All language subtitles for It.2017.720p.BluRay.x264-SPARKS English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,319 --> 00:01:21,367 Sure I won't get in trouble, Bill? 2 00:01:22,879 --> 00:01:24,567 Don't be a wuss. 3 00:01:24,840 --> 00:01:28,286 I'd come with you if I weren't dying. 4 00:01:29,159 --> 00:01:30,894 You're not dying! 5 00:01:31,599 --> 00:01:34,723 You didn't see the vomit coming out of my nose this morning? 6 00:01:34,960 --> 00:01:37,402 That's disgusting. 7 00:01:38,879 --> 00:01:40,644 Okay. Go get the wax. 8 00:01:42,439 --> 00:01:43,930 In the cellar? 9 00:01:44,200 --> 00:01:46,965 You want it to float, don't you? 10 00:01:47,359 --> 00:01:48,930 Fine. 11 00:02:48,360 --> 00:02:49,646 Georgie. 12 00:02:50,079 --> 00:02:51,286 Hurry up. 13 00:02:58,920 --> 00:03:01,445 Okay. I'm brave. 14 00:03:21,920 --> 00:03:23,490 Where's the wax? 15 00:03:25,039 --> 00:03:26,121 There's the wax. 16 00:03:27,280 --> 00:03:28,281 Yes. 17 00:03:48,360 --> 00:03:50,760 What was that? What's that? 18 00:03:51,439 --> 00:03:52,441 Oh, jeez. 19 00:04:11,479 --> 00:04:12,811 All right. 20 00:04:13,360 --> 00:04:15,009 There you go. 21 00:04:15,319 --> 00:04:17,163 She's all ready, Captain. 22 00:04:17,399 --> 00:04:18,401 She? 23 00:04:18,600 --> 00:04:21,170 You always call boats "she." 24 00:04:22,560 --> 00:04:23,560 "She." 25 00:04:23,920 --> 00:04:25,081 Thanks, Billy. 26 00:04:33,399 --> 00:04:35,800 See you later. Bye. 27 00:05:02,160 --> 00:05:03,810 Be careful. 28 00:05:52,879 --> 00:05:53,880 No! 29 00:05:55,120 --> 00:05:56,120 No! 30 00:05:58,120 --> 00:05:59,485 Oh, Bill's gonna kill me. 31 00:06:09,560 --> 00:06:11,721 Hiya, Georgie. 32 00:06:14,040 --> 00:06:15,451 What a nice boat. 33 00:06:16,560 --> 00:06:17,560 Do you want it back? 34 00:06:18,480 --> 00:06:20,050 Um, yes, please. 35 00:06:20,399 --> 00:06:23,528 You look like a nice boy. I bet you have a lot of friends. 36 00:06:25,000 --> 00:06:27,685 Three, but my brother's my best best. 37 00:06:27,839 --> 00:06:29,125 Where is he? 38 00:06:29,439 --> 00:06:31,487 In bed. Sick. 39 00:06:31,839 --> 00:06:35,161 I bet I can cheer him up. I'll give him a balloon. 40 00:06:37,879 --> 00:06:39,404 Do you want a balloon too, Georgie? 41 00:06:40,759 --> 00:06:43,843 I'm not supposed to take stuff from strangers. 42 00:06:44,159 --> 00:06:48,562 Oh... Well, I'm Pennywise the Dancing Clown. 43 00:06:50,120 --> 00:06:53,920 "Pennywise?" "Yes." "Meet Georgie. 44 00:06:54,120 --> 00:06:56,362 "Georgie, meet Pennywise." 45 00:06:58,480 --> 00:07:01,130 Now we aren't strangers, are we? 46 00:07:21,319 --> 00:07:23,129 What are you doing in the sewer? 47 00:07:23,319 --> 00:07:25,846 A storm blew me away. 48 00:07:26,519 --> 00:07:29,329 Blew the whole circus away. 49 00:07:31,959 --> 00:07:34,531 Can you smell the circus, Georgie? 50 00:07:35,920 --> 00:07:39,766 There's peanuts, cotton candy, 51 00:07:40,360 --> 00:07:41,930 hot dogs, 52 00:07:42,120 --> 00:07:43,803 and... 53 00:07:44,759 --> 00:07:45,761 Popcorn? 54 00:07:45,959 --> 00:07:48,122 Popcorn! Is that your favorite? 55 00:07:48,399 --> 00:07:51,084 - Uh-huh. - Mine, too. 56 00:07:52,199 --> 00:07:55,045 Because they pop. Pop, pop, pop. 57 00:07:56,600 --> 00:07:57,600 Pop, pop, pop. 58 00:07:57,800 --> 00:07:59,723 Pop. 59 00:08:08,240 --> 00:08:11,129 I should get going now. 60 00:08:11,360 --> 00:08:12,360 Oh. 61 00:08:12,879 --> 00:08:14,529 Without your boat? 62 00:08:15,040 --> 00:08:17,485 You don't wanna lose it, Georgie. 63 00:08:17,959 --> 00:08:19,848 Bill's gonna kill you. 64 00:08:23,360 --> 00:08:24,884 Here. 65 00:08:25,879 --> 00:08:27,211 Take it. 66 00:08:30,959 --> 00:08:32,962 Take it, Georgie. 67 00:08:54,440 --> 00:08:55,725 Help! 68 00:09:04,799 --> 00:09:05,961 Billy! 69 00:10:09,320 --> 00:10:10,684 Pull it, Mike. 70 00:10:13,840 --> 00:10:15,524 Go on now, pull it. 71 00:10:26,600 --> 00:10:27,647 Here, reload it. 72 00:10:27,840 --> 00:10:30,764 You need to start taking more responsibility around here, Mike. 73 00:10:30,960 --> 00:10:32,451 Your dad was younger than you when he took... 74 00:10:32,639 --> 00:10:34,846 I'm not my dad, okay? 75 00:10:35,559 --> 00:10:36,606 Yeah. 76 00:10:38,519 --> 00:10:40,169 Look at me, son. 77 00:10:41,039 --> 00:10:42,040 Look at me! 78 00:10:44,639 --> 00:10:47,245 There are two places you can be in this world. 79 00:10:47,440 --> 00:10:50,364 You can be out here like us or you can be in there, 80 00:10:50,799 --> 00:10:52,325 like them. 81 00:10:52,519 --> 00:10:54,283 You waste time hemming and hawing, 82 00:10:54,480 --> 00:10:57,881 and someone else is gonna make that choice for you. 83 00:10:58,840 --> 00:11:02,764 Except you won't know it until you feel that bolt between your eyes. 84 00:11:13,159 --> 00:11:14,160 So, there's this church full of Jews, right? 85 00:11:14,399 --> 00:11:16,322 And Stan has to take this super Jewy test. 86 00:11:16,519 --> 00:11:17,965 But how's it work? 87 00:11:18,440 --> 00:11:19,931 They slice the tip of his dick off. 88 00:11:20,120 --> 00:11:21,451 But then Stan will have nothing left! 89 00:11:21,639 --> 00:11:23,323 - That's true. - Wait up, you guys! 90 00:11:23,519 --> 00:11:26,000 Hey, Stan, what happens at the Bar Mitzvah, anyways? 91 00:11:26,240 --> 00:11:29,562 Ed says they slice the tip of your dick off. 92 00:11:29,759 --> 00:11:32,001 Yeah, and I think the rabbi's gonna pull down your pants, 93 00:11:32,200 --> 00:11:33,565 turn to the crowd and say, "Where's the beef?" 94 00:11:35,039 --> 00:11:37,441 At the Bar Mitzvah, I read from the Torah, 95 00:11:37,639 --> 00:11:40,006 and then I make a speech and suddenly, I become a man. 96 00:11:40,200 --> 00:11:41,769 I could think of funner ways to become a man. 97 00:11:41,960 --> 00:11:44,280 - "More fun" you mean. - Oh, shit. 98 00:11:50,480 --> 00:11:52,562 Think they'll sign my yearbook? 99 00:11:52,759 --> 00:11:56,490 "Dear Richie, sorry for taking a hot, steaming dump in your backpack last March. 100 00:11:57,120 --> 00:11:58,485 "Have a good summer." 101 00:12:08,919 --> 00:12:10,524 Are you in there by yourself, Beaver-ly? 102 00:12:10,720 --> 00:12:13,245 Or do you have half the guys in the school with you, huh, slut? 103 00:12:14,240 --> 00:12:16,765 I know you're in there, little shit. I can smell you. 104 00:12:17,000 --> 00:12:18,808 No wonder you don't have any friends. 105 00:12:19,000 --> 00:12:22,924 Which is it, Gretta? Am I a slut or a little shit? 106 00:12:23,399 --> 00:12:24,480 Make up your mind. 107 00:12:24,720 --> 00:12:25,846 You're trash. 108 00:12:28,480 --> 00:12:29,561 We just wanted to remind you. 109 00:12:29,720 --> 00:12:30,721 Such a loser. 110 00:12:34,559 --> 00:12:36,562 Well, at least now you'll smell better. 111 00:12:36,759 --> 00:12:37,760 Gross. 112 00:12:38,360 --> 00:12:39,929 Let's go, girls. 113 00:12:40,120 --> 00:12:41,769 Have a nice summer, Beaver-ly. 114 00:12:41,960 --> 00:12:43,849 Pathetic. 115 00:12:52,120 --> 00:12:53,280 Best feeling ever. 116 00:12:53,440 --> 00:12:54,441 Yeah? 117 00:12:54,600 --> 00:12:56,203 Try tickling your pickle for the first time. 118 00:12:56,679 --> 00:12:57,681 Hey, what do you guys wanna do tomorrow? 119 00:12:57,879 --> 00:12:59,040 I start my training. 120 00:12:59,200 --> 00:13:00,884 - Wait, what training? - Street Fighter. 121 00:13:01,039 --> 00:13:03,519 Is that how you wanna spend your summer? Inside of an arcade? 122 00:13:04,039 --> 00:13:05,451 Beats spending it inside of your mother. 123 00:13:05,840 --> 00:13:07,365 - Oh! - What if we go to the quarry? 124 00:13:08,320 --> 00:13:11,051 Guys, we have the Barrens. 125 00:13:12,240 --> 00:13:13,287 Right. 126 00:13:14,559 --> 00:13:15,721 Betty Ripsom's mom. 127 00:13:17,399 --> 00:13:19,846 Is she really expecting to see her come out of that school? 128 00:13:20,679 --> 00:13:21,726 I don't know. 129 00:13:21,879 --> 00:13:24,042 As if Betty Ripsom's been hiding in Home Ec. for the last few weeks. 130 00:13:24,320 --> 00:13:25,525 You think they'll actually find her? 131 00:13:25,679 --> 00:13:26,681 Sure. 132 00:13:26,879 --> 00:13:29,326 In a ditch. All decomposed, covered in worms and maggots. 133 00:13:29,519 --> 00:13:30,567 Smelling like Eddie's mom's underwear. 134 00:13:30,720 --> 00:13:32,085 Shut up! That's freaking disgusting. 135 00:13:32,320 --> 00:13:35,323 She's not dead. She's missing. 136 00:13:36,080 --> 00:13:37,764 Sorry, Bill. She's missing. 137 00:13:40,200 --> 00:13:41,929 You know the Barrens aren't that bad. 138 00:13:42,080 --> 00:13:44,686 Who doesn't love splashing around in shitty water? 139 00:13:48,679 --> 00:13:50,044 Nice Frisbee, flamer. 140 00:13:50,240 --> 00:13:51,923 Give it back! 141 00:13:52,159 --> 00:13:53,161 Fucking losers! 142 00:13:57,440 --> 00:13:58,441 Loser. 143 00:13:58,840 --> 00:14:01,446 You suck, Bowers. 144 00:14:01,840 --> 00:14:02,921 Shut up, Bill. 145 00:14:08,080 --> 00:14:12,085 You say something, Billy? 146 00:14:12,759 --> 00:14:15,605 You got a free ride this year 'cause of your little brother. 147 00:14:16,559 --> 00:14:18,289 Ride's over, Denbrough. 148 00:14:25,919 --> 00:14:28,571 This summer's gonna be a hurt train for you and your faggot friends. 149 00:14:41,799 --> 00:14:43,450 I wish he'd go missing. 150 00:14:43,639 --> 00:14:45,164 He's probably the one doing it. 151 00:14:56,799 --> 00:14:57,801 You gonna let me go by? 152 00:14:58,000 --> 00:14:59,808 Or is there a secret password or something? 153 00:15:00,080 --> 00:15:01,081 Oh. 154 00:15:01,639 --> 00:15:03,370 - Um, sorry. - Sorry isn't... 155 00:15:06,360 --> 00:15:07,520 A password. 156 00:15:15,559 --> 00:15:18,370 Henry and his goons are over by the west entrance. 157 00:15:18,639 --> 00:15:19,721 So you should be fine. 158 00:15:19,960 --> 00:15:20,961 Oh, I wasn't... 159 00:15:21,159 --> 00:15:23,003 Everyone knows he's looking for you. 160 00:15:25,000 --> 00:15:26,730 What you listening to? 161 00:15:32,960 --> 00:15:34,165 New Kids on the Block. 162 00:15:34,360 --> 00:15:35,691 I don't even like them. I was just... 163 00:15:35,840 --> 00:15:39,162 Wait. You're the new kid, right? Now I get it. 164 00:15:39,519 --> 00:15:40,850 There's nothing to get. 165 00:15:41,240 --> 00:15:43,082 I'm just messing with you. 166 00:15:44,559 --> 00:15:45,687 I'm Beverly Marsh. 167 00:15:45,879 --> 00:15:49,248 Yeah. I know that 'cause we're in the same class. 168 00:15:49,480 --> 00:15:51,528 Social Studies. And you were... 169 00:15:52,559 --> 00:15:56,167 I'm Ben. But pretty much everybody just calls me... 170 00:15:56,360 --> 00:15:57,725 The new kid. 171 00:15:58,039 --> 00:16:01,089 Well, Ben, there are worse things to be called. 172 00:16:01,559 --> 00:16:02,924 Let me sign this. 173 00:16:24,200 --> 00:16:26,248 Stay cool, Ben from sosh class. 174 00:16:26,440 --> 00:16:27,770 Uh, yeah. 175 00:16:28,440 --> 00:16:29,725 You too, Beverly. 176 00:16:29,960 --> 00:16:32,008 Hang tough, new kid on the block. 177 00:16:35,399 --> 00:16:36,764 "Please Don't Go, Girl." 178 00:16:38,080 --> 00:16:42,004 That's the name of another New Kids on the Block song. 179 00:16:50,600 --> 00:16:53,763 "He thrusts his fists against the posts... 180 00:16:55,919 --> 00:16:58,490 "He thrusts his fists against... 181 00:17:00,720 --> 00:17:03,120 Shit! 182 00:17:05,119 --> 00:17:06,121 "Post." 183 00:17:14,880 --> 00:17:16,883 Need some help? I... 184 00:17:17,319 --> 00:17:19,003 I thought we agreed. 185 00:17:23,640 --> 00:17:25,050 - Before you say anything... - Bill. 186 00:17:25,279 --> 00:17:27,681 Just let me show you something first. 187 00:17:45,160 --> 00:17:46,525 The Barrens. 188 00:17:46,960 --> 00:17:50,042 It's the only place that Georgie could have ended up. 189 00:17:50,240 --> 00:17:51,684 He's gone, Bill. 190 00:17:53,680 --> 00:17:56,650 But if the storm swept Georgie in, we should have gone... 191 00:17:56,880 --> 00:17:59,884 He's gone! He's dead! 192 00:18:00,920 --> 00:18:04,685 He's dead! There is nothing we can do! Nothing! 193 00:18:08,240 --> 00:18:11,449 Now take this down before your mother sees it. 194 00:18:17,680 --> 00:18:20,000 Next time you wanna take something from my office... 195 00:18:22,160 --> 00:18:23,207 Ask. 196 00:18:28,599 --> 00:18:30,522 I guess you get your tunnels back. 197 00:19:00,680 --> 00:19:01,681 Get in! 198 00:19:01,880 --> 00:19:02,881 Creep! 199 00:19:12,119 --> 00:19:13,201 Oh, Jesus. 200 00:19:44,240 --> 00:19:45,240 Mike! 201 00:19:50,160 --> 00:19:51,161 Hurry, son! 202 00:19:51,400 --> 00:19:53,003 Help! It burns! 203 00:19:55,759 --> 00:19:56,760 Mike! 204 00:20:26,599 --> 00:20:28,489 Stay the fuck outta my town! 205 00:20:35,799 --> 00:20:36,800 Mike? 206 00:20:37,160 --> 00:20:39,480 Are you okay? 207 00:20:56,680 --> 00:20:58,522 You're not studying, Stanley. 208 00:20:59,799 --> 00:21:01,325 How's it going to look? 209 00:21:01,519 --> 00:21:04,682 The rabbi's son can't finish his own Torah reading. 210 00:21:05,799 --> 00:21:07,164 Take the book to my office. 211 00:21:07,359 --> 00:21:09,282 Obviously you're not using it. 212 00:23:04,960 --> 00:23:06,769 Take everything but the Delicious Deals, guys. 213 00:23:06,960 --> 00:23:08,040 My mom loves them. 214 00:23:08,279 --> 00:23:11,967 Hey! First you said the Barrens, and now you're saying the sewer. 215 00:23:12,160 --> 00:23:14,640 I mean, what if we get caught? 216 00:23:14,880 --> 00:23:17,451 We won't, Eds. The sewers are public works. 217 00:23:17,640 --> 00:23:18,925 We're the public, aren't we? 218 00:23:19,440 --> 00:23:21,807 Hey, Eddie, these your birth control pills? 219 00:23:22,480 --> 00:23:25,563 Yeah, and I'm saving it for your sister. This is private stuff. 220 00:23:25,799 --> 00:23:29,441 Hello, and welcome to the Derry Children's Hour. 221 00:23:30,119 --> 00:23:33,760 Eddie Bear, where you boys off to in such a rush? 222 00:23:34,400 --> 00:23:36,448 Um... 223 00:23:36,759 --> 00:23:39,969 Just my backyard, Mrs. K. 224 00:23:40,359 --> 00:23:42,089 I got a new... 225 00:23:43,640 --> 00:23:48,362 - A new croquet set. - Jeez, spit it out, Bill! 226 00:23:48,559 --> 00:23:49,606 Okay. 227 00:23:50,359 --> 00:23:52,681 Oh, and sweetie, don't go rolling around on the grass. 228 00:23:52,880 --> 00:23:54,609 Especially if it's just been cut. 229 00:23:55,400 --> 00:23:57,242 You know how bad your allergies can get. 230 00:23:57,440 --> 00:23:58,805 Yes, Mom. Let's go. 231 00:23:59,039 --> 00:24:00,166 Aren't you forgetting something? 232 00:24:00,359 --> 00:24:03,409 Water is all around us. It's even above us. 233 00:24:08,000 --> 00:24:09,240 Don't believe me? 234 00:24:09,440 --> 00:24:10,884 Then try it yourself at home. 235 00:24:11,240 --> 00:24:13,003 Whenever you're outside... 236 00:24:14,119 --> 00:24:15,326 Do you want one from me too, Mrs. K? 237 00:24:15,519 --> 00:24:16,931 - I was kidding. - No, no, no. 238 00:24:18,599 --> 00:24:19,760 Sorry, Mommy. 239 00:24:41,680 --> 00:24:44,490 "Your hair is winter fire, January embers... 240 00:24:45,319 --> 00:24:46,447 "My heart burns there too." 241 00:24:46,640 --> 00:24:47,641 Slow down! 242 00:24:47,880 --> 00:24:49,609 Hi-ho, Silver! 243 00:24:49,839 --> 00:24:50,840 Away! 244 00:24:51,039 --> 00:24:53,247 Your old lady bike's too fast for us! 245 00:24:54,160 --> 00:24:55,207 Found it. 246 00:24:55,400 --> 00:24:57,084 Isn't it summer vacation? 247 00:24:57,279 --> 00:25:00,125 I would think you'd be ready to take a break from the books. 248 00:25:00,319 --> 00:25:01,401 I like it in here. 249 00:25:02,559 --> 00:25:05,325 A boy should be spending his summer outside with friends. 250 00:25:06,599 --> 00:25:07,885 Don't you have any friends? 251 00:25:08,799 --> 00:25:10,483 Can I have the book now? 252 00:28:13,039 --> 00:28:14,201 Egg boy. 253 00:28:18,000 --> 00:28:19,080 What on earth are you doing? 254 00:28:39,720 --> 00:28:41,450 Where are you off to, tits? 255 00:28:44,359 --> 00:28:45,361 Gotcha. 256 00:28:46,119 --> 00:28:47,611 Wait. 257 00:28:47,759 --> 00:28:48,965 - Fucking hold him. - Leave me alone! 258 00:28:49,160 --> 00:28:50,161 - Smack him. - Don't let tubby get away. 259 00:28:50,319 --> 00:28:51,320 Help! 260 00:28:52,400 --> 00:28:54,003 Get him! 261 00:28:54,720 --> 00:28:57,165 - Hold him, Hockstetter. - Get him, Belch. 262 00:28:59,279 --> 00:29:00,280 Stop! 263 00:29:00,559 --> 00:29:03,131 - Just leave me alone. - Look at all this blubber! 264 00:29:04,519 --> 00:29:07,285 Let me light his hair, like Michael Jackson. 265 00:29:07,920 --> 00:29:08,921 Just hold him. 266 00:29:09,079 --> 00:29:11,208 Get off me! Get off me! 267 00:29:19,680 --> 00:29:20,681 Help! 268 00:29:22,799 --> 00:29:23,961 Help! 269 00:29:28,680 --> 00:29:29,840 Okay, new kid. 270 00:29:30,400 --> 00:29:31,891 This is what us locals call the Kissing Bridge. 271 00:29:32,640 --> 00:29:35,211 It's famous for two things. Sucking face, 272 00:29:37,039 --> 00:29:38,086 and carving names. 273 00:29:38,279 --> 00:29:39,611 Henry, please. 274 00:29:46,279 --> 00:29:47,280 Whoa, whoa! Henry! 275 00:29:47,440 --> 00:29:48,520 Shut up! 276 00:29:49,279 --> 00:29:51,851 I'm gonna carve my whole name onto this cottage cheese! 277 00:29:56,559 --> 00:29:58,688 I'm gonna cut your fucking tits off. I swear to God! 278 00:29:59,119 --> 00:30:00,201 Get him! 279 00:30:00,400 --> 00:30:01,401 Come on! 280 00:30:05,160 --> 00:30:06,240 Get him! 281 00:30:06,680 --> 00:30:07,681 You can't run! 282 00:30:09,000 --> 00:30:10,843 - Oh, no! - We need to find Fatty! 283 00:30:17,920 --> 00:30:20,570 My knife. My old man will kill me! 284 00:30:23,920 --> 00:30:25,843 - You two, get him! - Come on! 285 00:30:28,200 --> 00:30:29,691 Move your fucking ass! 286 00:30:31,079 --> 00:30:33,559 He's going that way! Come on! 287 00:30:36,039 --> 00:30:37,246 He's down there. 288 00:31:09,759 --> 00:31:11,410 I don't know. I guess. 289 00:31:13,480 --> 00:31:17,371 That's poison ivy. And that's poison ivy. 290 00:31:17,599 --> 00:31:18,806 And that's poison ivy. 291 00:31:19,000 --> 00:31:20,683 Where? Where's the poison ivy? 292 00:31:20,880 --> 00:31:24,770 Nowhere. Not every fucking plant is poison ivy, Stanley. 293 00:31:25,240 --> 00:31:27,048 Okay, I'm starting to get itchy now 294 00:31:27,279 --> 00:31:28,441 and I'm pretty sure this is not good for my... 295 00:31:28,599 --> 00:31:31,205 Do you use the same bathroom as your mother? 296 00:31:31,400 --> 00:31:34,131 - Sometimes, yeah. - Then you probably have crabs. 297 00:31:34,319 --> 00:31:35,320 That's so not funny. 298 00:31:40,559 --> 00:31:41,686 Aren't you guys coming in? 299 00:31:42,680 --> 00:31:44,250 Uh-uh. It's greywater. 300 00:31:44,440 --> 00:31:45,601 What the hell's greywater? 301 00:31:45,839 --> 00:31:48,605 It's basically piss and shit. So I'm just telling you, 302 00:31:48,839 --> 00:31:53,288 you guys are splashing around in millions of gallons of Derry pee. So... 303 00:31:53,480 --> 00:31:54,527 Are you serious? What are you... 304 00:31:54,759 --> 00:31:56,728 Doesn't smell like caca to me, seńor. 305 00:31:56,920 --> 00:31:58,729 Okay, I can smell that from here. 306 00:31:58,920 --> 00:32:01,162 It's probably just your breath wafting back into your face. 307 00:32:01,519 --> 00:32:03,682 Have you ever heard of a staph infection? 308 00:32:03,880 --> 00:32:05,040 Oh, I'll show you a staff infection. 309 00:32:05,240 --> 00:32:06,765 This is so unsanitary. You're literally... 310 00:32:06,960 --> 00:32:09,041 This is literally like swimming inside of a toilet bowl right now. 311 00:32:09,279 --> 00:32:10,691 Have you ever heard of Listeria? 312 00:32:12,480 --> 00:32:13,527 Are you retarded? 313 00:32:13,720 --> 00:32:15,483 You're the reason why we're in this position right now. 314 00:32:15,680 --> 00:32:16,920 Guys! 315 00:32:19,200 --> 00:32:21,248 Shit. Don't tell me that's... 316 00:32:21,839 --> 00:32:22,840 No. 317 00:32:23,519 --> 00:32:25,442 Georgie wore galoshes. 318 00:32:27,119 --> 00:32:28,359 Whose sneaker is it? 319 00:32:31,359 --> 00:32:32,441 It's Betty Ripsom's. 320 00:32:32,839 --> 00:32:34,079 Oh, shit. 321 00:32:34,279 --> 00:32:35,566 Oh, God. Oh, fuck! 322 00:32:35,799 --> 00:32:36,846 I don't like this. 323 00:32:37,039 --> 00:32:38,848 How do you think Betty feels? 324 00:32:39,359 --> 00:32:42,204 Running around these tunnels with only one frickin' shoe? 325 00:32:46,359 --> 00:32:47,851 What if she's still here? 326 00:32:53,119 --> 00:32:54,359 Eddie, come on! 327 00:32:54,559 --> 00:32:57,244 My mom will have an aneurysm, if she finds out that we're playing down here. 328 00:32:57,400 --> 00:32:58,401 I'm serious. 329 00:33:00,079 --> 00:33:01,126 Bill? 330 00:33:03,240 --> 00:33:07,325 If... If I was Betty Ripsom, I would want us to find me. 331 00:33:08,960 --> 00:33:10,404 Georgie too. 332 00:33:12,160 --> 00:33:13,365 What if I don't want to find them? 333 00:33:15,200 --> 00:33:19,046 I mean, no offense, Bill, but I don't want to end up like... 334 00:33:22,240 --> 00:33:23,605 I don't want to go missing either. 335 00:33:24,240 --> 00:33:26,527 - He has a point. - You too? 336 00:33:26,720 --> 00:33:28,085 It's summer. 337 00:33:28,279 --> 00:33:29,724 We're supposed to be having fun. 338 00:33:30,880 --> 00:33:32,325 This isn't fun. 339 00:33:33,079 --> 00:33:34,319 This is scary and disgusting. 340 00:33:41,160 --> 00:33:43,083 Holy shit! What happened to you? 341 00:34:25,800 --> 00:34:28,041 I hear ya, tits. 342 00:34:44,559 --> 00:34:47,882 Don't think you can stay down here all damn day now. 343 00:35:01,239 --> 00:35:03,641 You found us, Patrick. 344 00:35:03,840 --> 00:35:06,764 You found us, Patrick. 345 00:35:08,960 --> 00:35:10,291 Patrick. 346 00:35:26,679 --> 00:35:27,681 Fuck! 347 00:35:59,199 --> 00:36:00,804 I think it's great that we're helping the new kid, 348 00:36:01,000 --> 00:36:02,364 but also we need to think of our own safety. 349 00:36:02,559 --> 00:36:04,130 I mean, he's bleeding all over and you guys know 350 00:36:04,320 --> 00:36:06,402 that there's an AIDS epidemic happening right now as we speak, right? 351 00:36:06,639 --> 00:36:10,121 My mom's friend in New York City got it by touching a dirty pole on the subway. 352 00:36:10,320 --> 00:36:13,324 And a drop of AIDS blood got into his system through a hangnail. A hangnail! 353 00:36:13,559 --> 00:36:16,369 And you can amputate legs and arms. 354 00:36:16,559 --> 00:36:19,085 But how do you amputate a waist? 355 00:36:19,280 --> 00:36:21,646 You guys do know that alleys are known for dirty needles that have AIDS, right? 356 00:36:21,800 --> 00:36:22,800 You guys do know that? 357 00:36:23,440 --> 00:36:24,646 - Hey... - Ah, we're screwed. 358 00:36:24,840 --> 00:36:26,570 Richie, wait here. Come on. 359 00:36:31,280 --> 00:36:33,088 Glad I got to meet you before you died. 360 00:36:41,280 --> 00:36:42,440 Okay. 361 00:36:44,280 --> 00:36:45,519 Can we afford all that? 362 00:36:45,800 --> 00:36:46,800 It's all we got. 363 00:36:47,000 --> 00:36:48,126 You kidding me? 364 00:36:50,639 --> 00:36:52,802 Wait, you have an account here, don't you? 365 00:36:53,280 --> 00:36:55,965 If my mom finds out I bought all this stuff for myself... 366 00:36:56,119 --> 00:36:59,043 I'm spending the whole rest of the weekend in the emergency room getting X-rayed. 367 00:37:13,000 --> 00:37:16,163 - See you later, Dad. - See you, Gretta. 368 00:37:21,880 --> 00:37:23,085 You okay? 369 00:37:24,840 --> 00:37:26,842 I'm fine. What's wrong with you? 370 00:37:27,280 --> 00:37:28,327 None of your business. 371 00:37:28,480 --> 00:37:30,722 There's a kid outside. Looked like someone killed him. 372 00:37:31,840 --> 00:37:34,969 We need some supplies, 373 00:37:35,159 --> 00:37:37,844 but we don't have enough money. 374 00:37:43,159 --> 00:37:44,889 I like your glasses, Mr. Keene. 375 00:37:45,519 --> 00:37:47,806 You look just like Clark Kent. 376 00:37:48,000 --> 00:37:49,331 Oh. 377 00:37:49,519 --> 00:37:51,010 I don't know about that. 378 00:37:51,239 --> 00:37:52,480 Can I try them? 379 00:37:54,360 --> 00:37:56,327 Mmm. Sure. 380 00:38:02,400 --> 00:38:04,050 What do you think? 381 00:38:05,079 --> 00:38:07,242 Well, how about that? 382 00:38:07,679 --> 00:38:09,922 You look just like Lois Lane. 383 00:38:11,519 --> 00:38:13,045 Really? 384 00:38:13,440 --> 00:38:14,646 Mmm. 385 00:38:18,000 --> 00:38:19,331 Well, here you go. 386 00:38:20,880 --> 00:38:22,166 Shoot, I'm so sorry. 387 00:38:22,840 --> 00:38:23,920 It's okay. 388 00:38:37,159 --> 00:38:38,206 Just suck the wound. 389 00:38:38,400 --> 00:38:40,289 - I need to focus right now. - You need to focus? 390 00:38:40,519 --> 00:38:41,601 Yeah, can you go get me something? 391 00:38:41,880 --> 00:38:43,882 - Jesus! What do you need? - Go get my bifocals. 392 00:38:44,079 --> 00:38:45,206 I hid 'em in my second fanny pack. 393 00:38:45,400 --> 00:38:46,811 Why do you have two fanny packs? 394 00:38:47,000 --> 00:38:48,490 I need to focus right now and it's a long story. 395 00:38:48,719 --> 00:38:49,721 I don't want to get into it. 396 00:39:02,159 --> 00:39:04,208 Um, thanks. 397 00:39:04,400 --> 00:39:05,447 Even-steven. 398 00:39:05,639 --> 00:39:07,960 Oh, God, he's bleeding. Oh, my God! 399 00:39:08,239 --> 00:39:09,240 Ben from sosh? 400 00:39:09,400 --> 00:39:11,766 You have to suck the wound before you apply the Band-Aids. 401 00:39:11,960 --> 00:39:13,768 - This is 101. - You don't know what you're talking about. 402 00:39:13,960 --> 00:39:15,927 Are you okay? That looks like it hurts. 403 00:39:16,159 --> 00:39:18,128 Oh. No, I'm good. I just fell. 404 00:39:18,320 --> 00:39:19,650 Yeah, right into Henry Bowers. 405 00:39:19,880 --> 00:39:21,324 Shut it, Richie. 406 00:39:21,559 --> 00:39:22,721 Why? It's the truth. 407 00:39:24,400 --> 00:39:27,802 You sure they got the right stuff to fix you up? 408 00:39:31,239 --> 00:39:33,811 You know, we'll take care of him. 409 00:39:34,000 --> 00:39:35,286 Uh, thanks again, Beverly. 410 00:39:35,480 --> 00:39:38,483 Sure. Maybe I'll see you around. 411 00:39:38,639 --> 00:39:42,443 Yeah, we were thinking about going to the quarry tomorrow, 412 00:39:42,639 --> 00:39:44,369 if you wanna 413 00:39:44,760 --> 00:39:45,760 come. 414 00:39:46,480 --> 00:39:48,686 Good to know. Thanks. 415 00:39:52,599 --> 00:39:54,409 Nice going bringing up Bowers in front of her. 416 00:39:54,599 --> 00:39:55,601 Yeah, dude, you heard what she did. 417 00:39:56,840 --> 00:39:57,887 What'd she do? 418 00:39:58,119 --> 00:39:59,166 More like "Who'd she do?" 419 00:39:59,400 --> 00:40:01,481 From what I hear, the list is longer than my wang. 420 00:40:01,800 --> 00:40:03,324 That's not saying much. 421 00:40:03,559 --> 00:40:06,005 They're just rumors. 422 00:40:06,559 --> 00:40:08,402 Anyway, Bill had her back in third grade. 423 00:40:09,639 --> 00:40:10,800 They kissed in the school play. 424 00:40:11,000 --> 00:40:13,400 The reviews said you can't fake that sort of passion. 425 00:40:13,639 --> 00:40:16,007 Now, pip-pip and tally-ho, my good fellows, 426 00:40:16,599 --> 00:40:18,523 I do believe this chap requires our utmost attention. 427 00:40:18,679 --> 00:40:20,250 Get in there, Dr. K. Come on, fix him up. 428 00:40:20,480 --> 00:40:22,322 Why don't you shut the fuck up, Einstein, because I know what I'm doing 429 00:40:22,519 --> 00:40:24,010 and I don't want you doing the British guy with me right now. 430 00:40:24,159 --> 00:40:25,764 Suck the wound. Get in there. 431 00:40:25,960 --> 00:40:27,849 Toilet and bath water travel down 432 00:40:28,000 --> 00:40:30,161 the drains and into the sewer. 433 00:40:30,440 --> 00:40:33,922 The sewer is a fun place to play with all of your friends. 434 00:40:34,159 --> 00:40:38,608 Just follow the water into the drains and down into the sewers you go. 435 00:40:38,800 --> 00:40:43,362 When you're with your friends in the sewers, you can be as silly as a clown! 436 00:40:43,519 --> 00:40:45,762 That's right, it's the word of the day. 437 00:40:49,119 --> 00:40:50,121 Hi, Daddy. 438 00:40:50,639 --> 00:40:51,686 Hey, Bevvie. 439 00:40:52,360 --> 00:40:53,487 Whatcha got there? 440 00:40:56,000 --> 00:40:57,206 Just some things. 441 00:40:57,719 --> 00:40:58,960 Like what? 442 00:41:20,719 --> 00:41:23,007 Tell me you're still my little girl. 443 00:41:23,679 --> 00:41:24,885 Yes, Daddy. 444 00:41:27,800 --> 00:41:28,927 Good. 445 00:41:29,239 --> 00:41:31,719 A deep fly ball to the left. His last at bat. 446 00:41:32,000 --> 00:41:33,570 He scratched the foul pole. 447 00:41:34,239 --> 00:41:37,402 Wade Boggs, of course, leads the league in hitting so far. 448 00:41:51,920 --> 00:41:55,686 This is what you did. This is what you... 449 00:41:55,960 --> 00:41:57,166 This is... 450 00:42:30,639 --> 00:42:31,641 Lay it out. 451 00:42:37,760 --> 00:42:38,760 Oh, my God. 452 00:42:39,639 --> 00:42:40,971 - So easy. - Poor tree. 453 00:42:41,199 --> 00:42:42,530 So easy! 454 00:42:43,320 --> 00:42:44,969 Oh, my God, that was terrible. I win. 455 00:42:45,199 --> 00:42:46,280 - You won? - Yeah. 456 00:42:46,480 --> 00:42:48,483 - Did you see my loogie? - That went the farthest! 457 00:42:48,679 --> 00:42:50,204 - It's by distance. - Mass. It's always been mass. 458 00:42:50,400 --> 00:42:51,686 What is mass? 459 00:42:51,920 --> 00:42:53,159 Who cares how far it goes? 460 00:42:53,360 --> 00:42:56,284 It matters how cool it looks, like it's green or it's white or juicy and fat. 461 00:42:56,480 --> 00:42:57,481 - All right. - Thanks for that. 462 00:42:57,639 --> 00:42:58,846 - Who's first? - That was terrible. 463 00:43:03,360 --> 00:43:04,407 I'll go! 464 00:43:08,800 --> 00:43:09,800 Sissies. 465 00:43:13,400 --> 00:43:15,083 What the fuck! 466 00:43:19,559 --> 00:43:21,847 Oh, holy shit! We just got showed up by a girl. 467 00:43:22,039 --> 00:43:23,201 Do we have to do that now? 468 00:43:23,400 --> 00:43:24,400 Yes. 469 00:43:24,719 --> 00:43:25,721 Come on! 470 00:43:26,519 --> 00:43:28,090 Oh, shit. 471 00:43:38,119 --> 00:43:39,963 I already won! We already won! 472 00:43:42,199 --> 00:43:43,849 They're down! Yes! 473 00:44:11,360 --> 00:44:12,851 Ah, fuck! What was that? 474 00:44:13,039 --> 00:44:14,565 Something just touched my foot right here. 475 00:44:17,159 --> 00:44:18,206 That work? 476 00:44:18,360 --> 00:44:19,963 - Where are we looking? - Right here, right here! 477 00:44:20,159 --> 00:44:21,161 It's a turtle. 478 00:44:54,440 --> 00:44:56,568 News flash, Ben. School's out for summa! 479 00:44:56,760 --> 00:44:58,284 Oh, that? That's not school stuff. 480 00:44:59,400 --> 00:45:01,289 - Who sent you this? - No one. Give it... 481 00:45:01,440 --> 00:45:02,521 No one. 482 00:45:06,039 --> 00:45:07,121 - What's with the history project? - Oh... 483 00:45:08,719 --> 00:45:12,088 When I first moved here, I didn't have anyone to hang out with, 484 00:45:12,639 --> 00:45:14,882 so I just started spending time in the library. 485 00:45:15,519 --> 00:45:17,090 You went to the library? 486 00:45:18,079 --> 00:45:19,320 On purpose? 487 00:45:19,559 --> 00:45:20,925 Oh, I wanna see. 488 00:45:23,960 --> 00:45:25,324 What's The Black Spot? 489 00:45:25,559 --> 00:45:26,721 The Black Spot was a nightclub 490 00:45:26,880 --> 00:45:28,291 that was burned down years ago by that racist cult. 491 00:45:28,800 --> 00:45:30,085 The what? 492 00:45:30,239 --> 00:45:31,240 Don't you watch Geraldo? 493 00:45:32,599 --> 00:45:34,443 Your hair... 494 00:45:36,800 --> 00:45:38,643 Your... Your hair is beautiful, Beverly. 495 00:45:38,840 --> 00:45:39,887 Oh. 496 00:45:40,920 --> 00:45:42,650 Right. Thanks. 497 00:45:46,159 --> 00:45:48,003 Here, pass it. 498 00:45:52,599 --> 00:45:54,090 Why is it all murders and missing kids? 499 00:45:54,760 --> 00:45:57,126 Derry's not like any town I've ever been in before. 500 00:45:58,000 --> 00:46:00,969 They did a study once, and it turns out 501 00:46:01,800 --> 00:46:05,168 people die or disappear six times the national average. 502 00:46:07,199 --> 00:46:08,610 You read that? 503 00:46:09,199 --> 00:46:11,009 And that's just grown-ups. 504 00:46:11,199 --> 00:46:12,849 Kids are worse. 505 00:46:13,280 --> 00:46:14,519 Way, way worse. 506 00:46:16,159 --> 00:46:19,083 I've got more stuff if you wanna see it. 507 00:46:19,360 --> 00:46:20,407 No, no. 508 00:46:49,559 --> 00:46:51,244 Don't freak out, just tell us. 509 00:46:51,400 --> 00:46:53,721 Yeah. I heard he has a rollercoaster and a pet chimp 510 00:46:53,920 --> 00:46:56,684 and an old guy's fucking bones. Yeah. 511 00:46:58,360 --> 00:46:59,599 Whoa, whoa, whoa. 512 00:46:59,800 --> 00:47:00,800 Wow. 513 00:47:01,079 --> 00:47:02,081 Cool, huh? 514 00:47:02,760 --> 00:47:04,922 No. No, nothing cool. 515 00:47:05,119 --> 00:47:07,043 There's nothing cool. 516 00:47:07,760 --> 00:47:11,525 This is cool, right here. Wait, no. No, it's not cool. 517 00:47:11,760 --> 00:47:13,045 What's that? 518 00:47:13,239 --> 00:47:16,050 Oh, that? That's the charter for Derry Township. 519 00:47:16,239 --> 00:47:17,764 Nerd alert. 520 00:47:17,960 --> 00:47:20,280 No, actually, it's really interesting. 521 00:47:20,559 --> 00:47:22,244 Derry started as a beaver trapping camp. 522 00:47:22,440 --> 00:47:24,601 Still is, am I right, boys? 523 00:47:24,760 --> 00:47:27,445 Ninety-one people signed the charter that made Derry. 524 00:47:27,599 --> 00:47:31,445 But later that winter, they all disappeared without a trace. 525 00:47:31,599 --> 00:47:32,965 The entire camp? 526 00:47:33,239 --> 00:47:37,286 There were rumors of Indians, but no sign of an attack. 527 00:47:38,280 --> 00:47:41,125 Everybody just thought it was a plague or something. 528 00:47:41,320 --> 00:47:42,606 But it's like 529 00:47:43,440 --> 00:47:46,284 one day everybody just woke up and left. 530 00:47:47,440 --> 00:47:51,570 The only clue was a trail of bloody clothes leading to the well house. 531 00:47:52,119 --> 00:47:53,565 Jesus. We can get Derry on Unsolved Mysteries. 532 00:47:54,960 --> 00:47:56,882 - Let's do that. You're brilliant. - I might be. 533 00:48:04,960 --> 00:48:05,960 I don't know. 534 00:48:06,159 --> 00:48:08,561 Maybe he's just trying to make some friends, Stanley. 535 00:48:09,320 --> 00:48:10,731 Where was the well house? 536 00:48:11,719 --> 00:48:13,961 I don't know. Somewhere in town, I guess. 537 00:48:14,360 --> 00:48:15,407 Why? 538 00:48:15,639 --> 00:48:16,800 Nothing. 539 00:48:19,599 --> 00:48:23,161 Nobody knows the trouble I've seen 540 00:48:23,320 --> 00:48:25,003 Nobody knows my sorrow 541 00:49:15,639 --> 00:49:17,643 Eddie... 542 00:49:20,920 --> 00:49:23,490 What are you looking for? 543 00:49:26,039 --> 00:49:27,849 Oh! 544 00:49:28,239 --> 00:49:30,606 Fuck. My mom's gonna fucking flip. 545 00:49:41,719 --> 00:49:44,199 Do you think this will help me, Eddie? 546 00:49:59,199 --> 00:50:01,771 Help! Help! 547 00:50:21,960 --> 00:50:23,882 Where you going, Eds? 548 00:50:24,639 --> 00:50:27,246 If you lived here, you'd be home by now. 549 00:50:29,440 --> 00:50:31,726 Come join the clown, Eds. 550 00:50:32,320 --> 00:50:33,811 You'll float down here. 551 00:50:34,239 --> 00:50:36,128 We all float down here. 552 00:50:36,320 --> 00:50:37,606 Yes, we do. 553 00:51:33,000 --> 00:51:35,606 "Your hair is winter fire... 554 00:51:36,400 --> 00:51:38,721 "January embers... 555 00:51:39,480 --> 00:51:41,960 "My heart burns there, too." 556 00:51:54,760 --> 00:51:56,000 Beverly... 557 00:52:00,079 --> 00:52:02,083 Beverly. 558 00:52:03,519 --> 00:52:04,965 Help me. 559 00:52:09,119 --> 00:52:10,485 Help me, please. 560 00:52:14,519 --> 00:52:18,764 We all want to meet you, Beverly. 561 00:52:19,559 --> 00:52:23,326 We all float down here. 562 00:52:27,159 --> 00:52:30,242 Hello? Who are you? 563 00:52:30,440 --> 00:52:32,487 - I'm Veronica. - Betty Ripsom. 564 00:52:32,679 --> 00:52:34,329 Patrick Hockstetter. 565 00:52:34,920 --> 00:52:35,967 Come closer. 566 00:52:36,119 --> 00:52:38,282 - Wanna see? - We float. 567 00:52:38,480 --> 00:52:40,402 We change. 568 00:53:50,760 --> 00:53:51,760 Daddy! 569 00:53:51,920 --> 00:53:53,047 Help! 570 00:53:53,239 --> 00:53:54,650 Help! 571 00:54:30,679 --> 00:54:31,840 The hell's going on? 572 00:54:34,840 --> 00:54:36,570 The sink... 573 00:54:40,119 --> 00:54:41,690 And the blood... It's... 574 00:54:42,039 --> 00:54:43,724 What blood? 575 00:54:45,360 --> 00:54:49,523 The sink. You don't see it? 576 00:54:51,039 --> 00:54:52,086 There was blood. 577 00:55:00,920 --> 00:55:02,570 You worry me, Bevvie. 578 00:55:03,920 --> 00:55:05,887 You worry me a lot. 579 00:55:06,039 --> 00:55:08,885 But don't you see? 580 00:55:09,079 --> 00:55:11,322 Why'd you do this to your hair? 581 00:55:12,599 --> 00:55:14,728 Makes you look like a boy. 582 00:57:39,679 --> 00:57:41,284 Georgie. 583 00:58:27,199 --> 00:58:30,090 I lost it, Billy. Don't be mad. 584 00:58:32,880 --> 00:58:35,280 I'm not mad at you. 585 00:58:44,079 --> 00:58:46,047 It just floated off. 586 00:58:50,960 --> 00:58:53,440 But, Bill, if you'll come with me, 587 00:58:53,599 --> 00:58:55,762 you'll float, too. 588 00:58:55,960 --> 00:58:57,121 Georgie. 589 00:58:58,280 --> 00:59:00,088 You'll float, too. You'll float, too. 590 00:59:00,280 --> 00:59:02,248 You'll float, too. 591 00:59:02,440 --> 00:59:04,204 - You'll float, too. - You'll float, too. 592 00:59:04,400 --> 00:59:07,403 You'll float, too. You'll float, too. 593 00:59:07,639 --> 00:59:08,925 You'll float, too. 594 00:59:09,119 --> 00:59:12,726 You'll float, too! You'll float, too! 595 00:59:12,920 --> 00:59:15,889 You'll float, too! 596 00:59:16,760 --> 00:59:18,409 You'll float, too! 597 00:59:34,159 --> 00:59:35,320 No, we gotta go through the alleyway. 598 00:59:35,480 --> 00:59:38,125 - The alley takes way too long. - No, the alley is so much faster. 599 00:59:38,320 --> 00:59:39,684 The alley is more dangerous and it's disgusting. 600 00:59:39,840 --> 00:59:42,485 - How is it more dangerous? - It smells like piss and it's gross. 601 00:59:42,679 --> 00:59:44,329 - Just take the side streets for once. - Oh, my God. 602 00:59:44,599 --> 00:59:47,170 The side streets are the same. They smell like piss and shit. 603 00:59:47,320 --> 00:59:49,402 Okay, okay. Can you just tell me what she said exactly? 604 00:59:49,639 --> 00:59:50,641 She didn't say anything. 605 00:59:50,800 --> 00:59:51,847 She just said that you guys need to hurry over. 606 00:59:52,000 --> 00:59:53,364 She didn't say anything. Okay. Okay. 607 00:59:54,280 --> 00:59:56,088 You made it. I... 608 00:59:56,320 --> 00:59:57,844 I need to show you something. 609 00:59:58,079 --> 00:59:59,161 What is it? 610 00:59:59,440 --> 01:00:00,487 More than we saw at the quarry? 611 01:00:00,679 --> 01:00:02,010 Shut up! Just shut up, Richie. 612 01:00:02,599 --> 01:00:06,206 My dad will kill me if he finds out I had boys in the apartment. 613 01:00:06,960 --> 01:00:08,849 Then we'll leave a lookout. 614 01:00:09,039 --> 01:00:11,202 Richie, stay here. 615 01:00:11,440 --> 01:00:13,646 Whoa, whoa, whoa! What if her dad comes back? 616 01:00:14,440 --> 01:00:16,840 Do what you always do. Start talking. 617 01:00:18,880 --> 01:00:20,119 It is a gift. 618 01:00:29,280 --> 01:00:30,280 In there. 619 01:00:31,840 --> 01:00:33,204 What is it? 620 01:00:33,480 --> 01:00:34,686 You'll see. 621 01:00:34,880 --> 01:00:36,563 Are you taking us to your bathroom? 622 01:00:36,719 --> 01:00:39,007 I just want you to know that 89% of the worst accidents in homes 623 01:00:39,199 --> 01:00:41,043 are caused in bathrooms. 624 01:00:41,320 --> 01:00:44,005 And, I mean, that's where all the bacteria and fungi are 625 01:00:44,239 --> 01:00:46,402 and it's not a really sanitary place... 626 01:00:49,880 --> 01:00:51,244 I knew it! 627 01:00:51,400 --> 01:00:52,400 You see it? 628 01:00:52,639 --> 01:00:54,164 - Yes. - What... 629 01:00:54,559 --> 01:00:55,721 What happened in here? 630 01:00:55,920 --> 01:00:59,561 My dad couldn't see it. I thought I might be crazy. 631 01:01:00,559 --> 01:01:03,927 Well, if you're crazy, then we're all crazy. 632 01:01:04,079 --> 01:01:07,242 We can't leave it like this. 633 01:02:20,960 --> 01:02:22,166 All right, so you've 634 01:02:22,320 --> 01:02:23,481 never been to the Derry Summer Fair? 635 01:02:23,639 --> 01:02:25,847 No, I don't think so. 636 01:02:26,920 --> 01:02:28,251 Not that I know of. 637 01:02:30,000 --> 01:02:32,161 Well, I go there every year, 638 01:02:32,320 --> 01:02:35,528 but I was there one time with Richie and technically won 'cause I hit the target. 639 01:02:35,679 --> 01:02:39,320 But there were so many prizes, I didn't know which to pick. 640 01:02:43,840 --> 01:02:46,001 It's not true, you know. 641 01:02:46,280 --> 01:02:47,610 What they say about me. 642 01:02:50,280 --> 01:02:52,521 I was only ever kissed by one guy. 643 01:02:55,480 --> 01:02:57,322 It was a long time ago. 644 01:02:58,360 --> 01:03:00,327 It was a nice kiss though. 645 01:03:05,159 --> 01:03:06,889 "January embers." 646 01:03:10,639 --> 01:03:12,528 Was that in the play? 647 01:03:14,639 --> 01:03:16,289 No, the poem. 648 01:03:16,519 --> 01:03:17,851 Oh... 649 01:03:18,039 --> 01:03:21,202 Oh, I don't really know much poetry. 650 01:03:24,480 --> 01:03:26,483 Oh. I was just... 651 01:03:28,519 --> 01:03:29,646 Never mind then. 652 01:03:33,719 --> 01:03:34,880 Um... 653 01:03:35,679 --> 01:03:38,570 Just so you know, I... 654 01:03:38,719 --> 01:03:40,802 I never believed any of the rumors. 655 01:03:41,920 --> 01:03:45,083 And none of us Losers do. 656 01:03:47,559 --> 01:03:48,891 We like hanging with you. 657 01:03:51,559 --> 01:03:52,766 Thanks. 658 01:03:53,000 --> 01:03:54,922 You shouldn't thank us too much. 659 01:03:55,159 --> 01:03:57,163 Hanging out with us makes you a Loser, too. 660 01:03:58,840 --> 01:04:00,251 I can take that. 661 01:04:05,000 --> 01:04:06,922 No, I love being your personal doorman, really. 662 01:04:07,079 --> 01:04:08,730 Could you idiots have taken any longer? 663 01:04:08,880 --> 01:04:10,768 - All right, shut up, Richie. - Yeah, shut up, Richie. 664 01:04:10,920 --> 01:04:13,365 Oh, okay, trash the trashmouth, I get it. 665 01:04:13,559 --> 01:04:15,449 Hey, I wasn't the one scrubbing the bathroom floor 666 01:04:15,679 --> 01:04:18,922 and imagining that her sink went all Eddie's mom's vagina on Halloween. 667 01:04:19,119 --> 01:04:21,123 She didn't imagine it. 668 01:04:24,440 --> 01:04:25,601 I... 669 01:04:26,039 --> 01:04:28,202 I saw something, too. 670 01:04:29,280 --> 01:04:30,407 You saw blood, too? 671 01:04:32,280 --> 01:04:33,440 Not blood. 672 01:04:35,239 --> 01:04:39,291 I saw Georgie. 673 01:04:40,800 --> 01:04:42,802 It seemed so real. 674 01:04:43,039 --> 01:04:45,043 I mean, it seemed like him, but there was this... 675 01:04:45,960 --> 01:04:46,960 The clown. 676 01:04:52,079 --> 01:04:53,411 Yeah, I saw him, too. 677 01:05:00,480 --> 01:05:03,005 Wait, can only virgins see this stuff? 678 01:05:03,159 --> 01:05:04,730 Is that why I'm not seeing this shit? 679 01:05:07,960 --> 01:05:09,291 Oh, shit, that's Belch Huggins' car. 680 01:05:10,280 --> 01:05:11,929 - We should probably get outta here. - Yeah. 681 01:05:12,119 --> 01:05:14,487 Wait, isn't that the homeschooled kid's bike? 682 01:05:14,760 --> 01:05:15,760 Yeah, that's Mike's. 683 01:05:17,840 --> 01:05:19,331 We have to help him. 684 01:05:19,480 --> 01:05:20,766 We should? 685 01:05:20,960 --> 01:05:21,960 Yes. 686 01:05:29,079 --> 01:05:30,684 Come on. 687 01:05:32,159 --> 01:05:33,161 Eat that meat! 688 01:05:33,360 --> 01:05:34,851 - Eat it, bitch! - You little fucker! 689 01:05:35,000 --> 01:05:36,650 - Bitch! - Motherfucker! 690 01:05:36,840 --> 01:05:38,126 - Eat it, you little bitch! - Pussy! 691 01:05:39,360 --> 01:05:40,360 Fucking... 692 01:05:40,639 --> 01:05:41,686 Whatcha gonna do, huh? 693 01:05:41,840 --> 01:05:42,840 Get up! 694 01:05:46,199 --> 01:05:47,280 Get the fuck up! 695 01:05:48,599 --> 01:05:49,681 You little fucker! 696 01:05:58,719 --> 01:05:59,800 Come on, Henry, smack him! 697 01:06:00,000 --> 01:06:01,047 You little bitch. 698 01:06:04,159 --> 01:06:06,367 - Nice throw. - Thanks. 699 01:06:12,519 --> 01:06:13,965 You losers are trying too hard. 700 01:06:14,800 --> 01:06:15,847 She'll do you. 701 01:06:16,039 --> 01:06:17,849 You just gotta ask nicely, 702 01:06:18,559 --> 01:06:20,563 like I did. 703 01:06:26,679 --> 01:06:28,010 What the fuck? 704 01:06:31,840 --> 01:06:32,920 Come on, get 'em! Fuck! 705 01:06:33,079 --> 01:06:34,490 Rock war! 706 01:06:36,519 --> 01:06:38,362 - Get 'em! - Watch out! 707 01:06:38,920 --> 01:06:40,684 Fuck you, motherfuckers! 708 01:06:44,199 --> 01:06:45,360 Eddie! 709 01:06:48,599 --> 01:06:49,601 - Fuck outta here! - Ow! 710 01:06:52,320 --> 01:06:53,400 Ah, shit! 711 01:06:54,000 --> 01:06:56,161 Fuck you, bitch! 712 01:07:00,280 --> 01:07:01,280 Come on, guys! Let's get 'em! 713 01:07:01,519 --> 01:07:02,851 - Fuck this. - Fuck out of here. 714 01:07:03,000 --> 01:07:04,603 Fuck you, losers! 715 01:07:23,639 --> 01:07:26,246 Go blow your dad, you mullet-wearing asshole! 716 01:07:35,440 --> 01:07:37,123 Thanks, guys, but you shouldn't have done that. 717 01:07:37,400 --> 01:07:38,925 They'll be after you guys, too, now. 718 01:07:39,119 --> 01:07:42,646 Oh, no, no, no. Bowers? He's always after us. 719 01:07:43,119 --> 01:07:47,170 I guess that's one thing we all have in common. 720 01:07:47,480 --> 01:07:50,768 Yeah, Homeschool. Welcome to the Losers' Club. 721 01:07:54,880 --> 01:07:55,880 Right there. 722 01:08:00,800 --> 01:08:03,047 They say they found part of his hand all chewed up near the Standpipe. 723 01:08:04,800 --> 01:08:06,563 He asked to borrow a pencil once. 724 01:08:10,760 --> 01:08:15,561 It's like she's been forgotten because Corcoran's missing. 725 01:08:17,359 --> 01:08:18,360 Is it ever gonna end? 726 01:08:18,560 --> 01:08:19,765 What the fuck, dude? 727 01:08:20,119 --> 01:08:21,564 What are you guys talking about? 728 01:08:22,039 --> 01:08:23,804 What they always talk about. 729 01:08:24,000 --> 01:08:25,444 I actually think it will end. 730 01:08:25,640 --> 01:08:27,164 For a little while, at least. 731 01:08:27,359 --> 01:08:28,360 What do you mean? 732 01:08:29,640 --> 01:08:33,163 So I was going over all my Derry research and I charted out all the big events. 733 01:08:33,359 --> 01:08:35,408 The Ironworks explosion in 1908, 734 01:08:35,600 --> 01:08:37,329 the Bradley Gang in '35, 735 01:08:37,520 --> 01:08:39,568 and The Black Spot in '62. 736 01:08:39,800 --> 01:08:41,722 And now kids being... 737 01:08:44,840 --> 01:08:47,319 I realized this stuff seems to happen... 738 01:08:47,560 --> 01:08:49,130 Every 27 years. 739 01:08:53,239 --> 01:08:54,650 Okay, so, let me get this straight. 740 01:08:54,840 --> 01:08:57,082 It comes out from wherever to eat kids for, like, a year? 741 01:08:57,319 --> 01:08:59,162 And then what? It just goes into hibernation? 742 01:08:59,399 --> 01:09:01,845 Maybe it's like... What do you call it? 743 01:09:02,119 --> 01:09:03,247 Cicadas. 744 01:09:03,439 --> 01:09:05,521 You know, the bugs that come out once every 17 years. 745 01:09:06,600 --> 01:09:08,443 My grandfather thinks this town is cursed. 746 01:09:09,439 --> 01:09:14,404 He says that all the bad things that happen in this town are because of one thing. 747 01:09:14,560 --> 01:09:17,324 An evil thing that feeds off the people of Derry. 748 01:09:17,960 --> 01:09:19,724 But it can't be one thing. 749 01:09:20,760 --> 01:09:22,409 We all saw something different. 750 01:09:23,079 --> 01:09:24,081 Maybe. 751 01:09:24,279 --> 01:09:26,680 Or maybe It knows what scares us most and that's what we see. 752 01:09:27,079 --> 01:09:28,922 I saw a leper. 753 01:09:30,079 --> 01:09:32,162 He was like a walking infection. 754 01:09:32,920 --> 01:09:34,001 But you didn't. 755 01:09:35,760 --> 01:09:37,363 Because it isn't real. 756 01:09:37,800 --> 01:09:39,086 None of this is. 757 01:09:39,840 --> 01:09:41,079 Not Eddie's leper 758 01:09:41,279 --> 01:09:43,442 or Bill seeing Georgie 759 01:09:43,920 --> 01:09:46,207 or the woman I keep seeing. 760 01:09:46,359 --> 01:09:47,360 She hot? 761 01:09:49,119 --> 01:09:50,201 No, Richie. 762 01:09:50,920 --> 01:09:51,921 She's not hot. 763 01:09:52,600 --> 01:09:55,126 Her face is all messed up. 764 01:09:56,520 --> 01:09:59,046 None of this makes any sense. 765 01:09:59,680 --> 01:10:01,283 They're all like bad dreams. 766 01:10:01,439 --> 01:10:06,127 I don't think so. I know the difference between a bad dream and real life, okay? 767 01:10:07,000 --> 01:10:09,287 What'd you see? You saw something, too? 768 01:10:09,479 --> 01:10:10,480 Yes. 769 01:10:12,279 --> 01:10:14,850 Do you guys know that burned-down house on Harris Avenue? 770 01:10:16,560 --> 01:10:18,721 I was inside when it burned down. 771 01:10:22,000 --> 01:10:26,648 Before I was rescued, my mom and dad were trapped in the next room over from me. 772 01:10:26,840 --> 01:10:31,481 They were pushing and pounding on the door, 773 01:10:33,800 --> 01:10:35,244 trying to get to me. 774 01:10:35,479 --> 01:10:36,480 Hurry, son! 775 01:10:36,800 --> 01:10:37,926 It burns! 776 01:10:38,880 --> 01:10:40,211 But it was too hot. 777 01:10:41,920 --> 01:10:43,922 When the firemen finally found them, 778 01:10:47,239 --> 01:10:51,847 the skin on their hands had melted down to the bone. 779 01:10:54,520 --> 01:10:56,250 We're all afraid of something. 780 01:10:56,680 --> 01:10:58,091 Got that right. 781 01:10:58,760 --> 01:11:00,682 Why, Rich? What are you afraid of? 782 01:11:04,159 --> 01:11:05,570 Clowns. 783 01:11:33,840 --> 01:11:34,886 Okay. 784 01:11:36,199 --> 01:11:37,247 Look. 785 01:11:40,039 --> 01:11:42,042 That's where Georgie disappeared. 786 01:11:42,199 --> 01:11:44,042 There's the Ironworks. 787 01:11:44,239 --> 01:11:45,810 And The Black Spot. 788 01:11:46,720 --> 01:11:50,042 Everywhere it happens, it's all connected by the sewers. 789 01:11:52,680 --> 01:11:53,726 And they all meet up at the... 790 01:11:53,920 --> 01:11:55,126 The well house. 791 01:11:58,319 --> 01:11:59,400 It's in the house on Neibolt Street. 792 01:12:00,439 --> 01:12:03,569 You mean that creepy-ass house where all the junkies and hobos like to sleep? 793 01:12:04,119 --> 01:12:06,122 I hate that place. 794 01:12:06,720 --> 01:12:08,801 It always feels like it's watching me. 795 01:12:09,399 --> 01:12:10,447 That's where I saw It. 796 01:12:11,319 --> 01:12:12,890 That's where I saw the clown. 797 01:12:15,920 --> 01:12:17,284 That's where It lives. 798 01:12:19,279 --> 01:12:21,600 I can't imagine anything ever wanting to live there. 799 01:12:21,760 --> 01:12:23,046 Can we stop talking about this? 800 01:12:23,239 --> 01:12:25,128 I can barely breathe. 801 01:12:25,399 --> 01:12:26,560 This is summer. 802 01:12:26,760 --> 01:12:28,409 We're kids. I can barely breathe. 803 01:12:28,600 --> 01:12:29,930 I'm up here having a fucking asthma attack. 804 01:12:30,439 --> 01:12:31,770 I'm not doing this. 805 01:12:32,439 --> 01:12:33,965 What the hell? Put the map back. 806 01:12:34,520 --> 01:12:35,520 Mmm-mmm. 807 01:12:42,399 --> 01:12:43,765 What happened? 808 01:12:44,239 --> 01:12:45,445 What's going on? 809 01:12:46,279 --> 01:12:47,485 I got it. Hold on. 810 01:12:49,279 --> 01:12:50,327 Guys. 811 01:12:56,680 --> 01:12:57,920 Georgie. 812 01:12:59,279 --> 01:13:00,327 Bill? 813 01:13:17,319 --> 01:13:18,525 What the fuck? 814 01:13:19,319 --> 01:13:20,480 It's It! 815 01:13:21,800 --> 01:13:24,804 What the fuck is that? What the fuck is that? 816 01:13:25,279 --> 01:13:26,327 I don't fucking know! 817 01:13:30,880 --> 01:13:32,644 Turn it off! Turn it off! 818 01:13:32,840 --> 01:13:34,682 Yeah. Yeah, turn it off. Turn it off! 819 01:13:53,840 --> 01:13:55,046 Run, Stanley! 820 01:13:57,239 --> 01:13:58,525 What is it? 821 01:13:58,800 --> 01:13:59,846 What the fuck? 822 01:14:14,880 --> 01:14:16,041 Thanks, Ben. 823 01:14:18,239 --> 01:14:19,525 It saw us. 824 01:14:20,720 --> 01:14:22,211 It saw us, and it knows where we are. 825 01:14:22,840 --> 01:14:23,841 It always did. 826 01:14:24,199 --> 01:14:25,930 So, let's go. 827 01:14:26,720 --> 01:14:27,766 Go? 828 01:14:28,439 --> 01:14:29,440 Go where? 829 01:14:29,680 --> 01:14:30,726 Neibolt. 830 01:14:31,239 --> 01:14:34,368 That's where Georgie is. 831 01:14:34,680 --> 01:14:35,886 After that? 832 01:14:36,560 --> 01:14:38,881 Yeah, it's summer. We should be outside. 833 01:14:39,039 --> 01:14:41,930 If you say it's summer one more fucking time... 834 01:14:47,640 --> 01:14:48,640 Bill! 835 01:14:49,600 --> 01:14:50,930 Wait! 836 01:15:21,119 --> 01:15:24,680 "He thrusts his fists 837 01:15:24,880 --> 01:15:26,847 "against the posts 838 01:15:27,079 --> 01:15:30,243 "and still insists he sees..." 839 01:15:31,479 --> 01:15:32,527 Bill! 840 01:15:33,439 --> 01:15:35,328 Bill, you can't go in there. 841 01:15:35,479 --> 01:15:36,527 This is crazy. 842 01:15:36,760 --> 01:15:38,524 Look, you don't have to come in with me. 843 01:15:39,439 --> 01:15:42,807 But what happens when another Georgie goes missing? 844 01:15:44,800 --> 01:15:48,042 Or another Betty? Or another Ed Corcoran? Or one of us? 845 01:15:48,760 --> 01:15:52,127 Are you just gonna pretend it isn't happening like everyone else in this town? 846 01:15:53,199 --> 01:15:55,088 Because I can't. 847 01:15:57,640 --> 01:16:01,963 I go home, and all I see is that Georgie isn't there. 848 01:16:03,119 --> 01:16:06,966 His clothes, his toys, his stupid stuffed animals, but... 849 01:16:07,800 --> 01:16:09,164 He isn't. 850 01:16:10,720 --> 01:16:12,722 So walking into this house, 851 01:16:15,640 --> 01:16:17,404 for me, 852 01:16:17,600 --> 01:16:20,126 it's easier than walking into my own. 853 01:16:24,479 --> 01:16:25,480 Wow. 854 01:16:25,680 --> 01:16:26,761 What? 855 01:16:26,920 --> 01:16:28,444 He didn't stutter once. 856 01:16:32,520 --> 01:16:33,646 Wait! 857 01:16:35,000 --> 01:16:36,206 Um... 858 01:16:36,600 --> 01:16:39,809 Shouldn't we have some people keep watch? 859 01:16:42,000 --> 01:16:44,685 You know, just in case something bad happens? 860 01:16:47,800 --> 01:16:50,326 Who wants to stay out here? 861 01:16:57,640 --> 01:16:58,640 Fuck. 862 01:17:07,560 --> 01:17:09,528 I can't believe I pulled the short straw. 863 01:17:10,680 --> 01:17:12,363 You guys are lucky you're not measuring dicks. 864 01:17:12,640 --> 01:17:14,005 Shut up, Richie. 865 01:17:17,520 --> 01:17:19,045 I can smell it. 866 01:17:19,640 --> 01:17:21,131 Don't breathe through your mouth. 867 01:17:21,359 --> 01:17:22,360 How come? 868 01:17:22,880 --> 01:17:24,484 Because then you're eating it. 869 01:17:51,239 --> 01:17:52,240 What? 870 01:17:53,000 --> 01:17:54,729 It... It says I'm missing. 871 01:17:56,520 --> 01:17:57,885 You're not missing, Richie. 872 01:17:58,079 --> 01:17:59,444 "Police department, City of Derry." 873 01:17:59,680 --> 01:18:02,206 That's my shirt. That's my hair. That's my face. 874 01:18:02,439 --> 01:18:03,440 Calm down, this isn't real. 875 01:18:03,680 --> 01:18:04,886 That's my name. That's my age! That's the date! 876 01:18:05,079 --> 01:18:06,081 It can't be real, Richie. 877 01:18:06,279 --> 01:18:07,770 No, it says it! What the fuck? 878 01:18:07,920 --> 01:18:10,445 - Am I missing? Am I gonna go missing? - Calm down. Calm down. 879 01:18:10,680 --> 01:18:12,523 Look at me, Richie. Look at me. 880 01:18:13,600 --> 01:18:15,443 That... That isn't real. 881 01:18:15,680 --> 01:18:17,603 It's playing tricks on you. 882 01:18:18,520 --> 01:18:19,760 Hello? 883 01:18:23,079 --> 01:18:24,570 Hello? 884 01:18:28,800 --> 01:18:30,643 Help me, please! 885 01:19:07,159 --> 01:19:08,161 Betty? 886 01:19:08,760 --> 01:19:09,761 Ripsom? 887 01:19:20,159 --> 01:19:21,490 Eddie... 888 01:19:24,159 --> 01:19:26,527 What are you looking for? 889 01:19:28,840 --> 01:19:30,364 Guys, can you hear that? 890 01:19:51,720 --> 01:19:54,802 She was just here. Where the fuck did she go? 891 01:19:55,119 --> 01:19:56,359 Guys. 892 01:20:00,880 --> 01:20:02,644 Oh, my God. 893 01:20:04,800 --> 01:20:06,211 Guys. Guys! 894 01:20:07,560 --> 01:20:09,881 - Guys! Guys! - What? Eddie? 895 01:20:11,399 --> 01:20:13,288 What the fuck? 896 01:20:22,640 --> 01:20:25,371 Time to take your pill, Eddie. 897 01:20:39,000 --> 01:20:41,445 - Eddie. Open the door! - Richie. 898 01:20:42,279 --> 01:20:43,485 You okay? 899 01:20:44,439 --> 01:20:45,440 Eddie, what's going on? 900 01:20:45,760 --> 01:20:46,761 Eds. 901 01:20:47,600 --> 01:20:48,600 Eddie. 902 01:20:49,119 --> 01:20:50,280 Come here, Richie. 903 01:20:50,760 --> 01:20:51,806 Eddie. 904 01:20:54,399 --> 01:20:55,447 Eddie. 905 01:21:00,800 --> 01:21:02,164 Eddie. 906 01:21:02,800 --> 01:21:04,164 Where the fuck are you? 907 01:21:05,560 --> 01:21:07,323 We're not playing hide-and-seek, dipshit. 908 01:21:10,840 --> 01:21:11,966 Richie? 909 01:21:14,800 --> 01:21:16,291 Richie! Richie! 910 01:21:16,439 --> 01:21:17,487 Bill, come on, open the door. 911 01:21:17,680 --> 01:21:18,761 It won't open! 912 01:21:18,920 --> 01:21:20,444 - What's going on? Richie! - I can't! 913 01:21:20,640 --> 01:21:21,686 Open the door, Rich. 914 01:21:27,800 --> 01:21:28,801 Oh, shit. 915 01:21:58,479 --> 01:21:59,845 Stupid clowns. 916 01:22:07,720 --> 01:22:08,881 Oh, fuck. 917 01:22:37,319 --> 01:22:38,320 Ugh! 918 01:22:49,199 --> 01:22:50,405 Beep-beep, Richie. 919 01:22:55,880 --> 01:22:56,961 Let's get outta here. 920 01:23:04,039 --> 01:23:05,371 You wanna play loogie? 921 01:23:55,319 --> 01:23:56,560 Time to float. 922 01:24:34,439 --> 01:24:35,440 Where's my shoe? 923 01:24:40,359 --> 01:24:41,487 Where the fuck were her legs? 924 01:24:42,439 --> 01:24:44,328 Holy shit, what the fuck was that? 925 01:24:44,479 --> 01:24:45,480 This isn't real. 926 01:24:45,680 --> 01:24:46,966 Remember the missing kid poster. 927 01:24:47,159 --> 01:24:48,729 That wasn't real, so this isn't real. 928 01:24:50,359 --> 01:24:53,523 Tasty, tasty, beautiful fear. 929 01:24:56,880 --> 01:24:57,881 Come on. Ready? 930 01:24:58,039 --> 01:24:59,087 No! 931 01:25:01,520 --> 01:25:02,520 No. 932 01:25:06,159 --> 01:25:07,399 No, no! 933 01:25:08,560 --> 01:25:09,800 Oh, thank fuck. 934 01:25:10,239 --> 01:25:11,367 - Where's Eddie? - Help! 935 01:25:11,680 --> 01:25:13,045 Help! 936 01:25:15,359 --> 01:25:16,360 Eddie! 937 01:25:18,319 --> 01:25:19,923 Holy fuck. 938 01:25:20,159 --> 01:25:21,161 Eddie! 939 01:25:23,399 --> 01:25:25,720 This isn't real enough for you, Billy? 940 01:25:27,159 --> 01:25:28,729 I'm not real enough for you? 941 01:25:28,880 --> 01:25:30,404 Oh, shit. 942 01:25:30,680 --> 01:25:33,046 It was real enough for Georgie. 943 01:25:36,479 --> 01:25:37,480 Holy shit! 944 01:25:45,600 --> 01:25:46,886 - Get Eddie! - Get Eddie! 945 01:25:50,359 --> 01:25:52,680 Oh, fuck! We gotta get out of here! 946 01:25:59,359 --> 01:26:01,881 - Get Eddie. Let's go! - Guys, watch out! 947 01:26:02,079 --> 01:26:03,969 - No, no, no, no! - Eddie, look at me! 948 01:26:04,199 --> 01:26:06,042 He's gonna get us! Guys! 949 01:26:06,239 --> 01:26:07,570 No! 950 01:26:12,920 --> 01:26:14,604 Ben! 951 01:26:14,800 --> 01:26:15,801 Ben! 952 01:26:22,319 --> 01:26:23,447 Let's get out of here! 953 01:26:24,520 --> 01:26:25,930 Don't let him get away! 954 01:26:36,439 --> 01:26:37,770 Bill, we have to help Eddie! 955 01:26:37,960 --> 01:26:39,609 No! No! 956 01:26:40,439 --> 01:26:41,965 I'm gonna snap your arm into place. 957 01:26:42,119 --> 01:26:43,201 Rich, do not fucking touch me. 958 01:26:43,439 --> 01:26:46,807 - Okay, one, two, three. - Do not touch me! 959 01:26:48,439 --> 01:26:50,123 Holy shit! 960 01:26:52,279 --> 01:26:54,646 You. You did this. 961 01:26:55,039 --> 01:26:56,724 You know how delicate he is. 962 01:26:56,960 --> 01:26:59,884 - We were attacked, Mrs. K. - No. Don't. 963 01:27:00,800 --> 01:27:02,643 Don't try and blame anyone else. 964 01:27:05,239 --> 01:27:06,525 - Let me help. - Get back! 965 01:27:08,880 --> 01:27:10,802 Oh, I've heard of you, Miss Marsh. 966 01:27:11,000 --> 01:27:14,048 And I don't want a dirty girl like you touching my son. 967 01:27:16,399 --> 01:27:17,925 Mrs. K, I... 968 01:27:18,159 --> 01:27:21,163 No! You are all monsters. All of you. 969 01:27:21,359 --> 01:27:25,331 And Eddie is done with you. Do you hear? Done! 970 01:27:50,279 --> 01:27:51,280 I saw the well. 971 01:27:51,520 --> 01:27:53,443 We know where it is 972 01:27:53,680 --> 01:27:56,286 and next time we'll be better prepared. 973 01:27:56,520 --> 01:27:57,520 No! 974 01:27:58,359 --> 01:27:59,520 No next time, Bill. 975 01:28:00,920 --> 01:28:02,684 - You're insane. - Why? 976 01:28:02,880 --> 01:28:05,405 We all know no one else is going to do anything. 977 01:28:05,600 --> 01:28:07,886 Eddie was nearly killed! And look at this motherfucker. 978 01:28:08,079 --> 01:28:09,922 He's leaking Hamburger Helper! 979 01:28:10,119 --> 01:28:11,201 We can't pretend it's gonna go away. 980 01:28:11,359 --> 01:28:14,125 Ben, you said it yourself, It comes back every 27 years. 981 01:28:14,359 --> 01:28:17,204 Fine! I'll be 40 and far away from here. 982 01:28:18,239 --> 01:28:20,162 I thought you said you wanted to get out of this town, too. 983 01:28:20,359 --> 01:28:23,204 Because I wanna run towards something. Not away. 984 01:28:23,880 --> 01:28:25,847 I'm sorry, who invited Molly Ringwald into the group? 985 01:28:27,199 --> 01:28:29,167 - Richie... - I'm just saying, let's face facts. 986 01:28:29,399 --> 01:28:30,400 Real world. 987 01:28:30,600 --> 01:28:33,251 Georgie is dead. Stop trying to get us killed, too. 988 01:28:33,439 --> 01:28:34,440 Georgie's not dead. 989 01:28:35,760 --> 01:28:38,239 You couldn't save him, but you can still save yourself. 990 01:28:38,720 --> 01:28:41,246 No, take it back. 991 01:28:43,079 --> 01:28:46,243 You're scared and we all are, but take it back! 992 01:28:48,880 --> 01:28:49,881 Bill! 993 01:28:51,560 --> 01:28:53,528 You're just a bunch of losers! 994 01:28:53,760 --> 01:28:54,921 - Fuck off! - Richie, stop. 995 01:28:55,119 --> 01:28:57,042 You're just a bunch of losers and you'll get yourselves killed 996 01:28:57,239 --> 01:28:59,368 - trying to catch a fucking stupid clown. - Stop! 997 01:29:02,359 --> 01:29:04,123 This is what It wants. 998 01:29:04,399 --> 01:29:05,640 It wants to divide us. 999 01:29:08,600 --> 01:29:11,079 We were all together when we hurt It. 1000 01:29:11,319 --> 01:29:13,287 That's why we're still alive. 1001 01:29:13,479 --> 01:29:16,131 Yeah? Well, I plan to keep it that way. 1002 01:29:27,960 --> 01:29:29,962 - Mike... - Guys... 1003 01:29:31,159 --> 01:29:33,242 I can't do this. 1004 01:29:34,920 --> 01:29:36,489 My granddad was right. 1005 01:29:36,800 --> 01:29:39,645 I'm an outsider. Gotta stay that way. 1006 01:30:38,319 --> 01:30:39,970 - Yeah! Bonus! - Yeah, there we go. 1007 01:30:40,199 --> 01:30:41,645 Put the next target out there. 1008 01:30:53,800 --> 01:30:55,449 Just hold it. 1009 01:30:58,039 --> 01:30:59,882 What the hell's going on here? 1010 01:31:02,560 --> 01:31:05,722 Just cleaning your gun, like you asked. 1011 01:31:06,199 --> 01:31:08,407 You're cleaning my gun, huh? 1012 01:31:12,119 --> 01:31:14,202 - Dad... - Hey! 1013 01:31:25,479 --> 01:31:27,210 Look at him now, boys. 1014 01:31:28,319 --> 01:31:31,881 Ain't nothing like a little fear to make a paper man crumble. 1015 01:31:42,319 --> 01:31:43,480 Here for the refills, Eddie? 1016 01:31:43,680 --> 01:31:44,680 Yeah. 1017 01:31:52,920 --> 01:31:54,251 You know it's all bullshit, right? 1018 01:31:54,520 --> 01:31:55,680 What is? 1019 01:31:56,439 --> 01:31:57,440 Your medication. 1020 01:31:58,000 --> 01:31:59,331 They're placebos. 1021 01:31:59,520 --> 01:32:00,520 What's placebo mean? 1022 01:32:00,680 --> 01:32:02,204 Placebo means bullshit. 1023 01:32:05,199 --> 01:32:06,439 No friends, huh? 1024 01:32:07,399 --> 01:32:08,400 Your cast. 1025 01:32:08,960 --> 01:32:10,484 No signatures or anything? 1026 01:32:10,960 --> 01:32:11,961 So sad. 1027 01:32:13,279 --> 01:32:14,850 I didn't want it to get dirty. 1028 01:32:15,720 --> 01:32:17,085 I'll sign it for you. 1029 01:32:34,479 --> 01:32:35,845 You okay, Henry? 1030 01:33:45,560 --> 01:33:48,769 And this is my most favorite part of the afternoon. 1031 01:33:48,960 --> 01:33:51,850 Getting to know all about so many of you. 1032 01:33:52,079 --> 01:33:54,002 Is there someone here that wants to share with us 1033 01:33:54,199 --> 01:33:55,963 - what they most enjoyed about today? - Me! 1034 01:33:56,159 --> 01:33:58,606 - How about you? - I liked seeing the clown. 1035 01:33:58,800 --> 01:34:01,766 - You did? You liked the clown? - Yes! 1036 01:34:01,920 --> 01:34:05,006 - What about the rest of you? - I liked when the bubbles float. 1037 01:34:05,239 --> 01:34:07,128 You did? Me too. 1038 01:34:07,319 --> 01:34:09,561 I just love watching things float. 1039 01:34:09,760 --> 01:34:10,761 We all float. 1040 01:34:10,920 --> 01:34:12,159 That's right. 1041 01:34:12,359 --> 01:34:14,442 And you will, too, Henry. 1042 01:34:14,640 --> 01:34:16,483 Make it a wonderful day. 1043 01:34:16,680 --> 01:34:18,011 Kill him. 1044 01:34:18,840 --> 01:34:21,082 Kill him. Kill him. 1045 01:34:21,640 --> 01:34:23,369 Kill him. Kill him. 1046 01:34:23,560 --> 01:34:26,449 Kill him. Kill him. 1047 01:34:28,039 --> 01:34:30,690 Oh, no. Give a big round of applause! 1048 01:34:37,720 --> 01:34:39,244 Well done, Henry. 1049 01:34:39,479 --> 01:34:42,643 Kill them all. Kill them all. 1050 01:34:42,880 --> 01:34:45,962 Kill them all! 1051 01:34:46,199 --> 01:34:48,930 Kill them all! Kill them all! Kill them all! 1052 01:34:51,479 --> 01:34:53,483 Kill them all! Kill them all! Kill them all! 1053 01:35:15,399 --> 01:35:17,801 Where are you sneaking off to? 1054 01:35:23,800 --> 01:35:25,449 Nowhere, Daddy. 1055 01:35:27,279 --> 01:35:29,247 You're looking prettied up. 1056 01:35:30,439 --> 01:35:32,568 I'm not prettied up, Daddy. I wear this almost every day. 1057 01:35:33,720 --> 01:35:35,051 Come. 1058 01:35:50,720 --> 01:35:53,371 You know I worry about you, Bevvie. 1059 01:35:53,960 --> 01:35:55,121 I know. 1060 01:35:55,640 --> 01:36:00,442 People in town have been saying some things to me about you. 1061 01:36:01,479 --> 01:36:04,529 Sneaking around all summer long with a bunch of boys. 1062 01:36:05,079 --> 01:36:06,889 The only girl in the pack. 1063 01:36:07,079 --> 01:36:09,525 They're just friends, I swear. 1064 01:36:09,800 --> 01:36:15,569 I know what's in boys' minds when they look at you, Bevvie. 1065 01:36:15,760 --> 01:36:17,841 I know all too well. 1066 01:36:18,079 --> 01:36:19,844 My hand... 1067 01:36:20,079 --> 01:36:25,484 Are you doing womanly things down in the woods with those boys? 1068 01:36:25,680 --> 01:36:29,287 No, no, no, nothing. You don't have to worry. I promise. 1069 01:36:29,920 --> 01:36:30,921 What's this? 1070 01:36:32,399 --> 01:36:34,528 It's nothing. It's just a poem. 1071 01:36:36,199 --> 01:36:37,327 Just a poem? 1072 01:36:37,560 --> 01:36:39,881 But you had to hide it in your underwear drawer. 1073 01:36:40,760 --> 01:36:43,490 Why would you have to hide it there? 1074 01:36:45,720 --> 01:36:47,164 Are you still my girl? 1075 01:36:47,600 --> 01:36:48,600 No. 1076 01:36:48,800 --> 01:36:49,881 What did you say? 1077 01:36:50,439 --> 01:36:52,328 I said, no! 1078 01:36:55,399 --> 01:36:56,480 No! 1079 01:36:57,960 --> 01:36:59,769 Get away, no! 1080 01:37:01,680 --> 01:37:03,045 Get off! 1081 01:37:03,479 --> 01:37:04,560 No! 1082 01:37:07,359 --> 01:37:10,921 Those boys. Do they know that you're my... 1083 01:38:36,239 --> 01:38:37,810 Beverly? 1084 01:39:02,960 --> 01:39:04,371 Beverly! 1085 01:39:13,039 --> 01:39:15,327 - Richie. - What do you want? 1086 01:39:15,920 --> 01:39:18,207 See that guy I'm hitting? I'm pretending it's you. 1087 01:39:19,479 --> 01:39:20,640 It got Beverly. 1088 01:39:20,840 --> 01:39:22,284 What are you talking about? 1089 01:39:23,760 --> 01:39:25,125 It, Richie. 1090 01:39:25,840 --> 01:39:27,524 It got Beverly. 1091 01:39:42,319 --> 01:39:43,447 Hello? 1092 01:39:46,359 --> 01:39:47,600 Okay. 1093 01:39:49,319 --> 01:39:50,685 I'll meet you there. 1094 01:39:57,359 --> 01:39:58,850 And just where do you think you're off to? 1095 01:39:59,199 --> 01:40:00,327 Out with my friends. 1096 01:40:01,199 --> 01:40:03,520 Sweetie, you can't go. 1097 01:40:03,760 --> 01:40:05,409 You're getting over your sickness, remember? 1098 01:40:06,199 --> 01:40:07,645 My sickness? 1099 01:40:07,840 --> 01:40:09,762 Okay, what sickness, Ma? 1100 01:40:12,159 --> 01:40:14,605 You know what these are? They're gazebos! 1101 01:40:14,800 --> 01:40:15,961 They're bullshit! 1102 01:40:22,399 --> 01:40:24,288 They help you, Eddie. 1103 01:40:25,279 --> 01:40:26,884 I had to protect you. 1104 01:40:27,119 --> 01:40:28,451 Protect me? 1105 01:40:28,640 --> 01:40:31,609 By lying to me? By keeping me locked inside this hellhole? 1106 01:40:31,800 --> 01:40:33,211 I'm sorry but the only people that were 1107 01:40:33,359 --> 01:40:35,601 actually trying to protect me were my friends. 1108 01:40:35,880 --> 01:40:38,042 And you made me turn my back on them when I really needed them. 1109 01:40:38,239 --> 01:40:39,240 So I'm going. 1110 01:40:39,399 --> 01:40:42,210 Eddie. Eddie. No. 1111 01:40:42,399 --> 01:40:43,447 You get back here. 1112 01:40:43,680 --> 01:40:45,444 - Sorry, Mom, I gotta go save my friends. - Eddie! 1113 01:40:45,680 --> 01:40:47,283 Don't do this to me, Eddie! 1114 01:41:12,960 --> 01:41:14,121 Guys, spikes. 1115 01:42:03,600 --> 01:42:04,600 Stan? 1116 01:42:07,159 --> 01:42:08,969 Stan, we all have to go. 1117 01:42:09,159 --> 01:42:11,287 Beverly was right. 1118 01:42:12,239 --> 01:42:16,006 If we split up like last time, that clown will kill us one by one. 1119 01:42:17,000 --> 01:42:19,845 But if we stick together, 1120 01:42:21,359 --> 01:42:22,645 all of us, 1121 01:42:24,399 --> 01:42:25,890 we'll win. 1122 01:42:26,600 --> 01:42:27,761 I promise. 1123 01:42:54,399 --> 01:42:57,131 Hey, Eddie, you got a quarter? 1124 01:42:58,600 --> 01:43:00,841 I wouldn't want to make a wish in that fucking thing. 1125 01:43:05,840 --> 01:43:07,524 Beverly? 1126 01:43:07,720 --> 01:43:08,926 How are we supposed to get down there? 1127 01:43:11,000 --> 01:43:12,524 All right. Come on. 1128 01:43:29,479 --> 01:43:30,810 All right. 1129 01:45:11,119 --> 01:45:13,087 Guys, guys. Help. 1130 01:45:15,319 --> 01:45:16,685 - All right, buddy? - Yeah, I'm okay. 1131 01:45:21,439 --> 01:45:24,250 Step right up, Beverly. Step right up. 1132 01:45:25,640 --> 01:45:29,439 Come change. Come float. You'll laugh. You'll cry. 1133 01:45:29,640 --> 01:45:33,087 You'll cheer. You'll die. 1134 01:45:34,000 --> 01:45:37,845 Introducing Pennywise the Dancing Clown. 1135 01:46:13,159 --> 01:46:14,764 I'm not afraid of you. 1136 01:46:21,720 --> 01:46:23,211 You will be. 1137 01:46:36,039 --> 01:46:38,485 Help! Help me! 1138 01:46:48,319 --> 01:46:49,560 Ahhh! 1139 01:46:51,039 --> 01:46:52,041 Die! 1140 01:46:54,199 --> 01:46:55,247 Mike! 1141 01:46:55,439 --> 01:46:56,930 - Mike! - Mike! 1142 01:46:57,560 --> 01:46:59,289 You okay? Mike! 1143 01:46:59,800 --> 01:47:00,801 Bowers. 1144 01:47:01,279 --> 01:47:02,407 Mike. Fuck. 1145 01:47:04,000 --> 01:47:05,331 - Mike! - Where is he? 1146 01:47:06,760 --> 01:47:07,841 We're next. 1147 01:47:08,319 --> 01:47:09,650 No, no, no! 1148 01:47:09,840 --> 01:47:11,046 - Grab it! - Get the rope! Get the rope! 1149 01:47:11,760 --> 01:47:12,761 Oh, shit. 1150 01:47:14,279 --> 01:47:15,610 - Mike! - Mike! 1151 01:47:16,520 --> 01:47:18,011 Leave him alone! 1152 01:47:19,640 --> 01:47:21,801 You didn't listen to what I told you, did you? 1153 01:47:23,199 --> 01:47:25,805 You should've stayed out of Derry. 1154 01:47:26,039 --> 01:47:28,850 Your parents didn't and look what happened to them. 1155 01:47:29,960 --> 01:47:32,530 I still get sad every time I pass by that pile of ashes. 1156 01:47:33,000 --> 01:47:34,206 Sad, 1157 01:47:35,239 --> 01:47:36,650 that I couldn't have done it myself. 1158 01:47:37,520 --> 01:47:39,250 Run, Mike! 1159 01:47:45,680 --> 01:47:46,920 Mike! 1160 01:47:48,159 --> 01:47:49,240 Fuck down! 1161 01:47:52,279 --> 01:47:54,328 I should get up there. 1162 01:47:54,680 --> 01:47:56,648 Are you insane? With what? 1163 01:48:25,159 --> 01:48:26,570 Holy shit. 1164 01:48:28,720 --> 01:48:30,449 - Oh, my... - Mike! 1165 01:48:31,119 --> 01:48:32,484 I'm okay. 1166 01:48:32,880 --> 01:48:34,244 I'm okay. 1167 01:48:38,239 --> 01:48:39,400 Shoot! 1168 01:48:41,159 --> 01:48:42,524 Stanley. 1169 01:48:43,439 --> 01:48:44,770 Beverly? 1170 01:48:47,720 --> 01:48:49,211 Is that you? 1171 01:48:57,760 --> 01:48:58,806 Guys? 1172 01:49:02,399 --> 01:49:03,527 Guys? 1173 01:49:08,119 --> 01:49:09,962 - What? - Guys, where's Stan? 1174 01:49:10,159 --> 01:49:11,161 Stanley! 1175 01:49:11,359 --> 01:49:12,600 Stanley! 1176 01:49:12,760 --> 01:49:13,806 Stan! 1177 01:49:15,560 --> 01:49:17,005 Oh, shit. Greywater. 1178 01:49:20,000 --> 01:49:21,001 Stan? 1179 01:49:22,039 --> 01:49:23,087 Stan? 1180 01:49:24,359 --> 01:49:25,360 Stanley! 1181 01:49:50,279 --> 01:49:51,884 - Stan! - Shit! Stan! 1182 01:49:52,960 --> 01:49:54,006 Stanley! 1183 01:49:54,800 --> 01:49:56,449 - We're coming, man! - We're coming! Don't worry. 1184 01:49:59,760 --> 01:50:02,161 - Stan? - Stanley! Stan! 1185 01:50:02,359 --> 01:50:03,360 His flashlight! 1186 01:50:07,239 --> 01:50:09,003 What the fuck is that thing? 1187 01:50:09,319 --> 01:50:10,320 Oh, shit. 1188 01:50:16,680 --> 01:50:17,680 Oh, shit. 1189 01:50:25,239 --> 01:50:26,240 Oh, shit! 1190 01:50:27,079 --> 01:50:28,081 Oh, shit! 1191 01:50:29,119 --> 01:50:30,167 Stanley! 1192 01:50:30,359 --> 01:50:32,168 - Stanley! Stan! - Stanley! 1193 01:50:32,359 --> 01:50:35,488 No! No! No! 1194 01:50:35,640 --> 01:50:36,686 It's okay. 1195 01:50:36,840 --> 01:50:39,764 You left me! You took me into Neibolt! 1196 01:50:39,960 --> 01:50:41,006 You're not my friends! 1197 01:50:41,199 --> 01:50:43,042 You made me go into Neibolt! 1198 01:50:43,279 --> 01:50:45,965 - Stanley, I'm sorry. - You made me go into Neibolt! 1199 01:50:48,000 --> 01:50:49,569 This is your fault. 1200 01:50:52,479 --> 01:50:54,243 We would never let anything happen to you. 1201 01:50:54,399 --> 01:50:55,480 We're here for you. 1202 01:50:55,680 --> 01:50:58,922 You know we wouldn't do that to you. Come on. 1203 01:50:59,119 --> 01:51:01,202 Bill! Bill! 1204 01:51:02,159 --> 01:51:03,161 Bill! 1205 01:51:03,319 --> 01:51:04,560 Bill! 1206 01:51:36,600 --> 01:51:37,805 Beverly! 1207 01:52:04,399 --> 01:52:05,925 I'll come back for you, Bev. 1208 01:52:13,720 --> 01:52:14,881 Bill! 1209 01:52:18,000 --> 01:52:19,081 Bill! 1210 01:52:21,880 --> 01:52:23,006 Bill! 1211 01:52:23,439 --> 01:52:24,645 Come on. 1212 01:52:24,840 --> 01:52:26,204 Get out of there, dude. That's greywater. 1213 01:52:26,399 --> 01:52:28,561 Wait, wait, wait. Oh, my God, my fucking flashlight? 1214 01:52:28,800 --> 01:52:30,404 Eddie! 1215 01:52:34,960 --> 01:52:37,167 Come on, let's get the fuck out of here! Come on! 1216 01:52:54,720 --> 01:52:56,323 - Holy shit. - Bev? Bev? 1217 01:52:57,279 --> 01:52:58,850 - Beverly? - Holy shit. 1218 01:52:59,760 --> 01:53:00,761 Bev. 1219 01:53:06,880 --> 01:53:08,689 How is she in the air? 1220 01:53:10,760 --> 01:53:12,204 Guys. 1221 01:53:13,560 --> 01:53:14,606 Are those... 1222 01:53:15,600 --> 01:53:16,886 The missing kids. 1223 01:53:17,880 --> 01:53:19,041 Floating. 1224 01:53:20,720 --> 01:53:22,563 - Just let me grab her. - Shit. 1225 01:53:28,199 --> 01:53:29,485 I'm slipping. 1226 01:53:37,880 --> 01:53:38,881 Bev. 1227 01:53:40,239 --> 01:53:41,570 Beverly. 1228 01:53:41,720 --> 01:53:43,404 Why isn't she waking up? 1229 01:53:43,560 --> 01:53:45,323 What is wrong with her? 1230 01:53:45,560 --> 01:53:47,641 Beverly, please! Come on! 1231 01:54:00,920 --> 01:54:01,966 Wow. 1232 01:54:06,680 --> 01:54:07,841 Bev? 1233 01:54:12,439 --> 01:54:13,930 "January embers" 1234 01:54:14,439 --> 01:54:16,646 "My heart burns there too" 1235 01:54:18,760 --> 01:54:20,603 Jesus, fuck. 1236 01:54:22,000 --> 01:54:23,490 Oh, God. 1237 01:54:32,640 --> 01:54:34,005 Where's Bill? 1238 01:54:38,600 --> 01:54:39,886 Georgie. 1239 01:54:43,560 --> 01:54:44,890 What took you so long? 1240 01:54:49,159 --> 01:54:52,005 I was looking for you this whole time. 1241 01:54:53,640 --> 01:54:56,404 I couldn't find my way outta here. 1242 01:54:59,279 --> 01:55:01,725 He said I could have my boat back, Billy. 1243 01:55:07,319 --> 01:55:08,605 Was she fast? 1244 01:55:09,319 --> 01:55:11,686 I couldn't keep up with it. 1245 01:55:14,000 --> 01:55:15,161 "She," Georgie. 1246 01:55:18,159 --> 01:55:19,810 You call boats "she." 1247 01:55:22,560 --> 01:55:24,528 Take me home, Billy. 1248 01:55:31,800 --> 01:55:33,369 I wanna go home. 1249 01:55:37,079 --> 01:55:40,720 I miss you. I wanna be with Mom and Dad. 1250 01:55:42,720 --> 01:55:46,202 I want more than anything for you to be home. 1251 01:55:48,640 --> 01:55:51,529 With Mom and Dad. 1252 01:55:53,600 --> 01:55:56,046 I miss you so much. 1253 01:56:00,920 --> 01:56:02,604 I love you, Billy. 1254 01:56:04,279 --> 01:56:05,645 I love you, too. 1255 01:56:14,680 --> 01:56:16,125 But you're not Georgie. 1256 01:57:02,079 --> 01:57:04,447 - Kill It, Bill! Kill It! - Shit. 1257 01:57:04,600 --> 01:57:06,329 Kill It, Bill! 1258 01:57:07,199 --> 01:57:08,405 Kill It! Bill, Kill It! 1259 01:57:09,239 --> 01:57:10,320 Kill It! 1260 01:57:10,479 --> 01:57:11,480 - Kill It! - Kill! 1261 01:57:11,640 --> 01:57:12,640 Kill It! 1262 01:57:13,199 --> 01:57:14,201 It's not loaded. 1263 01:57:14,359 --> 01:57:16,646 Do it now, Bill! Kill It! Kill It! 1264 01:57:18,000 --> 01:57:19,490 Hey! It's not loaded! 1265 01:57:22,560 --> 01:57:24,005 Holy fuck. 1266 01:57:24,720 --> 01:57:26,369 Oh, shit. 1267 01:57:33,920 --> 01:57:34,921 Bill, watch out! 1268 01:57:38,600 --> 01:57:39,600 Leave him alone! 1269 01:57:41,640 --> 01:57:42,640 Beverly, no! 1270 01:57:42,800 --> 01:57:43,881 Mike! 1271 01:57:49,279 --> 01:57:50,280 Help him! 1272 01:57:50,600 --> 01:57:52,170 Fuck! 1273 01:57:53,840 --> 01:57:54,921 Ben! 1274 01:57:59,560 --> 01:58:01,403 Stanley! 1275 01:58:08,079 --> 01:58:09,365 Bill! 1276 01:58:10,680 --> 01:58:11,680 Bill! 1277 01:58:12,319 --> 01:58:13,765 No, don't. 1278 01:58:14,520 --> 01:58:15,520 Let him go. 1279 01:58:15,720 --> 01:58:16,846 No. 1280 01:58:17,000 --> 01:58:18,889 I'll take him. 1281 01:58:19,079 --> 01:58:21,047 I'll take all of you. 1282 01:58:21,840 --> 01:58:26,050 And I'll feast on your flesh as I feed on your fear. 1283 01:58:29,600 --> 01:58:31,203 Or, 1284 01:58:33,039 --> 01:58:35,202 you'll just leave us be. 1285 01:58:35,359 --> 01:58:38,443 I will take him, only him 1286 01:58:39,039 --> 01:58:41,202 and then I will have my long rest 1287 01:58:41,399 --> 01:58:45,529 and you will all live to grow and thrive 1288 01:58:45,760 --> 01:58:49,242 and lead happy lives 1289 01:58:49,960 --> 01:58:53,600 until old age takes you back to the weeds. 1290 01:58:57,439 --> 01:58:58,645 Leave... 1291 01:59:00,920 --> 01:59:03,047 I'm the one who dragged you all into this. 1292 01:59:03,840 --> 01:59:05,921 I'm so sorry. 1293 01:59:06,119 --> 01:59:07,167 Sorry. 1294 01:59:11,600 --> 01:59:13,728 Go! 1295 01:59:15,560 --> 01:59:16,970 Guys, we can't! 1296 01:59:18,800 --> 01:59:20,564 I'm sorry. 1297 01:59:23,159 --> 01:59:24,490 I told you, Bill. 1298 01:59:24,960 --> 01:59:26,246 I fucking told you. 1299 01:59:27,239 --> 01:59:29,243 I don't want to die. 1300 01:59:29,920 --> 01:59:31,251 It's your fault. 1301 01:59:33,760 --> 01:59:35,603 You punched me in the face. 1302 01:59:35,760 --> 01:59:37,284 You made me walk through shitty water. 1303 01:59:37,520 --> 01:59:38,965 You brought me to a fucking crackhead house. 1304 01:59:40,600 --> 01:59:41,930 And now... 1305 01:59:45,640 --> 01:59:47,323 I'm gonna have to kill this fucking clown. 1306 01:59:48,079 --> 01:59:49,764 Welcome to the Losers' Club, asshole! 1307 01:59:57,399 --> 01:59:58,925 - Mike! - Mike! 1308 02:00:04,720 --> 02:00:05,846 Stan, watch out! 1309 02:00:08,600 --> 02:00:09,680 Mike! 1310 02:00:19,159 --> 02:00:20,161 Kill him! 1311 02:00:48,640 --> 02:00:50,529 I'm gonna kill you! 1312 02:00:56,039 --> 02:00:58,885 Hey, Bevvie. Are you still my little... 1313 02:01:08,520 --> 02:01:09,520 Oh, shit! 1314 02:01:29,399 --> 02:01:31,528 That's why you didn't kill Beverly. 1315 02:01:32,840 --> 02:01:36,048 'Cause she wasn't afraid. 1316 02:01:36,840 --> 02:01:38,524 And we aren't either. 1317 02:01:39,399 --> 02:01:40,765 Not anymore. 1318 02:01:43,199 --> 02:01:45,282 Now you're the one who's afraid. 1319 02:01:47,039 --> 02:01:48,564 Because you're gonna starve. 1320 02:01:55,680 --> 02:01:58,251 "He thrusts his fists against the posts 1321 02:01:58,399 --> 02:02:01,881 "and still insists he sees the ghosts 1322 02:02:02,159 --> 02:02:05,163 "He thrusts his fists against the posts" 1323 02:02:24,720 --> 02:02:25,766 Fear... 1324 02:02:37,720 --> 02:02:40,529 I know what I'm doing for my summer experience essay. 1325 02:02:53,359 --> 02:02:55,408 Guys. Guys. 1326 02:02:56,960 --> 02:02:59,122 The kids are floating down. 1327 02:04:17,840 --> 02:04:20,286 I can only remember parts, 1328 02:04:21,399 --> 02:04:23,130 I thought I was dead. 1329 02:04:24,560 --> 02:04:26,289 That's what it felt like. 1330 02:04:27,560 --> 02:04:30,722 I saw us, all of us together back in the cistern, 1331 02:04:30,920 --> 02:04:32,809 but we were older, 1332 02:04:33,439 --> 02:04:35,521 like, our parents' ages. 1333 02:04:36,560 --> 02:04:39,881 What were we all doing there? 1334 02:04:40,439 --> 02:04:42,488 I just remember how we felt. 1335 02:04:44,159 --> 02:04:45,764 How scared we were. 1336 02:04:45,960 --> 02:04:48,327 I don't think I can ever forget that. 1337 02:04:53,720 --> 02:04:54,720 Swear it. 1338 02:04:55,800 --> 02:04:57,086 Swear 1339 02:04:57,600 --> 02:04:59,603 if It isn't dead, 1340 02:05:00,279 --> 02:05:03,728 if It ever comes back, we'll come back, too. 1341 02:06:28,600 --> 02:06:29,646 I gotta go. 1342 02:06:32,479 --> 02:06:33,480 I hate you. 1343 02:06:43,840 --> 02:06:45,604 I'll see you later. 1344 02:06:45,920 --> 02:06:46,921 Bye, Stan. 1345 02:06:52,560 --> 02:06:53,606 Bye, guys. 1346 02:06:53,800 --> 02:06:56,001 - Bye, Mike. - See you later, losers. 1347 02:06:58,000 --> 02:07:00,207 - See you around, Bill. - See you, Rich. 1348 02:07:00,359 --> 02:07:01,440 See you guys later. 1349 02:07:03,119 --> 02:07:04,610 Bye, Ben. 1350 02:07:09,199 --> 02:07:12,045 You all packed for Portland? 1351 02:07:13,039 --> 02:07:15,202 Yeah, pretty much. 1352 02:07:15,640 --> 02:07:16,880 I'm going tomorrow morning. 1353 02:07:17,039 --> 02:07:18,882 How long will you be gone? 1354 02:07:20,720 --> 02:07:24,725 My aunt, she says I can stay for as long as I want, so... 1355 02:07:27,800 --> 02:07:29,244 Just so you know... 1356 02:07:31,359 --> 02:07:33,488 I never felt like a loser when I was with all of you. 1357 02:07:43,920 --> 02:07:45,364 See you around. 1358 02:08:33,039 --> 02:08:34,121 Bye. 92808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.