992 01:42:02,016 --> 01:42:06,388 [ALL GASP] 1993 01:42:35,116 --> 01:42:36,651 [CHUCKLES] 1994 01:42:36,784 --> 01:42:38,553 [CHUCKLES] 1995 01:42:38,686 --> 01:42:40,622 MARTHA: I think we did it. FRIDGE: I think we won. 1996 01:42:40,755 --> 01:42:42,490 BETHANY: I think we did. [CAR HORN HONKS] 1997 01:42:42,624 --> 01:42:44,726 Guys, it's Nigel. 1998 01:42:44,859 --> 01:42:46,261 Nigel. 1999 01:42:46,394 --> 01:42:48,230 [HORN HONKS] 2000 01:42:52,066 --> 01:42:53,301 [ENGINE STOPS] 2001 01:42:54,602 --> 01:42:56,871 Well done, intrepid adventurers! 2002 01:42:57,004 --> 01:42:58,273 You lifted the curse! 2003 01:42:58,406 --> 01:43:00,642 All of Jumanji thanks you. [ALL CHUCKLE] 2004 01:43:00,775 --> 01:43:02,009 Your work here is done. 2005 01:43:02,143 --> 01:43:04,979 So, sadly, this is where we part. 2006 01:43:05,112 --> 01:43:06,814 Seaplane McDonough, 2007 01:43:06,948 --> 01:43:08,583 let me shake your hand. 2008 01:43:15,823 --> 01:43:17,225 Alex. 2009 01:43:21,963 --> 01:43:24,266 Adieu, Professor Oberon. 2010 01:43:30,238 --> 01:43:31,706 Later, dude. 2011 01:43:37,745 --> 01:43:39,581 I'll miss you the most, my little Mouse. 2012 01:43:39,714 --> 01:43:41,849 Get me the hell out of here. 2013 01:43:49,524 --> 01:43:51,593 Farewell, Ruby Roundhouse. 2014 01:43:52,894 --> 01:43:54,262 Wait. 2015 01:43:54,396 --> 01:43:56,364 What if we didn't go back? 2016 01:43:57,999 --> 01:43:59,501 I just... 2017 01:44:00,635 --> 01:44:04,372 I like being like this. With you. 2018 01:44:05,373 --> 01:44:08,576 Then let's be like this, 2019 01:44:08,710 --> 01:44:10,545 every day. 2020 01:44:11,979 --> 01:44:14,316 Just come home. 2021 01:44:31,366 --> 01:44:32,967 Dr. Bravestone. 2022 01:44:45,279 --> 01:44:48,616 Nigel, I'm ready to go home. 2023 01:44:49,551 --> 01:44:51,486 Farewell, my good man. 2024 01:44:56,391 --> 01:44:58,560 See you later, Bravestone. 2025 01:45:05,567 --> 01:45:09,036 [*****] 2026 01:45:12,907 --> 01:45:16,611 [DEEP SIGH] 2027 01:45:28,623 --> 01:45:29,757 BETHANY: Oh, my God. 2028 01:45:29,891 --> 01:45:33,127 Yes, yes, yes! Yes, yes! I'm back, baby! 2029 01:45:33,260 --> 01:45:35,797 I will never complain about my body ever again. 2030 01:45:35,930 --> 01:45:37,164 Oh, thank God. 2031 01:45:37,298 --> 01:45:38,666 Oh, I missed you. 2032 01:45:44,806 --> 01:45:45,940 Where's Alex? 2033 01:45:54,015 --> 01:45:55,950 [*****] 2034 01:46:08,362 --> 01:46:10,498 SPENCER: Wait, look. 2035 01:46:14,068 --> 01:46:15,503 FRIDGE: Freak House? 2036 01:46:19,407 --> 01:46:20,842 Do you think...? 2037 01:46:20,975 --> 01:46:23,478 That means, maybe... 2038 01:46:33,655 --> 01:46:35,657 BOY: Grandpa! GRANDPA: Hey! 2039 01:46:37,158 --> 01:46:40,662 Come here. Come here. Oh, that's my girl. 2040 01:46:40,795 --> 01:46:44,031 WOMAN: Hi! GRANDPA: So good to see you. 2041 01:46:44,165 --> 01:46:46,634 GRANDPA: Come on. Come on and say hi to Grandma. 2042 01:46:46,768 --> 01:46:48,736 Alex? Hey, Dad, when you get a sec, 2043 01:46:48,870 --> 01:46:51,305 could you give us a hand? GRANDPA: Yeah. 2044 01:46:51,439 --> 01:46:53,708 ALEX: Oh, that is some tree. 2045 01:46:53,841 --> 01:46:56,811 Yeah, it's not too bad. Yeah. 2046 01:47:01,382 --> 01:47:02,950 Hey, Dad, will you give me a second? 2047 01:47:03,084 --> 01:47:05,620 Oh, yeah, sure. ALEX: I'll be right back. 2048 01:47:19,834 --> 01:47:20,968 Bethany? 2049 01:47:23,505 --> 01:47:26,474 Spencer? Yeah. 2050 01:47:27,341 --> 01:47:28,275 Ruby Roundhouse? 2051 01:47:28,409 --> 01:47:30,444 [BOTH CHUCKLE] 2052 01:47:32,079 --> 01:47:33,848 And that would make you Fridge. 2053 01:47:35,349 --> 01:47:37,485 [FRIDGE & ALEX CHUCKLE] 2054 01:47:38,452 --> 01:47:40,387 I'm stoked to see you. 2055 01:47:40,522 --> 01:47:41,923 All of you. 2056 01:47:43,224 --> 01:47:45,493 You made it back. ALEX: Yeah, I did. 2057 01:47:45,627 --> 01:47:48,630 It spit me out right where I started, so... 2058 01:47:50,031 --> 01:47:51,298 1996. 2059 01:47:51,432 --> 01:47:54,268 And your parents and your house? 2060 01:47:54,401 --> 01:47:57,204 Yeah, they-- All good, bro. 2061 01:48:00,642 --> 01:48:02,877 You're an adult now. 2062 01:48:03,010 --> 01:48:04,411 You have a family. 2063 01:48:04,546 --> 01:48:06,313 I do, yeah. 2064 01:48:06,447 --> 01:48:08,315 This is Andy. 2065 01:48:08,449 --> 01:48:09,817 And then my daughter-- 2066 01:48:09,951 --> 01:48:13,254 My daughter's name is Bethany. 2067 01:48:15,657 --> 01:48:18,092 We named her after the girl who saved my life. 2068 01:48:18,225 --> 01:48:20,161 [*****] 2069 01:48:25,132 --> 01:48:27,268 So stoked. Heh. 2070 01:48:30,605 --> 01:48:32,740 [STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY] 2071 01:48:35,076 --> 01:48:37,211 [*****] 2072 01:48:47,188 --> 01:48:48,389 Yo. 2073 01:48:48,522 --> 01:48:49,857 Yo. 2074 01:48:50,892 --> 01:48:54,461 You wanna go backpacking? 2075 01:48:54,596 --> 01:48:56,698 Like, in nature? 2076 01:48:56,831 --> 01:48:59,533 Yeah, but, like, somewhere, like, really amazing. 2077 01:48:59,667 --> 01:49:02,303 Next summer? What do you think? 2078 01:49:02,436 --> 01:49:04,839 Are you okay? SPENCER: Hey. 2079 01:49:06,073 --> 01:49:07,842 Oh, um, I'll catch you later. 2080 01:49:07,975 --> 01:49:09,744 I'll see you after class? 2081 01:49:10,745 --> 01:49:12,714 Hey! SPENCER: Hello. 2082 01:49:12,847 --> 01:49:14,849 Hey. So, uh, anything... 2083 01:49:14,982 --> 01:49:16,517 interesting happen lately? 2084 01:49:16,651 --> 01:49:18,552 No, I can't think of anything. 2085 01:49:18,686 --> 01:49:19,987 Yeah. Heh. 2086 01:49:20,121 --> 01:49:21,589 Have you guys talked to Martha? 2087 01:49:21,723 --> 01:49:24,225 Oh, I was texting her this weekend. 2088 01:49:24,358 --> 01:49:26,694 Have you talked to her? 2089 01:49:27,695 --> 01:49:29,697 Hey. There she is. 2090 01:49:34,769 --> 01:49:37,939 Go get that girl, Dr. Bravestone. 2091 01:49:40,574 --> 01:49:42,710 [*****] 2092 01:49:45,647 --> 01:49:46,714 Hi. 2093 01:49:46,848 --> 01:49:48,916 Hi. I really-- 2094 01:49:49,050 --> 01:49:50,818 I really wanted to call you. I get it. 2095 01:49:50,952 --> 01:49:52,720 Sorry, I don't know why I didn't call. 2096 01:49:52,854 --> 01:49:54,155 It's weird being out and, 2097 01:49:54,288 --> 01:49:57,158 not, like, knowing, like, what's going on and... 2098 01:49:57,291 --> 01:49:58,693 [NERVOUS CHUCKLE] 2099 01:50:01,028 --> 01:50:02,329 What? 2100 01:50:02,463 --> 01:50:05,332 [*****] 2101 01:50:15,743 --> 01:50:17,344 Smoldering. 2102 01:50:18,813 --> 01:50:21,983 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 2103 01:50:30,524 --> 01:50:34,161 [*****] 2104 01:50:38,232 --> 01:50:40,067 * Welcome to the jungle * 2105 01:50:40,201 --> 01:50:41,969 * We got fun and games * 2106 01:50:42,103 --> 01:50:43,938 * We got Everything you want * 2107 01:50:44,071 --> 01:50:45,339 * Honey We know the names * 2108 01:50:45,472 --> 01:50:47,842 * We are the people That can find * 2109 01:50:47,975 --> 01:50:49,677 * Whatever you may need * 2110 01:50:49,811 --> 01:50:51,913 * If you got the money Honey * 2111 01:50:52,046 --> 01:50:53,347 * We got your disease * 2112 01:50:53,480 --> 01:50:56,150 * In the jungle Welcome to the jungle * 2113 01:50:56,283 --> 01:50:58,152 * Watch it bring you To your * 2114 01:50:58,285 --> 01:51:01,756 * Sha-na-na-na-na-na-na-na- Na-na-na-na knees, knees * 2115 01:51:01,889 --> 01:51:05,727 * Ooh I, I wanna watch you bleed * 2116 01:51:05,860 --> 01:51:07,161 * Welcome to the jungle * 2117 01:51:07,294 --> 01:51:09,130 * We take it day by day * 2118 01:51:09,263 --> 01:51:11,065 * If you want it You're gonna bleed * 2119 01:51:11,198 --> 01:51:12,734 * But it's the price You pay * 2120 01:51:12,867 --> 01:51:14,902 * And you're A very sexy girl * 2121 01:51:15,036 --> 01:51:16,804 * Who's very hard To please * 2122 01:51:16,938 --> 01:51:18,472 * You can taste The bright lights * 2123 01:51:18,605 --> 01:51:20,541 * But you won't get them For free * 2124 01:51:20,674 --> 01:51:21,909 * In the jungle * 2125 01:51:22,043 --> 01:51:23,778 * Welcome to the jungle * 2126 01:51:23,911 --> 01:51:29,316 * Feel my My, my, my serpentine * 2127 01:51:29,450 --> 01:51:33,187 * Oh, I I wanna hear you scream * 2128 01:51:48,803 --> 01:51:50,104 * Welcome to the jungle * 2129 01:51:50,237 --> 01:51:52,106 * It gets worse here Every day * 2130 01:51:52,239 --> 01:51:54,041 * You learn to live Like an animal * 2131 01:51:54,175 --> 01:51:55,609 * In the jungle Where we play * 2132 01:51:55,743 --> 01:51:57,879 * If you got a hunger For what you see * 2133 01:51:58,012 --> 01:51:59,914 * You'll take it Eventually * 2134 01:52:00,047 --> 01:52:01,515 * You can have anything You want * 2135 01:52:01,648 --> 01:52:03,684 * But you better not take it From me * 2136 01:52:03,818 --> 01:52:04,919 * In the jungle * 2137 01:52:05,052 --> 01:52:06,320 * Welcome to the jungle * 2138 01:52:06,453 --> 01:52:08,322 * Watch it bring you To your * 2139 01:52:08,455 --> 01:52:10,992 * Sha-na-na-na-na-na-na-na- Na-na-na-na knees, knees * 2140 01:52:11,125 --> 01:52:12,626 * Down in the jungle * 2141 01:52:12,760 --> 01:52:14,095 * Welcome to the jungle * 2142 01:52:14,228 --> 01:52:15,863 * Watch it bring you to your... * 2143 01:52:15,997 --> 01:52:18,800 * It's gonna bring you down! * 2144 01:52:18,933 --> 01:52:20,501 * Huh! * 2145 01:52:24,371 --> 01:52:28,475 [*****] 2146 01:54:26,093 --> 01:54:30,864 [*****] 2147 01:55:38,132 --> 01:55:42,269 [*****] 2148 01:56:52,773 --> 01:56:56,710 test[*****] 2149 01:57:10,857 --> 01:57:14,795 [*****] 2150 01:58:41,515 --> 01:58:45,652 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 2151 01:58:56,997 --> 01:58:59,132 [DRUMMING STOPS] 146821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.